update i18n

This commit is contained in:
dazedcat19 2020-04-05 19:04:52 +08:00
parent f577e291a9
commit 6deea1030a
11 changed files with 50 additions and 1369 deletions

View File

@ -12,57 +12,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: dbupdater.rs_buttoncancel
msgctxt "dbupdater.rs_buttoncancel"
msgid "Abort"
msgstr "Abbrechen"
#: dbupdater.rs_downloading
#, object-pascal-format
msgid "Downloading %s"
msgstr "Lade %s herunter"
#: dbupdater.rs_extracting
#, object-pascal-format
msgid "Extracting %s"
msgstr "Entpacke %s"
#: dbupdater.rs_faileddownload
#, object-pascal-format
msgid "%s: %d %s"
msgstr "%s: %d %s"
#: dbupdater.rs_failedextract
#, object-pascal-format
msgid "%s: failed to extract, exitstatus = %d"
msgstr "Konnte %s nicht entpacken, Fehlercode: %d"
#: dbupdater.rs_faileditems
#, object-pascal-format
msgid ""
"Failed to finish:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Fehlgeschlagen:\n"
"\n"
"%s"
#: dbupdater.rs_faileditemstitle
msgctxt "dbupdater.rs_faileditemstitle"
msgid "Failed"
msgstr "Gescheitert"
#: dbupdater.rs_failedtosave
#, object-pascal-format
msgid "%s: failed to save"
msgstr "Konnte %s nicht speichern"
#: dbupdater.rs_missingzipexe
#, object-pascal-format
msgid "%s: Missing %s"
msgstr "%s: %s fehlt"
#: frmaccountmanager.rs_accountdeleteconfirmation
msgid "Are you sure you want to delete this account?"
msgstr "Bist du dir sicher, dass du den Account löschen willst?"
@ -521,53 +470,6 @@ msgctxt "frmtransferfavorites.rs_valid"
msgid "Valid"
msgstr "Gültig"
#: selfupdater.rs_buttoncancel
msgctxt "selfupdater.rs_buttoncancel"
msgid "Abort"
msgstr "Abbrechen"
#: selfupdater.rs_downloading
#, object-pascal-format
msgid "Downloading new version %s"
msgstr "Lade neue Version %s herunter"
#: selfupdater.rs_faileddownload
#, object-pascal-format
msgid ""
"Failed to download new version %s\n"
"\n"
"%d %s"
msgstr ""
#: selfupdater.rs_failedextract
#, object-pascal-format
msgid "Failed to extract %s, exitstatus = %d"
msgstr "Konnte %s nicht entpacken, Fehlercode: %d"
#: selfupdater.rs_failedtitle
msgctxt "selfupdater.rs_failedtitle"
msgid "Failed"
msgstr "Gescheitert"
#: selfupdater.rs_failedtosave
#, object-pascal-format
msgid "Failed to save %s"
msgstr "Konnte %s nicht speichern"
#: selfupdater.rs_finishrestart
msgid "Download update package finished, restart to proceed?"
msgstr "Herunterladen des Updates fertig, neustarten?"
#: selfupdater.rs_finishrestarttitle
msgid "Download finished"
msgstr "Herunterladen abgeschlossen"
#: selfupdater.rs_missingfile
#, object-pascal-format
msgctxt "selfupdater.rs_missingfile"
msgid "Missing %s"
msgstr "%s fehlt"
#: taccountmanagerform.btedit.caption
msgctxt "taccountmanagerform.btedit.caption"
msgid "Edit"
@ -2417,3 +2319,4 @@ msgstr "Webseitenname"
#: twebsitesettingsform.edsearchproperty.texthint
msgid "Setting name"
msgstr "Einstellungsname"

View File

@ -14,54 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,29,-1,-1\n"
#: dbupdater.rs_buttoncancel
msgctxt "dbupdater.rs_buttoncancel"
msgid "Abort"
msgstr "Άκυρο"
#: dbupdater.rs_downloading
#, object-pascal-format
msgid "Downloading %s"
msgstr ""
#: dbupdater.rs_extracting
#, object-pascal-format
msgid "Extracting %s"
msgstr ""
#: dbupdater.rs_faileddownload
#, object-pascal-format
msgid "%s: %d %s"
msgstr "%s: %d %s"
#: dbupdater.rs_failedextract
#, object-pascal-format
msgid "%s: failed to extract, exitstatus = %d"
msgstr ""
#: dbupdater.rs_faileditems
#, object-pascal-format
msgid ""
"Failed to finish:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: dbupdater.rs_faileditemstitle
msgctxt "dbupdater.rs_faileditemstitle"
msgid "Failed"
msgstr "Απέτυχε"
#: dbupdater.rs_failedtosave
#, object-pascal-format
msgid "%s: failed to save"
msgstr ""
#: dbupdater.rs_missingzipexe
#, object-pascal-format
msgid "%s: Missing %s"
msgstr ""
#: frmaccountmanager.rs_accountdeleteconfirmation
msgid "Are you sure you want to delete this account?"
msgstr "Είστε βέβαιος ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το λογαριασμό;"
@ -516,53 +468,6 @@ msgctxt "frmtransferfavorites.rs_valid"
msgid "Valid"
msgstr ""
#: selfupdater.rs_buttoncancel
msgctxt "selfupdater.rs_buttoncancel"
msgid "Abort"
msgstr "Ματαίωση"
#: selfupdater.rs_downloading
#, object-pascal-format
msgid "Downloading new version %s"
msgstr ""
#: selfupdater.rs_faileddownload
#, object-pascal-format
msgid ""
"Failed to download new version %s\n"
"\n"
"%d %s"
msgstr ""
#: selfupdater.rs_failedextract
#, object-pascal-format
msgid "Failed to extract %s, exitstatus = %d"
msgstr ""
#: selfupdater.rs_failedtitle
msgctxt "selfupdater.rs_failedtitle"
msgid "Failed"
msgstr "Απέτυχε"
#: selfupdater.rs_failedtosave
#, object-pascal-format
msgid "Failed to save %s"
msgstr ""
#: selfupdater.rs_finishrestart
msgid "Download update package finished, restart to proceed?"
msgstr ""
#: selfupdater.rs_finishrestarttitle
msgid "Download finished"
msgstr ""
#: selfupdater.rs_missingfile
#, object-pascal-format
msgctxt "selfupdater.rs_missingfile"
msgid "Missing %s"
msgstr ""
#: taccountmanagerform.btedit.caption
msgctxt "taccountmanagerform.btedit.caption"
msgid "Edit"
@ -1981,9 +1886,10 @@ msgid "Open ..."
msgstr "Άνοιγμα..."
#: tmainform.mifavoritesrename.caption
#, fuzzy
msgctxt "tmainform.mifavoritesrename.caption"
msgid "Rename"
msgstr ""
msgstr "Rename"
#: tmainform.mifavoritesstopchecknewchapter.caption
msgid "Stop check for new chapter"
@ -2459,3 +2365,4 @@ msgstr ""
#: twebsitesettingsform.edsearchproperty.texthint
msgid "Setting name"
msgstr ""

