diff --git a/Languages/po/ar.po b/Languages/po/ar.po
index 83d0534690..c92fff04ed 100644
--- a/Languages/po/ar.po
+++ b/Languages/po/ar.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-10 18:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-10 17:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-27 18:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-27 17:29+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"ar/)\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "%s لم يكن دليلا ، انتقلت إلى *. الأصل"
msgid "&& AND"
msgstr "&& و"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549
msgid "&About"
msgstr "&حول"
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "&إضافة وظيفة"
msgid "&Add..."
msgstr "&إضافة"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480
msgid "&Audio Settings"
msgstr "&إعدادات الصوت"
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "&إعدادات الصوت"
msgid "&Auto Update:"
msgstr "&التحديث التلقائي"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495
msgid "&Automatic Start"
msgstr "&البدء التلقائي"
@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "&البدء التلقائي"
msgid "&Boot from DVD Backup"
msgstr "&تشغيل من القرص"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:432
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:435
msgid "&Breakpoints"
msgstr "&نقاط التوقف"
@@ -339,11 +339,11 @@ msgstr "&إلغاء"
msgid "&Cheats Manager"
msgstr "&مدير الأسرار"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:545
msgid "&Check for Updates..."
msgstr "&التحقق من التحديثات"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877
msgid "&Clear Symbols"
msgstr "&مسح الرموز"
@@ -351,11 +351,11 @@ msgstr "&مسح الرموز"
msgid "&Clone..."
msgstr "&استنساخ"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:408
msgid "&Code"
msgstr "&رمز"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482
msgid "&Controller Settings"
msgstr "&إعدادات وحده التحكم"
@@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "&تحرير"
msgid "&Eject Disc"
msgstr "&إخراج القرص"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
msgid "&Emulation"
msgstr "&محاكاة"
@@ -399,31 +399,31 @@ msgstr "&تصدير"
msgid "&File"
msgstr "&ملف"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:499
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:502
msgid "&Font..."
msgstr "&الخط"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295
msgid "&Frame Advance"
msgstr "&الإطار المسبق"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr "&إنشاء رموز من"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537
msgid "&GitHub Repository"
msgstr "&GitHub مستودع "
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479
msgid "&Graphics Settings"
msgstr "&إعدادات الرسومات"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528
msgid "&Help"
msgstr "&مساعدة"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "&إعدادات مفاتيح الاختصار"
@@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "&استيراد"
msgid "&Insert blr"
msgstr "&إدراج بلر"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:449
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:452
msgid "&JIT"
msgstr "&JIT"
@@ -443,19 +443,19 @@ msgstr "&JIT"
msgid "&Language:"
msgstr "&اللغة"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309
msgid "&Load State"
msgstr "&تحميل الحالة"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885
msgid "&Load Symbol Map"
msgstr "&Load Symbol Map"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400
msgid "&Lock Widgets In Place"
msgstr "&تأمين المصغرات في القائمة"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:444
msgid "&Memory"
msgstr "&الذاكرة"
@@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "&الذاكرة"
msgid "&Memory Card Manager (GC)"
msgstr "&(GC) بطاقة الذكرة جيم كيوب"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665
msgid "&Movie"
msgstr "&فيلم"
@@ -471,19 +471,19 @@ msgstr "&فيلم"
msgid "&Open..."
msgstr "&فتح"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476
msgid "&Options"
msgstr "&خيارات"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr "&Patch HLE Functions"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291
msgid "&Pause"
msgstr "&إيقاف مؤقت"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290
msgid "&Play"
msgstr "&تشغيل"
@@ -491,11 +491,11 @@ msgstr "&تشغيل"
msgid "&Properties"
msgstr "&خصائص"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:680
msgid "&Read-Only Mode"
msgstr "&وضع للقراءة فقط"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416
msgid "&Registers"
msgstr "&تسجل"
@@ -512,11 +512,15 @@ msgstr "&إزالة الرمز"
msgid "&Rename symbol"
msgstr "&إعادة تسمية الرمز"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293
msgid "&Reset"
msgstr "&إعادة"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211
+msgid "&Resource Pack Manager"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr "&Save Symbol Map"
@@ -524,7 +528,7 @@ msgstr "&Save Symbol Map"
msgid "&Speed Limit:"
msgstr "&حد السرعة"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292
msgid "&Stop"
msgstr "&إيقاف "
@@ -536,17 +540,17 @@ msgstr "&الثيم"
msgid "&Tools"
msgstr "&أدوات"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374
msgid "&View"
msgstr "&عرض"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:424
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427
msgid "&Watch"
msgstr "&مشاهده"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530
msgid "&Website"
msgstr "&الموقع"
@@ -554,11 +558,11 @@ msgstr "&الموقع"
msgid "&Wiki"
msgstr "&معلومات عن اللعبة"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160
msgid "'%1' not found, no symbol names generated"
msgstr "'%1' لم يتم العثور على أي أسماء رموز تم إنشاؤها"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1201
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1204
msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead"
msgstr "'%1' لم يتم العثور على المسح بحثًا عن الوظائف الشائعة بدلاً من ذلك"
@@ -702,12 +706,12 @@ msgstr ""
"
يتوفر إصدار جديد من دولفين !
دولفين %1 متاح للتنزيل. تقوم بتشغيل %2."
"
هل ترغب في التحديث؟
ملاحظات الإصدار:
"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1173
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1244
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1195
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1266
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "جلسة لعب الشبكة جارية بالفعل!"
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:131
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:141
#, c-format
msgid ""
"A different version of this title is already installed on the NAND.\n"
@@ -728,7 +732,7 @@ msgstr ""
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr "القرص بالفعل على وشك أن يتم إدراجه."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:748
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -935,7 +939,7 @@ msgstr "أضف"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:880
msgid "Address"
msgstr "عنوان"
@@ -985,7 +989,7 @@ msgstr "المتقدمة"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "إعدادات متقدمة"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:593
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:615
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff);;All Files (*)"
@@ -1001,8 +1005,8 @@ msgstr ""
"جميع ملفات جيم كيوب و وي (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz "
"*.wad);;All Files (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1063
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1070
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1085
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1092
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "جميع حالات الحفظ (*.sav *.s##);; كل الملفات (*)"
@@ -1073,15 +1077,15 @@ msgstr "تصفية متباينة الخواص "
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr "مضاد للتعرج"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341
msgid "Append signature to"
msgstr "إلحاق التوقيع ل"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898
msgid "Append to &Existing Signature File..."
msgstr "إلحاق ب & ملف التوقيع الموجود"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902
msgid "Appl&y Signature File..."
msgstr "تطبيق ملف التوقيع"
@@ -1103,7 +1107,7 @@ msgstr ""
"\n"
"إذا لم تكن متأكدا حدد إيقاف."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364
msgid "Apply signature file"
msgstr "تطبيق ملف التوقيع"
@@ -1119,6 +1123,10 @@ msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذفها '%1'?"
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا الملف؟"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:227
+msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:495
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إنهاء اللعب عبر الشبكة؟"
@@ -1156,6 +1164,10 @@ msgstr "إعدادات امتداد الصوت"
msgid "Australia"
msgstr "أستراليا"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52
msgid "Authors"
msgstr "الكتاب"
@@ -1209,7 +1221,7 @@ msgid ""
msgstr "تقدم تلقائيا زر واحد بعد آخر أثناء التكوين. مفيدة للإعداد لأول مرة."
#. i18n: The symbol for the unit "bytes"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "B"
msgstr "B"
@@ -1223,7 +1235,7 @@ msgstr "BP تسجل"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96
msgid "Backend Multi-threading"
-msgstr ""
+msgstr "الخلفية مسارات متعددة"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72
msgid "Backend Settings"
@@ -1255,7 +1267,7 @@ msgstr "قيمة سيئة المقدمة."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:778
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576
msgid "Banner"
msgstr "الشعار"
@@ -1328,15 +1340,15 @@ msgstr ""
"Bluetooth passthrough mode is enabled, but no usable Bluetooth USB device "
"was found. Aborting."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:488
msgid "Boot to Pause"
msgstr "التمهيد لإيقاف مؤقت"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1431
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
@@ -1415,7 +1427,7 @@ msgstr "أزرار"
msgid "C Stick"
msgstr "العصا الأيمن "
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897
msgid "C&reate Signature File..."
msgstr "إنشاء ملف التوقيع"
@@ -1478,8 +1490,8 @@ msgstr "Callstack"
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "لا يمكن العثور على ريموت وي بواسطة مقبض الاتصال %02x"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1166
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1237
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1188
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1259
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr "لا يمكن بدء جلسة اللعب عبر الشبكة بينما لا تزال اللعبة قيد التشغيل! "
@@ -1559,7 +1571,7 @@ msgstr "بحث عن اسرار"
msgid "Cheats Manager"
msgstr "مدير الأسرار"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247
msgid "Check NAND..."
msgstr "NAND تحقق من"
@@ -1587,11 +1599,11 @@ msgstr ""
msgid "Choose a file to open"
msgstr "اختيار ملف لفتح"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381
msgid "Choose priority input file"
msgstr "اختيار ملف الإدخال ذي الأولوية"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387
msgid "Choose secondary input file"
msgstr "اختر ملف الإدخال الثانوي"
@@ -1622,7 +1634,7 @@ msgstr "تحكم كلاسيكي"
msgid "Clear"
msgstr "أزال"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765
msgid "Clear Cache"
msgstr "مسح ذاكرة التخزين المؤقت"
@@ -1634,7 +1646,7 @@ msgstr "استنساخ و &تحرير الرمز"
msgid "Close"
msgstr "إغلاق"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477
msgid "Co&nfiguration"
msgstr "الإعدادات العامة"
@@ -1650,7 +1662,7 @@ msgstr "رمز"
msgid "Codes received!"
msgstr "الرموز الواردة!"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900
msgid "Combine &Two Signature Files..."
msgstr "دمج اثنين من ملفات التوقيع"
@@ -1731,8 +1743,8 @@ msgstr "تكوين المخرجات"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:724
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1349
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:746
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137
msgid "Confirm"
msgstr "تأكيد "
@@ -1745,8 +1757,9 @@ msgstr "تأكيد تغيير الخلفية"
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "تأكيد على التوقف"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:494
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:226
msgid "Confirmation"
msgstr "التأكيد"
@@ -1755,7 +1768,7 @@ msgstr "التأكيد"
msgid "Connect"
msgstr "اتصال"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283
msgid "Connect Balance Board"
msgstr "ربط لوح الميزان"
@@ -1763,7 +1776,7 @@ msgstr "ربط لوح الميزان"
msgid "Connect USB Keyboard"
msgstr "ربط لوحة الفاتيح يو اس بي"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275
msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr "ربط ريموت وي %1"
@@ -1783,7 +1796,7 @@ msgstr "ربط ريموت وي 3"
msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr "ربط ريموت وي 4"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268
msgid "Connect Wii Remotes"
msgstr "ربط ريموت وي "
@@ -2047,7 +2060,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade"
msgstr "الإبهات المتداخل"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257
msgid "Current Region"
msgstr "المنطقة الحالية"
@@ -2214,7 +2227,8 @@ msgstr "العمق"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:152
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
@@ -2297,7 +2311,7 @@ msgstr "تعطيل مضاهاة الحد الأقصى للسرعة"
msgid "Disable Fog"
msgstr "تعطيل الضباب"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757
msgid "Disable JIT Cache"
msgstr "Disable JIT Cache"
@@ -2369,11 +2383,11 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr "هل تسمح لشركة دولفين بالإبلاغ عن معلومات لمطوري دولفين؟"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1350
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "هل تريد إضافة \"%1\" إلى قائمة مسارات الألعاب؟"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr "هل تريد مسح قائمه أسماء الرموز ؟"
@@ -2385,7 +2399,7 @@ msgstr "هل تريد حذف %1 اختيار حفظ الملفات?"
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr "هل تريد حذف ملف الحفظ المحدد؟"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:729
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:751
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "هل تريد إيقاف المحاكاة الحالية؟"
@@ -2394,7 +2408,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr "Dolby Pro Logic II Decoder"
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1571
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600
msgid "Dolphin"
msgstr "دولفين"
@@ -2403,14 +2417,14 @@ msgstr "دولفين"
msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)"
msgstr "Dolphin FIFO Log (*.dff)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1247
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1268
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr "Dolphin Map File (*.map)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1430
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1501
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1452
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1523
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
@@ -2457,6 +2471,7 @@ msgid "Double"
msgstr "مزدوج"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20
msgid "Down"
@@ -2507,7 +2522,7 @@ msgstr "Dump &FakeVMEM"
msgid "Dump &MRAM"
msgstr "Dump &MRAM"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727
msgid "Dump Audio"
msgstr "تفريغ الصوت"
@@ -2515,7 +2530,7 @@ msgstr "تفريغ الصوت"
msgid "Dump EFB Target"
msgstr "EFB هدف التفريغ"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721
msgid "Dump Frames"
msgstr "تفريغ الإطارات"
@@ -2627,7 +2642,7 @@ msgstr "تحرير إعدادات المستخدم"
msgid "Effect"
msgstr "تأثير"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430
msgid "EiB"
msgstr "EiB"
@@ -2810,6 +2825,11 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
+"لتمكين إرسال تسلسل متعدد من المسارات في الخلفية حيث يدعم. قد يؤدي تمكين هذا "
+"الخيار إلى تحسين الأداء على الأنظمة التي تحتوي على أكثر من مركزين أساسيين "
+"للمعالج. حاليا ، يقتصر هذا على الخلفية Vulkan.\n"
+"\n"
+"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا محددًا."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:194
msgid ""
@@ -2890,7 +2910,7 @@ msgstr "تحسينات"
msgid "Enter USB device ID"
msgstr "أدخل معرف جهاز يو إس بي "
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168
msgid "Enter the RSO module address:"
msgstr "Enter the RSO module address:"
@@ -2918,26 +2938,30 @@ msgstr "يساوي"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1165
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1243
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1350
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1187
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1194
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1258
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1265
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1406
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:395
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:702
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:211
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:190
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:211
#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304
@@ -2948,6 +2972,10 @@ msgstr "خطأ"
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr "خطأ في تحميل اللغة المحددة. العودة إلى النظام الافتراضي."
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218
+msgid "Error occured while loading some texture packs"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1433
msgid "Error processing Codes."
msgstr "خطأ في معالجة الرموز."
@@ -3004,7 +3032,7 @@ msgstr ""
msgid "Euphoria"
msgstr "Euphoria"
-#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256
+#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259
msgid "Europe"
msgstr "أوروبا"
@@ -3016,7 +3044,7 @@ msgstr "خروج"
msgid "Export &All..."
msgstr "تصدير &الكل"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221
msgid "Export All Wii Saves"
msgstr "تصدير جميع حفظ وي"
@@ -3024,7 +3052,7 @@ msgstr "تصدير جميع حفظ وي"
msgid "Export Recording"
msgstr "تصدير تسجيل"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673
msgid "Export Recording..."
msgstr "تصدير تسجيل"
@@ -3041,7 +3069,7 @@ msgstr "(Experimental) تصدير حفظ وي"
msgid "Export Wii saves (Experimental)"
msgstr "تصدير حفظ وي (Experimental)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017
#, c-format
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "تصدير %n الحفظ"
@@ -3060,7 +3088,7 @@ msgstr "خارجي"
msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr "(XFB) مخزن مؤقت للإطار الخارجي"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248
msgid "Extract Certificates from NAND"
msgstr "NAND استخراج الشهادات من"
@@ -3093,11 +3121,11 @@ msgid "Extracting Directory..."
msgstr "استخراج الدليل"
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238
msgid "FIFO Player"
msgstr "FIFO Player"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1354
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
msgstr "Failed to append to signature file '%1'"
@@ -3143,7 +3171,7 @@ msgstr "فشل تفريغ٪ 1: فشل في الكتابة إلى الملف"
msgid "Failed to export the following save files:"
msgstr "فشل تصدير ملفات الحفظ التالية:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr " NAND فشل استخراج شهادات من"
@@ -3170,20 +3198,24 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import \"%1\"."
msgstr " \"%1\" فشل الاستيراد"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
msgid "Failed to import save files."
msgstr "فشل في استيراد ملفات الحفظ."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863
msgid "Failed to init core"
msgstr "فشل البدء الأساسي"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:191
+msgid "Failed to install pack: %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "NAND فشل تثبيت هذا العنوان على"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1270
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1292
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -3200,11 +3232,11 @@ msgstr ""
"Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 "
"update package."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186
msgid "Failed to load RSO module at %1"
msgstr "Failed to load RSO module at %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr "Failed to load map file '%1'"
@@ -3212,7 +3244,7 @@ msgstr "Failed to load map file '%1'"
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "فشل تحميل الملف القابل للتنفيذ إلى الذاكرة."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "فشل في الفتح '%1'"
@@ -3231,7 +3263,7 @@ msgstr "فشل فتح ملف \"%s\"."
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr "فشل فتح ملف \"%s\". تحقق من أذونات الكتابة الخاصة بك."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1290
msgid "Failed to open server"
msgstr "فشل في فتح الخادم"
@@ -3337,22 +3369,26 @@ msgstr "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
msgid "Failed to save FIFO log."
msgstr "Failed to save FIFO log."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288
msgid "Failed to save code map to path '%1'"
msgstr "Failed to save code map to path '%1'"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328
msgid "Failed to save signature file '%1'"
msgstr "Failed to save signature file '%1'"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308
msgid "Failed to save symbol map to path '%1'"
msgstr "Failed to save symbol map to path '%1'"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1407
msgid "Failed to save to signature file '%1'"
msgstr "Failed to save to signature file '%1'"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:212
+msgid "Failed to uninstall pack: %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
@@ -3374,7 +3410,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976
msgid "Failure"
msgstr "فشل"
@@ -3399,12 +3435,12 @@ msgstr "معلومات الملف"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:156
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580
msgid "File Name"
msgstr "اسم الملف"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583
msgid "File Size"
msgstr "حجم الملف"
@@ -3716,12 +3752,12 @@ msgstr "Function callers"
msgid "Function calls"
msgstr "Function calls"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1379
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1388
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394
msgid "Function signature file (*.dsy)"
msgstr "ملف توقيع الوظيفة (*.dsy)"
@@ -3781,7 +3817,7 @@ msgid "Game Folders"
msgstr "مجلدات الألعاب"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581
msgid "Game ID"
msgstr "معرف اللعبة"
@@ -3892,7 +3928,7 @@ msgstr "إنشاء هوية جديد للحصائيات "
msgid "Generated by search (Address %1)"
msgstr "Generated by search (Address %1)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153
msgid "Generated symbol names from '%1'"
msgstr "أسماء الرموز التي تم إنشاؤها من '%1'"
@@ -3906,7 +3942,7 @@ msgstr "الألمانية"
msgid "Germany"
msgstr "ألمانيا"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
@@ -3950,7 +3986,7 @@ msgstr "اليسار أخضر"
msgid "Green Right"
msgstr "اليمين أخضر"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557
msgid "Grid View"
msgstr "شبكة"
@@ -4177,11 +4213,11 @@ msgstr ""
"\n"
"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr "النسخة الاحتياطية BootMii NAND استيراد"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220
msgid "Import Wii Save..."
msgstr "استيراد حفظ وي"
@@ -4189,11 +4225,11 @@ msgstr "استيراد حفظ وي"
msgid "Import failed"
msgstr "فشل الاستيراد"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1412
msgid "Importing NAND backup"
msgstr " NAND استيراد النسخ الاحتياطي"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1401
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1423
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4228,14 +4264,14 @@ msgstr "IR زيادة"
msgid "Info"
msgstr "معلومات"
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214
msgid "Information"
msgstr "المعلومات"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
msgid "Input"
msgstr "إدخال"
@@ -4247,11 +4283,16 @@ msgstr "Insert &nop"
msgid "Insert SD Card"
msgstr "SD Card ادرج"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:306
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72
msgid "Install Update"
msgstr "تثبيت التحديث"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225
msgid "Install WAD..."
msgstr "WAD تثبيت"
@@ -4263,7 +4304,7 @@ msgstr "NAND تثبيت على"
msgid "Instruction Breakpoint"
msgstr "نقطة توقف التعليمات"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432
msgid "Instruction:"
msgstr "التعليمات"
@@ -4323,7 +4364,7 @@ msgstr "الدقة الداخلية"
msgid "Interpreter (slowest)"
msgstr "Interpreter (بطيء)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738
msgid "Interpreter Core"
msgstr "Interpreter Core"
@@ -4331,12 +4372,16 @@ msgstr "Interpreter Core"
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr "رمز مختلط غير صالح"
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:225
+msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24
msgid "Invalid Player ID"
msgstr "معرف لاعب غير صالح"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174
msgid "Invalid RSO module address: %1"
msgstr "Invalid RSO module address: %1"
@@ -4391,7 +4436,7 @@ msgstr "إيطاليا"
msgid "Iterative Input"
msgstr "الإدخال المتكرر"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736
msgid "JIT"
msgstr "JIT"
@@ -4399,7 +4444,7 @@ msgstr "JIT"
msgid "JIT Arm64 (experimental)"
msgstr "JIT Arm64 (تجريبي)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749
msgid "JIT Block Linking Off"
msgstr "JIT Block Linking Off"
@@ -4407,47 +4452,47 @@ msgstr "JIT Block Linking Off"
msgid "JIT Blocks"
msgstr "JIT Blocks"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864
msgid "JIT Branch Off"
msgstr "JIT Branch Off"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832
msgid "JIT FloatingPoint Off"
msgstr "JIT FloatingPoint Off"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840
msgid "JIT Integer Off"
msgstr "JIT Integer Off"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816
msgid "JIT LoadStore Floating Off"
msgstr "JIT LoadStore Floating Off"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784
msgid "JIT LoadStore Off"
msgstr "JIT LoadStore Off"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824
msgid "JIT LoadStore Paired Off"
msgstr "JIT LoadStore Paired Off"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800
msgid "JIT LoadStore lXz Off"
msgstr "JIT LoadStore lXz Off"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792
msgid "JIT LoadStore lbzx Off"
msgstr "JIT LoadStore lbzx Off"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808
msgid "JIT LoadStore lwz Off"
msgstr "JIT LoadStore lwz Off"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776
msgid "JIT Off (JIT Core)"
msgstr "JIT Off (JIT Core)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848
msgid "JIT Paired Off"
msgstr "JIT Paired Off"
@@ -4455,11 +4500,11 @@ msgstr "JIT Paired Off"
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "JIT Recompiler (موصى به)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856
msgid "JIT SystemRegisters Off"
msgstr "JIT SystemRegisters Off"
-#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258
+#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261
msgid "Japan"
msgstr "اليابان"
@@ -4486,7 +4531,7 @@ msgstr "لوحة المفاتيح"
msgid "Keys"
msgstr "مفاتيح"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
@@ -4494,7 +4539,7 @@ msgstr "KiB"
msgid "Kick Player"
msgstr "طرد لاعب"
-#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260
+#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263
msgid "Korea"
msgstr "كوريا"
@@ -4588,11 +4633,11 @@ msgstr "ترخيص"
msgid "Limit Chunked Upload Speed:"
msgstr "الحد من سرعة الرفع المقسم:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587
msgid "List Columns"
msgstr "قائمة الأعمدة"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554
msgid "List View"
msgstr "قائمة"
@@ -4603,11 +4648,11 @@ msgstr "قائمة"
msgid "Load"
msgstr "تحميل"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890
msgid "Load &Bad Map File..."
msgstr "Load &Bad Map File..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889
msgid "Load &Other Map File..."
msgstr "Load &Other Map File..."
@@ -4615,7 +4660,7 @@ msgstr "Load &Other Map File..."
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "تحميل النسيج المخصص"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "تحميل قائمة جيم كيوب الرئيسية "
@@ -4709,15 +4754,15 @@ msgstr "تحميل الحالة فتحة 8"
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "تحميل الحالة فتحة 9"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310
msgid "Load State from File"
msgstr "تحميل الحالة من ملف"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311
msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr "تحميل الحالة من الفتحة المحددة"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312
msgid "Load State from Slot"
msgstr "تحميل الحالة من فتحة"
@@ -4725,7 +4770,7 @@ msgstr "تحميل الحالة من فتحة"
msgid "Load Wii Save"
msgstr "تحميل حفظ وي"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:927
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "%1 تحميل قائمة نظام وي"
@@ -4743,12 +4788,12 @@ msgstr ""
msgid "Load from Selected Slot"
msgstr "التحميل من الفتحة المحددة"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr "تحميل من الفتحة %1 - %2"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249
msgid "Load map file"
msgstr "Load map file"
@@ -4756,7 +4801,7 @@ msgstr "Load map file"
msgid "Load..."
msgstr "تحميل"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1215
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr "الرموز المحملة من '%1'"
@@ -4777,7 +4822,7 @@ msgstr "سجل"
msgid "Log Configuration"
msgstr "تكوين السجل"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770
msgid "Log JIT Instruction Coverage"
msgstr "Log JIT Instruction Coverage"
@@ -4828,7 +4873,7 @@ msgstr "العصا الأيسر"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:154
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579
msgid "Maker"
msgstr "المنتج"
@@ -4930,7 +4975,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read called with invalid source address (0x%x)"
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1394
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -4942,7 +4987,7 @@ msgstr ""
"so it is recommended that you keep backups of both NANDs. Are you sure you "
"want to continue?"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
@@ -5015,10 +5060,10 @@ msgstr "حرك مؤشر الماوس فوق الخيار لعرض وصفا مف
msgid "Movie"
msgstr "فيلم"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078
msgid "NAND Check"
msgstr "NAND تحقق"
@@ -5026,11 +5071,11 @@ msgstr "NAND تحقق"
msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n"
msgstr "ملاحظة: حجم التدفق لا يطابق مدة البيانات الفعلية\n"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230
msgid "NTSC-J"
msgstr "NTSC-J"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
@@ -5040,6 +5085,7 @@ msgstr "NVIDIA 3D Vision"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89
msgid "Name"
msgstr "اسم"
@@ -5193,7 +5239,7 @@ msgstr "لم يتم تحديد امتداد."
msgid "No file loaded / recorded."
msgstr "لا يوجد ملف تحميل / مسجل."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026
msgid "No issues have been detected."
msgstr "لم يتم اكتشاف أية مشكلات."
@@ -5296,11 +5342,11 @@ msgstr "إيقاف"
msgid "Offset:"
msgstr "تعويض"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533
msgid "Online &Documentation"
msgstr "وثائق على الانترنت"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
msgid ""
"Only append symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
@@ -5308,7 +5354,7 @@ msgstr ""
"إلحاق رموز فقط بالبادية:\n"
"(فارغ لكل الرموز)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
msgid ""
"Only export symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
@@ -5324,6 +5370,10 @@ msgstr "فتح"
msgid "Open &containing folder"
msgstr "فتح محتوى الملف"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
+msgid "Open Directory..."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:185
msgid "Open FIFO log"
msgstr "FIFO فتح سجل"
@@ -5392,11 +5442,11 @@ msgstr "تراكب المعلومات"
msgid "Override Language on NTSC Games"
msgstr " NTSC تجاوز لغة الألعاب على"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669
msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr "تشغيل تسجيل الإدخال"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
@@ -5455,7 +5505,7 @@ msgstr "مسارات"
msgid "Pause"
msgstr "إيقاف مؤقت"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689
msgid "Pause at End of Movie"
msgstr "وقفة في نهاية الفيلم"
@@ -5467,7 +5517,7 @@ msgstr "توقف عند فقدان التركيز"
msgid "Per-Pixel Lighting"
msgstr "لكل بكسل إضاءة"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255
msgid "Perform Online System Update"
msgstr "تحديث النظام عبر الإنترنت"
@@ -5475,11 +5525,11 @@ msgstr "تحديث النظام عبر الإنترنت"
msgid "Perform System Update"
msgstr "تحديث النظام"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430
msgid "PiB"
msgstr "PiB"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1119
msgid "Pick a debug font"
msgstr "debug اختر خط"
@@ -5488,7 +5538,7 @@ msgid "Ping"
msgstr "Ping"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:777
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575
msgid "Platform"
msgstr "منصة"
@@ -5631,7 +5681,7 @@ msgstr "عداد البرنامج"
msgid "Progress"
msgstr "التقدم"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468
msgid "Purge Game List Cache"
msgstr "أزالة ذاكره التخزين المؤقت لقائمة الألعاب"
@@ -5649,7 +5699,7 @@ msgstr "بنجاح (QoS) تم تمكين جودة الخدمة."
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393
msgid "Question"
msgstr "القضيه"
@@ -5671,7 +5721,7 @@ msgstr "R"
msgid "R-Analog"
msgstr "العصا الأيمن"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882
msgid "RSO Modules"
msgstr "RSO Modules"
@@ -5791,6 +5841,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:54
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111
msgid "Refresh"
msgstr "تحديث"
@@ -5800,7 +5851,7 @@ msgid "Refresh Game List"
msgstr "تحديث قائمة اللعبة"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582
msgid "Region"
msgstr "المنطقة"
@@ -5817,6 +5868,7 @@ msgid "Remind Me Later"
msgstr "ذكرني لاحقا"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149
msgid "Remove"
@@ -5893,6 +5945,10 @@ msgstr "أعاده تعيين إعدادات الاجتياز"
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
msgstr "إعادة تعيين كافة اغتران ريموت وي بعد حفظها"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:25
+msgid "Resource Pack Manager"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273
msgid "Restart Required"
msgstr "مطلوب إعادة تشغيل"
@@ -5988,11 +6044,11 @@ msgstr "SP1:"
msgid "START"
msgstr "START"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894
msgid "Sa&ve Code"
msgstr "حفظ الرموز"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325
msgid "Sa&ve State"
msgstr "حفظ الحالة"
@@ -6009,7 +6065,7 @@ msgstr "حفظ"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016
msgid "Save Export"
msgstr "حفظ التصدير"
@@ -6021,8 +6077,8 @@ msgstr "Save FIFO log"
msgid "Save File to"
msgstr "احفظ الملف إلى"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
msgid "Save Import"
msgstr "حفظ الاستيراد"
@@ -6075,23 +6131,23 @@ msgstr "حفظ الحالة فتحة 8"
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "حفظ الحالة فتحة 9"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326
msgid "Save State to File"
msgstr "حفظ الحالة في ملف"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:328
msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr "حفظ الحالة إلى الفتحة الأقدم"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327
msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr "حفظ الحالة إلى الفتحة المحددة"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329
msgid "Save State to Slot"
msgstr "حفظ الحالة إلى فتحة"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891
msgid "Save Symbol Map &As..."
msgstr "Save Symbol Map &As..."
@@ -6103,11 +6159,11 @@ msgstr "حفظ و تحميل الحالة"
msgid "Save as..."
msgstr "حفظ بأسم"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1390
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1393
msgid "Save combined output file as"
msgstr "احفظ ملف الإخراج المشترك باسم"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996
msgid ""
"Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the "
"current data before overwriting.\n"
@@ -6117,11 +6173,11 @@ msgstr ""
"current data before overwriting.\n"
"Overwrite now?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266
msgid "Save map file"
msgstr "Save map file"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317
msgid "Save signature file"
msgstr "احفظ ملف التوقيع"
@@ -6129,7 +6185,7 @@ msgstr "احفظ ملف التوقيع"
msgid "Save to Selected Slot"
msgstr "الحفظ إلى الفتحة المحددة"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367
msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr "حفظ إلى الفتحة %1 - %2"
@@ -6165,7 +6221,7 @@ msgstr "فشل لقطة الشاشة: تعذر فتح الملف \"%s\" (خطأ
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:467
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470
msgid "Search"
msgstr "بحث"
@@ -6182,7 +6238,7 @@ msgstr "بحث كائن الحالي"
msgid "Search Subfolders"
msgstr "البحث في المجلدات الفرعية"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772
msgid "Search for an Instruction"
msgstr "ابحث عن تعليمات"
@@ -6190,7 +6246,7 @@ msgstr "ابحث عن تعليمات"
msgid "Search games..."
msgstr "بحث عن الالعاب"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432
msgid "Search instruction"
msgstr "تعليمات البحث"
@@ -6203,7 +6259,7 @@ msgid "Select Dump Path"
msgstr "تحديد مسار التفريغ"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010
msgid "Select Export Directory"
msgstr "حدد تصدير الدليل"
@@ -6211,7 +6267,7 @@ msgstr "حدد تصدير الدليل"
msgid "Select Last State"
msgstr "حدد الحالة الأخيرة"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:368
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "حدد الفتحة %1 - %2"
@@ -6219,7 +6275,7 @@ msgstr "حدد الفتحة %1 - %2"
msgid "Select State"
msgstr "اختر الحالة"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342
msgid "Select State Slot"
msgstr "تحديد فتحة الحالة"
@@ -6273,9 +6329,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "اختر دليل"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:591
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1062
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1069
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:613
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1084
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1091
msgid "Select a File"
msgstr "حدد ملف"
@@ -6291,21 +6347,21 @@ msgstr "Select a SD Card Image"
msgid "Select a game"
msgstr "اختر لعبة"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "NAND حدد عنوانًا لتثبيته إلى"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1500
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522
msgid "Select the Recording File"
msgstr "حدد ملف التسجيل"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr "حدد ملف المفاتيح (OTP/SEEPROM dump)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1380
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1402
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985
msgid "Select the save file"
msgstr "حدد حفظ الملف"
@@ -6533,11 +6589,11 @@ msgstr "Shader Compilation"
msgid "Shake"
msgstr "هزة"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375
msgid "Show &Log"
msgstr "السجل"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388
msgid "Show &Toolbar"
msgstr "شريط الأدوات"
@@ -6545,7 +6601,7 @@ msgstr "شريط الأدوات"
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr "إظهار العنوان النشط في عنوان الإطار"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634
msgid "Show Australia"
msgstr "أستراليا"
@@ -6557,7 +6613,7 @@ msgstr "عرض اللعبة الحالية على الخلاف"
msgid "Show Debugging UI"
msgstr "عرض تصحيح واجهة المستخدم"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609
msgid "Show ELF/DOL"
msgstr "ELF/DOL"
@@ -6565,39 +6621,39 @@ msgstr "ELF/DOL"
msgid "Show FPS"
msgstr "عرض عدد الاطارات"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701
msgid "Show Frame Counter"
msgstr "عرض عداد الإطار"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635
msgid "Show France"
msgstr "فرنسا"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607
msgid "Show GameCube"
msgstr "جهاز جيم كيوب"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636
msgid "Show Germany"
msgstr "ألمانيا"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707
msgid "Show Input Display"
msgstr "عرض مدخلات العرض"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637
msgid "Show Italy"
msgstr "ايطاليا"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631
msgid "Show JAP"
msgstr "اليابان"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638
msgid "Show Korea"
msgstr "كوريا"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695
msgid "Show Lag Counter"
msgstr "عرض عداد التأخر"
@@ -6605,7 +6661,7 @@ msgstr "عرض عداد التأخر"
msgid "Show Language:"
msgstr "عرض اللغة"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381
msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "تكوين السجل"
@@ -6617,7 +6673,7 @@ msgstr "عرض رسائل اللعب عبر الشبكة"
msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr "في اللعب عبر الشبكة Ping عرض الـ"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639
msgid "Show Netherlands"
msgstr "هولندا"
@@ -6625,7 +6681,7 @@ msgstr "هولندا"
msgid "Show On-Screen Display Messages"
msgstr "عرض الرسائل التي تظهر على الشاشة "
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632
msgid "Show PAL"
msgstr "أوروبا"
@@ -6634,19 +6690,19 @@ msgstr "أوروبا"
msgid "Show PC"
msgstr "عرض الكمبيوتر"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612
msgid "Show Platforms"
msgstr "عرض الاجهزة"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647
msgid "Show Regions"
msgstr "عرض المناطق"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640
msgid "Show Russia"
msgstr "روسيا"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641
msgid "Show Spain"
msgstr "اسبانيا"
@@ -6655,31 +6711,31 @@ msgstr "اسبانيا"
msgid "Show Statistics"
msgstr "عرض الإحصاءات"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713
msgid "Show System Clock"
msgstr "عرض ساعة النظام"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642
msgid "Show Taiwan"
msgstr "تايوان"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633
msgid "Show USA"
msgstr "امريكا"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644
msgid "Show Unknown"
msgstr "غير معروف"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608
msgid "Show WAD"
msgstr "WAD"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
msgid "Show Wii"
msgstr "جهاز وي"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643
msgid "Show World"
msgstr "العالم"
@@ -6731,7 +6787,7 @@ msgstr "تبديل جانبية"
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "انحراف ريموت وي "
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881
msgid "Signature Database"
msgstr "قاعدة بيانات التوقيع"
@@ -6869,11 +6925,11 @@ msgstr "وحدة تحكم القياسية"
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237
msgid "Start &NetPlay..."
msgstr "بدء &اللعب عبر الشبكة"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667
msgid "Start Re&cording Input"
msgstr "بدء التسجيل"
@@ -6960,7 +7016,7 @@ msgstr "عصا"
msgid "Stop"
msgstr "إيقاف "
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr "إيقاف تشغيل / تسجيل الإدخال"
@@ -7047,7 +7103,7 @@ msgstr "داعب الأ وتار"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087
msgid "Success"
msgstr "نجاح"
@@ -7081,7 +7137,7 @@ msgstr "تم تصديره بنجاح %1 حفظ الملفات."
msgid "Successfully exported the save file."
msgstr "تم بنجاح تصدير ملف الحفظ."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr "تم استخراج الشهادات بنجاح من NAND"
@@ -7093,12 +7149,12 @@ msgstr "تم استخراج الملف بنجاح."
msgid "Successfully extracted system data."
msgstr "استخرجت بنجاح بيانات النظام."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002
msgid "Successfully imported save files."
msgstr "تم بنجاح استيراد الملفات المحفوظة."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr "تم بنجاح تثبيت هذا العنوان على NAND."
@@ -7155,7 +7211,7 @@ msgid "Symbol name:"
msgstr "اسم الرمز"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875
msgid "Symbols"
msgstr "Symbols"
@@ -7208,7 +7264,7 @@ msgstr "جارٍ مزامنة حفظ البيانات"
msgid "System Language:"
msgstr "لغة النظام"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685
msgid "TAS Input"
msgstr "الإدخال"
@@ -7221,7 +7277,7 @@ msgstr "TAS أدوات"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:351
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:160
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
msgid "Tags"
msgstr "العلامات"
@@ -7229,7 +7285,7 @@ msgstr "العلامات"
msgid "Taiwan"
msgstr "تايوان"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297
msgid "Take Screenshot"
msgstr "أخذ لقطة للشاشة"
@@ -7259,7 +7315,7 @@ msgstr ""
"\n"
"إذا لم تكن متأكدًا ، فاستخدم القيمة الموجودة في أقصى اليمين."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079
msgid ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
"data and start over with a fresh NAND."
@@ -7267,7 +7323,7 @@ msgstr ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
"data and start over with a fresh NAND."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074
msgid "The NAND has been repaired."
msgstr "NAND تم اصلاح"
@@ -7307,7 +7363,7 @@ msgstr "صورة القرص \"%s\" بعض البيانات مفقودة."
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
msgstr "تعذر العثور على القرص الذي كان على وشك أن يتم إدراجه."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030
msgid ""
"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii "
"Shop Channel may not work correctly.\n"
@@ -7664,7 +7720,7 @@ msgstr ""
msgid "Threshold"
msgstr "بداية"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430
msgid "TiB"
msgstr "TiB"
@@ -7678,7 +7734,7 @@ msgstr "إمالة"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:146
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
msgid "Title"
msgstr "العنوان"
@@ -7692,7 +7748,7 @@ msgstr "إلى"
msgid "To:"
msgstr "إلى"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "ملء الشاشة"
@@ -7910,11 +7966,11 @@ msgstr "تعذر الكتابة إلى الملف %s"
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "غير مضغوطة GC/Wii صورة (*.iso *.gcm)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313
msgid "Undo Load State"
msgstr "التراجع عن تحميل الحالة"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330
msgid "Undo Save State"
msgstr "التراجع عن تحميل الحالة"
@@ -7922,6 +7978,10 @@ msgstr "التراجع عن تحميل الحالة"
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgstr "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:305
+msgid "Uninstall"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314
msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr "NAND إلغاء التثبيت من"
@@ -7934,7 +7994,7 @@ msgstr ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265
msgid "United States"
msgstr "امريكا"
@@ -7945,7 +8005,7 @@ msgstr "امريكا"
msgid "Unknown"
msgstr "غير معروف"
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1044
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1045
#, c-format
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
msgstr "Unknown DVD command %08x - fatal error"
@@ -8001,6 +8061,7 @@ msgid "Unsigned Integer"
msgstr "عدد صحيح غير موقعة"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20
msgid "Up"
@@ -8008,7 +8069,7 @@ msgstr "أعلى"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518
msgid "Update"
msgstr "التحديث"
@@ -8143,6 +8204,10 @@ msgstr "التحقق من سلامة التقسيم"
msgid "Verifying partition"
msgstr "التحقق من التقسيم"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:102
msgid "Vertex Rounding"
msgstr "Vertex Rounding"
@@ -8181,7 +8246,7 @@ msgstr "ارفع الصوت"
msgid "Vulkan"
msgstr "Vulkan"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr "(*.wad) ملفات"
@@ -8250,7 +8315,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1200
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:386
msgid "Warning"
msgstr "تحذير"
@@ -8352,6 +8417,10 @@ msgstr "راقب"
msgid "WaveFileWriter - file not open."
msgstr "WaveFileWriter - ملف غير مفتوح."
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+msgid "Website"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124
msgid "Whammy"
@@ -8443,7 +8512,7 @@ msgstr "Wii TAS Input %1 - ريموت وي + نونتشوك"
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr "وي و ريموت وي"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "ملفات حفظ وي (*.bin);;كل الملفات (*)"
@@ -8522,7 +8591,7 @@ msgstr "Y"
msgid "Yellow"
msgstr "أصفر"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519
msgid "You are running the latest version available on this update track"
msgstr "أنت تستخدم أحدث إصدار متوفر على مسار التحديث هذا"
diff --git a/Languages/po/ca.po b/Languages/po/ca.po
index 81dffbd0b5..87e1a0f680 100644
--- a/Languages/po/ca.po
+++ b/Languages/po/ca.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-10 18:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-10 17:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-27 18:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-27 17:29+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/ca/)\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr ""
msgid "&& AND"
msgstr "&& I"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549
msgid "&About"
msgstr ""
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr ""
msgid "&Add..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480
msgid "&Audio Settings"
msgstr "&Configuració de àudio"
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "&Configuració de àudio"
msgid "&Auto Update:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495
msgid "&Automatic Start"
msgstr ""
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr ""
msgid "&Boot from DVD Backup"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:432
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:435
msgid "&Breakpoints"
msgstr "&Punts d'interrupció"
@@ -301,11 +301,11 @@ msgstr ""
msgid "&Cheats Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:545
msgid "&Check for Updates..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877
msgid "&Clear Symbols"
msgstr ""
@@ -313,11 +313,11 @@ msgstr ""
msgid "&Clone..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:408
msgid "&Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482
msgid "&Controller Settings"
msgstr "&Configuració del mando"
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr ""
msgid "&Eject Disc"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
msgid "&Emulation"
msgstr "&Emulació"
@@ -361,31 +361,31 @@ msgstr ""
msgid "&File"
msgstr "&Arxiu"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:499
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:502
msgid "&Font..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295
msgid "&Frame Advance"
msgstr "&Avança imatge"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537
msgid "&GitHub Repository"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479
msgid "&Graphics Settings"
msgstr "Configuració de &gràfics"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528
msgid "&Help"
msgstr "&Ajuda"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "Configuració de &tecles d'accés"
@@ -397,7 +397,7 @@ msgstr ""
msgid "&Insert blr"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:449
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:452
msgid "&JIT"
msgstr "&JIT"
@@ -405,19 +405,19 @@ msgstr "&JIT"
msgid "&Language:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309
msgid "&Load State"
msgstr "&Càrrega estat"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885
msgid "&Load Symbol Map"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400
msgid "&Lock Widgets In Place"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:444
msgid "&Memory"
msgstr "&Memòria"
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "&Memòria"
msgid "&Memory Card Manager (GC)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665
msgid "&Movie"
msgstr "&Pel·lícula"
@@ -433,19 +433,19 @@ msgstr "&Pel·lícula"
msgid "&Open..."
msgstr "&Obrir..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476
msgid "&Options"
msgstr "&Opcions"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291
msgid "&Pause"
msgstr "&Pausa"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290
msgid "&Play"
msgstr "&Executar"
@@ -453,11 +453,11 @@ msgstr "&Executar"
msgid "&Properties"
msgstr "&Propietats"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:680
msgid "&Read-Only Mode"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416
msgid "&Registers"
msgstr "&Registres"
@@ -474,11 +474,15 @@ msgstr ""
msgid "&Rename symbol"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293
msgid "&Reset"
msgstr "&Reiniciar"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211
+msgid "&Resource Pack Manager"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr ""
@@ -486,7 +490,7 @@ msgstr ""
msgid "&Speed Limit:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292
msgid "&Stop"
msgstr "&Aturar"
@@ -498,17 +502,17 @@ msgstr ""
msgid "&Tools"
msgstr "&Eines"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374
msgid "&View"
msgstr "&Visualitzar"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:424
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427
msgid "&Watch"
msgstr "&Veure"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530
msgid "&Website"
msgstr "&Pàgina web"
@@ -516,11 +520,11 @@ msgstr "&Pàgina web"
msgid "&Wiki"
msgstr "&Wiki"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160
msgid "'%1' not found, no symbol names generated"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1201
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1204
msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead"
msgstr ""
@@ -662,12 +666,12 @@ msgid ""
"Notes:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1173
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1244
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1195
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1266
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:131
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:141
#, c-format
msgid ""
"A different version of this title is already installed on the NAND.\n"
@@ -682,7 +686,7 @@ msgstr ""
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:748
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -878,7 +882,7 @@ msgstr "Afegir..."
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:880
msgid "Address"
msgstr "Adreça"
@@ -919,7 +923,7 @@ msgstr "Avançada"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configuració avançada"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:593
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:615
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff);;All Files (*)"
@@ -931,8 +935,8 @@ msgid ""
"All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1063
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1070
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1085
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1092
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@@ -997,15 +1001,15 @@ msgstr "Filtrat anisotròpic:"
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr "Anti-Aliasing:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341
msgid "Append signature to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898
msgid "Append to &Existing Signature File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902
msgid "Appl&y Signature File..."
msgstr ""
@@ -1027,7 +1031,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Si no n'estàs segur, deixa-ho desmarcat (off)."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364
msgid "Apply signature file"
msgstr ""
@@ -1043,6 +1047,10 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:227
+msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:495
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr ""
@@ -1080,6 +1088,10 @@ msgstr ""
msgid "Australia"
msgstr "Austràlia"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52
msgid "Authors"
msgstr "Autors"
@@ -1129,7 +1141,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: The symbol for the unit "bytes"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "B"
msgstr ""
@@ -1175,7 +1187,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:778
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576
msgid "Banner"
msgstr "Imatge"
@@ -1244,15 +1256,15 @@ msgid ""
"was found. Aborting."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:488
msgid "Boot to Pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1431
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
@@ -1331,7 +1343,7 @@ msgstr "Botons"
msgid "C Stick"
msgstr "Palanca C"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897
msgid "C&reate Signature File..."
msgstr ""
@@ -1382,8 +1394,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1166
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1237
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1188
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1259
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
@@ -1460,7 +1472,7 @@ msgstr "Cerca trucs"
msgid "Cheats Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247
msgid "Check NAND..."
msgstr ""
@@ -1486,11 +1498,11 @@ msgstr ""
msgid "Choose a file to open"
msgstr "Trieu un arxiu per obrir"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381
msgid "Choose priority input file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387
msgid "Choose secondary input file"
msgstr ""
@@ -1521,7 +1533,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear"
msgstr "Esborrar"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765
msgid "Clear Cache"
msgstr ""
@@ -1533,7 +1545,7 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr "Tancar"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477
msgid "Co&nfiguration"
msgstr ""
@@ -1549,7 +1561,7 @@ msgstr "Codi:"
msgid "Codes received!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900
msgid "Combine &Two Signature Files..."
msgstr ""
@@ -1628,8 +1640,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:724
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1349
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:746
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137
msgid "Confirm"
msgstr ""
@@ -1642,8 +1654,9 @@ msgstr ""
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Confirmar a l'aturar"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:494
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:226
msgid "Confirmation"
msgstr ""
@@ -1652,7 +1665,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect"
msgstr "Connectar"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283
msgid "Connect Balance Board"
msgstr "Connectar la Balance Board"
@@ -1660,7 +1673,7 @@ msgstr "Connectar la Balance Board"
msgid "Connect USB Keyboard"
msgstr "Connectar el teclat USB"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275
msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr ""
@@ -1680,7 +1693,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268
msgid "Connect Wii Remotes"
msgstr ""
@@ -1916,7 +1929,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade"
msgstr "Atenuar"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257
msgid "Current Region"
msgstr ""
@@ -2083,7 +2096,8 @@ msgstr "Profunditat:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:152
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
@@ -2166,7 +2180,7 @@ msgstr ""
msgid "Disable Fog"
msgstr "Deshabilitar boira"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757
msgid "Disable JIT Cache"
msgstr ""
@@ -2218,11 +2232,11 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1350
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr ""
@@ -2234,7 +2248,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:729
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:751
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Voleu aturar l'emulació actual?"
@@ -2243,7 +2257,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1571
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@@ -2252,14 +2266,14 @@ msgstr "Dolphin"
msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1247
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1268
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1430
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1501
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1452
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1523
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin Pel·lícules TAS (*.dtm)"
@@ -2304,6 +2318,7 @@ msgid "Double"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20
msgid "Down"
@@ -2354,7 +2369,7 @@ msgstr ""
msgid "Dump &MRAM"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727
msgid "Dump Audio"
msgstr "Bolcat d'àudio"
@@ -2362,7 +2377,7 @@ msgstr "Bolcat d'àudio"
msgid "Dump EFB Target"
msgstr "Bolcat de destinació EFB"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721
msgid "Dump Frames"
msgstr "Bolcat d'imatges"
@@ -2459,7 +2474,7 @@ msgstr ""
msgid "Effect"
msgstr "Efecte"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430
msgid "EiB"
msgstr ""
@@ -2696,7 +2711,7 @@ msgstr "Millores"
msgid "Enter USB device ID"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168
msgid "Enter the RSO module address:"
msgstr ""
@@ -2724,26 +2739,30 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1165
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1243
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1350
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1187
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1194
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1258
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1265
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1406
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:395
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:702
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:211
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:190
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:211
#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304
@@ -2756,6 +2775,10 @@ msgstr ""
"Error en carregar l'idioma seleccionat. Es retorna a l'idioma per defecte "
"del sistema."
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218
+msgid "Error occured while loading some texture packs"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1433
msgid "Error processing Codes."
msgstr ""
@@ -2808,7 +2831,7 @@ msgstr ""
msgid "Euphoria"
msgstr "Eufòria"
-#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256
+#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
@@ -2820,7 +2843,7 @@ msgstr "Sortir"
msgid "Export &All..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221
msgid "Export All Wii Saves"
msgstr "Exportar tots els guardats de Wii"
@@ -2828,7 +2851,7 @@ msgstr "Exportar tots els guardats de Wii"
msgid "Export Recording"
msgstr "Exportar gravació"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673
msgid "Export Recording..."
msgstr "Exportar gravació..."
@@ -2845,7 +2868,7 @@ msgstr "Exportar partida desada Wii (Experimental)"
msgid "Export Wii saves (Experimental)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017
#, c-format
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr ""
@@ -2864,7 +2887,7 @@ msgstr ""
msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248
msgid "Extract Certificates from NAND"
msgstr ""
@@ -2897,11 +2920,11 @@ msgid "Extracting Directory..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238
msgid "FIFO Player"
msgstr "Jugador FIFO"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1354
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
msgstr ""
@@ -2946,7 +2969,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to export the following save files:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr ""
@@ -2970,20 +2993,24 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import \"%1\"."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
msgid "Failed to import save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:191
+msgid "Failed to install pack: %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1270
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1292
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -2996,11 +3023,11 @@ msgid ""
"update package."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186
msgid "Failed to load RSO module at %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr ""
@@ -3008,7 +3035,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@@ -3027,7 +3054,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1290
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@@ -3128,22 +3155,26 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save FIFO log."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288
msgid "Failed to save code map to path '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328
msgid "Failed to save signature file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308
msgid "Failed to save symbol map to path '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1407
msgid "Failed to save to signature file '%1'"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:212
+msgid "Failed to uninstall pack: %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "No s'ha pogut escriure BT.DINF a SYSCONF"
@@ -3163,7 +3194,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976
msgid "Failure"
msgstr ""
@@ -3189,12 +3220,12 @@ msgstr "informació del fitxer"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:156
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580
msgid "File Name"
msgstr "Nom de l'arxiu"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583
msgid "File Size"
msgstr "Mida del fitxer"
@@ -3480,12 +3511,12 @@ msgstr ""
msgid "Function calls"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1379
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1388
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394
msgid "Function signature file (*.dsy)"
msgstr ""
@@ -3536,7 +3567,7 @@ msgid "Game Folders"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581
msgid "Game ID"
msgstr "ID del joc"
@@ -3646,7 +3677,7 @@ msgstr ""
msgid "Generated by search (Address %1)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153
msgid "Generated symbol names from '%1'"
msgstr ""
@@ -3660,7 +3691,7 @@ msgstr "Alemany"
msgid "Germany"
msgstr "Alemanya"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "GiB"
msgstr ""
@@ -3698,7 +3729,7 @@ msgstr "Verd Esquerra"
msgid "Green Right"
msgstr "Verd Dret"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557
msgid "Grid View"
msgstr ""
@@ -3894,11 +3925,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220
msgid "Import Wii Save..."
msgstr ""
@@ -3906,11 +3937,11 @@ msgstr ""
msgid "Import failed"
msgstr "Importació fallada"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1412
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1401
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1423
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -3943,14 +3974,14 @@ msgstr ""
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214
msgid "Information"
msgstr "Informació"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
msgid "Input"
msgstr "Entrada"
@@ -3962,11 +3993,16 @@ msgstr ""
msgid "Insert SD Card"
msgstr "Inserir la targeta SD"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:306
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72
msgid "Install Update"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225
msgid "Install WAD..."
msgstr ""
@@ -3978,7 +4014,7 @@ msgstr ""
msgid "Instruction Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432
msgid "Instruction:"
msgstr ""
@@ -4036,7 +4072,7 @@ msgstr "Resolució Interna:"
msgid "Interpreter (slowest)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738
msgid "Interpreter Core"
msgstr ""
@@ -4044,12 +4080,16 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:225
+msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24
msgid "Invalid Player ID"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174
msgid "Invalid RSO module address: %1"
msgstr ""
@@ -4104,7 +4144,7 @@ msgstr "Itàlia"
msgid "Iterative Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736
msgid "JIT"
msgstr ""
@@ -4112,7 +4152,7 @@ msgstr ""
msgid "JIT Arm64 (experimental)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749
msgid "JIT Block Linking Off"
msgstr ""
@@ -4120,47 +4160,47 @@ msgstr ""
msgid "JIT Blocks"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864
msgid "JIT Branch Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832
msgid "JIT FloatingPoint Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840
msgid "JIT Integer Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816
msgid "JIT LoadStore Floating Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784
msgid "JIT LoadStore Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824
msgid "JIT LoadStore Paired Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800
msgid "JIT LoadStore lXz Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792
msgid "JIT LoadStore lbzx Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808
msgid "JIT LoadStore lwz Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776
msgid "JIT Off (JIT Core)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848
msgid "JIT Paired Off"
msgstr ""
@@ -4168,11 +4208,11 @@ msgstr ""
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "Recompilador JIT (recomanat)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856
msgid "JIT SystemRegisters Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258
+#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261
msgid "Japan"
msgstr "Japó"
@@ -4199,7 +4239,7 @@ msgstr "Teclat"
msgid "Keys"
msgstr ""
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "KiB"
msgstr ""
@@ -4207,7 +4247,7 @@ msgstr ""
msgid "Kick Player"
msgstr "Expulsar jugador"
-#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260
+#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263
msgid "Korea"
msgstr "Corea"
@@ -4297,11 +4337,11 @@ msgstr "Llicència"
msgid "Limit Chunked Upload Speed:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587
msgid "List Columns"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554
msgid "List View"
msgstr ""
@@ -4312,11 +4352,11 @@ msgstr ""
msgid "Load"
msgstr "Carregar"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890
msgid "Load &Bad Map File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889
msgid "Load &Other Map File..."
msgstr ""
@@ -4324,7 +4364,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Carrega textures personalitzades"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr ""
@@ -4418,15 +4458,15 @@ msgstr "Carregar ranura d'estat 8"
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Cargar estat 9"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310
msgid "Load State from File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311
msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312
msgid "Load State from Slot"
msgstr ""
@@ -4434,7 +4474,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii Save"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:927
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
@@ -4449,12 +4489,12 @@ msgstr ""
msgid "Load from Selected Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249
msgid "Load map file"
msgstr ""
@@ -4462,7 +4502,7 @@ msgstr ""
msgid "Load..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1215
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr ""
@@ -4483,7 +4523,7 @@ msgstr "Registre Log"
msgid "Log Configuration"
msgstr "Configuració del registre Log"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770
msgid "Log JIT Instruction Coverage"
msgstr ""
@@ -4530,7 +4570,7 @@ msgstr "Palanca principal"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:154
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579
msgid "Maker"
msgstr "Fabricant"
@@ -4632,7 +4672,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1394
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -4640,7 +4680,7 @@ msgid ""
"want to continue?"
msgstr ""
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "MiB"
msgstr ""
@@ -4713,10 +4753,10 @@ msgstr ""
msgid "Movie"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078
msgid "NAND Check"
msgstr ""
@@ -4725,11 +4765,11 @@ msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n"
msgstr ""
"NOTA: El tamany de fluxe no coincideix amb la longitud actual de dades\n"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230
msgid "NTSC-J"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232
msgid "NTSC-U"
msgstr ""
@@ -4739,6 +4779,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -4892,7 +4933,7 @@ msgstr ""
msgid "No file loaded / recorded."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026
msgid "No issues have been detected."
msgstr ""
@@ -4995,17 +5036,17 @@ msgstr "Apagar"
msgid "Offset:"
msgstr "Desplaçament:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533
msgid "Online &Documentation"
msgstr "&Documentació en línia"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
msgid ""
"Only append symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
msgid ""
"Only export symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
@@ -5019,6 +5060,10 @@ msgstr "Obrir"
msgid "Open &containing folder"
msgstr "Obrir directori &contingut"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
+msgid "Open Directory..."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:185
msgid "Open FIFO log"
msgstr ""
@@ -5087,11 +5132,11 @@ msgstr ""
msgid "Override Language on NTSC Games"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669
msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235
msgid "PAL"
msgstr ""
@@ -5150,7 +5195,7 @@ msgstr "Camins"
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689
msgid "Pause at End of Movie"
msgstr ""
@@ -5162,7 +5207,7 @@ msgstr ""
msgid "Per-Pixel Lighting"
msgstr "Il·luminació per píxel"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255
msgid "Perform Online System Update"
msgstr ""
@@ -5170,11 +5215,11 @@ msgstr ""
msgid "Perform System Update"
msgstr ""
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430
msgid "PiB"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1119
msgid "Pick a debug font"
msgstr ""
@@ -5183,7 +5228,7 @@ msgid "Ping"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:777
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575
msgid "Platform"
msgstr "Plataforma"
@@ -5320,7 +5365,7 @@ msgstr ""
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468
msgid "Purge Game List Cache"
msgstr ""
@@ -5338,7 +5383,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393
msgid "Question"
msgstr "Pregunta"
@@ -5360,7 +5405,7 @@ msgstr "R"
msgid "R-Analog"
msgstr "R-Analògic"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882
msgid "RSO Modules"
msgstr ""
@@ -5472,6 +5517,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:54
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111
msgid "Refresh"
msgstr "Actualitzar"
@@ -5481,7 +5527,7 @@ msgid "Refresh Game List"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582
msgid "Region"
msgstr "Regió"
@@ -5498,6 +5544,7 @@ msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149
msgid "Remove"
@@ -5574,6 +5621,10 @@ msgstr ""
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:25
+msgid "Resource Pack Manager"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273
msgid "Restart Required"
msgstr ""
@@ -5664,11 +5715,11 @@ msgstr ""
msgid "START"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894
msgid "Sa&ve Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325
msgid "Sa&ve State"
msgstr "&Desa l'estat"
@@ -5685,7 +5736,7 @@ msgstr "Desar"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016
msgid "Save Export"
msgstr ""
@@ -5697,8 +5748,8 @@ msgstr ""
msgid "Save File to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
msgid "Save Import"
msgstr ""
@@ -5751,23 +5802,23 @@ msgstr "Desar ranura estat 8"
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Ranura de guardat 9"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326
msgid "Save State to File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:328
msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327
msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329
msgid "Save State to Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891
msgid "Save Symbol Map &As..."
msgstr ""
@@ -5779,22 +5830,22 @@ msgstr ""
msgid "Save as..."
msgstr "Desar com..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1390
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1393
msgid "Save combined output file as"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996
msgid ""
"Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the "
"current data before overwriting.\n"
"Overwrite now?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266
msgid "Save map file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317
msgid "Save signature file"
msgstr ""
@@ -5802,7 +5853,7 @@ msgstr ""
msgid "Save to Selected Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367
msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -5839,7 +5890,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:467
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
@@ -5856,7 +5907,7 @@ msgstr ""
msgid "Search Subfolders"
msgstr "Cercar en subcarpetes"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772
msgid "Search for an Instruction"
msgstr ""
@@ -5864,7 +5915,7 @@ msgstr ""
msgid "Search games..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432
msgid "Search instruction"
msgstr ""
@@ -5877,7 +5928,7 @@ msgid "Select Dump Path"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010
msgid "Select Export Directory"
msgstr ""
@@ -5885,7 +5936,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Last State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:368
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -5893,7 +5944,7 @@ msgstr ""
msgid "Select State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342
msgid "Select State Slot"
msgstr ""
@@ -5947,9 +5998,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:591
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1062
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1069
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:613
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1084
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1091
msgid "Select a File"
msgstr ""
@@ -5965,21 +6016,21 @@ msgstr ""
msgid "Select a game"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1500
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522
msgid "Select the Recording File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1380
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1402
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985
msgid "Select the save file"
msgstr "Selecciona el fitxer de partida guardada"
@@ -6162,11 +6213,11 @@ msgstr ""
msgid "Shake"
msgstr "Sacsejar"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375
msgid "Show &Log"
msgstr "Mostrar &Log"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388
msgid "Show &Toolbar"
msgstr "Mostrar Barra d'&eines"
@@ -6174,7 +6225,7 @@ msgstr "Mostrar Barra d'&eines"
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634
msgid "Show Australia"
msgstr "Mostrar Austràlia"
@@ -6186,7 +6237,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Debugging UI"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609
msgid "Show ELF/DOL"
msgstr ""
@@ -6194,39 +6245,39 @@ msgstr ""
msgid "Show FPS"
msgstr "Mostra FPS (imatges/s)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701
msgid "Show Frame Counter"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635
msgid "Show France"
msgstr "Mostrar França"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607
msgid "Show GameCube"
msgstr "Mostrar GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636
msgid "Show Germany"
msgstr "Mostrar Alemanya"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707
msgid "Show Input Display"
msgstr "Mostrar entrada"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637
msgid "Show Italy"
msgstr "Mostrar Itàlia"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631
msgid "Show JAP"
msgstr "Mostrar Japó"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638
msgid "Show Korea"
msgstr "Mostrar Corea"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695
msgid "Show Lag Counter"
msgstr ""
@@ -6234,7 +6285,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Language:"
msgstr "Mostrar Idioma:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381
msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "Mostrar la &Configuració del registre de log"
@@ -6246,7 +6297,7 @@ msgstr ""
msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639
msgid "Show Netherlands"
msgstr ""
@@ -6254,7 +6305,7 @@ msgstr ""
msgid "Show On-Screen Display Messages"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632
msgid "Show PAL"
msgstr "Mostrar PAL"
@@ -6263,19 +6314,19 @@ msgstr "Mostrar PAL"
msgid "Show PC"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612
msgid "Show Platforms"
msgstr "Mostrar Plataformes"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647
msgid "Show Regions"
msgstr "Mostrar Regions"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640
msgid "Show Russia"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641
msgid "Show Spain"
msgstr ""
@@ -6284,31 +6335,31 @@ msgstr ""
msgid "Show Statistics"
msgstr "Mostrar estadístiques"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713
msgid "Show System Clock"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642
msgid "Show Taiwan"
msgstr "Mostrar Taiwan"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633
msgid "Show USA"
msgstr "Mostrar EUA"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644
msgid "Show Unknown"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608
msgid "Show WAD"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
msgid "Show Wii"
msgstr "Mostrar Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643
msgid "Show World"
msgstr ""
@@ -6355,7 +6406,7 @@ msgstr ""
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881
msgid "Signature Database"
msgstr ""
@@ -6484,11 +6535,11 @@ msgstr "Control estàndard"
msgid "Start"
msgstr "Començar"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237
msgid "Start &NetPlay..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667
msgid "Start Re&cording Input"
msgstr ""
@@ -6575,7 +6626,7 @@ msgstr "Palanca"
msgid "Stop"
msgstr "Aturar"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr ""
@@ -6647,7 +6698,7 @@ msgstr "Cop"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -6681,7 +6732,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully exported the save file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr ""
@@ -6693,12 +6744,12 @@ msgstr ""
msgid "Successfully extracted system data."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002
msgid "Successfully imported save files."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr ""
@@ -6751,7 +6802,7 @@ msgid "Symbol name:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875
msgid "Symbols"
msgstr ""
@@ -6802,7 +6853,7 @@ msgstr ""
msgid "System Language:"
msgstr "Idioma del sistema:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685
msgid "TAS Input"
msgstr "Entrada TAS"
@@ -6815,7 +6866,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:351
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:160
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
msgid "Tags"
msgstr ""
@@ -6823,7 +6874,7 @@ msgstr ""
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Capturar pantalla"
@@ -6848,13 +6899,13 @@ msgid ""
"If unsure, use the rightmost value."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079
msgid ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
"data and start over with a fresh NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074
msgid "The NAND has been repaired."
msgstr ""
@@ -6890,7 +6941,7 @@ msgstr ""
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030
msgid ""
"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii "
"Shop Channel may not work correctly.\n"
@@ -7187,7 +7238,7 @@ msgstr ""
msgid "Threshold"
msgstr "Llindar"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430
msgid "TiB"
msgstr ""
@@ -7201,7 +7252,7 @@ msgstr "Inclinació"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:146
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
msgid "Title"
msgstr "Títol"
@@ -7215,7 +7266,7 @@ msgstr "A"
msgid "To:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr ""
@@ -7415,11 +7466,11 @@ msgstr ""
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313
msgid "Undo Load State"
msgstr "Desfer la càrrega de l'estat"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330
msgid "Undo Save State"
msgstr "Desfer estat guardat"
@@ -7427,6 +7478,10 @@ msgstr "Desfer estat guardat"
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgstr "Trucada inesperada a 0x80? Cancel·lant..."
