Update Indonesian translations.

Update translation templates.
This commit is contained in:
Nick Clifton 2009-05-26 16:49:41 +00:00
parent f8f003f13a
commit f12e7348b2
20 changed files with 7598 additions and 4539 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2009-05-26 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
* po/id.po: Updated Indonesian translation.
2009-05-26 Rafael Avila de Espindola <espindola@google.com>
* Makefile.am: Run "make dep-am".

View File

@ -1,14 +1,14 @@
# Pesan Bahasa Indonesia untuk BFD
# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
# Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>, 2008.
# Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>, 2008, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bfd 2.18.90\n"
"Project-Id-Version: bfd 2.19.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 15:56+0930\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-08 07:45+0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-26 08:00+0700\n"
"Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -2591,7 +2591,7 @@ msgstr "Menghapus daerah tidak digunakan '%s' dalam berkas '%B'"
#: elflink.c:11525
msgid "Warning: gc-sections option ignored"
msgstr "Peringatan: gc-sections opsi diabaikan"
msgstr "Peringatan: gc-sections pilihan diabaikan"
#: elflink.c:12056
msgid "%B: ignoring duplicate section `%A'"
@ -2623,7 +2623,7 @@ msgstr "%B: %A+0x%lx: lompat ke routine stub dimana bukan jal"
#: elfxx-mips.c:6206 elfxx-mips.c:6427
msgid "%B: Warning: bad `%s' option size %u smaller than its header"
msgstr "%B: Peringatan: opsi `%s' buruk ukuran %u lebih kecil dari headernya"
msgstr "%B: Peringatan: pilihan `%s' buruk ukuran %u lebih kecil dari headernya"
#: elfxx-mips.c:7174 elfxx-mips.c:7299
msgid "%B: Warning: cannot determine the target function for stub section `%s'"
@ -2652,7 +2652,7 @@ msgstr "%B: Tidak dapat menemukan cocok LO16 relokasi terhadap `%s' untuk %s di
#: elfxx-mips.c:9086
msgid "small-data section exceeds 64KB; lower small-data size limit (see option -G)"
msgstr "daerah data-kecil melebihi 64KB; dibawah data-kecil batas ukuran (lihat opsi -G)"
msgstr "daerah data-kecil melebihi 64KB; dibawah data-kecil batas ukuran (lihat pilihan -G)"
#: elfxx-mips.c:11887
#, c-format