View File

@ -11,57 +11,6 @@ msgstr ""
"Language: en\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
#: dbupdater.rs_buttoncancel
msgctxt "dbupdater.rs_buttoncancel"
msgid "Abort"
msgstr "Abort"
#: dbupdater.rs_downloading
#, object-pascal-format
msgid "Downloading %s"
msgstr "Downloading %s"
#: dbupdater.rs_extracting
#, object-pascal-format
msgid "Extracting %s"
msgstr "Extracting %s"
#: dbupdater.rs_faileddownload
#, object-pascal-format
msgid "%s: %d %s"
msgstr "%s: %d %s"
#: dbupdater.rs_failedextract
#, object-pascal-format
msgid "%s: failed to extract, exitstatus = %d"
msgstr "%s: failed to extract, exitstatus = %d"
#: dbupdater.rs_faileditems
#, object-pascal-format
msgid ""
"Failed to finish:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Failed to finish:\n"
"\n"
"%s"
#: dbupdater.rs_faileditemstitle
msgctxt "dbupdater.rs_faileditemstitle"
msgid "Failed"
msgstr "Failed"
#: dbupdater.rs_failedtosave
#, object-pascal-format
msgid "%s: failed to save"
msgstr "%s: failed to save"
#: dbupdater.rs_missingzipexe
#, object-pascal-format
msgid "%s: Missing %s"
msgstr "%s: Missing %s"
#: frmaccountmanager.rs_accountdeleteconfirmation
msgid "Are you sure you want to delete this account?"
msgstr "Are you sure you want to delete this account?"
@ -520,56 +469,6 @@ msgctxt "frmtransferfavorites.rs_valid"
msgid "Valid"
msgstr "Valid"
#: selfupdater.rs_buttoncancel
msgctxt "selfupdater.rs_buttoncancel"
msgid "Abort"
msgstr "Abort"
#: selfupdater.rs_downloading
#, object-pascal-format
msgid "Downloading new version %s"
msgstr "Downloading new version %s"
#: selfupdater.rs_faileddownload
#, object-pascal-format
msgid ""
"Failed to download new version %s\n"
"\n"
"%d %s"
msgstr ""
"Failed to download new version %s\n"
"\n"
"%d %s"
#: selfupdater.rs_failedextract
#, object-pascal-format
msgid "Failed to extract %s, exitstatus = %d"
msgstr "Failed to extract %s, exitstatus = %d"
#: selfupdater.rs_failedtitle
msgctxt "selfupdater.rs_failedtitle"
msgid "Failed"
msgstr "Failed"
#: selfupdater.rs_failedtosave
#, object-pascal-format
msgid "Failed to save %s"
msgstr "Failed to save %s"
#: selfupdater.rs_finishrestart
msgid "Download update package finished, restart to proceed?"
msgstr "Download update package finished, restart to proceed?"
#: selfupdater.rs_finishrestarttitle
msgid "Download finished"
msgstr "Download finished"
#: selfupdater.rs_missingfile
#, object-pascal-format
msgctxt "selfupdater.rs_missingfile"
msgid "Missing %s"
msgstr "Missing %s"
#: taccountmanagerform.btedit.caption
msgctxt "taccountmanagerform.btedit.caption"
msgid "Edit"
@ -2419,3 +2318,4 @@ msgstr "Website name"
#: twebsitesettingsform.edsearchproperty.texthint
msgid "Setting name"
msgstr "Setting name"

View File

@ -12,57 +12,6 @@ msgstr ""
"Last-Translator: Mariolr & Lordzidiousback (AKA LZB)\n"
"Language: es_419\n"
#: dbupdater.rs_buttoncancel
msgctxt "dbupdater.rs_buttoncancel"
msgid "Abort"
msgstr "Abortar"
#: dbupdater.rs_downloading
#, object-pascal-format
msgid "Downloading %s"
msgstr "Descargando %s"
#: dbupdater.rs_extracting
#, object-pascal-format
msgid "Extracting %s"
msgstr "Extrayendo %s"
#: dbupdater.rs_faileddownload
#, object-pascal-format
msgid "%s: %d %s"
msgstr "%s: %d %s"
#: dbupdater.rs_failedextract
#, object-pascal-format
msgid "%s: failed to extract, exitstatus = %d"
msgstr "%s: falló en extraer, exitstatus = %d"
#: dbupdater.rs_faileditems
#, object-pascal-format
msgid ""
"Failed to finish:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Falló en terminar:\n"
"\n"
"%s"
#: dbupdater.rs_faileditemstitle
msgctxt "dbupdater.rs_faileditemstitle"
msgid "Failed"
msgstr "Fallido"
#: dbupdater.rs_failedtosave
#, object-pascal-format
msgid "%s: failed to save"
msgstr "%s: falló en guardar"
#: dbupdater.rs_missingzipexe
#, object-pascal-format
msgid "%s: Missing %s"
msgstr "%s: Perdido %s"
#: frmaccountmanager.rs_accountdeleteconfirmation
msgid "Are you sure you want to delete this account?"
msgstr "¿Estás seguro que deseas eliminar esta cuenta?"
@ -462,10 +411,6 @@ msgid "Version"
msgstr ""
#: frmmain.rs_webpconvertto
#| msgid ""
#| "WebP\n"
#| "PNG\n"
#| "JPEG\n"
msgid ""
"WebP\n"
"PNG\n"
@ -525,56 +470,6 @@ msgctxt "frmtransferfavorites.rs_valid"
msgid "Valid"
msgstr "Valido"
#: selfupdater.rs_buttoncancel
msgctxt "selfupdater.rs_buttoncancel"
msgid "Abort"
msgstr "Abortar"
#: selfupdater.rs_downloading
#, object-pascal-format
msgid "Downloading new version %s"
msgstr "Descargando Nueva Versión %s"
#: selfupdater.rs_faileddownload
#, object-pascal-format
msgid ""
"Failed to download new version %s\n"
"\n"
"%d %s"
msgstr ""
"Fallo al descargar nueva versión %s\n"
"\n"
"%d %s"
#: selfupdater.rs_failedextract
#, object-pascal-format
msgid "Failed to extract %s, exitstatus = %d"
msgstr "Ha Fallado en Extraer %s, exitstatus = %d"
#: selfupdater.rs_failedtitle
msgctxt "selfupdater.rs_failedtitle"
msgid "Failed"
msgstr "Fallido"
#: selfupdater.rs_failedtosave
#, object-pascal-format
msgid "Failed to save %s"
msgstr "Falló en Guardar %s"
#: selfupdater.rs_finishrestart
msgid "Download update package finished, restart to proceed?"
msgstr "La Descarga del Paquete ha terminado, ¿proceder en reiniciar?"
#: selfupdater.rs_finishrestarttitle
msgid "Download finished"
msgstr "Descarga Finalizada"
#: selfupdater.rs_missingfile
#, object-pascal-format
msgctxt "selfupdater.rs_missingfile"
msgid "Missing %s"
msgstr "Perdido %s"
#: taccountmanagerform.btedit.caption
msgctxt "taccountmanagerform.btedit.caption"
msgid "Edit"
@ -2420,3 +2315,4 @@ msgstr "Nombre del Sitio Web"
#: twebsitesettingsform.edsearchproperty.texthint
msgid "Setting name"
msgstr "Nombre de Opciones"