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:305
+msgid "Uninstall"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314
msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr ""
@@ -7437,7 +7492,7 @@ msgid ""
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265
msgid "United States"
msgstr ""
@@ -7448,7 +7503,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1044
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1045
#, c-format
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
msgstr "Comanda de DVD desconeguda %08x - error crític"
@@ -7501,6 +7556,7 @@ msgid "Unsigned Integer"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20
msgid "Up"
@@ -7508,7 +7564,7 @@ msgstr "Amunt"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518
msgid "Update"
msgstr "Actualitzar"
@@ -7635,6 +7691,10 @@ msgstr ""
msgid "Verifying partition"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:102
msgid "Vertex Rounding"
msgstr ""
@@ -7673,7 +7733,7 @@ msgstr "Pujar el volum"
msgid "Vulkan"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr ""
@@ -7731,7 +7791,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1200
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:386
msgid "Warning"
msgstr "Advertència"
@@ -7804,6 +7864,10 @@ msgstr ""
msgid "WaveFileWriter - file not open."
msgstr "WaveFileWriter - Fitxer no obert."
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+msgid "Website"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124
msgid "Whammy"
@@ -7891,7 +7955,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
@@ -7970,7 +8034,7 @@ msgstr "Y"
msgid "Yellow"
msgstr "Groc"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519
msgid "You are running the latest version available on this update track"
msgstr ""
diff --git a/Languages/po/cs.po b/Languages/po/cs.po
index b25c7ddb38..acaf002015 100644
--- a/Languages/po/cs.po
+++ b/Languages/po/cs.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-10 18:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-10 17:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-27 18:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-27 17:29+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"cs/)\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n "
"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "%s není adresář, přesunuto do *.original"
msgid "&& AND"
msgstr "&& A"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549
msgid "&About"
msgstr ""
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr ""
msgid "&Add..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480
msgid "&Audio Settings"
msgstr "Nastavení &zvuku"
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Nastavení &zvuku"
msgid "&Auto Update:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495
msgid "&Automatic Start"
msgstr ""
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr ""
msgid "&Boot from DVD Backup"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:432
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:435
msgid "&Breakpoints"
msgstr "&Body přerušení"
@@ -323,11 +323,11 @@ msgstr ""
msgid "&Cheats Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:545
msgid "&Check for Updates..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877
msgid "&Clear Symbols"
msgstr ""
@@ -335,11 +335,11 @@ msgstr ""
msgid "&Clone..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:408
msgid "&Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482
msgid "&Controller Settings"
msgstr "&Nastavení ovladače"
@@ -371,7 +371,7 @@ msgstr ""
msgid "&Eject Disc"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
msgid "&Emulation"
msgstr "&Emulace"
@@ -383,31 +383,31 @@ msgstr ""
msgid "&File"
msgstr "&Soubor"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:499
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:502
msgid "&Font..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295
msgid "&Frame Advance"
msgstr "&Postup snímkem"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537
msgid "&GitHub Repository"
msgstr "Ú&ložiště Github"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479
msgid "&Graphics Settings"
msgstr "&Grafická nastavení"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528
msgid "&Help"
msgstr "&Nápověda"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "Nastavení &klávesových zkratek"
@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr ""
msgid "&Insert blr"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:449
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:452
msgid "&JIT"
msgstr "&JIT"
@@ -427,19 +427,19 @@ msgstr "&JIT"
msgid "&Language:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309
msgid "&Load State"
msgstr "&Nahrát Stav"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885
msgid "&Load Symbol Map"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400
msgid "&Lock Widgets In Place"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:444
msgid "&Memory"
msgstr "Pa&měť"
@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "Pa&měť"
msgid "&Memory Card Manager (GC)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665
msgid "&Movie"
msgstr "&Video"
@@ -455,19 +455,19 @@ msgstr "&Video"
msgid "&Open..."
msgstr "&Otevřít..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476
msgid "&Options"
msgstr "V&olby"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291
msgid "&Pause"
msgstr "&Pauza"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290
msgid "&Play"
msgstr "&Přehrát"
@@ -475,11 +475,11 @@ msgstr "&Přehrát"
msgid "&Properties"
msgstr "&Vlastnosti"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:680
msgid "&Read-Only Mode"
msgstr "&Režim pouze pro čtení"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416
msgid "&Registers"
msgstr "&Registry"
@@ -496,11 +496,15 @@ msgstr ""
msgid "&Rename symbol"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293
msgid "&Reset"
msgstr "&Resetovat"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211
+msgid "&Resource Pack Manager"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr ""
@@ -508,7 +512,7 @@ msgstr ""
msgid "&Speed Limit:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292
msgid "&Stop"
msgstr "Za&stavit"
@@ -520,17 +524,17 @@ msgstr ""
msgid "&Tools"
msgstr "Nás&troje"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374
msgid "&View"
msgstr "&Zobrazit"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:424
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427
msgid "&Watch"
msgstr "&Sledování"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530
msgid "&Website"
msgstr "&Internetová stránka"
@@ -538,11 +542,11 @@ msgstr "&Internetová stránka"
msgid "&Wiki"
msgstr "&Wiki"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160
msgid "'%1' not found, no symbol names generated"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1201
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1204
msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead"
msgstr ""
@@ -684,12 +688,12 @@ msgid ""
"Notes:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1173
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1244
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1195
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1266
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:131
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:141
#, c-format
msgid ""
"A different version of this title is already installed on the NAND.\n"
@@ -704,7 +708,7 @@ msgstr ""
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:748
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -899,7 +903,7 @@ msgstr "Přidat..."
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:880
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
@@ -940,7 +944,7 @@ msgstr "Pokročilé"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Pokročilá Nastavení"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:593
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:615
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff);;All Files (*)"
@@ -952,8 +956,8 @@ msgid ""
"All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1063
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1070
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1085
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1092
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@@ -1024,15 +1028,15 @@ msgstr "Anizotropní Filtrování:"
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr "Vyhlazení okrajů"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341
msgid "Append signature to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898
msgid "Append to &Existing Signature File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902
msgid "Appl&y Signature File..."
msgstr ""
@@ -1054,7 +1058,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Pokud si nejste jisti, zvolte (vypnuto)."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364
msgid "Apply signature file"
msgstr ""
@@ -1070,6 +1074,10 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:227
+msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:495
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr ""
@@ -1107,6 +1115,10 @@ msgstr ""
msgid "Australia"
msgstr "Austrálie"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52
msgid "Authors"
msgstr "Autoři"
@@ -1156,7 +1168,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: The symbol for the unit "bytes"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "B"
msgstr ""
@@ -1202,7 +1214,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:778
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576
msgid "Banner"
msgstr "Plakát"
@@ -1271,15 +1283,15 @@ msgid ""
"was found. Aborting."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:488
msgid "Boot to Pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1431
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
@@ -1358,7 +1370,7 @@ msgstr "Tlačítka"
msgid "C Stick"
msgstr "Kruhová páčka"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897
msgid "C&reate Signature File..."
msgstr ""
@@ -1418,8 +1430,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1166
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1237
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1188
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1259
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
@@ -1496,7 +1508,7 @@ msgstr "Hledání Cheatů"
msgid "Cheats Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247
msgid "Check NAND..."
msgstr ""
@@ -1522,11 +1534,11 @@ msgstr ""
msgid "Choose a file to open"
msgstr "Zvolte soubor k otevření"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381
msgid "Choose priority input file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387
msgid "Choose secondary input file"
msgstr ""
@@ -1557,7 +1569,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear"
msgstr "Vyčistit"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765
msgid "Clear Cache"
msgstr ""
@@ -1569,7 +1581,7 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477
msgid "Co&nfiguration"
msgstr ""
@@ -1585,7 +1597,7 @@ msgstr "Kód:"
msgid "Codes received!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900
msgid "Combine &Two Signature Files..."
msgstr ""
@@ -1667,8 +1679,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:724
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1349
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:746
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137
msgid "Confirm"
msgstr ""
@@ -1681,8 +1693,9 @@ msgstr ""
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Při zastavení Potvrdit"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:494
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:226
msgid "Confirmation"
msgstr ""
@@ -1691,7 +1704,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect"
msgstr "Připojit"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283
msgid "Connect Balance Board"
msgstr "Připojit Rola-Bola"
@@ -1699,7 +1712,7 @@ msgstr "Připojit Rola-Bola"
msgid "Connect USB Keyboard"
msgstr "Připojit USB Klávesnici"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275
msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr ""
@@ -1719,7 +1732,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268
msgid "Connect Wii Remotes"
msgstr ""
@@ -1964,7 +1977,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade"
msgstr "Crossfade"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257
msgid "Current Region"
msgstr ""
@@ -2131,7 +2144,8 @@ msgstr "Hloubka:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:152
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
msgid "Description"
msgstr "Popis"
@@ -2214,7 +2228,7 @@ msgstr "Zakázat limit rychlosti emulace"
msgid "Disable Fog"
msgstr "Zakázat Mlhu"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757
msgid "Disable JIT Cache"
msgstr ""
@@ -2271,11 +2285,11 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1350
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr ""
@@ -2287,7 +2301,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:729
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:751
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Chcete současnou emulaci zastavit?"
@@ -2296,7 +2310,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1571
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@@ -2305,14 +2319,14 @@ msgstr "Dolphin"
msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1247
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1268
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1430
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1501
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1452
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1523
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Doplhin Filmy TAS (*.dtm)"
@@ -2357,6 +2371,7 @@ msgid "Double"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20
msgid "Down"
@@ -2407,7 +2422,7 @@ msgstr ""
msgid "Dump &MRAM"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727
msgid "Dump Audio"
msgstr "Vypsat Zvuk"
@@ -2415,7 +2430,7 @@ msgstr "Vypsat Zvuk"
msgid "Dump EFB Target"
msgstr "Vypsat Cíl EFB"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721
msgid "Dump Frames"
msgstr "Vypsat Snímky"
@@ -2517,7 +2532,7 @@ msgstr ""
msgid "Effect"
msgstr "Efekt"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430
msgid "EiB"
msgstr ""
@@ -2764,7 +2779,7 @@ msgstr "Vylepšení"
msgid "Enter USB device ID"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168
msgid "Enter the RSO module address:"
msgstr ""
@@ -2792,26 +2807,30 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1165
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1243
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1350
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1187
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1194
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1258
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1265
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1406
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:395
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:702
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:211
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:190
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:211
#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304
@@ -2823,6 +2842,10 @@ msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr ""
"Chyba při nahrávání zvoleného jazyka. Vracím se na výchozí jazyk systému."
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218
+msgid "Error occured while loading some texture packs"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1433
msgid "Error processing Codes."
msgstr ""
@@ -2875,7 +2898,7 @@ msgstr ""
msgid "Euphoria"
msgstr "Euforie"
-#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256
+#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259
msgid "Europe"
msgstr "Evropa"
@@ -2887,7 +2910,7 @@ msgstr "Ukončit"
msgid "Export &All..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221
msgid "Export All Wii Saves"
msgstr "Exportovat všechny uložené hry Wii"
@@ -2895,7 +2918,7 @@ msgstr "Exportovat všechny uložené hry Wii"
msgid "Export Recording"
msgstr "Exportovat Nahrávku"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673
msgid "Export Recording..."
msgstr "Exportovat Nahrávku..."
@@ -2912,7 +2935,7 @@ msgstr "Exportovat uloženou hru Wii (Experimentální)"
msgid "Export Wii saves (Experimental)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017
#, c-format
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr ""
@@ -2931,7 +2954,7 @@ msgstr ""
msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr "Externí vyrovnávací paměť snímků (XFB)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248
msgid "Extract Certificates from NAND"
msgstr ""
@@ -2964,11 +2987,11 @@ msgid "Extracting Directory..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238
msgid "FIFO Player"
msgstr "Přehrávač FIFO"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1354
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
msgstr ""
@@ -3013,7 +3036,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to export the following save files:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr ""
@@ -3040,20 +3063,24 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import \"%1\"."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
msgid "Failed to import save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:191
+msgid "Failed to install pack: %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1270
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1292
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -3066,11 +3093,11 @@ msgid ""
"update package."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186
msgid "Failed to load RSO module at %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr ""
@@ -3078,7 +3105,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@@ -3097,7 +3124,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1290
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@@ -3201,22 +3228,26 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save FIFO log."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288
msgid "Failed to save code map to path '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328
msgid "Failed to save signature file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308
msgid "Failed to save symbol map to path '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1407
msgid "Failed to save to signature file '%1'"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:212
+msgid "Failed to uninstall pack: %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Selhal zápis BT.DINF do SYSCONF"
@@ -3238,7 +3269,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976
msgid "Failure"
msgstr ""
@@ -3264,12 +3295,12 @@ msgstr "Informace o souboru"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:156
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580
msgid "File Name"
msgstr "Název souboru"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583
msgid "File Size"
msgstr "Velikost souboru"
@@ -3572,12 +3603,12 @@ msgstr ""
msgid "Function calls"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1379
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1388
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394
msgid "Function signature file (*.dsy)"
msgstr ""
@@ -3637,7 +3668,7 @@ msgid "Game Folders"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581
msgid "Game ID"
msgstr "ID hry"
@@ -3748,7 +3779,7 @@ msgstr "Vytvořit novou identitu pro statistiky"
msgid "Generated by search (Address %1)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153
msgid "Generated symbol names from '%1'"
msgstr ""
@@ -3762,7 +3793,7 @@ msgstr "Němčina"
msgid "Germany"
msgstr "Německo"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "GiB"
msgstr ""
@@ -3806,7 +3837,7 @@ msgstr "Zelená vlevo"
msgid "Green Right"
msgstr "Zelená vpravo"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557
msgid "Grid View"
msgstr ""
@@ -4020,11 +4051,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Pokud si nejste jistí, nechejte odškrtnuté."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220
msgid "Import Wii Save..."
msgstr ""
@@ -4032,11 +4063,11 @@ msgstr ""
msgid "Import failed"
msgstr "Import selhal"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1412
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1401
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1423
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4069,14 +4100,14 @@ msgstr "Zvýšit vnitřní rozlišení"
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214
msgid "Information"
msgstr "Informace"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
msgid "Input"
msgstr "Vstup"
@@ -4088,11 +4119,16 @@ msgstr ""
msgid "Insert SD Card"
msgstr "Vložit SD Kartu"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:306
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72
msgid "Install Update"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225
msgid "Install WAD..."
msgstr ""
@@ -4104,7 +4140,7 @@ msgstr ""
msgid "Instruction Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432
msgid "Instruction:"
msgstr ""
@@ -4162,7 +4198,7 @@ msgstr "Vnitřní Rozlišení:"
msgid "Interpreter (slowest)"
msgstr "Převaděč (nejpomalejší)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738
msgid "Interpreter Core"
msgstr ""
@@ -4170,12 +4206,16 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:225
+msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24
msgid "Invalid Player ID"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174
msgid "Invalid RSO module address: %1"
msgstr ""
@@ -4230,7 +4270,7 @@ msgstr "Itálie"
msgid "Iterative Input"
msgstr "iterativní vstup"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736
msgid "JIT"
msgstr ""
@@ -4238,7 +4278,7 @@ msgstr ""
msgid "JIT Arm64 (experimental)"
msgstr "JIT Arm64 (experimentální)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749
msgid "JIT Block Linking Off"
msgstr ""
@@ -4246,47 +4286,47 @@ msgstr ""
msgid "JIT Blocks"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864
msgid "JIT Branch Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832
msgid "JIT FloatingPoint Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840
msgid "JIT Integer Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816
msgid "JIT LoadStore Floating Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784
msgid "JIT LoadStore Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824
msgid "JIT LoadStore Paired Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800
msgid "JIT LoadStore lXz Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792
msgid "JIT LoadStore lbzx Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808
msgid "JIT LoadStore lwz Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776
msgid "JIT Off (JIT Core)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848
msgid "JIT Paired Off"
msgstr ""
@@ -4294,11 +4334,11 @@ msgstr ""
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "JIT Rekompilátor (doporučeno)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856
msgid "JIT SystemRegisters Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258
+#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261
msgid "Japan"
msgstr "Japonsko"
@@ -4325,7 +4365,7 @@ msgstr "Klávesnice"
msgid "Keys"
msgstr "Klávesy"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "KiB"
msgstr ""
@@ -4333,7 +4373,7 @@ msgstr ""
msgid "Kick Player"
msgstr "Vykopnout hráče"
-#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260
+#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263
msgid "Korea"
msgstr "Korea"
@@ -4423,11 +4463,11 @@ msgstr "Licence"
msgid "Limit Chunked Upload Speed:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587
msgid "List Columns"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554
msgid "List View"
msgstr ""
@@ -4438,11 +4478,11 @@ msgstr ""
msgid "Load"
msgstr "Nahrát"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890
msgid "Load &Bad Map File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889
msgid "Load &Other Map File..."
msgstr ""
@@ -4450,7 +4490,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Nahrát Vlastní Textury"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr ""
@@ -4544,15 +4584,15 @@ msgstr "Nahrát stav v pozici 8"
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Načíst stav v pozici 9"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310
msgid "Load State from File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311
msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312
msgid "Load State from Slot"
msgstr ""
@@ -4560,7 +4600,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii Save"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:927
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
@@ -4578,12 +4618,12 @@ msgstr ""
msgid "Load from Selected Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249
msgid "Load map file"
msgstr ""
@@ -4591,7 +4631,7 @@ msgstr ""
msgid "Load..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1215
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr ""
@@ -4612,7 +4652,7 @@ msgstr "Záznam"
msgid "Log Configuration"
msgstr "Nastavení Záznamu"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770
msgid "Log JIT Instruction Coverage"
msgstr ""
@@ -4663,7 +4703,7 @@ msgstr "Hlavní páčka"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:154
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579
msgid "Maker"
msgstr "Tvůrce"
@@ -4764,7 +4804,7 @@ msgstr "Paměťová karta: Voláno čtení pomocí neplatné zdrojové adresy (0
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr "Paměťová karta: Volán zápis pomocí neplatné cílové adresy (0x%x)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1394
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -4772,7 +4812,7 @@ msgid ""
"want to continue?"
msgstr ""
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "MiB"
msgstr ""
@@ -4845,10 +4885,10 @@ msgstr ""
msgid "Movie"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078
msgid "NAND Check"
msgstr ""
@@ -4858,11 +4898,11 @@ msgstr ""
"POZNÁMKA: Velikost proudu se neshoduje se\n"
"skutečnou délkou dat\n"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230
msgid "NTSC-J"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232
msgid "NTSC-U"
msgstr ""
@@ -4872,6 +4912,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -5027,7 +5068,7 @@ msgstr ""
msgid "No file loaded / recorded."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026
msgid "No issues have been detected."
msgstr ""
@@ -5131,17 +5172,17 @@ msgstr "Vypnuto"
msgid "Offset:"
msgstr "Logická Adresa:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533
msgid "Online &Documentation"
msgstr "Online &dokumentace"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
msgid ""
"Only append symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
msgid ""
"Only export symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
@@ -5155,6 +5196,10 @@ msgstr "Otevřít"
msgid "Open &containing folder"
msgstr "Otevřít &adresář umístění"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
+msgid "Open Directory..."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:185
msgid "Open FIFO log"
msgstr ""
@@ -5223,11 +5268,11 @@ msgstr "Překryvné informace"
msgid "Override Language on NTSC Games"
msgstr "Potlačit jazyk her NTSC"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669
msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr "&Spustit vstupní nahrávku..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235
msgid "PAL"
msgstr ""
@@ -5286,7 +5331,7 @@ msgstr "Cesty"
msgid "Pause"
msgstr "Pozastavit"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689
msgid "Pause at End of Movie"
msgstr "Pozastavit na konci videa"
@@ -5298,7 +5343,7 @@ msgstr ""
msgid "Per-Pixel Lighting"
msgstr "Osvětlení Podle Pixelu"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255
msgid "Perform Online System Update"
msgstr ""
@@ -5306,11 +5351,11 @@ msgstr ""
msgid "Perform System Update"
msgstr ""
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430
msgid "PiB"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1119
msgid "Pick a debug font"
msgstr ""
@@ -5319,7 +5364,7 @@ msgid "Ping"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:777
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575
msgid "Platform"
msgstr "Platforma"
@@ -5456,7 +5501,7 @@ msgstr ""
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468
msgid "Purge Game List Cache"
msgstr ""
@@ -5474,7 +5519,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393
msgid "Question"
msgstr "Otázka"
@@ -5496,7 +5541,7 @@ msgstr "R"
msgid "R-Analog"
msgstr "Pravý Analog"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882
msgid "RSO Modules"
msgstr ""
@@ -5616,6 +5661,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:54
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111
msgid "Refresh"
msgstr "Obnovit"
@@ -5625,7 +5671,7 @@ msgid "Refresh Game List"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582
msgid "Region"
msgstr "Oblast"
@@ -5642,6 +5688,7 @@ msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149
msgid "Remove"
@@ -5718,6 +5765,10 @@ msgstr "Resetovat nastavení průchod"
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:25
+msgid "Resource Pack Manager"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273
msgid "Restart Required"
msgstr ""
@@ -5808,11 +5859,11 @@ msgstr ""
msgid "START"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894
msgid "Sa&ve Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325
msgid "Sa&ve State"
msgstr "Uložit Sta&v"
@@ -5829,7 +5880,7 @@ msgstr "Uložit"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016
msgid "Save Export"
msgstr ""
@@ -5841,8 +5892,8 @@ msgstr ""
msgid "Save File to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
msgid "Save Import"
msgstr ""
@@ -5895,23 +5946,23 @@ msgstr "Uložit stav do pozice 8"
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Uložit stav do pozice 9"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326
msgid "Save State to File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:328
msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327
msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329
msgid "Save State to Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891
msgid "Save Symbol Map &As..."
msgstr ""
@@ -5923,22 +5974,22 @@ msgstr ""
msgid "Save as..."
msgstr "Uložit jako"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1390
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1393
msgid "Save combined output file as"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996
msgid ""
"Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the "
"current data before overwriting.\n"
"Overwrite now?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266
msgid "Save map file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317
msgid "Save signature file"
msgstr ""
@@ -5946,7 +5997,7 @@ msgstr ""
msgid "Save to Selected Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367
msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -5983,7 +6034,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:467
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470
msgid "Search"
msgstr "Hledat"
@@ -6000,7 +6051,7 @@ msgstr ""
msgid "Search Subfolders"
msgstr "Hledat Podadresáře"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772
msgid "Search for an Instruction"
msgstr ""
@@ -6008,7 +6059,7 @@ msgstr ""
msgid "Search games..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432
msgid "Search instruction"
msgstr ""
@@ -6021,7 +6072,7 @@ msgid "Select Dump Path"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010
msgid "Select Export Directory"
msgstr ""
@@ -6029,7 +6080,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Last State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:368
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -6037,7 +6088,7 @@ msgstr ""
msgid "Select State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342
msgid "Select State Slot"
msgstr "Vybrat pozici stavu"
@@ -6091,9 +6142,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:591
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1062
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1069
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:613
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1084
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1091
msgid "Select a File"
msgstr ""
@@ -6109,21 +6160,21 @@ msgstr ""
msgid "Select a game"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1500
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522
msgid "Select the Recording File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1380
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1402
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985
msgid "Select the save file"
msgstr "Vyberte soubor s uloženou hrou"
@@ -6330,11 +6381,11 @@ msgstr ""
msgid "Shake"
msgstr "Třes"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375
msgid "Show &Log"
msgstr "Zobrazit Záznam"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388
msgid "Show &Toolbar"
msgstr "Zobrazit Panel Nás&trojů"
@@ -6342,7 +6393,7 @@ msgstr "Zobrazit Panel Nás&trojů"
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634
msgid "Show Australia"
msgstr "Zobrazit Autrálii"
@@ -6354,7 +6405,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Debugging UI"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609
msgid "Show ELF/DOL"
msgstr "Zobrazit ELF/DOL"
@@ -6362,39 +6413,39 @@ msgstr "Zobrazit ELF/DOL"
msgid "Show FPS"
msgstr "Zobrazit Snímky za Sekundu"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701
msgid "Show Frame Counter"
msgstr "Zobrazit počítadlo snímků"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635
msgid "Show France"
msgstr "Zobrazit Francii"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607
msgid "Show GameCube"
msgstr "Zobrazit GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636
msgid "Show Germany"
msgstr "Zobrazit Německo"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707
msgid "Show Input Display"
msgstr "Zobrazit Obrazovku Vstupu"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637
msgid "Show Italy"
msgstr "Zobrazit Itálii"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631
msgid "Show JAP"
msgstr "Zobrazit JAP"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638
msgid "Show Korea"
msgstr "Zobrazit Koreu"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695
msgid "Show Lag Counter"
msgstr "Zobrazit počítadlo zpoždění"
@@ -6402,7 +6453,7 @@ msgstr "Zobrazit počítadlo zpoždění"
msgid "Show Language:"
msgstr "Jazyk Zobrazení:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381
msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "Zobrazit Nastavení &Záznamu"
@@ -6414,7 +6465,7 @@ msgstr ""
msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639
msgid "Show Netherlands"
msgstr "Zobrazit Nizozemí"
@@ -6422,7 +6473,7 @@ msgstr "Zobrazit Nizozemí"
msgid "Show On-Screen Display Messages"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632
msgid "Show PAL"
msgstr "Zobrazit PAL"
@@ -6431,19 +6482,19 @@ msgstr "Zobrazit PAL"
msgid "Show PC"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612
msgid "Show Platforms"
msgstr "Zobrazit Platformy"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647
msgid "Show Regions"
msgstr "Zobrazit Regiony"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640
msgid "Show Russia"
msgstr "Zobrazit Rusko"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641
msgid "Show Spain"
msgstr "Zobrazit Španělsko"
@@ -6452,31 +6503,31 @@ msgstr "Zobrazit Španělsko"
msgid "Show Statistics"
msgstr "Zobrazit Statistiky"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713
msgid "Show System Clock"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642
msgid "Show Taiwan"
msgstr "Zobrazit Tchaj-wan"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633
msgid "Show USA"
msgstr "Zobrazit USA"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644
msgid "Show Unknown"
msgstr "Zobrazit neznámé"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608
msgid "Show WAD"
msgstr "Zobrazit WAD"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
msgid "Show Wii"
msgstr "Zobrazit Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643
msgid "Show World"
msgstr "Zobrazit svět"
@@ -6526,7 +6577,7 @@ msgstr ""
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881
msgid "Signature Database"
msgstr ""
@@ -6656,11 +6707,11 @@ msgstr "Standardní Ovladač"
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237
msgid "Start &NetPlay..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667
msgid "Start Re&cording Input"
msgstr "&Začít nahrávat vstup"
@@ -6747,7 +6798,7 @@ msgstr "Páčka"
msgid "Stop"
msgstr "Zastavit"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr ""
@@ -6826,7 +6877,7 @@ msgstr "Brnkat"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -6860,7 +6911,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully exported the save file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr ""
@@ -6872,12 +6923,12 @@ msgstr ""
msgid "Successfully extracted system data."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002
msgid "Successfully imported save files."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr ""
@@ -6934,7 +6985,7 @@ msgid "Symbol name:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875
msgid "Symbols"
msgstr ""
@@ -6985,7 +7036,7 @@ msgstr ""
msgid "System Language:"
msgstr "Jazyk Systému:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685
msgid "TAS Input"
msgstr "TAS Vstup"
@@ -6998,7 +7049,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:351
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:160
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
msgid "Tags"
msgstr ""
@@ -7006,7 +7057,7 @@ msgstr ""
msgid "Taiwan"
msgstr "Tchaj-wan"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Vytvořit Snímek Obrazovky"
@@ -7036,13 +7087,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Pokud si nejste jisti, použijte hodnotu zcela vpravo."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079
msgid ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
"data and start over with a fresh NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074
msgid "The NAND has been repaired."
msgstr ""
@@ -7082,7 +7133,7 @@ msgstr "Obraz disku \"%s\" je zkrácen, některá data chybí."
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030
msgid ""
"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii "
"Shop Channel may not work correctly.\n"
@@ -7400,7 +7451,7 @@ msgstr ""
msgid "Threshold"
msgstr "Práh"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430
msgid "TiB"
msgstr ""
@@ -7414,7 +7465,7 @@ msgstr "Naklánění"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:146
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
msgid "Title"
msgstr "Název"
@@ -7428,7 +7479,7 @@ msgstr "Do"
msgid "To:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr ""
@@ -7628,11 +7679,11 @@ msgstr ""
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313
msgid "Undo Load State"
msgstr "Vrátit zpět Nahrání Stavu"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330
msgid "Undo Save State"
msgstr "Vrátit zpět Uložení Stavu"
@@ -7640,6 +7691,10 @@ msgstr "Vrátit zpět Uložení Stavu"
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgstr "Neočekávané volání 0x80? Ukončování..."
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:305
+msgid "Uninstall"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314
msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr ""
@@ -7650,7 +7705,7 @@ msgid ""
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265
msgid "United States"
msgstr ""
@@ -7661,7 +7716,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámé"
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1044
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1045
#, c-format
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
msgstr "Neznámý příkaz DVD %08x - závažná chyba"
@@ -7713,6 +7768,7 @@ msgid "Unsigned Integer"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20
msgid "Up"
@@ -7720,7 +7776,7 @@ msgstr "Nahoru"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovat"
@@ -7852,6 +7908,10 @@ msgstr ""
msgid "Verifying partition"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:102
msgid "Vertex Rounding"
msgstr ""
@@ -7890,7 +7950,7 @@ msgstr "Zvýšit hlasitost"
msgid "Vulkan"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr ""
@@ -7948,7 +8008,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1200
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:386
msgid "Warning"
msgstr "Varování"
@@ -8026,6 +8086,10 @@ msgstr ""
msgid "WaveFileWriter - file not open."
msgstr "WaveFileWriter - soubor není otevřen."
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+msgid "Website"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124
msgid "Whammy"
@@ -8113,7 +8177,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
@@ -8192,7 +8256,7 @@ msgstr "Y"
msgid "Yellow"
msgstr "Žlutá"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519
msgid "You are running the latest version available on this update track"
msgstr ""
diff --git a/Languages/po/da.po b/Languages/po/da.po
index d2aa27b107..860ae052ae 100644
--- a/Languages/po/da.po
+++ b/Languages/po/da.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-10 18:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-10 17:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-27 18:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-27 17:29+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"da/)\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "%s var ikke en mappe, flyttet til *.original"
msgid "&& AND"
msgstr "&& OG"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549
msgid "&About"
msgstr "&Om"
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "&Tilføj funktion"
msgid "&Add..."
msgstr "&Tilføj..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480
msgid "&Audio Settings"
msgstr "&Lydindstillinger"
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "&Lydindstillinger"
msgid "&Auto Update:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495
msgid "&Automatic Start"
msgstr "&Automatisk start"
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "&Automatisk start"
msgid "&Boot from DVD Backup"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:432
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:435
msgid "&Breakpoints"
msgstr "&Breakpoints"
@@ -327,11 +327,11 @@ msgstr "&Annuller"
msgid "&Cheats Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:545
msgid "&Check for Updates..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877
msgid "&Clear Symbols"
msgstr "&Ryd symboler"
@@ -339,11 +339,11 @@ msgstr "&Ryd symboler"
msgid "&Clone..."
msgstr "&Klon..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:408
msgid "&Code"
msgstr "&Kode"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482
msgid "&Controller Settings"
msgstr "&Kontrollerindstillinger"
@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "&Rediger..."
msgid "&Eject Disc"
msgstr "&Skub disk ud"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
msgid "&Emulation"
msgstr "&Emulation"
@@ -387,31 +387,31 @@ msgstr "&Eksportér..."
msgid "&File"
msgstr "&Fil"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:499
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:502
msgid "&Font..."
msgstr "&Skrifttype..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295
msgid "&Frame Advance"
msgstr "&Billedfremskydning"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537
msgid "&GitHub Repository"
msgstr "&GitHub-repertoire"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479
msgid "&Graphics Settings"
msgstr "&Grafikindstillinger"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528
msgid "&Help"
msgstr "&Hjælp"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "&Hotkey Indstillinger"
@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "&Importér..."
msgid "&Insert blr"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:449
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:452
msgid "&JIT"
msgstr "&JIT"
@@ -431,19 +431,19 @@ msgstr "&JIT"
msgid "&Language:"
msgstr "&Sprog:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309
msgid "&Load State"
msgstr "&Indlæs Tilstand"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885
msgid "&Load Symbol Map"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400
msgid "&Lock Widgets In Place"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:444
msgid "&Memory"
msgstr "&Hukommelse"
@@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "&Hukommelse"
msgid "&Memory Card Manager (GC)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665
msgid "&Movie"
msgstr "&Film"
@@ -459,19 +459,19 @@ msgstr "&Film"
msgid "&Open..."
msgstr "&Åbn..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476
msgid "&Options"
msgstr "&Indstillinger"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291
msgid "&Pause"
msgstr "&Pause"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290
msgid "&Play"
msgstr "&Afspil"
@@ -479,11 +479,11 @@ msgstr "&Afspil"
msgid "&Properties"
msgstr "&Indstillinger"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:680
msgid "&Read-Only Mode"
msgstr "&Read-Only Tilstand"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416
msgid "&Registers"
msgstr "&Registre"
@@ -500,11 +500,15 @@ msgstr "&Fjern kode"
msgid "&Rename symbol"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293
msgid "&Reset"
msgstr "&Nulstil"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211
+msgid "&Resource Pack Manager"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr ""
@@ -512,7 +516,7 @@ msgstr ""
msgid "&Speed Limit:"
msgstr "&Hastighedsgrænse:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292
msgid "&Stop"
msgstr "&Stop"
@@ -524,17 +528,17 @@ msgstr "&Tema:"
msgid "&Tools"
msgstr "&Værktøjer"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374
msgid "&View"
msgstr "&Vis"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:424
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427
msgid "&Watch"
msgstr "&Betragt"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530
msgid "&Website"
msgstr "&Website"
@@ -542,11 +546,11 @@ msgstr "&Website"
msgid "&Wiki"
msgstr "&Wiki"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160
msgid "'%1' not found, no symbol names generated"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1201
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1204
msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead"
msgstr ""
@@ -688,12 +692,12 @@ msgid ""
"Notes:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1173
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1244
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1195
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1266
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:131
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:141
#, c-format
msgid ""
"A different version of this title is already installed on the NAND.\n"
@@ -708,7 +712,7 @@ msgstr ""
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:748
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -904,7 +908,7 @@ msgstr "Tilføj..."
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:880
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
@@ -945,7 +949,7 @@ msgstr "Avanceret"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Avancerede indstillinger"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:593
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:615
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff);;All Files (*)"
@@ -957,8 +961,8 @@ msgid ""
"All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1063
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1070
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1085
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1092
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@@ -1029,15 +1033,15 @@ msgstr "Anisotropicfiltrering:"
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr "Anti-Aliasing:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341
msgid "Append signature to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898
msgid "Append to &Existing Signature File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902
msgid "Appl&y Signature File..."
msgstr ""
@@ -1059,7 +1063,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vælg (fra), hvis du er i tvivl."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364
msgid "Apply signature file"
msgstr ""
@@ -1075,6 +1079,10 @@ msgstr "Er du sikker på, at du vil slette '%1'?"
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne fil?"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:227
+msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:495
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil afslutte NetPlay?"
@@ -1112,6 +1120,10 @@ msgstr ""
msgid "Australia"
msgstr "Australien"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52
msgid "Authors"
msgstr "Skabere"
@@ -1161,7 +1173,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: The symbol for the unit "bytes"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "B"
msgstr ""
@@ -1207,7 +1219,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:778
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576
msgid "Banner"
msgstr "Banner"
@@ -1276,15 +1288,15 @@ msgid ""
"was found. Aborting."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:488
msgid "Boot to Pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1431
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
@@ -1363,7 +1375,7 @@ msgstr "Knapper"
msgid "C Stick"
msgstr "C-Stick"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897
msgid "C&reate Signature File..."
msgstr ""
@@ -1424,8 +1436,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1166
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1237
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1188
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1259
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
@@ -1502,7 +1514,7 @@ msgstr "Snydesøgning"
msgid "Cheats Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247
msgid "Check NAND..."
msgstr ""
@@ -1528,11 +1540,11 @@ msgstr ""
msgid "Choose a file to open"
msgstr "Angiv en fil at åbne"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381
msgid "Choose priority input file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387
msgid "Choose secondary input file"
msgstr ""
@@ -1563,7 +1575,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear"
msgstr "Ryd"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765
msgid "Clear Cache"
msgstr ""
@@ -1575,7 +1587,7 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr "Luk"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477
msgid "Co&nfiguration"
msgstr "&Konfiguration"
@@ -1591,7 +1603,7 @@ msgstr "Kode:"
msgid "Codes received!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900
msgid "Combine &Two Signature Files..."
msgstr ""
@@ -1672,8 +1684,8 @@ msgstr "Konfigurer output"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:724
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1349
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:746
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137
msgid "Confirm"
msgstr "Bekræft"
@@ -1686,8 +1698,9 @@ msgstr ""
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Bekræft ved Stop"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:494
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:226
msgid "Confirmation"
msgstr "Bekræftelse"
@@ -1696,7 +1709,7 @@ msgstr "Bekræftelse"
msgid "Connect"
msgstr "Tilslut"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283
msgid "Connect Balance Board"
msgstr "Forbind Balanceboard"
@@ -1704,7 +1717,7 @@ msgstr "Forbind Balanceboard"
msgid "Connect USB Keyboard"
msgstr "Forbind USB Tastatur"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275
msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr "Tilslut Wii Remote %1"
@@ -1724,7 +1737,7 @@ msgstr "Tilslut Wii Remote 3"
msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr "Tilslut Wii Remote 4"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268
msgid "Connect Wii Remotes"
msgstr "Tilslut Wii Remotes"
@@ -1971,7 +1984,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade"
msgstr "Crossfade"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257
msgid "Current Region"
msgstr ""
@@ -2138,7 +2151,8 @@ msgstr "Dybde:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:152
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
@@ -2221,7 +2235,7 @@ msgstr "Deaktiver begrænsning af emulationshastighed"
msgid "Disable Fog"
msgstr "Deaktivér tåge"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757
msgid "Disable JIT Cache"
msgstr ""
@@ -2278,11 +2292,11 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1350
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr ""
@@ -2294,7 +2308,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:729
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:751
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Ønsker du at stoppe den igangværende emulation?"
@@ -2303,7 +2317,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1571
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@@ -2312,14 +2326,14 @@ msgstr "Dolphin"
msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1247
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1268
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1430
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1501
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1452
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1523
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS-film (*.dtm)"
@@ -2364,6 +2378,7 @@ msgid "Double"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20
msgid "Down"
@@ -2414,7 +2429,7 @@ msgstr ""
msgid "Dump &MRAM"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727
msgid "Dump Audio"
msgstr "Dump Lyd"
@@ -2422,7 +2437,7 @@ msgstr "Dump Lyd"
msgid "Dump EFB Target"
msgstr "Drop EFB Mål"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721
msgid "Dump Frames"
msgstr "Dump Billeder"
@@ -2524,7 +2539,7 @@ msgstr ""
msgid "Effect"
msgstr "Effekt"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430
msgid "EiB"
msgstr ""
@@ -2762,7 +2777,7 @@ msgstr "Forbedringer"
msgid "Enter USB device ID"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168
msgid "Enter the RSO module address:"
msgstr ""
@@ -2790,26 +2805,30 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1165
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1243
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1350
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1187
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1194
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1258
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1265
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1406
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:395
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:702
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:211
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:190
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:211
#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304
@@ -2822,6 +2841,10 @@ msgstr ""
"Fejl ved indlæsning af det valgte sprog. Vender tilbage til systemets "
"standard."
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218
+msgid "Error occured while loading some texture packs"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1433
msgid "Error processing Codes."
msgstr ""
@@ -2872,7 +2895,7 @@ msgstr ""
msgid "Euphoria"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256
+#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
@@ -2884,7 +2907,7 @@ msgstr "Afslut"
msgid "Export &All..."
msgstr "Eksportér &alle..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221
msgid "Export All Wii Saves"
msgstr "Eksporter alle Wii-saves"
@@ -2892,7 +2915,7 @@ msgstr "Eksporter alle Wii-saves"
msgid "Export Recording"
msgstr "Eksporter optagelse"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673
msgid "Export Recording..."
msgstr "Eksporter optagelse..."
@@ -2909,7 +2932,7 @@ msgstr "Eksporter Wii-save (Eksperimentel)"
msgid "Export Wii saves (Experimental)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017
#, c-format
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr ""
@@ -2928,7 +2951,7 @@ msgstr ""
msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248
msgid "Extract Certificates from NAND"
msgstr ""
@@ -2961,11 +2984,11 @@ msgid "Extracting Directory..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238
msgid "FIFO Player"
msgstr "FIFO-afspiller"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1354
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
msgstr ""
@@ -3010,7 +3033,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to export the following save files:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr ""
@@ -3037,20 +3060,24 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import \"%1\"."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
msgid "Failed to import save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:191
+msgid "Failed to install pack: %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1270
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1292
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -3063,11 +3090,11 @@ msgid ""
"update package."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186
msgid "Failed to load RSO module at %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr ""
@@ -3075,7 +3102,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@@ -3094,7 +3121,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1290
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@@ -3188,22 +3215,26 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save FIFO log."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288
msgid "Failed to save code map to path '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328
msgid "Failed to save signature file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308
msgid "Failed to save symbol map to path '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1407
msgid "Failed to save to signature file '%1'"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:212
+msgid "Failed to uninstall pack: %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Kunne ikke skrive BT.DINF til SYSCONF"
@@ -3225,7 +3256,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976
msgid "Failure"
msgstr ""
@@ -3249,12 +3280,12 @@ msgstr "Filinfo"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:156
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580
msgid "File Name"
msgstr "Filnavn"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583
msgid "File Size"
msgstr "Filstørrelse"
@@ -3551,12 +3582,12 @@ msgstr ""
msgid "Function calls"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1379
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1388
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394
msgid "Function signature file (*.dsy)"
msgstr ""
@@ -3607,7 +3638,7 @@ msgid "Game Folders"
msgstr "Spilmapper"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581
msgid "Game ID"
msgstr "Spil-id"
@@ -3717,7 +3748,7 @@ msgstr "Generer en ny identitet til statistik"
msgid "Generated by search (Address %1)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153
msgid "Generated symbol names from '%1'"
msgstr ""
@@ -3731,7 +3762,7 @@ msgstr "Tysk"
msgid "Germany"
msgstr "Tyskland"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "GiB"
msgstr ""
@@ -3769,7 +3800,7 @@ msgstr ""
msgid "Green Right"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557
msgid "Grid View"
msgstr ""
@@ -3980,11 +4011,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Lad den være fravalgt, hvis du er i tvivl."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220
msgid "Import Wii Save..."
msgstr ""
@@ -3992,11 +4023,11 @@ msgstr ""
msgid "Import failed"
msgstr "Importering mislykkedes"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1412
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1401
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1423
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4029,14 +4060,14 @@ msgstr "Forøg IR"
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214
msgid "Information"
msgstr "Information"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
msgid "Input"
msgstr "Input"
@@ -4048,11 +4079,16 @@ msgstr ""
msgid "Insert SD Card"
msgstr "Indsæt SD-kort"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:306
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72
msgid "Install Update"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225
msgid "Install WAD..."
msgstr ""
@@ -4064,7 +4100,7 @@ msgstr ""
msgid "Instruction Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432
msgid "Instruction:"
msgstr ""
@@ -4122,7 +4158,7 @@ msgstr "Intern opløsning:"
msgid "Interpreter (slowest)"
msgstr "Interpreter (langsomst)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738
msgid "Interpreter Core"
msgstr ""
@@ -4130,12 +4166,16 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:225
+msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24
msgid "Invalid Player ID"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174
msgid "Invalid RSO module address: %1"
msgstr ""
@@ -4190,7 +4230,7 @@ msgstr "Italien"
msgid "Iterative Input"
msgstr "Iterativ input"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736
msgid "JIT"
msgstr ""
@@ -4198,7 +4238,7 @@ msgstr ""
msgid "JIT Arm64 (experimental)"
msgstr "JIT Arm64 (eksperimentel)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749
msgid "JIT Block Linking Off"
msgstr ""
@@ -4206,47 +4246,47 @@ msgstr ""
msgid "JIT Blocks"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864
msgid "JIT Branch Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832
msgid "JIT FloatingPoint Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840
msgid "JIT Integer Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816
msgid "JIT LoadStore Floating Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784
msgid "JIT LoadStore Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824
msgid "JIT LoadStore Paired Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800
msgid "JIT LoadStore lXz Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792
msgid "JIT LoadStore lbzx Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808
msgid "JIT LoadStore lwz Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776
msgid "JIT Off (JIT Core)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848
msgid "JIT Paired Off"
msgstr ""
@@ -4254,11 +4294,11 @@ msgstr ""
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "JIT Recompiler (anbefalet)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856
msgid "JIT SystemRegisters Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258
+#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
@@ -4285,7 +4325,7 @@ msgstr "Tastatur"
msgid "Keys"
msgstr "Taster"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "KiB"
msgstr ""
@@ -4293,7 +4333,7 @@ msgstr ""
msgid "Kick Player"
msgstr "Smid spiller ud"
-#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260
+#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263
msgid "Korea"
msgstr "Korea"
@@ -4383,11 +4423,11 @@ msgstr "Licens"
msgid "Limit Chunked Upload Speed:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587
msgid "List Columns"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554
msgid "List View"
msgstr ""
@@ -4398,11 +4438,11 @@ msgstr ""
msgid "Load"
msgstr "Indlæs"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890
msgid "Load &Bad Map File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889
msgid "Load &Other Map File..."
msgstr ""
@@ -4410,7 +4450,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Indlæs tilpasset teksturer"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr ""
@@ -4504,15 +4544,15 @@ msgstr "Indlæs tilstand plads 8"
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Indlæs tilstand plads 9"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310
msgid "Load State from File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311
msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr "Indlæs tilstand fra valgte plads"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312
msgid "Load State from Slot"
msgstr "Indlæs tilstand fra plads"
@@ -4520,7 +4560,7 @@ msgstr "Indlæs tilstand fra plads"
msgid "Load Wii Save"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:927
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
@@ -4538,12 +4578,12 @@ msgstr ""
msgid "Load from Selected Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr "Indlæs fra plads %1 - %2"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249
msgid "Load map file"
msgstr ""
@@ -4551,7 +4591,7 @@ msgstr ""
msgid "Load..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1215
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr ""
@@ -4572,7 +4612,7 @@ msgstr "Log"
msgid "Log Configuration"
msgstr "Konfiguration af log"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770
msgid "Log JIT Instruction Coverage"
msgstr ""
@@ -4623,7 +4663,7 @@ msgstr "Primært stik"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:154
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579
msgid "Maker"
msgstr "Udgiver"
@@ -4719,7 +4759,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1394
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -4727,7 +4767,7 @@ msgid ""
"want to continue?"
msgstr ""
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "MiB"
msgstr ""
@@ -4800,10 +4840,10 @@ msgstr ""
msgid "Movie"
msgstr "Video"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078
msgid "NAND Check"
msgstr ""
@@ -4811,11 +4851,11 @@ msgstr ""
msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230
msgid "NTSC-J"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232
msgid "NTSC-U"
msgstr ""
@@ -4825,6 +4865,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -4978,7 +5019,7 @@ msgstr ""
msgid "No file loaded / recorded."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026
msgid "No issues have been detected."
msgstr ""
@@ -5081,17 +5122,17 @@ msgstr "Fra"
msgid "Offset:"
msgstr "Offset:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533
msgid "Online &Documentation"
msgstr "Online&dokumentation"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
msgid ""
"Only append symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
msgid ""
"Only export symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
@@ -5105,6 +5146,10 @@ msgstr "Åbn"
msgid "Open &containing folder"
msgstr "Åbn &indeholdende mappe"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
+msgid "Open Directory..."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:185
msgid "Open FIFO log"
msgstr ""
@@ -5173,11 +5218,11 @@ msgstr "Overlæg information"
msgid "Override Language on NTSC Games"
msgstr "Overskriv sprog i NTSC-spil"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669
msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr "Spi&l inputoptagelse..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
@@ -5236,7 +5281,7 @@ msgstr "Stier"
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689
msgid "Pause at End of Movie"
msgstr "Pause ved slutning på film"
@@ -5248,7 +5293,7 @@ msgstr ""
msgid "Per-Pixel Lighting"
msgstr "Per-pixel belysning"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255
msgid "Perform Online System Update"
msgstr ""
@@ -5256,11 +5301,11 @@ msgstr ""
msgid "Perform System Update"
msgstr ""
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430
msgid "PiB"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1119
msgid "Pick a debug font"
msgstr ""
@@ -5269,7 +5314,7 @@ msgid "Ping"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:777
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575
msgid "Platform"
msgstr "Platform"
@@ -5406,7 +5451,7 @@ msgstr ""
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468
msgid "Purge Game List Cache"
msgstr ""
@@ -5424,7 +5469,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393
msgid "Question"
msgstr "Spørgsmål"
@@ -5446,7 +5491,7 @@ msgstr "R"
msgid "R-Analog"
msgstr "R-analog"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882
msgid "RSO Modules"
msgstr ""
@@ -5558,6 +5603,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:54
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111
msgid "Refresh"
msgstr "Genindlæs"
@@ -5567,7 +5613,7 @@ msgid "Refresh Game List"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582
msgid "Region"
msgstr "Region"
@@ -5584,6 +5630,7 @@ msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149
msgid "Remove"
@@ -5660,6 +5707,10 @@ msgstr "Nulstil traversal-indstillinger"
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:25
+msgid "Resource Pack Manager"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273
msgid "Restart Required"
msgstr ""
@@ -5750,11 +5801,11 @@ msgstr ""
msgid "START"
msgstr "START"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894
msgid "Sa&ve Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325
msgid "Sa&ve State"
msgstr "Ge&m tilstand"
@@ -5771,7 +5822,7 @@ msgstr "Gem"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016
msgid "Save Export"
msgstr ""
@@ -5783,8 +5834,8 @@ msgstr ""
msgid "Save File to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
msgid "Save Import"
msgstr ""
@@ -5837,23 +5888,23 @@ msgstr "Gem tilstand plads 8"
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Gem tilstand plads 9"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326
msgid "Save State to File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:328
msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr "Gem tilstand til ældste plads"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327
msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr "Gem tilstand til valgte plads"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329
msgid "Save State to Slot"
msgstr "Gem tilstand til plads"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891
msgid "Save Symbol Map &As..."
msgstr ""
@@ -5865,22 +5916,22 @@ msgstr ""
msgid "Save as..."
msgstr "Gem som..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1390
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1393
msgid "Save combined output file as"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996
msgid ""
"Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the "
"current data before overwriting.\n"
"Overwrite now?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266
msgid "Save map file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317
msgid "Save signature file"
msgstr ""
@@ -5888,7 +5939,7 @@ msgstr ""
msgid "Save to Selected Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367
msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr "Gem til plads %1 - %2"
@@ -5924,7 +5975,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:467
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470
msgid "Search"
msgstr "Søg"
@@ -5941,7 +5992,7 @@ msgstr ""
msgid "Search Subfolders"
msgstr "Søg i undermapper"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772
msgid "Search for an Instruction"
msgstr ""
@@ -5949,7 +6000,7 @@ msgstr ""
msgid "Search games..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432
msgid "Search instruction"
msgstr ""
@@ -5962,7 +6013,7 @@ msgid "Select Dump Path"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010
msgid "Select Export Directory"
msgstr ""
@@ -5970,7 +6021,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Last State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:368
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "Vælg plads %1 - %2"
@@ -5978,7 +6029,7 @@ msgstr "Vælg plads %1 - %2"
msgid "Select State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342
msgid "Select State Slot"
msgstr "Vælg tilstand plads"
@@ -6032,9 +6083,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:591
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1062
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1069
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:613
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1084
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1091
msgid "Select a File"
msgstr ""
@@ -6050,21 +6101,21 @@ msgstr ""
msgid "Select a game"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1500
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522
msgid "Select the Recording File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1380
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1402
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985
msgid "Select the save file"
msgstr "Vælg savefilen"
@@ -6260,11 +6311,11 @@ msgstr ""
msgid "Shake"
msgstr "Ryst"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375
msgid "Show &Log"
msgstr "Vis &log"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388
msgid "Show &Toolbar"
msgstr "Vis &værktøjslinje"
@@ -6272,7 +6323,7 @@ msgstr "Vis &værktøjslinje"
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634
msgid "Show Australia"
msgstr "Vis Australien"
@@ -6284,7 +6335,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Debugging UI"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609
msgid "Show ELF/DOL"
msgstr "Vis ELF/DOL"
@@ -6292,39 +6343,39 @@ msgstr "Vis ELF/DOL"
msgid "Show FPS"
msgstr "Vis FPS"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701
msgid "Show Frame Counter"
msgstr "Vis billedtæller"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635
msgid "Show France"
msgstr "Vis Frankrig"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607
msgid "Show GameCube"
msgstr "Vis GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636
msgid "Show Germany"
msgstr "Vis Tyskland"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707
msgid "Show Input Display"
msgstr "Vis input"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637
msgid "Show Italy"
msgstr "Vis Italien"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631
msgid "Show JAP"
msgstr "Vis JAP"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638
msgid "Show Korea"
msgstr "Vis Korea"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695
msgid "Show Lag Counter"
msgstr "Vis lag-tæller"
@@ -6332,7 +6383,7 @@ msgstr "Vis lag-tæller"
msgid "Show Language:"
msgstr "Vis sprog:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381
msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "Vis log&konfiguration"
@@ -6344,7 +6395,7 @@ msgstr ""
msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639
msgid "Show Netherlands"
msgstr "Vis Holland"
@@ -6352,7 +6403,7 @@ msgstr "Vis Holland"
msgid "Show On-Screen Display Messages"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632
msgid "Show PAL"
msgstr "Vis PAL"
@@ -6361,19 +6412,19 @@ msgstr "Vis PAL"
msgid "Show PC"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612
msgid "Show Platforms"
msgstr "Vis platforme"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647
msgid "Show Regions"
msgstr "Vis regioner"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640
msgid "Show Russia"
msgstr "Vis Rusland"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641
msgid "Show Spain"
msgstr "Vis Spanien"
@@ -6382,31 +6433,31 @@ msgstr "Vis Spanien"
msgid "Show Statistics"
msgstr "Vis statistikker"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713
msgid "Show System Clock"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642
msgid "Show Taiwan"
msgstr "Vis Taiwan"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633
msgid "Show USA"
msgstr "Vis USA"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644
msgid "Show Unknown"
msgstr "Vis ukendte"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608
msgid "Show WAD"
msgstr "Vis WAD"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
msgid "Show Wii"
msgstr "Vis Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643
msgid "Show World"
msgstr "Vis verden"
@@ -6455,7 +6506,7 @@ msgstr ""
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881
msgid "Signature Database"
msgstr ""
@@ -6585,11 +6636,11 @@ msgstr "Standardkontroller"
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237
msgid "Start &NetPlay..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667
msgid "Start Re&cording Input"
msgstr "Start med at &optage input"
@@ -6676,7 +6727,7 @@ msgstr "Stik"
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr ""
@@ -6755,7 +6806,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -6789,7 +6840,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully exported the save file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr ""
@@ -6801,12 +6852,12 @@ msgstr ""
msgid "Successfully extracted system data."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002
msgid "Successfully imported save files."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr ""
@@ -6863,7 +6914,7 @@ msgid "Symbol name:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875
msgid "Symbols"
msgstr ""
@@ -6914,7 +6965,7 @@ msgstr ""
msgid "System Language:"
msgstr "Systemsprog:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685
msgid "TAS Input"
msgstr "TAS-input"
@@ -6927,7 +6978,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:351
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:160
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
msgid "Tags"
msgstr ""
@@ -6935,7 +6986,7 @@ msgstr ""
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Tag skærmbillede"
@@ -6960,13 +7011,13 @@ msgid ""
"If unsure, use the rightmost value."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079
msgid ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
"data and start over with a fresh NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074
msgid "The NAND has been repaired."
msgstr ""
@@ -7004,7 +7055,7 @@ msgstr "Diskaftrykket \"%s\" er beskåret, noget data mangler."