View File

@ -1,3 +1,8 @@
2009-05-26 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
* po/id.po: Updated Indonesian translation.
* po/binutils.pot: Updated template file.
2009-05-26 Rafael Avila de Espindola <espindola@google.com>
* ar.c: Include plugin.h.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,14 +1,14 @@
# Pesan Bahasa Indonesia untuk binutils
# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
# Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>, 2008.
# Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>, 2008,2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: binutils 2.18.90\n"
"Project-Id-Version: binutils 2.19.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 15:56+0930\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-21 17:45+0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-26 08:00+0700\n"
"Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
#: addr2line.c:76
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [addr(s)]\n"
msgstr "Penggunaan: %s [opsi] [alamat]\n"
msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] [alamat]\n"
#: addr2line.c:77
#, c-format
@ -46,8 +46,8 @@ msgid ""
" -v --version Display the program's version\n"
"\n"
msgstr ""
" Opsi adalah:\n"
" @<berkas> Baca opsi dari <berkas>\n"
" Pilihan adalah:\n"
" @<berkas> Baca pilihan dari <berkas>\n"
" -b --target=<bfdname> Set format berkas binary\n"
" -e --exe=executable> Set nama berkas masukan (baku a.out)\n"
" -i --inlines Buka fungsi inline\n"
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "tidak ada masukan %s dalam archive\n"
#: ar.c:228
#, c-format
msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n"
msgstr "Penggunaan: %s [opsi emulasi] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [nama-anggota] [jumlah] berkas-archive berkas...\n"
msgstr "Penggunaan: %s [pilihan emulasi] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [nama-anggota] [jumlah] berkas-archive berkas...\n"
#: ar.c:231
#, c-format
@ -214,12 +214,12 @@ msgstr " [V] - tampilkan nomor versi\n"
#: ar.c:255
#, c-format
msgid " @<file> - read options from <file>\n"
msgstr " @<berkas> - baca opsi dari <berkas>\n"
msgstr " @<berkas> - baca pilihan dari <berkas>\n"
#: ar.c:262
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] archive\n"
msgstr "Penggunaan: %s [opsi] archive\n"
msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] archive\n"
#: ar.c:263
#, c-format
@ -235,20 +235,20 @@ msgid ""
" -h --help Print this help message\n"
" -v --version Print version information\n"
msgstr ""
" Opsi adalah:\n"
" @<berkas> Baca opsi dari <berkas>\n"
" Pilihan adalah:\n"
" @<berkas> Baca pilihan dari <berkas>\n"
" -t Update archive peta simbol tanda-waktu\n"
" -h --help Tampilkan pesan bantuan ini\n"
" -v --version Tampilkan informasi versi\n"
#: ar.c:499
msgid "two different operation options specified"
msgstr "dua opsi operasi berbeda dispesifikasikan"
msgstr "dua pilihan operasi berbeda dispesifikasikan"
#: ar.c:577
#, c-format
msgid "illegal option -- %c"
msgstr "opsi tidak legal -- %c"
msgstr "pilihan tidak legal -- %c"
#: ar.c:620
msgid "no operation specified"
@ -256,11 +256,11 @@ msgstr "tidak ada operasi yang dispesifikasikan"
#: ar.c:623
msgid "`u' is only meaningful with the `r' option."
msgstr "`u' hanya berarti dengan opsi `r'."
msgstr "`u' hanya berarti dengan pilihan `r'."
#: ar.c:631
msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options."
msgstr "`N' hanya berarti dengan opsi `x' dan `d'."
msgstr "`N' hanya berarti dengan pilihan `x' dan `d'."
#: ar.c:634
msgid "Value for `N' must be positive."
@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "`x' tidak dapat digunakan dalam archive tipis."
#: ar.c:687
#, c-format
msgid "internal error -- this option not implemented"
msgstr "internal error -- opsi ini tidak terimplementasi"
msgstr "internal error -- pilihan ini tidak terimplementasi"
#: ar.c:756
#, c-format
@ -384,13 +384,13 @@ msgstr "Tampilkan bytes dari stdin dalam format hex.\n"
#: binemul.c:38
#, c-format
msgid " No emulation specific options\n"
msgstr " Tidak ada opsi spesifik emulasi\n"
msgstr " Tidak ada pilihan spesifik emulasi\n"
#. Macros for common output.
#: binemul.h:43
#, c-format
msgid " emulation options: \n"
msgstr " opsi emulasi: \n"
msgstr " pilihan emulasi: \n"
#: bucomm.c:157
#, c-format
@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "#baris %d "
#: coffdump.c:460 sysdump.c:647
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] in-file\n"
msgstr "Penggunaan: %s [opsi[ in-berkas\n"
msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] in-berkas\n"
#: coffdump.c:461
#, c-format
@ -471,8 +471,8 @@ msgid ""
" -v --version Display the program's version\n"
"\n"
msgstr ""
" Opsi adalah:\n"
" @<berkas> Baca opsi dari <berkas>\n"
" Pilihan adalah:\n"
" @<berkas> Baca pilihan dari <berkas>\n"
" -h --help Tampilkan informasi ini\n"
" -v --version Tampilkan versi aplikasi\n"
"\n"
@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "Definisi telah terproses"
#: dlltool.c:3136 dllwrap.c:471
#, c-format
msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n"
msgstr "Penggunaan %s <opsi> <berkas-objek>\n"
msgstr "Penggunaan %s <pilihan> <berkas-objek>\n"
#. xgetext:c-format
#: dlltool.c:3138
@ -907,7 +907,7 @@ msgstr " -h --help Tampilkan informasi ini.\n"
#: dlltool.c:3166
#, c-format
msgid " @<file> Read options from <file>.\n"
msgstr " @<berkas> Baca opsi dari <berkas>.\n"
msgstr " @<berkas> Baca pilihan dari <berkas>.\n"
#: dlltool.c:3168
#, c-format
@ -982,12 +982,12 @@ msgstr "Menghapus berkas de sementara %s"
#: dllwrap.c:472
#, c-format
msgid " Generic options:\n"
msgstr " Opsi umum:\n"
msgstr " Pilihan umum:\n"
#: dllwrap.c:473
#, c-format
msgid " @<file> Read options from <file>\n"
msgstr " @<berkas> Baca opsi dari <berkas>\n"
msgstr " @<berkas> Baca pilihan dari <berkas>\n"
#: dllwrap.c:474
#, c-format
@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr " --implib <outname> Sinonim untuk --output-lib\n"
#: dllwrap.c:478
#, c-format
msgid " Options for %s:\n"
msgstr " Opsi untuk %s:\n"
msgstr " Pilihan untuk %s:\n"
#: dllwrap.c:479
#, c-format
@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr " --mno-cygwin Buat Mingw DLL\n"
#: dllwrap.c:487
#, c-format
msgid " Options passed to DLLTOOL:\n"
msgstr " Opsi dilewatkan ke DLLTOOL:\n"
msgstr " Pilihan dilewatkan ke DLLTOOL:\n"
#: dllwrap.c:488
#, c-format
@ -1161,7 +1161,7 @@ msgstr " Sisanya dilewatkan tidak termodifikasi ke driver bahasa\n"
#: dllwrap.c:781
msgid "Must provide at least one of -o or --dllname options"
msgstr "Harus menyediakan paling tidak satu dari opsi -o atau --dllname"
msgstr "Harus menyediakan paling tidak satu dari pilihan -o atau --dllname"
#: dllwrap.c:810
msgid ""
@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "nama DLLTOOL : %s\n"
#: dllwrap.c:970
#, c-format
msgid "DLLTOOL options : %s\n"
msgstr "opsi DLLTOOL : %s\n"
msgstr "pilihan DLLTOOL : %s\n"
#: dllwrap.c:971
#, c-format
@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr "nama DRIVER : %s\n"
#: dllwrap.c:972
#, c-format
msgid "DRIVER options : %s\n"
msgstr "opsi DRIVER : %s\n"
msgstr "pilihan DRIVER : %s\n"
#: dwarf.c:98 dwarf.c:142 readelf.c:370 readelf.c:526
#, c-format
@ -2388,7 +2388,7 @@ msgstr "peringatan: FULLMAP tidak didukung: coba ld -M"
#: nlmconv.c:1100
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [in-file [out-file]]\n"
msgstr "Penggunaan: %s [opsi] [berkas-masuk [berkas-keluar]]\n"
msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] [berkas-masuk [berkas-keluar]]\n"
#: nlmconv.c:1101
#, c-format
@ -2408,13 +2408,13 @@ msgid ""
" -h --help Display this information\n"
" -v --version Display the program's version\n"
msgstr ""
" Opsi adalah:\n"
" Pilihan adalah:\n"
" -I --input-target=<bfdname> Set format berkas masukan binari\n"
" -O --output-target=<bfdname> Set format berkas keluaran binari\n"
" -T --header-file=<file> Baca <berkas> untuk informasi header NLM\n"
" -l --linker=<linker> Gunakan <linker> untuk linking apapun\n"
" -d --debug Tampilkan di stderr baris perintah linker\n"
" @<berkas> Baca opsi dari <berkas>.\n"
" @<berkas> Baca pilihan dari <berkas>.\n"
" -h --help Tampilkan informasi ini\n"
" -v --version Tampilkan versi aplikasi\n"
@ -2478,7 +2478,7 @@ msgstr "Eksekusi dari %s gagal"
#: nm.c:217 size.c:78 strings.c:647
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n"
msgstr "Penggunaan: %s [opsi] [berkas]\n"
msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] [berkas]\n"
#: nm.c:218
#, c-format
@ -2524,7 +2524,7 @@ msgid ""
" -V, --version Display this program's version number\n"
"\n"
msgstr ""
" Opsi adalah:\n"
" Pilihan adalah:\n"
" -a, --debug-syms Tampilkan debugger-only simbol\n"
" -A, --print-file-name Tampilkan nama dari berkas masukan sebelum setiap simbol\n"
" -B Sama seperti --format=bsd\n"
@ -2555,7 +2555,7 @@ msgstr ""
" --target=BFDNAME Spesifikasikan format objek target sebagai BFDNAME\n"
" -u, --undefined-only Tampilkan hanya simbol tidak terdefinisi\n"
" -X 32_64 (diabaikan)\n"
" @BERKAS Baca opsi dari BERKAS\n"
" @BERKAS Baca pilihan dari BERKAS\n"
" -h, --help Tampilkan informasi ini\n"
" -V, --version Tampilkan nomor versi aplikasi ini\n"
"\n"
@ -2675,7 +2675,7 @@ msgstr "Hanya -X 32_64 yang didukung"
#: nm.c:1623
msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together"
msgstr "Gunakan --size-sort dan --undefined-only opsi secara bersamaan"
msgstr "Gunakan --size-sort dan --undefined-only pilihan secara bersamaan"
#: nm.c:1624
msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size."
@ -2689,7 +2689,7 @@ msgstr "ukuran data %ld"
#: objcopy.c:424 srconv.c:1730
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n"
msgstr "Penggunaan: %s [opsi] berkas-masukan [berkas-keluaran]\n"
msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] berkas-masukan [berkas-keluaran]\n"
#: objcopy.c:425
#, c-format
@ -2699,7 +2699,7 @@ msgstr " Menyalin sebuah berkas binari, kemungkinan mengubahnya dalam proses ini
#: objcopy.c:426 objcopy.c:522
#, c-format
msgid " The options are:\n"
msgstr " Opsi adalah:\n"
msgstr " Pilihan adalah:\n"
#: objcopy.c:427
#, c-format
@ -2864,7 +2864,7 @@ msgstr ""
" Tambahkan <awalan> ke awal dari setiap alokasi\n"
" nama bagian\n"
" -v --verbose Daftar seluruh berkas objek termodifikasi\n"
" @<berkas> Baca opsi dari <berkas>\n"
" @<berkas> Baca pilihan dari <berkas>\n"
" -V --version Tampilkan nomor versi aplikasi ini\n"
" -h --help Tampilkan keluaran ini\n"
" --info Daftar objek format dan arsitektur yang didukung\n"
@ -2872,7 +2872,7 @@ msgstr ""
#: objcopy.c:520
#, c-format
msgid "Usage: %s <option(s)> in-file(s)\n"
msgstr "Penggunaan: %s <opsi> berkas-masukan\n"
msgstr "Penggunaan: %s <pilihan> berkas-masukan\n"
#: objcopy.c:521
#, c-format
@ -3201,7 +3201,7 @@ msgstr "%s %s%c0x%s tidak pernah digunakan"
#: objdump.c:182
#, c-format
msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n"
msgstr "Penggunaan: %s <opsi> <berkas>\n"
msgstr "Penggunaan: %s <pilihan> <berkas>\n"
#: objdump.c:183
#, c-format
@ -3255,7 +3255,7 @@ msgstr ""
" -T, --dynamic-syms Tampilkan isi dari tabel simbol dinamis\n"
" -r, --reloc Tampilkan masukan relokasi dalam berkas\n"
" -R, --dynamic-reloc Tampilkan masukan relokasi dinamis dalam berkas\n"
" @<berkas> Baca opsi dari <berkas>\n"
" @<berkas> Baca pilihan dari <berkas>\n"
" -v, --version Tampilkan nomor versi aplikasi ini\n"
" -i, --info Daftar format dan arsitektur objek yang didukung\n"
" -H, --help Tampilkan informasi ini\n"
@ -3488,7 +3488,7 @@ msgstr "error: stop alamat seharusnya setelah awal alamat"
#: objdump.c:3252
msgid "unrecognized -E option"
msgstr "opsi -E tidak dikenal"
msgstr "pilihan -E tidak dikenal"
#: objdump.c:3263
#, c-format
@ -3700,7 +3700,7 @@ msgstr "<tidak dikenal: %x>"
#: readelf.c:2826
#, c-format
msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n"
msgstr "Penggunaan: readelf <opsi> berkas-elf\n"
msgstr "Penggunaan: readelf <pilihan> berkas-elf\n"
#: readelf.c:2827
#, c-format
@ -3738,7 +3738,7 @@ msgid ""
" --debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,=str,=loc,=Ranges]\n"
" Display the contents of DWARF2 debug sections\n"
msgstr ""
" Opsi adalah:\n"
" Pilihan adalah:\n"
" -a --all Sama dengan: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
" -h --file-header Tampilkan ELF file header\n"
" -l --program-headers Tampilkan program header\n"
@ -3786,7 +3786,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" -I --histogram Tampilkan histogram dari daftar panjang bucket\n"
" -W --wide Ijinkan lebar keluaran untuk melebihi 80 karakter\n"
" @<berkas> Baca opsi dari <berkas>\n"
" @<berkas> Baca pilihan dari <berkas>\n"
" -H --help Tampilkan informasi ini\n"
" -v --version Tampilkan nomor versi dari readelf\n"
@ -3797,12 +3797,12 @@ msgstr "Kehabisan memori mengalokasikan permintaan dump tabel.\n"
#: readelf.c:3090 readelf.c:3160
#, c-format
msgid "Unrecognized debug option '%s'\n"
msgstr "Opsi debug '%s' tidak dikenal\n"
msgstr "Pilihan debug '%s' tidak dikenal\n"
#: readelf.c:3191
#, c-format
msgid "Invalid option '-%c'\n"
msgstr "Opsi tidak valid '-%c'\n"
msgstr "Pilihan tidak valid '-%c'\n"
#: readelf.c:3205
msgid "Nothing to do.\n"
@ -4897,7 +4897,7 @@ msgstr "liblist"
#: readelf.c:9469
msgid "options"
msgstr "opsi"
msgstr "pilihan"
#: readelf.c:9499
#, c-format
@ -5751,13 +5751,13 @@ msgid ""
" -v --version Display the program's version\n"
"\n"
msgstr ""
" Opsi adalah:\n"
" Pilihan adalah:\n"
" -A|-B --format={sysv|berkeley} Pilih gaya keluaran (baku adalah %s)\n"
" -o|-d|-x --radix={8|10|16} Tampilkan nomor dalam oktal, desimal atau heksadesimal\n"
" -t --totals Tampilkan jumlah total (Berkeley saja)\n"
" --common Tampilkan jumlah total untuk *COM* syms\n"
" --target=<bfdname> Set format berkas binari\n"
" @<berkas> Baca opsi dari <berkas>\n"
" @<berkas> Baca pilihan dari <berkas>\n"
" -h --help Tampilkan informasi ini\n"
" -v --version Tampilkan versi aplikasi\n"
"\n"
@ -5788,11 +5788,11 @@ msgid ""
" -h --help Display this information\n"
" -v --version Print the program's version number\n"
msgstr ""
" Opsi adalah:\n"
" Pilihan adalah:\n"
" -q --quick (Kadaluarsaa - diabaikan)\n"
" -n --noprescan Jangan lakukan sebuah scan untuk mengubah common menjadi def\n"
" -d --debug Tampilkan informasi mengenai apa yang sedang dikerjakan\n"
" @<berkas> Baca opsi dari <berkas>\n"
" @<berkas> Baca pilihan dari <berkas>\n"
" -h --help Tampilkan informasi ini\n"
" -v --version Tampilkan nomor versi aplikasi\n"
@ -5961,7 +5961,7 @@ msgid ""
" -h --help Display this information\n"
" -v --version Print the program's version number\n"
msgstr ""
" Opsi adalah:\n"
" Pilihan adalah:\n"
" -a --all Periksa seluruh berkas, tidak hanya daerah data\n"
" -f --print-file-name Tampilkan nama dari berkas sebelum setiap string\n"
" -n --bytes=[nomor] Lokasikan dan tampilkan urutan NUL-terakhiri apapun dari di\n"
@ -5971,7 +5971,7 @@ msgstr ""
" -T --target=<BFDNAME> Spesifikasikan format berkas binari\n"
" -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Pilih ukuran karakter dan tipe endian:\n"
" s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n"
" @<berkas> Baca opsi dari <berkas>\n"
" @<berkas> Baca pilihan dari <berkas>\n"
" -h --help Tampilkan informasi ini\n"
" -v --version Tampilkan nomor versi aplikasi\n"
@ -5987,7 +5987,7 @@ msgid ""
" -h --help Display this information\n"
" -v --version Print the program's version number\n"
msgstr ""
" Opsi adalah:\n"
" Pilihan adalah:\n"
" -h --help Tampilkan informasi ini\n"
" -v --version Tampilkan nomor versi aplikasi\n"
@ -6009,7 +6009,7 @@ msgid ""
"This program has absolutely no warranty.\n"
msgstr ""
"Aplikasi ini adalah software bebas; anda boleh meredistribusikannya dibawah ijin dari\n"
"Lisensi GNU General Public versi 3 atau (menurut opsi anda) mungkin versi selanjutnya.\n"
"Lisensi GNU General Public versi 3 atau (menurut pilihan anda) mungkin versi selanjutnya.\n"
"Aplikasi ini tidak memiliki garansi apapun.\n"
#: windmc.c:195
@ -6020,7 +6020,7 @@ msgstr "tidak dapat membuat berkas %s, %s' untuk keluaran.\n"
#: windmc.c:203
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file]\n"
msgstr "Penggunaan: %s [opsi] [berkas-masukan]\n"
msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] [berkas-masukan]\n"
#: windmc.c:205
#, c-format
@ -6045,7 +6045,7 @@ msgid ""
" -x --xdbg=<directory> Where to create the .dbg C include file\n"
" that maps message ID's to their symbolic name.\n"
msgstr ""
" Opsi adalah:\n"
" Pilihan adalah:\n"
" -a --ascii_in Baca berkas masukan sebagai berkas ASCII\n"
" -A --ascii_out Tulis pesan binari sebagai ASCII\n"
" -b --binprefix nama berkas .bin diawali sebagai nama berkas .mc supaya unik.\n"
@ -6138,12 +6138,12 @@ msgstr "%s: format yang didukung:"
#: windres.c:651
#, c-format
msgid "can not determine type of file `%s'; use the -J option"
msgstr "tidak dapat menentukan tipe dari berkas `%s'; gunakan opsi -J"
msgstr "tidak dapat menentukan tipe dari berkas `%s'; gunakan pilihan -J"
#: windres.c:663
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file] [output-file]\n"
msgstr "Penggunaan: %s [opsi] [berkas-masukan] [berkas-keluaran]\n"
msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] [berkas-masukan] [berkas-keluaran]\n"
#: windres.c:665
#, c-format
@ -6165,7 +6165,7 @@ msgid ""
" the preprocessor output\n"
" --no-use-temp-file Use popen (default)\n"
msgstr ""
" Opsi adalah:\n"
" Pilihan adalah:\n"
" -i --input=<berkas> Nama berkas masukan\n"
" -o --output=<berkas> Nama berkas keluaran\n"
" -J --input-format=<format> Spesifikasikan format masukan\n"
@ -6196,7 +6196,7 @@ msgid ""
" -V --version Print version information\n"
msgstr ""
" -r Mengabaikan untuk kompabilitas dengan rc\n"
" @<berkas> Baca opsi dari <berkas>\n"
" @<berkas> Baca pilihan dari <berkas>\n"
" -h --help Tampilkan pesan bantuan ini\n"
" -V --version Tampilkan informasi versi\n"
@ -6217,16 +6217,16 @@ msgstr "kode halaman yang dispesifikasikan tidak valid.\n"
#: windres.c:863
msgid "invalid option -f\n"
msgstr "opsi -f tidak valid\n"
msgstr "pilihan -f tidak valid\n"
#: windres.c:868
msgid "No filename following the -fo option.\n"
msgstr "Tidak ada nama berkas yang mengikuti opsi -fo.\n"
msgstr "Tidak ada nama berkas yang mengikuti pilihan -fo.\n"
#: windres.c:927
#, c-format
msgid "Option -I is deprecated for setting the input format, please use -J instead.\n"
msgstr "Opsi -I kadaluarsa untuk konfigurasi format masukan, tolong gunakan -J lebih baik.\n"
msgstr "Pilihan -I kadaluarsa untuk konfigurasi format masukan, tolong gunakan -J lebih baik.\n"
#: windres.c:1037
msgid "no resources"