View File

@ -12,57 +12,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
#: dbupdater.rs_buttoncancel
msgctxt "dbupdater.rs_buttoncancel"
msgid "Abort"
msgstr "Annuler"
#: dbupdater.rs_downloading
#, object-pascal-format
msgid "Downloading %s"
msgstr "Téléchargement de %s"
#: dbupdater.rs_extracting
#, object-pascal-format
msgid "Extracting %s"
msgstr "Extraction de %s"
#: dbupdater.rs_faileddownload
#, object-pascal-format
msgid "%s: %d %s"
msgstr "%s : %d %s"
#: dbupdater.rs_failedextract
#, object-pascal-format
msgid "%s: failed to extract, exitstatus = %d"
msgstr "%s : échec de l'extraction, exitstatus = %d\""
#: dbupdater.rs_faileditems
#, object-pascal-format
msgid ""
"Failed to finish:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Impossible de terminer :\n"
"\n"
"%s"
#: dbupdater.rs_faileditemstitle
msgctxt "dbupdater.rs_faileditemstitle"
msgid "Failed"
msgstr "Échec"
#: dbupdater.rs_failedtosave
#, object-pascal-format
msgid "%s: failed to save"
msgstr "%s : impossible de sauvegarder"
#: dbupdater.rs_missingzipexe
#, object-pascal-format
msgid "%s: Missing %s"
msgstr "%s : %s manquant"
#: frmaccountmanager.rs_accountdeleteconfirmation
msgid "Are you sure you want to delete this account?"
msgstr "Souhaitez-vous vraiment supprimer ce compte ?"
@ -396,11 +345,6 @@ msgid "One year"
msgstr "Un an"
#: frmmain.rs_optioncompress
#| msgid ""
#| "Aucun\n"
#| "ZIP\n"
#| "CBZ\n"
#| "PDF\n"
msgid ""
"None\n"
"ZIP\n"
@ -469,10 +413,6 @@ msgid "Version"
msgstr ""
#: frmmain.rs_webpconvertto
#| msgid ""
#| "WebP\n"
#| "PNG\n"
#| "JPEG\n"
msgid ""
"WebP\n"
"PNG\n"
@ -532,56 +472,6 @@ msgctxt "frmtransferfavorites.rs_valid"
msgid "Valid"
msgstr "Valides"
#: selfupdater.rs_buttoncancel
msgctxt "selfupdater.rs_buttoncancel"
msgid "Abort"
msgstr "Annuler"
#: selfupdater.rs_downloading
#, object-pascal-format
msgid "Downloading new version %s"
msgstr "Téléchargement de la nouvelle version %s"
#: selfupdater.rs_faileddownload
#, object-pascal-format
msgid ""
"Failed to download new version %s\n"
"\n"
"%d %s"
msgstr ""
"Échec du téléchargement de la nouvelle version %s\n"
"\n"
"%d %s"
#: selfupdater.rs_failedextract
#, object-pascal-format
msgid "Failed to extract %s, exitstatus = %d"
msgstr "Échec de l'extraction de %s, exitstatus = %d"
#: selfupdater.rs_failedtitle
msgctxt "selfupdater.rs_failedtitle"
msgid "Failed"
msgstr "Échec"
#: selfupdater.rs_failedtosave
#, object-pascal-format
msgid "Failed to save %s"
msgstr "Échec de l'enregistrement de %s"
#: selfupdater.rs_finishrestart
msgid "Download update package finished, restart to proceed?"
msgstr "Téléchargement de la mise à jour terminé, redémarrer pour continuer ?"
#: selfupdater.rs_finishrestarttitle
msgid "Download finished"
msgstr "Téléchargement terminé"
#: selfupdater.rs_missingfile
#, object-pascal-format
msgctxt "selfupdater.rs_missingfile"
msgid "Missing %s"
msgstr "Fichier %s manquant"
#: taccountmanagerform.btedit.caption
msgctxt "taccountmanagerform.btedit.caption"
msgid "Edit"
@ -2502,3 +2392,4 @@ msgstr "Site..."
#: twebsitesettingsform.edsearchproperty.texthint
msgid "Setting name"
msgstr "Paramètre..."