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030
msgid ""
"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii "
"Shop Channel may not work correctly.\n"
@@ -7312,7 +7363,7 @@ msgstr ""
msgid "Threshold"
msgstr "Tærskel"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430
msgid "TiB"
msgstr ""
@@ -7326,7 +7377,7 @@ msgstr "Tilt"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:146
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
msgid "Title"
msgstr "Titel"
@@ -7340,7 +7391,7 @@ msgstr "Til"
msgid "To:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr ""
@@ -7540,11 +7591,11 @@ msgstr ""
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313
msgid "Undo Load State"
msgstr "Fortryd indlæsning af tilstand"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330
msgid "Undo Save State"
msgstr "Fortræd lagring af tilstand"
@@ -7552,6 +7603,10 @@ msgstr "Fortræd lagring af tilstand"
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:305
+msgid "Uninstall"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314
msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr ""
@@ -7562,7 +7617,7 @@ msgid ""
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265
msgid "United States"
msgstr ""
@@ -7573,7 +7628,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1044
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1045
#, c-format
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
msgstr ""
@@ -7626,6 +7681,7 @@ msgid "Unsigned Integer"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20
msgid "Up"
@@ -7633,7 +7689,7 @@ msgstr "Op"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518
msgid "Update"
msgstr "Opdater"
@@ -7765,6 +7821,10 @@ msgstr ""
msgid "Verifying partition"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:102
msgid "Vertex Rounding"
msgstr ""
@@ -7803,7 +7863,7 @@ msgstr "Skru lyde op"
msgid "Vulkan"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr ""
@@ -7861,7 +7921,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1200
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:386
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
@@ -7936,6 +7996,10 @@ msgstr ""
msgid "WaveFileWriter - file not open."
msgstr "WaveFileWriter - fil ikke åben."
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+msgid "Website"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124
msgid "Whammy"
@@ -8023,7 +8087,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr "Wii og Wii Remote"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
@@ -8102,7 +8166,7 @@ msgstr "Y"
msgid "Yellow"
msgstr "Gul"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519
msgid "You are running the latest version available on this update track"
msgstr ""
diff --git a/Languages/po/de.po b/Languages/po/de.po
index 62f0bcf9f9..edb234c764 100644
--- a/Languages/po/de.po
+++ b/Languages/po/de.po
@@ -33,8 +33,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-10 18:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-10 17:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-27 18:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-27 17:29+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"de/)\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "%1[%2]: %3 %"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:118
msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB"
-msgstr ""
+msgstr "%1[%2]: %3/%4 MiB"
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:240
#, c-format
@@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "%s war kein Verzeichnis, verschoben nach *.original"
msgid "&& AND"
msgstr "&& UND"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549
msgid "&About"
msgstr "&Über"
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Funktion &hinzufügen"
msgid "&Add..."
msgstr "&Hinzufügen..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480
msgid "&Audio Settings"
msgstr "&Audioeinstellungen"
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "&Audioeinstellungen"
msgid "&Auto Update:"
msgstr "&Automatisches Update"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495
msgid "&Automatic Start"
msgstr "&Automatischer Start"
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "&Automatischer Start"
msgid "&Boot from DVD Backup"
msgstr "Von &DVD-Sicherung starten"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:432
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:435
msgid "&Breakpoints"
msgstr "&Haltepunkte"
@@ -372,11 +372,11 @@ msgstr "&Abbrechen"
msgid "&Cheats Manager"
msgstr "&Cheats-Manager"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:545
msgid "&Check for Updates..."
msgstr "&Auf Updates prüfen..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877
msgid "&Clear Symbols"
msgstr "Symbole lös&chen"
@@ -384,11 +384,11 @@ msgstr "Symbole lös&chen"
msgid "&Clone..."
msgstr "&Klonen..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:408
msgid "&Code"
msgstr "&Code"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482
msgid "&Controller Settings"
msgstr "&Controller-Einstellungen"
@@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "B&earbeiten..."
msgid "&Eject Disc"
msgstr "&Disc auswerfen"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
msgid "&Emulation"
msgstr "&Emulation"
@@ -432,31 +432,31 @@ msgstr "&Exportieren..."
msgid "&File"
msgstr "&Datei"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:499
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:502
msgid "&Font..."
msgstr "Schri&ftart..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295
msgid "&Frame Advance"
msgstr "&Einzelbildwiedergabe"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr "Symbole erzeu&gen aus"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537
msgid "&GitHub Repository"
msgstr "&GitHub-Repositorium"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479
msgid "&Graphics Settings"
msgstr "&Grafikeinstellungen"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528
msgid "&Help"
msgstr "&Hilfe"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "&Tastenkürzel-Einstellungen"
@@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "&Importieren..."
msgid "&Insert blr"
msgstr "blr &einfügen"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:449
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:452
msgid "&JIT"
msgstr "&JIT"
@@ -476,19 +476,19 @@ msgstr "&JIT"
msgid "&Language:"
msgstr "&Sprache:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309
msgid "&Load State"
msgstr "Spielstand &laden"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885
msgid "&Load Symbol Map"
msgstr "Symbolkarte &laden"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400
msgid "&Lock Widgets In Place"
msgstr "Widgets an Ort und Stelle &sperren"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:444
msgid "&Memory"
msgstr "&Arbeitsspeicher"
@@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "&Arbeitsspeicher"
msgid "&Memory Card Manager (GC)"
msgstr "&Speicherkartenverwaltung (GC)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665
msgid "&Movie"
msgstr "Fil&m"
@@ -504,19 +504,19 @@ msgstr "Fil&m"
msgid "&Open..."
msgstr "Ö&ffnen..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476
msgid "&Options"
msgstr "&Optionen"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr "&HLE-Funktionen patchen"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291
msgid "&Pause"
msgstr "Pau&se"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290
msgid "&Play"
msgstr "&Start"
@@ -524,11 +524,11 @@ msgstr "&Start"
msgid "&Properties"
msgstr "&Eigenschaften"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:680
msgid "&Read-Only Mode"
msgstr "Nu&r-Lese-Modus"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416
msgid "&Registers"
msgstr "&Register"
@@ -545,11 +545,15 @@ msgstr "Code entfe&rnen"
msgid "&Rename symbol"
msgstr "Symbol &umbenennen"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293
msgid "&Reset"
msgstr "&Reset"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211
+msgid "&Resource Pack Manager"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr "Symbolkarte &speichern"
@@ -557,7 +561,7 @@ msgstr "Symbolkarte &speichern"
msgid "&Speed Limit:"
msgstr "&Geschwindigkeitsbegrenzung:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292
msgid "&Stop"
msgstr "Sto&pp"
@@ -569,17 +573,17 @@ msgstr "&Design:"
msgid "&Tools"
msgstr "E&xtras"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374
msgid "&View"
msgstr "&Ansicht"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:424
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427
msgid "&Watch"
msgstr "&Überwachungsfenster"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530
msgid "&Website"
msgstr "&Webseite"
@@ -587,11 +591,11 @@ msgstr "&Webseite"
msgid "&Wiki"
msgstr "&Wiki"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160
msgid "'%1' not found, no symbol names generated"
msgstr "Konnte '%1' nicht finden, es wurden keine Symbolnamen generiert"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1201
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1204
msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead"
msgstr ""
"'%1' konnte nicht gefunden werden, es wird stattdessen nach gemeinsamen "
@@ -738,12 +742,12 @@ msgstr ""
"Download verfügbar. Deine Version ist %2.
Möchtest du updaten?"
"
Release-Notizen:
"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1173
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1244
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1195
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1266
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "Eine NetPlay-Sitzung läuft bereits!"
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:131
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:141
#, c-format
msgid ""
"A different version of this title is already installed on the NAND.\n"
@@ -764,7 +768,7 @@ msgstr ""
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr "Eine Disc wird momentan bereits eingelesen."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:748
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -974,7 +978,7 @@ msgstr "Hinzufügen..."
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:880
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
@@ -1026,7 +1030,7 @@ msgstr "Erweitert"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:593
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:615
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff);;All Files (*)"
@@ -1039,11 +1043,11 @@ msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;"
"All Files (*)"
msgstr ""
-"Alle GC/Wii-Dateien (*.elf, *.dol, *.gcm, *.iso, *.tgc, *.wbfs, *.ciso, *."
-"gcz, *.wad);;Alle Dateien (*)"
+"Alle GC/Wii-Dateien (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *."
+"wad);;Alle Dateien (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1063
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1070
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1085
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1092
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "Alle Speicherstände (*.sav *.s##);; Alle Dateien (*)"
@@ -1115,17 +1119,17 @@ msgstr "Anisotropische Filterung:"
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr "Anti-Aliasing:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341
msgid "Append signature to"
msgstr "Signatur anfügen an"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898
msgid "Append to &Existing Signature File..."
msgstr "An &vorhandene Signaturdatei anfügen..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902
msgid "Appl&y Signature File..."
-msgstr ""
+msgstr "Signaturdatei an&wenden..."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:90
msgid "Apploader Date:"
@@ -1145,7 +1149,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Im Zweifel, wähle (aus)."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364
msgid "Apply signature file"
msgstr "Signaturdatei anwenden"
@@ -1161,6 +1165,10 @@ msgstr "Möchtest du '%1' wirklich löschen? "
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "Möchtest du diese Datei wirklich löschen? "
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:227
+msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:495
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "Bist du dir sicher, dass du NetPlay beenden möchtest?"
@@ -1198,6 +1206,10 @@ msgstr "Audiodehnungseinstellungen"
msgid "Australia"
msgstr "Australien"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52
msgid "Authors"
msgstr "Autoren"
@@ -1253,7 +1265,7 @@ msgstr ""
"fortschreiten. Nützlich für die Ersteinrichtung."
#. i18n: The symbol for the unit "bytes"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "B"
msgstr "B"
@@ -1299,7 +1311,7 @@ msgstr "Unzulässigen Wert angegeben."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:778
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576
msgid "Banner"
msgstr "Banner"
@@ -1372,15 +1384,15 @@ msgstr ""
"Bluetooth-Durchleitungsmodus ist aktiviert, aber es wurde kein brauchbares "
"Bluetooth-USB-Gerät gefunden. Wird abgebrochen."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:488
msgid "Boot to Pause"
msgstr "Pausieren nach Boot"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "BootMii-NAND-Sicherungsdatei (*.bin);;Alle Dateien (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1431
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "BootMii Schlüsseldatei (*.bin);;Alle Dateien (*)"
@@ -1459,9 +1471,9 @@ msgstr "Tasten"
msgid "C Stick"
msgstr "C-Stick"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897
msgid "C&reate Signature File..."
-msgstr ""
+msgstr "Signatu&rdatei erstellen..."
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:488
msgid "CP register "
@@ -1522,8 +1534,8 @@ msgstr "Aufrufstapel"
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "Kann Wiimote bei Verbindungs-Handle %02x nicht finden"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1166
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1237
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1188
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1259
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr "Du kannst keine NetPlay-Session starten, während ein Spiel noch läuft!"
@@ -1609,7 +1621,7 @@ msgstr "Cheatsuche"
msgid "Cheats Manager"
msgstr "Cheat-Verwaltung"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247
msgid "Check NAND..."
msgstr "NAND prüfen..."
@@ -1637,11 +1649,11 @@ msgstr ""
msgid "Choose a file to open"
msgstr "Datei zum Öffnen auswählen"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381
msgid "Choose priority input file"
msgstr "Vorrangige Eingabedatei auswählen"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387
msgid "Choose secondary input file"
msgstr "Sekundäre Eingabedatei auswählen"
@@ -1672,7 +1684,7 @@ msgstr "Klassischer Controller"
msgid "Clear"
msgstr "Leeren"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765
msgid "Clear Cache"
msgstr "Cache leeren"
@@ -1684,7 +1696,7 @@ msgstr "Code b&earbeiten und klonen..."
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477
msgid "Co&nfiguration"
msgstr "Ko&nfiguration"
@@ -1700,7 +1712,7 @@ msgstr "Code:"
msgid "Codes received!"
msgstr "Codes empfangen!"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900
msgid "Combine &Two Signature Files..."
msgstr "&Zwei Signaturdateien kombinieren..."
@@ -1782,8 +1794,8 @@ msgstr "Ausgabe konfigurieren"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:724
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1349
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:746
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137
msgid "Confirm"
msgstr "Bestätigen"
@@ -1796,8 +1808,9 @@ msgstr "Ändern des Backends bestätigen"
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Beim Beenden bestätigen"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:494
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:226
msgid "Confirmation"
msgstr "Bestätigung"
@@ -1806,7 +1819,7 @@ msgstr "Bestätigung"
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283
msgid "Connect Balance Board"
msgstr "Balance Bord anschließen"
@@ -1814,7 +1827,7 @@ msgstr "Balance Bord anschließen"
msgid "Connect USB Keyboard"
msgstr "USB-Tastatur verbunden"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275
msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr "Wiimote %1 verbinden"
@@ -1834,7 +1847,7 @@ msgstr "Wiimote 3 verbinden"
msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr "Wiimote 4 verbinden"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268
msgid "Connect Wii Remotes"
msgstr "Wiimotes verbinden"
@@ -2106,7 +2119,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade"
msgstr "Überblendung"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257
msgid "Current Region"
msgstr "Aktuelle Region"
@@ -2273,7 +2286,8 @@ msgstr "Tiefe:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:152
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
@@ -2357,7 +2371,7 @@ msgstr "Geschwindigkeitsbegrenzung ausschalten"
msgid "Disable Fog"
msgstr "Nebel deaktivieren"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757
msgid "Disable JIT Cache"
msgstr "JIT-Zwischenspeicher deaktivieren"
@@ -2431,11 +2445,11 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr "Dolphin autorisieren, Informationen an das Entwicklerteam zu senden?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1350
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "Möchtest du \"%1\" zur Liste der Spielverzeichnisse hinzufügen?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr "Möchtest du die Liste der Symbolnamen löschen?"
@@ -2447,7 +2461,7 @@ msgstr "Möchtest du die %1 ausgewählten Sicherungsdateien löschen?"
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr "Möchtest du die ausgewählte Sicherungsdatei löschen?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:729
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:751
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Laufende Emulation stoppen?"
@@ -2456,7 +2470,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr "Dolby Pro Logic II Dekoder"
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1571
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@@ -2465,14 +2479,14 @@ msgstr "Dolphin"
msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)"
msgstr "Dolphin FIFO-Log (*.dff)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1247
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1268
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr "Dolphin-Kartendatei (*.map)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1430
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1501
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1452
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1523
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS-Filme (*.dtm)"
@@ -2519,6 +2533,7 @@ msgid "Double"
msgstr "Double"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20
msgid "Down"
@@ -2569,7 +2584,7 @@ msgstr "&FakeVMEM dumpen"
msgid "Dump &MRAM"
msgstr "&MRAM dumpen"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727
msgid "Dump Audio"
msgstr "Audio dumpen"
@@ -2577,7 +2592,7 @@ msgstr "Audio dumpen"
msgid "Dump EFB Target"
msgstr "EFB-Target dumpen"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721
msgid "Dump Frames"
msgstr "Frames dumpen"
@@ -2681,7 +2696,7 @@ msgstr "Benutzereinstellungen bearbeiten"
msgid "Effect"
msgstr "Effekt"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430
msgid "EiB"
msgstr "EiB"
@@ -2942,7 +2957,7 @@ msgstr "Verbesserungen"
msgid "Enter USB device ID"
msgstr "USB-Geräte ID eingeben"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168
msgid "Enter the RSO module address:"
msgstr "RSO-Moduladresse eingeben:"
@@ -2970,26 +2985,30 @@ msgstr "Ist gleich"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1165
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1243
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1350
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1187
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1194
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1258
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1265
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1406
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:395
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:702
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:211
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:190
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:211
#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304
@@ -3002,6 +3021,10 @@ msgstr ""
"Fehler beim Laden der ausgewählten Sprache. Kehre nun zum Systemstandard "
"zurück."
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218
+msgid "Error occured while loading some texture packs"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1433
msgid "Error processing Codes."
msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Codes."
@@ -3060,7 +3083,7 @@ msgstr ""
msgid "Euphoria"
msgstr "Euphoria"
-#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256
+#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
@@ -3072,7 +3095,7 @@ msgstr "Beenden"
msgid "Export &All..."
msgstr "&Alle exportieren..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221
msgid "Export All Wii Saves"
msgstr "Alle Wii-Spielstände exportieren"
@@ -3080,7 +3103,7 @@ msgstr "Alle Wii-Spielstände exportieren"
msgid "Export Recording"
msgstr "Aufnahme exportieren"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673
msgid "Export Recording..."
msgstr "Aufnahme exportieren..."
@@ -3097,7 +3120,7 @@ msgstr "Wii-Spielstand exportieren (Experimentell)"
msgid "Export Wii saves (Experimental)"
msgstr "Wii-Spielstände exportieren (Experimentell)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017
#, c-format
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "%n Spielstand/stände exportiert"
@@ -3110,13 +3133,13 @@ msgstr "Erweiterung"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:518
msgid "External"
-msgstr ""
+msgstr "Extern"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:82
msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr "Externer Bildspeicher (XFB)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248
msgid "Extract Certificates from NAND"
msgstr "Zertifikate aus NAND extrahieren"
@@ -3149,11 +3172,11 @@ msgid "Extracting Directory..."
msgstr "Verzeichnis wird extrahiert..."
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238
msgid "FIFO Player"
msgstr "FIFO-Player"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1354
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
msgstr ""
@@ -3200,7 +3223,7 @@ msgstr "Konnte %1 nicht dumpen: Fehler beim Schreiben in Datei"
msgid "Failed to export the following save files:"
msgstr "Konnte folgende Spielstände nicht exportieren:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr "Konnte Zertifikate aus NAND nicht extrahieren"
@@ -3227,20 +3250,24 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import \"%1\"."
msgstr "Konnte \"%1\" nicht importieren."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
msgid "Failed to import save files."
msgstr "Konnte Spielstände nicht importieren."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863
msgid "Failed to init core"
msgstr "Konnte Kern nicht initiieren"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:191
+msgid "Failed to install pack: %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "Konnte diesen Titel nicht in den NAND installieren."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1270
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1292
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -3257,11 +3284,11 @@ msgstr ""
"Konnte %s nicht laden. Wenn du Windows 7 verwendest, versuche das "
"Updatepaket KB4019990 zu installieren."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186
msgid "Failed to load RSO module at %1"
msgstr "Konnte RSO-Modul an %1 nicht laden"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr "Konnte Kartendatei '%1' nicht laden"
@@ -3269,7 +3296,7 @@ msgstr "Konnte Kartendatei '%1' nicht laden"
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "Konnte die ausführbare Datei nicht in den Speicher laden."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "Konnte '&1' nicht öffnen"
@@ -3289,7 +3316,7 @@ msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr ""
"Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen. Überprüfe deine Schreibberechtigungen."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1290
msgid "Failed to open server"
msgstr "Konnte Server nicht öffnen"
@@ -3400,22 +3427,26 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save FIFO log."
msgstr "Konnte FIFO-Log nicht speichern."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288
msgid "Failed to save code map to path '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328
msgid "Failed to save signature file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308
msgid "Failed to save symbol map to path '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1407
msgid "Failed to save to signature file '%1'"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:212
+msgid "Failed to uninstall pack: %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Fehler beim Schreiben von BT.DINF nach SYSCONF"
@@ -3437,7 +3468,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976
msgid "Failure"
msgstr "Fehler"
@@ -3463,12 +3494,12 @@ msgstr "Datei-Informationen"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:156
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580
msgid "File Name"
msgstr "Dateiname"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583
msgid "File Size"
msgstr "Dateigröße"
@@ -3780,12 +3811,12 @@ msgstr "Funktionsaufrufer"
msgid "Function calls"
msgstr "Funktionsaufrufe"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1379
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1388
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394
msgid "Function signature file (*.dsy)"
msgstr "Funktions-Signaturdatei (*.dsy)"
@@ -3846,7 +3877,7 @@ msgid "Game Folders"
msgstr "Spiele-Ordner"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581
msgid "Game ID"
msgstr "Spielkennung"
@@ -3958,7 +3989,7 @@ msgstr "Neue Statistikidentität erzeugen"
msgid "Generated by search (Address %1)"
msgstr "Durch Suche generiert (Adresse %1)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153
msgid "Generated symbol names from '%1'"
msgstr "Generierte Symbolnamen von '%1'"
@@ -3972,7 +4003,7 @@ msgstr "Deutsch"
msgid "Germany"
msgstr "Deutschland"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
@@ -4017,7 +4048,7 @@ msgstr "Grün links"
msgid "Green Right"
msgstr "Grün rechts"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557
msgid "Grid View"
msgstr "Tabellenansicht"
@@ -4248,11 +4279,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Im Zweifel deaktiviert lassen."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr "BootMii-NAND-Sicherung importieren..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220
msgid "Import Wii Save..."
msgstr "Wii-Spielstand importieren..."
@@ -4260,11 +4291,11 @@ msgstr "Wii-Spielstand importieren..."
msgid "Import failed"
msgstr "Importieren fehlgeschlagen"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1412
msgid "Importing NAND backup"
msgstr "NAND-Sicherung wird importiert"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1401
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1423
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4299,14 +4330,14 @@ msgstr "IR erhöhen"
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214
msgid "Information"
msgstr "Information"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
msgid "Input"
msgstr "Eingabe"
@@ -4318,11 +4349,16 @@ msgstr "&nop einfügen"
msgid "Insert SD Card"
msgstr "SD-Karte einfügen"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:306
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72
msgid "Install Update"
msgstr "Update installieren"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225
msgid "Install WAD..."
msgstr "WAD installieren..."
@@ -4334,7 +4370,7 @@ msgstr "In NAND installieren"
msgid "Instruction Breakpoint"
msgstr "Anweisungshaltepunkt"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432
msgid "Instruction:"
msgstr "Anweisung:"
@@ -4394,7 +4430,7 @@ msgstr "Interne Auflösung:"
msgid "Interpreter (slowest)"
msgstr "Interpreter (am langsamsten)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738
msgid "Interpreter Core"
msgstr "Interpreterkern"
@@ -4402,12 +4438,16 @@ msgstr "Interpreterkern"
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr "Ungültiger gemischter Code"
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:225
+msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24
msgid "Invalid Player ID"
msgstr "Ungültige Spieler-ID"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174
msgid "Invalid RSO module address: %1"
msgstr "Ungültige RSO-Moduladresse: %1"
@@ -4462,7 +4502,7 @@ msgstr "Italien"
msgid "Iterative Input"
msgstr "Iterative Eingabe"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736
msgid "JIT"
msgstr "JIT"
@@ -4470,7 +4510,7 @@ msgstr "JIT"
msgid "JIT Arm64 (experimental)"
msgstr "JIT Arm64 (experimentell)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749
msgid "JIT Block Linking Off"
msgstr "JIT-Blockverbindung Aus"
@@ -4478,47 +4518,47 @@ msgstr "JIT-Blockverbindung Aus"
msgid "JIT Blocks"
msgstr "JIT-Blöcke"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864
msgid "JIT Branch Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832
msgid "JIT FloatingPoint Off"
msgstr "JIT FließKomma Aus"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840
msgid "JIT Integer Off"
msgstr "JIT Ganzahl Aus"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816
msgid "JIT LoadStore Floating Off"
msgstr "JIT LadenSpeichern Fließkomma Aus"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784
msgid "JIT LoadStore Off"
msgstr "JIT LadenSpeichern Aus"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824
msgid "JIT LoadStore Paired Off"
msgstr "JIT LadenSpeichern Gekoppelt Aus"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800
msgid "JIT LoadStore lXz Off"
msgstr "JIT LadenSpeichern lXz Aus"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792
msgid "JIT LoadStore lbzx Off"
msgstr "JIT LadenSpeichern lbzx Aus"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808
msgid "JIT LoadStore lwz Off"
msgstr "JIT LadenSpeichern lwz Aus"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776
msgid "JIT Off (JIT Core)"
msgstr "JIT Aus (JIT-Kern)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848
msgid "JIT Paired Off"
msgstr "JIT Gekoppelt Aus"
@@ -4526,11 +4566,11 @@ msgstr "JIT Gekoppelt Aus"
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "JIT-Recompiler (Empfohlen)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856
msgid "JIT SystemRegisters Off"
msgstr "JIT-SystemRegister Aus"
-#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258
+#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
@@ -4557,7 +4597,7 @@ msgstr "Tastatur"
msgid "Keys"
msgstr "Tasten"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
@@ -4565,7 +4605,7 @@ msgstr "KiB"
msgid "Kick Player"
msgstr "Spieler hinauswerfen"
-#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260
+#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263
msgid "Korea"
msgstr "Korea"
@@ -4655,11 +4695,11 @@ msgstr "Lizenz"
msgid "Limit Chunked Upload Speed:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587
msgid "List Columns"
msgstr "Listen-Spalten"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554
msgid "List View"
msgstr "Listenansicht"
@@ -4670,11 +4710,11 @@ msgstr "Listenansicht"
msgid "Load"
msgstr "Laden"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890
msgid "Load &Bad Map File..."
msgstr "&Ungültige Kartendatei laden..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889
msgid "Load &Other Map File..."
msgstr "&Andere Kartendatei laden..."
@@ -4682,7 +4722,7 @@ msgstr "&Andere Kartendatei laden..."
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Lade benutzerdefinierte Texturen"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "GameCube-Hauptmenü laden"
@@ -4776,15 +4816,15 @@ msgstr "Spielstand in Slot 8 laden"
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Spielstand in Slot 9 laden"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310
msgid "Load State from File"
msgstr "Spielstand von Datei laden"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311
msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr "Spielstand vom ausgewählten Slot laden"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312
msgid "Load State from Slot"
msgstr "Spielstand von Slot laden"
@@ -4792,7 +4832,7 @@ msgstr "Spielstand von Slot laden"
msgid "Load Wii Save"
msgstr "Wii-Spielstand laden"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:927
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "Wii-Systemmenü laden %1"
@@ -4810,12 +4850,12 @@ msgstr ""
msgid "Load from Selected Slot"
msgstr "Spielstand vom ausgewählten Slot laden"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr "Lade von Slot %1 - %2"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249
msgid "Load map file"
msgstr "Kartendatei laden"
@@ -4823,7 +4863,7 @@ msgstr "Kartendatei laden"
msgid "Load..."
msgstr "Laden..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1215
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr "Geladene Symbole von '%1'"
@@ -4844,7 +4884,7 @@ msgstr "Log"
msgid "Log Configuration"
msgstr "Protokollkonfiguration"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770
msgid "Log JIT Instruction Coverage"
msgstr "JIT-Anweisungsabdeckung protokollieren"
@@ -4897,7 +4937,7 @@ msgstr "Main Stick"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:154
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579
msgid "Maker"
msgstr "Hersteller"
@@ -5000,7 +5040,7 @@ msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr ""
"MemoryCard: Schreibvorgang mit ungültiger Zieladresse aufgerufen (0x%x)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1394
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -5012,7 +5052,7 @@ msgstr ""
"Vorgang ist nicht umkehrbar, daher wird empfohlen, dass du Sicherungen "
"beider NANDs behälst. Bist du sicher, dass du fortfahren möchtest?"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
@@ -5087,10 +5127,10 @@ msgstr ""
msgid "Movie"
msgstr "Film"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078
msgid "NAND Check"
msgstr "NAND-Prüfung"
@@ -5098,11 +5138,11 @@ msgstr "NAND-Prüfung"
msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n"
msgstr "HINWEIS: Streamgröße entspricht nicht der tatsächlichen Datenlänge\n"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230
msgid "NTSC-J"
msgstr "NTSC-J"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
@@ -5112,6 +5152,7 @@ msgstr "NVIDIA 3D Vision"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89
msgid "Name"
msgstr "Name"
@@ -5266,7 +5307,7 @@ msgstr "Keine Erweiterung ausgewählt."
msgid "No file loaded / recorded."
msgstr "Keine Datei geladen / aufgezeichnet."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026
msgid "No issues have been detected."
msgstr "Es wurden keine Probleme festgestellt."
@@ -5371,17 +5412,17 @@ msgstr "Aus"
msgid "Offset:"
msgstr "Offset:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533
msgid "Online &Documentation"
msgstr "Online-&Dokumentation"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
msgid ""
"Only append symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
msgid ""
"Only export symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
@@ -5397,6 +5438,10 @@ msgstr "Öffnen"
msgid "Open &containing folder"
msgstr "Beinhaltenden &Ordner öffnen..."
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
+msgid "Open Directory..."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:185
msgid "Open FIFO log"
msgstr "FIFO-Log öffnen"
@@ -5465,11 +5510,11 @@ msgstr "Information einblenden"
msgid "Override Language on NTSC Games"
msgstr "Sprache bei NTSC-Spielen überschreiben"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669
msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr "Eingabeau&fzeichnung wiedergeben..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
@@ -5528,7 +5573,7 @@ msgstr "Pfade"
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689
msgid "Pause at End of Movie"
msgstr "Pause am Filmende"
@@ -5540,7 +5585,7 @@ msgstr "Pausieren wenn der Fokus verloren wird"
msgid "Per-Pixel Lighting"
msgstr "Per-Pixel Lighting"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255
msgid "Perform Online System Update"
msgstr "Online-Systemaktualisierung durchführen"
@@ -5548,11 +5593,11 @@ msgstr "Online-Systemaktualisierung durchführen"
msgid "Perform System Update"
msgstr "Systemaktualisierung durchführen"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430
msgid "PiB"
msgstr "PiB"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1119
msgid "Pick a debug font"
msgstr "Wähle eine Debug-Schriftart"
@@ -5561,7 +5606,7 @@ msgid "Ping"
msgstr "Ping"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:777
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575
msgid "Platform"
msgstr "Plattform"
@@ -5707,7 +5752,7 @@ msgstr "Programmzähler"
msgid "Progress"
msgstr "Fortschritt"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468
msgid "Purge Game List Cache"
msgstr "Spielelisten Cache leeren"
@@ -5725,7 +5770,7 @@ msgstr "Quality of Service (QoS) wurde erfolgreich aktiviert."
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393
msgid "Question"
msgstr "Frage"
@@ -5747,7 +5792,7 @@ msgstr "R"
msgid "R-Analog"
msgstr "R-Analog"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882
msgid "RSO Modules"
msgstr "RSO-Module"
@@ -5867,6 +5912,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:54
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111
msgid "Refresh"
msgstr "Aktualisieren"
@@ -5876,7 +5922,7 @@ msgid "Refresh Game List"
msgstr "Spieleliste aktualisieren"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582
msgid "Region"
msgstr "Region"
@@ -5893,6 +5939,7 @@ msgid "Remind Me Later"
msgstr "Erinnere mich später"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149
msgid "Remove"
@@ -5969,6 +6016,10 @@ msgstr "Übergangseinstellungen zurücksetzen."
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
msgstr "Alle gespeicherten Wiimote-Kopplungen zurücksetzen"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:25
+msgid "Resource Pack Manager"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273
msgid "Restart Required"
msgstr "Neustart erforderlich"
@@ -6064,11 +6115,11 @@ msgstr "SP1:"
msgid "START"
msgstr "START"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894
msgid "Sa&ve Code"
msgstr "Code speich&ern"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325
msgid "Sa&ve State"
msgstr "S&pielstand speichern"
@@ -6085,7 +6136,7 @@ msgstr "Speichern"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016
msgid "Save Export"
msgstr "Export speichern"
@@ -6097,8 +6148,8 @@ msgstr "FIFO-Log speichern"
msgid "Save File to"
msgstr "Datei speichern unter"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
msgid "Save Import"
msgstr "Import speichern"
@@ -6151,23 +6202,23 @@ msgstr "In Slot 8 speichern"
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "In Slot 9 speichern"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326
msgid "Save State to File"
msgstr "Spielstand in Datei speichern"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:328
msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr "Spielstand in ältesten Slot speichern"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327
msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr "Spielstand im ausgewählten Slot speichern"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329
msgid "Save State to Slot"
msgstr "Spielstand in Slot speichern"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891
msgid "Save Symbol Map &As..."
msgstr "Symbolkarte speichern &als..."
@@ -6179,11 +6230,11 @@ msgstr "Spielstand speichern und laden"
msgid "Save as..."
msgstr "Speichern unter..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1390
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1393
msgid "Save combined output file as"
msgstr "Kombinierte Ausgabedatei speichern als"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996
msgid ""
"Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the "
"current data before overwriting.\n"
@@ -6193,11 +6244,11 @@ msgstr ""
"eine Sicherung der aktuellen Spielstände zu erstellen.\n"
"Jetzt überschreiben?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266
msgid "Save map file"
msgstr "Kartendatei speichern"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317
msgid "Save signature file"
msgstr "Signaturdatei speichern"
@@ -6205,7 +6256,7 @@ msgstr "Signaturdatei speichern"
msgid "Save to Selected Slot"
msgstr "Spielstand im ausgewählten Slot speichern"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367
msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr "Spielstand in Slot %1 - %2 speichern"
@@ -6244,7 +6295,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:467
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470
msgid "Search"
msgstr "Suche"
@@ -6261,7 +6312,7 @@ msgstr "Derzeitiges Objekt suchen"
msgid "Search Subfolders"
msgstr "Unterordner durchsuchen"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772
msgid "Search for an Instruction"
msgstr "Suche nach einer Anweisung"
@@ -6269,7 +6320,7 @@ msgstr "Suche nach einer Anweisung"
msgid "Search games..."
msgstr "Suche Spiele..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432
msgid "Search instruction"
msgstr "Suchanweisung"
@@ -6282,7 +6333,7 @@ msgid "Select Dump Path"
msgstr "Dump-Pfad auswählen"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010
msgid "Select Export Directory"
msgstr "Export-Verzeichnis auswählen"
@@ -6290,7 +6341,7 @@ msgstr "Export-Verzeichnis auswählen"
msgid "Select Last State"
msgstr "Letzten Spielstand auswählen"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:368
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "Slot %1 - %2 auswählen"
@@ -6298,7 +6349,7 @@ msgstr "Slot %1 - %2 auswählen"
msgid "Select State"
msgstr "Spielstand auswählen"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342
msgid "Select State Slot"
msgstr "Spielstand-Slot auswählen"
@@ -6352,9 +6403,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "Verzeichnis auswählen"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:591
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1062
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1069
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:613
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1084
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1091
msgid "Select a File"
msgstr "Datei auswählen"
@@ -6370,21 +6421,21 @@ msgstr "SD-Kartenabbild auswählen"
msgid "Select a game"
msgstr "Spiel auswählen"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "Wähle einen Titel zum Installieren in den NAND aus."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1500
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522
msgid "Select the Recording File"
msgstr "Aufnahmedatei auswählen"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr "Wähle die Schlüsseldateien (OTP/SEEPROM Dump)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1380
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1402
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985
msgid "Select the save file"
msgstr "Wii-Spielstand auswählen"
@@ -6620,11 +6671,11 @@ msgstr "Shader-Kompilierung"
msgid "Shake"
msgstr "Schütteln"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375
msgid "Show &Log"
msgstr "&Log anzeigen"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388
msgid "Show &Toolbar"
msgstr "&Werkzeugleiste anzeigen"
@@ -6632,7 +6683,7 @@ msgstr "&Werkzeugleiste anzeigen"
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr "Aktiven Titel in Fenstertitel anzeigen"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634
msgid "Show Australia"
msgstr "Australien anzeigen"
@@ -6644,7 +6695,7 @@ msgstr "Zeige momentanes Spiel auf Discord"
msgid "Show Debugging UI"
msgstr "Zeige Debugging UI"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609
msgid "Show ELF/DOL"
msgstr "ELF/DOL anzeigen"
@@ -6652,39 +6703,39 @@ msgstr "ELF/DOL anzeigen"
msgid "Show FPS"
msgstr "FPS anzeigen"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701
msgid "Show Frame Counter"
msgstr "Bildzähler anzeigen"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635
msgid "Show France"
msgstr "Frankreich anzeigen"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607
msgid "Show GameCube"
msgstr "GameCube anzeigen"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636
msgid "Show Germany"
msgstr "Deutschland anzeigen"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707
msgid "Show Input Display"
msgstr "Eingabebildschirm anzeigen"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637
msgid "Show Italy"
msgstr "Italien anzeigen"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631
msgid "Show JAP"
msgstr "JAP anzeigen"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638
msgid "Show Korea"
msgstr "Korea anzeigen"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695
msgid "Show Lag Counter"
msgstr "Lag-Zähler anzeigen"
@@ -6692,7 +6743,7 @@ msgstr "Lag-Zähler anzeigen"
msgid "Show Language:"
msgstr "Anzeigesprache:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381
msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "Protokoll&konfiguration anzeigen"
@@ -6704,7 +6755,7 @@ msgstr "NetPlay-Nachrichten anzeigen"
msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr "NetPlay-Ping anzeigen"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639
msgid "Show Netherlands"
msgstr "Niederlande anzeigen"
@@ -6712,7 +6763,7 @@ msgstr "Niederlande anzeigen"
msgid "Show On-Screen Display Messages"
msgstr "Bildschirmnachrichten zeigen"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632
msgid "Show PAL"
msgstr "PAL anzeigen"
@@ -6721,19 +6772,19 @@ msgstr "PAL anzeigen"
msgid "Show PC"
msgstr "PC anzeigen"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612
msgid "Show Platforms"
msgstr "Plattformen anzeigen"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647
msgid "Show Regions"
msgstr "Regionen anzeigen"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640
msgid "Show Russia"
msgstr "Russland anzeigen"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641
msgid "Show Spain"
msgstr "Spanien anzeigen"
@@ -6742,31 +6793,31 @@ msgstr "Spanien anzeigen"
msgid "Show Statistics"
msgstr "Statistiken anzeigen"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713
msgid "Show System Clock"
msgstr "Systemuhr anzeigen"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642
msgid "Show Taiwan"
msgstr "Taiwan anzeigen"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633
msgid "Show USA"
msgstr "USA anzeigen"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644
msgid "Show Unknown"
msgstr "Unbekannte anzeigen"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608
msgid "Show WAD"
msgstr "WAD anzeigen"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
msgid "Show Wii"
msgstr "Wii anzeigen"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643
msgid "Show World"
msgstr "Welt anzeigen"
@@ -6819,7 +6870,7 @@ msgstr "Seitwärts umschalten"
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "Wiimote seitwärts"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881
msgid "Signature Database"
msgstr "Signaturendatenbank"
@@ -6959,11 +7010,11 @@ msgstr "Standard-Controller"
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237
msgid "Start &NetPlay..."
msgstr "&NetPlay starten..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667
msgid "Start Re&cording Input"
msgstr "&Aufzeichnung der Eingabe starten"
@@ -7050,7 +7101,7 @@ msgstr "Stick"
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr "Wiedergabe/Aufzeichnung der Eingabe stoppen"
@@ -7137,7 +7188,7 @@ msgstr "Klimpern"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087
msgid "Success"
msgstr "Erfolg"
@@ -7171,7 +7222,7 @@ msgstr "Die %1 Spielstände wurden erfolgreich exportiert"
msgid "Successfully exported the save file."
msgstr "Der Spielstand wurde erfolgreich exportiert."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr "Zertifikate aus NAND erfolgreich extrahiert"
@@ -7183,12 +7234,12 @@ msgstr "Datei erfolgreich extrahiert."
msgid "Successfully extracted system data."
msgstr "Systemdaten erfolgreich extrahiert."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002
msgid "Successfully imported save files."
msgstr "Spielstände wurden erfolgreich importiert."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr "Der Titel wurde erfolgreich in den NAND installiert."
@@ -7245,7 +7296,7 @@ msgid "Symbol name:"
msgstr "Symbolname:"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875
msgid "Symbols"
msgstr "Symbole"
@@ -7298,7 +7349,7 @@ msgstr "Synchronisiere Spielstände..."
msgid "System Language:"
msgstr "Systemsprache:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685
msgid "TAS Input"
msgstr "TAS-Eingabe"
@@ -7311,7 +7362,7 @@ msgstr "TAS-Werkzeuge"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:351
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:160
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
msgid "Tags"
msgstr ""
@@ -7319,7 +7370,7 @@ msgstr ""
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Screenshot erstellen"
@@ -7350,7 +7401,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Im Zweifel den Wert ganz rechts benutzen."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079
msgid ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
"data and start over with a fresh NAND."
@@ -7358,7 +7409,7 @@ msgstr ""
"Das NAND konnte nicht repariert werden. Es wird empfohlen, deine aktuellen "
"Daten zu sichern und mit einem frischen NAND neu anzufangen."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074
msgid "The NAND has been repaired."
msgstr "Das NAND wurde repariert."
@@ -7399,7 +7450,7 @@ msgstr "Das Abbild \"%s\" ist gekürzt. Manche Daten fehlen."
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
msgstr "Die Disc, die eingelesen werden sollte, konnte nicht gefunden werden."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030
msgid ""
"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii "
"Shop Channel may not work correctly.\n"
@@ -7751,7 +7802,7 @@ msgstr ""
msgid "Threshold"
msgstr "Schwelle"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430
msgid "TiB"
msgstr "TiB"
@@ -7765,7 +7816,7 @@ msgstr "Neigung"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:146
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
msgid "Title"
msgstr "Titel"
@@ -7779,7 +7830,7 @@ msgstr "Zu"
msgid "To:"
msgstr "Zu:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "&Vollbildmodus umschalten"
@@ -7999,11 +8050,11 @@ msgstr "Datei %s kann nicht geschrieben werden"
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "Unkomprimierte GC/Wii-Abbilder (*.iso *.gcm)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313
msgid "Undo Load State"
msgstr "Spielstand Laden rückgängig machen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330
msgid "Undo Save State"
msgstr "Spielstand Speichern rückgängig machen"
@@ -8011,6 +8062,10 @@ msgstr "Spielstand Speichern rückgängig machen"
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgstr "Unerwarteter 0x80 Aufruf? Abbruch..."
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:305
+msgid "Uninstall"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314
msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr "Aus NAND deinstallieren"
@@ -8024,7 +8079,7 @@ msgstr ""
"Titels aus dem NAND entfernt, ohne die gespeicherten Daten zu löschen. "
"Fortsetzen?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265
msgid "United States"
msgstr "Vereinigte Staaten"
@@ -8035,7 +8090,7 @@ msgstr "Vereinigte Staaten"
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1044
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1045
#, c-format
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
msgstr "Unbekannter DVD-Befehl %08x - fataler Fehler"
@@ -8091,6 +8146,7 @@ msgid "Unsigned Integer"
msgstr "Unsigniertes Integer"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20
msgid "Up"
@@ -8098,7 +8154,7 @@ msgstr "Hoch"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518
msgid "Update"
msgstr "Update"
@@ -8234,6 +8290,10 @@ msgstr "Integrität der Partition wird überprüft..."
msgid "Verifying partition"
msgstr "Überprüfe Partition"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:102
msgid "Vertex Rounding"
msgstr "Vertex-Rundung"
@@ -8272,7 +8332,7 @@ msgstr "Lautstärke erhöhen"
msgid "Vulkan"
msgstr "Vulkan"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr "WAD-Dateien (*.wad)"
@@ -8345,7 +8405,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1200
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:386
msgid "Warning"
msgstr "Warnungen"
@@ -8449,6 +8509,10 @@ msgstr "Überwachungsfenster"
msgid "WaveFileWriter - file not open."
msgstr "WaveFileWriter - Datei nicht geöffnet."
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+msgid "Website"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124
msgid "Whammy"
@@ -8540,7 +8604,7 @@ msgstr "Wii TAS-Eingabe %1 - Wiimote + Nunchuk"
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr "Wii und Wiimote"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "Wii-Spielstände (*.bin);;Alle Dateien (*)"
@@ -8619,7 +8683,7 @@ msgstr "Y"
msgid "Yellow"
msgstr "Gelb"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519
msgid "You are running the latest version available on this update track"
msgstr "Sie führen die neueste verfügbare Version auf dieser Update-Spur aus"
diff --git a/Languages/po/dolphin-emu.pot b/Languages/po/dolphin-emu.pot
index fd806b455f..6e67c4d682 100644
--- a/Languages/po/dolphin-emu.pot
+++ b/Languages/po/dolphin-emu.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-10 18:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-27 18:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr ""
msgid "&& AND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549
msgid "&About"
msgstr ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr ""
msgid "&Add..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480
msgid "&Audio Settings"
msgstr ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr ""
msgid "&Auto Update:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495
msgid "&Automatic Start"
msgstr ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr ""
msgid "&Boot from DVD Backup"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:432
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:435
msgid "&Breakpoints"
msgstr ""
@@ -294,11 +294,11 @@ msgstr ""
msgid "&Cheats Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:545
msgid "&Check for Updates..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877
msgid "&Clear Symbols"
msgstr ""
@@ -306,11 +306,11 @@ msgstr ""
msgid "&Clone..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:408
msgid "&Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482
msgid "&Controller Settings"
msgstr ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr ""
msgid "&Eject Disc"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
msgid "&Emulation"
msgstr ""
@@ -354,31 +354,31 @@ msgstr ""
msgid "&File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:499
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:502
msgid "&Font..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295
msgid "&Frame Advance"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537
msgid "&GitHub Repository"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479
msgid "&Graphics Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528
msgid "&Help"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgstr ""
msgid "&Insert blr"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:449
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:452
msgid "&JIT"
msgstr ""
@@ -398,19 +398,19 @@ msgstr ""
msgid "&Language:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309
msgid "&Load State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885
msgid "&Load Symbol Map"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400
msgid "&Lock Widgets In Place"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:444
msgid "&Memory"
msgstr ""
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr ""
msgid "&Memory Card Manager (GC)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665
msgid "&Movie"
msgstr ""
@@ -426,19 +426,19 @@ msgstr ""
msgid "&Open..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476
msgid "&Options"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291
msgid "&Pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290
msgid "&Play"
msgstr ""
@@ -446,11 +446,11 @@ msgstr ""
msgid "&Properties"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:680
msgid "&Read-Only Mode"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416
msgid "&Registers"
msgstr ""
@@ -467,11 +467,15 @@ msgstr ""
msgid "&Rename symbol"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293
msgid "&Reset"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211
+msgid "&Resource Pack Manager"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr ""
@@ -479,7 +483,7 @@ msgstr ""
msgid "&Speed Limit:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292
msgid "&Stop"
msgstr ""
@@ -491,17 +495,17 @@ msgstr ""
msgid "&Tools"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374
msgid "&View"
msgstr ""
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:424
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427
msgid "&Watch"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530
msgid "&Website"
msgstr ""
@@ -509,11 +513,11 @@ msgstr ""
msgid "&Wiki"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160
msgid "'%1' not found, no symbol names generated"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1201
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1204
msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead"
msgstr ""
@@ -655,12 +659,12 @@ msgid ""
"Notes:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1173
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1244
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1195
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1266
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:131
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:141
#, c-format
msgid ""
"A different version of this title is already installed on the NAND.\n"
@@ -675,7 +679,7 @@ msgstr ""
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:748
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -855,7 +859,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:880
msgid "Address"
msgstr ""
@@ -896,7 +900,7 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:593
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:615
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff);;All Files (*)"
@@ -908,8 +912,8 @@ msgid ""
"All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1063
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1070
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1085
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1092
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@@ -974,15 +978,15 @@ msgstr ""
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341
msgid "Append signature to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898
msgid "Append to &Existing Signature File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902
msgid "Appl&y Signature File..."
msgstr ""
@@ -1001,7 +1005,7 @@ msgid ""
"If unsure, select (off)."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364
msgid "Apply signature file"
msgstr ""
@@ -1017,6 +1021,10 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:227
+msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:495
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr ""
@@ -1054,6 +1062,10 @@ msgstr ""
msgid "Australia"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52
msgid "Authors"
msgstr ""
@@ -1100,7 +1112,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: The symbol for the unit "bytes"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "B"
msgstr ""
@@ -1146,7 +1158,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:778
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576
msgid "Banner"
msgstr ""
@@ -1215,15 +1227,15 @@ msgid ""
"was found. Aborting."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:488
msgid "Boot to Pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1431
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
@@ -1302,7 +1314,7 @@ msgstr ""
msgid "C Stick"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897
msgid "C&reate Signature File..."
msgstr ""
@@ -1353,8 +1365,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1166
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1237
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1188
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1259
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
@@ -1431,7 +1443,7 @@ msgstr ""
msgid "Cheats Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247
msgid "Check NAND..."
msgstr ""
@@ -1457,11 +1469,11 @@ msgstr ""
msgid "Choose a file to open"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381
msgid "Choose priority input file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387
msgid "Choose secondary input file"
msgstr ""
@@ -1492,7 +1504,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765
msgid "Clear Cache"
msgstr ""
@@ -1504,7 +1516,7 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477
msgid "Co&nfiguration"
msgstr ""
@@ -1520,7 +1532,7 @@ msgstr ""
msgid "Codes received!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900
msgid "Combine &Two Signature Files..."
msgstr ""
@@ -1599,8 +1611,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:724
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1349
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:746
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137
msgid "Confirm"
msgstr ""
@@ -1613,8 +1625,9 @@ msgstr ""
msgid "Confirm on Stop"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:494
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:226
msgid "Confirmation"
msgstr ""
@@ -1623,7 +1636,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283
msgid "Connect Balance Board"
msgstr ""
@@ -1631,7 +1644,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect USB Keyboard"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275
msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr ""
@@ -1651,7 +1664,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268
msgid "Connect Wii Remotes"
msgstr ""
@@ -1879,7 +1892,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257
msgid "Current Region"
msgstr ""
@@ -2046,7 +2059,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:152
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -2129,7 +2143,7 @@ msgstr ""
msgid "Disable Fog"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757
msgid "Disable JIT Cache"
msgstr ""
@@ -2181,11 +2195,11 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1350
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr ""
@@ -2197,7 +2211,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:729
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:751
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr ""
@@ -2206,7 +2220,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1571
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600
msgid "Dolphin"
msgstr ""
@@ -2215,14 +2229,14 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1247
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1268
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1430
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1501
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1452
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1523
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr ""
@@ -2267,6 +2281,7 @@ msgid "Double"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20
msgid "Down"
@@ -2317,7 +2332,7 @@ msgstr ""
msgid "Dump &MRAM"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727
msgid "Dump Audio"
msgstr ""
@@ -2325,7 +2340,7 @@ msgstr ""
msgid "Dump EFB Target"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721
msgid "Dump Frames"
msgstr ""
@@ -2418,7 +2433,7 @@ msgstr ""
msgid "Effect"
msgstr ""
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430
msgid "EiB"
msgstr ""
@@ -2638,7 +2653,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter USB device ID"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168
msgid "Enter the RSO module address:"
msgstr ""
@@ -2666,26 +2681,30 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1165
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1243
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1350
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1187
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1194
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1258
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1265
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1406
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:395
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:702
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:211
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:190
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:211
#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304
@@ -2696,6 +2715,10 @@ msgstr ""
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218
+msgid "Error occured while loading some texture packs"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1433
msgid "Error processing Codes."
msgstr ""
@@ -2746,7 +2769,7 @@ msgstr ""
msgid "Euphoria"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256
+#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259
msgid "Europe"
msgstr ""
@@ -2758,7 +2781,7 @@ msgstr ""
msgid "Export &All..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221
msgid "Export All Wii Saves"
msgstr ""
@@ -2766,7 +2789,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Recording"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673
msgid "Export Recording..."
msgstr ""
@@ -2783,7 +2806,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Wii saves (Experimental)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017
#, c-format
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr ""
@@ -2802,7 +2825,7 @@ msgstr ""
msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248
msgid "Extract Certificates from NAND"
msgstr ""
@@ -2835,11 +2858,11 @@ msgid "Extracting Directory..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238
msgid "FIFO Player"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1354
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
msgstr ""
@@ -2884,7 +2907,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to export the following save files:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr ""
@@ -2908,20 +2931,24 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import \"%1\"."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
msgid "Failed to import save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:191
+msgid "Failed to install pack: %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1270
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1292
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -2934,11 +2961,11 @@ msgid ""
"update package."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186
msgid "Failed to load RSO module at %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr ""
@@ -2946,7 +2973,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@@ -2965,7 +2992,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1290
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@@ -3056,22 +3083,26 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save FIFO log."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288
msgid "Failed to save code map to path '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328
msgid "Failed to save signature file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308
msgid "Failed to save symbol map to path '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1407
msgid "Failed to save to signature file '%1'"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:212
+msgid "Failed to uninstall pack: %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr ""
@@ -3091,7 +3122,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976
msgid "Failure"
msgstr ""
@@ -3115,12 +3146,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:156
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580
msgid "File Name"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583
msgid "File Size"
msgstr ""
@@ -3406,12 +3437,12 @@ msgstr ""
msgid "Function calls"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1379
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1388
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394
msgid "Function signature file (*.dsy)"
msgstr ""
@@ -3462,7 +3493,7 @@ msgid "Game Folders"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581
msgid "Game ID"
msgstr ""
@@ -3572,7 +3603,7 @@ msgstr ""
msgid "Generated by search (Address %1)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153
msgid "Generated symbol names from '%1'"
msgstr ""
@@ -3586,7 +3617,7 @@ msgstr ""
msgid "Germany"
msgstr ""
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "GiB"
msgstr ""
@@ -3624,7 +3655,7 @@ msgstr ""
msgid "Green Right"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557
msgid "Grid View"
msgstr ""
@@ -3820,11 +3851,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220
msgid "Import Wii Save..."
msgstr ""
@@ -3832,11 +3863,11 @@ msgstr ""
msgid "Import failed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1412
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1401
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1423
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -3869,14 +3900,14 @@ msgstr ""
msgid "Info"
msgstr ""
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214
msgid "Information"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
msgid "Input"
msgstr ""
@@ -3888,11 +3919,16 @@ msgstr ""
msgid "Insert SD Card"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:306
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72
msgid "Install Update"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225
msgid "Install WAD..."
msgstr ""
@@ -3904,7 +3940,7 @@ msgstr ""
msgid "Instruction Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432
msgid "Instruction:"
msgstr ""
@@ -3960,7 +3996,7 @@ msgstr ""
msgid "Interpreter (slowest)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738
msgid "Interpreter Core"
msgstr ""
@@ -3968,12 +4004,16 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:225
+msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24
msgid "Invalid Player ID"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174
msgid "Invalid RSO module address: %1"
msgstr ""
@@ -4028,7 +4068,7 @@ msgstr ""
msgid "Iterative Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736
msgid "JIT"
msgstr ""
@@ -4036,7 +4076,7 @@ msgstr ""
msgid "JIT Arm64 (experimental)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749
msgid "JIT Block Linking Off"
msgstr ""
@@ -4044,47 +4084,47 @@ msgstr ""
msgid "JIT Blocks"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864
msgid "JIT Branch Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832
msgid "JIT FloatingPoint Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840
msgid "JIT Integer Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816
msgid "JIT LoadStore Floating Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784
msgid "JIT LoadStore Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824
msgid "JIT LoadStore Paired Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800
msgid "JIT LoadStore lXz Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792
msgid "JIT LoadStore lbzx Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808
msgid "JIT LoadStore lwz Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776
msgid "JIT Off (JIT Core)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848
msgid "JIT Paired Off"
msgstr ""
@@ -4092,11 +4132,11 @@ msgstr ""
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856
msgid "JIT SystemRegisters Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258
+#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261
msgid "Japan"
msgstr ""
@@ -4123,7 +4163,7 @@ msgstr ""
msgid "Keys"
msgstr ""
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "KiB"
msgstr ""
@@ -4131,7 +4171,7 @@ msgstr ""
msgid "Kick Player"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260
+#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263
msgid "Korea"
msgstr ""
@@ -4218,11 +4258,11 @@ msgstr ""
msgid "Limit Chunked Upload Speed:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587
msgid "List Columns"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554
msgid "List View"
msgstr ""
@@ -4233,11 +4273,11 @@ msgstr ""
msgid "Load"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890
msgid "Load &Bad Map File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889
msgid "Load &Other Map File..."
msgstr ""
@@ -4245,7 +4285,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Custom Textures"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr ""
@@ -4339,15 +4379,15 @@ msgstr ""
msgid "Load State Slot 9"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310
msgid "Load State from File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311
msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312
msgid "Load State from Slot"
msgstr ""
@@ -4355,7 +4395,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii Save"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:927
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
@@ -4370,12 +4410,12 @@ msgstr ""
msgid "Load from Selected Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249
msgid "Load map file"
msgstr ""
@@ -4383,7 +4423,7 @@ msgstr ""
msgid "Load..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1215
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr ""
@@ -4404,7 +4444,7 @@ msgstr ""
msgid "Log Configuration"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770
msgid "Log JIT Instruction Coverage"
msgstr ""
@@ -4451,7 +4491,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:154
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579
msgid "Maker"
msgstr ""
@@ -4541,7 +4581,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1394
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -4549,7 +4589,7 @@ msgid ""
"want to continue?"
msgstr ""
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "MiB"
msgstr ""
@@ -4618,10 +4658,10 @@ msgstr ""
msgid "Movie"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078
msgid "NAND Check"
msgstr ""
@@ -4629,11 +4669,11 @@ msgstr ""
msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230
msgid "NTSC-J"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232
msgid "NTSC-U"
msgstr ""
@@ -4643,6 +4683,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -4796,7 +4837,7 @@ msgstr ""
msgid "No file loaded / recorded."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026
msgid "No issues have been detected."
msgstr ""
@@ -4899,17 +4940,17 @@ msgstr ""
msgid "Offset:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533
msgid "Online &Documentation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
msgid ""
"Only append symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
msgid ""
"Only export symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
@@ -4923,6 +4964,10 @@ msgstr ""
msgid "Open &containing folder"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
+msgid "Open Directory..."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:185
msgid "Open FIFO log"
msgstr ""
@@ -4991,11 +5036,11 @@ msgstr ""
msgid "Override Language on NTSC Games"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669
msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235
msgid "PAL"
msgstr ""
@@ -5054,7 +5099,7 @@ msgstr ""
msgid "Pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689
msgid "Pause at End of Movie"
msgstr ""
@@ -5066,7 +5111,7 @@ msgstr ""
msgid "Per-Pixel Lighting"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255
msgid "Perform Online System Update"
msgstr ""
@@ -5074,11 +5119,11 @@ msgstr ""
msgid "Perform System Update"
msgstr ""
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430
msgid "PiB"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1119
msgid "Pick a debug font"
msgstr ""
@@ -5087,7 +5132,7 @@ msgid "Ping"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:777
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575
msgid "Platform"
msgstr ""
@@ -5224,7 +5269,7 @@ msgstr ""
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468
msgid "Purge Game List Cache"
msgstr ""
@@ -5242,7 +5287,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393
msgid "Question"
msgstr ""
@@ -5264,7 +5309,7 @@ msgstr ""
msgid "R-Analog"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882
msgid "RSO Modules"
msgstr ""
@@ -5376,6 +5421,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:54
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111
msgid "Refresh"
msgstr ""
@@ -5385,7 +5431,7 @@ msgid "Refresh Game List"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582
msgid "Region"
msgstr ""
@@ -5402,6 +5448,7 @@ msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149
msgid "Remove"
@@ -5475,6 +5522,10 @@ msgstr ""
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:25
+msgid "Resource Pack Manager"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273
msgid "Restart Required"
msgstr ""
@@ -5565,11 +5616,11 @@ msgstr ""
msgid "START"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894
msgid "Sa&ve Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325
msgid "Sa&ve State"
msgstr ""
@@ -5586,7 +5637,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016
msgid "Save Export"
msgstr ""
@@ -5598,8 +5649,8 @@ msgstr ""
msgid "Save File to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
msgid "Save Import"
msgstr ""
@@ -5652,23 +5703,23 @@ msgstr ""
msgid "Save State Slot 9"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326
msgid "Save State to File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:328
msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327
msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329
msgid "Save State to Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891
msgid "Save Symbol Map &As..."
msgstr ""
@@ -5680,22 +5731,22 @@ msgstr ""
msgid "Save as..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1390
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1393
msgid "Save combined output file as"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996
msgid ""
"Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the "
"current data before overwriting.\n"
"Overwrite now?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266
msgid "Save map file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317
msgid "Save signature file"
msgstr ""
@@ -5703,7 +5754,7 @@ msgstr ""
msgid "Save to Selected Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367
msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -5739,7 +5790,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:467
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470
msgid "Search"
msgstr ""
@@ -5756,7 +5807,7 @@ msgstr ""
msgid "Search Subfolders"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772
msgid "Search for an Instruction"
msgstr ""
@@ -5764,7 +5815,7 @@ msgstr ""
msgid "Search games..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432
msgid "Search instruction"
msgstr ""
@@ -5777,7 +5828,7 @@ msgid "Select Dump Path"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010
msgid "Select Export Directory"
msgstr ""
@@ -5785,7 +5836,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Last State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:368
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -5793,7 +5844,7 @@ msgstr ""
msgid "Select State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342
msgid "Select State Slot"
msgstr ""
@@ -5847,9 +5898,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:591
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1062
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1069
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:613
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1084
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1091
msgid "Select a File"
msgstr ""
@@ -5865,21 +5916,21 @@ msgstr ""
msgid "Select a game"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1500
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522
msgid "Select the Recording File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1380
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1402
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985
msgid "Select the save file"
msgstr ""
@@ -6062,11 +6113,11 @@ msgstr ""
msgid "Shake"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375
msgid "Show &Log"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388
msgid "Show &Toolbar"
msgstr ""
@@ -6074,7 +6125,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634
msgid "Show Australia"
msgstr ""
@@ -6086,7 +6137,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Debugging UI"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609
msgid "Show ELF/DOL"
msgstr ""
@@ -6094,39 +6145,39 @@ msgstr ""
msgid "Show FPS"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701
msgid "Show Frame Counter"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635
msgid "Show France"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607
msgid "Show GameCube"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636
msgid "Show Germany"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707
msgid "Show Input Display"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637
msgid "Show Italy"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631
msgid "Show JAP"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638
msgid "Show Korea"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695
msgid "Show Lag Counter"
msgstr ""
@@ -6134,7 +6185,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Language:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381
msgid "Show Log &Configuration"
msgstr ""
@@ -6146,7 +6197,7 @@ msgstr ""
msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639
msgid "Show Netherlands"
msgstr ""
@@ -6154,7 +6205,7 @@ msgstr ""
msgid "Show On-Screen Display Messages"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632
msgid "Show PAL"
msgstr ""
@@ -6163,19 +6214,19 @@ msgstr ""
msgid "Show PC"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612
msgid "Show Platforms"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647
msgid "Show Regions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640
msgid "Show Russia"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641
msgid "Show Spain"
msgstr ""
@@ -6184,31 +6235,31 @@ msgstr ""
msgid "Show Statistics"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713
msgid "Show System Clock"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642
msgid "Show Taiwan"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633
msgid "Show USA"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644
msgid "Show Unknown"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608
msgid "Show WAD"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
msgid "Show Wii"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643
msgid "Show World"
msgstr ""
@@ -6251,7 +6302,7 @@ msgstr ""
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881
msgid "Signature Database"
msgstr ""
@@ -6376,11 +6427,11 @@ msgstr ""
msgid "Start"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237
msgid "Start &NetPlay..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667
msgid "Start Re&cording Input"
msgstr ""
@@ -6467,7 +6518,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr ""
@@ -6539,7 +6590,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -6573,7 +6624,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully exported the save file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr ""
@@ -6585,12 +6636,12 @@ msgstr ""
msgid "Successfully extracted system data."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002
msgid "Successfully imported save files."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr ""
@@ -6643,7 +6694,7 @@ msgid "Symbol name:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875
msgid "Symbols"
msgstr ""
@@ -6694,7 +6745,7 @@ msgstr ""
msgid "System Language:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685
msgid "TAS Input"
msgstr ""
@@ -6707,7 +6758,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:351
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:160
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
msgid "Tags"
msgstr ""
@@ -6715,7 +6766,7 @@ msgstr ""
msgid "Taiwan"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297
msgid "Take Screenshot"
msgstr ""
@@ -6740,13 +6791,13 @@ msgid ""
"If unsure, use the rightmost value."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079
msgid ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
"data and start over with a fresh NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074
msgid "The NAND has been repaired."
msgstr ""
@@ -6782,7 +6833,7 @@ msgstr ""
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030
msgid ""
"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii "
"Shop Channel may not work correctly.\n"
@@ -7073,7 +7124,7 @@ msgstr ""
msgid "Threshold"
msgstr ""
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430
msgid "TiB"
msgstr ""
@@ -7087,7 +7138,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:146
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
msgid "Title"
msgstr ""
@@ -7101,7 +7152,7 @@ msgstr ""
msgid "To:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr ""
@@ -7301,11 +7352,11 @@ msgstr ""
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313
msgid "Undo Load State"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330
msgid "Undo Save State"
msgstr ""
@@ -7313,6 +7364,10 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:305
+msgid "Uninstall"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314
msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr ""
@@ -7323,7 +7378,7 @@ msgid ""
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265
msgid "United States"
msgstr ""
@@ -7334,7 +7389,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1044
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1045
#, c-format
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
msgstr ""
@@ -7386,6 +7441,7 @@ msgid "Unsigned Integer"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20
msgid "Up"
@@ -7393,7 +7449,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518
msgid "Update"
msgstr ""
@@ -7520,6 +7576,10 @@ msgstr ""
msgid "Verifying partition"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:102
msgid "Vertex Rounding"
msgstr ""
@@ -7558,7 +7618,7 @@ msgstr ""
msgid "Vulkan"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr ""
@@ -7612,7 +7672,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1200
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:386
msgid "Warning"
msgstr ""
@@ -7685,6 +7745,10 @@ msgstr ""
msgid "WaveFileWriter - file not open."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+msgid "Website"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124
msgid "Whammy"
@@ -7772,7 +7836,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
@@ -7851,7 +7915,7 @@ msgstr ""
msgid "Yellow"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519
msgid "You are running the latest version available on this update track"
msgstr ""
diff --git a/Languages/po/el.po b/Languages/po/el.po
index ff1c2aa6d1..1a86b7ca68 100644
--- a/Languages/po/el.po
+++ b/Languages/po/el.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the Dolphin Emulator package.