View File

@ -1,3 +1,8 @@
2009-05-26 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
* po/id.po: Updated Indonesian translation.
* po/gas.pot: Updated template file.
2009-05-26 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
PR 10143

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,14 +1,14 @@
# Pesan Bahasa Indonesia untuk GAS
# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
# Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>, 2008.
# Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>, 2008, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gas 2.18.90\n"
"Project-Id-Version: gas 2.19.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 15:56+0930\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-16 10:00+0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-26 08:00+0700\n"
"Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "GNU assembler versi %s (%s) menggunakan BFD versi %s\n"
#: as.c:227
#, c-format
msgid "Usage: %s [option...] [asmfile...]\n"
msgstr "Penggunaan: %s [opsi...] [asmfile...]\n"
msgstr "Penggunaan: %s [pilihan...] [asmfile...]\n"
#: as.c:229
#, c-format
@ -88,9 +88,9 @@ msgid ""
" \t s include symbols\n"
" \t =FILE list to FILE (must be last sub-option)\n"
msgstr ""
"Opsi:\n"
" -a[sub-opsi...]\t aktifkan listing\n"
" \t Sub-opsi [default hls]:\n"
"Pilihan:\n"
" -a[sub-pilihan...]\t aktifkan listing\n"
" \t Sub-pilihan [default hls]:\n"
" \t c abaikan kondisional salah\n"
" \t d abaikan debugging direktif\n"
" \t g masukan informasi umum\n"
@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
" \t m masukan ekspansi macro\n"
" \t n abaikan pemrosesan form\n"
" \t s masukan simbol\n"
" \t =FILE daftar dari BERKAS (harus akhir dari sub-opsi)\n"
" \t =FILE daftar dari BERKAS (harus akhir dari sub-pilihan)\n"
#: as.c:243
#, c-format
@ -174,7 +174,7 @@ msgstr " --help tampilkan pesan ini dan keluar\n"
#: as.c:289
#, c-format
msgid " --target-help show target specific options\n"
msgstr " --target-help tampilkan opsi spesifik target\n"
msgstr " --target-help tampilkan pilihan spesifik target\n"
#: as.c:291
#, c-format
@ -332,7 +332,7 @@ msgstr ""
#: as.c:351
#, c-format
msgid " @FILE read options from FILE\n"
msgstr " @BERKAS baca opsi dari BERKAS\n"
msgstr " @BERKAS baca pilihan dari BERKAS\n"
#: as.c:359
#, c-format
@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Laporkan bugs ke %s\n"
#: as.c:564
#, c-format
msgid "unrecognized option -%c%s"
msgstr "opsi tidak dikenal -%c%s"
msgstr "pilihan tidak dikenal -%c%s"
#. This output is intended to follow the GNU standards document.
#: as.c:602
@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "bad defsym; format adalah --defsym nama=nilai"
#: as.c:666
msgid "no file name following -t option"
msgstr "tidak ada nama berkas mengikuti opsi -t"
msgstr "tidak ada nama berkas mengikuti pilihan -t"
#: as.c:681
#, c-format
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "gagal untuk membaca tabel instruksi %s\n"
#: as.c:852
#, c-format
msgid "invalid listing option `%c'"
msgstr "opsi listing `%c' tidak valid"
msgstr "pilihan listing `%c' tidak valid"
#: as.c:905
msgid "--hash-size needs a numeric argument"
@ -1315,7 +1315,7 @@ msgid ""
"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n"
"\t\t\tthese variants include PALcode opcodes\n"
msgstr ""
"Alpha opsi:\n"
"Alpha pilihan:\n"
"-32addr\t\t\tperlakukan alamat sebagai nilai 32-bit\n"
"-F\t\t\ttidak ada dukungan instruksi floating point\n"
"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n"
@ -1329,7 +1329,7 @@ msgid ""
"-+\t\t\thash encode (don't truncate) names longer than 64 characters\n"
"-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n"
msgstr ""
"VMS opsi:\n"
"VMS pilihan:\n"
"-+\t\t\thash enkode (jangan potong) nama lebih panjang dari 64 karakter\n"
"-H\t\t\tperlihatkan simbol baru setelah pemotongan hash\n"
@ -2100,7 +2100,7 @@ msgstr "'}' diduga di akhir dari daerah 'option'"
#: config/tc-arm.c:4764
msgid "cannot combine index with option"
msgstr "tidak dapat menkombinasikan indeks dengan opsi"
msgstr "tidak dapat menkombinasikan indeks dengan pilihan"
#: config/tc-arm.c:4777
msgid "cannot combine pre- and post-indexing"
@ -2746,7 +2746,7 @@ msgstr "mencoba menggunakan sebuah instruksi ARM di Thumb-only prosesor -- `%s'"
#: config/tc-arm.c:17114
msgid "alignments greater than 32 bytes not supported in .text sections."
msgstr "alignments lebih besar dari 32 bytes tidak didukung dalam daerah .text."
msgstr "alignments lebih besar dari 32 bytes tidak didukung dalam daerah ..text."
#: config/tc-arm.c:17363 config/tc-ia64.c:3450
#, c-format
@ -2943,11 +2943,11 @@ msgstr "%s: tidak diduga tipe fungsi: %d"
#: config/tc-arm.c:19635
msgid "use of old and new-style options to set CPU type"
msgstr "gunakan opsi gaya lama dan baru untuk menset tipe CPU"
msgstr "gunakan pilihan gaya lama dan baru untuk menset tipe CPU"
#: config/tc-arm.c:19645
msgid "use of old and new-style options to set FPU type"
msgstr "gunakan opsi gaya lama dan baru untuk menset tipe FPU"
msgstr "gunakan pilihan gaya lama dan baru untuk menset tipe FPU"
#: config/tc-arm.c:19720
msgid "hard-float conflicts with specified fpu"
@ -3290,12 +3290,12 @@ msgstr "<ver>\t\t rakit untuk eabi versi <ver>"
#: config/tc-arm.c:20535 config/tc-arm.c:20555 config/tc-arm.c:20577
#, c-format
msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s"
msgstr "opsi `-%c%s' kadaluarsa: %s"
msgstr "pilihan `-%c%s' kadaluarsa: %s"
#: config/tc-arm.c:20598
#, c-format
msgid " ARM-specific assembler options:\n"
msgstr " opsi perakit ARM-spesifik:\n"
msgstr " pilihan perakit ARM-spesifik:\n"
#: config/tc-arm.c:20609
#, c-format
@ -3337,7 +3337,7 @@ msgid ""
" avr6 - enhanced AVR core with up to 256K program memory\n"
" or immediate microcontroller name.\n"
msgstr ""
"Opsi AVR:\n"
"Pilihan AVR:\n"
" -mmcu=[nama-avr] pilih variasi mikro-kontroller\n"
" [nama-avr] dapat berupa:\n"
" avr1 - klasik AVR core tanpa data RAM\n"
@ -3527,7 +3527,7 @@ msgstr "hilang ')'"
#: config/tc-bfin.c:350
#, c-format
msgid " BFIN specific command line options:\n"
msgstr " opsi baris perintah spesifik BFIN:\n"
msgstr " pilihan baris perintah spesifik BFIN:\n"
#: config/tc-bfin.c:363
msgid "Could not set architecture and machine."
@ -3983,7 +3983,7 @@ msgstr "Nilai tidak dalam jangkauan 6 bit unsigned: %ld"
#: config/tc-cris.c:3742
#, c-format
msgid "Please use --help to see usage and options for this assembler.\n"
msgstr "Tolong gunakan --help untuk melihat penggunaan dan opsi untuk perakit ini.\n"
msgstr "Tolong gunakan --help untuk melihat penggunaan dan pilihan untuk perakit ini.\n"
#: config/tc-cris.c:3754
msgid "--no-underscore is invalid with a.out format"
@ -4007,7 +4007,7 @@ msgstr "Tidak dapat menghasilkan tipe relokasi untuk simbol %s, kode %s"
#: config/tc-cris.c:3939
#, c-format
msgid "CRIS-specific options:\n"
msgstr "Opsi CRIS-spesifik:\n"
msgstr "Pilihan CRIS-spesifik:\n"
#: config/tc-cris.c:3941
msgid " -h, -H Don't execute, print this help text. Deprecated.\n"
@ -4061,12 +4061,12 @@ msgstr "Membetulkan signed .word (%ld) overflows: pernyataan-`switch' terlalu be
#: config/tc-cris.c:4088
#, c-format
msgid ".syntax %s requires command-line option `--underscore'"
msgstr ".syntax %s membutuhkan opsi baris-perintah `--underscore'"
msgstr ".syntax %s membutuhkan pilihan baris-perintah `--underscore'"
#: config/tc-cris.c:4097
#, c-format
msgid ".syntax %s requires command-line option `--no-underscore'"
msgstr ".syntax %s membutuhkan opsi baris-perintah `--no-underscore'"
msgstr ".syntax %s membutuhkan pilihan baris-perintah `--no-underscore'"
#: config/tc-cris.c:4134
msgid "Unknown .syntax operand"
@ -4086,7 +4086,7 @@ msgstr "operan ke .arch tidak dikenal"
#: config/tc-cris.c:4308
msgid ".arch <arch> requires a matching --march=... option"
msgstr ".arch <arch> membutuhkan sebuah pencocokan opsi --march=..."
msgstr ".arch <arch> membutuhkan sebuah pencocokan pilihan --march=..."
#: config/tc-crx.c:819
#, c-format
@ -4176,7 +4176,7 @@ msgid ""
"--no-gstabs-packing If --gstabs is specified, do not pack adjacent\n"
" instructions together.\n"
msgstr ""
"Opsi D10V:\n"
"Pilihan D10V:\n"
"-O Optimasi. Akan melakukan beberapa operasi dalam paralel.\n"
"--gstabs-packing Pack adjacent instruksi pendek bersama walaupun\n"
" ketika --gstabs dispesifikasikan. Aktif secara default.\n"
@ -4324,7 +4324,7 @@ msgid ""
"-C Opposite of -C. -c is the default.\n"
msgstr ""
"\n"
"Opsi D30V:\n"
"Pilihan D30V:\n"
"-O Buat adjacent instruksi pendek paralel jika memungkinkan.\n"
"-n Peringatkan mengenai seluruh NOP yang dimasukan dengan perakit.\n"
"-N\t\t\tPeringatkan mengenai NOP yang dimasukan setelah kelipatan kata.\n"
@ -4548,7 +4548,7 @@ msgstr "Ekspresi tidak valid sesudah # number\n"
#: config/tc-fr30.c:82
#, c-format
msgid " FR30 specific command line options:\n"
msgstr " Opsi spesifik baris perintah FR30:\n"
msgstr " Pilihan spesifik baris perintah FR30:\n"
#: config/tc-fr30.c:135
#, c-format
@ -4563,7 +4563,7 @@ msgstr "cpu -mcpu=%s tidak dikenal"
#: config/tc-frv.c:457
#, c-format
msgid "FRV specific command line options:\n"
msgstr "Opsi spesifik baris perintah FRV:\n"
msgstr "Pilihan spesifik baris perintah FRV:\n"
#: config/tc-frv.c:458
#, c-format
@ -5267,7 +5267,7 @@ msgstr "Kehabisan memori: tidak dapat mengalokasikan rantai masukan subspace bar
#: config/tc-hppa.c:8220
msgid "-R option not supported on this target."
msgstr "-R opsi tidak didukung di target ini."
msgstr "-R pilihan tidak didukung di target ini."
#: config/tc-hppa.c:8237 config/tc-sparc.c:811 config/tc-sparc.c:848
#, c-format
@ -5714,27 +5714,27 @@ msgstr "Tidak dikompile untuk mendukung x86_64"
#: config/tc-i386.c:8115 config/tc-i386.c:8162
#, c-format
msgid "Invalid -march= option: `%s'"
msgstr "Opsi -march= tidak valid: `%s'"
msgstr "Pilihan -march= tidak valid: `%s'"
#: config/tc-i386.c:8171 config/tc-i386.c:8183
#, c-format
msgid "Invalid -mtune= option: `%s'"
msgstr "Opsi -mtune= tidak valid: `%s'"
msgstr "Pilihan -mtune= tidak valid: `%s'"
#: config/tc-i386.c:8192
#, c-format
msgid "Invalid -mmnemonic= option: `%s'"
msgstr "Opsi -mmnemonic tidak valid: `%s'"
msgstr "Pilihan -mmnemonic tidak valid: `%s'"
#: config/tc-i386.c:8201