View File

@ -12,83 +12,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: dbupdater.rs_buttoncancel
msgctxt "dbupdater.rs_buttoncancel"
msgid "Abort"
msgstr "Batalkan"
#: dbupdater.rs_downloading
#, object-pascal-format
msgid "Downloading %s"
msgstr "Mengunduh %s"
#: dbupdater.rs_extracting
#, object-pascal-format
msgid "Extracting %s"
msgstr "Mengekstrak %s"
#: dbupdater.rs_faileddownload
#, object-pascal-format
msgid "%s: %d %s"
msgstr "%s: %d %s"
#: dbupdater.rs_failedextract
#, object-pascal-format
msgid "%s: failed to extract, exitstatus = %d"
msgstr "%s: gagal mengekstrak, kode = %d"
#: dbupdater.rs_faileditems
#, object-pascal-format
msgid ""
"Failed to finish:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Gagal menyelesaikan:\n"
"\n"
"%s"
#: dbupdater.rs_faileditemstitle
msgctxt "dbupdater.rs_faileditemstitle"
msgid "Failed"
msgstr "Gagal"
#: dbupdater.rs_failedtosave
#, object-pascal-format
msgid "%s: failed to save"
msgstr "%s: gagal menyimpan"
#: dbupdater.rs_missingzipexe
#, object-pascal-format
msgid "%s: Missing %s"
msgstr "%s: Tidak ditemukan %s"
#: ehentai.rs_downloadoriginalimage
msgid "Download original image(require ExHentai account)"
msgstr "Unduh gambar asli(memerlukan akun ExHentai)"
#: ehentai.rs_settingsimagesize
msgid "Image size:"
msgstr "Ukuran gambar:"
#: ehentai.rs_settingsimagesizeitems
msgid ""
"Auto\n"
"780x\n"
"980x\n"
"1280x\n"
"1600x\n"
"2400x\n"
"Original"
msgstr ""
"Otomatis\n"
"780x\n"
"980x\n"
"1280x\n"
"1600x\n"
"2400x\n"
"Asli"
#: frmaccountmanager.rs_accountdeleteconfirmation
msgid "Are you sure you want to delete this account?"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus akun ini?"
@ -222,10 +145,6 @@ msgstr "Tidak bisa mendapatkan informasi komik. Silakan periksa koneksi internet
msgid "Download count:"
msgstr "Jumlah unduhan:"
#: frmmain.rs_dlgmangalistselect
msgid "You must choose at least 1 manga website!"
msgstr "Anda harus memilih setidaknya 1 situs komik!"
#: frmmain.rs_dlgquit
msgid "Are you sure you want to exit?"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin keluar?"
@ -312,10 +231,18 @@ msgstr ""
"Bersambung\n"
"<tidak ada>"
#: frmmain.rs_fiveyears
msgid "Five years"
msgstr "Lima tahun"
#: frmmain.rs_fmdalreadyrunning
msgid "Free Manga Downloader already running!"
msgstr "Free Manga Downloader sudah berjalan!"
#: frmmain.rs_fouryears
msgid "Four years"
msgstr "Empat tahun"
#: frmmain.rs_hintfavoriteproblem
msgid ""
"There is a problem with this data!\n"
@ -403,46 +330,18 @@ msgctxt "frmmain.rs_modesearching"
msgid "Mode: Searching..."
msgstr "Mode: Mencari..."
#: frmmain.rs_today
msgid "Today"
msgstr "Hari ini"
#: frmmain.rs_onemonth
msgid "One month"
msgstr "Satu bulan"
#: frmmain.rs_oneweek
msgid "One week"
msgstr "Satu minggu"
#: frmmain.rs_onemonth
msgid "One month"
msgstr "Satu bulan"
#: frmmain.rs_sixmonths
msgid "Six months"
msgstr "Enam bulan"
#: frmmain.rs_oneyear
msgid "One year"
msgstr "Satu tahun"
#: frmmain.rs_twoyears
msgid "Two years"
msgstr "Dua tahun"
#: frmmain.rs_threeyears
msgid "Three years"
msgstr "Tiga tahun"
#: frmmain.rs_fouryears
msgid "Four years"
msgstr "Empat tahun"
#: frmmain.rs_fiveyears
msgid "Five years"
msgstr "Lima tahun"
#: frmmain.rs_tenyears
msgid "Ten years"
msgstr "Sepuluh tahun"
#: frmmain.rs_optioncompress
msgid ""
"None\n"
@ -469,11 +368,19 @@ msgstr ""
"Matikan komputer\n"
"Hibernasikan komputer"
#: frmmain.rs_revision
msgid "Revision"
msgstr "Revisi"
#: frmmain.rs_selected
#, object-pascal-format
msgid "Selected: %d"
msgstr "Dipilih: %d"
#: frmmain.rs_sixmonths
msgid "Six months"
msgstr "Enam bulan"
#: frmmain.rs_software
msgid "Software"
msgstr "Perangkat lunak"
@ -483,14 +390,26 @@ msgctxt "frmmain.rs_softwarepath"
msgid "Path to the software (e.g. C:\\MangaDownloader)"
msgstr "Lokasi ke perangkat lunak (misalnya C:\\MangaDownloader)"
#: frmmain.rs_tenyears
msgid "Ten years"
msgstr "Sepuluh tahun"
#: frmmain.rs_threeyears
msgid "Three years"
msgstr "Tiga tahun"
#: frmmain.rs_today
msgid "Today"
msgstr "Hari ini"
#: frmmain.rs_twoyears
msgid "Two years"
msgstr "Dua tahun"
#: frmmain.rs_version
msgid "Version"
msgstr "Versi"
#: frmmain.rs_revision
msgid "Revision"
msgstr "Revisi"
#: frmmain.rs_webpconvertto
msgid ""
"WebP\n"
@ -551,76 +470,6 @@ msgctxt "frmtransferfavorites.rs_valid"
msgid "Valid"
msgstr "Valid"
#: kissmanga.rs_kissmanga_initvector
msgid "Initialization Vector:"
msgstr "Initialization Vector:"
#: kissmanga.rs_kissmanga_key
msgid "Key:"
msgstr "Key:"
#: kissmanga.rs_kissmanga_usegoogledcp
msgid "Use Google DCP"
msgstr "Gunakan Google DCP"
#: mangafox.rs_removewatermark
msgid "Remove watermark"
msgstr "Hapus watermark"
#: mangafox.rs_saveaspng
msgid "Save as PNG"
msgstr "Simpan sebagai PNG"
#: selfupdater.rs_buttoncancel
msgctxt "selfupdater.rs_buttoncancel"
msgid "Abort"
msgstr "Batalkan"
#: selfupdater.rs_downloading
#, object-pascal-format
msgid "Downloading new version %s"
msgstr "Mengunduh versi mutakhir %s"
#: selfupdater.rs_faileddownload
#, object-pascal-format
msgid ""
"Failed to download new version %s\n"
"\n"
"%d %s"
msgstr ""
"Gagal mengunduh versi mutakhir %s\n"
"\n"
"%d %s"
#: selfupdater.rs_failedextract
#, object-pascal-format
msgid "Failed to extract %s, exitstatus = %d"
msgstr "Gagal mengekstrak %s, kode = %d"
#: selfupdater.rs_failedtitle
msgctxt "selfupdater.rs_failedtitle"
msgid "Failed"
msgstr "Gagal"
#: selfupdater.rs_failedtosave
#, object-pascal-format