#
# Translators:
-# firespin , 2014-2015,2018
+# firespin, 2014-2015,2018
# Gpower2 , 2011
# link_to_the_past , 2013-2018
# Panos , 2013
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-10 18:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-10 17:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-27 18:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-27 17:29+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"el/)\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr ""
msgid "&& AND"
msgstr "&& AND"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549
msgid "&About"
msgstr "&Περί"
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr ""
msgid "&Add..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480
msgid "&Audio Settings"
msgstr "&Ρυθμίσεις Ήχου"
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "&Ρυθμίσεις Ήχου"
msgid "&Auto Update:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495
msgid "&Automatic Start"
msgstr ""
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr ""
msgid "&Boot from DVD Backup"
msgstr "&Εκκίνηση από DVD Αντίγραφο Ασφαλείας"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:432
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:435
msgid "&Breakpoints"
msgstr "&Σημεία Διακοπής"
@@ -329,11 +329,11 @@ msgstr ""
msgid "&Cheats Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:545
msgid "&Check for Updates..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877
msgid "&Clear Symbols"
msgstr ""
@@ -341,11 +341,11 @@ msgstr ""
msgid "&Clone..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:408
msgid "&Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482
msgid "&Controller Settings"
msgstr "&Ρυθμίσεις Χειριστηρίων"
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr ""
msgid "&Eject Disc"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
msgid "&Emulation"
msgstr "&Εξομοίωση"
@@ -389,31 +389,31 @@ msgstr ""
msgid "&File"
msgstr "&Αρχείο"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:499
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:502
msgid "&Font..."
msgstr "&Γραμματοσειρά..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295
msgid "&Frame Advance"
msgstr "&Προώθηση ανά Καρέ"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537
msgid "&GitHub Repository"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479
msgid "&Graphics Settings"
msgstr "&Ρυθμίσεις Γραφικών"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528
msgid "&Help"
msgstr "&Βοήθεια"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "&Ρυθμίσεις Πλήκτρων Συντόμευσης"
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr ""
msgid "&Insert blr"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:449
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:452
msgid "&JIT"
msgstr "&JIT"
@@ -433,19 +433,19 @@ msgstr "&JIT"
msgid "&Language:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309
msgid "&Load State"
msgstr "&Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885
msgid "&Load Symbol Map"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400
msgid "&Lock Widgets In Place"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:444
msgid "&Memory"
msgstr "&Μνήμη"
@@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "&Μνήμη"
msgid "&Memory Card Manager (GC)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665
msgid "&Movie"
msgstr "&Ταινία"
@@ -461,19 +461,19 @@ msgstr "&Ταινία"
msgid "&Open..."
msgstr "&Άνοιγμα..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476
msgid "&Options"
msgstr "&Ρυθμίσεις"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291
msgid "&Pause"
msgstr "&Παύση"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290
msgid "&Play"
msgstr "&Αναπαραγωγή"
@@ -481,11 +481,11 @@ msgstr "&Αναπαραγωγή"
msgid "&Properties"
msgstr "&Ιδιότητες"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:680
msgid "&Read-Only Mode"
msgstr "&Μόνο Για Ανάγνωση"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416
msgid "&Registers"
msgstr "&Καταχωρητές"
@@ -502,11 +502,15 @@ msgstr ""
msgid "&Rename symbol"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293
msgid "&Reset"
msgstr "&Επανεκκίνηση"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211
+msgid "&Resource Pack Manager"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr ""
@@ -514,7 +518,7 @@ msgstr ""
msgid "&Speed Limit:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292
msgid "&Stop"
msgstr "&Διακοπή"
@@ -526,17 +530,17 @@ msgstr ""
msgid "&Tools"
msgstr "&Εργαλεία"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374
msgid "&View"
msgstr "&Προβολή"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:424
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427
msgid "&Watch"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530
msgid "&Website"
msgstr "&Ιστοσελίδα"
@@ -544,11 +548,11 @@ msgstr "&Ιστοσελίδα"
msgid "&Wiki"
msgstr "&Wiki"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160
msgid "'%1' not found, no symbol names generated"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1201
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1204
msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead"
msgstr ""
@@ -690,12 +694,12 @@ msgid ""
"Notes:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1173
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1244
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1195
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1266
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:131
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:141
#, c-format
msgid ""
"A different version of this title is already installed on the NAND.\n"
@@ -710,7 +714,7 @@ msgstr ""
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:748
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -906,7 +910,7 @@ msgstr "Προσθήκη..."
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:880
msgid "Address"
msgstr "Διεύθυνση"
@@ -947,7 +951,7 @@ msgstr "Για προχωρημένους"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις για Προχωρημένους"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:593
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:615
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff);;All Files (*)"
@@ -959,8 +963,8 @@ msgid ""
"All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1063
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1070
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1085
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1092
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@@ -1031,15 +1035,15 @@ msgstr "Ανισοτροπικό Φιλτράρισμα:"
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr "Εξομάλυνση Ορίων:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341
msgid "Append signature to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898
msgid "Append to &Existing Signature File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902
msgid "Appl&y Signature File..."
msgstr ""
@@ -1061,7 +1065,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Αν δεν είστε σίγουροι, επιλέξτε (ανενεργό)."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364
msgid "Apply signature file"
msgstr ""
@@ -1077,6 +1081,10 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:227
+msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:495
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr ""
@@ -1114,6 +1122,10 @@ msgstr ""
msgid "Australia"
msgstr "Αυστραλία"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52
msgid "Authors"
msgstr "Συγγραφείς"
@@ -1164,7 +1176,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: The symbol for the unit "bytes"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "B"
msgstr ""
@@ -1210,7 +1222,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:778
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576
msgid "Banner"
msgstr "Εικονίδιο"
@@ -1279,15 +1291,15 @@ msgid ""
"was found. Aborting."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:488
msgid "Boot to Pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1431
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
@@ -1366,7 +1378,7 @@ msgstr "Κουμπιά"
msgid "C Stick"
msgstr "Stick Κάμερας "
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897
msgid "C&reate Signature File..."
msgstr ""
@@ -1430,8 +1442,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1166
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1237
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1188
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1259
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
@@ -1508,7 +1520,7 @@ msgstr "Αναζήτηση Cheat"
msgid "Cheats Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247
msgid "Check NAND..."
msgstr "Έλεγχος NAND..."
@@ -1534,11 +1546,11 @@ msgstr ""
msgid "Choose a file to open"
msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο για άνοιγμα"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381
msgid "Choose priority input file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387
msgid "Choose secondary input file"
msgstr ""
@@ -1569,7 +1581,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear"
msgstr "Καθάρισ."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765
msgid "Clear Cache"
msgstr ""
@@ -1581,7 +1593,7 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477
msgid "Co&nfiguration"
msgstr "Ρυ&θμίσεις"
@@ -1597,7 +1609,7 @@ msgstr "Κωδικός:"
msgid "Codes received!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900
msgid "Combine &Two Signature Files..."
msgstr ""
@@ -1676,8 +1688,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:724
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1349
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:746
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137
msgid "Confirm"
msgstr ""
@@ -1690,8 +1702,9 @@ msgstr ""
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Επιβεβαίωση Διακοπής"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:494
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:226
msgid "Confirmation"
msgstr "Επιβεβαίωση"
@@ -1700,7 +1713,7 @@ msgstr "Επιβεβαίωση"
msgid "Connect"
msgstr "Σύνδεση"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283
msgid "Connect Balance Board"
msgstr "Σύνδεση Σανίδας Ισορροπίας"
@@ -1708,7 +1721,7 @@ msgstr "Σύνδεση Σανίδας Ισορροπίας"
msgid "Connect USB Keyboard"
msgstr "Σύνδεση Πληκτρολογίου USB"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275
msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr ""
@@ -1728,7 +1741,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268
msgid "Connect Wii Remotes"
msgstr ""
@@ -1964,7 +1977,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade"
msgstr "Crossfade"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257
msgid "Current Region"
msgstr ""
@@ -2131,7 +2144,8 @@ msgstr "Βάθος:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:152
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
@@ -2215,7 +2229,7 @@ msgstr ""
msgid "Disable Fog"
msgstr "Απενεργοποίηση Ομίχλης"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757
msgid "Disable JIT Cache"
msgstr ""
@@ -2272,11 +2286,11 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1350
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr ""
@@ -2288,7 +2302,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:729
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:751
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Θέλετε να σταματήσετε την τρέχουσα εξομοίωση;"
@@ -2297,7 +2311,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1571
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@@ -2306,14 +2320,14 @@ msgstr "Dolphin"
msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1247
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1268
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1430
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1501
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1452
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1523
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS Ταινίες (*.dtm)"
@@ -2358,6 +2372,7 @@ msgid "Double"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20
msgid "Down"
@@ -2408,7 +2423,7 @@ msgstr ""
msgid "Dump &MRAM"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727
msgid "Dump Audio"
msgstr "Εξαγωγή Ήχου"
@@ -2416,7 +2431,7 @@ msgstr "Εξαγωγή Ήχου"
msgid "Dump EFB Target"
msgstr "Εξαγωγή EFB Target"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721
msgid "Dump Frames"
msgstr "Εξαγωγή Καρέ"
@@ -2520,7 +2535,7 @@ msgstr ""
msgid "Effect"
msgstr "Εφέ"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430
msgid "EiB"
msgstr ""
@@ -2763,7 +2778,7 @@ msgstr "Βελτιώσεις"
msgid "Enter USB device ID"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168
msgid "Enter the RSO module address:"
msgstr ""
@@ -2791,26 +2806,30 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1165
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1243
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1350
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1187
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1194
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1258
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1265
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1406
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:395
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:702
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:211
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:190
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:211
#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304
@@ -2823,6 +2842,10 @@ msgstr ""
"Αποτυχία φόρτωσης της επιλεγμένης γλώσσας. Επαναφορά στην προεπιλογή "
"συστήματος."
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218
+msgid "Error occured while loading some texture packs"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1433
msgid "Error processing Codes."
msgstr ""
@@ -2875,7 +2898,7 @@ msgstr ""
msgid "Euphoria"
msgstr "Euphoria"
-#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256
+#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259
msgid "Europe"
msgstr "Ευρώπη"
@@ -2887,7 +2910,7 @@ msgstr "Έξοδος"
msgid "Export &All..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221
msgid "Export All Wii Saves"
msgstr "Εξαγωγή Όλων Των Αποθηκεύσεων Wii"
@@ -2895,7 +2918,7 @@ msgstr "Εξαγωγή Όλων Των Αποθηκεύσεων Wii"
msgid "Export Recording"
msgstr "Εξαγωγή Εγγραφής"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673
msgid "Export Recording..."
msgstr "Εξαγωγή Εγγραφής..."
@@ -2912,7 +2935,7 @@ msgstr "Εξαγωγή Αποθήκευσης Wii (Πειραματικό)"
msgid "Export Wii saves (Experimental)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017
#, c-format
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr ""
@@ -2931,7 +2954,7 @@ msgstr ""
msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248
msgid "Extract Certificates from NAND"
msgstr ""
@@ -2964,11 +2987,11 @@ msgid "Extracting Directory..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238
msgid "FIFO Player"
msgstr "Αναπαραγωγή FIFO"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1354
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
msgstr ""
@@ -3013,7 +3036,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to export the following save files:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr ""
@@ -3037,20 +3060,24 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import \"%1\"."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
msgid "Failed to import save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:191
+msgid "Failed to install pack: %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1270
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1292
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -3063,11 +3090,11 @@ msgid ""
"update package."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186
msgid "Failed to load RSO module at %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr ""
@@ -3075,7 +3102,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@@ -3094,7 +3121,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1290
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@@ -3195,22 +3222,26 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save FIFO log."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288
msgid "Failed to save code map to path '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328
msgid "Failed to save signature file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308
msgid "Failed to save symbol map to path '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1407
msgid "Failed to save to signature file '%1'"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:212
+msgid "Failed to uninstall pack: %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Αποτυχία εγγραφής του BT.DINF στο SYSCONF"
@@ -3230,7 +3261,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976
msgid "Failure"
msgstr ""
@@ -3256,12 +3287,12 @@ msgstr "Πληροφορίες Αρχείου"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:156
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580
msgid "File Name"
msgstr "Όνομα Αρχείου"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583
msgid "File Size"
msgstr "Μέγεθος Αρχείου"
@@ -3547,12 +3578,12 @@ msgstr ""
msgid "Function calls"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1379
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1388
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394
msgid "Function signature file (*.dsy)"
msgstr ""
@@ -3603,7 +3634,7 @@ msgid "Game Folders"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581
msgid "Game ID"
msgstr "ID Παιχνιδιού"
@@ -3713,7 +3744,7 @@ msgstr ""
msgid "Generated by search (Address %1)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153
msgid "Generated symbol names from '%1'"
msgstr ""
@@ -3727,7 +3758,7 @@ msgstr "Γερμανικά"
msgid "Germany"
msgstr "Γερμανία"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "GiB"
msgstr ""
@@ -3773,7 +3804,7 @@ msgstr "Αριστερό Πράσινο"
msgid "Green Right"
msgstr "Δεξί Πράσινο"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557
msgid "Grid View"
msgstr ""
@@ -3980,11 +4011,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220
msgid "Import Wii Save..."
msgstr ""
@@ -3992,11 +4023,11 @@ msgstr ""
msgid "Import failed"
msgstr "Η εισαγωγή απέτυχε"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1412
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1401
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1423
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4029,14 +4060,14 @@ msgstr "Αύξηση IR"
msgid "Info"
msgstr "Πληροφορίες"
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214
msgid "Information"
msgstr "Πληροφορίες"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
msgid "Input"
msgstr "Είσοδος"
@@ -4048,11 +4079,16 @@ msgstr ""
msgid "Insert SD Card"
msgstr "Εισαγωγή Κάρτας SD"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:306
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72
msgid "Install Update"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225
msgid "Install WAD..."
msgstr "Εγκατάσταση WAD..."
@@ -4064,7 +4100,7 @@ msgstr "Εγκατάσταση στην NAND"
msgid "Instruction Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432
msgid "Instruction:"
msgstr ""
@@ -4122,7 +4158,7 @@ msgstr "Εσωτερική Ανάλυση:"
msgid "Interpreter (slowest)"
msgstr "Interpreter (πιο αργή απ' όλες)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738
msgid "Interpreter Core"
msgstr ""
@@ -4130,12 +4166,16 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:225
+msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24
msgid "Invalid Player ID"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174
msgid "Invalid RSO module address: %1"
msgstr ""
@@ -4190,7 +4230,7 @@ msgstr "Ιταλία"
msgid "Iterative Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736
msgid "JIT"
msgstr ""
@@ -4198,7 +4238,7 @@ msgstr ""
msgid "JIT Arm64 (experimental)"
msgstr "JIT Arm64 (πειραματική)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749
msgid "JIT Block Linking Off"
msgstr ""
@@ -4206,47 +4246,47 @@ msgstr ""
msgid "JIT Blocks"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864
msgid "JIT Branch Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832
msgid "JIT FloatingPoint Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840
msgid "JIT Integer Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816
msgid "JIT LoadStore Floating Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784
msgid "JIT LoadStore Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824
msgid "JIT LoadStore Paired Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800
msgid "JIT LoadStore lXz Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792
msgid "JIT LoadStore lbzx Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808
msgid "JIT LoadStore lwz Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776
msgid "JIT Off (JIT Core)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848
msgid "JIT Paired Off"
msgstr ""
@@ -4254,11 +4294,11 @@ msgstr ""
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "JIT Recompiler (προτείνεται)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856
msgid "JIT SystemRegisters Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258
+#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261
msgid "Japan"
msgstr "Ιαπωνία"
@@ -4285,7 +4325,7 @@ msgstr "Πληκτρολόγιο"
msgid "Keys"
msgstr "Πλήκτρα"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "KiB"
msgstr ""
@@ -4293,7 +4333,7 @@ msgstr ""
msgid "Kick Player"
msgstr "Διώξιμο Παίκτη"
-#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260
+#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263
msgid "Korea"
msgstr "Κορέα"
@@ -4383,11 +4423,11 @@ msgstr "Άδεια"
msgid "Limit Chunked Upload Speed:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587
msgid "List Columns"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554
msgid "List View"
msgstr ""
@@ -4398,11 +4438,11 @@ msgstr ""
msgid "Load"
msgstr "Φόρτωσ."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890
msgid "Load &Bad Map File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889
msgid "Load &Other Map File..."
msgstr ""
@@ -4410,7 +4450,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Φόρτωση Τροποποιημένων Υφών"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "Φόρτωση Κυρίως Μενού GameCube"
@@ -4504,15 +4544,15 @@ msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 8"
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 9"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310
msgid "Load State from File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311
msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312
msgid "Load State from Slot"
msgstr ""
@@ -4520,7 +4560,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii Save"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:927
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
@@ -4538,12 +4578,12 @@ msgstr ""
msgid "Load from Selected Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249
msgid "Load map file"
msgstr ""
@@ -4551,7 +4591,7 @@ msgstr ""
msgid "Load..."
msgstr "Φόρτωση..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1215
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr ""
@@ -4572,7 +4612,7 @@ msgstr "Καταγραφή"
msgid "Log Configuration"
msgstr "Ρυθμίσεις Καταγραφής"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770
msgid "Log JIT Instruction Coverage"
msgstr ""
@@ -4624,7 +4664,7 @@ msgstr "Κύριο Stick"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:154
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579
msgid "Maker"
msgstr "Δημιουργός"
@@ -4728,7 +4768,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1394
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -4736,7 +4776,7 @@ msgid ""
"want to continue?"
msgstr ""
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "MiB"
msgstr ""
@@ -4810,10 +4850,10 @@ msgstr ""
msgid "Movie"
msgstr "Ταινία"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078
msgid "NAND Check"
msgstr "Έλεγχος NAND "
@@ -4823,11 +4863,11 @@ msgstr ""
"ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το μέγεθος της ροής δεν ταιριάζει με το πραγματικό μήκος των "
"δεδομένων.\n"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230
msgid "NTSC-J"
msgstr "NTSC-J"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
@@ -4837,6 +4877,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -4992,7 +5033,7 @@ msgstr ""
msgid "No file loaded / recorded."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026
msgid "No issues have been detected."
msgstr ""
@@ -5095,17 +5136,17 @@ msgstr "Ανενεργός"
msgid "Offset:"
msgstr "Offset:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533
msgid "Online &Documentation"
msgstr "Online &Εγχειρίδια "
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
msgid ""
"Only append symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
msgid ""
"Only export symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
@@ -5119,6 +5160,10 @@ msgstr "Άνοιγμα"
msgid "Open &containing folder"
msgstr "Άνοιγμα &τοποθεσίας αρχείου"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
+msgid "Open Directory..."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:185
msgid "Open FIFO log"
msgstr ""
@@ -5187,11 +5232,11 @@ msgstr ""
msgid "Override Language on NTSC Games"
msgstr "Παράκαμψη της Γλώσσας σε NTSC Παιχνίδια"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669
msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr "Α&ναπαραγωγή Εγγραφής Χειρισμών..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
@@ -5250,7 +5295,7 @@ msgstr "Φάκελοι"
msgid "Pause"
msgstr "Παύση"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689
msgid "Pause at End of Movie"
msgstr "Παύση στο Τέλος της Ταινίας"
@@ -5262,7 +5307,7 @@ msgstr ""
msgid "Per-Pixel Lighting"
msgstr "Φωτισμός ανά Pixel"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255
msgid "Perform Online System Update"
msgstr ""
@@ -5270,11 +5315,11 @@ msgstr ""
msgid "Perform System Update"
msgstr "Εκτέλεση Ενημέρωσης Συστήματος"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430
msgid "PiB"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1119
msgid "Pick a debug font"
msgstr ""
@@ -5283,7 +5328,7 @@ msgid "Ping"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:777
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575
msgid "Platform"
msgstr "Πλατφόρμα"
@@ -5420,7 +5465,7 @@ msgstr ""
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468
msgid "Purge Game List Cache"
msgstr ""
@@ -5438,7 +5483,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393
msgid "Question"
msgstr "Ερώτηση"
@@ -5460,7 +5505,7 @@ msgstr "R"
msgid "R-Analog"
msgstr "R-Αναλογική"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882
msgid "RSO Modules"
msgstr ""
@@ -5572,6 +5617,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:54
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111
msgid "Refresh"
msgstr "Ανανέωση"
@@ -5581,7 +5627,7 @@ msgid "Refresh Game List"
msgstr "Ανανέωση Λίστας Παιχνιδιών"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582
msgid "Region"
msgstr "Περιοχή"
@@ -5598,6 +5644,7 @@ msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149
msgid "Remove"
@@ -5674,6 +5721,10 @@ msgstr ""
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:25
+msgid "Resource Pack Manager"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273
msgid "Restart Required"
msgstr "Απαιτείται Επανεκκίνηση"
@@ -5764,11 +5815,11 @@ msgstr ""
msgid "START"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894
msgid "Sa&ve Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325
msgid "Sa&ve State"
msgstr "Απ&οθήκευση Σημείου Αποθήκευσης"
@@ -5785,7 +5836,7 @@ msgstr "Αποθήκ."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016
msgid "Save Export"
msgstr ""
@@ -5797,8 +5848,8 @@ msgstr ""
msgid "Save File to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
msgid "Save Import"
msgstr ""
@@ -5851,23 +5902,23 @@ msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 8"
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 9"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326
msgid "Save State to File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:328
msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327
msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329
msgid "Save State to Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891
msgid "Save Symbol Map &As..."
msgstr ""
@@ -5879,22 +5930,22 @@ msgstr ""
msgid "Save as..."
msgstr "Αποθήκευση ως..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1390
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1393
msgid "Save combined output file as"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996
msgid ""
"Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the "
"current data before overwriting.\n"
"Overwrite now?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266
msgid "Save map file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317
msgid "Save signature file"
msgstr ""
@@ -5902,7 +5953,7 @@ msgstr ""
msgid "Save to Selected Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367
msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -5940,7 +5991,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:467
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470
msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση"
@@ -5957,7 +6008,7 @@ msgstr ""
msgid "Search Subfolders"
msgstr "Αναζήτηση σε Υποφακέλους"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772
msgid "Search for an Instruction"
msgstr ""
@@ -5965,7 +6016,7 @@ msgstr ""
msgid "Search games..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432
msgid "Search instruction"
msgstr ""
@@ -5978,7 +6029,7 @@ msgid "Select Dump Path"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010
msgid "Select Export Directory"
msgstr ""
@@ -5986,7 +6037,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Last State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:368
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -5994,7 +6045,7 @@ msgstr ""
msgid "Select State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342
msgid "Select State Slot"
msgstr "Επιλογή Θέσης Αποθήκευσης"
@@ -6048,9 +6099,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "Επιλέξτε ένα Φάκελο"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:591
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1062
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1069
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:613
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1084
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1091
msgid "Select a File"
msgstr "Επιλέξτε ένα Αρχείο"
@@ -6066,21 +6117,21 @@ msgstr ""
msgid "Select a game"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο για εγκατάσταση στην NAND"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1500
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522
msgid "Select the Recording File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1380
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1402
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985
msgid "Select the save file"
msgstr "Επιλέξτε αρχείο αποθήκευσης"
@@ -6269,11 +6320,11 @@ msgstr ""
msgid "Shake"
msgstr "Κούνημα"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375
msgid "Show &Log"
msgstr "Εμφάνιση Παραθύρου Κατα&γραφής "
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388
msgid "Show &Toolbar"
msgstr "Εμφάνιση Γραμμής &Εργαλείων"
@@ -6281,7 +6332,7 @@ msgstr "Εμφάνιση Γραμμής &Εργαλείων"
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634
msgid "Show Australia"
msgstr "Εμφάνιση Αυστραλίας"
@@ -6293,7 +6344,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Debugging UI"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609
msgid "Show ELF/DOL"
msgstr "Εμφάνιση ELF/DOL"
@@ -6301,39 +6352,39 @@ msgstr "Εμφάνιση ELF/DOL"
msgid "Show FPS"
msgstr "Εμφάνιση FPS"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701
msgid "Show Frame Counter"
msgstr "Εμφάνιση Μετρητή Καρέ"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635
msgid "Show France"
msgstr "Εμφάνιση Γαλλίας"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607
msgid "Show GameCube"
msgstr "Εμφάνιση GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636
msgid "Show Germany"
msgstr "Εμφάνιση Γερμανίας"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707
msgid "Show Input Display"
msgstr "Εμφάνιση Προβολής Χειρισμών"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637
msgid "Show Italy"
msgstr "Εμφάνιση Ιταλίας"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631
msgid "Show JAP"
msgstr "Εμφάνιση JAP"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638
msgid "Show Korea"
msgstr "Εμφάνιση Κορέας"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695
msgid "Show Lag Counter"
msgstr "Εμφάνιση Μετρητή Καθυστέρησης "
@@ -6341,7 +6392,7 @@ msgstr "Εμφάνιση Μετρητή Καθυστέρησης "
msgid "Show Language:"
msgstr "Εμφάνιση Γλώσσας:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381
msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "Εμφάνιση Ρυθμίσεων &Καταγραφέα"
@@ -6353,7 +6404,7 @@ msgstr ""
msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639
msgid "Show Netherlands"
msgstr "Εμφάνιση Ολλανδίας"
@@ -6361,7 +6412,7 @@ msgstr "Εμφάνιση Ολλανδίας"
msgid "Show On-Screen Display Messages"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632
msgid "Show PAL"
msgstr "Εμφάνιση PAL"
@@ -6370,19 +6421,19 @@ msgstr "Εμφάνιση PAL"
msgid "Show PC"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612
msgid "Show Platforms"
msgstr "Εμφάνιση Πλατφόρμας"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647
msgid "Show Regions"
msgstr "Εμφάνιση Περιοχών"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640
msgid "Show Russia"
msgstr "Εμφάνιση Ρωσίας"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641
msgid "Show Spain"
msgstr "Εμφάνιση Ισπανίας"
@@ -6391,31 +6442,31 @@ msgstr "Εμφάνιση Ισπανίας"
msgid "Show Statistics"
msgstr "Εμφάνιση Στατιστικών"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713
msgid "Show System Clock"
msgstr "Εμφάνιση Ώρας Συστήματος"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642
msgid "Show Taiwan"
msgstr "Εμφάνιση Ταϊβάν"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633
msgid "Show USA"
msgstr "Εμφάνιση USA"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644
msgid "Show Unknown"
msgstr "Εμφάνιση Αγνώστων"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608
msgid "Show WAD"
msgstr "Εμφάνιση WAD"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
msgid "Show Wii"
msgstr "Εμφάνιση Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643
msgid "Show World"
msgstr "Εμφάνιση Κόσμου"
@@ -6462,7 +6513,7 @@ msgstr ""
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881
msgid "Signature Database"
msgstr ""
@@ -6592,11 +6643,11 @@ msgstr "Τυπικός Controller"
msgid "Start"
msgstr "Εκκίνηση"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237
msgid "Start &NetPlay..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667
msgid "Start Re&cording Input"
msgstr "Εκκίνηση Ε&γγραφής Χειρισμών"
@@ -6683,7 +6734,7 @@ msgstr "Stick"
msgid "Stop"
msgstr "Διακοπή"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr ""
@@ -6755,7 +6806,7 @@ msgstr "Strum"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087
msgid "Success"
msgstr "Επιτυχία"
@@ -6789,7 +6840,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully exported the save file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr ""
@@ -6801,12 +6852,12 @@ msgstr ""
msgid "Successfully extracted system data."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002
msgid "Successfully imported save files."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr ""
@@ -6859,7 +6910,7 @@ msgid "Symbol name:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875
msgid "Symbols"
msgstr ""
@@ -6910,7 +6961,7 @@ msgstr ""
msgid "System Language:"
msgstr "Γλώσσα Συστήματος:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685
msgid "TAS Input"
msgstr "TAS Είσοδος"
@@ -6923,7 +6974,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:351
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:160
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
msgid "Tags"
msgstr ""
@@ -6931,7 +6982,7 @@ msgstr ""
msgid "Taiwan"
msgstr "Ταϊβάν"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Δημιουργία Στιγμιότυπου"
@@ -6956,13 +7007,13 @@ msgid ""
"If unsure, use the rightmost value."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079
msgid ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
"data and start over with a fresh NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074
msgid "The NAND has been repaired."
msgstr ""
@@ -6998,7 +7049,7 @@ msgstr ""
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030
msgid ""
"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii "
"Shop Channel may not work correctly.\n"
@@ -7297,7 +7348,7 @@ msgstr ""
msgid "Threshold"
msgstr "Κατώφλι"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430
msgid "TiB"
msgstr ""
@@ -7311,7 +7362,7 @@ msgstr "Πλάγιασμα"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:146
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
@@ -7325,7 +7376,7 @@ msgstr "Εώς"
msgid "To:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "Εναλλαγή &Πλήρους Οθόνης"
@@ -7525,11 +7576,11 @@ msgstr "Δεν είναι δυνατή η εγγραφή στο αρχείο %s"
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313
msgid "Undo Load State"
msgstr "Αναίρεση Φόρτωσης Σημείου Αποθ. "
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330
msgid "Undo Save State"
msgstr "Αναίρεση Αποθήκευσης Σημείου Αποθ. "
@@ -7537,6 +7588,10 @@ msgstr "Αναίρεση Αποθήκευσης Σημείου Αποθ. "
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgstr "Αναπάντεχη 0x80 κλήση; Ματαίωση..."
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:305
+msgid "Uninstall"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314
msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr ""
@@ -7547,7 +7602,7 @@ msgid ""
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265
msgid "United States"
msgstr "Ηνωμένες Πολιτείες"
@@ -7558,7 +7613,7 @@ msgstr "Ηνωμένες Πολιτείες"
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο"
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1044
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1045
#, c-format
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
msgstr "Άγνωστη εντολή DVD %08x - κρίσιμο σφάλμα"
@@ -7610,6 +7665,7 @@ msgid "Unsigned Integer"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20
msgid "Up"
@@ -7617,7 +7673,7 @@ msgstr "Πάνω"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518
msgid "Update"
msgstr "Ενημέρωση"
@@ -7746,6 +7802,10 @@ msgstr ""
msgid "Verifying partition"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:102
msgid "Vertex Rounding"
msgstr ""
@@ -7784,7 +7844,7 @@ msgstr "Αύξηση Έντασης"
msgid "Vulkan"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr ""
@@ -7843,7 +7903,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1200
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:386
msgid "Warning"
msgstr "Προειδοποίηση"
@@ -7916,6 +7976,10 @@ msgstr ""
msgid "WaveFileWriter - file not open."
msgstr "WaveFileWriter - το αρχείο δεν είναι ανοιχτό."
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+msgid "Website"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124
msgid "Whammy"
@@ -8003,7 +8067,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
@@ -8082,7 +8146,7 @@ msgstr "Y"
msgid "Yellow"
msgstr "Κίτρινο"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519
msgid "You are running the latest version available on this update track"
msgstr ""
diff --git a/Languages/po/en.po b/Languages/po/en.po
index 02e4a735db..33cd88a04c 100644
--- a/Languages/po/en.po
+++ b/Languages/po/en.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-10 18:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-27 18:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-06 14:53+0100\n"
"Last-Translator: BhaaL \n"
"Language-Team: \n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr ""
msgid "&& AND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549
msgid "&About"
msgstr ""
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr ""
msgid "&Add..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480
msgid "&Audio Settings"
msgstr ""
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr ""
msgid "&Auto Update:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495
msgid "&Automatic Start"
msgstr ""
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr ""
msgid "&Boot from DVD Backup"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:432
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:435
msgid "&Breakpoints"
msgstr ""
@@ -293,11 +293,11 @@ msgstr ""
msgid "&Cheats Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:545
msgid "&Check for Updates..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877
msgid "&Clear Symbols"
msgstr ""
@@ -305,11 +305,11 @@ msgstr ""
msgid "&Clone..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:408
msgid "&Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482
msgid "&Controller Settings"
msgstr ""
@@ -341,7 +341,7 @@ msgstr ""
msgid "&Eject Disc"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
msgid "&Emulation"
msgstr ""
@@ -353,31 +353,31 @@ msgstr ""
msgid "&File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:499
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:502
msgid "&Font..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295
msgid "&Frame Advance"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537
msgid "&GitHub Repository"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479
msgid "&Graphics Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528
msgid "&Help"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr ""
@@ -389,7 +389,7 @@ msgstr ""
msgid "&Insert blr"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:449
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:452
msgid "&JIT"
msgstr ""
@@ -397,19 +397,19 @@ msgstr ""
msgid "&Language:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309
msgid "&Load State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885
msgid "&Load Symbol Map"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400
msgid "&Lock Widgets In Place"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:444
msgid "&Memory"
msgstr ""
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
msgid "&Memory Card Manager (GC)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665
msgid "&Movie"
msgstr ""
@@ -425,19 +425,19 @@ msgstr ""
msgid "&Open..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476
msgid "&Options"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291
msgid "&Pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290
msgid "&Play"
msgstr ""
@@ -445,11 +445,11 @@ msgstr ""
msgid "&Properties"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:680
msgid "&Read-Only Mode"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416
msgid "&Registers"
msgstr ""
@@ -466,11 +466,15 @@ msgstr ""
msgid "&Rename symbol"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293
msgid "&Reset"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211
+msgid "&Resource Pack Manager"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr ""
@@ -478,7 +482,7 @@ msgstr ""
msgid "&Speed Limit:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292
msgid "&Stop"
msgstr ""
@@ -490,17 +494,17 @@ msgstr ""
msgid "&Tools"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374
msgid "&View"
msgstr ""
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:424
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427
msgid "&Watch"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530
msgid "&Website"
msgstr ""
@@ -508,11 +512,11 @@ msgstr ""
msgid "&Wiki"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160
msgid "'%1' not found, no symbol names generated"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1201
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1204
msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead"
msgstr ""
@@ -654,12 +658,12 @@ msgid ""
"Notes:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1173
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1244
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1195
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1266
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:131
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:141
#, c-format
msgid ""
"A different version of this title is already installed on the NAND.\n"
@@ -674,7 +678,7 @@ msgstr ""
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:748
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -854,7 +858,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:880
msgid "Address"
msgstr ""
@@ -895,7 +899,7 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:593
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:615
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff);;All Files (*)"
@@ -907,8 +911,8 @@ msgid ""
"All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1063
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1070
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1085
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1092
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@@ -973,15 +977,15 @@ msgstr ""
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341
msgid "Append signature to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898
msgid "Append to &Existing Signature File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902
msgid "Appl&y Signature File..."
msgstr ""
@@ -1000,7 +1004,7 @@ msgid ""
"If unsure, select (off)."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364
msgid "Apply signature file"
msgstr ""
@@ -1016,6 +1020,10 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:227
+msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:495
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr ""
@@ -1053,6 +1061,10 @@ msgstr ""
msgid "Australia"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52
msgid "Authors"
msgstr ""
@@ -1099,7 +1111,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: The symbol for the unit "bytes"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "B"
msgstr ""
@@ -1145,7 +1157,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:778
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576
msgid "Banner"
msgstr ""
@@ -1214,15 +1226,15 @@ msgid ""
"was found. Aborting."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:488
msgid "Boot to Pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1431
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
@@ -1301,7 +1313,7 @@ msgstr ""
msgid "C Stick"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897
msgid "C&reate Signature File..."
msgstr ""
@@ -1352,8 +1364,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1166
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1237
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1188
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1259
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
@@ -1430,7 +1442,7 @@ msgstr ""
msgid "Cheats Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247
msgid "Check NAND..."
msgstr ""
@@ -1456,11 +1468,11 @@ msgstr ""
msgid "Choose a file to open"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381
msgid "Choose priority input file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387
msgid "Choose secondary input file"
msgstr ""
@@ -1491,7 +1503,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765
msgid "Clear Cache"
msgstr ""
@@ -1503,7 +1515,7 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477
msgid "Co&nfiguration"
msgstr ""
@@ -1519,7 +1531,7 @@ msgstr ""
msgid "Codes received!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900
msgid "Combine &Two Signature Files..."
msgstr ""
@@ -1598,8 +1610,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:724
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1349
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:746
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137
msgid "Confirm"
msgstr ""
@@ -1612,8 +1624,9 @@ msgstr ""
msgid "Confirm on Stop"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:494
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:226
msgid "Confirmation"
msgstr ""
@@ -1622,7 +1635,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283
msgid "Connect Balance Board"
msgstr ""
@@ -1630,7 +1643,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect USB Keyboard"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275
msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr ""
@@ -1650,7 +1663,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268
msgid "Connect Wii Remotes"
msgstr ""
@@ -1878,7 +1891,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257
msgid "Current Region"
msgstr ""
@@ -2045,7 +2058,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:152
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -2128,7 +2142,7 @@ msgstr ""
msgid "Disable Fog"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757
msgid "Disable JIT Cache"
msgstr ""
@@ -2180,11 +2194,11 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1350
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr ""
@@ -2196,7 +2210,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:729
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:751
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr ""
@@ -2205,7 +2219,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1571
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600
msgid "Dolphin"
msgstr ""
@@ -2214,14 +2228,14 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1247
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1268
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1430
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1501
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1452
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1523
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr ""
@@ -2266,6 +2280,7 @@ msgid "Double"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20
msgid "Down"
@@ -2316,7 +2331,7 @@ msgstr ""
msgid "Dump &MRAM"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727
msgid "Dump Audio"
msgstr ""
@@ -2324,7 +2339,7 @@ msgstr ""
msgid "Dump EFB Target"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721
msgid "Dump Frames"
msgstr ""
@@ -2417,7 +2432,7 @@ msgstr ""
msgid "Effect"
msgstr ""
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430
msgid "EiB"
msgstr ""
@@ -2637,7 +2652,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter USB device ID"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168
msgid "Enter the RSO module address:"
msgstr ""
@@ -2665,26 +2680,30 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1165
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1243
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1350
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1187
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1194
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1258
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1265
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1406
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:395
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:702
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:211
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:190
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:211
#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304
@@ -2695,6 +2714,10 @@ msgstr ""
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218
+msgid "Error occured while loading some texture packs"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1433
msgid "Error processing Codes."
msgstr ""
@@ -2745,7 +2768,7 @@ msgstr ""
msgid "Euphoria"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256
+#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259
msgid "Europe"
msgstr ""
@@ -2757,7 +2780,7 @@ msgstr ""
msgid "Export &All..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221
msgid "Export All Wii Saves"
msgstr ""
@@ -2765,7 +2788,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Recording"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673
msgid "Export Recording..."
msgstr ""
@@ -2782,7 +2805,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Wii saves (Experimental)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017
#, c-format
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr ""
@@ -2801,7 +2824,7 @@ msgstr ""
msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248
msgid "Extract Certificates from NAND"
msgstr ""
@@ -2834,11 +2857,11 @@ msgid "Extracting Directory..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238
msgid "FIFO Player"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1354
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
msgstr ""
@@ -2883,7 +2906,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to export the following save files:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr ""
@@ -2907,20 +2930,24 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import \"%1\"."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
msgid "Failed to import save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:191
+msgid "Failed to install pack: %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1270
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1292
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -2933,11 +2960,11 @@ msgid ""
"update package."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186
msgid "Failed to load RSO module at %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr ""
@@ -2945,7 +2972,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@@ -2964,7 +2991,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1290
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@@ -3055,22 +3082,26 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save FIFO log."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288
msgid "Failed to save code map to path '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328
msgid "Failed to save signature file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308
msgid "Failed to save symbol map to path '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1407
msgid "Failed to save to signature file '%1'"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:212
+msgid "Failed to uninstall pack: %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr ""
@@ -3090,7 +3121,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976
msgid "Failure"
msgstr ""
@@ -3114,12 +3145,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:156
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580
msgid "File Name"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583
msgid "File Size"
msgstr ""
@@ -3405,12 +3436,12 @@ msgstr ""
msgid "Function calls"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1379
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1388
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394
msgid "Function signature file (*.dsy)"
msgstr ""
@@ -3461,7 +3492,7 @@ msgid "Game Folders"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581
msgid "Game ID"
msgstr ""
@@ -3571,7 +3602,7 @@ msgstr ""
msgid "Generated by search (Address %1)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153
msgid "Generated symbol names from '%1'"
msgstr ""
@@ -3585,7 +3616,7 @@ msgstr ""
msgid "Germany"
msgstr ""
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "GiB"
msgstr ""
@@ -3623,7 +3654,7 @@ msgstr ""
msgid "Green Right"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557
msgid "Grid View"
msgstr ""
@@ -3819,11 +3850,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220
msgid "Import Wii Save..."
msgstr ""
@@ -3831,11 +3862,11 @@ msgstr ""
msgid "Import failed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1412
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1401
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1423
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -3868,14 +3899,14 @@ msgstr ""
msgid "Info"
msgstr ""
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214
msgid "Information"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
msgid "Input"
msgstr ""
@@ -3887,11 +3918,16 @@ msgstr ""
msgid "Insert SD Card"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:306
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72
msgid "Install Update"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225
msgid "Install WAD..."
msgstr ""
@@ -3903,7 +3939,7 @@ msgstr ""
msgid "Instruction Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432
msgid "Instruction:"
msgstr ""
@@ -3959,7 +3995,7 @@ msgstr ""
msgid "Interpreter (slowest)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738
msgid "Interpreter Core"
msgstr ""
@@ -3967,12 +4003,16 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:225
+msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24
msgid "Invalid Player ID"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174
msgid "Invalid RSO module address: %1"
msgstr ""
@@ -4027,7 +4067,7 @@ msgstr ""
msgid "Iterative Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736
msgid "JIT"
msgstr ""
@@ -4035,7 +4075,7 @@ msgstr ""
msgid "JIT Arm64 (experimental)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749
msgid "JIT Block Linking Off"
msgstr ""
@@ -4043,47 +4083,47 @@ msgstr ""
msgid "JIT Blocks"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864
msgid "JIT Branch Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832
msgid "JIT FloatingPoint Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840
msgid "JIT Integer Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816
msgid "JIT LoadStore Floating Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784
msgid "JIT LoadStore Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824
msgid "JIT LoadStore Paired Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800
msgid "JIT LoadStore lXz Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792
msgid "JIT LoadStore lbzx Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808
msgid "JIT LoadStore lwz Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776
msgid "JIT Off (JIT Core)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848
msgid "JIT Paired Off"
msgstr ""
@@ -4091,11 +4131,11 @@ msgstr ""
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856
msgid "JIT SystemRegisters Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258
+#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261
msgid "Japan"
msgstr ""
@@ -4122,7 +4162,7 @@ msgstr ""
msgid "Keys"
msgstr ""
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "KiB"
msgstr ""
@@ -4130,7 +4170,7 @@ msgstr ""
msgid "Kick Player"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260
+#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263
msgid "Korea"
msgstr ""
@@ -4217,11 +4257,11 @@ msgstr ""
msgid "Limit Chunked Upload Speed:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587
msgid "List Columns"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554
msgid "List View"
msgstr ""
@@ -4232,11 +4272,11 @@ msgstr ""
msgid "Load"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890
msgid "Load &Bad Map File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889
msgid "Load &Other Map File..."
msgstr ""
@@ -4244,7 +4284,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Custom Textures"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr ""
@@ -4338,15 +4378,15 @@ msgstr ""
msgid "Load State Slot 9"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310
msgid "Load State from File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311
msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312
msgid "Load State from Slot"
msgstr ""
@@ -4354,7 +4394,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii Save"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:927
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
@@ -4369,12 +4409,12 @@ msgstr ""
msgid "Load from Selected Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249
msgid "Load map file"
msgstr ""
@@ -4382,7 +4422,7 @@ msgstr ""
msgid "Load..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1215
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr ""
@@ -4403,7 +4443,7 @@ msgstr ""
msgid "Log Configuration"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770
msgid "Log JIT Instruction Coverage"
msgstr ""
@@ -4450,7 +4490,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:154
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579
msgid "Maker"
msgstr ""
@@ -4540,7 +4580,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1394
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -4548,7 +4588,7 @@ msgid ""
"want to continue?"
msgstr ""
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "MiB"
msgstr ""
@@ -4617,10 +4657,10 @@ msgstr ""
msgid "Movie"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078
msgid "NAND Check"
msgstr ""
@@ -4628,11 +4668,11 @@ msgstr ""
msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230
msgid "NTSC-J"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232
msgid "NTSC-U"
msgstr ""
@@ -4642,6 +4682,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -4795,7 +4836,7 @@ msgstr ""
msgid "No file loaded / recorded."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026
msgid "No issues have been detected."
msgstr ""
@@ -4898,17 +4939,17 @@ msgstr ""
msgid "Offset:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533
msgid "Online &Documentation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
msgid ""
"Only append symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
msgid ""
"Only export symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
@@ -4922,6 +4963,10 @@ msgstr ""
msgid "Open &containing folder"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
+msgid "Open Directory..."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:185
msgid "Open FIFO log"
msgstr ""
@@ -4990,11 +5035,11 @@ msgstr ""
msgid "Override Language on NTSC Games"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669
msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235
msgid "PAL"
msgstr ""
@@ -5053,7 +5098,7 @@ msgstr ""
msgid "Pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689
msgid "Pause at End of Movie"
msgstr ""
@@ -5065,7 +5110,7 @@ msgstr ""
msgid "Per-Pixel Lighting"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255
msgid "Perform Online System Update"
msgstr ""
@@ -5073,11 +5118,11 @@ msgstr ""
msgid "Perform System Update"
msgstr ""
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430
msgid "PiB"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1119
msgid "Pick a debug font"
msgstr ""
@@ -5086,7 +5131,7 @@ msgid "Ping"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:777
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575
msgid "Platform"
msgstr ""
@@ -5223,7 +5268,7 @@ msgstr ""
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468
msgid "Purge Game List Cache"
msgstr ""
@@ -5241,7 +5286,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393
msgid "Question"
msgstr ""
@@ -5263,7 +5308,7 @@ msgstr ""
msgid "R-Analog"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882
msgid "RSO Modules"
msgstr ""
@@ -5375,6 +5420,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:54
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111
msgid "Refresh"
msgstr ""
@@ -5384,7 +5430,7 @@ msgid "Refresh Game List"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582
msgid "Region"
msgstr ""
@@ -5401,6 +5447,7 @@ msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149
msgid "Remove"
@@ -5474,6 +5521,10 @@ msgstr ""
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:25
+msgid "Resource Pack Manager"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273
msgid "Restart Required"
msgstr ""
@@ -5564,11 +5615,11 @@ msgstr ""
msgid "START"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894
msgid "Sa&ve Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325
msgid "Sa&ve State"
msgstr ""
@@ -5585,7 +5636,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016
msgid "Save Export"
msgstr ""
@@ -5597,8 +5648,8 @@ msgstr ""
msgid "Save File to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
msgid "Save Import"
msgstr ""
@@ -5651,23 +5702,23 @@ msgstr ""
msgid "Save State Slot 9"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326
msgid "Save State to File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:328
msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327
msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329
msgid "Save State to Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891
msgid "Save Symbol Map &As..."
msgstr ""
@@ -5679,22 +5730,22 @@ msgstr ""
msgid "Save as..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1390
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1393
msgid "Save combined output file as"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996
msgid ""
"Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the "
"current data before overwriting.\n"
"Overwrite now?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266
msgid "Save map file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317
msgid "Save signature file"
msgstr ""
@@ -5702,7 +5753,7 @@ msgstr ""
msgid "Save to Selected Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367
msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -5738,7 +5789,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:467
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470
msgid "Search"
msgstr ""
@@ -5755,7 +5806,7 @@ msgstr ""
msgid "Search Subfolders"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772
msgid "Search for an Instruction"
msgstr ""
@@ -5763,7 +5814,7 @@ msgstr ""
msgid "Search games..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432
msgid "Search instruction"
msgstr ""
@@ -5776,7 +5827,7 @@ msgid "Select Dump Path"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010
msgid "Select Export Directory"
msgstr ""
@@ -5784,7 +5835,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Last State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:368
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -5792,7 +5843,7 @@ msgstr ""
msgid "Select State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342
msgid "Select State Slot"
msgstr ""
@@ -5846,9 +5897,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:591
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1062
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1069
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:613
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1084
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1091
msgid "Select a File"
msgstr ""
@@ -5864,21 +5915,21 @@ msgstr ""
msgid "Select a game"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1500
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522
msgid "Select the Recording File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1380
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1402
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985
msgid "Select the save file"
msgstr ""
@@ -6061,11 +6112,11 @@ msgstr ""
msgid "Shake"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375
msgid "Show &Log"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388
msgid "Show &Toolbar"
msgstr ""
@@ -6073,7 +6124,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634
msgid "Show Australia"
msgstr ""
@@ -6085,7 +6136,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Debugging UI"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609
msgid "Show ELF/DOL"
msgstr ""
@@ -6093,39 +6144,39 @@ msgstr ""
msgid "Show FPS"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701
msgid "Show Frame Counter"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635
msgid "Show France"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607
msgid "Show GameCube"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636
msgid "Show Germany"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707
msgid "Show Input Display"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637
msgid "Show Italy"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631
msgid "Show JAP"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638
msgid "Show Korea"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695
msgid "Show Lag Counter"
msgstr ""
@@ -6133,7 +6184,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Language:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381
msgid "Show Log &Configuration"
msgstr ""
@@ -6145,7 +6196,7 @@ msgstr ""
msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639
msgid "Show Netherlands"
msgstr ""
@@ -6153,7 +6204,7 @@ msgstr ""
msgid "Show On-Screen Display Messages"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632
msgid "Show PAL"
msgstr ""
@@ -6162,19 +6213,19 @@ msgstr ""
msgid "Show PC"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612
msgid "Show Platforms"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647
msgid "Show Regions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640
msgid "Show Russia"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641
msgid "Show Spain"
msgstr ""
@@ -6183,31 +6234,31 @@ msgstr ""
msgid "Show Statistics"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713
msgid "Show System Clock"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642
msgid "Show Taiwan"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633
msgid "Show USA"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644
msgid "Show Unknown"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608
msgid "Show WAD"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
msgid "Show Wii"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643
msgid "Show World"
msgstr ""
@@ -6250,7 +6301,7 @@ msgstr ""
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881
msgid "Signature Database"
msgstr ""
@@ -6375,11 +6426,11 @@ msgstr ""
msgid "Start"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237
msgid "Start &NetPlay..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667
msgid "Start Re&cording Input"
msgstr ""
@@ -6466,7 +6517,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr ""
@@ -6538,7 +6589,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -6572,7 +6623,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully exported the save file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr ""
@@ -6584,12 +6635,12 @@ msgstr ""
msgid "Successfully extracted system data."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002
msgid "Successfully imported save files."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr ""
@@ -6642,7 +6693,7 @@ msgid "Symbol name:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875
msgid "Symbols"
msgstr ""
@@ -6693,7 +6744,7 @@ msgstr ""
msgid "System Language:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685
msgid "TAS Input"
msgstr ""
@@ -6706,7 +6757,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:351
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:160
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
msgid "Tags"
msgstr ""
@@ -6714,7 +6765,7 @@ msgstr ""
msgid "Taiwan"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297
msgid "Take Screenshot"
msgstr ""
@@ -6739,13 +6790,13 @@ msgid ""
"If unsure, use the rightmost value."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079
msgid ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
"data and start over with a fresh NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074
msgid "The NAND has been repaired."
msgstr ""
@@ -6781,7 +6832,7 @@ msgstr ""
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030
msgid ""
"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii "
"Shop Channel may not work correctly.\n"
@@ -7072,7 +7123,7 @@ msgstr ""
msgid "Threshold"
msgstr ""
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430
msgid "TiB"
msgstr ""
@@ -7086,7 +7137,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:146
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
msgid "Title"
msgstr ""
@@ -7100,7 +7151,7 @@ msgstr ""
msgid "To:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr ""
@@ -7300,11 +7351,11 @@ msgstr ""
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313
msgid "Undo Load State"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330
msgid "Undo Save State"
msgstr ""
@@ -7312,6 +7363,10 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:305
+msgid "Uninstall"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314
msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr ""
@@ -7322,7 +7377,7 @@ msgid ""
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265
msgid "United States"
msgstr ""
@@ -7333,7 +7388,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1044
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1045
#, c-format
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
msgstr ""
@@ -7385,6 +7440,7 @@ msgid "Unsigned Integer"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20
msgid "Up"
@@ -7392,7 +7448,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518
msgid "Update"
msgstr ""
@@ -7519,6 +7575,10 @@ msgstr ""
msgid "Verifying partition"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:102
msgid "Vertex Rounding"
msgstr ""
@@ -7557,7 +7617,7 @@ msgstr ""
msgid "Vulkan"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr ""
@@ -7611,7 +7671,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1200
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:386
msgid "Warning"
msgstr ""
@@ -7684,6 +7744,10 @@ msgstr ""
msgid "WaveFileWriter - file not open."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+msgid "Website"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124
msgid "Whammy"
@@ -7771,7 +7835,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
@@ -7850,7 +7914,7 @@ msgstr ""
msgid "Yellow"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519
msgid "You are running the latest version available on this update track"
msgstr ""
diff --git a/Languages/po/es.po b/Languages/po/es.po
index 939b10423a..e802240a99 100644
--- a/Languages/po/es.po
+++ b/Languages/po/es.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-10 18:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-10 17:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-27 18:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-27 17:29+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/es/)\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "%s no era una carpeta, se ha movido a *.original"
msgid "&& AND"
msgstr "&& Y"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549
msgid "&About"
msgstr "&Acerca de"
@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "&Añadir función"
msgid "&Add..."
msgstr "&Añadir..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480
msgid "&Audio Settings"
msgstr "Ajustes de &audio"
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "Ajustes de &audio"
msgid "&Auto Update:"
msgstr "Actualización automática:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495
msgid "&Automatic Start"
msgstr "Comienzo &automático"
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Comienzo &automático"
msgid "&Boot from DVD Backup"
msgstr "&Iniciar desde copia de seguridad en DVD"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:432
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:435
msgid "&Breakpoints"
msgstr "&Puntos de interrupción"
@@ -358,11 +358,11 @@ msgstr "&Cancelar"
msgid "&Cheats Manager"
msgstr "Administrador de &trucos"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:545
msgid "&Check for Updates..."
msgstr "&Buscar actualizaciones..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877
msgid "&Clear Symbols"
msgstr "&Borrar símbolos"
@@ -370,11 +370,11 @@ msgstr "&Borrar símbolos"
msgid "&Clone..."
msgstr "&Clonar..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:408
msgid "&Code"
msgstr "&Código"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482
msgid "&Controller Settings"
msgstr "Ajustes de &control"
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "&Editar..."
msgid "&Eject Disc"
msgstr "&Expulsar disco"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
msgid "&Emulation"
msgstr "&Emulación"
@@ -418,31 +418,31 @@ msgstr "&Exportar..."
msgid "&File"
msgstr "&Archivo"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:499
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:502
msgid "&Font..."
msgstr "&Tipo de letra..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295
msgid "&Frame Advance"
msgstr "Avanzar &cuadro"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr "&Generar el mapa de símbolos a partir de..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537
msgid "&GitHub Repository"
msgstr "&Repositorio en GitHub"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479
msgid "&Graphics Settings"
msgstr "Ajustes &gráficos"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528
msgid "&Help"
msgstr "&Ayuda"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "Ajustes de a&tajos"
@@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "&Importar..."
msgid "&Insert blr"
msgstr "&Insertar blr"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:449
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:452
msgid "&JIT"
msgstr "&JIT"
@@ -462,19 +462,19 @@ msgstr "&JIT"
msgid "&Language:"
msgstr "&Idioma:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309
msgid "&Load State"
msgstr "&Cargar estado"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885
msgid "&Load Symbol Map"
msgstr "Cargar mapa de símbo&los"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400
msgid "&Lock Widgets In Place"
msgstr "B&loquear posición de ventanas"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:444
msgid "&Memory"
msgstr "&Memoria"
@@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "&Memoria"
msgid "&Memory Card Manager (GC)"
msgstr "&Administrador de tarjetas de memoria (GC)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665
msgid "&Movie"
msgstr "Grabar p&elícula"
@@ -490,19 +490,19 @@ msgstr "Grabar p&elícula"
msgid "&Open..."
msgstr "&Abrir..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476
msgid "&Options"
msgstr "&Opciones"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr "&Parchear funciones HLE"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291
msgid "&Pause"
msgstr "&Pausa"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290
msgid "&Play"
msgstr "&Jugar"
@@ -510,11 +510,11 @@ msgstr "&Jugar"
msgid "&Properties"
msgstr "&Propiedades"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:680
msgid "&Read-Only Mode"
msgstr "&Modo de sólo lectura"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416
msgid "&Registers"
msgstr "&Registros"
@@ -531,11 +531,15 @@ msgstr "&Quitar código"
msgid "&Rename symbol"
msgstr "&Renombrar símbolo"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293
msgid "&Reset"
msgstr "&Restablecer"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211
+msgid "&Resource Pack Manager"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr "&Guardar mapa de símbolos"
@@ -543,7 +547,7 @@ msgstr "&Guardar mapa de símbolos"
msgid "&Speed Limit:"
msgstr "&Límite de velocidad:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292
msgid "&Stop"
msgstr "&Detener"
@@ -555,17 +559,17 @@ msgstr "&Tema visual:"
msgid "&Tools"
msgstr "&Herramientas"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374
msgid "&View"
msgstr "&Vista"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:424
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427
msgid "&Watch"
msgstr "&Ver"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530
msgid "&Website"
msgstr "&Página Web"
@@ -573,11 +577,11 @@ msgstr "&Página Web"
msgid "&Wiki"
msgstr "&Wiki"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160
msgid "'%1' not found, no symbol names generated"
msgstr "No se encontró «%1», no se han generado nombres de símbolos"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1201
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1204
msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead"
msgstr "No se encontró «%1», probando con la búsqueda de funciones comunes"
@@ -722,12 +726,12 @@ msgstr ""
"Dolphin %1. La versión actual es la %2.
¿Quieres actualizar?"
"
Incluye las siguiente mejoras:
"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1173
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1244
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1195
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1266
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "Ya hay una sesión de juego en red."
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:131
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:141
#, c-format
msgid ""
"A different version of this title is already installed on the NAND.\n"
@@ -748,7 +752,7 @@ msgstr ""
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr "Ya hay un disco en proceso de inserción."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:748
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -959,7 +963,7 @@ msgstr "Añadir..."
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:880
msgid "Address"
msgstr "Dirección:"
@@ -1012,7 +1016,7 @@ msgstr "Avanzado"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configuración avanzada"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:593
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:615
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff);;All Files (*)"
@@ -1028,8 +1032,8 @@ msgstr ""
"Todos los archivos de GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *."