#, c-format
msgid "Invalid -msyntax= option: `%s'"
msgstr "Opsi -msyntax= tidak valid: `%s'"
msgstr "Pilihan -msyntax= tidak valid: `%s'"
#: config/tc-i386.c:8228
#, c-format
msgid "Invalid -msse-check= option: `%s'"
msgstr "Opsi -msse-check= tidak valid: `%s'"
msgstr "Pilihan -msse-check= tidak valid: `%s'"
#: config/tc-i386.c:8242
#, c-format
@ -5971,15 +5971,15 @@ msgstr ".largecomm hanya didukung dalam mode 64 bit, menghasilkan .comm"
#: config/tc-i860.c:122
msgid "Directive .dual available only with -mintel-syntax option"
msgstr "Direktif .dual hanya tersedia dengan opsi -mintel-syntax"
msgstr "Direktif .dual hanya tersedia dengan pilihan -mintel-syntax"
#: config/tc-i860.c:132
msgid "Directive .enddual available only with -mintel-syntax option"
msgstr "Direktif .enddual hanya tersedia dengan opsi -mintel-syntax"
msgstr "Direktif .enddual hanya tersedia dengan pilihan -mintel-syntax"
#: config/tc-i860.c:145
msgid "Directive .atmp available only with -mintel-syntax option"
msgstr "Direktif .atmp hanya tersedia dengan opsi -mintel-syntax"
msgstr "Direktif .atmp hanya tersedia dengan pilihan -mintel-syntax"
#: config/tc-i860.c:167 config/tc-i860.c:171
msgid "Unknown temporary pseudo register"
@ -6168,7 +6168,7 @@ msgstr "arsitektur %s tidak valid"
#: config/tc-i960.c:1881
#, c-format
msgid "I960 options:\n"
msgstr "opsi I960:\n"
msgstr "pilihan I960:\n"
#: config/tc-i960.c:1884
#, c-format
@ -6236,7 +6236,7 @@ msgstr "tidak dapat menggunakan format COBR dengan label eksternal"
#: config/tc-i960.c:2570
msgid "option --link-relax is only supported in b.out format"
msgstr "opsi --link-relax hanya didukung dalam format b.out"
msgstr "pilihan --link-relax hanya didukung dalam format b.out"
#: config/tc-i960.c:2597
#, c-format
@ -6624,7 +6624,7 @@ msgstr "Mencoba untuk meredefinisi register set `%s'"
#: config/tc-ia64.c:4620
#, c-format
msgid "Unknown psr option `%s'"
msgstr "Opsi psr `%s' tidak dikenal"
msgstr "Pilihan psr `%s' tidak dikenal"
#: config/tc-ia64.c:4668
msgid "Missing section name"
@ -6826,7 +6826,7 @@ msgstr "Hilang '}' diakhir dari berkas"
#: config/tc-ia64.c:6909
#, c-format
msgid "Unrecognized option '-x%s'"
msgstr "Opsi '-x%s' tidak dikenal"
msgstr "Pilihan '-x%s' tidak dikenal"
#: config/tc-ia64.c:6936
msgid ""
@ -6853,7 +6853,7 @@ msgid ""
" -xdebugx\t\t debug dependency violation checker and turn on\n"
"\t\t\t dependency violation checking\n"
msgstr ""
"Opsi IA-64:\n"
"Pilihan IA-64:\n"
" --mconstant-gp\t tandai keluaran berkas menggunakan model konstanta-GP\n"
"\t\t\t (sets tanda header ELF EF_IA_64_CONS_GP)\n"
" --mauto-pic\t\t tandai keluaran dari berkas dengan menggunakan model konstanta-GG\n"
@ -7102,7 +7102,7 @@ msgstr "bagian `%s' dialiakan ke `%s' tidak digunakan"
#: config/tc-ip2k.c:158
#, c-format
msgid "IP2K specific command line options:\n"
msgstr "opsi spesifik baris perintah IP2K:\n"
msgstr "pilihan spesifik baris perintah IP2K:\n"
#: config/tc-ip2k.c:159
#, c-format
@ -7178,21 +7178,21 @@ msgstr "hilang `.end'"
#: config/tc-m32c.c:143
#, c-format
msgid " M32C specific command line options:\n"
msgstr " M32C spesifik opsi baris perintah:\n"
msgstr " M32C spesifik pilihan baris perintah:\n"
#. Pretend that we do not recognise this option.
#: config/tc-m32r.c:331
msgid "Unrecognised option: -hidden"
msgstr "Opsi tidak diketanl: -hidden"
msgstr "Pilihan tidak diketanl: -hidden"
#: config/tc-m32r.c:358 config/tc-sparc.c:579
msgid "Unrecognized option following -K"
msgstr "Opsi berikut -K tidak dikenal"
msgstr "Pilihan berikut -K tidak dikenal"
#: config/tc-m32r.c:373
#, c-format
msgid " M32R specific command line options:\n"
msgstr " Opsi spesifik M32R baris perintah:\n"
msgstr " Pilihan spesifik M32R baris perintah:\n"
#: config/tc-m32r.c:375
#, c-format
@ -7440,7 +7440,7 @@ msgid ""
" --generate-example generate an example of each instruction\n"
" (used for testing)\n"
msgstr ""
"Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12 opsi:\n"
"Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12 pilihan:\n"
" -m68hc11 | -m68hc12 |\n"
" -m68hcs12 spesifikasikan prosesor [baku %s]\n"
" -mshort gunakan 16-bit int ABI (baku)\n"
@ -7471,7 +7471,7 @@ msgstr "Nama # Mode Min ops Maks ops Mode mask # Digunakan\n"
#: config/tc-m68hc11.c:501
#, c-format
msgid "Option `%s' is not recognized."
msgstr "Opsi `%s' tidak dikenal."
msgstr "Pilihan `%s' tidak dikenal."
#: config/tc-m68hc11.c:671
msgid "#<imm8>"
@ -8019,17 +8019,17 @@ msgstr "id koprosesor buruk"
#: config/tc-m68k.c:5569
msgid "unrecognized fopt option"
msgstr "opsi fopt tidak dikenal"
msgstr "pilihan fopt tidak dikenal"
#: config/tc-m68k.c:5702
#, c-format
msgid "option `%s' may not be negated"
msgstr "opsi `%s' tidak boleh dinegasikan"
msgstr "pilihan `%s' tidak boleh dinegasikan"
#: config/tc-m68k.c:5713
#, c-format
msgid "option `%s' not recognized"
msgstr "opsi `%s' tidak dikenal"
msgstr "pilihan `%s' tidak dikenal"
#: config/tc-m68k.c:5742
msgid "bad format of OPT NEST=depth"
@ -8136,7 +8136,7 @@ msgstr "ekstensi `%s' tidak dikenal"
#: config/tc-m68k.c:7403
#, c-format
msgid "option `-A%s' is deprecated: use `-%s'"
msgstr "opsi `-A%s' kadaluarsa: gunakan `-%s'"
msgstr "pilihan `-A%s' kadaluarsa: gunakan `-%s'"
#: config/tc-m68k.c:7436
msgid "architecture features both enabled and disabled"
@ -8228,7 +8228,7 @@ msgstr "Bukan sebuah arsitektur terdefinisi coldfire"
#: config/tc-maxq.c:209
#, c-format
msgid " MAXQ-specific assembler options:\n"
msgstr " Opsi perakit MAXQ-spesifik:\n"
msgstr " Pilihan perakit MAXQ-spesifik:\n"
#: config/tc-maxq.c:211
#, c-format
@ -8610,7 +8610,7 @@ msgid ""
" -EB assemble for a big endian system (default)\n"
" -EL assemble for a little endian system\n"
msgstr ""
"Opsi spesifik MCORE:\n"
"Pilihan spesifik MCORE:\n"
" -{no-}jsri2bsr\t {non}aktifkan transformasi jsri ke bsr (baku: non)\n"
" -{no-}sifilter\t {non}aktifkan perlakuan filter silicon (baku: non)\n"
" -cpu=[210|340] pilih tipe CPU\n"
@ -8680,7 +8680,7 @@ msgid ""
" if any enabling -m options are given, only those are enabled;\n"
" if only disabling -m options are given, only those are disabled.\n"
msgstr ""
"Opsi spesifik Mep baris perintah:\n"
"Pilihan spesifik Mep baris perintah:\n"
" -EB rakit untuk sistem big endian (baku)\n"
" -EL rakit untuk sistem little endian\n"
" -mconfig=<nama> spesifikasikan konfigurasi chip yang digunakan\n"
@ -8689,10 +8689,10 @@ msgstr ""
" -mminmax -mno-minmax -mclip -mno-clip -msatur -mno-satur -mcop32\n"
" aktifkan/non-aktifkan opkode yang diberikan\n"
"\n"
" Jika -mconfig diberikan, opsi -m lain memodifikasinya. Jika tidak,\n"
" jika tidak ada opsi -m yang diberikan, seluruh core opkode diaktifkan;\n"
" jika pengaktifan opsi -m diberikan, hanya itu saja yang diaktifkan saja;\n"
" jika hanya menon-aktifkan opsi -m diberikan, hanya itu saja yang dinon-aktifkan.\n"
" Jika -mconfig diberikan, pilihan -m lain memodifikasinya. Jika tidak,\n"
" jika tidak ada pilihan -m yang diberikan, seluruh core opkode diaktifkan;\n"
" jika pengaktifan pilihan -m diberikan, hanya itu saja yang diaktifkan saja;\n"
" jika hanya menon-aktifkan pilihan -m diberikan, hanya itu saja yang dinon-aktifkan.\n"
#. There are no insns in the queue and a plus is present.
#. This is a syntax error. Let's not tolerate this.
@ -9214,7 +9214,7 @@ msgstr "-G tidak didukung dalam konfigurasi ini."
#: config/tc-mips.c:11746
#, c-format
msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which imply -%s"
msgstr "-%s konflik dengan opsi arsitektur lain, yang mengindikasikan -%s"
msgstr "-%s konflik dengan pilihan arsitektur lain, yang mengindikasikan -%s"
#: config/tc-mips.c:11777
msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor"
@ -9298,7 +9298,7 @@ msgstr "-G tidak boleh digunakan dengan kode SVR4 PIC"
#: config/tc-mips.c:12676
#, c-format
msgid "Unrecognized option \"%s\""
msgstr "Opsi \"%s\" tidak dikenal"
msgstr "Pilihan \"%s\" tidak dikenal"
#: config/tc-mips.c:12719
#, c-format
@ -9409,7 +9409,7 @@ msgid ""
"-G NUM\t\t\tallow referencing objects up to NUM bytes\n"
"\t\t\timplicitly with the gp register [default 8]\n"
msgstr ""
"Opsi MIPS:\n"
"Pilihan MIPS:\n"
"-EB\t\t\thasilkan keluaran big endian\n"
"-EL\t\t\thasilkan keluaran little endian\n"
"-g, -g2\t\t\tjangan hapus NOPS yang tidak dibutuhkan atau swap branch\n"
@ -9572,7 +9572,7 @@ msgstr ""
#: config/tc-mmix.c:693
#, c-format
msgid " MMIX-specific command line options:\n"
msgstr " Opsi MMIX-spesifik baris perintah:\n"
msgstr " Pilihan MMIX-spesifik baris perintah:\n"
#: config/tc-mmix.c:694
#, c-format
@ -9833,7 +9833,7 @@ msgid ""
"MN10200 options:\n"
"none yet\n"
msgstr ""
"opsi MN10200:\n"
"pilihan MN10200:\n"
"belum ada\n"
#: config/tc-mn10200.c:898 config/tc-mn10300.c:1249 config/tc-ppc.c:2297
@ -9848,7 +9848,7 @@ msgid ""
"MN10300 assembler options:\n"
"none yet\n"
msgstr ""
"Opsi perakit MN10300:\n"
"Pilihan perakit MN10300:\n"
"belum ada\n"
#: config/tc-mn10300.c:1065 config/tc-sh.c:776 config/tc-z80.c:671 read.c:4226
@ -9926,7 +9926,7 @@ msgid ""
" msp430x435 msp430x436 msp430x437\n"
" msp430x447 msp430x448 msp430x449\n"
msgstr ""
"opsi MSP430:\n"
"pilihan MSP430:\n"
" -mmcu=[msp430-name] pilih tipe mikrokontroler\n"
" msp430x110 msp430x112\n"
" msp430x1101 msp430x1111\n"
@ -10080,7 +10080,7 @@ msgstr "instruksi membutuhkan label"
#: config/tc-msp430.c:1716 config/tc-msp430.c:1758
msgid "polymorphs are not enabled. Use -mP option to enable."
msgstr "polymorphs tidak aktif. Gunakan opsi -mP untuk meng-aktifkan."
msgstr "polymorphs tidak aktif. Gunakan pilihan -mP untuk meng-aktifkan."
#: config/tc-msp430.c:1795
msgid "Illegal instruction or not implemented opcode."
@ -10104,7 +10104,7 @@ msgstr "masalah internal tidak konsisten dalam %s: %lx"
#: config/tc-mt.c:151
#, c-format
msgid "MT specific command line options:\n"
msgstr "opsi MT spesifik baris perintah:\n"
msgstr "pilihan MT spesifik baris perintah:\n"
#: config/tc-mt.c:152
#, c-format
@ -10203,7 +10203,7 @@ msgstr "Akhiran buruk setelah ':' gunakan {b|w|d} baku ke d"
#: config/tc-ns32k.c:813
msgid "Very short instr to option, ie you can't do it on a NULLstr"
msgstr "Sangat pendek instruksi ke opsi, anda tidak dapat melakukan ini di NULLstr"