msgid "Failed to save %s"
msgstr "Gagal menyimpan %s"
#: selfupdater.rs_finishrestart
msgid "Download update package finished, restart to proceed?"
msgstr "Pemutakhiran selesai diunduh, mulai ulang sekarang?"
#: selfupdater.rs_finishrestarttitle
msgid "Download finished"
msgstr "Unduhan selesai"
#: selfupdater.rs_missingfile
#, object-pascal-format
msgctxt "selfupdater.rs_missingfile"
msgid "Missing %s"
msgstr "Tidak ditemukan %s"
#: taccountmanagerform.btedit.caption
msgctxt "taccountmanagerform.btedit.caption"
msgid "Edit"
@ -1314,7 +1163,9 @@ msgid "Shounen Ai"
msgstr "Shounen Ai"
#: tmainform.ckfiltershounenai.hint
msgid "Often synonymous with yaoi, this can be thought of as somewhat less extreme. \"Boy''s Love\", so to speak"
#, fuzzy
#| msgid "Often synonymous with yaoi, this can be thought of as somewhat less extreme. \"Boy''s Love\", so to speak"
msgid "Often synonymous with yaoi, this can be thought of as somewhat less extreme. \"Boy''s Love\", so to speak"
msgstr "Identik dengan yaoi, hanya agak kurang ekstrim. Bisa dikatakan \"Percintaan Antara Laki-laki\"."
#: tmainform.ckfiltersliceoflife.caption
@ -2472,170 +2323,3 @@ msgstr "Nama situs"
msgid "Setting name"
msgstr "Nama pengaturan"
#: udownloadsmanager.rs_compressing
msgid "Compressing..."
msgstr "Mengompresi..."
#: udownloadsmanager.rs_disabled
msgid "Disabled"
msgstr "Nonaktif"
#: udownloadsmanager.rs_downloading
msgid "Downloading"
msgstr "Mengunduh"
#: udownloadsmanager.rs_failed
msgctxt "udownloadsmanager.rs_failed"
msgid "Failed"
msgstr "Gagal"
#: udownloadsmanager.rs_failedtocreatedir
msgid "Failed to create directory!"
msgstr "Gagal membuat direktori!"
#: udownloadsmanager.rs_failedtryresumetask
msgid "Failed, try resuming this task!"
msgstr "Gagal, coba lanjutkan unduhan ini!"
#: udownloadsmanager.rs_finish
msgid "Completed"
msgstr "Selesai"
#: udownloadsmanager.rs_preparing
msgctxt "udownloadsmanager.rs_preparing"
msgid "Preparing"
msgstr "Mempersiapkan"
#: udownloadsmanager.rs_stopped
msgid "Stopped"
msgstr "Berhenti"
#: udownloadsmanager.rs_waiting
msgid "Waiting..."
msgstr "Menunggu..."
#: ufavoritesmanager.rs_btnaddtoqueue
msgctxt "ufavoritesmanager.rs_btnaddtoqueue"
msgid "&Add to queue"
msgstr "&Tambahkan ke antrean"
#: ufavoritesmanager.rs_btncancel
msgctxt "ufavoritesmanager.rs_btncancel"
msgid "&Cancel"
msgstr "&Batal"
#: ufavoritesmanager.rs_btncheckfavorites
msgctxt "ufavoritesmanager.rs_btncheckfavorites"
msgid "Check for new chapter"
msgstr "Periksa bab baru"
#: ufavoritesmanager.rs_btndownload
msgctxt "ufavoritesmanager.rs_btndownload"
msgid "&Download"
msgstr "&Unduh"
#: ufavoritesmanager.rs_btnremove
msgid "&Remove"
msgstr "&Hapus"
#: ufavoritesmanager.rs_dlgcompletedmangacaption
msgid "Found %d completed manga"
msgstr "Ditemukan %d komik yang tamat"
#: ufavoritesmanager.rs_dlgfavoritescheckisrunning
msgid "Favorites check is running!"
msgstr "Pemeriksaan kesukaan sedang berjalan!"
#: ufavoritesmanager.rs_dlgnewchaptercaption
msgid "Found %d new chapter(s)"
msgstr "Ditemukan %d bab baru"
#: ufavoritesmanager.rs_favoritehasnewchapter
msgid "%s <%s> has %d new chapter(s)."
msgstr "%s <%s> memiliki %d bab baru"
#: ufavoritesmanager.rs_lblmangawillberemoved
msgid "Completed manga will be removed:"
msgstr "Komik yang sudah tamat akan dihapus:"
#: ufavoritesmanager.rs_lblnewchapterfound
msgid "%d new chapter(s) from %d manga(s):"
msgstr "%d bab baru dari %d komik:"
#: usilentthread.rs_silentthreadloadstatus
msgid "Loading: %d/%d"
msgstr "Memuat: %d/%d"
#: usubthread.rs_btncheckupdates
msgctxt "usubthread.rs_btncheckupdates"
msgid "Check for new version"
msgstr "Periksa versi mutakhir"
#: usubthread.rs_currentversion
msgid "Installed Version"
msgstr "Versi terinstal"
#: usubthread.rs_latestversion
msgid "Latest Version "
msgstr "Versi mutakhir "
#: usubthread.rs_newversionfound
msgid "New Version found!"
msgstr "Versi mutakhir ditemukan!"
#: uupdatethread.rs_dlghasnewmanga
msgid "%s has %d new manga(s)"
msgstr "%s memiliki %d komik baru"
#: uupdatethread.rs_gettingdirectory
msgid "Getting directory"
msgstr "Memuat direktori"
#: uupdatethread.rs_gettinginfo
msgid "Getting info"
msgstr "Memuat informasi"
#: uupdatethread.rs_gettinglistfor
msgid "Getting list for"
msgstr "Memuat daftar untuk"
#: uupdatethread.rs_indexingnewtitle
msgid "Indexing new title(s)"
msgstr "Pengindeksan judul baru"
#: uupdatethread.rs_lookingfornewtitle
msgid "Looking for new title(s)"
msgstr "Mencari judul baru"
#: uupdatethread.rs_lookingfornewtitlefromanotherdirectory
msgid "Looking for new title(s) from another directory"
msgstr "Mencari judul baru dari direktori lain"
#: uupdatethread.rs_preparing
msgctxt "uupdatethread.rs_preparing"
msgid "Preparing"
msgstr "Mempersiapkan"
#: uupdatethread.rs_removingduplicatefromcurrentdata
msgid "Removing duplicate from current data"
msgstr "Menghapus duplikat dari data saat ini"
#: uupdatethread.rs_removingduplicatefromlocaldata
msgid "Removing duplicate from local data"
msgstr "Menghapus duplikat dari data lokal"
#: uupdatethread.rs_removingduplicatefromnewtitle
msgid "Removing duplicate from new title(s)"
msgstr "Menghapus duplikat dari judul baru"
#: uupdatethread.rs_savingdata
msgid "Saving data"
msgstr "Menyimpan data"
#: uupdatethread.rs_synchronizingdata
msgid "Synchronizing data"
msgstr "Sinkronisasi data"
#: uupdatethread.rs_updatinglist
msgid "Updating list"
msgstr "Memutakhirkan daftar"