"gcz *.wad);;Todos los archivos (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1063
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1070
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1085
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1092
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "Todos los estados guardados (*.sav *.s##);; Todos los archivos (*)"
@@ -1100,15 +1104,15 @@ msgstr "Filtrado anisotrópico:"
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr "Antialias:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341
msgid "Append signature to"
msgstr "Añadir firma a"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898
msgid "Append to &Existing Signature File..."
msgstr "Añadir al archivo de firma existente..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902
msgid "Appl&y Signature File..."
msgstr "Aplicar archivo de firma..."
@@ -1130,7 +1134,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Si no estás seguro déjala sin marcar."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364
msgid "Apply signature file"
msgstr "Aplicar archivo de firma"
@@ -1146,6 +1150,10 @@ msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar «%1»?"
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "¿Seguro que quieres borrar este archivo?"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:227
+msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:495
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "¿Seguro que quieres salir del juego en red?"
@@ -1183,6 +1191,10 @@ msgstr "Ajustes de latencia de audio"
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52
msgid "Authors"
msgstr "Autores"
@@ -1236,7 +1248,7 @@ msgid ""
msgstr "Ir de botón en botón al mapear las teclas, viene bien la primera vez."
#. i18n: The symbol for the unit "bytes"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "B"
msgstr "B"
@@ -1250,7 +1262,7 @@ msgstr "Registro BP"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96
msgid "Backend Multi-threading"
-msgstr ""
+msgstr "Motor multi-hilo"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72
msgid "Backend Settings"
@@ -1282,7 +1294,7 @@ msgstr "El valor elegido no es correcto."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:778
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576
msgid "Banner"
msgstr "Imagen"
@@ -1356,15 +1368,15 @@ msgstr ""
"Se ha activado el modo de cesión de Bluetooth real, pero como no se ha "
"encontrado un dispositivo USB compatible no funciona."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:488
msgid "Boot to Pause"
msgstr "Arrancar pausado"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "Archivo de respaldo BootMii NAND (*.bin);;Todos los archivos (*) "
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1431
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "Archivo de claves BootMii (*.bin);;Todos los archivos (*)"
@@ -1444,7 +1456,7 @@ msgstr "Botones"
msgid "C Stick"
msgstr "Palanca C"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897
msgid "C&reate Signature File..."
msgstr "C&rear archivo de firma..."
@@ -1508,8 +1520,8 @@ msgstr ""
"No se puede encontrar ningún mando de Wii con el identificador de conexión "
"%02x"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1166
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1237
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1188
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1259
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr "No puedes empezar el juego en red con un juego en ejecución."
@@ -1590,7 +1602,7 @@ msgstr "Buscar trucos"
msgid "Cheats Manager"
msgstr "Administrador de trucos"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247
msgid "Check NAND..."
msgstr "Comprobar NAND..."
@@ -1618,11 +1630,11 @@ msgstr ""
msgid "Choose a file to open"
msgstr "Escoge un archivo para abrir"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381
msgid "Choose priority input file"
msgstr "Escoger archivo de entrada de prioridad"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387
msgid "Choose secondary input file"
msgstr "Escoger archivo de entrada secundario"
@@ -1653,7 +1665,7 @@ msgstr "Mando clásico"
msgid "Clear"
msgstr "Borrar"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765
msgid "Clear Cache"
msgstr "Borrar caché"
@@ -1665,7 +1677,7 @@ msgstr "Clonar y &editar código..."
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477
msgid "Co&nfiguration"
msgstr "Co&nfiguración"
@@ -1681,7 +1693,7 @@ msgstr "Código:"
msgid "Codes received!"
msgstr "¡Códigos recibidos!"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900
msgid "Combine &Two Signature Files..."
msgstr "Combinar dos archivos de firmas..."
@@ -1764,8 +1776,8 @@ msgstr "Configurar salida"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:724
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1349
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:746
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
@@ -1778,8 +1790,9 @@ msgstr "Confirmar cambio de motor"
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Confirmar detención"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:494
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:226
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmar"
@@ -1788,7 +1801,7 @@ msgstr "Confirmar"
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283
msgid "Connect Balance Board"
msgstr "Conectar la «Balance Board»"
@@ -1796,7 +1809,7 @@ msgstr "Conectar la «Balance Board»"
msgid "Connect USB Keyboard"
msgstr "Conectar teclado USB"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275
msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr "Conectar mando de Wii %1"
@@ -1816,7 +1829,7 @@ msgstr "Conectar mando de Wii 3"
msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr "Conectar mando de Wii 4"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268
msgid "Connect Wii Remotes"
msgstr "Conectar mandos de Wii"
@@ -2085,7 +2098,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade"
msgstr "Deslizador del mezclador"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257
msgid "Current Region"
msgstr "Región actual"
@@ -2252,7 +2265,8 @@ msgstr "Profundidad:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:152
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
@@ -2337,7 +2351,7 @@ msgstr "Desactivar límite de velocidad de emulación"
msgid "Disable Fog"
msgstr "Desactivar niebla"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757
msgid "Disable JIT Cache"
msgstr "Desactivar caché JIT"
@@ -2412,11 +2426,11 @@ msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
"¿Nos permites compartir estadísticas con los desarrolladores de Dolphin?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1350
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "¿Quieres añadir «%1» a la lista de carpetas de juegos?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr "¿Seguro que quieres borrar la lista de nombres simbólicos?"
@@ -2428,7 +2442,7 @@ msgstr "¿Quieres borrar estos %1 archivos de partidas guardadas?"
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr "¿Quieres borrar este archivo de partida guardada?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:729
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:751
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "¿Quieres detener la emulación?"
@@ -2437,7 +2451,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr "Decodificador Dolby Pro Logic II"
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1571
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@@ -2446,14 +2460,14 @@ msgstr "Dolphin"
msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)"
msgstr "Registro FIFO de Dolphin (*.dff)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1247
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1268
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr "Archivo de mapa de Dolphin (*.map)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1430
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1501
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1452
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1523
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Grabación TAS de Dolphin (*.dtm)"
@@ -2501,6 +2515,7 @@ msgid "Double"
msgstr "Coma flotante doble"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20
msgid "Down"
@@ -2552,7 +2567,7 @@ msgstr "Volcar &FakeVMEM"
msgid "Dump &MRAM"
msgstr "Volcar &MRAM"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727
msgid "Dump Audio"
msgstr "Volcar audio"
@@ -2560,7 +2575,7 @@ msgstr "Volcar audio"
msgid "Dump EFB Target"
msgstr "Volcar superficie EFB"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721
msgid "Dump Frames"
msgstr "Volcar cuadros"
@@ -2674,7 +2689,7 @@ msgstr "Editar ajustes de usuario"
msgid "Effect"
msgstr "Efectos"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430
msgid "EiB"
msgstr "EiB"
@@ -2863,6 +2878,12 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
+"Habilitar el envío de comandos de multi-hilo en los motores donde se admite. "
+"Habilitar esta opción puede resultar en una mejora del rendimiento en "
+"sistemas con más de dos núcleos de CPU. Actualmente, esto está limitado al "
+"motor Vulkan.\n"
+"\n"
+"Si no está seguro, deje esto marcado."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:194
msgid ""
@@ -2944,7 +2965,7 @@ msgstr "Mejoras"
msgid "Enter USB device ID"
msgstr "Escribe un ID de dispositivo USB"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168
msgid "Enter the RSO module address:"
msgstr "Escribe la dirección del módulo RSO:"
@@ -2972,26 +2993,30 @@ msgstr "Igual que"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1165
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1243
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1350
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1187
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1194
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1258
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1265
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1406
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:395
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:702
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:211
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:190
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:211
#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304
@@ -3004,6 +3029,10 @@ msgstr ""
"Hubo un error al cargar el idioma seleccionado. Se seguirá utilizando el "
"idioma actual del sistema."
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218
+msgid "Error occured while loading some texture packs"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1433
msgid "Error processing Codes."
msgstr "Error al procesar los códigos."
@@ -3062,7 +3091,7 @@ msgstr ""
msgid "Euphoria"
msgstr "Euforia"
-#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256
+#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
@@ -3074,7 +3103,7 @@ msgstr "Salir"
msgid "Export &All..."
msgstr "Export&ar todo..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221
msgid "Export All Wii Saves"
msgstr "Exportar todas las partidas guardadas de Wii"
@@ -3082,7 +3111,7 @@ msgstr "Exportar todas las partidas guardadas de Wii"
msgid "Export Recording"
msgstr "Exportar grabación"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673
msgid "Export Recording..."
msgstr "Exportar grabación..."
@@ -3099,7 +3128,7 @@ msgstr "Exportar guardado a uno de Wii (experimental)"
msgid "Export Wii saves (Experimental)"
msgstr "Exportar partidas guardadas de Wii (experimental)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017
#, c-format
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "Exportados guardados %n"
@@ -3118,7 +3147,7 @@ msgstr "Externo"
msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr "Superficie de dibujado externo (XFB)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248
msgid "Extract Certificates from NAND"
msgstr "Extraer certificados de la NAND"
@@ -3151,11 +3180,11 @@ msgid "Extracting Directory..."
msgstr "Extrayendo carpeta..."
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238
msgid "FIFO Player"
msgstr "Reproductor FIFO"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1354
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
msgstr "No se ha podido añadir al archivo de firma '%1'"
@@ -3205,7 +3234,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to export the following save files:"
msgstr "No se ha podido los siguientes archivos guardados:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr "No se han podido extraer los certificados de la NAND."
@@ -3232,20 +3261,24 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import \"%1\"."
msgstr "No se ha podido importar \"%1\"."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
msgid "Failed to import save files."
msgstr "No se ha podido importar y guardar los archivos."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863
msgid "Failed to init core"
msgstr "No se pudo iniciar el núcleo"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:191
+msgid "Failed to install pack: %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "No se ha podido instalar el juego en la NAND."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1270
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1292
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -3262,11 +3295,11 @@ msgstr ""
"No se ha podido cargar %s. Si utilizas Windows 7 prueba instalando el "
"paquete de actualización KB4019990."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186
msgid "Failed to load RSO module at %1"
msgstr "No se pudo cargar el módulo RSO en %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr "No se ha podido cargar el archivo de mapa '%1'"
@@ -3274,7 +3307,7 @@ msgstr "No se ha podido cargar el archivo de mapa '%1'"
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "No se pudo cargar el ejecutable en memoria."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "No se pudo abrir «%1»"
@@ -3294,7 +3327,7 @@ msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr ""
"No se ha podido abrir el archivo \"%s\". Verifique sus permisos de escritura."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1290
msgid "Failed to open server"
msgstr "No se pudo contactar con el servidor"
@@ -3405,22 +3438,26 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save FIFO log."
msgstr "No se pudo guardar el registro FIFO."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288
msgid "Failed to save code map to path '%1'"
msgstr "No se ha podido guardar el mapa de código en la ruta '%1'"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328
msgid "Failed to save signature file '%1'"
msgstr "No se ha podido guardar el archivo de firma '%1'"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308
msgid "Failed to save symbol map to path '%1'"
msgstr "No se ha podido guardar el mapa de símbolos en la ruta '%1'"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1407
msgid "Failed to save to signature file '%1'"
msgstr "No se ha podido guardar en un archivo de firma '%1'"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:212
+msgid "Failed to uninstall pack: %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Fallo al escribir BT.DINF a SYSCONF"
@@ -3442,7 +3479,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976
msgid "Failure"
msgstr "Fallido"
@@ -3468,12 +3505,12 @@ msgstr "Información del archivo"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:156
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580
msgid "File Name"
msgstr "Nombre del archivo"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583
msgid "File Size"
msgstr "Tamaño del archivo"
@@ -3787,12 +3824,12 @@ msgstr "Llamadas a función"
msgid "Function calls"
msgstr "Llamadas de función"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1379
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1388
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394
msgid "Function signature file (*.dsy)"
msgstr "Archivo de firma de función (*.dsy)"
@@ -3854,7 +3891,7 @@ msgid "Game Folders"
msgstr "Carpetas de juego"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581
msgid "Game ID"
msgstr "Id. de juego"
@@ -3966,7 +4003,7 @@ msgstr "Generar un nuevo identificador para estadísticas"
msgid "Generated by search (Address %1)"
msgstr "Generado por búsqueda (Dirección %1)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153
msgid "Generated symbol names from '%1'"
msgstr "Nombres de símbolos generados desde «%1»"
@@ -3980,7 +4017,7 @@ msgstr "Alemán"
msgid "Germany"
msgstr "Alemania"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
@@ -4025,7 +4062,7 @@ msgstr "Verde izquierda"
msgid "Green Right"
msgstr "Verde derecha"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557
msgid "Grid View"
msgstr "Vista en cuadrícula"
@@ -4259,11 +4296,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Si no estás seguro déjala sin marcar."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr "Importar copia BootMii NAND de respaldo..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220
msgid "Import Wii Save..."
msgstr "Importar partidas guardadas de Wii..."
@@ -4271,11 +4308,11 @@ msgstr "Importar partidas guardadas de Wii..."
msgid "Import failed"
msgstr "Se produjo un fallo al importar"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1412
msgid "Importing NAND backup"
msgstr "Se está importando la copia de respaldo NAND"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1401
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1423
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4310,14 +4347,14 @@ msgstr "Aumentar IR"
msgid "Info"
msgstr "Información"
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214
msgid "Information"
msgstr "Información"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
msgid "Input"
msgstr "Entrada"
@@ -4329,11 +4366,16 @@ msgstr "Insertar &nop"
msgid "Insert SD Card"
msgstr "Insertar tarjeta SD"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:306
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72
msgid "Install Update"
msgstr "Instalar actualización"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225
msgid "Install WAD..."
msgstr "Instalar WAD..."
@@ -4345,7 +4387,7 @@ msgstr "Instalar en la NAND"
msgid "Instruction Breakpoint"
msgstr "Punto de interrupción de instrucción"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432
msgid "Instruction:"
msgstr "Instrucción:"
@@ -4405,7 +4447,7 @@ msgstr "Resolución interna:"
msgid "Interpreter (slowest)"
msgstr "Intérprete (muy lento)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738
msgid "Interpreter Core"
msgstr "Intérprete de núcleo"
@@ -4413,12 +4455,16 @@ msgstr "Intérprete de núcleo"
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr "Código mixto incorrecto"
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:225
+msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24
msgid "Invalid Player ID"
msgstr "Id. de jugador incorrecto"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174
msgid "Invalid RSO module address: %1"
msgstr "Dirección de módulo RSO incorrecta: %1"
@@ -4474,7 +4520,7 @@ msgstr "Italia"
msgid "Iterative Input"
msgstr "Entrada iterativa"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736
msgid "JIT"
msgstr "JIT"
@@ -4482,7 +4528,7 @@ msgstr "JIT"
msgid "JIT Arm64 (experimental)"
msgstr "JIT Arm64 (experimental)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749
msgid "JIT Block Linking Off"
msgstr "Enlace de bloque JIT desactivado"
@@ -4490,47 +4536,47 @@ msgstr "Enlace de bloque JIT desactivado"
msgid "JIT Blocks"
msgstr "Bloques JIT"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864
msgid "JIT Branch Off"
msgstr "JIT rama apagado"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832
msgid "JIT FloatingPoint Off"
msgstr "JIT FloatingPoint apagado"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840
msgid "JIT Integer Off"
msgstr "JIT entero apagado"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816
msgid "JIT LoadStore Floating Off"
msgstr "JIT LoadStore flotante apagado"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784
msgid "JIT LoadStore Off"
msgstr "JIT LoadStore apagado"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824
msgid "JIT LoadStore Paired Off"
msgstr "JIT LoadStore emparejado apagado"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800
msgid "JIT LoadStore lXz Off"
msgstr "JIT LoadStore lXz apagado"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792
msgid "JIT LoadStore lbzx Off"
msgstr "JIT LoadStore lbzx apagado"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808
msgid "JIT LoadStore lwz Off"
msgstr "JIT LoadStore lwz apagado"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776
msgid "JIT Off (JIT Core)"
msgstr "JIT apagado (JIT núcleo)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848
msgid "JIT Paired Off"
msgstr "JIT emparejado apagado"
@@ -4538,11 +4584,11 @@ msgstr "JIT emparejado apagado"
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "Recompilador JIT (recomendado)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856
msgid "JIT SystemRegisters Off"
msgstr "JIT SystemRegisters apagado"
-#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258
+#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261
msgid "Japan"
msgstr "Japón"
@@ -4569,7 +4615,7 @@ msgstr "Teclado"
msgid "Keys"
msgstr "Teclas"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
@@ -4577,7 +4623,7 @@ msgstr "KiB"
msgid "Kick Player"
msgstr "Echar al jugador"
-#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260
+#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263
msgid "Korea"
msgstr "Corea"
@@ -4671,11 +4717,11 @@ msgstr "Licencia"
msgid "Limit Chunked Upload Speed:"
msgstr "Limite la velocidad de subida de datos:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587
msgid "List Columns"
msgstr "Columnas en la lista"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554
msgid "List View"
msgstr "Vista en cuadrícula"
@@ -4686,11 +4732,11 @@ msgstr "Vista en cuadrícula"
msgid "Load"
msgstr "Cargar"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890
msgid "Load &Bad Map File..."
msgstr "Cargar archiv&o de mapa incorrecto..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889
msgid "Load &Other Map File..."
msgstr "Cargar archiv&o de mapa adicional..."
@@ -4698,7 +4744,7 @@ msgstr "Cargar archiv&o de mapa adicional..."
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Cargar texturas personalizadas"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "Cargar menú principal de GameCube"
@@ -4792,15 +4838,15 @@ msgstr "Cargar estado 8"
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Cargar estado 9"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310
msgid "Load State from File"
msgstr "Cargar estado desde un archivo"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311
msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr "Cargar estado desde la ranura seleccionada"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312
msgid "Load State from Slot"
msgstr "Cargar estado desde una ranura"
@@ -4808,7 +4854,7 @@ msgstr "Cargar estado desde una ranura"
msgid "Load Wii Save"
msgstr "Cargar partida de Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:927
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "Cargar menú del sistema Wii %1"
@@ -4826,12 +4872,12 @@ msgstr ""
msgid "Load from Selected Slot"
msgstr "Cargar desde la ranura seleccionada"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr "Cargar desde la ranura %1 - %2"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249
msgid "Load map file"
msgstr "Cargar archivo de mapa"
@@ -4839,7 +4885,7 @@ msgstr "Cargar archivo de mapa"
msgid "Load..."
msgstr "Cargar..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1215
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr "Símbolos cargados desde «%1»"
@@ -4860,7 +4906,7 @@ msgstr "Registrar"
msgid "Log Configuration"
msgstr "Configuración de registro"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770
msgid "Log JIT Instruction Coverage"
msgstr "Registros de cobertura de instrucciones JIT"
@@ -4912,7 +4958,7 @@ msgstr "Palanca principal"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:154
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579
msgid "Maker"
msgstr "Creador"
@@ -5019,7 +5065,7 @@ msgstr "MemoryCard: Lectura en dirección de destino incorrecta (0x%x)"
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr "MemoryCard: Escritura en dirección de destino incorrecta (0x%x)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1394
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -5030,7 +5076,7 @@ msgstr ""
"guardada que ya tengas. Es un proceso irreversible, por lo que te "
"recomendamos que hagas copias de ambas NANDs. ¿Seguro que quieres continuar?"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
@@ -5105,10 +5151,10 @@ msgstr ""
msgid "Movie"
msgstr "Grabación"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078
msgid "NAND Check"
msgstr "Verificar NAND"
@@ -5117,11 +5163,11 @@ msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n"
msgstr ""
"NOTA: El tamaño del flujo no coincide con la longitud actual de los datos\n"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230
msgid "NTSC-J"
msgstr "NTSC-J"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
@@ -5131,6 +5177,7 @@ msgstr "NVIDIA 3D Vision"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
@@ -5284,7 +5331,7 @@ msgstr "No has elegido ninguna extensión."
msgid "No file loaded / recorded."
msgstr "No se ha cargado o grabado ningún archivo"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026
msgid "No issues have been detected."
msgstr "No se ha detectado ningún problema."
@@ -5389,11 +5436,11 @@ msgstr "No"
msgid "Offset:"
msgstr "Offset:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533
msgid "Online &Documentation"
msgstr "&Documentación en línea"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
msgid ""
"Only append symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
@@ -5401,7 +5448,7 @@ msgstr ""
"Solo añadir símbolos con prefijo:\n"
"(blanco para todos los símbolos)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
msgid ""
"Only export symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
@@ -5417,6 +5464,10 @@ msgstr "Abrir"
msgid "Open &containing folder"
msgstr "Abrir ubi&cación"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
+msgid "Open Directory..."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:185
msgid "Open FIFO log"
msgstr "Abrir registro FIFO"
@@ -5485,11 +5536,11 @@ msgstr "Superponer información"
msgid "Override Language on NTSC Games"
msgstr "Forzar selección de idioma en los juegos NTSC"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669
msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr "Reproducir pu&lsaciones grabadas..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
@@ -5548,7 +5599,7 @@ msgstr "Directorios"
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689
msgid "Pause at End of Movie"
msgstr "Pausar al terminar la grabación"
@@ -5560,7 +5611,7 @@ msgstr "Pausar al pasar a segundo plano"
msgid "Per-Pixel Lighting"
msgstr "Iluminación por píxel"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255
msgid "Perform Online System Update"
msgstr "Actualizar la consola por Internet"
@@ -5568,11 +5619,11 @@ msgstr "Actualizar la consola por Internet"
msgid "Perform System Update"
msgstr "Actualizar la consola"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430
msgid "PiB"
msgstr "PiB"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1119
msgid "Pick a debug font"
msgstr "Elige una tipografía de depuración"
@@ -5581,7 +5632,7 @@ msgid "Ping"
msgstr "Ping"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:777
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575
msgid "Platform"
msgstr "Plataforma"
@@ -5726,7 +5777,7 @@ msgstr "Contador del programa (PC)"
msgid "Progress"
msgstr "Progreso"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468
msgid "Purge Game List Cache"
msgstr "Vaciar la caché de la lista de juegos"
@@ -5744,7 +5795,7 @@ msgstr "La calidad de servicio (QoS) se ha activado correctamente."
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393
msgid "Question"
msgstr "Pregunta"
@@ -5766,7 +5817,7 @@ msgstr "R"
msgid "R-Analog"
msgstr "R-Analógico"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882
msgid "RSO Modules"
msgstr "Módulos RSO"
@@ -5888,6 +5939,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:54
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111
msgid "Refresh"
msgstr "Actualizar"
@@ -5897,7 +5949,7 @@ msgid "Refresh Game List"
msgstr "Actualizar lista de juegos"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582
msgid "Region"
msgstr "Región"
@@ -5914,6 +5966,7 @@ msgid "Remind Me Later"
msgstr "Recordar más tarde"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149
msgid "Remove"
@@ -5992,6 +6045,10 @@ msgstr "Restablecer ajustes de paso"
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
msgstr "Revierte todas las vinculaciones de mandos de Wii existentes."
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:25
+msgid "Resource Pack Manager"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273
msgid "Restart Required"
msgstr "Es necesario reiniciar."
@@ -6087,11 +6144,11 @@ msgstr "SP1:"
msgid "START"
msgstr "START"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894
msgid "Sa&ve Code"
msgstr "Guardar código"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325
msgid "Sa&ve State"
msgstr "Guardar estado"
@@ -6108,7 +6165,7 @@ msgstr "Guardar"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016
msgid "Save Export"
msgstr "Exportar partida"
@@ -6120,8 +6177,8 @@ msgstr "Guardar registro FIFO"
msgid "Save File to"
msgstr "Guardar archivo en"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
msgid "Save Import"
msgstr "Importar partida"
@@ -6174,23 +6231,23 @@ msgstr "Ranura de guardado 8"
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Ranura de guardado 9"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326
msgid "Save State to File"
msgstr "Guardar estado en un archivo"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:328
msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr "Guardar estado en la ranura más antigua"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327
msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr "Guardar estado en la ranura seleccionada"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329
msgid "Save State to Slot"
msgstr "Guardar estado en ranura"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891
msgid "Save Symbol Map &As..."
msgstr "Guardar map&a de símbolos como..."
@@ -6202,11 +6259,11 @@ msgstr "Guardar y cargar estado"
msgid "Save as..."
msgstr "Guardar como..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1390
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1393
msgid "Save combined output file as"
msgstr "Guardar archivo de salida combinado como"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996
msgid ""
"Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the "
"current data before overwriting.\n"
@@ -6217,11 +6274,11 @@ msgstr ""
"de sobrescribirlos.\n"
"¿Sobreescribir ahora?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266
msgid "Save map file"
msgstr "Guardar archivo de mapa"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317
msgid "Save signature file"
msgstr "Guardar archivo de firmas"
@@ -6229,7 +6286,7 @@ msgstr "Guardar archivo de firmas"
msgid "Save to Selected Slot"
msgstr "Guardar en la ranura seleccionada"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367
msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr "Guardar en la ranura %1 - %2"
@@ -6265,7 +6322,7 @@ msgstr "Captura de pantalla falló: No se pudo abrir el archivo «%s» (error %d
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:467
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
@@ -6282,7 +6339,7 @@ msgstr "Buscar objeto actual"
msgid "Search Subfolders"
msgstr "Buscar en subcarpetas"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772
msgid "Search for an Instruction"
msgstr "Buscar una instrucción"
@@ -6290,7 +6347,7 @@ msgstr "Buscar una instrucción"
msgid "Search games..."
msgstr "Buscar juegos..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432
msgid "Search instruction"
msgstr "Búsqueda de instrucciones"
@@ -6303,7 +6360,7 @@ msgid "Select Dump Path"
msgstr "Seleccionar ruta de volcado"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010
msgid "Select Export Directory"
msgstr "Elige una carpeta de exportación"
@@ -6311,7 +6368,7 @@ msgstr "Elige una carpeta de exportación"
msgid "Select Last State"
msgstr "Seleccione el último estado"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:368
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "Ranura de guardado %1 - %2"
@@ -6319,7 +6376,7 @@ msgstr "Ranura de guardado %1 - %2"
msgid "Select State"
msgstr "Cargar ranura de guardado"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342
msgid "Select State Slot"
msgstr "Seleccionar ranura de guardado"
@@ -6373,9 +6430,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "Elige una carpeta"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:591
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1062
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1069
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:613
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1084
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1091
msgid "Select a File"
msgstr "Elige un archivo"
@@ -6391,21 +6448,21 @@ msgstr "Elige una imagen de tarjeta SD"
msgid "Select a game"
msgstr "Elige un juego"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "Elige un juego para instalar en la NAND"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1500
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522
msgid "Select the Recording File"
msgstr "Seleccionar archivo de grabación"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr "Elige el archivo de claves (volcado OTP/SEEPROM)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1380
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1402
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985
msgid "Select the save file"
msgstr "Selecciona el archivo de guardado"
@@ -6639,11 +6696,11 @@ msgstr "Compilar sombreadores"
msgid "Shake"
msgstr "Sacudir"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375
msgid "Show &Log"
msgstr "Mostrar ®istro"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388
msgid "Show &Toolbar"
msgstr "Mostrar barra de herramien&tas"
@@ -6651,7 +6708,7 @@ msgstr "Mostrar barra de herramien&tas"
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr "Mostrar juego actual en el título de la ventana"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634
msgid "Show Australia"
msgstr "Australianos"
@@ -6663,7 +6720,7 @@ msgstr "Mostrar el juego actual en Discord"
msgid "Show Debugging UI"
msgstr "Ver opciones de depuración"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609
msgid "Show ELF/DOL"
msgstr "Mostrar ELF/DOL"
@@ -6671,39 +6728,39 @@ msgstr "Mostrar ELF/DOL"
msgid "Show FPS"
msgstr "Mostrar FPS"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701
msgid "Show Frame Counter"
msgstr "Mostrar fotogramas por segundo (FPS)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635
msgid "Show France"
msgstr "Franceses"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607
msgid "Show GameCube"
msgstr "Mostrar GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636
msgid "Show Germany"
msgstr "Alemanes"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707
msgid "Show Input Display"
msgstr "Mostrar registro de teclas"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637
msgid "Show Italy"
msgstr "Italianos"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631
msgid "Show JAP"
msgstr "Región JAP"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638
msgid "Show Korea"
msgstr "Coreanos"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695
msgid "Show Lag Counter"
msgstr "Mostrar indicador de retardo"
@@ -6711,7 +6768,7 @@ msgstr "Mostrar indicador de retardo"
msgid "Show Language:"
msgstr "Mostrar idioma:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381
msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "Mostrar configuración de ®istro"
@@ -6723,7 +6780,7 @@ msgstr "Mostrar mensajes de juego en red"
msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr "Mostrar «pings» de juego en red"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639
msgid "Show Netherlands"
msgstr "Holandeses"
@@ -6731,7 +6788,7 @@ msgstr "Holandeses"
msgid "Show On-Screen Display Messages"
msgstr "Mensajes en pantalla"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632
msgid "Show PAL"
msgstr "Región PAL"
@@ -6740,19 +6797,19 @@ msgstr "Región PAL"
msgid "Show PC"
msgstr "Mostrar PC"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612
msgid "Show Platforms"
msgstr "Mostrar plataformas"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647
msgid "Show Regions"
msgstr "Mostrar regiones"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640
msgid "Show Russia"
msgstr "Rusos"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641
msgid "Show Spain"
msgstr "Españoles"
@@ -6761,31 +6818,31 @@ msgstr "Españoles"
msgid "Show Statistics"
msgstr "Mostrar estadísticas"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713
msgid "Show System Clock"
msgstr "Mostrar reloj del sistema"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642
msgid "Show Taiwan"
msgstr "Taiwaneses"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633
msgid "Show USA"
msgstr "Región USA"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644
msgid "Show Unknown"
msgstr "Otros"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608
msgid "Show WAD"
msgstr "Mostrar WAD"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
msgid "Show Wii"
msgstr "Mostrar Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643
msgid "Show World"
msgstr "Mostrar juegos internacionales"
@@ -6840,7 +6897,7 @@ msgstr "Cambiar de/a horizontal"
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "Mando de Wii en horizontal"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881
msgid "Signature Database"
msgstr "Base de datos de firmas"
@@ -6979,11 +7036,11 @@ msgstr "Mando de juego estándar"
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237
msgid "Start &NetPlay..."
msgstr "Comenzar &juego en red..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667
msgid "Start Re&cording Input"
msgstr "&Grabar pulsaciones"
@@ -7070,7 +7127,7 @@ msgstr "Palanca"
msgid "Stop"
msgstr "Detener"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr "Detener la reproducción o grabación de pulsaciones"
@@ -7157,7 +7214,7 @@ msgstr "Rasgueo"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087
msgid "Success"
msgstr "Todo correcto"
@@ -7191,7 +7248,7 @@ msgstr "Las %1 partidas guardadas se han exportado correctamente."
msgid "Successfully exported the save file."
msgstr "La partida guardada se ha exportado correctamente."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr "Los certificados se han instalado correctamente en la NAND."
@@ -7203,12 +7260,12 @@ msgstr "El archivo se ha extraído correctamente."
msgid "Successfully extracted system data."
msgstr "Los datos del sistema se han extraído correctamente."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002
msgid "Successfully imported save files."
msgstr "Archivos guardados correctamente importados."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr "El juego se ha instalado correctamente en la NAND."
@@ -7266,7 +7323,7 @@ msgid "Symbol name:"
msgstr "Nombre de símbolo:"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875
msgid "Symbols"
msgstr "Símbolos"
@@ -7320,7 +7377,7 @@ msgstr "Sincronizar datos guardados..."
msgid "System Language:"
msgstr "Idioma del sistema:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685
msgid "TAS Input"
msgstr "Entrada TAS"
@@ -7333,7 +7390,7 @@ msgstr "Herramientas TAS"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:351
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:160
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
@@ -7341,7 +7398,7 @@ msgstr "Etiquetas"
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwán"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Captura de pantalla"
@@ -7372,7 +7429,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Si no estás seguro, utiliza el valor más a la derecha."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079
msgid ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
"data and start over with a fresh NAND."
@@ -7380,7 +7437,7 @@ msgstr ""
"No se ha podido reparar la NAND. Recomendamos que vuelvas a volcar los datos "
"de la consola original y pruebes otra vez desde cero."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074
msgid "The NAND has been repaired."
msgstr "NAND arreglada sin problemas."
@@ -7422,7 +7479,7 @@ msgstr ""
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
msgstr "No se encontró el disco que se iba a insertar."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030
msgid ""
"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii "
"Shop Channel may not work correctly.\n"
@@ -7798,7 +7855,7 @@ msgstr ""
msgid "Threshold"
msgstr "Límite"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430
msgid "TiB"
msgstr "TiB"
@@ -7812,7 +7869,7 @@ msgstr "Inclinar"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:146
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
msgid "Title"
msgstr "Título"
@@ -7826,7 +7883,7 @@ msgstr "A"
msgid "To:"
msgstr "A:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "Des/activar pantalla &completa"
@@ -8049,11 +8106,11 @@ msgstr "Hubo un fallo al escribir los datos en el archivo %s"
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "Archivos ISO de GC/Wii sin comprimir (*.iso *.gcm)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313
msgid "Undo Load State"
msgstr "Deshacer estado cargado"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330
msgid "Undo Save State"
msgstr "Deshacer estado guardado"
@@ -8061,6 +8118,10 @@ msgstr "Deshacer estado guardado"
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgstr "¿Llamada inesperada a 0x80? Cancelando..."
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:305
+msgid "Uninstall"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314
msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr "Desinstalar de la NAND"
@@ -8073,7 +8134,7 @@ msgstr ""
"Desinstalar el archivo WAD quitará la versión actual del juego de la NAND "
"sin borrar las partidas guardadas. ¿Quieres continuar?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265
msgid "United States"
msgstr "Estados Unidos"
@@ -8084,7 +8145,7 @@ msgstr "Estados Unidos"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1044
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1045
#, c-format
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
msgstr "Comando desconocido de DVD %08x - error fatal"
@@ -8142,6 +8203,7 @@ msgid "Unsigned Integer"
msgstr "Entero sin signo"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20
msgid "Up"
@@ -8149,7 +8211,7 @@ msgstr "Arriba"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
@@ -8285,6 +8347,10 @@ msgstr "Comprobando integridad de la partición..."
msgid "Verifying partition"
msgstr "Comprobando partición"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:102
msgid "Vertex Rounding"
msgstr "Redondeo de vértices"
@@ -8323,7 +8389,7 @@ msgstr "Subir volumen"
msgid "Vulkan"
msgstr "Vulkan"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr "Archivos WAD (*.wad)"
@@ -8406,7 +8472,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1200
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:386
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"
@@ -8513,6 +8579,10 @@ msgstr "&Ver"
msgid "WaveFileWriter - file not open."
msgstr "WaveFileWriter - el archivo no está abierto."
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+msgid "Website"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124
msgid "Whammy"
@@ -8604,7 +8674,7 @@ msgstr "Entrada TAS %1 - Mando de Wii y Nunchuk"
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr "Wii y su mando"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "Archivos de partida Wii (*.bin);;Todos los archivos (*)"
@@ -8683,7 +8753,7 @@ msgstr "Y"
msgid "Yellow"
msgstr "Amarillo"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519
msgid "You are running the latest version available on this update track"
msgstr "Estás utilizando la última versión disponible en la página web"
diff --git a/Languages/po/fa.po b/Languages/po/fa.po
index f9b045c1dd..211460e2c6 100644
--- a/Languages/po/fa.po
+++ b/Languages/po/fa.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-10 18:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-10 17:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-27 18:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-27 17:29+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/fa/)\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr ""
msgid "&& AND"
msgstr "&& و"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549
msgid "&About"
msgstr ""
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr ""
msgid "&Add..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480
msgid "&Audio Settings"
msgstr ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr ""
msgid "&Auto Update:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495
msgid "&Automatic Start"
msgstr ""
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr ""
msgid "&Boot from DVD Backup"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:432
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:435
msgid "&Breakpoints"
msgstr "&نقاط انفصال"
@@ -299,11 +299,11 @@ msgstr ""
msgid "&Cheats Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:545
msgid "&Check for Updates..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877
msgid "&Clear Symbols"
msgstr ""
@@ -311,11 +311,11 @@ msgstr ""
msgid "&Clone..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:408
msgid "&Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482
msgid "&Controller Settings"
msgstr ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr ""
msgid "&Eject Disc"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
msgid "&Emulation"
msgstr "&برابرسازی"
@@ -359,31 +359,31 @@ msgstr ""
msgid "&File"
msgstr "&فایل"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:499
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:502
msgid "&Font..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295
msgid "&Frame Advance"
msgstr "&پيشروى فریم"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537
msgid "&GitHub Repository"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479
msgid "&Graphics Settings"
msgstr "تنظیمات &گرافیک"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528
msgid "&Help"
msgstr "&کمک"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "تنظیم &شرت کاتها"
@@ -395,7 +395,7 @@ msgstr ""
msgid "&Insert blr"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:449
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:452
msgid "&JIT"
msgstr "&جیت"
@@ -403,19 +403,19 @@ msgstr "&جیت"
msgid "&Language:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309
msgid "&Load State"
msgstr "&بارگذاری وضعیت"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885
msgid "&Load Symbol Map"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400
msgid "&Lock Widgets In Place"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:444
msgid "&Memory"
msgstr "&حافظه"
@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "&حافظه"
msgid "&Memory Card Manager (GC)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665
msgid "&Movie"
msgstr ""
@@ -431,19 +431,19 @@ msgstr ""
msgid "&Open..."
msgstr "&باز کردن..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476
msgid "&Options"
msgstr "&گزینه ها"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291
msgid "&Pause"
msgstr "مکث"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290
msgid "&Play"
msgstr "&شروع بازی"
@@ -451,11 +451,11 @@ msgstr "&شروع بازی"
msgid "&Properties"
msgstr "خواص"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:680
msgid "&Read-Only Mode"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416
msgid "&Registers"
msgstr "ثبت کردن"
@@ -472,11 +472,15 @@ msgstr ""
msgid "&Rename symbol"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293
msgid "&Reset"
msgstr "شروع &دوباره"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211
+msgid "&Resource Pack Manager"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr ""
@@ -484,7 +488,7 @@ msgstr ""
msgid "&Speed Limit:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292
msgid "&Stop"
msgstr "&توقف"
@@ -496,17 +500,17 @@ msgstr ""
msgid "&Tools"
msgstr "&ابزارها"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374
msgid "&View"
msgstr "&دیدگاه"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:424
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427
msgid "&Watch"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530
msgid "&Website"
msgstr ""
@@ -514,11 +518,11 @@ msgstr ""
msgid "&Wiki"
msgstr "&ویکی"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160
msgid "'%1' not found, no symbol names generated"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1201
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1204
msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead"
msgstr ""
@@ -660,12 +664,12 @@ msgid ""
"Notes:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1173
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1244
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1195
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1266
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:131
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:141
#, c-format
msgid ""
"A different version of this title is already installed on the NAND.\n"
@@ -680,7 +684,7 @@ msgstr ""
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:748
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -872,7 +876,7 @@ msgstr "اضافه کردن..."
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:880
msgid "Address"
msgstr ""
@@ -913,7 +917,7 @@ msgstr "پیشرفته"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "تنظیمات پیشرفته"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:593
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:615
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff);;All Files (*)"
@@ -925,8 +929,8 @@ msgid ""
"All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1063
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1070
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1085
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1092
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@@ -991,15 +995,15 @@ msgstr "فیلتر ناهمسانگر:"
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr "آنتی آلیاسینگ:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341
msgid "Append signature to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898
msgid "Append to &Existing Signature File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902
msgid "Appl&y Signature File..."
msgstr ""
@@ -1021,7 +1025,7 @@ msgstr ""
"\n"
"اگر در این مورد اطمینان ندارید، (خاموش) را انتخاب کنید."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364
msgid "Apply signature file"
msgstr ""
@@ -1037,6 +1041,10 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:227
+msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:495
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr ""
@@ -1074,6 +1082,10 @@ msgstr ""
msgid "Australia"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52
msgid "Authors"
msgstr ""
@@ -1123,7 +1135,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: The symbol for the unit "bytes"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "B"
msgstr ""
@@ -1169,7 +1181,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:778
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576
msgid "Banner"
msgstr "نشان"
@@ -1238,15 +1250,15 @@ msgid ""
"was found. Aborting."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:488
msgid "Boot to Pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1431
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
@@ -1325,7 +1337,7 @@ msgstr "دکمه ها"
msgid "C Stick"
msgstr "استیک سی"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897
msgid "C&reate Signature File..."
msgstr ""
@@ -1376,8 +1388,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1166
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1237
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1188
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1259
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
@@ -1454,7 +1466,7 @@ msgstr "جستجوی کد تقلب"
msgid "Cheats Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247
msgid "Check NAND..."
msgstr ""
@@ -1480,11 +1492,11 @@ msgstr ""
msgid "Choose a file to open"
msgstr "انتخاب فایل برای باز کردن"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381
msgid "Choose priority input file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387
msgid "Choose secondary input file"
msgstr ""
@@ -1515,7 +1527,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear"
msgstr "پاک کردن"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765
msgid "Clear Cache"
msgstr ""
@@ -1527,7 +1539,7 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr "بستن"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477
msgid "Co&nfiguration"
msgstr ""
@@ -1543,7 +1555,7 @@ msgstr ""
msgid "Codes received!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900
msgid "Combine &Two Signature Files..."
msgstr ""
@@ -1622,8 +1634,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:724
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1349
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:746
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137
msgid "Confirm"
msgstr ""
@@ -1636,8 +1648,9 @@ msgstr ""
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "تائید برای توقف"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:494
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:226
msgid "Confirmation"
msgstr ""
@@ -1646,7 +1659,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect"
msgstr "اتصال"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283
msgid "Connect Balance Board"
msgstr ""
@@ -1654,7 +1667,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect USB Keyboard"
msgstr "اتصال کیبورد USB"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275
msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr ""
@@ -1674,7 +1687,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268
msgid "Connect Wii Remotes"
msgstr ""
@@ -1902,7 +1915,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade"
msgstr "ضرب دری"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257
msgid "Current Region"
msgstr ""
@@ -2069,7 +2082,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:152
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
msgid "Description"
msgstr "شرح"
@@ -2152,7 +2166,7 @@ msgstr ""
msgid "Disable Fog"
msgstr "از کارانداختن مه"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757
msgid "Disable JIT Cache"
msgstr ""
@@ -2204,11 +2218,11 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1350
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr ""
@@ -2220,7 +2234,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:729
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:751
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "آیا می خواهید برابرسازی فعلی را متوقف کنید؟"
@@ -2229,7 +2243,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1571
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600
msgid "Dolphin"
msgstr "دلفین"
@@ -2238,14 +2252,14 @@ msgstr "دلفین"
msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1247
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1268
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1430
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1501
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1452
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1523
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "فیلم های تاس دلفین (*.dtm)"
@@ -2290,6 +2304,7 @@ msgid "Double"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20
msgid "Down"
@@ -2340,7 +2355,7 @@ msgstr ""
msgid "Dump &MRAM"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727
msgid "Dump Audio"
msgstr "نسخه برداری صدا"
@@ -2348,7 +2363,7 @@ msgstr "نسخه برداری صدا"
msgid "Dump EFB Target"
msgstr "نسخه برداری مقصد ای اف بی"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721
msgid "Dump Frames"
msgstr "نسخه برداری فریم ها"
@@ -2445,7 +2460,7 @@ msgstr ""
msgid "Effect"
msgstr "افکت"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430
msgid "EiB"
msgstr ""
@@ -2682,7 +2697,7 @@ msgstr "بهسازی"
msgid "Enter USB device ID"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168
msgid "Enter the RSO module address:"
msgstr ""
@@ -2710,26 +2725,30 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1165
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1243
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1350
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1187
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1194
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1258
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1265
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1406
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:395
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:702
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:211
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:190
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:211
#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304
@@ -2741,6 +2760,10 @@ msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr ""
"بارگذاری زبان انتخاب شده با شکست مواجه شد. برگشت به زبان پیش فرض سیستم."
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218
+msgid "Error occured while loading some texture packs"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1433
msgid "Error processing Codes."
msgstr ""
@@ -2793,7 +2816,7 @@ msgstr ""
msgid "Euphoria"
msgstr "خوشی"
-#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256
+#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259
msgid "Europe"
msgstr ""
@@ -2805,7 +2828,7 @@ msgstr ""
msgid "Export &All..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221
msgid "Export All Wii Saves"
msgstr ""
@@ -2813,7 +2836,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Recording"
msgstr "صادر کردن ضبط"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673
msgid "Export Recording..."
msgstr "صادر کردن ضبط..."
@@ -2830,7 +2853,7 @@ msgstr "صادر کردن فایل ذخیره وی (آزمایشی)"
msgid "Export Wii saves (Experimental)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017
#, c-format
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr ""
@@ -2849,7 +2872,7 @@ msgstr ""
msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248
msgid "Extract Certificates from NAND"
msgstr ""
@@ -2882,11 +2905,11 @@ msgid "Extracting Directory..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238
msgid "FIFO Player"
msgstr "پخش کننده فیفو"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1354
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
msgstr ""
@@ -2931,7 +2954,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to export the following save files:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr ""
@@ -2955,20 +2978,24 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import \"%1\"."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
msgid "Failed to import save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:191
+msgid "Failed to install pack: %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1270
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1292
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -2981,11 +3008,11 @@ msgid ""
"update package."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186
msgid "Failed to load RSO module at %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr ""
@@ -2993,7 +3020,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@@ -3012,7 +3039,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1290
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@@ -3113,22 +3140,26 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save FIFO log."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288
msgid "Failed to save code map to path '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328
msgid "Failed to save signature file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308
msgid "Failed to save symbol map to path '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1407
msgid "Failed to save to signature file '%1'"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:212
+msgid "Failed to uninstall pack: %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "نوشتن BT.DINF به SYSCONF با شکست مواجه شد"
@@ -3148,7 +3179,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976
msgid "Failure"
msgstr ""
@@ -3173,12 +3204,12 @@ msgstr "مشخصات فایل"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:156
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580
msgid "File Name"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583
msgid "File Size"
msgstr ""
@@ -3464,12 +3495,12 @@ msgstr ""
msgid "Function calls"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1379
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1388
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394
msgid "Function signature file (*.dsy)"
msgstr ""
@@ -3520,7 +3551,7 @@ msgid "Game Folders"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581
msgid "Game ID"
msgstr ""
@@ -3630,7 +3661,7 @@ msgstr ""
msgid "Generated by search (Address %1)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153
msgid "Generated symbol names from '%1'"
msgstr ""
@@ -3644,7 +3675,7 @@ msgstr "آلمانی"
msgid "Germany"
msgstr ""
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "GiB"
msgstr ""
@@ -3682,7 +3713,7 @@ msgstr "سبز چپ"
msgid "Green Right"
msgstr "سبز راست"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557
msgid "Grid View"
msgstr ""
@@ -3878,11 +3909,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220
msgid "Import Wii Save..."
msgstr ""
@@ -3890,11 +3921,11 @@ msgstr ""
msgid "Import failed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1412
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1401
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1423
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -3927,14 +3958,14 @@ msgstr ""
msgid "Info"
msgstr "مشخصات"
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214
msgid "Information"
msgstr "مشخصات"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
msgid "Input"
msgstr "ورودی"
@@ -3946,11 +3977,16 @@ msgstr ""
msgid "Insert SD Card"
msgstr "درج کارت اس دی"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:306
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72
msgid "Install Update"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225
msgid "Install WAD..."
msgstr ""
@@ -3962,7 +3998,7 @@ msgstr ""
msgid "Instruction Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432
msgid "Instruction:"
msgstr ""
@@ -4020,7 +4056,7 @@ msgstr "وضوح داخلی:"
msgid "Interpreter (slowest)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738
msgid "Interpreter Core"
msgstr ""
@@ -4028,12 +4064,16 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:225
+msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24
msgid "Invalid Player ID"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174
msgid "Invalid RSO module address: %1"
msgstr ""
@@ -4088,7 +4128,7 @@ msgstr ""
msgid "Iterative Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736
msgid "JIT"
msgstr ""
@@ -4096,7 +4136,7 @@ msgstr ""
msgid "JIT Arm64 (experimental)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749
msgid "JIT Block Linking Off"
msgstr ""
@@ -4104,47 +4144,47 @@ msgstr ""
msgid "JIT Blocks"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864
msgid "JIT Branch Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832
msgid "JIT FloatingPoint Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840
msgid "JIT Integer Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816
msgid "JIT LoadStore Floating Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784
msgid "JIT LoadStore Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824
msgid "JIT LoadStore Paired Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800
msgid "JIT LoadStore lXz Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792
msgid "JIT LoadStore lbzx Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808
msgid "JIT LoadStore lwz Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776
msgid "JIT Off (JIT Core)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848
msgid "JIT Paired Off"
msgstr ""
@@ -4152,11 +4192,11 @@ msgstr ""
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856
msgid "JIT SystemRegisters Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258
+#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261
msgid "Japan"
msgstr ""
@@ -4183,7 +4223,7 @@ msgstr ""
msgid "Keys"
msgstr ""
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "KiB"
msgstr ""
@@ -4191,7 +4231,7 @@ msgstr ""
msgid "Kick Player"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260
+#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263
msgid "Korea"
msgstr ""
@@ -4281,11 +4321,11 @@ msgstr ""
msgid "Limit Chunked Upload Speed:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587
msgid "List Columns"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554
msgid "List View"
msgstr ""
@@ -4296,11 +4336,11 @@ msgstr ""
msgid "Load"
msgstr "بارگذاری"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890
msgid "Load &Bad Map File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889
msgid "Load &Other Map File..."
msgstr ""
@@ -4308,7 +4348,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "بارگذاری بافت اشیاء دلخواه"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr ""
@@ -4402,15 +4442,15 @@ msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۸"
msgid "Load State Slot 9"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310
msgid "Load State from File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311
msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312
msgid "Load State from Slot"
msgstr ""
@@ -4418,7 +4458,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii Save"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:927
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
@@ -4433,12 +4473,12 @@ msgstr ""
msgid "Load from Selected Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249
msgid "Load map file"
msgstr ""
@@ -4446,7 +4486,7 @@ msgstr ""
msgid "Load..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1215
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr ""
@@ -4467,7 +4507,7 @@ msgstr "ثبت وقایع"
msgid "Log Configuration"
msgstr "پیکر بندی ثبت وقایع"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770
msgid "Log JIT Instruction Coverage"
msgstr ""
@@ -4514,7 +4554,7 @@ msgstr "استیک اصلی"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:154
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579
msgid "Maker"
msgstr ""
@@ -4610,7 +4650,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1394
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -4618,7 +4658,7 @@ msgid ""
"want to continue?"
msgstr ""
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "MiB"
msgstr ""
@@ -4691,10 +4731,10 @@ msgstr ""
msgid "Movie"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078
msgid "NAND Check"
msgstr ""
@@ -4702,11 +4742,11 @@ msgstr ""
msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n"
msgstr "توجه: سایز مسیل با طول حقیقی داده برابر نیست\n"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230
msgid "NTSC-J"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232
msgid "NTSC-U"
msgstr ""
@@ -4716,6 +4756,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -4869,7 +4910,7 @@ msgstr ""
msgid "No file loaded / recorded."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026
msgid "No issues have been detected."
msgstr ""
@@ -4972,17 +5013,17 @@ msgstr "خاموش"
msgid "Offset:"
msgstr "افست:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533
msgid "Online &Documentation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
msgid ""
"Only append symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
msgid ""
"Only export symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
@@ -4996,6 +5037,10 @@ msgstr "گشودن"
msgid "Open &containing folder"
msgstr "باز کردن پوشه &شامل"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
+msgid "Open Directory..."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:185
msgid "Open FIFO log"
msgstr ""
@@ -5064,11 +5109,11 @@ msgstr ""
msgid "Override Language on NTSC Games"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669
msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235
msgid "PAL"
msgstr ""
@@ -5127,7 +5172,7 @@ msgstr "مسیرها"
msgid "Pause"
msgstr "مکث"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689
msgid "Pause at End of Movie"
msgstr ""
@@ -5139,7 +5184,7 @@ msgstr ""
msgid "Per-Pixel Lighting"
msgstr "نورپردازی به ازای هر پیکسل"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255
msgid "Perform Online System Update"
msgstr ""
@@ -5147,11 +5192,11 @@ msgstr ""
msgid "Perform System Update"
msgstr ""
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430
msgid "PiB"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1119
msgid "Pick a debug font"
msgstr ""
@@ -5160,7 +5205,7 @@ msgid "Ping"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:777
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575
msgid "Platform"
msgstr ""
@@ -5297,7 +5342,7 @@ msgstr ""
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468
msgid "Purge Game List Cache"
msgstr ""
@@ -5315,7 +5360,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393
msgid "Question"
msgstr "سوال"
@@ -5337,7 +5382,7 @@ msgstr "آر"
msgid "R-Analog"
msgstr "آر آنالوگ"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882
msgid "RSO Modules"
msgstr ""
@@ -5449,6 +5494,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:54
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111
msgid "Refresh"
msgstr "به روز کردن"
@@ -5458,7 +5504,7 @@ msgid "Refresh Game List"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582
msgid "Region"
msgstr ""
@@ -5475,6 +5521,7 @@ msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149
msgid "Remove"
@@ -5551,6 +5598,10 @@ msgstr ""
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:25
+msgid "Resource Pack Manager"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273
msgid "Restart Required"
msgstr ""
@@ -5641,11 +5692,11 @@ msgstr ""
msgid "START"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894
msgid "Sa&ve Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325
msgid "Sa&ve State"
msgstr "ذخ&یره وضعیت"
@@ -5662,7 +5713,7 @@ msgstr "ذخیره"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016
msgid "Save Export"
msgstr ""
@@ -5674,8 +5725,8 @@ msgstr ""
msgid "Save File to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
msgid "Save Import"
msgstr ""
@@ -5728,23 +5779,23 @@ msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۸"
msgid "Save State Slot 9"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326
msgid "Save State to File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:328
msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327
msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329
msgid "Save State to Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891
msgid "Save Symbol Map &As..."
msgstr ""
@@ -5756,22 +5807,22 @@ msgstr ""
msgid "Save as..."
msgstr "ذخیره بعنوان..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1390
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1393
msgid "Save combined output file as"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996
msgid ""
"Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the "
"current data before overwriting.\n"
"Overwrite now?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266
msgid "Save map file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317
msgid "Save signature file"
msgstr ""
@@ -5779,7 +5830,7 @@ msgstr ""
msgid "Save to Selected Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367
msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -5815,7 +5866,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:467
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470
msgid "Search"
msgstr "جستجو"
@@ -5832,7 +5883,7 @@ msgstr ""
msgid "Search Subfolders"
msgstr "جستجوی پوشه های فرعی"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772
msgid "Search for an Instruction"
msgstr ""
@@ -5840,7 +5891,7 @@ msgstr ""
msgid "Search games..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432
msgid "Search instruction"
msgstr ""
@@ -5853,7 +5904,7 @@ msgid "Select Dump Path"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010
msgid "Select Export Directory"
msgstr ""
@@ -5861,7 +5912,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Last State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:368
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -5869,7 +5920,7 @@ msgstr ""
msgid "Select State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342
msgid "Select State Slot"
msgstr ""
@@ -5923,9 +5974,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:591
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1062
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1069
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:613
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1084
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1091
msgid "Select a File"
msgstr ""
@@ -5941,21 +5992,21 @@ msgstr ""
msgid "Select a game"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1500
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522
msgid "Select the Recording File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1380
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1402
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985
msgid "Select the save file"
msgstr "انتخاب فایل ذخیره"
@@ -6138,11 +6189,11 @@ msgstr ""
msgid "Shake"
msgstr "لرزش"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375
msgid "Show &Log"
msgstr "نمایش &ثبت وقایع"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388
msgid "Show &Toolbar"
msgstr "نمایش نوار &ابزار"
@@ -6150,7 +6201,7 @@ msgstr "نمایش نوار &ابزار"
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634
msgid "Show Australia"
msgstr ""
@@ -6162,7 +6213,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Debugging UI"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609
msgid "Show ELF/DOL"
msgstr ""
@@ -6170,39 +6221,39 @@ msgstr ""
msgid "Show FPS"
msgstr "نمایش فریم بر ثانیه"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701
msgid "Show Frame Counter"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635
msgid "Show France"
msgstr "نمایش فرانسه"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607
msgid "Show GameCube"
msgstr "نمایش گیم کیوب"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636
msgid "Show Germany"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707
msgid "Show Input Display"
msgstr "نمایش ورودی تصویر"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637
msgid "Show Italy"
msgstr "نمایش ایتالیا"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631
msgid "Show JAP"
msgstr "نمایش ژاپن"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638
msgid "Show Korea"
msgstr "نمایش کره"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695
msgid "Show Lag Counter"
msgstr ""
@@ -6210,7 +6261,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Language:"
msgstr "نمایش زبان:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381
msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "نمایش &پیکربندی ثبت وقایع"
@@ -6222,7 +6273,7 @@ msgstr ""
msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639
msgid "Show Netherlands"
msgstr ""
@@ -6230,7 +6281,7 @@ msgstr ""
msgid "Show On-Screen Display Messages"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632
msgid "Show PAL"
msgstr "نمایش پال"
@@ -6239,19 +6290,19 @@ msgstr "نمایش پال"
msgid "Show PC"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612
msgid "Show Platforms"
msgstr "نمایش پایگاه ها"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647
msgid "Show Regions"
msgstr "نمایش مناطق"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640
msgid "Show Russia"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641
msgid "Show Spain"
msgstr ""
@@ -6260,31 +6311,31 @@ msgstr ""
msgid "Show Statistics"
msgstr "نمایش آمار"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713
msgid "Show System Clock"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642
msgid "Show Taiwan"
msgstr "نمایش تایوان"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633
msgid "Show USA"
msgstr "نمایش ایالات متحده آمریکا"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644
msgid "Show Unknown"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608
msgid "Show WAD"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
msgid "Show Wii"
msgstr "نمایش وی"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643
msgid "Show World"
msgstr ""
@@ -6330,7 +6381,7 @@ msgstr ""
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881
msgid "Signature Database"
msgstr ""
@@ -6460,11 +6511,11 @@ msgstr "کنترولر استاندارد"
msgid "Start"
msgstr "شروع"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237
msgid "Start &NetPlay..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667
msgid "Start Re&cording Input"
msgstr ""
@@ -6551,7 +6602,7 @@ msgstr "استیک"
msgid "Stop"
msgstr "توقف"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr ""
@@ -6623,7 +6674,7 @@ msgstr "مرتعش کردن"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -6657,7 +6708,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully exported the save file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr ""
@@ -6669,12 +6720,12 @@ msgstr ""
msgid "Successfully extracted system data."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002
msgid "Successfully imported save files."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr ""
@@ -6727,7 +6778,7 @@ msgid "Symbol name:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875
msgid "Symbols"
msgstr ""
@@ -6778,7 +6829,7 @@ msgstr ""
msgid "System Language:"
msgstr "زبان سیستم:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685
msgid "TAS Input"
msgstr "ورودی تاس"
@@ -6791,7 +6842,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:351
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:160
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
msgid "Tags"
msgstr ""
@@ -6799,7 +6850,7 @@ msgstr ""
msgid "Taiwan"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297
msgid "Take Screenshot"
msgstr "گرفتن عکس فوری"
@@ -6824,13 +6875,13 @@ msgid ""
"If unsure, use the rightmost value."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079
msgid ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
"data and start over with a fresh NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074
msgid "The NAND has been repaired."
msgstr ""
@@ -6866,7 +6917,7 @@ msgstr ""
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030
msgid ""
"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii "
"Shop Channel may not work correctly.\n"
@@ -7163,7 +7214,7 @@ msgstr ""
msgid "Threshold"
msgstr "سرحد"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430
msgid "TiB"
msgstr ""
@@ -7177,7 +7228,7 @@ msgstr "لرزیدن"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:146
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
@@ -7191,7 +7242,7 @@ msgstr "به"
msgid "To:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr ""
@@ -7391,11 +7442,11 @@ msgstr ""
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313
msgid "Undo Load State"
msgstr "خنثی کردن وضعیت بارگذاری"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330
msgid "Undo Save State"
msgstr ""
@@ -7403,6 +7454,10 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgstr "فرمان 0x80 غیرمنتظره؟ برنامه در حال اجرا متوقف می شود..."
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:305
+msgid "Uninstall"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314
msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr ""
@@ -7413,7 +7468,7 @@ msgid ""
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265
msgid "United States"
msgstr ""
@@ -7424,7 +7479,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "ناشناخته"
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1044
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1045
#, c-format
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
msgstr "دستور دی وی دی ناشناخته %08x - خطای مهلک"
@@ -7476,6 +7531,7 @@ msgid "Unsigned Integer"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20
msgid "Up"
@@ -7483,7 +7539,7 @@ msgstr "بالا"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518
msgid "Update"
msgstr "به روز کردن"
@@ -7610,6 +7666,10 @@ msgstr ""
msgid "Verifying partition"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:102
msgid "Vertex Rounding"
msgstr ""
@@ -7648,7 +7708,7 @@ msgstr ""
msgid "Vulkan"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr ""
@@ -7705,7 +7765,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1200
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:386
msgid "Warning"
msgstr "اخطار"
@@ -7778,6 +7838,10 @@ msgstr ""
msgid "WaveFileWriter - file not open."
msgstr "نویسنده فایل ویو - فایل باز نیست."