msgstr "Sangat pendek instruksi ke pilihan, anda tidak dapat melakukan ini di NULLstr"
#: config/tc-ns32k.c:863
msgid "No such entry in list. (cpu/mmu register)"
@ -10323,7 +10323,7 @@ msgstr "Tidak dapat hash %s: %s"
#: config/tc-ns32k.c:2145
#, c-format
msgid "invalid architecture option -m%s, ignored"
msgstr "opsi arsitektur -m%s tidak valid, diabaikan"
msgstr "pilihan arsitektur -m%s tidak valid, diabaikan"
#: config/tc-ns32k.c:2158
#, c-format
@ -10337,7 +10337,7 @@ msgid ""
"-m32032 | -m32532\tselect variant of NS32K architecture\n"
"--disp-size-default=<1|2|4>\n"
msgstr ""
"Opsi NS32K:\n"
"Pilihan NS32K:\n"
"-m32032 | -m32532\tpilih varian dari arsitektur NS32K\n"
"--disp-size-default=<1|2|4>\n"
@ -10412,7 +10412,7 @@ msgid ""
"-little\t\t\tgenerate little endian code\n"
"-big\t\t\tgenerate big endian code\n"
msgstr ""
"Opsi PJ:\n"
"Pilihan PJ:\n"
"-little\t\t\tmenghasilkan kode little endian\n"
"-big\t\t\tmenghasilkan kode big endian\n"
@ -10459,7 +10459,7 @@ msgid ""
"\t\t\tgenerate code for PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
"-m750cl\t\t\tgenerate code for PowerPC 750cl\n"
msgstr ""
"Opsi PowerPC:\n"
"Pilihan PowerPC:\n"
"-a32\t\t\tmenghasilkan ELF32/XCOFF32\n"
"-a64\t\t\tmenghasilkan ELF64/XCOFF64\n"
"-u\t\t\tdiabaikan\n"
@ -10539,8 +10539,8 @@ msgid ""
"-V\t\t\tprint assembler version number\n"
"-Qy, -Qn\t\tignored\n"
msgstr ""
"-mrelocatable\t\tdukung untuk opsi GCC -mrelocatble\n"
"-mrelocatable-lib\tdukung untuk opsi GCC -mrelocatble\n"
"-mrelocatable\t\tdukung untuk pilihan GCC -mrelocatble\n"
"-mrelocatable-lib\tdukung untuk pilihan GCC -mrelocatble\n"
"-memb\t\t\tset PPC_EMB bit dalam tanda ELF\n"
"-mlittle, -mlittle-endian, -l, -le\n"
"\t\t\tmenghasilkan kode untuk sebuah mesin little endian\n"
@ -10835,7 +10835,7 @@ msgid ""
" -m31 Set file format to 31 bit format\n"
" -m64 Set file format to 64 bit format\n"
msgstr ""
" opsi S390:\n"
" pilihan S390:\n"
" -mregnames Ijinkan nama simbolik untuk register\n"
" -mwarn-areg-zero Peringatkan mengenai register dasar/indeks nol\n"
" -mno-regnames Jangan ijinkan nama simbolik untuk register\n"
@ -11111,7 +11111,7 @@ msgstr "Sunplus-v2-0-0-20060510\n"
#: config/tc-score.c:5716
#, c-format
msgid " Score-specific assembler options:\n"
msgstr " Opsi Score-specific perakit:\n"
msgstr " Pilihan Score-specific perakit:\n"
#: config/tc-score.c:5718
#, c-format
@ -11208,11 +11208,11 @@ msgstr "simbol `%s' telah terdefinisi"
#: config/tc-sh.c:63
msgid "directive .big encountered when option -big required"
msgstr "direktif .big ditemui ketika opsi -big dibutuhkan"
msgstr "direktif .big ditemui ketika pilihan -big dibutuhkan"
#: config/tc-sh.c:73
msgid "directive .little encountered when option -little required"
msgstr "direktif .little ditemui ketika opsi -little dibutuhkan"
msgstr "direktif .little ditemui ketika pilihan -little dibutuhkan"
#: config/tc-sh.c:1364
msgid "misplaced PIC operand"
@ -11410,7 +11410,7 @@ msgid ""
" | dsp same as '-dsp'\n"
" | fp"
msgstr ""
"Opsi SH:\n"
"Pilihan SH:\n"
"--little\t\tmenghasilkan kode little endian\n"
"--big\t\tmenghasilkan kode big endian\n"
"--relax\t\t\tubah instruksi lompat ke long displacement\n"
@ -11659,11 +11659,11 @@ msgstr "Direktif `.abi %s' tidak valid untuk arsitektur ini"
#: config/tc-sh64.c:2907
msgid "`.abi 64' but command-line options do not specify 64-bit ABI"
msgstr "`.abi 64' tetapi opsi baris-perintah tidak menspesifikasikan 64-bit ABI"
msgstr "`.abi 64' tetapi pilihan baris-perintah tidak menspesifikasikan 64-bit ABI"
#: config/tc-sh64.c:2912
msgid "`.abi 32' but command-line options do not specify 32-bit ABI"
msgstr "`.abi 32' tetapi opsi baris-perintah tidak menspesifikasikan 32-bit ABI"
msgstr "`.abi 32' tetapi pilihan baris-perintah tidak menspesifikasikan 32-bit ABI"
#: config/tc-sh64.c:2915
#, c-format
@ -11732,7 +11732,7 @@ msgstr "Tidak dikompile untuk mendukung %d bit format berkas objek"
#: config/tc-sparc.c:619
#, c-format
msgid "SPARC options:\n"
msgstr "Opsi SPARC:\n"
msgstr "Pilihan SPARC:\n"
#: config/tc-sparc.c:648
#, c-format
@ -11954,7 +11954,7 @@ msgstr "Operan tidak legal: %%%s hanya dapat digunakan dengan call __tls_get_add
#: config/tc-sparc.c:2098
msgid "detected global register use not covered by .register pseudo-op"
msgstr "terdeteksi penggunaan global register tidak dilingkupi oleh .register pseudo-op"
msgstr "terdeteksi penggunaan global register tidak dilingkupi oleh ..register pseudo-op"
#: config/tc-sparc.c:2169
msgid ": There are only 64 f registers; [0-63]"
@ -12146,7 +12146,7 @@ msgid ""
"SPU options:\n"
" --apuasm\t\t emulate behaviour of apuasm\n"
msgstr ""
"opsi SPU:\n"
"pilihan SPU:\n"
" --apuasm\t\t emulasikan perilaku dari apuasm\n"
#: config/tc-spu.c:287
@ -12229,7 +12229,7 @@ msgid ""
" -menhanced enable enhanced opcode support\n"
msgstr ""
"\n"
"Opsi TIC4X:\n"
"Pilihan TIC4X:\n"
" -mcpu=CPU -mCPU pilih variasi arsitektur. CPU dapat berupa:\n"
" 30 - TMS320C30\n"
" 31 - TMS320C31, TMS320LC31\n"
@ -12239,7 +12239,7 @@ msgstr ""
" 44 - TMS320C44\n"
" -mrev=REV set revisi perangkat cpu (bilangan bulat).\n"
" Kombinasi dari -mcpu dan -mrev akan menaktifkan/menon-aktifkan\n"
" opsi yang sesuai (-midle2, -mlowpower dan\n"
" pilihan yang sesuai (-midle2, -mlowpower dan\n"
" -menhanced) menurut tipe yang dipilih\n"
" -mbig pilih model memori besar\n"
" -msmall pilih model memori kecil (baku)\n"
@ -12258,7 +12258,7 @@ msgstr "pseudo-op tidak legal dalam .struct/.union"
#: config/tc-tic54x.c:234
#, c-format
msgid "C54x-specific command line options:\n"
msgstr "opsi baris perintah C54x spesifik:\n"
msgstr "pilihan baris perintah C54x spesifik:\n"
#: config/tc-tic54x.c:235
#, c-format
@ -12341,7 +12341,7 @@ msgstr "Nilai relokasi membutuhkan paling tidak penyimpanan WORD"
#: config/tc-tic54x.c:1107
msgid "Use of .def/.ref is deprecated. Use .global instead"
msgstr "Penggunaan dari .def/.ref adalah kadaluarsa. Lebih baik gunakan .global"
msgstr "Penggunaan dari .def/.ref adalah kadaluarsa. Lebih baik gunakan ..global"
#: config/tc-tic54x.c:1301
msgid ".space/.bes repeat count is negative, ignored"
@ -12751,7 +12751,7 @@ msgstr "register kedua seharusnya mengikuti dash dalam daftar register"
#: config/tc-v850.c:1118
#, c-format
msgid " V850 options:\n"
msgstr " opsi V850:\n"
msgstr " pilihan V850:\n"
#: config/tc-v850.c:1119
#, c-format
@ -13034,7 +13034,7 @@ msgid ""
"-T\t\t\tignored\n"
"-V\t\t\tignored\n"
msgstr ""
"opsi VAX:\n"
"pilihan VAX:\n"
"-d LENGTH\t\tdiabaikan\n"
"-J\t\t\tdiabaikan\n"
"-S\t\t\tdiabaikan\n"
@ -13054,7 +13054,7 @@ msgid ""
"\t\t\t0 = upper, 2 = lower, 3 = preserve case\n"
"-v\"VERSION\"\t\tcode being assembled was produced by compiler \"VERSION\"\n"
msgstr ""
"opsi VMS:\n"
"pilihan VMS:\n"
"-+\t\t\thash enkode nama lebih panjang dari 31 karakter\n"
"-1\t\t\tpenanganan `const' kompatibel dengan gcc 1.x\n"
"-H\t\t\ttampilkan simbol baru sesudah pemotongan hash\n"
@ -13123,12 +13123,12 @@ msgstr "VIP_BEGIN error:%s"
#: config/tc-xc16x.c:211
#, c-format
msgid " XC16X specific command line options:\n"
msgstr " XC16X spesifik opsi baris perintah:\n"
msgstr " XC16X spesifik pilihan baris perintah:\n"
#: config/tc-xstormy16.c:78
#, c-format
msgid " XSTORMY16 specific command line options:\n"
msgstr " XSTORMY16 spesifik opsi baris perintah:\n"
msgstr " XSTORMY16 spesifik pilihan baris perintah:\n"
#: config/tc-xtensa.c:617
msgid "illegal range of target hardware versions"
@ -13136,11 +13136,11 @@ msgstr "jangkauan tidak legal dari versi target perangkat"
#: config/tc-xtensa.c:766
msgid "--density option is ignored"
msgstr "opsi --density diabaikan"
msgstr "pilihan --density diabaikan"
#: config/tc-xtensa.c:769
msgid "--no-density option is ignored"
msgstr "opsi --no-density diabaikan"
msgstr "pilihan --no-density diabaikan"
#: config/tc-xtensa.c:778
msgid "--generics is deprecated; use --transform instead"
@ -13160,7 +13160,7 @@ msgstr "--no-relax kadaluarsa; lebih baik gunakan --no-transform"
#: config/tc-xtensa.c:804
msgid "--absolute-literals option not supported in this Xtensa configuration"
msgstr "opsi --absolute-literals tidak didukung di konfigurasi Xtensa ini"
msgstr "pilihan --absolute-literals tidak didukung di konfigurasi Xtensa ini"
#: config/tc-xtensa.c:877
msgid "prefer-l32r conflicts with prefer-const16"
@ -13218,7 +13218,7 @@ msgstr ".begin [no-]density diabaikan"
#: config/tc-xtensa.c:1264 config/tc-xtensa.c:1314
msgid "Xtensa absolute literals option not supported; ignored"
msgstr "Xtensa absolut litera opsi tidak didukung; diabaikan"
msgstr "Xtensa absolut litera pilihan tidak didukung; diabaikan"
#: config/tc-xtensa.c:1307
msgid ".end [no-]density is ignored"
@ -13344,7 +13344,7 @@ msgstr "operan %d dari '%s' memiliki nilai '%u' tidak valid"
#: config/tc-xtensa.c:2750
#, c-format
msgid "internal error: unknown option name '%s'"
msgstr "internal error: nama opsi '%s' tidak dikenal"
msgstr "internal error: nama pilihan '%s' tidak dikenal"
#: config/tc-xtensa.c:3852
msgid "can't handle generation of literal/labels yet"
@ -13894,7 +13894,7 @@ msgid ""
" -z8002 generate unsegmented code\n"
" -linkrelax create linker relaxable code\n"
msgstr ""
" opsi Z8K:\n"
" pilihan Z8K:\n"
" -z8001 menghasilkan kode tersegmen\n"
" -z8002 menghasilkan kode tidak tersegmen\n"
" -linkrelax membuat linker relaxable kode\n"
@ -13924,7 +13924,7 @@ msgstr "panggilan ke md_estimate_size_before_relax\n"
#: config/xtensa-relax.c:1545
#, c-format
msgid "invalid configuration option '%s' in transition rule '%s'"
msgstr "opsi konfigurasi '%s' tidak valid dalam aturan transisi '%s'"
msgstr "pilihan konfigurasi '%s' tidak valid dalam aturan transisi '%s'"
#: config/xtensa-relax.c:1670
#, c-format
@ -14027,7 +14027,7 @@ msgstr "CFI instruksi digunakan tanpa .cfi_startproc sebelumnya"
#: dw2gencfi.c:675
msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_personality"
msgstr "tidak valid atau tidak didukung pengkodean dalam .cfi_personality"
msgstr "tidak valid atau tidak didukung pengkodean dalam ..cfi_personality"
#: dw2gencfi.c:682
msgid ".cfi_personality requires encoding and symbol arguments"
@ -14465,7 +14465,7 @@ msgid ""
" options passed\t: "
msgstr ""
"\n"
" opsi dilewati\t: "
" pilihan dilewati\t: "
#: listing.c:1138
#, c-format