View File

@ -12,54 +12,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: dbupdater.rs_buttoncancel
msgctxt "dbupdater.rs_buttoncancel"
msgid "Abort"
msgstr "Anuluj"
#: dbupdater.rs_downloading
#, object-pascal-format
msgid "Downloading %s"
msgstr ""
#: dbupdater.rs_extracting
#, object-pascal-format
msgid "Extracting %s"
msgstr ""
#: dbupdater.rs_faileddownload
#, object-pascal-format
msgid "%s: %d %s"
msgstr ""
#: dbupdater.rs_failedextract
#, object-pascal-format
msgid "%s: failed to extract, exitstatus = %d"
msgstr ""
#: dbupdater.rs_faileditems
#, object-pascal-format
msgid ""
"Failed to finish:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: dbupdater.rs_faileditemstitle
msgctxt "dbupdater.rs_faileditemstitle"
msgid "Failed"
msgstr "Niepowodzenie"
#: dbupdater.rs_failedtosave
#, object-pascal-format
msgid "%s: failed to save"
msgstr ""
#: dbupdater.rs_missingzipexe
#, object-pascal-format
msgid "%s: Missing %s"
msgstr ""
#: frmaccountmanager.rs_accountdeleteconfirmation
msgid "Are you sure you want to delete this account?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć to konto?"
@ -365,7 +317,7 @@ msgid "Auto check for new chapter every %d minutes"
msgstr "Automatyczne sprawdzanie nowych rozdziałów co %d minut"
#: frmmain.rs_lbloptionexternalparamshint
#, fuzzy, object-pascal-format
#, object-pascal-format, fuzzy
#| msgid ""
#| "%s : Path to the manga\n"
#| "%s : Chapter filename\n"
@ -535,53 +487,6 @@ msgctxt "frmtransferfavorites.rs_valid"
msgid "Valid"
msgstr ""
#: selfupdater.rs_buttoncancel
msgctxt "selfupdater.rs_buttoncancel"
msgid "Abort"
msgstr "Anuluj"
#: selfupdater.rs_downloading
#, object-pascal-format
msgid "Downloading new version %s"
msgstr ""
#: selfupdater.rs_faileddownload
#, object-pascal-format
msgid ""
"Failed to download new version %s\n"
"\n"
"%d %s"
msgstr ""
#: selfupdater.rs_failedextract
#, object-pascal-format
msgid "Failed to extract %s, exitstatus = %d"
msgstr ""
#: selfupdater.rs_failedtitle
msgctxt "selfupdater.rs_failedtitle"
msgid "Failed"
msgstr "Niepowodzenie"
#: selfupdater.rs_failedtosave
#, object-pascal-format
msgid "Failed to save %s"
msgstr ""
#: selfupdater.rs_finishrestart
msgid "Download update package finished, restart to proceed?"
msgstr ""
#: selfupdater.rs_finishrestarttitle
msgid "Download finished"
msgstr ""
#: selfupdater.rs_missingfile
#, object-pascal-format
msgctxt "selfupdater.rs_missingfile"
msgid "Missing %s"
msgstr ""
#: taccountmanagerform.btedit.caption
msgctxt "taccountmanagerform.btedit.caption"
msgid "Edit"
@ -2481,3 +2386,4 @@ msgstr ""
#: twebsitesettingsform.edsearchproperty.texthint
msgid "Setting name"
msgstr ""

View File

@ -1,54 +1,6 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
#: dbupdater.rs_buttoncancel
msgctxt "dbupdater.rs_buttoncancel"
msgid "Abort"
msgstr ""
#: dbupdater.rs_downloading
#, object-pascal-format
msgid "Downloading %s"
msgstr ""
#: dbupdater.rs_extracting
#, object-pascal-format
msgid "Extracting %s"
msgstr ""
#: dbupdater.rs_faileddownload
#, object-pascal-format
msgid "%s: %d %s"
msgstr ""
#: dbupdater.rs_failedextract
#, object-pascal-format
msgid "%s: failed to extract, exitstatus = %d"
msgstr ""
#: dbupdater.rs_faileditems
#, object-pascal-format
msgid ""
"Failed to finish:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: dbupdater.rs_faileditemstitle
msgctxt "dbupdater.rs_faileditemstitle"
msgid "Failed"
msgstr ""
#: dbupdater.rs_failedtosave
#, object-pascal-format
msgid "%s: failed to save"
msgstr ""
#: dbupdater.rs_missingzipexe
#, object-pascal-format
msgid "%s: Missing %s"
msgstr ""
#: frmaccountmanager.rs_accountdeleteconfirmation
msgid "Are you sure you want to delete this account?"
msgstr ""
@ -471,52 +423,6 @@ msgctxt "frmtransferfavorites.rs_valid"
msgid "Valid"
msgstr ""
#: selfupdater.rs_buttoncancel
msgctxt "selfupdater.rs_buttoncancel"
msgid "Abort"
msgstr ""
#: selfupdater.rs_downloading
#, object-pascal-format
msgid "Downloading new version %s"
msgstr ""
#: selfupdater.rs_faileddownload
#, object-pascal-format
msgid ""
"Failed to download new version %s\n"
"\n"
"%d %s"
msgstr ""
#: selfupdater.rs_failedextract
#, object-pascal-format
msgid "Failed to extract %s, exitstatus = %d"
msgstr ""
#: selfupdater.rs_failedtitle
msgctxt "selfupdater.rs_failedtitle"
msgid "Failed"
msgstr ""
#: selfupdater.rs_failedtosave
#, object-pascal-format
msgid "Failed to save %s"
msgstr ""
#: selfupdater.rs_finishrestart
msgid "Download update package finished, restart to proceed?"
msgstr ""
#: selfupdater.rs_finishrestarttitle
msgid "Download finished"
msgstr ""
#: selfupdater.rs_missingfile
#, object-pascal-format
msgid "Missing %s"
msgstr ""
#: taccountmanagerform.btedit.caption
msgid "Edit"
msgstr ""