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+msgid "Website"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124
msgid "Whammy"
@@ -7865,7 +7929,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
@@ -7944,7 +8008,7 @@ msgstr ""
msgid "Yellow"
msgstr "زرد"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519
msgid "You are running the latest version available on this update track"
msgstr ""
diff --git a/Languages/po/fr.po b/Languages/po/fr.po
index 2e341c9862..2835a272c9 100644
--- a/Languages/po/fr.po
+++ b/Languages/po/fr.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-10 18:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-10 17:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-27 18:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-27 17:29+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"fr/)\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "%s n'était pas un dossier, déplacé vers *.original"
msgid "&& AND"
msgstr "&& AND"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549
msgid "&About"
msgstr "&À propos"
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "&Ajouter une fonction"
msgid "&Add..."
msgstr "&Ajouter..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480
msgid "&Audio Settings"
msgstr "Paramètres &audio"
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Paramètres &audio"
msgid "&Auto Update:"
msgstr "Mise à jour &automatique :"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495
msgid "&Automatic Start"
msgstr "Démarrage &automatique"
@@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Démarrage &automatique"
msgid "&Boot from DVD Backup"
msgstr "&Démarrer à partir d'un DVD de sauvegarde"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:432
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:435
msgid "&Breakpoints"
msgstr "&Points d'arrêt"
@@ -352,11 +352,11 @@ msgstr "&Annuler"
msgid "&Cheats Manager"
msgstr "Gestionnaire de &cheats"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:545
msgid "&Check for Updates..."
msgstr "Rechercher des &mises à jour..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877
msgid "&Clear Symbols"
msgstr "&Effacer les symboles"
@@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "&Effacer les symboles"
msgid "&Clone..."
msgstr "&Cloner..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:408
msgid "&Code"
msgstr "&Code"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482
msgid "&Controller Settings"
msgstr "Paramètres des &manettes"
@@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "&Éditer..."
msgid "&Eject Disc"
msgstr "&Éjecter le disque"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
msgid "&Emulation"
msgstr "&Émulation"
@@ -412,31 +412,31 @@ msgstr "&Exporter..."
msgid "&File"
msgstr "&Fichier"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:499
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:502
msgid "&Font..."
msgstr "&Police..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295
msgid "&Frame Advance"
msgstr "&Avancement d'image"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr "&Générer les symboles depuis"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537
msgid "&GitHub Repository"
msgstr "Dépôt &GitHub"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479
msgid "&Graphics Settings"
msgstr "Paramètres &graphiques"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528
msgid "&Help"
msgstr "&Aide"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "Paramètres des &Raccouris clavier"
@@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "&Importer..."
msgid "&Insert blr"
msgstr "&Insérer blr"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:449
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:452
msgid "&JIT"
msgstr "&JIT"
@@ -456,19 +456,19 @@ msgstr "&JIT"
msgid "&Language:"
msgstr "&Langue :"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309
msgid "&Load State"
msgstr "&Charger l'état"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885
msgid "&Load Symbol Map"
msgstr "&Charger une Carte de Symboles"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400
msgid "&Lock Widgets In Place"
msgstr "Verrouiller l'emplacement des &Widgets"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:444
msgid "&Memory"
msgstr "&Mémoire"
@@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "&Mémoire"
msgid "&Memory Card Manager (GC)"
msgstr "Gestionnaire de cartes &mémoires (GC)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665
msgid "&Movie"
msgstr "Fil&m"
@@ -484,19 +484,19 @@ msgstr "Fil&m"
msgid "&Open..."
msgstr "&Ouvrir..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476
msgid "&Options"
msgstr "&Options"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr "&Patcher les fonctions HLE"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291
msgid "&Pause"
msgstr "&Pause"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290
msgid "&Play"
msgstr "&Démarrer"
@@ -504,11 +504,11 @@ msgstr "&Démarrer"
msgid "&Properties"
msgstr "&Propriétés"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:680
msgid "&Read-Only Mode"
msgstr "Mode &Lecture seule"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416
msgid "&Registers"
msgstr "&Registres"
@@ -525,11 +525,15 @@ msgstr "&Retirer le Code"
msgid "&Rename symbol"
msgstr "&Renommer symbole"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293
msgid "&Reset"
msgstr "&Reset"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211
+msgid "&Resource Pack Manager"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr "&Sauvegarder la carte des symboles"
@@ -537,7 +541,7 @@ msgstr "&Sauvegarder la carte des symboles"
msgid "&Speed Limit:"
msgstr "&Limite de vitesse :"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292
msgid "&Stop"
msgstr "&Stop"
@@ -549,17 +553,17 @@ msgstr "&Thème :"
msgid "&Tools"
msgstr "&Outils"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374
msgid "&View"
msgstr "&Affichage"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:424
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427
msgid "&Watch"
msgstr "&Regarder"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530
msgid "&Website"
msgstr "Site &web"
@@ -567,11 +571,11 @@ msgstr "Site &web"
msgid "&Wiki"
msgstr "&Wiki"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160
msgid "'%1' not found, no symbol names generated"
msgstr "'%1' introuvable, aucun nom de symbole généré"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1201
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1204
msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead"
msgstr "'%1' introuvable, recherche de fonctions communes à la place"
@@ -716,12 +720,12 @@ msgstr ""
"disponible au téléchargement. Vous utilisez la version %2.
Voulez-vous "
"la mettre à jour ?
Notes de version :
"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1173
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1244
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1195
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1266
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "Une session NetPlay est en cours !"
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:131
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:141
#, c-format
msgid ""
"A different version of this title is already installed on the NAND.\n"
@@ -743,7 +747,7 @@ msgstr ""
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr "Un disque est déjà sur le point d'être inséré."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:748
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -957,7 +961,7 @@ msgstr "Ajouter..."
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:880
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
@@ -1006,7 +1010,7 @@ msgstr "Avancé"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Paramètres avancés"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:593
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:615
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff);;All Files (*)"
@@ -1022,8 +1026,8 @@ msgstr ""
"Tous les fichiers GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz "
"*.wad);;Tous les fichiers (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1063
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1070
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1085
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1092
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "Tous les états sauvegardés (*.sav *.s##);; Tous les fichiers (*)"
@@ -1094,15 +1098,15 @@ msgstr "Filtrage anisotropique :"
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr "Anti-Aliasing :"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341
msgid "Append signature to"
msgstr "Ajouter la signature à"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898
msgid "Append to &Existing Signature File..."
msgstr "Ajouter à un fichier de signature &existant..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902
msgid "Appl&y Signature File..."
msgstr "A&ppliquer un fichier de signature"
@@ -1125,7 +1129,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Dans le doute, sélectionnez (aucun)."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364
msgid "Apply signature file"
msgstr "Appliquer un fichier de signature"
@@ -1141,6 +1145,10 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer \"%1\" ?"
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce fichier ?"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:227
+msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:495
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir quitter NetPlay ?"
@@ -1178,6 +1186,10 @@ msgstr "Paramètres d'étirement audio"
msgid "Australia"
msgstr "Australie"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52
msgid "Authors"
msgstr "Auteurs"
@@ -1233,7 +1245,7 @@ msgstr ""
"premier réglage."
#. i18n: The symbol for the unit "bytes"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "B"
msgstr "o"
@@ -1247,7 +1259,7 @@ msgstr "Registres BP"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96
msgid "Backend Multi-threading"
-msgstr ""
+msgstr "Multi-threading pour le moteur graphique"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72
msgid "Backend Settings"
@@ -1279,7 +1291,7 @@ msgstr "Mauvaise valeur fournie."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:778
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576
msgid "Banner"
msgstr "Bannière"
@@ -1354,16 +1366,16 @@ msgstr ""
"Le mode pour passer outre le Bluetooth est activé, mais aucun appareil "
"Bluetooth en USB n'a été trouvé. Abandon."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:488
msgid "Boot to Pause"
msgstr "Démarrer sur Pause"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
"Fichier de sauvegarde BootMii de la NAND (*.bin);;Tous les fichiers (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1431
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "Fichier de clés BootMii (*.bin);;Tous les fichiers (*)"
@@ -1442,7 +1454,7 @@ msgstr "Boutons"
msgid "C Stick"
msgstr "Stick C"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897
msgid "C&reate Signature File..."
msgstr "&Créer un Fichier Signature..."
@@ -1503,8 +1515,8 @@ msgstr "Pile d'exécution"
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "Impossible de trouver la Wiimote par la gestion de connexion %02x"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1166
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1237
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1188
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1259
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
"Impossible de démarrer une session NetPlay pendant qu'un jeu est en cours "
@@ -1590,7 +1602,7 @@ msgstr "Rechercher un cheat"
msgid "Cheats Manager"
msgstr "Gestionnaire de Cheats"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247
msgid "Check NAND..."
msgstr "Vérification de la NAND..."
@@ -1618,11 +1630,11 @@ msgstr ""
msgid "Choose a file to open"
msgstr "Choisir un fichier à ouvrir"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381
msgid "Choose priority input file"
msgstr "Choisir le fichier d'entrée prioritaire."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387
msgid "Choose secondary input file"
msgstr "Choisir le fichier d'entrée secondaire."
@@ -1653,7 +1665,7 @@ msgstr "Manette classique"
msgid "Clear"
msgstr "Effacer"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765
msgid "Clear Cache"
msgstr "Effacer le cache"
@@ -1665,7 +1677,7 @@ msgstr "&Cloner et modifier le Code..."
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477
msgid "Co&nfiguration"
msgstr "Co&nfiguration"
@@ -1681,7 +1693,7 @@ msgstr "Code :"
msgid "Codes received!"
msgstr "Codes reçus !"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900
msgid "Combine &Two Signature Files..."
msgstr "Combiner &deux fichiers de signature..."
@@ -1763,8 +1775,8 @@ msgstr "Configurer la sortie"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:724
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1349
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:746
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmer"
@@ -1777,8 +1789,9 @@ msgstr "Confirmez le changement de moteur"
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Confirmer l'arrêt de l'émulation"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:494
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:226
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmation"
@@ -1787,7 +1800,7 @@ msgstr "Confirmation"
msgid "Connect"
msgstr "Connecter"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283
msgid "Connect Balance Board"
msgstr "Connecter la Balance Board"
@@ -1795,7 +1808,7 @@ msgstr "Connecter la Balance Board"
msgid "Connect USB Keyboard"
msgstr "Connecter le clavier USB"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275
msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr "Connecter la Wiimote %1"
@@ -1815,7 +1828,7 @@ msgstr "Connecter la Wiimote 3"
msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr "Connecter la Wiimote 4"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268
msgid "Connect Wii Remotes"
msgstr "Connecter les Wiimotes"
@@ -2083,7 +2096,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade"
msgstr "Crossfade"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257
msgid "Current Region"
msgstr "Région actuelle"
@@ -2250,7 +2263,8 @@ msgstr "Profondeur :"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:152
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
msgid "Description"
msgstr "Description"
@@ -2335,7 +2349,7 @@ msgstr "Désactiver la limite de vitesse"
msgid "Disable Fog"
msgstr "Désactiver le brouillard"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757
msgid "Disable JIT Cache"
msgstr "Désactiver le cache JIT"
@@ -2409,11 +2423,11 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr "Autorisez-vous Dolphin à envoyer des informations à ses développeurs ?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1350
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "Voulez-vous ajouter \"%1\" à la liste des dossiers de jeux ?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr "Voulez-vous effacer la liste des noms de symboles ?"
@@ -2425,7 +2439,7 @@ msgstr "Voulez-vous supprimer les %1 fichiers de sauvegarde sélectionnés ?"
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr "Voulez-vous supprimer le fichier de sauvegarde sélectionné ?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:729
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:751
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Voulez-vous arrêter l'émulation en cours ?"
@@ -2434,7 +2448,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr "Décodeur Dolby Pro Logic II"
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1571
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@@ -2443,14 +2457,14 @@ msgstr "Dolphin"
msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)"
msgstr "Journal FIFO de Dolphin (*.dff)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1247
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1268
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr "Fichier de carte pour Dolphin (*.map)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1430
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1501
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1452
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1523
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Films TAS Dolphin (*.dtm)"
@@ -2497,6 +2511,7 @@ msgid "Double"
msgstr "Double"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20
msgid "Down"
@@ -2549,7 +2564,7 @@ msgstr "Dumper &FakeVMEM"
msgid "Dump &MRAM"
msgstr "Dumper la &MRAM"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727
msgid "Dump Audio"
msgstr "Enregistrer le son"
@@ -2557,7 +2572,7 @@ msgstr "Enregistrer le son"
msgid "Dump EFB Target"
msgstr "Copier l'EFB cible"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721
msgid "Dump Frames"
msgstr "Enregistrer les images"
@@ -2670,7 +2685,7 @@ msgstr "Éditer la config perso."
msgid "Effect"
msgstr "Effets"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430
msgid "EiB"
msgstr "Eio"
@@ -2845,7 +2860,7 @@ msgstr ""
"faux positifs qui produiront des textures floues dans une résolution interne "
"élevée, par exemple pour des jeux qui utilisent des mipmaps dans une "
"résolution très basse.\n"
-"Désactiver ceci peu aussi réduire les saccades dans les jeux qui chargent "
+"Désactiver ceci peut aussi réduire les saccades dans les jeux qui chargent "
"fréquemment de nouvelles textures.\n"
"Cette fonctionnalité n'est pas compatible avec le décodage des textures par "
"le GPU.\n"
@@ -2860,6 +2875,12 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
+"Active la soumission de commandes en multi-threading pour le moteur "
+"graphique si elle est prise en charge. Activer cette option peut offrir un "
+"gain de performances sur les systèmes ayant des CPU avec plus de 2 cœurs. "
+"Cette fonction est pour l'instant limitée au moteur Vulkan.\n"
+"\n"
+"Dans le doute, cochez cette case."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:194
msgid ""
@@ -2943,7 +2964,7 @@ msgstr "Améliorations"
msgid "Enter USB device ID"
msgstr "Entrez l'identifiant du périphérique USB"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168
msgid "Enter the RSO module address:"
msgstr "Entrer l'adresse du module RSO :"
@@ -2971,26 +2992,30 @@ msgstr "Égal à"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1165
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1243
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1350
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1187
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1194
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1258
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1265
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1406
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:395
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:702
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:211
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:190
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:211
#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304
@@ -3003,6 +3028,10 @@ msgstr ""
"Erreur lors du chargement de la langue sélectionnée. Retour à la langue par "
"défaut du système."
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218
+msgid "Error occured while loading some texture packs"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1433
msgid "Error processing Codes."
msgstr "Erreur lors du traitement des codes."
@@ -3061,7 +3090,7 @@ msgstr ""
msgid "Euphoria"
msgstr "Euphorie"
-#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256
+#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259
msgid "Europe"
msgstr "Europe"
@@ -3073,7 +3102,7 @@ msgstr "Quitter"
msgid "Export &All..."
msgstr "Exporter &tout..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221
msgid "Export All Wii Saves"
msgstr "Exporter toutes les sauvegardes Wii"
@@ -3081,7 +3110,7 @@ msgstr "Exporter toutes les sauvegardes Wii"
msgid "Export Recording"
msgstr "Exporter l'enregistrement..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673
msgid "Export Recording..."
msgstr "Exporter l'enregistrement..."
@@ -3098,7 +3127,7 @@ msgstr "Exporter une sauvegarde Wii (expérimental)"
msgid "Export Wii saves (Experimental)"
msgstr "Exporter les sauvegardes Wii (expérimental)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017
#, c-format
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "%n sauvegarde(s) exportée(s)"
@@ -3117,7 +3146,7 @@ msgstr "Externe"
msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr "Buffer externe d'image (External Frame Buffer - XFB)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248
msgid "Extract Certificates from NAND"
msgstr "Extraire les certificats de la NAND"
@@ -3150,11 +3179,11 @@ msgid "Extracting Directory..."
msgstr "Extraction du dossier..."
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238
msgid "FIFO Player"
msgstr "Lecteur FIFO"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1354
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
msgstr "Impossible d'ajouter cela au fichier de signature '%1'"
@@ -3202,7 +3231,7 @@ msgstr "Impossible de dumper %1 : impossible d'écrire vers le fichier"
msgid "Failed to export the following save files:"
msgstr "Échec de l'exportation des fichiers de sauvegarde suivants :"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr "Impossible d'extraire les certificats depuis la NAND"
@@ -3229,20 +3258,24 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import \"%1\"."
msgstr "Impossible d'importer \"%1\"."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
msgid "Failed to import save files."
msgstr "Echec de l'importation des fichiers de sauvegarde."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863
msgid "Failed to init core"
msgstr "Impossible d'initialiser la base"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:191
+msgid "Failed to install pack: %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "Impossible d'installer ce titre dans la NAND."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1270
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1292
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -3259,11 +3292,11 @@ msgstr ""
"Impossible de charger %s. Si vous utilisez Windows 7, essayez d'installer la "
"mise à jour KB4019990."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186
msgid "Failed to load RSO module at %1"
msgstr "Impossible de charger le module RSO à %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de carte '%1'"
@@ -3271,7 +3304,7 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de carte '%1'"
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "Impossible de charger l'exécutable en mémoire."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "Impossible d'ouvrir \"%1\""
@@ -3291,7 +3324,7 @@ msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr ""
"Impossible d'ouvrir le fichier \"%s\". Vérifiez vos permissions d'écriture."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1290
msgid "Failed to open server"
msgstr "Impossible d'accéder au serveur"
@@ -3403,22 +3436,26 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save FIFO log."
msgstr "Echec de l'enregistrement du journal FIFO."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288
msgid "Failed to save code map to path '%1'"
msgstr "Impossible de sauvegarder la carte du code vers le dossier '%1'"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328
msgid "Failed to save signature file '%1'"
msgstr "Impossible de sauvegarder le fichier de signature '%1'"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308
msgid "Failed to save symbol map to path '%1'"
msgstr "Impossible de sauvegarder la carte des symboles vers le dossier '%1'"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1407
msgid "Failed to save to signature file '%1'"
msgstr "Impossible de sauvegarder vers le fichier de signature '%1'"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:212
+msgid "Failed to uninstall pack: %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Impossible d'écrire BT.DINF vers SYSCONF"
@@ -3440,7 +3477,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976
msgid "Failure"
msgstr "Échec"
@@ -3466,12 +3503,12 @@ msgstr "Infos du fichier"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:156
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580
msgid "File Name"
msgstr "Nom du fichier"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583
msgid "File Size"
msgstr "Taille du fichier"
@@ -3784,12 +3821,12 @@ msgstr "Fonctions parentes"
msgid "Function calls"
msgstr "Fonctions appelées"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1379
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1388
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394
msgid "Function signature file (*.dsy)"
msgstr "Fichier de signature de fonction (*.dsy)"
@@ -3851,7 +3888,7 @@ msgid "Game Folders"
msgstr "Dossier de jeux"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581
msgid "Game ID"
msgstr "ID du jeu"
@@ -3963,7 +4000,7 @@ msgstr "Générer une nouvelle identité pour les statistiques"
msgid "Generated by search (Address %1)"
msgstr "Généré par recherche (adresse %1)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153
msgid "Generated symbol names from '%1'"
msgstr "Nom des symboles générés à partir de '%1'"
@@ -3977,7 +4014,7 @@ msgstr "Allemand"
msgid "Germany"
msgstr "Allemagne"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "GiB"
msgstr "Gio"
@@ -4022,7 +4059,7 @@ msgstr "Vert Gauche"
msgid "Green Right"
msgstr "Vert Droite"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557
msgid "Grid View"
msgstr "Grille"
@@ -4255,11 +4292,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Dans le doute, décochez cette case."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr "Importer une sauvegarde BootMii de la NAND..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220
msgid "Import Wii Save..."
msgstr "Importer une sauvegarde Wii..."
@@ -4267,11 +4304,11 @@ msgstr "Importer une sauvegarde Wii..."
msgid "Import failed"
msgstr "Échec de l'importation"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1412
msgid "Importing NAND backup"
msgstr "Importation de la sauvegarde de la NAND..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1401
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1423
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4306,14 +4343,14 @@ msgstr "Augmenter"
msgid "Info"
msgstr "Information"
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214
msgid "Information"
msgstr "Information"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
msgid "Input"
msgstr "Entrée"
@@ -4325,11 +4362,16 @@ msgstr "Insérer &nop"
msgid "Insert SD Card"
msgstr "Insérer une carte SD"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:306
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72
msgid "Install Update"
msgstr "Installer la mise à jour"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225
msgid "Install WAD..."
msgstr "Installer un WAD..."
@@ -4341,7 +4383,7 @@ msgstr "Installer dans la NAND"
msgid "Instruction Breakpoint"
msgstr "Point d'arrêt instruction"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432
msgid "Instruction:"
msgstr "Instruction :"
@@ -4401,7 +4443,7 @@ msgstr "Résolution interne :"
msgid "Interpreter (slowest)"
msgstr "Interpréteur (TRÈS lent)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738
msgid "Interpreter Core"
msgstr "Interpreter Core"
@@ -4409,12 +4451,16 @@ msgstr "Interpreter Core"
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr "Code mixte non valide"
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:225
+msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24
msgid "Invalid Player ID"
msgstr "ID joueur non valide"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174
msgid "Invalid RSO module address: %1"
msgstr "Adresse du module RSO non valide : %1"
@@ -4471,7 +4517,7 @@ msgstr "Italie"
msgid "Iterative Input"
msgstr "Entrée itérative"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736
msgid "JIT"
msgstr "JIT"
@@ -4479,7 +4525,7 @@ msgstr "JIT"
msgid "JIT Arm64 (experimental)"
msgstr "JIT Arm64 (expérimental)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749
msgid "JIT Block Linking Off"
msgstr "JIT Block Linking Off"
@@ -4487,47 +4533,47 @@ msgstr "JIT Block Linking Off"
msgid "JIT Blocks"
msgstr "Blocs JIT"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864
msgid "JIT Branch Off"
msgstr "JIT Branch Off"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832
msgid "JIT FloatingPoint Off"
msgstr "JIT FloatingPoint Off"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840
msgid "JIT Integer Off"
msgstr "JIT Integer Off"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816
msgid "JIT LoadStore Floating Off"
msgstr "JIT LoadStore Floating Off"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784
msgid "JIT LoadStore Off"
msgstr "JIT LoadStore Off"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824
msgid "JIT LoadStore Paired Off"
msgstr "JIT LoadStore Paired Off"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800
msgid "JIT LoadStore lXz Off"
msgstr "JIT LoadStore lXz Off"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792
msgid "JIT LoadStore lbzx Off"
msgstr "JIT LoadStore lbzx Off"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808
msgid "JIT LoadStore lwz Off"
msgstr "JIT LoadStore lwz Off"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776
msgid "JIT Off (JIT Core)"
msgstr "JIT Off (JIT Core)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848
msgid "JIT Paired Off"
msgstr "JIT Paired Off"
@@ -4535,11 +4581,11 @@ msgstr "JIT Paired Off"
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "Recompilateur JIT (recommandé)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856
msgid "JIT SystemRegisters Off"
msgstr "JIT SystemRegisters Off"
-#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258
+#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261
msgid "Japan"
msgstr "Japon"
@@ -4566,7 +4612,7 @@ msgstr "Clavier"
msgid "Keys"
msgstr "Touches"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "KiB"
msgstr "Kio"
@@ -4574,7 +4620,7 @@ msgstr "Kio"
msgid "Kick Player"
msgstr "Sortir le joueur"
-#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260
+#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263
msgid "Korea"
msgstr "Corée"
@@ -4668,11 +4714,11 @@ msgstr "Licence"
msgid "Limit Chunked Upload Speed:"
msgstr "Limite de vitesse d'envoi de parcelles de données :"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587
msgid "List Columns"
msgstr "Colonnes de la liste"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554
msgid "List View"
msgstr "Liste"
@@ -4683,11 +4729,11 @@ msgstr "Liste"
msgid "Load"
msgstr "Charger"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890
msgid "Load &Bad Map File..."
msgstr "Charger un fichier de carte de &défauts..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889
msgid "Load &Other Map File..."
msgstr "Charger un &Autre fichier de carte..."
@@ -4695,7 +4741,7 @@ msgstr "Charger un &Autre fichier de carte..."
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Charger textures personnalisées"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "Charger le Menu Principal de la GameCube"
@@ -4789,15 +4835,15 @@ msgstr "Charger l'état du Slot 8"
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Charger l'état du Slot 9"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310
msgid "Load State from File"
msgstr "Charger un état depuis un fichier"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311
msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr "Charge l'état depuis l'emplacement sélectionné"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312
msgid "Load State from Slot"
msgstr "Charger un état depuis un slot"
@@ -4805,7 +4851,7 @@ msgstr "Charger un état depuis un slot"
msgid "Load Wii Save"
msgstr "Charger une sauvegarde Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:927
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "Charger le Menu Système Wii %1"
@@ -4823,12 +4869,12 @@ msgstr ""
msgid "Load from Selected Slot"
msgstr "Charger depuis l'emplacement sélectionné"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr "Chargement depuis le Slot %1 - %2"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249
msgid "Load map file"
msgstr "Charger un fichier de carte"
@@ -4836,7 +4882,7 @@ msgstr "Charger un fichier de carte"
msgid "Load..."
msgstr "Charger..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1215
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr "Symboles chargés à partir de '%1'"
@@ -4857,7 +4903,7 @@ msgstr "Journal"
msgid "Log Configuration"
msgstr "Configuration de la journalisation"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770
msgid "Log JIT Instruction Coverage"
msgstr "Log JIT Instruction Coverage"
@@ -4909,7 +4955,7 @@ msgstr "Stick principal"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:154
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579
msgid "Maker"
msgstr "Concepteur"
@@ -5016,7 +5062,7 @@ msgstr ""
"MemoryCard : l'écriture a été appelée avec une mauvaise adresse de "
"destination (0x%x)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1394
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -5028,7 +5074,7 @@ msgstr ""
"irréversible, il est donc recommandé de conserver des sauvegardes de chacune "
"des NAND. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "MiB"
msgstr "Mio"
@@ -5103,10 +5149,10 @@ msgstr ""
msgid "Movie"
msgstr "Film"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078
msgid "NAND Check"
msgstr "Vérification de la NAND"
@@ -5115,11 +5161,11 @@ msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n"
msgstr ""
"Note : La taille du flux est différente de la longueur actuelle des données\n"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230
msgid "NTSC-J"
msgstr "NTSC-J"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
@@ -5129,6 +5175,7 @@ msgstr "NVIDIA 3D Vision"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89
msgid "Name"
msgstr "Nom"
@@ -5282,7 +5329,7 @@ msgstr "Aucune extension sélectionnée"
msgid "No file loaded / recorded."
msgstr "Aucun fichier chargé / enregistré"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026
msgid "No issues have been detected."
msgstr "Aucun souci n'a été détecté"
@@ -5388,11 +5435,11 @@ msgstr "Arrêt"
msgid "Offset:"
msgstr "Offset :"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533
msgid "Online &Documentation"
msgstr "&Documentation en ligne"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
msgid ""
"Only append symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
@@ -5400,7 +5447,7 @@ msgstr ""
"Uniquement ajouter les symboles avec le préfixe :\n"
"(Vide pour tous les symboles) "
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
msgid ""
"Only export symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
@@ -5416,6 +5463,10 @@ msgstr "Ouvrir"
msgid "Open &containing folder"
msgstr "Ouvrir l'emplacement du fichier"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
+msgid "Open Directory..."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:185
msgid "Open FIFO log"
msgstr "Charger le journal FIFO"
@@ -5484,11 +5535,11 @@ msgstr "Information sur la surcouche"
msgid "Override Language on NTSC Games"
msgstr "Remplacer la langue pour les jeux NTSC"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669
msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr "&Jouer l'enregistrement..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
@@ -5547,7 +5598,7 @@ msgstr "Dossiers"
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689
msgid "Pause at End of Movie"
msgstr "Pause à la fin du Film"
@@ -5559,7 +5610,7 @@ msgstr "Pause lorsque la fenêtre n'est plus sélectionnée"
msgid "Per-Pixel Lighting"
msgstr "Eclairage par pixel"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255
msgid "Perform Online System Update"
msgstr "Effectuer une mise à jour en ligne"
@@ -5567,11 +5618,11 @@ msgstr "Effectuer une mise à jour en ligne"
msgid "Perform System Update"
msgstr "Exécuter une mise à jour du Système"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430
msgid "PiB"
msgstr "Pio"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1119
msgid "Pick a debug font"
msgstr "Choisissez une police pour le débogage"
@@ -5580,7 +5631,7 @@ msgid "Ping"
msgstr "Ping"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:777
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575
msgid "Platform"
msgstr "Plateforme"
@@ -5726,7 +5777,7 @@ msgstr "Program Counter"
msgid "Progress"
msgstr "Progression"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468
msgid "Purge Game List Cache"
msgstr "Purger le cache de la liste de jeu"
@@ -5744,7 +5795,7 @@ msgstr "La Qualité de Service (QoS) a été activée avec succès."
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393
msgid "Question"
msgstr "Question"
@@ -5766,7 +5817,7 @@ msgstr "R"
msgid "R-Analog"
msgstr "R Analog."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882
msgid "RSO Modules"
msgstr "Modules RSO"
@@ -5886,6 +5937,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:54
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111
msgid "Refresh"
msgstr "Rafraîchir"
@@ -5895,7 +5947,7 @@ msgid "Refresh Game List"
msgstr "Rafraîchir la liste des jeux"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582
msgid "Region"
msgstr "Région"
@@ -5912,6 +5964,7 @@ msgid "Remind Me Later"
msgstr "Me rappeler plus tard"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149
msgid "Remove"
@@ -5988,6 +6041,10 @@ msgstr "Réinitialiser les paramètres traversal"
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
msgstr "Réinitialiser tous les jumelages sauvegardés des Wiimotes"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:25
+msgid "Resource Pack Manager"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273
msgid "Restart Required"
msgstr "Redémarrage requis"
@@ -6083,11 +6140,11 @@ msgstr "SP1 :"
msgid "START"
msgstr "START"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894
msgid "Sa&ve Code"
msgstr "Sau&vegarder le code"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325
msgid "Sa&ve State"
msgstr "Sau&vegarder l'état"
@@ -6104,7 +6161,7 @@ msgstr "Sauver"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016
msgid "Save Export"
msgstr "Exportation de la sauvegarde"
@@ -6116,8 +6173,8 @@ msgstr "Enregistrer le journal FIFO"
msgid "Save File to"
msgstr "Sauvegarder le fichier sous"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
msgid "Save Import"
msgstr "Importation de la sauvegarde"
@@ -6170,23 +6227,23 @@ msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 8"
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 9"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326
msgid "Save State to File"
msgstr "Sauvegarder l'état dans un fichier"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:328
msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr "Sauvegarder l'état dans le slot le plus ancien"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327
msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr "Sauvegarder l'état dans l'emplacement sélectionné"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329
msgid "Save State to Slot"
msgstr "Sauvegarder l'état dans le slot"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891
msgid "Save Symbol Map &As..."
msgstr "Sauvegarder la carte des symboles &sous..."
@@ -6198,11 +6255,11 @@ msgstr "Sauvegarder et Charger un état"
msgid "Save as..."
msgstr "Enregistrer sous..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1390
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1393
msgid "Save combined output file as"
msgstr "Sauvegarder le fichier de sortie combinée sous"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996
msgid ""
"Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the "
"current data before overwriting.\n"
@@ -6212,11 +6269,11 @@ msgstr ""
"sauvegarde avant de les écraser.\n"
"Écraser maintenant ?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266
msgid "Save map file"
msgstr "Sauvegarder le fichier de carte"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317
msgid "Save signature file"
msgstr "Sauvegarder le fichier de signature"
@@ -6224,7 +6281,7 @@ msgstr "Sauvegarder le fichier de signature"
msgid "Save to Selected Slot"
msgstr "Sauvegarder vers l'emplacement sélectionné"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367
msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr "Sauvegarder dans le slot %1 - %2"
@@ -6266,7 +6323,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:467
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
@@ -6283,7 +6340,7 @@ msgstr "Chercher l'objet actuel"
msgid "Search Subfolders"
msgstr "Chercher dans les sous-dossiers"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772
msgid "Search for an Instruction"
msgstr "Rechercher une instruction"
@@ -6291,7 +6348,7 @@ msgstr "Rechercher une instruction"
msgid "Search games..."
msgstr "Rechercher des jeux..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432
msgid "Search instruction"
msgstr "Rechercher une instruction"
@@ -6304,7 +6361,7 @@ msgid "Select Dump Path"
msgstr "Sélectionner le dossier pour le dump :"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010
msgid "Select Export Directory"
msgstr "Sélectionner le dossier d'exportation"
@@ -6312,7 +6369,7 @@ msgstr "Sélectionner le dossier d'exportation"
msgid "Select Last State"
msgstr "Sélectionner le dernier état"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:368
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "Sélectionner le slot %1 - %2"
@@ -6320,7 +6377,7 @@ msgstr "Sélectionner le slot %1 - %2"
msgid "Select State"
msgstr "Sélectionner l'état"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342
msgid "Select State Slot"
msgstr "Sélectionner l'emplacement de l'état"
@@ -6374,9 +6431,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "Sélectionner un dossier"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:591
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1062
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1069
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:613
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1084
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1091
msgid "Select a File"
msgstr "Sélectionner un fichier"
@@ -6392,21 +6449,21 @@ msgstr "Sélectionner une image de carte SD"
msgid "Select a game"
msgstr "Sélectionner un jeu"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "Sélectionner un titre à installer dans la NAND"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1500
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522
msgid "Select the Recording File"
msgstr "Sélectionner le fichier d'enregistrement"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr "Sélectionner le fichier des clés (dump OTP/SEEPROM)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1380
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1402
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985
msgid "Select the save file"
msgstr "Sélectionner le fichier à enregistrer"
@@ -6644,11 +6701,11 @@ msgstr "Compilation de Shader"
msgid "Shake"
msgstr "Secouement"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375
msgid "Show &Log"
msgstr "Afficher le &journal"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388
msgid "Show &Toolbar"
msgstr "Afficher la barre d'&outils"
@@ -6656,7 +6713,7 @@ msgstr "Afficher la barre d'&outils"
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr "Affiche le titre en cours dans le nom de la fenêtre"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634
msgid "Show Australia"
msgstr "Afficher Australie"
@@ -6668,7 +6725,7 @@ msgstr "Afficher le jeu en cours sur Discord"
msgid "Show Debugging UI"
msgstr "Afficher l'interface de débogage"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609
msgid "Show ELF/DOL"
msgstr "Afficher les ELF/DOL"
@@ -6676,39 +6733,39 @@ msgstr "Afficher les ELF/DOL"
msgid "Show FPS"
msgstr "Afficher le nombre de FPS"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701
msgid "Show Frame Counter"
msgstr "Afficher le compteur d'images"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635
msgid "Show France"
msgstr "Afficher France"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607
msgid "Show GameCube"
msgstr "Afficher GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636
msgid "Show Germany"
msgstr "Afficher Allemagne"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707
msgid "Show Input Display"
msgstr "Afficher les entrées du contrôleur"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637
msgid "Show Italy"
msgstr "Afficher Italie"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631
msgid "Show JAP"
msgstr "Afficher Japon"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638
msgid "Show Korea"
msgstr "Afficher Corée"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695
msgid "Show Lag Counter"
msgstr "Afficher le compteur de lags"
@@ -6716,7 +6773,7 @@ msgstr "Afficher le compteur de lags"
msgid "Show Language:"
msgstr "Afficher en :"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381
msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "Afficher la config. de journalisation"
@@ -6728,7 +6785,7 @@ msgstr "Afficher les messages NetPlay"
msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr "Afficher le ping du NetPlay"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639
msgid "Show Netherlands"
msgstr "Afficher Pays-bas"
@@ -6736,7 +6793,7 @@ msgstr "Afficher Pays-bas"
msgid "Show On-Screen Display Messages"
msgstr "Afficher les messages informatifs"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632
msgid "Show PAL"
msgstr "Afficher PAL"
@@ -6745,19 +6802,19 @@ msgstr "Afficher PAL"
msgid "Show PC"
msgstr "Afficher PC"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612
msgid "Show Platforms"
msgstr "Afficher les plateformes"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647
msgid "Show Regions"
msgstr "Afficher les régions"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640
msgid "Show Russia"
msgstr "Afficher Russie"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641
msgid "Show Spain"
msgstr "Afficher Espagne"
@@ -6766,31 +6823,31 @@ msgstr "Afficher Espagne"
msgid "Show Statistics"
msgstr "Afficher les statistiques"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713
msgid "Show System Clock"
msgstr "Afficher l'heure du système"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642
msgid "Show Taiwan"
msgstr "Afficher Taïwan"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633
msgid "Show USA"
msgstr "Afficher USA"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644
msgid "Show Unknown"
msgstr "Afficher les inconnus"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608
msgid "Show WAD"
msgstr "Afficher les WAD"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
msgid "Show Wii"
msgstr "Afficher Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643
msgid "Show World"
msgstr "Afficher Monde"
@@ -6843,7 +6900,7 @@ msgstr "Utiliser à l'horizontale"
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "Wiimote à l'horizontale"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881
msgid "Signature Database"
msgstr "Base de données de Signatures"
@@ -6983,11 +7040,11 @@ msgstr "Contrôleur standard"
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237
msgid "Start &NetPlay..."
msgstr "Démarrer &NetPlay..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667
msgid "Start Re&cording Input"
msgstr "&Démarrer l'enregistrement de l'entrée"
@@ -7074,7 +7131,7 @@ msgstr "Stick"
msgid "Stop"
msgstr "Arrêter"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr "Arrêter de jouer/enregistrer l'entrée"
@@ -7084,7 +7141,7 @@ msgstr "Jeu arrêté"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47
msgid "Store EFB Copies to Texture Only"
-msgstr "Enregistrer les copies de l'EFB vers la texture uniquement"
+msgstr "Enregistrer les copies EFB vers texture uniquemt"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86
msgid "Store XFB Copies to Texture Only"
@@ -7162,7 +7219,7 @@ msgstr "Gratter"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087
msgid "Success"
msgstr "Succès !"
@@ -7196,7 +7253,7 @@ msgstr "Exportation avec succès des %1 fichiers de sauvegarde."
msgid "Successfully exported the save file."
msgstr "Exportation avec succès du fichier de sauvegarde."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr "Certificats extraits avec succès depuis la NAND"
@@ -7208,12 +7265,12 @@ msgstr "Fichier extrait avec succès."
msgid "Successfully extracted system data."
msgstr "Extraction avec succès des données du système."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002
msgid "Successfully imported save files."
msgstr "Fichiers de sauvegarde importés avec succès."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr "Ce titre a été installé avec succès dans la NAND."
@@ -7270,7 +7327,7 @@ msgid "Symbol name:"
msgstr "Nom du symbole :"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875
msgid "Symbols"
msgstr "Symboles"
@@ -7323,7 +7380,7 @@ msgstr "Synchronisation des données de sauvegarde..."
msgid "System Language:"
msgstr "Langue du système :"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685
msgid "TAS Input"
msgstr "Entrée TAS"
@@ -7336,7 +7393,7 @@ msgstr "Outils TAS"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:351
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:160
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
@@ -7344,7 +7401,7 @@ msgstr "Tags"
msgid "Taiwan"
msgstr "Taïwan"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Capture d'écran"
@@ -7375,7 +7432,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Dans le doute, utilisez la valeur la plus à droite."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079
msgid ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
"data and start over with a fresh NAND."
@@ -7383,7 +7440,7 @@ msgstr ""
"Impossible de réparer la NAND. Il est recommandé de sauvegarder vos données "
"actuelles et de recommencer avec une nouvelle NAND."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074
msgid "The NAND has been repaired."
msgstr "La NAND a été réparée."
@@ -7424,7 +7481,7 @@ msgstr "L'image-disque \"%s\" est tronquée : des données manquent."
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
msgstr "Le disque qui allait être inséré n'a pas été trouvé."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030
msgid ""
"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii "
"Shop Channel may not work correctly.\n"
@@ -7794,7 +7851,7 @@ msgstr ""
msgid "Threshold"
msgstr "Seuil"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430
msgid "TiB"
msgstr "Tio"
@@ -7808,7 +7865,7 @@ msgstr "Tilt"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:146
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
msgid "Title"
msgstr "Titre"
@@ -7822,7 +7879,7 @@ msgstr "À"
msgid "To:"
msgstr "jusqu'à :"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "Activer le &plein écran"
@@ -8044,11 +8101,11 @@ msgstr "Impossible d'écrire vers le fichier %s"
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "Images GC/Wii non compressées (*.iso *.gcm)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313
msgid "Undo Load State"
msgstr "&Annuler le lancement d'état"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330
msgid "Undo Save State"
msgstr "Annuler la sauvegarde de l'état"
@@ -8056,6 +8113,10 @@ msgstr "Annuler la sauvegarde de l'état"
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgstr "Appel 0x80 inattendu. Abandon..."
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:305
+msgid "Uninstall"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314
msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr "Désinstaller de la NAND"
@@ -8068,7 +8129,7 @@ msgstr ""
"Désinstaller le WAD va supprimer la version actuellement installée de ce "
"titre dans la NAND sans supprimer ses données de sauvegarde. Continuer ?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265
msgid "United States"
msgstr "États-Unis"
@@ -8079,7 +8140,7 @@ msgstr "États-Unis"
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1044
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1045
#, c-format
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
msgstr "Commande DVD inconnue %08x - erreur fatale"
@@ -8135,6 +8196,7 @@ msgid "Unsigned Integer"
msgstr "Entier non signé"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20
msgid "Up"
@@ -8142,7 +8204,7 @@ msgstr "Haut"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"
@@ -8278,6 +8340,10 @@ msgstr "Vérification de l'intégrité de la partition..."
msgid "Verifying partition"
msgstr "Vérification de la partition"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:102
msgid "Vertex Rounding"
msgstr "Arrondir les vertex"
@@ -8316,7 +8382,7 @@ msgstr "Augmenter"
msgid "Vulkan"
msgstr "Vulkan"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr "Fichiers WAD (*.wad)"
@@ -8397,7 +8463,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1200
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:386
msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"
@@ -8503,6 +8569,10 @@ msgstr "Surveiller"
msgid "WaveFileWriter - file not open."
msgstr "WaveFileWriter - fichier non ouvert."
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+msgid "Website"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124
msgid "Whammy"
@@ -8594,7 +8664,7 @@ msgstr "Entrée TAS %1 pour Wii - Wiimote + Nunchuk"
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr "Wii et Wiimote"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "Fichiers de sauvegarde de Wii (*.bin);;Tous les fichiers (*)"
@@ -8673,7 +8743,7 @@ msgstr "Y"
msgid "Yellow"
msgstr "Jaune"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519
msgid "You are running the latest version available on this update track"
msgstr "Vous utilisez la dernière version disponible pour cette branche."
diff --git a/Languages/po/hr.po b/Languages/po/hr.po
index 67ff3fc077..bc918b9561 100644
--- a/Languages/po/hr.po
+++ b/Languages/po/hr.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-10 18:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-10 17:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-27 18:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-27 17:29+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/hr/)\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr ""
msgid "&& AND"
msgstr "&& i"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549
msgid "&About"
msgstr ""
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr ""
msgid "&Add..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480
msgid "&Audio Settings"
msgstr ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr ""
msgid "&Auto Update:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495
msgid "&Automatic Start"
msgstr ""
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr ""
msgid "&Boot from DVD Backup"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:432
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:435
msgid "&Breakpoints"
msgstr "&Pauze"
@@ -299,11 +299,11 @@ msgstr ""
msgid "&Cheats Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:545
msgid "&Check for Updates..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877
msgid "&Clear Symbols"
msgstr ""
@@ -311,11 +311,11 @@ msgstr ""
msgid "&Clone..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:408
msgid "&Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482
msgid "&Controller Settings"
msgstr ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr ""
msgid "&Eject Disc"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
msgid "&Emulation"
msgstr "&Emulacija"
@@ -359,31 +359,31 @@ msgstr ""
msgid "&File"
msgstr "&Datoteka"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:499
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:502
msgid "&Font..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295
msgid "&Frame Advance"
msgstr "&Upravljač sličica po sekundi"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537
msgid "&GitHub Repository"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479
msgid "&Graphics Settings"
msgstr "&Postavke Grafike"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528
msgid "&Help"
msgstr "&Pomoć"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "&Postavke prečica na tipkovnici"
@@ -395,7 +395,7 @@ msgstr ""
msgid "&Insert blr"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:449
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:452
msgid "&JIT"
msgstr "&JIT"
@@ -403,19 +403,19 @@ msgstr "&JIT"
msgid "&Language:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309
msgid "&Load State"
msgstr "&Učitaj stanje igre"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885
msgid "&Load Symbol Map"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400
msgid "&Lock Widgets In Place"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:444
msgid "&Memory"
msgstr "&Memorija"
@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "&Memorija"
msgid "&Memory Card Manager (GC)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665
msgid "&Movie"
msgstr ""
@@ -431,19 +431,19 @@ msgstr ""
msgid "&Open..."
msgstr "&Otvori..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476
msgid "&Options"
msgstr "&Opcije"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291
msgid "&Pause"
msgstr "&Pauza"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290
msgid "&Play"
msgstr "&Pokreni igru"
@@ -451,11 +451,11 @@ msgstr "&Pokreni igru"
msgid "&Properties"
msgstr "&Svojstva"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:680
msgid "&Read-Only Mode"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416
msgid "&Registers"
msgstr "&Registri"
@@ -472,11 +472,15 @@ msgstr ""
msgid "&Rename symbol"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293
msgid "&Reset"
msgstr "&Resetiraj"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211
+msgid "&Resource Pack Manager"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr ""
@@ -484,7 +488,7 @@ msgstr ""
msgid "&Speed Limit:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292
msgid "&Stop"
msgstr "&Zaustavi igru"
@@ -496,17 +500,17 @@ msgstr ""
msgid "&Tools"
msgstr "&Alati"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374
msgid "&View"
msgstr "&Pogled"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:424
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427
msgid "&Watch"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530
msgid "&Website"
msgstr ""
@@ -514,11 +518,11 @@ msgstr ""
msgid "&Wiki"
msgstr "&Wiki"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160
msgid "'%1' not found, no symbol names generated"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1201
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1204
msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead"
msgstr ""
@@ -660,12 +664,12 @@ msgid ""
"Notes:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1173
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1244
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1195
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1266
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:131
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:141
#, c-format
msgid ""
"A different version of this title is already installed on the NAND.\n"
@@ -680,7 +684,7 @@ msgstr ""
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:748
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -872,7 +876,7 @@ msgstr "Dodaj..."
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:880
msgid "Address"
msgstr ""
@@ -913,7 +917,7 @@ msgstr "Napredno"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Napredne Postavke"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:593
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:615
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff);;All Files (*)"
@@ -925,8 +929,8 @@ msgid ""
"All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1063
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1070
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1085
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1092
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@@ -991,15 +995,15 @@ msgstr "Anizotropno Filtriranje"
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr "Anti-Aliasing:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341
msgid "Append signature to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898
msgid "Append to &Existing Signature File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902
msgid "Appl&y Signature File..."
msgstr ""
@@ -1021,7 +1025,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ako niste sigurni, odaberite (isključeno)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364
msgid "Apply signature file"
msgstr ""
@@ -1037,6 +1041,10 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:227
+msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:495
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr ""
@@ -1074,6 +1082,10 @@ msgstr ""
msgid "Australia"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52
msgid "Authors"
msgstr ""
@@ -1123,7 +1135,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: The symbol for the unit "bytes"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "B"
msgstr ""
@@ -1169,7 +1181,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:778
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576
msgid "Banner"
msgstr "Transparent"
@@ -1238,15 +1250,15 @@ msgid ""
"was found. Aborting."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:488
msgid "Boot to Pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1431
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
@@ -1325,7 +1337,7 @@ msgstr "Tipke"
msgid "C Stick"
msgstr "C Gljiva"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897
msgid "C&reate Signature File..."
msgstr ""
@@ -1376,8 +1388,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1166
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1237
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1188
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1259
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
@@ -1454,7 +1466,7 @@ msgstr "Tražilica"
msgid "Cheats Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247
msgid "Check NAND..."
msgstr ""
@@ -1480,11 +1492,11 @@ msgstr ""
msgid "Choose a file to open"
msgstr "Odaberite datoteku za otvaranje"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381
msgid "Choose priority input file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387
msgid "Choose secondary input file"
msgstr ""
@@ -1515,7 +1527,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear"
msgstr "Očisti"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765
msgid "Clear Cache"
msgstr ""
@@ -1527,7 +1539,7 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477
msgid "Co&nfiguration"
msgstr ""
@@ -1543,7 +1555,7 @@ msgstr ""
msgid "Codes received!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900
msgid "Combine &Two Signature Files..."
msgstr ""
@@ -1622,8 +1634,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:724
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1349
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:746
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137
msgid "Confirm"
msgstr ""
@@ -1636,8 +1648,9 @@ msgstr ""
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Potvrdite zaustavljanje igre"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:494
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:226
msgid "Confirmation"
msgstr ""
@@ -1646,7 +1659,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect"
msgstr "Spoji"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283
msgid "Connect Balance Board"
msgstr ""
@@ -1654,7 +1667,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect USB Keyboard"
msgstr "Priključite USB tipkovnicu"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275
msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr ""
@@ -1674,7 +1687,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268
msgid "Connect Wii Remotes"
msgstr ""
@@ -1909,7 +1922,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade"
msgstr "Prijelaz"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257
msgid "Current Region"
msgstr ""
@@ -2076,7 +2089,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:152
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
msgid "Description"
msgstr "Opis"
@@ -2159,7 +2173,7 @@ msgstr ""
msgid "Disable Fog"
msgstr "Onemogući maglu"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757
msgid "Disable JIT Cache"
msgstr ""
@@ -2211,11 +2225,11 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1350
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr ""
@@ -2227,7 +2241,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:729
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:751
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Želite li zaustaviti emulaciju?"
@@ -2236,7 +2250,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1571
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@@ -2245,14 +2259,14 @@ msgstr "Dolphin"
msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1247
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1268
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1430
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1501
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1452
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1523
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS Filmovi (*.dtm)"
@@ -2297,6 +2311,7 @@ msgid "Double"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20
msgid "Down"
@@ -2347,7 +2362,7 @@ msgstr ""
msgid "Dump &MRAM"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727
msgid "Dump Audio"
msgstr "Dumpiraj Zvuk"
@@ -2355,7 +2370,7 @@ msgstr "Dumpiraj Zvuk"
msgid "Dump EFB Target"
msgstr "Dumpiraj odabranu EFB metu"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721
msgid "Dump Frames"
msgstr "Dumpiraj Slike"
@@ -2452,7 +2467,7 @@ msgstr ""
msgid "Effect"
msgstr "Efekt"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430
msgid "EiB"
msgstr ""
@@ -2690,7 +2705,7 @@ msgstr "Poboljšanja"
msgid "Enter USB device ID"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168
msgid "Enter the RSO module address:"
msgstr ""
@@ -2718,26 +2733,30 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1165
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1243
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1350
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1187
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1194
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1258
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1265
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1406
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:395
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:702
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:211
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:190
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:211
#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304
@@ -2749,6 +2768,10 @@ msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr ""
"Pogreška u čitanju odabranoga jezika. Vraćam na standardne vrijednosti."
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218
+msgid "Error occured while loading some texture packs"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1433
msgid "Error processing Codes."
msgstr ""
@@ -2801,7 +2824,7 @@ msgstr ""
msgid "Euphoria"
msgstr "Euforija"
-#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256
+#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259
msgid "Europe"
msgstr ""
@@ -2813,7 +2836,7 @@ msgstr "Izlaz"
msgid "Export &All..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221
msgid "Export All Wii Saves"
msgstr ""
@@ -2821,7 +2844,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Recording"
msgstr "Izvedi Snimku Videa"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673
msgid "Export Recording..."
msgstr "Izvedi Snimku Videa..."
@@ -2838,7 +2861,7 @@ msgstr "Izvedi Wii snimljenu igru (Eksperimentalna funkcija)"
msgid "Export Wii saves (Experimental)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017
#, c-format
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr ""
@@ -2857,7 +2880,7 @@ msgstr ""
msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248
msgid "Extract Certificates from NAND"
msgstr ""
@@ -2890,11 +2913,11 @@ msgid "Extracting Directory..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238
msgid "FIFO Player"
msgstr "FIFO Pokretač Datoteka"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1354
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
msgstr ""
@@ -2939,7 +2962,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to export the following save files:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr ""
@@ -2963,20 +2986,24 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import \"%1\"."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
msgid "Failed to import save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:191
+msgid "Failed to install pack: %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1270
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1292
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -2989,11 +3016,11 @@ msgid ""
"update package."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186
msgid "Failed to load RSO module at %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr ""
@@ -3001,7 +3028,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@@ -3020,7 +3047,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1290
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@@ -3121,22 +3148,26 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save FIFO log."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288
msgid "Failed to save code map to path '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328
msgid "Failed to save signature file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308
msgid "Failed to save symbol map to path '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1407
msgid "Failed to save to signature file '%1'"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:212
+msgid "Failed to uninstall pack: %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Neuspjeh u pisanju BT.DINF u SYSCONF"
@@ -3156,7 +3187,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976
msgid "Failure"
msgstr ""
@@ -3182,12 +3213,12 @@ msgstr "Informacije o Datoteci"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:156
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580
msgid "File Name"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583
msgid "File Size"
msgstr ""
@@ -3473,12 +3504,12 @@ msgstr ""
msgid "Function calls"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1379
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1388
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394
msgid "Function signature file (*.dsy)"
msgstr ""
@@ -3529,7 +3560,7 @@ msgid "Game Folders"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581
msgid "Game ID"
msgstr ""
@@ -3639,7 +3670,7 @@ msgstr ""
msgid "Generated by search (Address %1)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153
msgid "Generated symbol names from '%1'"
msgstr ""
@@ -3653,7 +3684,7 @@ msgstr "Njemački"
msgid "Germany"
msgstr ""
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "GiB"
msgstr ""
@@ -3691,7 +3722,7 @@ msgstr "Zelena Lijevo"
msgid "Green Right"
msgstr "Zelena Desno"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557
msgid "Grid View"
msgstr ""
@@ -3887,11 +3918,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220
msgid "Import Wii Save..."
msgstr ""
@@ -3899,11 +3930,11 @@ msgstr ""
msgid "Import failed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1412
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1401
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1423
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -3936,14 +3967,14 @@ msgstr ""
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214
msgid "Information"
msgstr "Informacije"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
msgid "Input"
msgstr "Unos"
@@ -3955,11 +3986,16 @@ msgstr ""
msgid "Insert SD Card"
msgstr "Umetni SD karticu"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:306
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72
msgid "Install Update"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225
msgid "Install WAD..."
msgstr ""
@@ -3971,7 +4007,7 @@ msgstr ""
msgid "Instruction Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432
msgid "Instruction:"
msgstr ""
@@ -4029,7 +4065,7 @@ msgstr "Interna Rezolucija:"
msgid "Interpreter (slowest)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738
msgid "Interpreter Core"
msgstr ""
@@ -4037,12 +4073,16 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:225
+msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24
msgid "Invalid Player ID"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174
msgid "Invalid RSO module address: %1"
msgstr ""
@@ -4097,7 +4137,7 @@ msgstr ""
msgid "Iterative Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736
msgid "JIT"
msgstr ""
@@ -4105,7 +4145,7 @@ msgstr ""
msgid "JIT Arm64 (experimental)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749
msgid "JIT Block Linking Off"
msgstr ""
@@ -4113,47 +4153,47 @@ msgstr ""
msgid "JIT Blocks"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864
msgid "JIT Branch Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832
msgid "JIT FloatingPoint Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840
msgid "JIT Integer Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816
msgid "JIT LoadStore Floating Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784
msgid "JIT LoadStore Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824
msgid "JIT LoadStore Paired Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800
msgid "JIT LoadStore lXz Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792
msgid "JIT LoadStore lbzx Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808
msgid "JIT LoadStore lwz Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776
msgid "JIT Off (JIT Core)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848
msgid "JIT Paired Off"
msgstr ""
@@ -4161,11 +4201,11 @@ msgstr ""
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "JIT Rekompilator (preporučeno)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856
msgid "JIT SystemRegisters Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258
+#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261
msgid "Japan"
msgstr ""
@@ -4192,7 +4232,7 @@ msgstr ""
msgid "Keys"
msgstr ""
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "KiB"
msgstr ""
@@ -4200,7 +4240,7 @@ msgstr ""
msgid "Kick Player"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260
+#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263
msgid "Korea"
msgstr ""
@@ -4290,11 +4330,11 @@ msgstr ""
msgid "Limit Chunked Upload Speed:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587
msgid "List Columns"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554
msgid "List View"
msgstr ""
@@ -4305,11 +4345,11 @@ msgstr ""
msgid "Load"
msgstr "Učitaj"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890
msgid "Load &Bad Map File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889
msgid "Load &Other Map File..."
msgstr ""
@@ -4317,7 +4357,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Učitaj Posebne Teksture"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr ""
@@ -4411,15 +4451,15 @@ msgstr "Učitaj Stanje Igre 8"
msgid "Load State Slot 9"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310
msgid "Load State from File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311
msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312
msgid "Load State from Slot"
msgstr ""
@@ -4427,7 +4467,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii Save"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:927
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
@@ -4442,12 +4482,12 @@ msgstr ""
msgid "Load from Selected Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249
msgid "Load map file"
msgstr ""
@@ -4455,7 +4495,7 @@ msgstr ""
msgid "Load..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1215
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr ""
@@ -4476,7 +4516,7 @@ msgstr "Zapis"
msgid "Log Configuration"
msgstr "Konfiguracija Zapisa"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770
msgid "Log JIT Instruction Coverage"
msgstr ""
@@ -4523,7 +4563,7 @@ msgstr "Glavna Gljiva"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:154
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579
msgid "Maker"
msgstr ""
@@ -4624,7 +4664,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1394
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -4632,7 +4672,7 @@ msgid ""
"want to continue?"
msgstr ""
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "MiB"
msgstr ""
@@ -4705,10 +4745,10 @@ msgstr ""
msgid "Movie"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078
msgid "NAND Check"
msgstr ""
@@ -4716,11 +4756,11 @@ msgstr ""
msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230
msgid "NTSC-J"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232
msgid "NTSC-U"
msgstr ""
@@ -4730,6 +4770,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -4883,7 +4924,7 @@ msgstr ""
msgid "No file loaded / recorded."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026
msgid "No issues have been detected."
msgstr ""
@@ -4986,17 +5027,17 @@ msgstr "Isključeno"
msgid "Offset:"
msgstr "Neutralizirati:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533
msgid "Online &Documentation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
msgid ""
"Only append symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
msgid ""
"Only export symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
@@ -5010,6 +5051,10 @@ msgstr "Otvori"
msgid "Open &containing folder"
msgstr "Otvoriti &sadržavajuću mapu"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
+msgid "Open Directory..."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:185
msgid "Open FIFO log"
msgstr ""
@@ -5078,11 +5123,11 @@ msgstr ""
msgid "Override Language on NTSC Games"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669
msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235
msgid "PAL"
msgstr ""
@@ -5141,7 +5186,7 @@ msgstr "Mape"
msgid "Pause"
msgstr "Pauza"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689
msgid "Pause at End of Movie"
msgstr ""
@@ -5153,7 +5198,7 @@ msgstr ""
msgid "Per-Pixel Lighting"
msgstr "Osvjetljenje po pikselu"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255
msgid "Perform Online System Update"
msgstr ""
@@ -5161,11 +5206,11 @@ msgstr ""
msgid "Perform System Update"
msgstr ""
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430
msgid "PiB"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1119
msgid "Pick a debug font"
msgstr ""
@@ -5174,7 +5219,7 @@ msgid "Ping"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:777
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575
msgid "Platform"
msgstr ""
@@ -5311,7 +5356,7 @@ msgstr ""
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468
msgid "Purge Game List Cache"
msgstr ""
@@ -5329,7 +5374,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393
msgid "Question"
msgstr "Pitanje"
@@ -5351,7 +5396,7 @@ msgstr "R"
msgid "R-Analog"
msgstr "R-Analogan"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882
msgid "RSO Modules"
msgstr ""
@@ -5463,6 +5508,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:54
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111
msgid "Refresh"
msgstr "Osvježi"
@@ -5472,7 +5518,7 @@ msgid "Refresh Game List"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582
msgid "Region"
msgstr ""
@@ -5489,6 +5535,7 @@ msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149
msgid "Remove"
@@ -5565,6 +5612,10 @@ msgstr ""
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:25
+msgid "Resource Pack Manager"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273
msgid "Restart Required"
msgstr ""
@@ -5655,11 +5706,11 @@ msgstr ""
msgid "START"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894
msgid "Sa&ve Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325
msgid "Sa&ve State"
msgstr "Sn&imi stanje igre"
@@ -5676,7 +5727,7 @@ msgstr "Snimi"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016
msgid "Save Export"
msgstr ""
@@ -5688,8 +5739,8 @@ msgstr ""
msgid "Save File to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
msgid "Save Import"
msgstr ""
@@ -5742,23 +5793,23 @@ msgstr "Snimi Stanje Igre 8"
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Mjesto za Stanje Snimanja 9"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326
msgid "Save State to File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:328
msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327
msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329
msgid "Save State to Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891
msgid "Save Symbol Map &As..."
msgstr ""
@@ -5770,22 +5821,22 @@ msgstr ""
msgid "Save as..."
msgstr "Snimi kao..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1390
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1393
msgid "Save combined output file as"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996
msgid ""
"Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the "
"current data before overwriting.\n"
"Overwrite now?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266
msgid "Save map file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317
msgid "Save signature file"
msgstr ""
@@ -5793,7 +5844,7 @@ msgstr ""
msgid "Save to Selected Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367
msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -5829,7 +5880,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:467
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470
msgid "Search"
msgstr "Traži"
@@ -5846,7 +5897,7 @@ msgstr ""
msgid "Search Subfolders"
msgstr "Pretraži Podmape"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772
msgid "Search for an Instruction"
msgstr ""
@@ -5854,7 +5905,7 @@ msgstr ""
msgid "Search games..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432
msgid "Search instruction"
msgstr ""
@@ -5867,7 +5918,7 @@ msgid "Select Dump Path"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010
msgid "Select Export Directory"
msgstr ""
@@ -5875,7 +5926,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Last State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:368
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -5883,7 +5934,7 @@ msgstr ""
msgid "Select State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342
msgid "Select State Slot"
msgstr ""
@@ -5937,9 +5988,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:591
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1062
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1069
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:613
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1084
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1091
msgid "Select a File"
msgstr ""
@@ -5955,21 +6006,21 @@ msgstr ""
msgid "Select a game"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1500
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522
msgid "Select the Recording File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1380
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1402
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985
msgid "Select the save file"
msgstr "Odaberite snimak igre"
@@ -6152,11 +6203,11 @@ msgstr ""
msgid "Shake"
msgstr "Protresti"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375
msgid "Show &Log"
msgstr "Pokaži &Zapis"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388
msgid "Show &Toolbar"
msgstr "Pokaži &Alatnu Traku"
@@ -6164,7 +6215,7 @@ msgstr "Pokaži &Alatnu Traku"
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634
msgid "Show Australia"
msgstr ""
@@ -6176,7 +6227,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Debugging UI"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609
msgid "Show ELF/DOL"
msgstr ""
@@ -6184,39 +6235,39 @@ msgstr ""
msgid "Show FPS"
msgstr "Pokaži FPS"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701
msgid "Show Frame Counter"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635
msgid "Show France"
msgstr "Pokaži Francusku"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607
msgid "Show GameCube"
msgstr "Pokaži GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636
msgid "Show Germany"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707
msgid "Show Input Display"
msgstr "Pokaži Unos Tipki"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637
msgid "Show Italy"
msgstr "Pokaži Italiju"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631
msgid "Show JAP"
msgstr "Pokaži Japan"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638
msgid "Show Korea"
msgstr "Pokaži Koreju"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695
msgid "Show Lag Counter"
msgstr ""
@@ -6224,7 +6275,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Language:"
msgstr "Pokaži Jezik:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381
msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "Pokaži Konfiguraciju za &Zapis"
@@ -6236,7 +6287,7 @@ msgstr ""
msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639
msgid "Show Netherlands"
msgstr ""
@@ -6244,7 +6295,7 @@ msgstr ""
msgid "Show On-Screen Display Messages"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632
msgid "Show PAL"
msgstr "Pokaži PAL"
@@ -6253,19 +6304,19 @@ msgstr "Pokaži PAL"
msgid "Show PC"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612
msgid "Show Platforms"
msgstr "Pokaži Platforme"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647
msgid "Show Regions"
msgstr "Pokaži Regije"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640
msgid "Show Russia"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641
msgid "Show Spain"
msgstr ""
@@ -6274,31 +6325,31 @@ msgstr ""
msgid "Show Statistics"
msgstr "Pokaži Statistike"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713
msgid "Show System Clock"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642
msgid "Show Taiwan"
msgstr "Pokaži Taivan"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633
msgid "Show USA"
msgstr "Pokaži SAD"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644
msgid "Show Unknown"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608
msgid "Show WAD"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
msgid "Show Wii"
msgstr "Pokaži Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643
msgid "Show World"
msgstr ""
@@ -6344,7 +6395,7 @@ msgstr ""
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881
msgid "Signature Database"
msgstr ""
@@ -6473,11 +6524,11 @@ msgstr "Standardni Kontroler"
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237
msgid "Start &NetPlay..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667
msgid "Start Re&cording Input"
msgstr ""
@@ -6564,7 +6615,7 @@ msgstr "Gljiva"
msgid "Stop"
msgstr "Zaustavi"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr ""
@@ -6636,7 +6687,7 @@ msgstr "Drndanje "
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -6670,7 +6721,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully exported the save file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr ""
@@ -6682,12 +6733,12 @@ msgstr ""
msgid "Successfully extracted system data."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002
msgid "Successfully imported save files."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr ""
@@ -6740,7 +6791,7 @@ msgid "Symbol name:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875
msgid "Symbols"
msgstr ""
@@ -6791,7 +6842,7 @@ msgstr ""
msgid "System Language:"
msgstr "Jezik Sustava:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685
msgid "TAS Input"
msgstr "TAS Unos"
@@ -6804,7 +6855,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:351
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:160
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
msgid "Tags"
msgstr ""
@@ -6812,7 +6863,7 @@ msgstr ""
msgid "Taiwan"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Uslikaj Ekran"
@@ -6837,13 +6888,13 @@ msgid ""
"If unsure, use the rightmost value."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079
msgid ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
"data and start over with a fresh NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074
msgid "The NAND has been repaired."
msgstr ""
@@ -6879,7 +6930,7 @@ msgstr ""
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030
msgid ""
"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii "
"Shop Channel may not work correctly.\n"
@@ -7172,7 +7223,7 @@ msgstr ""
msgid "Threshold"
msgstr "Prag"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430
msgid "TiB"
msgstr ""
@@ -7186,7 +7237,7 @@ msgstr "Nagib"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:146
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
@@ -7200,7 +7251,7 @@ msgstr "Do"
msgid "To:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr ""
@@ -7400,11 +7451,11 @@ msgstr ""
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313
msgid "Undo Load State"
msgstr "Poništi Posljednje Učitavanje"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330
msgid "Undo Save State"
msgstr ""
@@ -7412,6 +7463,10 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgstr "Neočekivani 0x80 poziv? Prekidanje..."