View File

@ -1,3 +1,8 @@
2009-05-26 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
* po/id.po: New Indonesian translation.
* po/gold.pot: Updated template file.
2009-05-22 Sriraman Tallam <tmsriram@google.com>
* testsuite/Makefile.am: Add -ffunction-sections to compile

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1867
gold/po/id.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,3 +1,8 @@
2009-05-26 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
* po/id.po: Updated Indonesian translation.
* po/gprof.pot: Updated template file.
2009-05-26 Alan Modra <amodra@bigpond.net.au>
* dep-in.sed: Output one filename per line with all lines having

View File

@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-15 16:49+0930\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 15:56+0930\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -210,137 +210,137 @@ msgstr ""
msgid "<cycle %d>"
msgstr ""
#: corefile.c:59
#: corefile.c:60
#, c-format
msgid "%s: unable to parse mapping file %s.\n"
msgstr ""
#: corefile.c:72
#: corefile.c:73
#, c-format
msgid "%s: could not open %s.\n"
msgstr ""
#: corefile.c:166
#: corefile.c:167
#, c-format
msgid "%s: %s: not in executable format\n"
msgstr ""
#: corefile.c:177
#: corefile.c:178
#, c-format
msgid "%s: can't find .text section in %s\n"
msgstr ""
#: corefile.c:252
#: corefile.c:253
#, c-format
msgid "%s: ran out room for %lu bytes of text space\n"
msgstr ""
#: corefile.c:266
#: corefile.c:267
#, c-format
msgid "%s: can't do -c\n"
msgstr ""
#: corefile.c:305
#: corefile.c:306
#, c-format
msgid "%s: -c not supported on architecture %s\n"
msgstr ""
#: corefile.c:470
#: corefile.c:479
#, c-format
msgid "%s: file `%s' has no symbols\n"
msgstr ""
#: corefile.c:772
#: corefile.c:781
#, c-format
msgid "%s: somebody miscounted: ltab.len=%d instead of %ld\n"
msgstr ""
#: gmon_io.c:83
#: gmon_io.c:84
#, c-format
msgid "%s: address size has unexpected value of %u\n"
msgstr ""
#: gmon_io.c:320 gmon_io.c:416
#: gmon_io.c:319 gmon_io.c:415
#, c-format
msgid "%s: file too short to be a gmon file\n"
msgstr ""
#: gmon_io.c:330 gmon_io.c:459
#: gmon_io.c:329 gmon_io.c:458
#, c-format
msgid "%s: file `%s' has bad magic cookie\n"
msgstr ""
#: gmon_io.c:341
#: gmon_io.c:340
#, c-format
msgid "%s: file `%s' has unsupported version %d\n"
msgstr ""
#: gmon_io.c:371
#: gmon_io.c:370
#, c-format
msgid "%s: %s: found bad tag %d (file corrupted?)\n"
msgstr ""
#: gmon_io.c:438
#: gmon_io.c:437
#, c-format
msgid "%s: profiling rate incompatible with first gmon file\n"
msgstr ""
#: gmon_io.c:489
#: gmon_io.c:488
#, c-format
msgid "%s: incompatible with first gmon file\n"
msgstr ""
#: gmon_io.c:516
#: gmon_io.c:518
#, c-format
msgid "%s: file '%s' does not appear to be in gmon.out format\n"
msgstr ""
#: gmon_io.c:529
#: gmon_io.c:531
#, c-format
msgid "%s: unexpected EOF after reading %d/%d bins\n"
msgstr ""
#: gmon_io.c:563
#: gmon_io.c:565
#, c-format
msgid "time is in ticks, not seconds\n"
msgstr ""
#: gmon_io.c:569 gmon_io.c:746
#: gmon_io.c:571 gmon_io.c:748
#, c-format
msgid "%s: don't know how to deal with file format %d\n"
msgstr ""
#: gmon_io.c:576
#: gmon_io.c:578
#, c-format
msgid "File `%s' (version %d) contains:\n"
msgstr ""
#: gmon_io.c:579
#: gmon_io.c:581
#, c-format
msgid "\t%d histogram record\n"
msgstr ""
#: gmon_io.c:580
#: gmon_io.c:582
#, c-format
msgid "\t%d histogram records\n"
msgstr ""
#: gmon_io.c:582
#: gmon_io.c:584
#, c-format
msgid "\t%d call-graph record\n"
msgstr ""
#: gmon_io.c:583
#: gmon_io.c:585
#, c-format
msgid "\t%d call-graph records\n"
msgstr ""
#: gmon_io.c:585
#: gmon_io.c:587
#, c-format
msgid "\t%d basic-block count record\n"
msgstr ""
#: gmon_io.c:586
#: gmon_io.c:588
#, c-format
msgid "\t%d basic-block count records\n"
msgstr ""