View File

@ -11,57 +11,6 @@ msgstr ""
"Language: pt_BR\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
#: dbupdater.rs_buttoncancel
msgctxt "dbupdater.rs_buttoncancel"
msgid "Abort"
msgstr "Abortar"
#: dbupdater.rs_downloading
#, object-pascal-format
msgid "Downloading %s"
msgstr "Baixando %s"
#: dbupdater.rs_extracting
#, object-pascal-format
msgid "Extracting %s"
msgstr "Extraindo %s"
#: dbupdater.rs_faileddownload
#, object-pascal-format
msgid "%s: %d %s"
msgstr "%s: %d %s"
#: dbupdater.rs_failedextract
#, object-pascal-format
msgid "%s: failed to extract, exitstatus = %d"
msgstr "%s: falhou ao extrair, exitstatus = %d"
#: dbupdater.rs_faileditems
#, object-pascal-format
msgid ""
"Failed to finish:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Falha ao terminar:\n"
"\n"
"%s"
#: dbupdater.rs_faileditemstitle
msgctxt "dbupdater.rs_faileditemstitle"
msgid "Failed"
msgstr "Falhou"
#: dbupdater.rs_failedtosave
#, object-pascal-format
msgid "%s: failed to save"
msgstr "%s: falhou ao salvar"
#: dbupdater.rs_missingzipexe
#, object-pascal-format
msgid "%s: Missing %s"
msgstr "%s: Faltando %s"
#: frmaccountmanager.rs_accountdeleteconfirmation
msgid "Are you sure you want to delete this account?"
msgstr "Você está certo que quer apagar esta conta?"
@ -461,10 +410,6 @@ msgid "Version"
msgstr ""
#: frmmain.rs_webpconvertto
#| msgid ""
#| "WebP\n"
#| "PNG\n"
#| "JPEG\n"
msgid ""
"WebP\n"
"PNG\n"
@ -524,56 +469,6 @@ msgctxt "frmtransferfavorites.rs_valid"
msgid "Valid"
msgstr "Válido"
#: selfupdater.rs_buttoncancel
msgctxt "selfupdater.rs_buttoncancel"
msgid "Abort"
msgstr "Abortar"
#: selfupdater.rs_downloading
#, object-pascal-format
msgid "Downloading new version %s"
msgstr "Baixar nova versão %s"
#: selfupdater.rs_faileddownload
#, object-pascal-format
msgid ""
"Failed to download new version %s\n"
"\n"
"%d %s"
msgstr ""
"Falha ao baixar a nova versão %s\n"
"\n"
"%d %s"
#: selfupdater.rs_failedextract
#, object-pascal-format
msgid "Failed to extract %s, exitstatus = %d"
msgstr "Falha ao extrair %s, exitstatus = %d"
#: selfupdater.rs_failedtitle
msgctxt "selfupdater.rs_failedtitle"
msgid "Failed"
msgstr "Falhou"
#: selfupdater.rs_failedtosave
#, object-pascal-format
msgid "Failed to save %s"
msgstr "Falha ao salvar %s"
#: selfupdater.rs_finishrestart
msgid "Download update package finished, restart to proceed?"
msgstr "Download do pacote de atualização finalizado, reiniciar para prosseguir?"
#: selfupdater.rs_finishrestarttitle
msgid "Download finished"
msgstr "Download concluído"
#: selfupdater.rs_missingfile
#, object-pascal-format
msgctxt "selfupdater.rs_missingfile"
msgid "Missing %s"
msgstr "Faltando %s"
#: taccountmanagerform.btedit.caption
msgctxt "taccountmanagerform.btedit.caption"
msgid "Edit"
@ -2419,3 +2314,4 @@ msgstr "Nome do site"
#: twebsitesettingsform.edsearchproperty.texthint
msgid "Setting name"
msgstr "Nome da configuração"