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:305
+msgid "Uninstall"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314
msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr ""
@@ -7422,7 +7477,7 @@ msgid ""
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265
msgid "United States"
msgstr ""
@@ -7433,7 +7488,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato"
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1044
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1045
#, c-format
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
msgstr "Nepoznata DVD naredba %08x - kobna greška"
@@ -7487,6 +7542,7 @@ msgid "Unsigned Integer"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20
msgid "Up"
@@ -7494,7 +7550,7 @@ msgstr "Gore"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518
msgid "Update"
msgstr "Ažuriraj"
@@ -7621,6 +7677,10 @@ msgstr ""
msgid "Verifying partition"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:102
msgid "Vertex Rounding"
msgstr ""
@@ -7659,7 +7719,7 @@ msgstr ""
msgid "Vulkan"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr ""
@@ -7713,7 +7773,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1200
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:386
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
@@ -7786,6 +7846,10 @@ msgstr ""
msgid "WaveFileWriter - file not open."
msgstr "WaveFileWriter - datoteka nije otvorena."
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+msgid "Website"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124
msgid "Whammy"
@@ -7873,7 +7937,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
@@ -7952,7 +8016,7 @@ msgstr ""
msgid "Yellow"
msgstr "Žuti"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519
msgid "You are running the latest version available on this update track"
msgstr ""
diff --git a/Languages/po/hu.po b/Languages/po/hu.po
index 992030d7ca..1d93dae4c3 100644
--- a/Languages/po/hu.po
+++ b/Languages/po/hu.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-10 18:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-10 17:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-27 18:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-27 17:29+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/hu/)\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "%s nem egy mappa, áthelyezve a *.original szerint"
msgid "&& AND"
msgstr "&& ÉS"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549
msgid "&About"
msgstr "&Névjegy"
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr ""
msgid "&Add..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480
msgid "&Audio Settings"
msgstr "&Audió beállítások"
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "&Audió beállítások"
msgid "&Auto Update:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495
msgid "&Automatic Start"
msgstr ""
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr ""
msgid "&Boot from DVD Backup"
msgstr "&Bootolás DVD mentésből"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:432
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:435
msgid "&Breakpoints"
msgstr "&Töréspontok"
@@ -322,11 +322,11 @@ msgstr ""
msgid "&Cheats Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:545
msgid "&Check for Updates..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877
msgid "&Clear Symbols"
msgstr ""
@@ -334,11 +334,11 @@ msgstr ""
msgid "&Clone..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:408
msgid "&Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482
msgid "&Controller Settings"
msgstr "&Vezérlő beállítások"
@@ -370,7 +370,7 @@ msgstr ""
msgid "&Eject Disc"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
msgid "&Emulation"
msgstr "&Emuláció"
@@ -382,31 +382,31 @@ msgstr ""
msgid "&File"
msgstr "&Fájl"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:499
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:502
msgid "&Font..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295
msgid "&Frame Advance"
msgstr "Képkocka léptetése"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537
msgid "&GitHub Repository"
msgstr "&GitHub tárház"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479
msgid "&Graphics Settings"
msgstr "&Grafikai beállítások"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528
msgid "&Help"
msgstr "&Súgó"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "&Gyorsbillentyű beállítások"
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr ""
msgid "&Insert blr"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:449
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:452
msgid "&JIT"
msgstr "&JIT"
@@ -426,19 +426,19 @@ msgstr "&JIT"
msgid "&Language:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309
msgid "&Load State"
msgstr "&Állapot betöltése"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885
msgid "&Load Symbol Map"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400
msgid "&Lock Widgets In Place"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:444
msgid "&Memory"
msgstr "&Memória"
@@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "&Memória"
msgid "&Memory Card Manager (GC)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665
msgid "&Movie"
msgstr "&Film"
@@ -454,19 +454,19 @@ msgstr "&Film"
msgid "&Open..."
msgstr "&Megnyitás..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476
msgid "&Options"
msgstr "&Beállítások"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291
msgid "&Pause"
msgstr "&Szünet"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290
msgid "&Play"
msgstr "&Indítás"
@@ -474,11 +474,11 @@ msgstr "&Indítás"
msgid "&Properties"
msgstr "&Tulajdonságok"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:680
msgid "&Read-Only Mode"
msgstr "&Írásvédett mód"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416
msgid "&Registers"
msgstr "&Regiszterek"
@@ -495,11 +495,15 @@ msgstr ""
msgid "&Rename symbol"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293
msgid "&Reset"
msgstr "&Alapbeállítások"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211
+msgid "&Resource Pack Manager"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr ""
@@ -507,7 +511,7 @@ msgstr ""
msgid "&Speed Limit:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292
msgid "&Stop"
msgstr "&Stop"
@@ -519,17 +523,17 @@ msgstr ""
msgid "&Tools"
msgstr "&Eszközök"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374
msgid "&View"
msgstr "&Nézet"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:424
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427
msgid "&Watch"
msgstr "&Figyelés"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530
msgid "&Website"
msgstr "&Weboldal"
@@ -537,11 +541,11 @@ msgstr "&Weboldal"
msgid "&Wiki"
msgstr "&Wiki"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160
msgid "'%1' not found, no symbol names generated"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1201
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1204
msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead"
msgstr ""
@@ -683,12 +687,12 @@ msgid ""
"Notes:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1173
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1244
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1195
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1266
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:131
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:141
#, c-format
msgid ""
"A different version of this title is already installed on the NAND.\n"
@@ -703,7 +707,7 @@ msgstr ""
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr "Egy lemez már behelyezés alatt."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:748
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -898,7 +902,7 @@ msgstr "Hozzáadás"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:880
msgid "Address"
msgstr "Cím"
@@ -939,7 +943,7 @@ msgstr "Haladó"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Haladó beállítások"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:593
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:615
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff);;All Files (*)"
@@ -951,8 +955,8 @@ msgid ""
"All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1063
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1070
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1085
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1092
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@@ -1023,15 +1027,15 @@ msgstr "Anizotróp szűrés:"
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr "Élsimítás:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341
msgid "Append signature to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898
msgid "Append to &Existing Signature File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902
msgid "Appl&y Signature File..."
msgstr ""
@@ -1053,7 +1057,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ha bizonytalan vagy, válaszd ezt: (ki)."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364
msgid "Apply signature file"
msgstr ""
@@ -1069,6 +1073,10 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:227
+msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:495
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr ""
@@ -1106,6 +1114,10 @@ msgstr ""
msgid "Australia"
msgstr "Ausztrália"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52
msgid "Authors"
msgstr "Készítők"
@@ -1155,7 +1167,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: The symbol for the unit "bytes"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "B"
msgstr ""
@@ -1201,7 +1213,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:778
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576
msgid "Banner"
msgstr "Banner"
@@ -1270,15 +1282,15 @@ msgid ""
"was found. Aborting."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:488
msgid "Boot to Pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1431
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
@@ -1357,7 +1369,7 @@ msgstr "Gombok"
msgid "C Stick"
msgstr "C kar"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897
msgid "C&reate Signature File..."
msgstr ""
@@ -1418,8 +1430,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1166
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1237
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1188
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1259
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
@@ -1497,7 +1509,7 @@ msgstr "Csalás keresése"
msgid "Cheats Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247
msgid "Check NAND..."
msgstr ""
@@ -1523,11 +1535,11 @@ msgstr ""
msgid "Choose a file to open"
msgstr "Válassz megnyitandó fájlt"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381
msgid "Choose priority input file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387
msgid "Choose secondary input file"
msgstr ""
@@ -1558,7 +1570,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear"
msgstr "Törlés"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765
msgid "Clear Cache"
msgstr ""
@@ -1570,7 +1582,7 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr "Bezárás"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477
msgid "Co&nfiguration"
msgstr ""
@@ -1586,7 +1598,7 @@ msgstr "Kód:"
msgid "Codes received!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900
msgid "Combine &Two Signature Files..."
msgstr ""
@@ -1667,8 +1679,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:724
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1349
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:746
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137
msgid "Confirm"
msgstr ""
@@ -1681,8 +1693,9 @@ msgstr ""
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Megerősítés leállításkor"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:494
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:226
msgid "Confirmation"
msgstr ""
@@ -1691,7 +1704,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect"
msgstr "Csatlakozás"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283
msgid "Connect Balance Board"
msgstr "Balance Board csatlakoztatása"
@@ -1699,7 +1712,7 @@ msgstr "Balance Board csatlakoztatása"
msgid "Connect USB Keyboard"
msgstr "USB billentyűzet csatlakoztatása"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275
msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr ""
@@ -1719,7 +1732,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268
msgid "Connect Wii Remotes"
msgstr ""
@@ -1966,7 +1979,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade"
msgstr "Átúsztatás"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257
msgid "Current Region"
msgstr ""
@@ -2133,7 +2146,8 @@ msgstr "Mélység:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:152
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
@@ -2217,7 +2231,7 @@ msgstr "Emulációs sebességkorlát kikapcsolása"
msgid "Disable Fog"
msgstr "Köd kikapcsolása"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757
msgid "Disable JIT Cache"
msgstr ""
@@ -2273,11 +2287,11 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1350
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr ""
@@ -2289,7 +2303,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:729
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:751
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Biztos leállítod az aktuális emulációt?"
@@ -2298,7 +2312,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1571
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@@ -2307,14 +2321,14 @@ msgstr "Dolphin"
msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1247
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1268
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1430
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1501
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1452
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1523
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS videók (*.dtm)"
@@ -2359,6 +2373,7 @@ msgid "Double"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20
msgid "Down"
@@ -2409,7 +2424,7 @@ msgstr ""
msgid "Dump &MRAM"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727
msgid "Dump Audio"
msgstr "Hang kimentése"
@@ -2417,7 +2432,7 @@ msgstr "Hang kimentése"
msgid "Dump EFB Target"
msgstr "EFB cél kimentése"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721
msgid "Dump Frames"
msgstr "Képkockák kimentése"
@@ -2520,7 +2535,7 @@ msgstr ""
msgid "Effect"
msgstr "Effekt"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430
msgid "EiB"
msgstr ""
@@ -2770,7 +2785,7 @@ msgstr "Képjavítások"
msgid "Enter USB device ID"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168
msgid "Enter the RSO module address:"
msgstr ""
@@ -2798,26 +2813,30 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1165
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1243
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1350
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1187
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1194
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1258
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1265
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1406
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:395
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:702
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:211
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:190
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:211
#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304
@@ -2830,6 +2849,10 @@ msgstr ""
"Hiba a kiválasztott nyelv betöltésekor. Rendszer alapértelmezett "
"visszaállítva."
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218
+msgid "Error occured while loading some texture packs"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1433
msgid "Error processing Codes."
msgstr ""
@@ -2882,7 +2905,7 @@ msgstr ""
msgid "Euphoria"
msgstr "Eufória"
-#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256
+#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259
msgid "Europe"
msgstr "Európa"
@@ -2894,7 +2917,7 @@ msgstr "Kilépés"
msgid "Export &All..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221
msgid "Export All Wii Saves"
msgstr "Minden Wii mentés exportálása"
@@ -2902,7 +2925,7 @@ msgstr "Minden Wii mentés exportálása"
msgid "Export Recording"
msgstr "Felvétel exportálása"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673
msgid "Export Recording..."
msgstr "Felvétel exportálása..."
@@ -2919,7 +2942,7 @@ msgstr "Wii mentés exportálása (kísérleti)"
msgid "Export Wii saves (Experimental)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017
#, c-format
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr ""
@@ -2938,7 +2961,7 @@ msgstr ""
msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr "Küldő képkockapuffer (XFB)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248
msgid "Extract Certificates from NAND"
msgstr ""
@@ -2971,11 +2994,11 @@ msgid "Extracting Directory..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238
msgid "FIFO Player"
msgstr "FIFO lejátszó"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1354
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
msgstr ""
@@ -3020,7 +3043,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to export the following save files:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr ""
@@ -3047,20 +3070,24 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import \"%1\"."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
msgid "Failed to import save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:191
+msgid "Failed to install pack: %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1270
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1292
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -3073,11 +3100,11 @@ msgid ""
"update package."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186
msgid "Failed to load RSO module at %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr ""
@@ -3085,7 +3112,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@@ -3104,7 +3131,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1290
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@@ -3208,22 +3235,26 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save FIFO log."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288
msgid "Failed to save code map to path '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328
msgid "Failed to save signature file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308
msgid "Failed to save symbol map to path '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1407
msgid "Failed to save to signature file '%1'"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:212
+msgid "Failed to uninstall pack: %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "A BT.DINF írása a SYSCONF fájlba sikertelen"
@@ -3245,7 +3276,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976
msgid "Failure"
msgstr ""
@@ -3271,12 +3302,12 @@ msgstr "Fájl információ"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:156
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580
msgid "File Name"
msgstr "Fájlnév"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583
msgid "File Size"
msgstr "Fájlméret"
@@ -3577,12 +3608,12 @@ msgstr ""
msgid "Function calls"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1379
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1388
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394
msgid "Function signature file (*.dsy)"
msgstr ""
@@ -3643,7 +3674,7 @@ msgid "Game Folders"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581
msgid "Game ID"
msgstr "Játék azonosító"
@@ -3753,7 +3784,7 @@ msgstr "Új statisztikai azonosító generálása"
msgid "Generated by search (Address %1)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153
msgid "Generated symbol names from '%1'"
msgstr ""
@@ -3767,7 +3798,7 @@ msgstr "Német"
msgid "Germany"
msgstr "Németország"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "GiB"
msgstr ""
@@ -3812,7 +3843,7 @@ msgstr "Zöld balra"
msgid "Green Right"
msgstr "Zöld jobbra"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557
msgid "Grid View"
msgstr ""
@@ -4027,11 +4058,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ha bizonytalan vagy, hagyd üresen."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220
msgid "Import Wii Save..."
msgstr "Wii mentés importálása..."
@@ -4039,11 +4070,11 @@ msgstr "Wii mentés importálása..."
msgid "Import failed"
msgstr "Sikertelen importálás"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1412
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1401
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1423
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4076,14 +4107,14 @@ msgstr "IR növelése"
msgid "Info"
msgstr "Infó"
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214
msgid "Information"
msgstr "Információk"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
msgid "Input"
msgstr "Bemenet"
@@ -4095,11 +4126,16 @@ msgstr ""
msgid "Insert SD Card"
msgstr "SD kártya behelyezése"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:306
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72
msgid "Install Update"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225
msgid "Install WAD..."
msgstr "WAD telepítése..."
@@ -4111,7 +4147,7 @@ msgstr ""
msgid "Instruction Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432
msgid "Instruction:"
msgstr ""
@@ -4169,7 +4205,7 @@ msgstr "Belső felbontás:"
msgid "Interpreter (slowest)"
msgstr "Értelmező (leglassabb)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738
msgid "Interpreter Core"
msgstr ""
@@ -4177,12 +4213,16 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:225
+msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24
msgid "Invalid Player ID"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174
msgid "Invalid RSO module address: %1"
msgstr ""
@@ -4238,7 +4278,7 @@ msgstr "Olaszország"
msgid "Iterative Input"
msgstr "Ismétlődő bemenet"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736
msgid "JIT"
msgstr ""
@@ -4246,7 +4286,7 @@ msgstr ""
msgid "JIT Arm64 (experimental)"
msgstr "JIT Arm64 (kísérleti)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749
msgid "JIT Block Linking Off"
msgstr ""
@@ -4254,47 +4294,47 @@ msgstr ""
msgid "JIT Blocks"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864
msgid "JIT Branch Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832
msgid "JIT FloatingPoint Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840
msgid "JIT Integer Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816
msgid "JIT LoadStore Floating Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784
msgid "JIT LoadStore Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824
msgid "JIT LoadStore Paired Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800
msgid "JIT LoadStore lXz Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792
msgid "JIT LoadStore lbzx Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808
msgid "JIT LoadStore lwz Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776
msgid "JIT Off (JIT Core)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848
msgid "JIT Paired Off"
msgstr ""
@@ -4302,11 +4342,11 @@ msgstr ""
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "JIT újrafordító (ajánlott)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856
msgid "JIT SystemRegisters Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258
+#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261
msgid "Japan"
msgstr "Japán"
@@ -4333,7 +4373,7 @@ msgstr "Billentyűzet"
msgid "Keys"
msgstr "Gombok"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "KiB"
msgstr ""
@@ -4341,7 +4381,7 @@ msgstr ""
msgid "Kick Player"
msgstr "Játékos kirúgása"
-#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260
+#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263
msgid "Korea"
msgstr "Korea"
@@ -4431,11 +4471,11 @@ msgstr "Licence"
msgid "Limit Chunked Upload Speed:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587
msgid "List Columns"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554
msgid "List View"
msgstr ""
@@ -4446,11 +4486,11 @@ msgstr ""
msgid "Load"
msgstr "Betöltés"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890
msgid "Load &Bad Map File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889
msgid "Load &Other Map File..."
msgstr ""
@@ -4458,7 +4498,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Egyedi textúrák betöltése"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr ""
@@ -4552,15 +4592,15 @@ msgstr "Állapot betöltése, foglalat 8"
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Állapot betöltése, foglalat 9"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310
msgid "Load State from File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311
msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr "Állapot betöltése a választott foglalatból"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312
msgid "Load State from Slot"
msgstr ""
@@ -4568,7 +4608,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii Save"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:927
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
@@ -4586,12 +4626,12 @@ msgstr ""
msgid "Load from Selected Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249
msgid "Load map file"
msgstr ""
@@ -4599,7 +4639,7 @@ msgstr ""
msgid "Load..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1215
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr ""
@@ -4620,7 +4660,7 @@ msgstr "Napló"
msgid "Log Configuration"
msgstr "Napló beállítások"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770
msgid "Log JIT Instruction Coverage"
msgstr ""
@@ -4671,7 +4711,7 @@ msgstr "Főkar"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:154
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579
msgid "Maker"
msgstr "Készítő"
@@ -4773,7 +4813,7 @@ msgstr "Memóriakártya: Read hívása érvénytelen forráscímmel (0x%x)"
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr "Memóriakártya: Read hívása érvénytelen célcímmel (0x%x)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1394
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -4781,7 +4821,7 @@ msgid ""
"want to continue?"
msgstr ""
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "MiB"
msgstr ""
@@ -4854,10 +4894,10 @@ msgstr ""
msgid "Movie"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078
msgid "NAND Check"
msgstr ""
@@ -4865,11 +4905,11 @@ msgstr ""
msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n"
msgstr "MEGJEGYZÉS: Az adatfolyam mérete nem egyezik az aktuális adathosszal\n"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230
msgid "NTSC-J"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232
msgid "NTSC-U"
msgstr ""
@@ -4879,6 +4919,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -5032,7 +5073,7 @@ msgstr ""
msgid "No file loaded / recorded."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026
msgid "No issues have been detected."
msgstr ""
@@ -5137,17 +5178,17 @@ msgstr "Ki"
msgid "Offset:"
msgstr "Eltolás:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533
msgid "Online &Documentation"
msgstr "Online &dokumentáció"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
msgid ""
"Only append symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
msgid ""
"Only export symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
@@ -5161,6 +5202,10 @@ msgstr "Megnyitás"
msgid "Open &containing folder"
msgstr "Játékot &tartalmazó mappa megnyitása"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
+msgid "Open Directory..."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:185
msgid "Open FIFO log"
msgstr ""
@@ -5229,11 +5274,11 @@ msgstr "Fedő információk"
msgid "Override Language on NTSC Games"
msgstr "NTSC játékok nyelvének felülbírálása"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669
msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr "Bemeneti fe&lvétel lejátszása..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235
msgid "PAL"
msgstr ""
@@ -5292,7 +5337,7 @@ msgstr "Elérési utak"
msgid "Pause"
msgstr "Szünet"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689
msgid "Pause at End of Movie"
msgstr "Szünet a videó végén"
@@ -5304,7 +5349,7 @@ msgstr ""
msgid "Per-Pixel Lighting"
msgstr "Képpont alapú megvilágítás"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255
msgid "Perform Online System Update"
msgstr ""
@@ -5312,11 +5357,11 @@ msgstr ""
msgid "Perform System Update"
msgstr ""
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430
msgid "PiB"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1119
msgid "Pick a debug font"
msgstr ""
@@ -5325,7 +5370,7 @@ msgid "Ping"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:777
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575
msgid "Platform"
msgstr "Platform"
@@ -5462,7 +5507,7 @@ msgstr ""
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468
msgid "Purge Game List Cache"
msgstr ""
@@ -5480,7 +5525,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393
msgid "Question"
msgstr "Kérdés"
@@ -5502,7 +5547,7 @@ msgstr "R"
msgid "R-Analog"
msgstr "Jobb analóg"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882
msgid "RSO Modules"
msgstr ""
@@ -5621,6 +5666,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:54
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111
msgid "Refresh"
msgstr "Frissítés"
@@ -5630,7 +5676,7 @@ msgid "Refresh Game List"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582
msgid "Region"
msgstr "Régió"
@@ -5647,6 +5693,7 @@ msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149
msgid "Remove"
@@ -5723,6 +5770,10 @@ msgstr "Átjárási beállítások visszaállítása"
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:25
+msgid "Resource Pack Manager"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273
msgid "Restart Required"
msgstr ""
@@ -5813,11 +5864,11 @@ msgstr ""
msgid "START"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894
msgid "Sa&ve Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325
msgid "Sa&ve State"
msgstr "Á&llapot mentése"
@@ -5834,7 +5885,7 @@ msgstr "Mentés"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016
msgid "Save Export"
msgstr ""
@@ -5846,8 +5897,8 @@ msgstr ""
msgid "Save File to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
msgid "Save Import"
msgstr ""
@@ -5900,23 +5951,23 @@ msgstr "Állapot mentése, foglalat 8"
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Állapot mentése, foglalat 9"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326
msgid "Save State to File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:328
msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327
msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr "Állapot mentése a választott foglalatba"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329
msgid "Save State to Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891
msgid "Save Symbol Map &As..."
msgstr ""
@@ -5928,22 +5979,22 @@ msgstr ""
msgid "Save as..."
msgstr "Mentés másként..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1390
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1393
msgid "Save combined output file as"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996
msgid ""
"Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the "
"current data before overwriting.\n"
"Overwrite now?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266
msgid "Save map file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317
msgid "Save signature file"
msgstr ""
@@ -5951,7 +6002,7 @@ msgstr ""
msgid "Save to Selected Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367
msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -5987,7 +6038,7 @@ msgstr "Sikertelen pillanatkép: A fájl nem nyitható meg \"%s\" (hiba %d)"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:467
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
@@ -6004,7 +6055,7 @@ msgstr ""
msgid "Search Subfolders"
msgstr "Keresés az almappákban"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772
msgid "Search for an Instruction"
msgstr ""
@@ -6012,7 +6063,7 @@ msgstr ""
msgid "Search games..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432
msgid "Search instruction"
msgstr ""
@@ -6025,7 +6076,7 @@ msgid "Select Dump Path"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010
msgid "Select Export Directory"
msgstr ""
@@ -6033,7 +6084,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Last State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:368
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -6041,7 +6092,7 @@ msgstr ""
msgid "Select State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342
msgid "Select State Slot"
msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat"
@@ -6095,9 +6146,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:591
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1062
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1069
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:613
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1084
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1091
msgid "Select a File"
msgstr ""
@@ -6113,21 +6164,21 @@ msgstr ""
msgid "Select a game"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1500
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522
msgid "Select the Recording File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1380
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1402
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985
msgid "Select the save file"
msgstr "Válassz mentési fájlt"
@@ -6336,11 +6387,11 @@ msgstr ""
msgid "Shake"
msgstr "Rázás"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375
msgid "Show &Log"
msgstr "Nap&ló megjelenítése"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388
msgid "Show &Toolbar"
msgstr "Eszközt&ár megjelenítése"
@@ -6348,7 +6399,7 @@ msgstr "Eszközt&ár megjelenítése"
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634
msgid "Show Australia"
msgstr "Ausztrália megjelenítése"
@@ -6360,7 +6411,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Debugging UI"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609
msgid "Show ELF/DOL"
msgstr "ELF/DOL megjelenítése"
@@ -6368,39 +6419,39 @@ msgstr "ELF/DOL megjelenítése"
msgid "Show FPS"
msgstr "FPS megjelenítése"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701
msgid "Show Frame Counter"
msgstr "Képkockaszámoló megjelenítése"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635
msgid "Show France"
msgstr "Franciaország megjelenítése"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607
msgid "Show GameCube"
msgstr "GameCube megjelenítése"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636
msgid "Show Germany"
msgstr "Németország megjelenítése"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707
msgid "Show Input Display"
msgstr "Bemeneti kijelző megjelenítése"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637
msgid "Show Italy"
msgstr "Olaszország megjelenítése"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631
msgid "Show JAP"
msgstr "JAP megjelenítése"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638
msgid "Show Korea"
msgstr "Korea megjelenítése"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695
msgid "Show Lag Counter"
msgstr "Eltérési szám megjelenítése"
@@ -6408,7 +6459,7 @@ msgstr "Eltérési szám megjelenítése"
msgid "Show Language:"
msgstr "Nyelv megjelenítése:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381
msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "Naplózási &beállítások megjelenítése"
@@ -6420,7 +6471,7 @@ msgstr "NetPlay üzenetek mgejelenítése"
msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr "NetPlay ping mgejelenítése"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639
msgid "Show Netherlands"
msgstr "Hollandia megjelenítése"
@@ -6428,7 +6479,7 @@ msgstr "Hollandia megjelenítése"
msgid "Show On-Screen Display Messages"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632
msgid "Show PAL"
msgstr "PAL megjelenítése"
@@ -6437,19 +6488,19 @@ msgstr "PAL megjelenítése"
msgid "Show PC"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612
msgid "Show Platforms"
msgstr "Platformok megjelenítése"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647
msgid "Show Regions"
msgstr "Régiók megjelenítése"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640
msgid "Show Russia"
msgstr "Oroszország megjelenítése"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641
msgid "Show Spain"
msgstr "Spanyolország megjelenítése"
@@ -6458,31 +6509,31 @@ msgstr "Spanyolország megjelenítése"
msgid "Show Statistics"
msgstr "Statisztikák megjelenítése"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713
msgid "Show System Clock"
msgstr "Rendszeróra megjelenítése"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642
msgid "Show Taiwan"
msgstr "Tajvan megjelenítése"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633
msgid "Show USA"
msgstr "USA megjelenítése"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644
msgid "Show Unknown"
msgstr "Ismeretlen megjelenítése"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608
msgid "Show WAD"
msgstr "WAD megjelenítése"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
msgid "Show Wii"
msgstr "Wii megjelenítése"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643
msgid "Show World"
msgstr "Világ megjelenítése"
@@ -6534,7 +6585,7 @@ msgstr "Oldalra tartás kapcsoló"
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881
msgid "Signature Database"
msgstr ""
@@ -6664,11 +6715,11 @@ msgstr "Szabványos vezérlő"
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237
msgid "Start &NetPlay..."
msgstr "&NetPlay indítása..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667
msgid "Start Re&cording Input"
msgstr "&Bemenet rögzítésének indítása"
@@ -6755,7 +6806,7 @@ msgstr "Kar"
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr ""
@@ -6834,7 +6885,7 @@ msgstr "Pengetés"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -6868,7 +6919,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully exported the save file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr ""
@@ -6880,12 +6931,12 @@ msgstr ""
msgid "Successfully extracted system data."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002
msgid "Successfully imported save files."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr ""
@@ -6942,7 +6993,7 @@ msgid "Symbol name:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875
msgid "Symbols"
msgstr ""
@@ -6993,7 +7044,7 @@ msgstr ""
msgid "System Language:"
msgstr "Rendszer nyelve:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685
msgid "TAS Input"
msgstr "TAS bemenet"
@@ -7006,7 +7057,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:351
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:160
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
msgid "Tags"
msgstr ""
@@ -7014,7 +7065,7 @@ msgstr ""
msgid "Taiwan"
msgstr "Tajvan"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Pillanatkép készítése"
@@ -7045,13 +7096,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Ha bizonytalan vagy, használj a jobb szélső értéket."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079
msgid ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
"data and start over with a fresh NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074
msgid "The NAND has been repaired."
msgstr ""
@@ -7091,7 +7142,7 @@ msgstr "A lemezkép csonka, néhány adat hiányzik: \"%s\"."
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
msgstr "A behelyezni próbált lemez nem található."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030
msgid ""
"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii "
"Shop Channel may not work correctly.\n"
@@ -7415,7 +7466,7 @@ msgstr ""
msgid "Threshold"
msgstr "Küszöbérték"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430
msgid "TiB"
msgstr ""
@@ -7429,7 +7480,7 @@ msgstr "Billenés"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:146
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
msgid "Title"
msgstr "Cím"
@@ -7443,7 +7494,7 @@ msgstr "Eddig:"
msgid "To:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr ""
@@ -7643,11 +7694,11 @@ msgstr ""
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313
msgid "Undo Load State"
msgstr "Állapot betöltésének visszavonása"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330
msgid "Undo Save State"
msgstr "Állapot mentésének visszavonása"
@@ -7655,6 +7706,10 @@ msgstr "Állapot mentésének visszavonása"
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgstr "Váratlan 0x80 hivás? Megszakítás..."
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:305
+msgid "Uninstall"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314
msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr ""
@@ -7665,7 +7720,7 @@ msgid ""
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265
msgid "United States"
msgstr ""
@@ -7676,7 +7731,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1044
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1045
#, c-format
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
msgstr "Ismeretlen DVD parancs: %08x - végzetes hiba"
@@ -7730,6 +7785,7 @@ msgid "Unsigned Integer"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20
msgid "Up"
@@ -7737,7 +7793,7 @@ msgstr "Fel"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518
msgid "Update"
msgstr "Frissítés"
@@ -7870,6 +7926,10 @@ msgstr ""
msgid "Verifying partition"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:102
msgid "Vertex Rounding"
msgstr ""
@@ -7908,7 +7968,7 @@ msgstr "Hangerő fel"
msgid "Vulkan"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr ""
@@ -7966,7 +8026,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1200
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:386
msgid "Warning"
msgstr "Figyelem"
@@ -8048,6 +8108,10 @@ msgstr ""
msgid "WaveFileWriter - file not open."
msgstr "WaveFileWriter - a fájl nincs megnyitva."
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+msgid "Website"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124
msgid "Whammy"
@@ -8139,7 +8203,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
@@ -8218,7 +8282,7 @@ msgstr "Y"
msgid "Yellow"
msgstr "Sárga"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519
msgid "You are running the latest version available on this update track"
msgstr ""
diff --git a/Languages/po/it.po b/Languages/po/it.po
index 037d257db5..53bd1f099a 100644
--- a/Languages/po/it.po
+++ b/Languages/po/it.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-10 18:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-10 17:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-27 18:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-27 17:29+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/it/)\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "%s non è una directory, spostato in *.original"
msgid "&& AND"
msgstr "&& AND"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549
msgid "&About"
msgstr "&A proposito di..."
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "&Aggiungi Funzione"
msgid "&Add..."
msgstr "&Aggiungi..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480
msgid "&Audio Settings"
msgstr "Impostazioni &Audio"
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Impostazioni &Audio"
msgid "&Auto Update:"
msgstr "&Aggiornamento Automatico:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495
msgid "&Automatic Start"
msgstr "&Avvio Automatico"
@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "&Avvio Automatico"
msgid "&Boot from DVD Backup"
msgstr "Avvia da &Backup DVD"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:432
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:435
msgid "&Breakpoints"
msgstr "&Punti di interruzione"
@@ -346,11 +346,11 @@ msgstr "&Annulla"
msgid "&Cheats Manager"
msgstr "&Gestore Trucchi"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:545
msgid "&Check for Updates..."
msgstr "&Controlla la Presenza di Aggiornamenti..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877
msgid "&Clear Symbols"
msgstr "Pulis&ci Simboli"
@@ -358,11 +358,11 @@ msgstr "Pulis&ci Simboli"
msgid "&Clone..."
msgstr "&Clona..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:408
msgid "&Code"
msgstr "&Codice"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482
msgid "&Controller Settings"
msgstr "Impostazioni &Controller"
@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "&Modifica..."
msgid "&Eject Disc"
msgstr "&Espelli Disco"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
msgid "&Emulation"
msgstr "&Emulazione"
@@ -406,31 +406,31 @@ msgstr "&Esporta..."
msgid "&File"
msgstr "&File"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:499
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:502
msgid "&Font..."
msgstr "&Font..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295
msgid "&Frame Advance"
msgstr "&Fotogramma per Fotogramma"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr "&Genera Simboli Da"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537
msgid "&GitHub Repository"
msgstr "Repository &GitHub"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479
msgid "&Graphics Settings"
msgstr "Impostazioni &Video"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528
msgid "&Help"
msgstr "&Aiuto"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "Impostazioni &Tasti di Scelta Rapida"
@@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "&Importa..."
msgid "&Insert blr"
msgstr "&Inserisci blr"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:449
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:452
msgid "&JIT"
msgstr "&JIT"
@@ -450,19 +450,19 @@ msgstr "&JIT"
msgid "&Language:"
msgstr "&Lingua:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309
msgid "&Load State"
msgstr "&Carica Stato di Gioco"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885
msgid "&Load Symbol Map"
msgstr "Carica Mappa dei Simbo&li"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400
msgid "&Lock Widgets In Place"
msgstr "&Blocca Widget"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:444
msgid "&Memory"
msgstr "&Memoria"
@@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "&Memoria"
msgid "&Memory Card Manager (GC)"
msgstr "&Memory Card Manager (GC)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665
msgid "&Movie"
msgstr "&Filmato"
@@ -478,19 +478,19 @@ msgstr "&Filmato"
msgid "&Open..."
msgstr "&Apri..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476
msgid "&Options"
msgstr "&Opzioni"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr "&Patch Funzioni HLE"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291
msgid "&Pause"
msgstr "&Pausa"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290
msgid "&Play"
msgstr "&Gioca"
@@ -498,11 +498,11 @@ msgstr "&Gioca"
msgid "&Properties"
msgstr "&Proprietà"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:680
msgid "&Read-Only Mode"
msgstr "Modalità &Sola-lettura"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416
msgid "&Registers"
msgstr "&Registri"
@@ -519,11 +519,15 @@ msgstr "&Rimuovi Codice"
msgid "&Rename symbol"
msgstr "&Rinomina simbolo"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293
msgid "&Reset"
msgstr "&Resetta"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211
+msgid "&Resource Pack Manager"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr "&Salva Mappa dei Simboli"
@@ -531,7 +535,7 @@ msgstr "&Salva Mappa dei Simboli"
msgid "&Speed Limit:"
msgstr "&Limite Velocità"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292
msgid "&Stop"
msgstr "&Arresta"
@@ -543,17 +547,17 @@ msgstr "&Tema:"
msgid "&Tools"
msgstr "&Strumenti"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374
msgid "&View"
msgstr "&Visualizza"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:424
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427
msgid "&Watch"
msgstr "(&W) Espressione di controllo"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530
msgid "&Website"
msgstr "&Website"
@@ -561,11 +565,11 @@ msgstr "&Website"
msgid "&Wiki"
msgstr "&Wiki"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160
msgid "'%1' not found, no symbol names generated"
msgstr "'%1' non trovato, non sono stati generati nomi dei simboli"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1201
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1204
msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead"
msgstr "'%1' non trovato, ora cercherò nomi di funzioni comuni"
@@ -710,12 +714,12 @@ msgstr ""
"Dolphin %1. La tua versione è %2.
Vuoi avviare l'aggiornamento?"
"
Note di Rilascio:
"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1173
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1244
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1195
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1266
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "Una sessione NetPlay è già in corso!"
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:131
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:141
#, c-format
msgid ""
"A different version of this title is already installed on the NAND.\n"
@@ -737,7 +741,7 @@ msgstr ""
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr "Un disco è già in inserimento."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:748
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -950,7 +954,7 @@ msgstr "Aggiungi..."
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:880
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"
@@ -1002,7 +1006,7 @@ msgstr "Avanzate"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Impostazioni Avanzate"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:593
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:615
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff);;All Files (*)"
@@ -1018,8 +1022,8 @@ msgstr ""
"Tutti i file GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *."
"wad);;Tutti i File (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1063
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1070
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1085
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1092
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "Tutti i Salvataggi di Stati di Gioco (*.sav *.s##);; Tutti i File (*)"
@@ -1090,15 +1094,15 @@ msgstr "Filtraggio Anisotropico:"
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr "Anti-Aliasing:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341
msgid "Append signature to"
msgstr "Accoda signature a"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898
msgid "Append to &Existing Signature File..."
msgstr "Accoda ad un Fil&e di Signature Preesistente..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902
msgid "Appl&y Signature File..."
msgstr "A&pplica File Signature..."
@@ -1120,7 +1124,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nel dubbio, seleziona (nessuno)."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364
msgid "Apply signature file"
msgstr "Applica file di signature"
@@ -1136,6 +1140,10 @@ msgstr "Sei sicuro di voler eliminare '%1'?"
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo file?"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:227
+msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:495
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "Sei sicuro di voler chiudere NetPlay?"
@@ -1173,6 +1181,10 @@ msgstr "Impostazioni Audio Stretching"
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52
msgid "Authors"
msgstr "Autori"
@@ -1229,7 +1241,7 @@ msgstr ""
"Utile durante il primo avvio."
#. i18n: The symbol for the unit "bytes"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "B"
msgstr "B"
@@ -1243,7 +1255,7 @@ msgstr "Registro BP"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96
msgid "Backend Multi-threading"
-msgstr ""
+msgstr "Multi-threading Backend"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72
msgid "Backend Settings"
@@ -1275,7 +1287,7 @@ msgstr "Valore non valido."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:778
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576
msgid "Banner"
msgstr "Banner"
@@ -1348,15 +1360,15 @@ msgstr ""
"La modalità ponte Bluetooth è abilitata, ma non sono stati trovati "
"dispositivi USB Bluetooth utilizzabili. Operazione interrotta."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:488
msgid "Boot to Pause"
msgstr "Avvia in Pausa"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "File di backup NAND BootMII (*.bin);;Tutti i File (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1431
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "File chiavi BootMii (*.bin);;Tutti i File (*)"
@@ -1436,7 +1448,7 @@ msgstr "Pulsanti"
msgid "C Stick"
msgstr "C Stick"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897
msgid "C&reate Signature File..."
msgstr "C&rea File di Signature..."
@@ -1498,8 +1510,8 @@ msgstr "Stack di chiamate"
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "Impossibile trovare Wii Remote con handle di connessione %02x"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1166
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1237
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1188
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1259
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
"Non è possibile avviare una sessione NetPlay se un gioco è in esecuzione!"
@@ -1582,7 +1594,7 @@ msgstr "Cerca Codice"
msgid "Cheats Manager"
msgstr "Gestione Codici"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247
msgid "Check NAND..."
msgstr "Controllo NAND..."
@@ -1610,11 +1622,11 @@ msgstr ""
msgid "Choose a file to open"
msgstr "Scegli un file da aprire"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381
msgid "Choose priority input file"
msgstr "Scegli file di input prioritario"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387
msgid "Choose secondary input file"
msgstr "Scegli file di input secondario"
@@ -1645,7 +1657,7 @@ msgstr "Controller Classico"
msgid "Clear"
msgstr "Pulisci"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765
msgid "Clear Cache"
msgstr "Pulisci Cache"
@@ -1657,7 +1669,7 @@ msgstr "&Clona e Modifica Codice"
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477
msgid "Co&nfiguration"
msgstr "Co&nfigurazione"
@@ -1673,7 +1685,7 @@ msgstr "Codice:"
msgid "Codes received!"
msgstr "Codici ricevuti!"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900
msgid "Combine &Two Signature Files..."
msgstr "Combina &Due File Signature..."
@@ -1755,8 +1767,8 @@ msgstr "Configura Output"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:724
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1349
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:746
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137
msgid "Confirm"
msgstr "Conferma"
@@ -1769,8 +1781,9 @@ msgstr "Conferma cambio backend"
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Arresto su Conferma"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:494
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:226
msgid "Confirmation"
msgstr "Conferma"
@@ -1779,7 +1792,7 @@ msgstr "Conferma"
msgid "Connect"
msgstr "Collega"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283
msgid "Connect Balance Board"
msgstr "Collega Balance Board"
@@ -1787,7 +1800,7 @@ msgstr "Collega Balance Board"
msgid "Connect USB Keyboard"
msgstr "Collega Tastiera USB"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275
msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr "Collega Wii Remote %1"
@@ -1807,7 +1820,7 @@ msgstr "Collega Wii Remote 3"
msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr "Collega Wii Remote 4"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268
msgid "Connect Wii Remotes"
msgstr "Connetti Wii Remote"
@@ -2075,7 +2088,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade"
msgstr "Crossfade"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257
msgid "Current Region"
msgstr "Regione Corrente"
@@ -2242,7 +2255,8 @@ msgstr "Profondità:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:152
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
@@ -2325,7 +2339,7 @@ msgstr "Disabilita Limite Velocità di Emulazione"
msgid "Disable Fog"
msgstr "Disabilita Nebbia"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757
msgid "Disable JIT Cache"
msgstr "Disabilita Cache JIT"
@@ -2398,11 +2412,11 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr "Autorizzi Dolphin a inviare informazioni agli sviluppatori di Dolphin?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1350
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "Vuoi aggiungere \"%1\" alla lista dei Percorsi di Gioco?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr "Vuoi cancellare la lista dei nomi dei simboli?"
@@ -2414,7 +2428,7 @@ msgstr "Vuoi eliminare i %1 file di salvataggio selezionati?"
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr "Vuoi eliminare il file di salvataggio selezionato?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:729
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:751
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Vuoi interrompere l'emulazione in corso?"
@@ -2423,7 +2437,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr "Decoder Dolby Pro Logic II"
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1571
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@@ -2432,14 +2446,14 @@ msgstr "Dolphin"
msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)"
msgstr "Log FIFO Dolphin (*.dff)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1247
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1268
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr "File Mappa Dolphin (*.map)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1430
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1501
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1452
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1523
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Filmati TAS Dolphin (*.dtm)"
@@ -2486,6 +2500,7 @@ msgid "Double"
msgstr "Double"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20
msgid "Down"
@@ -2536,7 +2551,7 @@ msgstr "Dump &FakeVMEM"
msgid "Dump &MRAM"
msgstr "Dump &MRAM"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727
msgid "Dump Audio"
msgstr "Dump Audio"
@@ -2544,7 +2559,7 @@ msgstr "Dump Audio"
msgid "Dump EFB Target"
msgstr "Dump del Target EFB"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721
msgid "Dump Frames"
msgstr "Dump dei Frame"
@@ -2656,7 +2671,7 @@ msgstr "Modifica Configurazione Utente"
msgid "Effect"
msgstr "Effetto"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430
msgid "EiB"
msgstr "EiB"
@@ -2843,6 +2858,11 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
+"Abilita l'invio di comandi multi-thread nel backend quando supportato. "
+"Potrebbe aumentare le performance in sistemi con più di due CPU. Al momento, "
+"solo il backend Vulkan ne trarrebbe beneficio.\n"
+"\n"
+"Nel dubbio, lascia selezionato."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:194
msgid ""
@@ -2926,7 +2946,7 @@ msgstr "Miglioramenti"
msgid "Enter USB device ID"
msgstr "Inserisci ID del dispositivo USB"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168
msgid "Enter the RSO module address:"
msgstr "Inserisci l'indirizzo del modulo RSO:"
@@ -2954,26 +2974,30 @@ msgstr "Uguale a"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1165
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1243
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1350
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1187
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1194
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1258
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1265
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1406
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:395
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:702
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:211
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:190
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:211
#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304
@@ -2986,6 +3010,10 @@ msgstr ""
"Errore nel caricamento della lingua selezionata. Ritorno alla lingua di "
"sistema."
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218
+msgid "Error occured while loading some texture packs"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1433
msgid "Error processing Codes."
msgstr "Errore processando i Codici."
@@ -3043,7 +3071,7 @@ msgstr ""
msgid "Euphoria"
msgstr "Euforia"
-#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256
+#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
@@ -3055,7 +3083,7 @@ msgstr "Esci"
msgid "Export &All..."
msgstr "Esporta &Tutto..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221
msgid "Export All Wii Saves"
msgstr "Esporta tutti i Salvataggi Wii"
@@ -3063,7 +3091,7 @@ msgstr "Esporta tutti i Salvataggi Wii"
msgid "Export Recording"
msgstr "Esporta Registrazione"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673
msgid "Export Recording..."
msgstr "Esporta Registrazione..."
@@ -3080,7 +3108,7 @@ msgstr "Esporta salvataggio Wii (Sperimentale)"
msgid "Export Wii saves (Experimental)"
msgstr "Esporta salvataggi Wii (Sperimentale)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017
#, c-format
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "Esportato/i %n salvataggio/i"
@@ -3099,7 +3127,7 @@ msgstr "Esterno"
msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr "External Frame Buffer (XFB)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248
msgid "Extract Certificates from NAND"
msgstr "Estrai Certificati da NAND"
@@ -3132,11 +3160,11 @@ msgid "Extracting Directory..."
msgstr "Estrazione Directory..."
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238
msgid "FIFO Player"
msgstr "Lettore FIFO"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1354
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
msgstr "Impossibile aggiungere il file di signature '%1'"
@@ -3183,7 +3211,7 @@ msgstr "Fallito il dump %1: Impossibile scrivere il file"
msgid "Failed to export the following save files:"
msgstr "Fallita l'esportazione dei seguenti file di salvataggio:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr "Fallita estrazione dei certificati dalla NAND"
@@ -3210,20 +3238,24 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import \"%1\"."
msgstr "Importazione di \"%1\" non riuscita."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
msgid "Failed to import save files."
msgstr "Importazione dei file di salvataggio non riuscita."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863
msgid "Failed to init core"
msgstr "Inizializzazione fallita"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:191
+msgid "Failed to install pack: %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "Fallita installazione del titolo nella NAND."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1270
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1292
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -3240,11 +3272,11 @@ msgstr ""
"Impossibile caricare %s. Se stai utilizzando Windows 7, prova a installare "
"l'aggiornamento KB4019990."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186
msgid "Failed to load RSO module at %1"
msgstr "Fallito caricamento del modulo RSO a %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr "Fallita l'apertura del file mappa '%1'"
@@ -3252,7 +3284,7 @@ msgstr "Fallita l'apertura del file mappa '%1'"
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "Impossibile caricare l'eseguibile in memoria."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "Fallita l'apertura di '%1'"
@@ -3273,7 +3305,7 @@ msgstr ""
"Impossibile aprire il file \"%s\". Verifica di avere i corretti permessi di "
"scrittura."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1290
msgid "Failed to open server"
msgstr "Impossibile avviare il server"
@@ -3384,22 +3416,26 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save FIFO log."
msgstr "Fallito il salvataggio del log FIFO."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288
msgid "Failed to save code map to path '%1'"
msgstr "Impossibile salvare la mappa del codice nel percorso '%1'"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328
msgid "Failed to save signature file '%1'"
msgstr "Impossibile salvare il file di signature '%1'"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308
msgid "Failed to save symbol map to path '%1'"
msgstr "Impossibile salvare la mappa dei simboli nel percorso '%1'"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1407
msgid "Failed to save to signature file '%1'"
msgstr "Impossibile salvare nel file di signature '%1'"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:212
+msgid "Failed to uninstall pack: %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Scrittura di BT.DINF su SYSCONF non riuscita"
@@ -3421,7 +3457,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976
msgid "Failure"
msgstr "Errore"
@@ -3447,12 +3483,12 @@ msgstr "Info File"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:156
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580
msgid "File Name"
msgstr "Nome File"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583
msgid "File Size"
msgstr "Dimensioni del File"
@@ -3764,12 +3800,12 @@ msgstr "Chiamanti di funzione"
msgid "Function calls"
msgstr "Chiamate di funzione"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1379
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1388
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394
msgid "Function signature file (*.dsy)"
msgstr "File signature di funzione (*.dsy)"
@@ -3829,7 +3865,7 @@ msgid "Game Folders"
msgstr "Cartelle di Gioco"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581
msgid "Game ID"
msgstr "ID Gioco"
@@ -3941,7 +3977,7 @@ msgstr "Genera una nuova Identità Statistiche"
msgid "Generated by search (Address %1)"
msgstr "Generato tramite ricerca (Indirizzo %1)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153
msgid "Generated symbol names from '%1'"
msgstr "Generati nomi dei simboli da '%1'"
@@ -3955,7 +3991,7 @@ msgstr "Tedesco"
msgid "Germany"
msgstr "Germania"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
@@ -4000,7 +4036,7 @@ msgstr "Verde Sinistro"
msgid "Green Right"
msgstr "Verde Destro"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557
msgid "Grid View"
msgstr "Vista a Griglia"
@@ -4232,11 +4268,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Nel dubbio, lascia deselezionato."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr "Importa Backup NAND BootMII..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220
msgid "Import Wii Save..."
msgstr "Importa Salvataggio Wii..."
@@ -4244,11 +4280,11 @@ msgstr "Importa Salvataggio Wii..."
msgid "Import failed"
msgstr "Importazione non riuscita"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1412
msgid "Importing NAND backup"
msgstr "Importazione di backup NAND in corso"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1401
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1423
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4283,14 +4319,14 @@ msgstr "Aumenta IR"
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214
msgid "Information"
msgstr "Informazioni"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
msgid "Input"
msgstr "Input"
@@ -4302,11 +4338,16 @@ msgstr "Inserisci &nop"
msgid "Insert SD Card"
msgstr "Inserisci SD Card"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:306
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72
msgid "Install Update"
msgstr "Installa Aggiornamento"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225
msgid "Install WAD..."
msgstr "Installa WAD..."
@@ -4318,7 +4359,7 @@ msgstr "Installa su NAND"
msgid "Instruction Breakpoint"
msgstr "Punto di Interruzione"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432
msgid "Instruction:"
msgstr "Istruzione:"
@@ -4378,7 +4419,7 @@ msgstr "Risoluzione Interna:"
msgid "Interpreter (slowest)"
msgstr "Interpreter (il più lento)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738
msgid "Interpreter Core"
msgstr "Interpreter Core"
@@ -4386,12 +4427,16 @@ msgstr "Interpreter Core"
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr "Codice Misto Invalido"
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:225
+msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24
msgid "Invalid Player ID"
msgstr "ID Giocatore non valido"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174
msgid "Invalid RSO module address: %1"
msgstr "Indirizzo del modulo RSO non valido: %1"
@@ -4448,7 +4493,7 @@ msgstr "Italia"
msgid "Iterative Input"
msgstr "Input Iterativo"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736
msgid "JIT"
msgstr "JIT"
@@ -4456,7 +4501,7 @@ msgstr "JIT"
msgid "JIT Arm64 (experimental)"
msgstr "JIT Arm64 (sperimentale)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749
msgid "JIT Block Linking Off"
msgstr "Disattiva Linking dei Blocchi JIT"
@@ -4464,47 +4509,47 @@ msgstr "Disattiva Linking dei Blocchi JIT"
msgid "JIT Blocks"
msgstr "Blocchi JIT"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864
msgid "JIT Branch Off"
msgstr "JIT Branch Off"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832
msgid "JIT FloatingPoint Off"
msgstr "JIT FloatingPoint Off"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840
msgid "JIT Integer Off"
msgstr "JIT Integer Off"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816
msgid "JIT LoadStore Floating Off"
msgstr "JIT LoadStore Floating Off"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784
msgid "JIT LoadStore Off"
msgstr "JIT LoadStore Off"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824
msgid "JIT LoadStore Paired Off"
msgstr "JIT LoadStore Paired Off"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800
msgid "JIT LoadStore lXz Off"
msgstr "JIT LoadStore lXz Off"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792
msgid "JIT LoadStore lbzx Off"
msgstr "JIT LoadStore lbzx Off"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808
msgid "JIT LoadStore lwz Off"
msgstr "JIT LoadStore lwz Off"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776
msgid "JIT Off (JIT Core)"
msgstr "JIT Off (JIT Core)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848
msgid "JIT Paired Off"
msgstr "JIT Paired Off"
@@ -4512,11 +4557,11 @@ msgstr "JIT Paired Off"
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "Ricompilatore JIT (consigliato)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856
msgid "JIT SystemRegisters Off"
msgstr "JIT SystemRegisters Off"
-#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258
+#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261
msgid "Japan"
msgstr "Giappone"
@@ -4543,7 +4588,7 @@ msgstr "Tastiera"
msgid "Keys"
msgstr "Tasti"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
@@ -4551,7 +4596,7 @@ msgstr "KiB"
msgid "Kick Player"
msgstr "Kicka Giocatore"
-#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260
+#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263
msgid "Korea"
msgstr "Corea"
@@ -4645,11 +4690,11 @@ msgstr "Licenza"
msgid "Limit Chunked Upload Speed:"
msgstr "Limite Velocità di Chunked Upload:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587
msgid "List Columns"
msgstr "Lista Colonne"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554
msgid "List View"
msgstr "Vista a Lista"
@@ -4660,11 +4705,11 @@ msgstr "Vista a Lista"
msgid "Load"
msgstr "Carica"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890
msgid "Load &Bad Map File..."
msgstr "(&B) Carica Mappa Invalida..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889
msgid "Load &Other Map File..."
msgstr "(&O) Carica Altra Mappa..."
@@ -4672,7 +4717,7 @@ msgstr "(&O) Carica Altra Mappa..."
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Carica Texture Personalizzate"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "Carica Main Menu GameCube"
@@ -4766,15 +4811,15 @@ msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 8"
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 9"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310
msgid "Load State from File"
msgstr "Carica Stato da File"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311
msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr "Carica Stato dallo Slot Selezionato"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312
msgid "Load State from Slot"
msgstr "Carica Stato da Slot"
@@ -4782,7 +4827,7 @@ msgstr "Carica Stato da Slot"
msgid "Load Wii Save"
msgstr "Carica Salvataggio Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:927
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "Carica Menu di Sistema Wii %1"
@@ -4800,12 +4845,12 @@ msgstr ""
msgid "Load from Selected Slot"
msgstr "Carica dallo Slot Selezionato"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr "Carica da Slot %1 - %2"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249
msgid "Load map file"
msgstr "Carica mappa"
@@ -4813,7 +4858,7 @@ msgstr "Carica mappa"
msgid "Load..."
msgstr "Carica..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1215
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr "Caricati simboli da '%1'"
@@ -4834,7 +4879,7 @@ msgstr "Log"
msgid "Log Configuration"
msgstr "Configurazione Log"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770
msgid "Log JIT Instruction Coverage"
msgstr "Log della Copertura delle Istruzioni JIT"
@@ -4886,7 +4931,7 @@ msgstr "Levetta Principale"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:154
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579
msgid "Maker"
msgstr "Produttore"
@@ -4992,7 +5037,7 @@ msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr ""
"MemoryCard: Write chiamata su indirizzo di destinazione non valido (0x%x)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1394
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -5004,7 +5049,7 @@ msgstr ""
"consiglia di mantenere un backup di entrambe le NAND. Sei sicuro di voler "
"continuare?"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
@@ -5079,10 +5124,10 @@ msgstr ""
msgid "Movie"
msgstr "Filmato"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078
msgid "NAND Check"
msgstr "Controllo NAND"
@@ -5091,11 +5136,11 @@ msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n"
msgstr ""
"NOTA: La dimensione dello stream non coincide con la dimensione dei dati\n"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230
msgid "NTSC-J"
msgstr "NTSC-J"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
@@ -5105,6 +5150,7 @@ msgstr "NVIDIA 3D Vision"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -5260,7 +5306,7 @@ msgstr "Nessuna estensione selezionata."
msgid "No file loaded / recorded."
msgstr "Nessun file caricato / registrato."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026
msgid "No issues have been detected."
msgstr "Non sono stati rilevati problemi."
@@ -5366,11 +5412,11 @@ msgstr "Off"
msgid "Offset:"
msgstr "Offset:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533
msgid "Online &Documentation"
msgstr "&Documentazione Online"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
msgid ""
"Only append symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
@@ -5378,7 +5424,7 @@ msgstr ""
"Inserisci solo simboli con prefisso:\n"
"(Vuoto per tutti i simboli)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
msgid ""
"Only export symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
@@ -5394,6 +5440,10 @@ msgstr "Apri"
msgid "Open &containing folder"
msgstr "Apri &percorso file"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
+msgid "Open Directory..."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:185
msgid "Open FIFO log"
msgstr "Apri log FIFO"
@@ -5462,11 +5512,11 @@ msgstr "Informazioni in sovraimpressione"
msgid "Override Language on NTSC Games"
msgstr "Ignora Lingua su Giochi NTSC"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669
msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr "&Riproduci Registrazione Input..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
@@ -5525,7 +5575,7 @@ msgstr "Percorsi"
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689
msgid "Pause at End of Movie"
msgstr "Pausa al Termine del Filmato"
@@ -5537,7 +5587,7 @@ msgstr "Pausa in Secondo Piano"
msgid "Per-Pixel Lighting"
msgstr "Illuminazione Per-Pixel"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255
msgid "Perform Online System Update"
msgstr "Avviare Aggiornamento di Sistema Online"
@@ -5545,11 +5595,11 @@ msgstr "Avviare Aggiornamento di Sistema Online"
msgid "Perform System Update"
msgstr "Avvia l'Aggiornamento di Sistema"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430
msgid "PiB"
msgstr "PiB"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1119
msgid "Pick a debug font"
msgstr "Scegli un font di debug"
@@ -5558,7 +5608,7 @@ msgid "Ping"
msgstr "Ping"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:777
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575
msgid "Platform"
msgstr "Piattaforma"
@@ -5702,7 +5752,7 @@ msgstr "Program Counter"
msgid "Progress"
msgstr "Avanzamento"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468
msgid "Purge Game List Cache"
msgstr "Pulisci Cache Lista Giochi"
@@ -5720,7 +5770,7 @@ msgstr "Quality of Service (QoS) abilitato con successo."