View File

@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
# Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>, 2002.
# Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>, 2008.
# Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>, 2008, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gprof 2.18.90\n"
"Project-Id-Version: gprof 2.19.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 15:56+0930\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-31 07:30+0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-26 08:00+0700\n"
"Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -142,7 +142,7 @@ msgid ""
"granularity: each sample hit covers %ld byte(s)"
msgstr ""
"\n"
"granularitas: setiap sampel mencapai %ld byte(s)"
"granularitas: setiap contoh mencapai %ld byte(s)"
#: cg_print.c:82
#, c-format
@ -513,7 +513,7 @@ msgid ""
"Each sample counts as %g %s.\n"
msgstr ""
"\n"
"Setiap sampel dihitung sebagai %g %s.\n"
"Setiap contoh dihitung sebagai %g %s.\n"
#: hist.c:481
#, c-format
@ -555,12 +555,12 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
"profil flat:\n"
"profil rata:\n"
#: hist.c:586
#, c-format
msgid "Flat profile:\n"
msgstr "Profil flat:\n"
msgstr "Profil rata:\n"
#: hist.c:705
#, c-format

View File

@ -1,3 +1,8 @@
2009-05-26 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
* po/id.po: Updated Indonesian translation.
* po/ld.pot: Updated template file.
2009-05-26 Alan Modra <amodra@bigpond.net.au>
* dep-in.sed: Output one filename per line with all lines having

View File

@ -1,14 +1,14 @@
# Pesan Bahasa Indonesia untuk LD
# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
# Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>, 2008.
# Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>, 2008, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ld 2.18.90\n"
"Project-Id-Version: ld 2.19.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 15:56+0930\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-08 10:00+0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-26 08:00+0700\n"
"Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -256,7 +256,7 @@ msgstr ""
#: emultempl/pe.em:431
msgid "%P: warning: bad version number in -subsystem option\n"
msgstr "%P: peringatan: nomor versi buruk dalam opsi -subsistem\n"
msgstr "%P: peringatan: nomor versi buruk dalam pilihan -subsistem\n"
#: emultempl/pe.em:462
msgid "%P%F: invalid subsystem type %s\n"
@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Emulasi yang didukung: "
#: ldemul.c:304
#, c-format
msgid " no emulation specific options.\n"
msgstr " tidak ada opsi spesifik emulasi.\n"
msgstr " tidak ada pilihan spesifik emulasi.\n"
#: ldexp.c:350
#, c-format
@ -1539,7 +1539,7 @@ msgstr "Set ukuran default tabel hash mendekati ke <NOMOR>"
#: lexsup.c:404
msgid "Print option help"
msgstr "Tampilkan opsi bantuan"
msgstr "Tampilkan pilihan bantuan"
#: lexsup.c:406
msgid "Call SYMBOL at load-time"
@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "Tampilkan statistik penggunaan memori"
#: lexsup.c:501
msgid "Display target specific options"
msgstr "Tampilkan opsi target spesifik"
msgstr "Tampilkan pilihan target spesifik"
#: lexsup.c:503
msgid "Do task level linking"
@ -1809,19 +1809,19 @@ msgstr "Gunakan fungsi wrapper untuk SIMBOL"
#: lexsup.c:712
msgid "%P: unrecognized option '%s'\n"
msgstr "%P: opsi tidak dikenal '%s'\n"
msgstr "%P: pilihan tidak dikenal '%s'\n"
#: lexsup.c:716
msgid "%P%F: use the --help option for usage information\n"
msgstr "%P%F: gunakan opsi --help untuk informasi penggunaan\n"
msgstr "%P%F: gunakan pilihan --help untuk informasi penggunaan\n"
#: lexsup.c:734
msgid "%P%F: unrecognized -a option `%s'\n"
msgstr "%P%F: opsi -a tidak dikenal `%s'\n"
msgstr "%P%F: pilihan -a tidak dikenal `%s'\n"
#: lexsup.c:747
msgid "%P%F: unrecognized -assert option `%s'\n"
msgstr "%P%F: opsi -assert tidak dikenal `%s'\n"
msgstr "%P%F: pilihan -assert tidak dikenal `%s'\n"
#: lexsup.c:790
msgid "%F%P: unknown demangling style `%s'"
@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "%P%F: nomor tidak valid `%s'\n"
#: lexsup.c:950
msgid "%P%F: bad --unresolved-symbols option: %s\n"
msgstr "%P%F: buruk opsi --unresolved-symbols: %s\n"
msgstr "%P%F: buruk pilihan --unresolved-symbols: %s\n"
#. This can happen if the user put "-rpath,a" on the command
#. line. (Or something similar. The comma is important).
@ -1845,7 +1845,7 @@ msgstr "%P%F: buruk opsi --unresolved-symbols: %s\n"
#. and will seg-fault the next time around.
#: lexsup.c:1024
msgid "%P%F: bad -rpath option\n"
msgstr "%P%F: opsi -rpath buruk\n"
msgstr "%P%F: pilihan -rpath buruk\n"
#: lexsup.c:1135
msgid "%P%F: -shared not supported\n"
@ -1865,7 +1865,7 @@ msgstr "meningkat"
#: lexsup.c:1157
msgid "%P%F: invalid common section sorting option: %s\n"
msgstr "%P%F: opsi pengurutan daerah umum tidak valid: %s\n"
msgstr "%P%F: pilihan pengurutan daerah umum tidak valid: %s\n"
#: lexsup.c:1161
msgid "name"
@ -1877,15 +1877,15 @@ msgstr "alignment"
#: lexsup.c:1166
msgid "%P%F: invalid section sorting option: %s\n"
msgstr "%P%F: opsi pengurutan daerah tidak valid: %s\n"
msgstr "%P%F: pilihan pengurutan daerah tidak valid: %s\n"
#: lexsup.c:1200
msgid "%P%F: invalid argument to option \"--section-start\"\n"
msgstr "%P%F: argumen ke opsi \"--section-start\" tidak valid\n"
msgstr "%P%F: argumen ke pilihan \"--section-start\" tidak valid\n"
#: lexsup.c:1207
msgid "%P%F: missing argument(s) to option \"--section-start\"\n"
msgstr "%P%F: hilang argumen ke opsi \"--section-start\"\n"
msgstr "%P%F: hilang argumen ke pilihan \"--section-start\"\n"
#: lexsup.c:1421
msgid "%P%F: may not nest groups (--help for usage)\n"
@ -1906,12 +1906,12 @@ msgstr "%P%F: nomor hex tidak valid `%s'\n"
#: lexsup.c:1556
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
msgstr "Penggunaan: %s [opsi] berkas...\n"
msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] berkas...\n"
#: lexsup.c:1558
#, c-format
msgid "Options:\n"
msgstr "Opsi:\n"
msgstr "Pilihan:\n"
#: lexsup.c:1636
#, c-format
@ -1921,7 +1921,7 @@ msgstr " @BERKAS"
#: lexsup.c:1639
#, c-format
msgid "Read options from FILE\n"
msgstr "Baca opsi dari BERKAS\n"
msgstr "Baca pilihan dari BERKAS\n"
#. Note: Various tools (such as libtool) depend upon the
#. format of the listings below - do not change them.
@ -1938,7 +1938,7 @@ msgstr "%s: emulasi yang didukung: "
#: lexsup.c:1657
#, c-format
msgid "%s: emulation specific options:\n"
msgstr "%s: opsi spesifik emulasi:\n"
msgstr "%s: pilihan spesifik emulasi:\n"
#: lexsup.c:1662
#, c-format

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,3 +1,8 @@
2009-05-26 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
* po/id.po: Updated Indonesian translation.
* po/opcodes.pot: Updated template file.
2009-05-26 Alan Modra <amodra@bigpond.net.au>
* dep-in.sed: Don't modify .o to .lo here. Output one filename