View File

@ -11,57 +11,6 @@ msgstr ""
"Language: ru_RU\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
#: dbupdater.rs_buttoncancel
msgctxt "dbupdater.rs_buttoncancel"
msgid "Abort"
msgstr "Отмена"
#: dbupdater.rs_downloading
#, object-pascal-format
msgid "Downloading %s"
msgstr "Скачивание %s"
#: dbupdater.rs_extracting
#, object-pascal-format
msgid "Extracting %s"
msgstr "Извлечение %s"
#: dbupdater.rs_faileddownload
#, object-pascal-format
msgid "%s: %d %s"
msgstr "%s: %d %s"
#: dbupdater.rs_failedextract
#, object-pascal-format
msgid "%s: failed to extract, exitstatus = %d"
msgstr "%s: ошибка при извлечении, exitstatus = %d"
#: dbupdater.rs_faileditems
#, object-pascal-format
msgid ""
"Failed to finish:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Не удалось завершить:\n"
"\n"
"%s"
#: dbupdater.rs_faileditemstitle
msgctxt "dbupdater.rs_faileditemstitle"
msgid "Failed"
msgstr "Неудачно"
#: dbupdater.rs_failedtosave
#, object-pascal-format
msgid "%s: failed to save"
msgstr "%s: ошибка при сохранении"
#: dbupdater.rs_missingzipexe
#, object-pascal-format
msgid "%s: Missing %s"
msgstr "%s: отсутствует %s"
#: frmaccountmanager.rs_accountdeleteconfirmation
msgid "Are you sure you want to delete this account?"
msgstr "Хотите удалить этот аккаунт?"
@ -461,10 +410,6 @@ msgid "Version"
msgstr ""
#: frmmain.rs_webpconvertto
#| msgid ""
#| "WebP\n"
#| "PNG\n"
#| "JPEG\n"
msgid ""
"WebP\n"
"PNG\n"
@ -524,56 +469,6 @@ msgctxt "frmtransferfavorites.rs_valid"
msgid "Valid"
msgstr "Можно перенести"
#: selfupdater.rs_buttoncancel
msgctxt "selfupdater.rs_buttoncancel"
msgid "Abort"
msgstr "Отменить"
#: selfupdater.rs_downloading
#, object-pascal-format
msgid "Downloading new version %s"
msgstr "Загрузка новой версии %s"
#: selfupdater.rs_faileddownload
#, object-pascal-format
msgid ""
"Failed to download new version %s\n"
"\n"
"%d %s"
msgstr ""
"Не удалось загрузкить новую версию %s\n"
"\n"
"%d %s"
#: selfupdater.rs_failedextract
#, object-pascal-format
msgid "Failed to extract %s, exitstatus = %d"
msgstr "Не удалось извлечь %s, exitstatus = %d"
#: selfupdater.rs_failedtitle
msgctxt "selfupdater.rs_failedtitle"
msgid "Failed"
msgstr "Неудачно"
#: selfupdater.rs_failedtosave
#, object-pascal-format
msgid "Failed to save %s"
msgstr "Не удалось сохранить %s"
#: selfupdater.rs_finishrestart
msgid "Download update package finished, restart to proceed?"
msgstr "Загрузка пакета обновления завершена, перезапустить для запуска обновления?"
#: selfupdater.rs_finishrestarttitle
msgid "Download finished"
msgstr "Загрузка завершена"
#: selfupdater.rs_missingfile
#, object-pascal-format
msgctxt "selfupdater.rs_missingfile"
msgid "Missing %s"
msgstr "Отсутствует %s"
#: taccountmanagerform.btedit.caption
msgctxt "taccountmanagerform.btedit.caption"
msgid "Edit"
@ -2419,3 +2314,4 @@ msgstr "Название сайта"
#: twebsitesettingsform.edsearchproperty.texthint
msgid "Setting name"
msgstr "Название параметра"

View File

@ -13,57 +13,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: dbupdater.rs_buttoncancel
msgctxt "dbupdater.rs_buttoncancel"
msgid "Abort"
msgstr "İptal"
#: dbupdater.rs_downloading
#, object-pascal-format
msgid "Downloading %s"
msgstr "%s indiriliyor"
#: dbupdater.rs_extracting
#, object-pascal-format
msgid "Extracting %s"
msgstr "%s çıkartılıyor"
#: dbupdater.rs_faileddownload
#, object-pascal-format
msgid "%s: %d %s"
msgstr "%s: %d %s"
#: dbupdater.rs_failedextract
#, object-pascal-format
msgid "%s: failed to extract, exitstatus = %d"
msgstr "%s: çıkartma başarısız, çıkış durumu = %d"
#: dbupdater.rs_faileditems
#, object-pascal-format
msgid ""
"Failed to finish:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Bitirme başarısız:\n"
"\n"
"%s"
#: dbupdater.rs_faileditemstitle
msgctxt "dbupdater.rs_faileditemstitle"
msgid "Failed"
msgstr "Başarısız oldu"
#: dbupdater.rs_failedtosave
#, object-pascal-format
msgid "%s: failed to save"
msgstr "%s: kaydetme başarısız"
#: dbupdater.rs_missingzipexe
#, object-pascal-format
msgid "%s: Missing %s"
msgstr "%s: eksik %s"
#: frmaccountmanager.rs_accountdeleteconfirmation
msgid "Are you sure you want to delete this account?"
msgstr "Bu hesabı silmek istediğinizden emin misiniz?"
@ -463,10 +412,6 @@ msgid "Version"
msgstr ""
#: frmmain.rs_webpconvertto
#| msgid ""
#| "WebP\n"
#| "PNG\n"
#| "JPEG\n"
msgid ""
"WebP\n"
"PNG\n"
@ -526,56 +471,6 @@ msgctxt "frmtransferfavorites.rs_valid"
msgid "Valid"
msgstr "Geçerli"
#: selfupdater.rs_buttoncancel
msgctxt "selfupdater.rs_buttoncancel"
msgid "Abort"
msgstr "Durdur"
#: selfupdater.rs_downloading
#, object-pascal-format
msgid "Downloading new version %s"
msgstr "%s yeni sürümü indiriliyor"
#: selfupdater.rs_faileddownload
#, object-pascal-format
msgid ""
"Failed to download new version %s\n"
"\n"
"%d %s"
msgstr ""
"%s yeni sürümü indirmesi başarısız\n"
"\n"
"%d %s"
#: selfupdater.rs_failedextract
#, object-pascal-format
msgid "Failed to extract %s, exitstatus = %d"
msgstr "%s çıkartma başarısız, çıkış durumu = %d"
#: selfupdater.rs_failedtitle
msgctxt "selfupdater.rs_failedtitle"
msgid "Failed"
msgstr "Başarısız oldu"
#: selfupdater.rs_failedtosave
#, object-pascal-format
msgid "Failed to save %s"
msgstr "%s kaydetme başarısız"
#: selfupdater.rs_finishrestart
msgid "Download update package finished, restart to proceed?"
msgstr "Güncelleme paketi indirme tamamlandı, devam etmek için yeniden başlansın mı?"
#: selfupdater.rs_finishrestarttitle
msgid "Download finished"
msgstr "İndirme tamamlandı"
#: selfupdater.rs_missingfile
#, object-pascal-format
msgctxt "selfupdater.rs_missingfile"
msgid "Missing %s"
msgstr "%s eksik"
#: taccountmanagerform.btedit.caption
msgctxt "taccountmanagerform.btedit.caption"
msgid "Edit"
@ -2420,3 +2315,4 @@ msgstr "Website Adı"
#: twebsitesettingsform.edsearchproperty.texthint
msgid "Setting name"
msgstr "Ayar ismi"