View File

@ -6,10 +6,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: opcodes 2.18.90\n"
"Project-Id-Version: opcodes 2.19.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 15:56+0930\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-10 13:30+0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-26 08:00+0700\n"
"Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-05 09:17+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 15:56+0930\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -54,7 +54,7 @@ msgid "too many long constants"
msgstr ""
#: arc-opc.c:668
msgid "to many shimms in load"
msgid "too many shimms in load"
msgstr ""
#. Do we have a limm already?
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
msgstr ""
#: arm-dis.c:4226
#: arm-dis.c:4238
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -195,14 +195,14 @@ msgstr ""
#: fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511 iq2000-asm.c:459
#: m32c-asm.c:1589 m32r-asm.c:328 mep-asm.c:1001 mt-asm.c:595
#: openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:375 xstormy16-asm.c:276
#: openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:376 xstormy16-asm.c:276
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
msgstr ""
#: fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562 iq2000-asm.c:510
#: m32c-asm.c:1640 m32r-asm.c:379 mep-asm.c:1052 mt-asm.c:646
#: openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:426 xstormy16-asm.c:327
#: openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:427 xstormy16-asm.c:327
msgid "missing mnemonic in syntax string"
msgstr ""
@ -215,7 +215,7 @@ msgstr ""
#: m32r-asm.c:605 m32r-asm.c:706 mep-asm.c:1187 mep-asm.c:1191 mep-asm.c:1278
#: mep-asm.c:1379 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:872 mt-asm.c:973
#: openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:518 openrisc-asm.c:619
#: xc16x-asm.c:561 xc16x-asm.c:565 xc16x-asm.c:652 xc16x-asm.c:753
#: xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:653 xc16x-asm.c:754
#: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:553
#: xstormy16-asm.c:654
msgid "unrecognized instruction"
@ -223,40 +223,40 @@ msgstr ""
#: fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744 iq2000-asm.c:692
#: m32c-asm.c:1822 m32r-asm.c:561 mep-asm.c:1234 mt-asm.c:828
#: openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:608 xstormy16-asm.c:509
#: openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:609 xstormy16-asm.c:509
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
msgstr ""
#: fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754 iq2000-asm.c:702
#: m32c-asm.c:1832 m32r-asm.c:571 mep-asm.c:1244 mt-asm.c:838
#: openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:618 xstormy16-asm.c:519
#: openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:619 xstormy16-asm.c:519
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
msgstr ""
#: fr30-asm.c:581 frv-asm.c:1534 ip2k-asm.c:782 iq2000-asm.c:730
#: m32c-asm.c:1860 m32r-asm.c:599 mep-asm.c:1272 mt-asm.c:866
#: openrisc-asm.c:512 xc16x-asm.c:646 xstormy16-asm.c:547
#: openrisc-asm.c:512 xc16x-asm.c:647 xstormy16-asm.c:547
msgid "junk at end of line"
msgstr ""
#: fr30-asm.c:687 frv-asm.c:1640 ip2k-asm.c:888 iq2000-asm.c:836
#: m32c-asm.c:1966 m32r-asm.c:705 mep-asm.c:1378 mt-asm.c:972
#: openrisc-asm.c:618 xc16x-asm.c:752 xstormy16-asm.c:653
#: openrisc-asm.c:618 xc16x-asm.c:753 xstormy16-asm.c:653
msgid "unrecognized form of instruction"
msgstr ""
#: fr30-asm.c:699 frv-asm.c:1652 ip2k-asm.c:900 iq2000-asm.c:848
#: m32c-asm.c:1978 m32r-asm.c:717 mep-asm.c:1390 mt-asm.c:984
#: openrisc-asm.c:630 xc16x-asm.c:764 xstormy16-asm.c:665
#: openrisc-asm.c:630 xc16x-asm.c:765 xstormy16-asm.c:665
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s...'"
msgstr ""
#: fr30-asm.c:702 frv-asm.c:1655 ip2k-asm.c:903 iq2000-asm.c:851
#: m32c-asm.c:1981 m32r-asm.c:720 mep-asm.c:1393 mt-asm.c:987
#: openrisc-asm.c:633 xc16x-asm.c:767 xstormy16-asm.c:668
#: openrisc-asm.c:633 xc16x-asm.c:768 xstormy16-asm.c:668
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s'"
msgstr ""
@ -376,11 +376,11 @@ msgstr ""
msgid "%02x\t\t*unknown*"
msgstr ""
#: i386-dis.c:3196
#: i386-dis.c:9545
msgid "<internal disassembler error>"
msgstr ""
#: i386-dis.c:3423
#: i386-dis.c:9776
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -389,79 +389,120 @@ msgid ""
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
#: i386-dis.c:3427
#: i386-dis.c:9780
#, c-format
msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n"
msgstr ""
#: i386-dis.c:3428
#: i386-dis.c:9781
#, c-format
msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n"
msgstr ""
#: i386-dis.c:3429
#: i386-dis.c:9782
#, c-format
msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n"
msgstr ""
#: i386-dis.c:3430
#: i386-dis.c:9783
#, c-format
msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n"
msgstr ""
#: i386-dis.c:3431
#: i386-dis.c:9784
#, c-format
msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n"
msgstr ""
#: i386-dis.c:3432
#: i386-dis.c:9785
#, c-format
msgid ""
" att-mnemonic\n"
" Display instruction in AT&T mnemonic\n"
msgstr ""
#: i386-dis.c:9787
#, c-format
msgid ""
" intel-mnemonic\n"
" Display instruction in Intel mnemonic\n"
msgstr ""
#: i386-dis.c:9789
#, c-format
msgid " addr64 Assume 64bit address size\n"
msgstr ""
#: i386-dis.c:3433
#: i386-dis.c:9790
#, c-format
msgid " addr32 Assume 32bit address size\n"
msgstr ""
#: i386-dis.c:3434
#: i386-dis.c:9791
#, c-format
msgid " addr16 Assume 16bit address size\n"
msgstr ""
#: i386-dis.c:3435
#: i386-dis.c:9792
#, c-format
msgid " data32 Assume 32bit data size\n"
msgstr ""
#: i386-dis.c:3436
#: i386-dis.c:9793
#, c-format
msgid " data16 Assume 16bit data size\n"
msgstr ""
#: i386-dis.c:3437
#: i386-dis.c:9794
#, c-format
msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
msgstr ""
#: i386-gen.c:42 ia64-gen.c:307
#: i386-gen.c:411 ia64-gen.c:307
#, c-format
msgid "%s: Error: "
msgstr ""
#: i386-gen.c:109
msgid "can't find i386-opc.tbl for reading\n"
#: i386-gen.c:510
#, c-format
msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n"
msgstr ""
#: i386-gen.c:260
msgid "can't find i386-reg.tbl for reading\n"
#: i386-gen.c:674
#, c-format
msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n"
msgstr ""
#: i386-gen.c:386 ia64-gen.c:2841
#: i386-gen.c:851
#, c-format
msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
msgstr ""
#: i386-gen.c:943
#, c-format
msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
msgstr ""
#: i386-gen.c:1032 ia64-gen.c:2850
#, c-format
msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
msgstr ""
#: i386-gen.c:1039
#, c-format
msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
msgstr ""
#: i386-gen.c:1046
#, c-format
msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
msgstr ""
#: i386-gen.c:1060
#, c-format
msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
msgstr ""
#: ia64-gen.c:320
#, c-format
msgid "%s: Warning: "
@ -498,62 +539,67 @@ msgstr ""
msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
msgstr ""
#: ia64-gen.c:1455
#: ia64-gen.c:1459
#, c-format
msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
msgstr ""
#: ia64-gen.c:1477
#: ia64-gen.c:1481
#, c-format
msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
msgstr ""
#: ia64-gen.c:1516
#: ia64-gen.c:1520
#, c-format
msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
msgstr ""
#: ia64-gen.c:1519
#: ia64-gen.c:1523
#, c-format
msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
msgstr ""
#: ia64-gen.c:1528
#: ia64-gen.c:1532
#, c-format
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
msgstr ""
#: ia64-gen.c:1531
#: ia64-gen.c:1535
#, c-format
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
msgstr ""
#: ia64-gen.c:1542
#: ia64-gen.c:1546
#, c-format
msgid "class %s is defined but not used\n"
msgstr ""
#: ia64-gen.c:1553
#: ia64-gen.c:1559
#, c-format
msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks%s\n"
msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n"
msgstr ""
#: ia64-gen.c:1557
#: ia64-gen.c:1562
#, c-format
msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n"
msgstr ""
#: ia64-gen.c:1566
#, c-format
msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
msgstr ""
#: ia64-gen.c:2469
#: ia64-gen.c:2478
#, c-format
msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
msgstr ""
#: ia64-gen.c:2497
#: ia64-gen.c:2506
#, c-format
msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
msgstr ""
#: ia64-gen.c:2511
#: ia64-gen.c:2520
#, c-format
msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
msgstr ""
@ -734,26 +780,26 @@ msgstr ""
msgid "invalid %function() here"
msgstr ""
#: mips-dis.c:745
#: mips-dis.c:781
msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
msgstr ""
#: mips-dis.c:852
#: mips-dis.c:915
#, c-format
msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
msgstr ""
#: mips-dis.c:1211
#: mips-dis.c:1274
#, c-format
msgid "# internal error, undefined modifier(%c)"
msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
msgstr ""
#: mips-dis.c:1818
#: mips-dis.c:1881
#, c-format
msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
msgstr ""
#: mips-dis.c:2049
#: mips-dis.c:2112
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -761,7 +807,7 @@ msgid ""
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
#: mips-dis.c:2053
#: mips-dis.c:2116
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -769,7 +815,7 @@ msgid ""
" Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr ""
#: mips-dis.c:2057
#: mips-dis.c:2120
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -777,7 +823,7 @@ msgid ""
" Default: numeric.\n"
msgstr ""
#: mips-dis.c:2061
#: mips-dis.c:2124
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -786,7 +832,7 @@ msgid ""
" Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr ""
#: mips-dis.c:2066
#: mips-dis.c:2129
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -795,7 +841,7 @@ msgid ""
" Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr ""
#: mips-dis.c:2071
#: mips-dis.c:2134
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -803,7 +849,7 @@ msgid ""
" specified ABI.\n"
msgstr ""
#: mips-dis.c:2075
#: mips-dis.c:2138
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -811,7 +857,7 @@ msgid ""
" specified architecture.\n"
msgstr ""
#: mips-dis.c:2079
#: mips-dis.c:2142
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -819,12 +865,12 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
#: mips-dis.c:2084 mips-dis.c:2092 mips-dis.c:2094
#: mips-dis.c:2147 mips-dis.c:2155 mips-dis.c:2157
#, c-format
msgid "\n"
msgstr ""
#: mips-dis.c:2086
#: mips-dis.c:2149
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -860,8 +906,7 @@ msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
msgstr ""
#: mt-asm.c:157
#, c-format
msgid "%operator operand is not a symbol"
msgid "The percent-operator's operand is not a symbol"
msgstr ""
#: mt-asm.c:395
@ -878,42 +923,60 @@ msgstr ""
msgid "$<undefined>"
msgstr ""
#: ppc-opc.c:782 ppc-opc.c:810
#: ppc-opc.c:862 ppc-opc.c:890
msgid "invalid conditional option"
msgstr ""
#: ppc-opc.c:812
#: ppc-opc.c:892
msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
msgstr ""
#: ppc-opc.c:844
#: ppc-opc.c:924
msgid "invalid mask field"
msgstr ""
#: ppc-opc.c:870
#: ppc-opc.c:950
msgid "ignoring invalid mfcr mask"
msgstr ""
#: ppc-opc.c:920 ppc-opc.c:955
#: ppc-opc.c:1000 ppc-opc.c:1035
msgid "illegal bitmask"
msgstr ""
#: ppc-opc.c:1075
#: ppc-opc.c:1155
msgid "index register in load range"
msgstr ""
#: ppc-opc.c:1091
#: ppc-opc.c:1171
msgid "source and target register operands must be different"
msgstr ""
#: ppc-opc.c:1106
#: ppc-opc.c:1186
msgid "invalid register operand when updating"
msgstr ""
#: ppc-opc.c:1188
#: ppc-opc.c:1265
msgid "invalid sprg number"
msgstr ""
#: s390-dis.c:276
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
#: s390-dis.c:280
#, c-format
msgid " esa Disassemble in ESA architecture mode\n"
msgstr ""
#: s390-dis.c:281
#, c-format
msgid " zarch Disassemble in z/Architecture mode\n"
msgstr ""
#: score-dis.c:220 score-dis.c:383
msgid "<illegal instruction>"
msgstr ""
@ -997,27 +1060,27 @@ msgstr ""
msgid "immediate value must be even"
msgstr ""
#: xc16x-asm.c:65
#: xc16x-asm.c:66
msgid "Missing '#' prefix"
msgstr ""
#: xc16x-asm.c:81
#: xc16x-asm.c:82
msgid "Missing '.' prefix"
msgstr ""
#: xc16x-asm.c:97
#: xc16x-asm.c:98
msgid "Missing 'pof:' prefix"
msgstr ""
#: xc16x-asm.c:113
#: xc16x-asm.c:114
msgid "Missing 'pag:' prefix"
msgstr ""
#: xc16x-asm.c:129
#: xc16x-asm.c:130
msgid "Missing 'sof:' prefix"
msgstr ""
#: xc16x-asm.c:145
#: xc16x-asm.c:146
msgid "Missing 'seg:' prefix"
msgstr ""