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393
msgid "Question"
msgstr "Conferma"
@@ -5742,7 +5792,7 @@ msgstr "R"
msgid "R-Analog"
msgstr "R-Analogico"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882
msgid "RSO Modules"
msgstr "Moduli RSO"
@@ -5862,6 +5912,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:54
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111
msgid "Refresh"
msgstr "Aggiorna"
@@ -5871,7 +5922,7 @@ msgid "Refresh Game List"
msgstr "Aggiorna l'Elenco dei Giochi"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582
msgid "Region"
msgstr "Regione"
@@ -5888,6 +5939,7 @@ msgid "Remind Me Later"
msgstr "Ricorda Più Tardi"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149
msgid "Remove"
@@ -5964,6 +6016,10 @@ msgstr "Reset Impostazioni Traversal"
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
msgstr "Resetta tutti gli abbinamenti salvati con i Wii Remote"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:25
+msgid "Resource Pack Manager"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273
msgid "Restart Required"
msgstr "Riavvio Necessario"
@@ -6059,11 +6115,11 @@ msgstr "SP1:"
msgid "START"
msgstr "START"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894
msgid "Sa&ve Code"
msgstr "Sal&va Codice"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325
msgid "Sa&ve State"
msgstr "Sal&va Stato di Gioco"
@@ -6080,7 +6136,7 @@ msgstr "Salva"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016
msgid "Save Export"
msgstr "Esporta Salvataggio"
@@ -6092,8 +6148,8 @@ msgstr "Salva log FIFO"
msgid "Save File to"
msgstr "Salva con nome"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
msgid "Save Import"
msgstr "Importa Salvataggio"
@@ -6146,23 +6202,23 @@ msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 8"
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 9"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326
msgid "Save State to File"
msgstr "Salva Stato su File"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:328
msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr "Salva Stato su Slot più Vecchio"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327
msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr "Salva Stato nello Slot Selezionato"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329
msgid "Save State to Slot"
msgstr "Salva Stato su Slot"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891
msgid "Save Symbol Map &As..."
msgstr "Salva Mappa dei Simboli &Come..."
@@ -6174,11 +6230,11 @@ msgstr "Salva e Carica Stato di Gioco"
msgid "Save as..."
msgstr "Salva come..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1390
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1393
msgid "Save combined output file as"
msgstr "Salva file combinato in output come"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996
msgid ""
"Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the "
"current data before overwriting.\n"
@@ -6188,11 +6244,11 @@ msgstr ""
"conviene fare un backup dei dati attuali prima di sovrascriverli.\n"
"Vuoi proseguire?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266
msgid "Save map file"
msgstr "Salva file mappa"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317
msgid "Save signature file"
msgstr "Salva file di signature"
@@ -6200,7 +6256,7 @@ msgstr "Salva file di signature"
msgid "Save to Selected Slot"
msgstr "Salva nello Slot Selezionato"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367
msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr "Salva su Slot %1 - %2"
@@ -6238,7 +6294,7 @@ msgstr "Cattura schermo fallita: Impossibile aprire il file \"%s\" (errore %d)"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:467
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
@@ -6255,7 +6311,7 @@ msgstr "Cerca Oggetto Corrente"
msgid "Search Subfolders"
msgstr "Cerca nelle Sottocartelle"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772
msgid "Search for an Instruction"
msgstr "Cerca un'Istruzione"
@@ -6263,7 +6319,7 @@ msgstr "Cerca un'Istruzione"
msgid "Search games..."
msgstr "Cerca giochi..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432
msgid "Search instruction"
msgstr "Ricerca istruzione"
@@ -6276,7 +6332,7 @@ msgid "Select Dump Path"
msgstr "Seleziona Percorso Dump"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010
msgid "Select Export Directory"
msgstr "Seleziona Directory di Estrazione"
@@ -6284,7 +6340,7 @@ msgstr "Seleziona Directory di Estrazione"
msgid "Select Last State"
msgstr "Seleziona Ultimo Stato"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:368
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "Seleziona Slot %1 - %2"
@@ -6292,7 +6348,7 @@ msgstr "Seleziona Slot %1 - %2"
msgid "Select State"
msgstr "Seleziona Stato di Gioco"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342
msgid "Select State Slot"
msgstr "Seleziona Slot di Stato"
@@ -6346,9 +6402,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "Seleziona una Directory"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:591
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1062
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1069
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:613
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1084
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1091
msgid "Select a File"
msgstr "Seleziona un File"
@@ -6364,21 +6420,21 @@ msgstr "Seleziona un'Immagine Scheda SD"
msgid "Select a game"
msgstr "Seleziona un gioco"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "Seleziona un titolo da installare su NAND"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1500
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522
msgid "Select the Recording File"
msgstr "Seleziona la Registrazione"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr "Seleziona il file contenente le chiavi (dump OTP/SEEPROM)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1380
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1402
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985
msgid "Select the save file"
msgstr "Seleziona il file di salvataggio"
@@ -6610,11 +6666,11 @@ msgstr "Compilazione Shader"
msgid "Shake"
msgstr "Scuoti"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375
msgid "Show &Log"
msgstr "Mostra Finestra di &Log"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388
msgid "Show &Toolbar"
msgstr "Mostra Barra degli St&rumenti"
@@ -6622,7 +6678,7 @@ msgstr "Mostra Barra degli St&rumenti"
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr "Mostra Gioco Corrente nella Barra del Titolo"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634
msgid "Show Australia"
msgstr "Mostra Australia"
@@ -6634,7 +6690,7 @@ msgstr "Mostra Gioco Corrente su Discord"
msgid "Show Debugging UI"
msgstr "Mostra UI Debugging"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609
msgid "Show ELF/DOL"
msgstr "Mostra ELF/DOL"
@@ -6642,39 +6698,39 @@ msgstr "Mostra ELF/DOL"
msgid "Show FPS"
msgstr "Mostra FPS"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701
msgid "Show Frame Counter"
msgstr "Mostra Contatore Frame"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635
msgid "Show France"
msgstr "Mostra Francia"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607
msgid "Show GameCube"
msgstr "Mostra GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636
msgid "Show Germany"
msgstr "Mostra Germania"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707
msgid "Show Input Display"
msgstr "Mostra Tasti di Input"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637
msgid "Show Italy"
msgstr "Mostra Italia"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631
msgid "Show JAP"
msgstr "Mostra JAP"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638
msgid "Show Korea"
msgstr "Mostra Corea"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695
msgid "Show Lag Counter"
msgstr "Mostra Contatore Lag"
@@ -6682,7 +6738,7 @@ msgstr "Mostra Contatore Lag"
msgid "Show Language:"
msgstr "Mostra Lingua:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381
msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "Mostra &Configurazione Log"
@@ -6694,7 +6750,7 @@ msgstr "Mostra Messaggi NetPlay"
msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr "Mostra Ping NetPlay"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639
msgid "Show Netherlands"
msgstr "Mostra Olanda"
@@ -6702,7 +6758,7 @@ msgstr "Mostra Olanda"
msgid "Show On-Screen Display Messages"
msgstr "Mostra Messaggi su Schermo"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632
msgid "Show PAL"
msgstr "Mostra PAL"
@@ -6711,19 +6767,19 @@ msgstr "Mostra PAL"
msgid "Show PC"
msgstr "Mostra PC"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612
msgid "Show Platforms"
msgstr "Mostra Piattaforme"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647
msgid "Show Regions"
msgstr "Mostra Regioni"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640
msgid "Show Russia"
msgstr "Mostra Russia"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641
msgid "Show Spain"
msgstr "Mostra Spagna"
@@ -6732,31 +6788,31 @@ msgstr "Mostra Spagna"
msgid "Show Statistics"
msgstr "Mostra Informazioni"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713
msgid "Show System Clock"
msgstr "Mostra Orologio di Sistema"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642
msgid "Show Taiwan"
msgstr "Mostra Taiwan"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633
msgid "Show USA"
msgstr "Mostra USA"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644
msgid "Show Unknown"
msgstr "Mostra Sconosciuto"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608
msgid "Show WAD"
msgstr "Mostra WAD"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
msgid "Show Wii"
msgstr "Mostra Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643
msgid "Show World"
msgstr "Mostra Mondo"
@@ -6809,7 +6865,7 @@ msgstr "Attiva/Disattiva posizione di traverso"
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "Wii Remote in posizione di traverso"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881
msgid "Signature Database"
msgstr "Database delle Signature"
@@ -6949,11 +7005,11 @@ msgstr "Controller Standard"
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237
msgid "Start &NetPlay..."
msgstr "Avvia &NetPlay"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667
msgid "Start Re&cording Input"
msgstr "Avvia Re&gistrazione Input"
@@ -7040,7 +7096,7 @@ msgstr "Levetta"
msgid "Stop"
msgstr "Arresta"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr "Interrompi Riproduzione/Registrazione Input"
@@ -7127,7 +7183,7 @@ msgstr "Strimpellata"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087
msgid "Success"
msgstr "Completato"
@@ -7161,7 +7217,7 @@ msgstr "%1 file di salvataggio esportati con successo."
msgid "Successfully exported the save file."
msgstr "File di salvataggio esportato con successo."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr "I certificati sono stati estratti con successo dalla NAND"
@@ -7173,12 +7229,12 @@ msgstr "File estratto con successo."
msgid "Successfully extracted system data."
msgstr "Dati di sistema estratti con successo."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002
msgid "Successfully imported save files."
msgstr "I file di salvataggio sono stati importati con successo."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr "Il titolo è stato installato con successo su NAND."
@@ -7235,7 +7291,7 @@ msgid "Symbol name:"
msgstr "Nome del simbolo:"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875
msgid "Symbols"
msgstr "Simboli"
@@ -7288,7 +7344,7 @@ msgstr "Sincronizzazione dei dati di salvataggio in corso..."
msgid "System Language:"
msgstr "Lingua di Sistema:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685
msgid "TAS Input"
msgstr "TAS Input"
@@ -7301,7 +7357,7 @@ msgstr "Strumenti TAS"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:351
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:160
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
msgid "Tags"
msgstr "Tag"
@@ -7309,7 +7365,7 @@ msgstr "Tag"
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Cattura uno Screenshot"
@@ -7340,7 +7396,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nel dubbio, utilizza il valore più a destra."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079
msgid ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
"data and start over with a fresh NAND."
@@ -7348,7 +7404,7 @@ msgstr ""
"Non è stato possibile riparare la NAND. Si consiglia di fare un backup dei "
"dati attualmente presenti e ricominciare con una NAND pulita."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074
msgid "The NAND has been repaired."
msgstr "La NAND è stata riparata."
@@ -7388,7 +7444,7 @@ msgstr "L'immagine disco \"%s\" è incompleta, mancano dei dati."
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
msgstr "Impossibile trovare il disco che stava per essere inserito."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030
msgid ""
"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii "
"Shop Channel may not work correctly.\n"
@@ -7758,7 +7814,7 @@ msgstr ""
msgid "Threshold"
msgstr "Sensibilità"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430
msgid "TiB"
msgstr "TiB"
@@ -7772,7 +7828,7 @@ msgstr "Inclina"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:146
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
@@ -7786,7 +7842,7 @@ msgstr "a"
msgid "To:"
msgstr "Da:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "Attiva/Disattiva &Schermo intero"
@@ -8008,11 +8064,11 @@ msgstr "Impossibile scrivere su file %s"
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "Immagini GC/Wii non compresse (*.iso *.gcm)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313
msgid "Undo Load State"
msgstr "Annulla Caricamento Stato di Gioco"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330
msgid "Undo Save State"
msgstr "Annulla Salvataggio dello Stato di Gioco"
@@ -8020,6 +8076,10 @@ msgstr "Annulla Salvataggio dello Stato di Gioco"
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgstr "Chiamata 0x80 inaspettata? Interruzione..."
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:305
+msgid "Uninstall"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314
msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr "Disinstalla dalla NAND"
@@ -8033,7 +8093,7 @@ msgstr ""
"attualmente installata su NAND senza cancellarne i file di salvataggio. "
"Continuare?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265
msgid "United States"
msgstr "Stati Uniti"
@@ -8044,7 +8104,7 @@ msgstr "Stati Uniti"
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1044
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1045
#, c-format
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
msgstr "Comando DVD %08x sconosciuto - errore fatale"
@@ -8102,6 +8162,7 @@ msgid "Unsigned Integer"
msgstr "Unsigned Integer"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20
msgid "Up"
@@ -8109,7 +8170,7 @@ msgstr "Su"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"
@@ -8245,6 +8306,10 @@ msgstr "Sto verificando l'integrità della partizione..."
msgid "Verifying partition"
msgstr "Verifica della partizione"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:102
msgid "Vertex Rounding"
msgstr "Vertex Rounding"
@@ -8283,7 +8348,7 @@ msgstr "Alza il Volume"
msgid "Vulkan"
msgstr "Vulkan"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr "File WAD (*.wad)"
@@ -8359,7 +8424,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1200
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:386
msgid "Warning"
msgstr "Attenzione"
@@ -8464,6 +8529,10 @@ msgstr "Espressione di controllo"
msgid "WaveFileWriter - file not open."
msgstr "WaveFileWriter - file non aperto."
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+msgid "Website"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124
msgid "Whammy"
@@ -8555,7 +8624,7 @@ msgstr "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr "Wii e Wii Remote"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "File di salvataggio Wii (*.bin);;Tutti i File (*)"
@@ -8634,7 +8703,7 @@ msgstr "Y"
msgid "Yellow"
msgstr "Giallo"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519
msgid "You are running the latest version available on this update track"
msgstr ""
"Stai eseguendo l'ultima versione disponibile dello stream di sviluppo scelto."
diff --git a/Languages/po/ja.po b/Languages/po/ja.po
index 8b33e197ee..d817c6b583 100644
--- a/Languages/po/ja.po
+++ b/Languages/po/ja.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-10 18:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-10 17:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-27 18:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-27 17:29+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/ja/)\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr ""
msgid "&& AND"
msgstr "&& (...と...)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549
msgid "&About"
msgstr "Dolphinについて(&A)"
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "&Add function"
msgid "&Add..."
msgstr "追加...(&A)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480
msgid "&Audio Settings"
msgstr "サウンド設定(&A)"
@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "サウンド設定(&A)"
msgid "&Auto Update:"
msgstr "自動更新(&A)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495
msgid "&Automatic Start"
msgstr "&Automatic Start"
@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "&Automatic Start"
msgid "&Boot from DVD Backup"
msgstr "DVDバックアップから起動(&B)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:432
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:435
msgid "&Breakpoints"
msgstr "&Breakpoints"
@@ -347,11 +347,11 @@ msgstr "キャンセル(&C)"
msgid "&Cheats Manager"
msgstr "チートマネージャ(&C)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:545
msgid "&Check for Updates..."
msgstr "Dolphinのアップデート(&C)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877
msgid "&Clear Symbols"
msgstr "&Clear Symbols"
@@ -359,11 +359,11 @@ msgstr "&Clear Symbols"
msgid "&Clone..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:408
msgid "&Code"
msgstr "&Code"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482
msgid "&Controller Settings"
msgstr "コントローラ設定(&C)"
@@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "編集...(&E)"
msgid "&Eject Disc"
msgstr "ディスクの取り出し(&E)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
msgid "&Emulation"
msgstr "エミュレーション(&E)"
@@ -407,31 +407,31 @@ msgstr "エクスポート(&E)"
msgid "&File"
msgstr "ファイル(&F)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:499
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:502
msgid "&Font..."
msgstr "&Font..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295
msgid "&Frame Advance"
msgstr "Frame Advance(&F)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr "&Generate Symbols From"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537
msgid "&GitHub Repository"
msgstr "GitHub リポジトリ(&G)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479
msgid "&Graphics Settings"
msgstr "グラフィック設定(&G)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528
msgid "&Help"
msgstr "ヘルプ(&H)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "ホットキーのカスタマイズ(&H)"
@@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "インポート...(&I)"
msgid "&Insert blr"
msgstr "&Insert blr"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:449
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:452
msgid "&JIT"
msgstr "&JIT"
@@ -451,19 +451,19 @@ msgstr "&JIT"
msgid "&Language:"
msgstr "UIの言語(&L):"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309
msgid "&Load State"
msgstr "ステートロード(&L)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885
msgid "&Load Symbol Map"
msgstr "&Load Symbol Map"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400
msgid "&Lock Widgets In Place"
msgstr "ツールバーの位置を固定(&L)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:444
msgid "&Memory"
msgstr "&Memory"
@@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "&Memory"
msgid "&Memory Card Manager (GC)"
msgstr "GCメモリーカードマネージャ(&M)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665
msgid "&Movie"
msgstr "記録(&M)"
@@ -479,19 +479,19 @@ msgstr "記録(&M)"
msgid "&Open..."
msgstr "開く(&O)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476
msgid "&Options"
msgstr "設定(&O)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr "&Patch HLE Functions"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291
msgid "&Pause"
msgstr "一時停止(&P)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290
msgid "&Play"
msgstr "開始(&P)"
@@ -499,11 +499,11 @@ msgstr "開始(&P)"
msgid "&Properties"
msgstr "プロパティ(&P)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:680
msgid "&Read-Only Mode"
msgstr "読み込み専用(&R)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416
msgid "&Registers"
msgstr "&Registers"
@@ -520,11 +520,15 @@ msgstr "コードを削除(&R)"
msgid "&Rename symbol"
msgstr "&Rename symbol"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293
msgid "&Reset"
msgstr "リセット(&R)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211
+msgid "&Resource Pack Manager"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr "&Save Symbol Map"
@@ -532,7 +536,7 @@ msgstr "&Save Symbol Map"
msgid "&Speed Limit:"
msgstr "速度制限(&S):"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292
msgid "&Stop"
msgstr "停止(&S)"
@@ -544,17 +548,17 @@ msgstr "テーマ(&T):"
msgid "&Tools"
msgstr "ツール(&T)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374
msgid "&View"
msgstr "表示(&V)"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:424
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427
msgid "&Watch"
msgstr "&Watch"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530
msgid "&Website"
msgstr "公式ウェブサイト(&W)"
@@ -562,11 +566,11 @@ msgstr "公式ウェブサイト(&W)"
msgid "&Wiki"
msgstr "公式Wiki(英語)で動作状況を確認(&W)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160
msgid "'%1' not found, no symbol names generated"
msgstr "'%1' not found, no symbol names generated"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1201
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1204
msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead"
msgstr "'%1' not found, scanning for common functions instead"
@@ -710,12 +714,12 @@ msgstr ""
"Dolphinの最新版が公開されています!
Dolphin %1 がダウンロード可能で"
"す。現在のバージョン ( %2 )
更新を行いますか?
更新履歴:
"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1173
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1244
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1195
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1266
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "ネットプレイのセッションは既に進行中です!"
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:131
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:141
#, c-format
msgid ""
"A different version of this title is already installed on the NAND.\n"
@@ -736,7 +740,7 @@ msgstr ""
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:748
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -943,7 +947,7 @@ msgstr "追加"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:880
msgid "Address"
msgstr "アドレス"
@@ -994,7 +998,7 @@ msgstr "高度な設定"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "高度な設定"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:593
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:615
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff);;All Files (*)"
@@ -1010,8 +1014,8 @@ msgstr ""
"全ての GC/Wii ファイル (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *."
"wad);;全てのファイル (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1063
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1070
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1085
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1092
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "全てのステートセーブファイル (*.sav *.s##);; 全てのファイル (*)"
@@ -1082,15 +1086,15 @@ msgstr "異方性フィルタリング:"
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr "アンチエイリアス:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341
msgid "Append signature to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898
msgid "Append to &Existing Signature File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902
msgid "Appl&y Signature File..."
msgstr ""
@@ -1112,7 +1116,7 @@ msgstr ""
"\n"
"よく分からなければ、【オフ】を選択してください。"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364
msgid "Apply signature file"
msgstr ""
@@ -1128,6 +1132,10 @@ msgstr "次のプロファイルを削除しますか? '%1'"
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "このタイトルの実体ファイルを削除しますか?"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:227
+msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:495
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "ネットプレイを終了しますか?"
@@ -1165,6 +1173,10 @@ msgstr "タイムストレッチの設定"
msgid "Australia"
msgstr "オーストラリア"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52
msgid "Authors"
msgstr "開発チーム"
@@ -1220,7 +1232,7 @@ msgstr ""
"てコントローラを登録する際に便利です。"
#. i18n: The symbol for the unit "bytes"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "B"
msgstr "B"
@@ -1266,7 +1278,7 @@ msgstr "Bad value provided."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:778
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576
msgid "Banner"
msgstr "バナー"
@@ -1341,15 +1353,15 @@ msgstr ""
"せん。\n"
"起動は中止されます。"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:488
msgid "Boot to Pause"
msgstr "Boot to Pause"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "BootMii NAND バックアップファイル (*.bin);;すべてのファイル (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1431
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "BootMii キー ファイル (*.bin);;すべてのファイル (*)"
@@ -1428,7 +1440,7 @@ msgstr "ボタン"
msgid "C Stick"
msgstr "Cスティック"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897
msgid "C&reate Signature File..."
msgstr ""
@@ -1488,8 +1500,8 @@ msgstr "Callstack"
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1166
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1237
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1188
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1259
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr "ゲーム実行中はネットプレイセッションを開始できません!"
@@ -1571,7 +1583,7 @@ msgstr "コードサーチ"
msgid "Cheats Manager"
msgstr "チートマネージャ"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247
msgid "Check NAND..."
msgstr "NANDの整合性チェックを実行"
@@ -1598,11 +1610,11 @@ msgstr ""
msgid "Choose a file to open"
msgstr "メモリーカードを選択"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381
msgid "Choose priority input file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387
msgid "Choose secondary input file"
msgstr ""
@@ -1633,7 +1645,7 @@ msgstr "クラシックコントローラ"
msgid "Clear"
msgstr "全消去"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765
msgid "Clear Cache"
msgstr "Clear Cache"
@@ -1645,7 +1657,7 @@ msgstr "コピーして編集...(&E)"
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477
msgid "Co&nfiguration"
msgstr "Dolphinの設定(&N)"
@@ -1661,7 +1673,7 @@ msgstr "コード:"
msgid "Codes received!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900
msgid "Combine &Two Signature Files..."
msgstr ""
@@ -1742,8 +1754,8 @@ msgstr "出力設定"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:724
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1349
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:746
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137
msgid "Confirm"
msgstr "確認"
@@ -1756,8 +1768,9 @@ msgstr "ビデオAPI変更の確認"
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "動作停止時に確認"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:494
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:226
msgid "Confirmation"
msgstr "確認"
@@ -1766,7 +1779,7 @@ msgstr "確認"
msgid "Connect"
msgstr "ホストに接続"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283
msgid "Connect Balance Board"
msgstr "バランスWii ボードを接続"
@@ -1774,7 +1787,7 @@ msgstr "バランスWii ボードを接続"
msgid "Connect USB Keyboard"
msgstr "USBキーボードの接続をエミュレート"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275
msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr "%1 のWiiリモコンを接続"
@@ -1794,7 +1807,7 @@ msgstr "3PのWiiリモコンを接続"
msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr "4PのWiiリモコンを接続"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268
msgid "Connect Wii Remotes"
msgstr "Wiiリモコンの接続"
@@ -2053,7 +2066,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade"
msgstr "クロスフェーダー"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257
msgid "Current Region"
msgstr "現在の地域"
@@ -2220,7 +2233,8 @@ msgstr "深度 (Depth):"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:152
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
msgid "Description"
msgstr "説明"
@@ -2305,7 +2319,7 @@ msgstr "エミュレーション速度 無効化"
msgid "Disable Fog"
msgstr "Disable Fog"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757
msgid "Disable JIT Cache"
msgstr "Disable JIT Cache"
@@ -2361,11 +2375,11 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr "Dolphinの開発者への情報提供にご協力いただけますか?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1350
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr "Do you want to clear the list of symbol names?"
@@ -2377,7 +2391,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:729
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:751
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "動作中のゲームを停止しますか?"
@@ -2386,7 +2400,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr "Dolby Pro Logic II decoder"
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1571
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@@ -2395,14 +2409,14 @@ msgstr "Dolphin"
msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)"
msgstr "Dolphin FIFO ログファイル (*.dff)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1247
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1268
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr "Dolphin Map File (*.map)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1430
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1501
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1452
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1523
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS ムービー (*.dtm)"
@@ -2449,6 +2463,7 @@ msgid "Double"
msgstr "Double"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20
msgid "Down"
@@ -2499,7 +2514,7 @@ msgstr "Dump &FakeVMEM"
msgid "Dump &MRAM"
msgstr "Dump &MRAM"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727
msgid "Dump Audio"
msgstr "サウンドのダンプを行う(WAV形式)"
@@ -2507,7 +2522,7 @@ msgstr "サウンドのダンプを行う(WAV形式)"
msgid "Dump EFB Target"
msgstr "EFBターゲットをダンプ"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721
msgid "Dump Frames"
msgstr "フレームのダンプを行う(AVI形式)"
@@ -2610,7 +2625,7 @@ msgstr "固有設定を直接編集"
msgid "Effect"
msgstr "エフェクト"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430
msgid "EiB"
msgstr "EiB"
@@ -2862,7 +2877,7 @@ msgstr "画質向上の設定"
msgid "Enter USB device ID"
msgstr "デバイス(ハードウェア)IDを入力"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168
msgid "Enter the RSO module address:"
msgstr "Enter the RSO module address:"
@@ -2890,26 +2905,30 @@ msgstr "に一致する"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1165
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1243
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1350
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1187
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1194
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1258
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1265
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1406
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:395
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:702
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:211
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:190
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:211
#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304
@@ -2921,6 +2940,10 @@ msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr ""
"選択した言語の読み込みに失敗しました。<システムの言語>に設定を戻します"
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218
+msgid "Error occured while loading some texture packs"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1433
msgid "Error processing Codes."
msgstr ""
@@ -2977,7 +3000,7 @@ msgstr ""
msgid "Euphoria"
msgstr "Euphoria"
-#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256
+#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259
msgid "Europe"
msgstr "ヨーロッパ"
@@ -2989,7 +3012,7 @@ msgstr "Dolphinを終了"
msgid "Export &All..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221
msgid "Export All Wii Saves"
msgstr "全てのWiiセーブデータをエクスポート"
@@ -2997,7 +3020,7 @@ msgstr "全てのWiiセーブデータをエクスポート"
msgid "Export Recording"
msgstr "録画ファイルのエクスポート"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673
msgid "Export Recording..."
msgstr "録画ファイルのエクスポート"
@@ -3014,7 +3037,7 @@ msgstr "セーブデータをエクスポート (実験的)"
msgid "Export Wii saves (Experimental)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017
#, c-format
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr ""
@@ -3033,7 +3056,7 @@ msgstr ""
msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr "External Frame Buffer (外部フレームバッファ)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248
msgid "Extract Certificates from NAND"
msgstr "証明書ファイルをNANDから取り出す"
@@ -3066,11 +3089,11 @@ msgid "Extracting Directory..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238
msgid "FIFO Player"
msgstr "FIFO プレーヤー"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1354
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
msgstr ""
@@ -3115,7 +3138,7 @@ msgstr "Failed to dump %1: Failed to write to file"
msgid "Failed to export the following save files:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr "証明書ファイルの取り出しに失敗"
@@ -3139,20 +3162,24 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import \"%1\"."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
msgid "Failed to import save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:191
+msgid "Failed to install pack: %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "タイトルのインストールに失敗"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1270
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1292
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -3165,11 +3192,11 @@ msgid ""
"update package."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186
msgid "Failed to load RSO module at %1"
msgstr "Failed to load RSO module at %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr ""
@@ -3177,7 +3204,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@@ -3196,7 +3223,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1290
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@@ -3303,22 +3330,26 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save FIFO log."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288
msgid "Failed to save code map to path '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328
msgid "Failed to save signature file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308
msgid "Failed to save symbol map to path '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1407
msgid "Failed to save to signature file '%1'"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:212
+msgid "Failed to uninstall pack: %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
@@ -3340,7 +3371,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976
msgid "Failure"
msgstr ""
@@ -3366,12 +3397,12 @@ msgstr "ファイル情報"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:156
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580
msgid "File Name"
msgstr "ファイル名"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583
msgid "File Size"
msgstr "ファイルサイズ"
@@ -3681,12 +3712,12 @@ msgstr "Function callers"
msgid "Function calls"
msgstr "Function calls"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1379
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1388
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394
msgid "Function signature file (*.dsy)"
msgstr ""
@@ -3746,7 +3777,7 @@ msgid "Game Folders"
msgstr "ゲームファイルのあるフォルダ"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581
msgid "Game ID"
msgstr "ゲームID"
@@ -3857,7 +3888,7 @@ msgstr "新しい統計IDを作成する"
msgid "Generated by search (Address %1)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153
msgid "Generated symbol names from '%1'"
msgstr "Generated symbol names from '%1'"
@@ -3871,7 +3902,7 @@ msgstr "ドイツ語"
msgid "Germany"
msgstr "ドイツ"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
@@ -3915,7 +3946,7 @@ msgstr "緑 - 左"
msgid "Green Right"
msgstr "緑 - 右"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557
msgid "Grid View"
msgstr "グリッド表示"
@@ -4144,11 +4175,11 @@ msgstr ""
"\n"
"よく分からなければ、チェックを入れないでください。"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr "BootMii NAND バックアップをインポート"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220
msgid "Import Wii Save..."
msgstr "Wii セーブデータのインポート"
@@ -4156,11 +4187,11 @@ msgstr "Wii セーブデータのインポート"
msgid "Import failed"
msgstr "インポートに失敗"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1412
msgid "Importing NAND backup"
msgstr "NAND バックアップをインポート"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1401
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1423
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4195,14 +4226,14 @@ msgstr "内部解像度 拡大"
msgid "Info"
msgstr "情報"
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214
msgid "Information"
msgstr "情報"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
msgid "Input"
msgstr "入力"
@@ -4214,11 +4245,16 @@ msgstr "Insert &nop"
msgid "Insert SD Card"
msgstr "SDカードの挿入をエミュレート"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:306
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72
msgid "Install Update"
msgstr "自動更新"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225
msgid "Install WAD..."
msgstr "WiiメニューにWADファイルを追加"
@@ -4230,7 +4266,7 @@ msgstr "NANDへインストール"
msgid "Instruction Breakpoint"
msgstr "Instruction Breakpoint"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432
msgid "Instruction:"
msgstr "Instruction:"
@@ -4290,7 +4326,7 @@ msgstr "内部解像度の変更:"
msgid "Interpreter (slowest)"
msgstr "Interpreter (非常に低速)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738
msgid "Interpreter Core"
msgstr "Interpreter Core"
@@ -4298,12 +4334,16 @@ msgstr "Interpreter Core"
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:225
+msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24
msgid "Invalid Player ID"
msgstr "無効なプレイヤーID"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174
msgid "Invalid RSO module address: %1"
msgstr "Invalid RSO module address: %1"
@@ -4358,7 +4398,7 @@ msgstr "イタリア"
msgid "Iterative Input"
msgstr "ボタン設定を続けて行う"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736
msgid "JIT"
msgstr "JIT"
@@ -4366,7 +4406,7 @@ msgstr "JIT"
msgid "JIT Arm64 (experimental)"
msgstr "JIT Arm64 (実験的)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749
msgid "JIT Block Linking Off"
msgstr "JIT Block Linking Off"
@@ -4374,47 +4414,47 @@ msgstr "JIT Block Linking Off"
msgid "JIT Blocks"
msgstr "JIT Blocks"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864
msgid "JIT Branch Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832
msgid "JIT FloatingPoint Off"
msgstr "JIT FloatingPoint Off"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840
msgid "JIT Integer Off"
msgstr "JIT Integer Off"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816
msgid "JIT LoadStore Floating Off"
msgstr "JIT LoadStore Floating Off"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784
msgid "JIT LoadStore Off"
msgstr "JIT LoadStore Off"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824
msgid "JIT LoadStore Paired Off"
msgstr "JIT LoadStore Paired Off"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800
msgid "JIT LoadStore lXz Off"
msgstr "JIT LoadStore lXz Off"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792
msgid "JIT LoadStore lbzx Off"
msgstr "JIT LoadStore lbzx Off"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808
msgid "JIT LoadStore lwz Off"
msgstr "JIT LoadStore lwz Off"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776
msgid "JIT Off (JIT Core)"
msgstr "JIT Off (JIT Core)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848
msgid "JIT Paired Off"
msgstr "JIT Paired Off"
@@ -4422,11 +4462,11 @@ msgstr "JIT Paired Off"
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "JIT Recompiler (推奨)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856
msgid "JIT SystemRegisters Off"
msgstr "JIT SystemRegisters Off"
-#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258
+#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261
msgid "Japan"
msgstr "日本"
@@ -4453,7 +4493,7 @@ msgstr "キーボード"
msgid "Keys"
msgstr "キー"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
@@ -4461,7 +4501,7 @@ msgstr "KiB"
msgid "Kick Player"
msgstr "選択したプレイヤーをキック"
-#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260
+#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263
msgid "Korea"
msgstr "韓国"
@@ -4551,11 +4591,11 @@ msgstr "ライセンス"
msgid "Limit Chunked Upload Speed:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587
msgid "List Columns"
msgstr "ゲームリストカラムの表示"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554
msgid "List View"
msgstr "リスト表示"
@@ -4566,11 +4606,11 @@ msgstr "リスト表示"
msgid "Load"
msgstr "読込"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890
msgid "Load &Bad Map File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889
msgid "Load &Other Map File..."
msgstr "Load &Other Map File..."
@@ -4578,7 +4618,7 @@ msgstr "Load &Other Map File..."
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "カスタムテクスチャを読み込む"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "ゲームキューブ メインメニューを起動"
@@ -4672,15 +4712,15 @@ msgstr "ステートロード - スロット 8"
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "ステートロード - スロット 9"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310
msgid "Load State from File"
msgstr "ファイルからロード"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311
msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr "選択したスロットから読込"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312
msgid "Load State from Slot"
msgstr "次のスロットからロード"
@@ -4688,7 +4728,7 @@ msgstr "次のスロットからロード"
msgid "Load Wii Save"
msgstr "Wiiのセーブデータを読込む"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:927
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "Wiiメニューを起動 %1"
@@ -4707,12 +4747,12 @@ msgstr ""
msgid "Load from Selected Slot"
msgstr "選択したスロットから読込"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr "スロット %1 - %2"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249
msgid "Load map file"
msgstr "Load map file"
@@ -4720,7 +4760,7 @@ msgstr "Load map file"
msgid "Load..."
msgstr "読込"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1215
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr "Loaded symbols from '%1'"
@@ -4741,7 +4781,7 @@ msgstr "ログ"
msgid "Log Configuration"
msgstr "ログの設定"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770
msgid "Log JIT Instruction Coverage"
msgstr "Log JIT Instruction Coverage"
@@ -4793,7 +4833,7 @@ msgstr "コントロールスティック"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:154
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579
msgid "Maker"
msgstr "メーカー"
@@ -4896,7 +4936,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read called with invalid source address (0x%x)"
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1394
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -4910,7 +4950,7 @@ msgstr ""
"\n"
"続行しますか?"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
@@ -4983,10 +5023,10 @@ msgstr "設定項目にマウスカーソルを合わせると、ここに説明
msgid "Movie"
msgstr "記録"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078
msgid "NAND Check"
msgstr "NAND 整合性チェック"
@@ -4996,11 +5036,11 @@ msgstr ""
"情報: ストリームサイズとデータの長さが一致しません\n"
"\n"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230
msgid "NTSC-J"
msgstr "NTSC-J"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
@@ -5010,6 +5050,7 @@ msgstr "NVIDIA 3D Vision"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -5163,7 +5204,7 @@ msgstr "拡張コントローラが選択されていません"
msgid "No file loaded / recorded."
msgstr "読み込み/記録ファイルなし"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026
msgid "No issues have been detected."
msgstr ""
@@ -5268,17 +5309,17 @@ msgstr "オフ"
msgid "Offset:"
msgstr "オフセット値:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533
msgid "Online &Documentation"
msgstr "オンラインガイドを表示(&D)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
msgid ""
"Only append symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
msgid ""
"Only export symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
@@ -5294,6 +5335,10 @@ msgstr "開く"
msgid "Open &containing folder"
msgstr "実体のあるフォルダを開く(&C)"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
+msgid "Open Directory..."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:185
msgid "Open FIFO log"
msgstr "FIFOログファイルを選択"
@@ -5362,11 +5407,11 @@ msgstr "Overlay Information"
msgid "Override Language on NTSC Games"
msgstr "Override Language on NTSC Games"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669
msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr "録画ファイルを再生(&L)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
@@ -5425,7 +5470,7 @@ msgstr "フォルダ"
msgid "Pause"
msgstr "一時停止"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689
msgid "Pause at End of Movie"
msgstr "再生終了時に一時停止"
@@ -5437,7 +5482,7 @@ msgstr "フォーカスが外れたら一時停止"
msgid "Per-Pixel Lighting"
msgstr "Per-Pixel Lighting"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255
msgid "Perform Online System Update"
msgstr "Wii システムアップデート"
@@ -5445,11 +5490,11 @@ msgstr "Wii システムアップデート"
msgid "Perform System Update"
msgstr "Wii システムアップデート"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430
msgid "PiB"
msgstr "PiB"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1119
msgid "Pick a debug font"
msgstr "Pick a debug font"
@@ -5458,7 +5503,7 @@ msgid "Ping"
msgstr "Ping"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:777
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575
msgid "Platform"
msgstr "機種"
@@ -5597,7 +5642,7 @@ msgstr "Program Counter"
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468
msgid "Purge Game List Cache"
msgstr ""
@@ -5615,7 +5660,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393
msgid "Question"
msgstr "確認"
@@ -5637,7 +5682,7 @@ msgstr "R"
msgid "R-Analog"
msgstr "R (アナログ)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882
msgid "RSO Modules"
msgstr "RSO Modules"
@@ -5757,6 +5802,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:54
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111
msgid "Refresh"
msgstr "再更新"
@@ -5766,7 +5812,7 @@ msgid "Refresh Game List"
msgstr "ゲームリストを再更新"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582
msgid "Region"
msgstr "リージョン"
@@ -5783,6 +5829,7 @@ msgid "Remind Me Later"
msgstr "また今度"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149
msgid "Remove"
@@ -5859,6 +5906,10 @@ msgstr "中継サーバーをリセット"
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
msgstr "全てのペアリングを初期化する"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:25
+msgid "Resource Pack Manager"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273
msgid "Restart Required"
msgstr "再起動が必要"
@@ -5954,11 +6005,11 @@ msgstr "シリアルポート1"
msgid "START"
msgstr "START"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894
msgid "Sa&ve Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325
msgid "Sa&ve State"
msgstr "ステートセーブ(&V)"
@@ -5975,7 +6026,7 @@ msgstr "保存"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016
msgid "Save Export"
msgstr ""
@@ -5987,8 +6038,8 @@ msgstr ""
msgid "Save File to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
msgid "Save Import"
msgstr ""
@@ -6041,23 +6092,23 @@ msgstr "ステートセーブ - スロット 8"
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "ステートセーブ - スロット 9"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326
msgid "Save State to File"
msgstr "ファイルとして保存"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:328
msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr "最古のステートに上書き保存"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327
msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr "選択したスロットに保存"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329
msgid "Save State to Slot"
msgstr "次のスロットに保存"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891
msgid "Save Symbol Map &As..."
msgstr "Save Symbol Map &As..."
@@ -6069,22 +6120,22 @@ msgstr "ステートセーブ/ロード"
msgid "Save as..."
msgstr "ファイルとして保存"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1390
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1393
msgid "Save combined output file as"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996
msgid ""
"Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the "
"current data before overwriting.\n"
"Overwrite now?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266
msgid "Save map file"
msgstr "Save map file"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317
msgid "Save signature file"
msgstr "Save signature file"
@@ -6092,7 +6143,7 @@ msgstr "Save signature file"
msgid "Save to Selected Slot"
msgstr "選択したスロットに保存"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367
msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr "スロット %1 - %2"
@@ -6129,7 +6180,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:467
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470
msgid "Search"
msgstr "検索"
@@ -6146,7 +6197,7 @@ msgstr "現在のオブジェクトを検索"
msgid "Search Subfolders"
msgstr "サブフォルダも検索"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772
msgid "Search for an Instruction"
msgstr "Search for an Instruction"
@@ -6154,7 +6205,7 @@ msgstr "Search for an Instruction"
msgid "Search games..."
msgstr "ゲームタイトルを検索"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432
msgid "Search instruction"
msgstr "Search instruction"
@@ -6167,7 +6218,7 @@ msgid "Select Dump Path"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010
msgid "Select Export Directory"
msgstr ""
@@ -6175,7 +6226,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Last State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:368
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "スロット %1 - %2"
@@ -6183,7 +6234,7 @@ msgstr "スロット %1 - %2"
msgid "Select State"
msgstr "スロットの選択"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342
msgid "Select State Slot"
msgstr "スロットの選択"
@@ -6237,9 +6288,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "フォルダを選択"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:591
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1062
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1069
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:613
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1084
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1091
msgid "Select a File"
msgstr "ファイルを選択"
@@ -6255,21 +6306,21 @@ msgstr "SDカードファイルを選択"
msgid "Select a game"
msgstr "タイトルを選択"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "NANDにインストールするタイトルを選択"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1500
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522
msgid "Select the Recording File"
msgstr "録画ファイルを選択"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1380
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1402
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985
msgid "Select the save file"
msgstr "セーブファイルを選択"
@@ -6496,11 +6547,11 @@ msgstr "シェーダコンパイルの設定"
msgid "Shake"
msgstr "シェイク"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375
msgid "Show &Log"
msgstr "ログを表示(&L)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388
msgid "Show &Toolbar"
msgstr "ツールバー(&T)"
@@ -6508,7 +6559,7 @@ msgstr "ツールバー(&T)"
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr "タイトルバーに起動中のゲーム名を表示"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634
msgid "Show Australia"
msgstr "オーストラリア"
@@ -6520,7 +6571,7 @@ msgstr "Discordにプレイ中のゲームを表示"
msgid "Show Debugging UI"
msgstr "デバッグモード"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609
msgid "Show ELF/DOL"
msgstr "ELF/DOL"
@@ -6528,39 +6579,39 @@ msgstr "ELF/DOL"
msgid "Show FPS"
msgstr "FPSを表示"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701
msgid "Show Frame Counter"
msgstr "フレームカウンタを表示"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635
msgid "Show France"
msgstr "フランス"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607
msgid "Show GameCube"
msgstr "ゲームキューブ"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636
msgid "Show Germany"
msgstr "ドイツ"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707
msgid "Show Input Display"
msgstr "入力された操作を表示"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637
msgid "Show Italy"
msgstr "イタリア"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631
msgid "Show JAP"
msgstr "日本"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638
msgid "Show Korea"
msgstr "韓国"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695
msgid "Show Lag Counter"
msgstr "ラグカウンタを表示"
@@ -6568,7 +6619,7 @@ msgstr "ラグカウンタを表示"
msgid "Show Language:"
msgstr "次の言語で表示"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381
msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "ログの設定を表示(&C)"
@@ -6580,7 +6631,7 @@ msgstr "ネットプレイ:OSD表示"
msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr "ネットプレイ:Ping表示"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639
msgid "Show Netherlands"
msgstr "オランダ"
@@ -6588,7 +6639,7 @@ msgstr "オランダ"
msgid "Show On-Screen Display Messages"
msgstr "オンスクリーンメッセージを表示"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632
msgid "Show PAL"
msgstr "PAL規格"
@@ -6597,19 +6648,19 @@ msgstr "PAL規格"
msgid "Show PC"
msgstr "Show PC"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612
msgid "Show Platforms"
msgstr "特定機種のソフトだけを表示"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647
msgid "Show Regions"
msgstr "特定リージョンのソフトだけを表示"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640
msgid "Show Russia"
msgstr "ロシア"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641
msgid "Show Spain"
msgstr "スペイン"
@@ -6618,31 +6669,31 @@ msgstr "スペイン"
msgid "Show Statistics"
msgstr "統計情報を表示"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713
msgid "Show System Clock"
msgstr "システム時間を表示"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642
msgid "Show Taiwan"
msgstr "台湾"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633
msgid "Show USA"
msgstr "アメリカ合衆国"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644
msgid "Show Unknown"
msgstr "不明"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608
msgid "Show WAD"
msgstr "WAD(Wiiウェア/VC/Wiiチャンネル)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
msgid "Show Wii"
msgstr "Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643
msgid "Show World"
msgstr "地域なし"
@@ -6695,7 +6746,7 @@ msgstr "横持ち 切替"
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "横持ち(Sideways)で使用"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881
msgid "Signature Database"
msgstr "Signature Database"
@@ -6832,11 +6883,11 @@ msgstr "標準コントローラ"
msgid "Start"
msgstr "スタート"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237
msgid "Start &NetPlay..."
msgstr "ネットプレイを開始(&N)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667
msgid "Start Re&cording Input"
msgstr "操作の記録を開始(&C)"
@@ -6923,7 +6974,7 @@ msgstr "スティック"
msgid "Stop"
msgstr "停止"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr ""
@@ -7010,7 +7061,7 @@ msgstr "ストラム"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087
msgid "Success"
msgstr "完了"
@@ -7044,7 +7095,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully exported the save file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr "証明書ファイルの取り出しに成功しました"
@@ -7056,12 +7107,12 @@ msgstr "ファイルの取り出しに成功しました"
msgid "Successfully extracted system data."
msgstr "システムデータの取り出しに成功しました"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002
msgid "Successfully imported save files."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr "タイトルのインストールに成功しました"
@@ -7117,7 +7168,7 @@ msgid "Symbol name:"
msgstr "Symbol name:"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875
msgid "Symbols"
msgstr "Symbols"
@@ -7170,7 +7221,7 @@ msgstr ""
msgid "System Language:"
msgstr "システムの言語:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685
msgid "TAS Input"
msgstr "TAS Input"
@@ -7183,7 +7234,7 @@ msgstr "TAS関係"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:351
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:160
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
msgid "Tags"
msgstr ""
@@ -7191,7 +7242,7 @@ msgstr ""
msgid "Taiwan"
msgstr "台湾"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297
msgid "Take Screenshot"
msgstr "画面撮影"
@@ -7220,7 +7271,7 @@ msgstr ""
"\n"
"よく分からなければ、右端に合わせておいてください。"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079
msgid ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
"data and start over with a fresh NAND."
@@ -7228,7 +7279,7 @@ msgstr ""
"NANDを修復できませんでした。現在のデータをバックアップして、NANDのダンプから"
"やり直すことをオススメします"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074
msgid "The NAND has been repaired."
msgstr "NANDの修復に成功しました"
@@ -7266,7 +7317,7 @@ msgstr ""
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030
msgid ""
"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii "
"Shop Channel may not work correctly.\n"
@@ -7596,7 +7647,7 @@ msgstr ""
msgid "Threshold"
msgstr "しきい値"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430
msgid "TiB"
msgstr "TiB"
@@ -7610,7 +7661,7 @@ msgstr "傾き"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:146
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
msgid "Title"
msgstr "タイトル"
@@ -7624,7 +7675,7 @@ msgstr "終了"
msgid "To:"
msgstr "終了"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "全画面表示 切り替え(&F)"
@@ -7840,11 +7891,11 @@ msgstr ""
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "未圧縮のGC/Wii ISOファイル (*.iso *.gcm)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313
msgid "Undo Load State"
msgstr "直前のステートロードを取消"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330
msgid "Undo Save State"
msgstr "直前のステートセーブの取消"
@@ -7852,6 +7903,10 @@ msgstr "直前のステートセーブの取消"
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgstr "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:305
+msgid "Uninstall"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314
msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr "NANDからアンインストール"
@@ -7863,7 +7918,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"セーブデータを残してNAND内からこのタイトルを削除します。よろしいですか?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265
msgid "United States"
msgstr "米国"
@@ -7874,7 +7929,7 @@ msgstr "米国"
msgid "Unknown"
msgstr "フィルタ無し"
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1044
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1045
#, c-format
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
msgstr "Unknown DVD command %08x - fatal error"
@@ -7926,6 +7981,7 @@ msgid "Unsigned Integer"
msgstr "Unsigned Integer"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20
msgid "Up"
@@ -7933,7 +7989,7 @@ msgstr "上"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518
msgid "Update"
msgstr "再取得"
@@ -8068,6 +8124,10 @@ msgstr ""
msgid "Verifying partition"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:102
msgid "Vertex Rounding"
msgstr "Vertex Rounding"
@@ -8106,7 +8166,7 @@ msgstr "音量を上げる"
msgid "Vulkan"
msgstr "Vulkan"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr "WADファイル (*.wad)"
@@ -8171,7 +8231,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1200
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:386
msgid "Warning"
msgstr "警告"
@@ -8246,6 +8306,10 @@ msgstr "Watch"
msgid "WaveFileWriter - file not open."
msgstr "WaveFileWriter - file not open."
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+msgid "Website"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124
msgid "Whammy"
@@ -8337,7 +8401,7 @@ msgstr "Wii TAS Input %1 - Wiiリモコン + ヌンチャク"
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr "WiiとWiiリモコン"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "Wii セーブファイル (*.bin);;すべてのファイル (*)"
@@ -8416,7 +8480,7 @@ msgstr "Y"
msgid "Yellow"
msgstr "黄"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519
msgid "You are running the latest version available on this update track"
msgstr ""
diff --git a/Languages/po/ko.po b/Languages/po/ko.po
index 0a0b920f67..989cc1660e 100644
--- a/Languages/po/ko.po
+++ b/Languages/po/ko.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-10 18:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-10 17:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-27 18:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-27 17:29+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"ko/)\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "%s 는 디렉토리가 아닙니다, *.original 로 이동되었습니
msgid "&& AND"
msgstr "&& AND"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549
msgid "&About"
msgstr "돌핀 정보(&A)"
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "함수 추가 (&A)"
msgid "&Add..."
msgstr "추가... (&A)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480
msgid "&Audio Settings"
msgstr "오디오 설정(&A)"
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "오디오 설정(&A)"
msgid "&Auto Update:"
msgstr "자동 업데이트(&A):"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495
msgid "&Automatic Start"
msgstr "자동 시작 (&A)"
@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "자동 시작 (&A)"
msgid "&Boot from DVD Backup"
msgstr "DVD 백업에서 부트(&B)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:432
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:435
msgid "&Breakpoints"
msgstr "중단점 (&B)"
@@ -339,11 +339,11 @@ msgstr "취소(&C)"
msgid "&Cheats Manager"
msgstr "치트 매니저(&C)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:545
msgid "&Check for Updates..."
msgstr "업데이트 확인(&C)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877
msgid "&Clear Symbols"
msgstr "부호 지우기 (& C)"
@@ -351,11 +351,11 @@ msgstr "부호 지우기 (& C)"
msgid "&Clone..."
msgstr "복제... (&C)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:408
msgid "&Code"
msgstr "코드 (&C)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482
msgid "&Controller Settings"
msgstr "컨트롤러 설정(&C)"
@@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "편집... (&E)"
msgid "&Eject Disc"
msgstr "디스크 꺼내기(&E)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
msgid "&Emulation"
msgstr "에뮬레이션(&E)"
@@ -399,31 +399,31 @@ msgstr "내보내기... (&E)"
msgid "&File"
msgstr "파일(&F)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:499
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:502
msgid "&Font..."
msgstr "폰트 (&F)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295
msgid "&Frame Advance"
msgstr "프레임 진행(&F)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr "부호 생성 (&G)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537
msgid "&GitHub Repository"
msgstr "GitHub 저장소(&G)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479
msgid "&Graphics Settings"
msgstr "그래픽 설정(&G)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528
msgid "&Help"
msgstr "도움말(&H)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "단축키 설정(&H)"
@@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "가져오기... (&I)"
msgid "&Insert blr"
msgstr "blr 삽입 (&I)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:449
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:452
msgid "&JIT"
msgstr "JIT(&J)"
@@ -443,19 +443,19 @@ msgstr "JIT(&J)"
msgid "&Language:"
msgstr "언어(&L):"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309
msgid "&Load State"
msgstr "상태 로드(&L)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885
msgid "&Load Symbol Map"
msgstr "로드 부호 맵 (&L)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400
msgid "&Lock Widgets In Place"
msgstr "위젯 고정(&L)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:444
msgid "&Memory"
msgstr "메모리(&M)"
@@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "메모리(&M)"
msgid "&Memory Card Manager (GC)"
msgstr "메모리 카드 매니저 (GC)(&M)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665
msgid "&Movie"
msgstr "무비(&M)"
@@ -471,19 +471,19 @@ msgstr "무비(&M)"
msgid "&Open..."
msgstr "열기...(&O)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476
msgid "&Options"
msgstr "옵션(&O)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr "HLE 함수 패치 (&P)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291
msgid "&Pause"
msgstr "일시정지(&P)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290
msgid "&Play"
msgstr "실행(&P)"
@@ -491,11 +491,11 @@ msgstr "실행(&P)"
msgid "&Properties"
msgstr "속성(&P)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:680
msgid "&Read-Only Mode"
msgstr "읽기 전용 모드(&R)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416
msgid "&Registers"
msgstr "레지스터 (&R)"
@@ -512,11 +512,15 @@ msgstr "코드 제거 (&R)"
msgid "&Rename symbol"
msgstr "부호 이름 바꾸기 (&R)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293
msgid "&Reset"
msgstr "리셋(&R)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211
+msgid "&Resource Pack Manager"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr "부호 맵 저장 (&S)"
@@ -524,7 +528,7 @@ msgstr "부호 맵 저장 (&S)"
msgid "&Speed Limit:"
msgstr "속도 제한(&S):"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292
msgid "&Stop"
msgstr "중지(&S)"
@@ -536,17 +540,17 @@ msgstr "테마(&T):"
msgid "&Tools"
msgstr "도구(&T)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374
msgid "&View"
msgstr "보기(&V)"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:424
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427
msgid "&Watch"
msgstr "관찰(&W)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530
msgid "&Website"
msgstr "웹사이트(&W)"
@@ -554,11 +558,11 @@ msgstr "웹사이트(&W)"
msgid "&Wiki"
msgstr "위키(&W)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160
msgid "'%1' not found, no symbol names generated"
msgstr "'%1' 이 발견되지 않았습니다, 생성된 부호 이름이 없습니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1201
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1204
msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead"
msgstr "'%1' 이 발견되지 않았습니다, 공통 함수들을 대신 스캔합니다"
@@ -703,12 +707,12 @@ msgstr ""
"신은 %2 를 구동하고 있습니다.
업데이트하고 싶습니까?
릴리즈 노트:"
"
"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1173
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1244
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1195
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1266
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "넷플레이 세션이 이미 진행 중입니다!"
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:131
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:141
#, c-format
msgid ""
"A different version of this title is already installed on the NAND.\n"
@@ -729,7 +733,7 @@ msgstr ""
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr "디스크가 이미 삽입되려는 중입니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:748
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -934,7 +938,7 @@ msgstr "추가..."
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:880
msgid "Address"
msgstr "주소"
@@ -984,7 +988,7 @@ msgstr "고급"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "고급 설정"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:593
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:615
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff);;All Files (*)"
@@ -1000,8 +1004,8 @@ msgstr ""
"모든 GC/Wii 파일 (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;"
"모든 파일 (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1063
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1070
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1085
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1092
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "모든 저장 상태 (*.sav *.s##);; 모든 파일 (*)"
@@ -1072,15 +1076,15 @@ msgstr "비등방성 필터링:"
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr "안티-앨리어싱:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341
msgid "Append signature to"
msgstr "서명 덧붙이기"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898
msgid "Append to &Existing Signature File..."
msgstr "존재하는 서명 파일에 덧붙이기... (&E)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902
msgid "Appl&y Signature File..."
msgstr "서명 파일 적용... (&y)"
@@ -1102,7 +1106,7 @@ msgstr ""
"\n"
"잘 모르겠으면, (끄기)를 선택하세요."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364
msgid "Apply signature file"
msgstr "서명 파일 적용"
@@ -1118,6 +1122,10 @@ msgstr "'%1' 를 정말로 지우고 싶습니까?"
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "이 파일을 정말로 삭제하시겠습니까?"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:227
+msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:495
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "정말로 넷플레이를 종료하고 싶습니까?"
@@ -1155,6 +1163,10 @@ msgstr "오디오 늘림 설정"
msgid "Australia"
msgstr "오스트레일리아"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52
msgid "Authors"
msgstr "제작자"
@@ -1210,7 +1222,7 @@ msgstr ""
"합니다."
#. i18n: The symbol for the unit "bytes"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "B"
msgstr "B"
@@ -1224,7 +1236,7 @@ msgstr "BP 레지스터"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96
msgid "Backend Multi-threading"
-msgstr ""
+msgstr "백엔드 멀티-쓰레딩"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72
msgid "Backend Settings"
@@ -1256,7 +1268,7 @@ msgstr "안 좋은 값이 제공되었습니다."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:778
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576
msgid "Banner"
msgstr "배너"
@@ -1329,15 +1341,15 @@ msgstr ""
"블루투스 패스쓰루 모드가 켜졌습니다, 하지만 사용가능한 블루투스 USB 장치가 없"
"습니다. 취소됩니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:488
msgid "Boot to Pause"
msgstr "부팅하고 멈추기"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "BootMii NAND 백업 파일 (*.bin);;모든 파일 (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1431
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "BootMii 키 파일 (*.bin);;모든 파일 (*)"
@@ -1416,7 +1428,7 @@ msgstr "버튼"
msgid "C Stick"
msgstr "C 스틱"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897
msgid "C&reate Signature File..."
msgstr "서명 파일 생성... (&C)"
@@ -1476,8 +1488,8 @@ msgstr "콜스텍"
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "%02x 연결 핸들로 Wii 리모트를 찾을 수 없음"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1166
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1237
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1188
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1259
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr "게임이 여전히 구동되는 동안에 넷플레이 세션을 시작할 수 없습니다!"
@@ -1557,7 +1569,7 @@ msgstr "치트 찾기"
msgid "Cheats Manager"
msgstr "치트 관리자"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247
msgid "Check NAND..."
msgstr "NAND 체크..."
@@ -1585,11 +1597,11 @@ msgstr ""
msgid "Choose a file to open"
msgstr "열 파일 선택하기"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381
msgid "Choose priority input file"
msgstr "우선 입력 파일 선택"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387
msgid "Choose secondary input file"
msgstr "차선 입력 파일 선택"
@@ -1620,7 +1632,7 @@ msgstr "클래식 컨트롤러"
msgid "Clear"
msgstr "지움"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765
msgid "Clear Cache"
msgstr "캐시 청소"
@@ -1632,7 +1644,7 @@ msgstr "복제하고 코드 수정... (&E)"
msgid "Close"
msgstr "닫기"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477
msgid "Co&nfiguration"
msgstr "환경설정(&n)"
@@ -1648,7 +1660,7 @@ msgstr "코드:"
msgid "Codes received!"
msgstr "코드들을 받았습니다!"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900
msgid "Combine &Two Signature Files..."
msgstr "두 서명 파일을 합치기... (&T)"
@@ -1730,8 +1742,8 @@ msgstr "출력 설정"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:724
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1349
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:746
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137
msgid "Confirm"
msgstr "확정"
@@ -1744,8 +1756,9 @@ msgstr "백엔드 변경 확정"
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "멈출 때 확인"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:494
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:226
msgid "Confirmation"
msgstr "확정"
@@ -1754,7 +1767,7 @@ msgstr "확정"
msgid "Connect"
msgstr "연결"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283
msgid "Connect Balance Board"
msgstr "밸런스 보드 연결"
@@ -1762,7 +1775,7 @@ msgstr "밸런스 보드 연결"
msgid "Connect USB Keyboard"
msgstr "USB 키보드 연결"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275
msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr "Wii 리모트 %1 연결"
@@ -1782,7 +1795,7 @@ msgstr "Wii 리모트 3 연결"
msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr "Wii 리모트 4 연결"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268
msgid "Connect Wii Remotes"
msgstr "Wii 리모트 연결"
@@ -2045,7 +2058,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade"
msgstr "크로스페이드"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257
msgid "Current Region"
msgstr "현재 지역"
@@ -2212,7 +2225,8 @@ msgstr "깊이:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:152
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
msgid "Description"
msgstr "설명"
@@ -2295,7 +2309,7 @@ msgstr "에뮬레이션 속도 제한 끄기"
msgid "Disable Fog"
msgstr "안개 끄기"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757
msgid "Disable JIT Cache"
msgstr "JIT 캐시 비활성"
@@ -2367,11 +2381,11 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr "돌핀이 정보를 돌핀 개발자들에게 보고하도록 허가하시겠습니까?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1350
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "\"%1\" 를 게임 경로들의 목록에 추가하고 싶습니까?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr "부호 이름 목록을 청소할까요?"
@@ -2383,7 +2397,7 @@ msgstr "선택된 저장 파일 %1 을 삭제하고 싶습니까?"
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr "선택된 저장 파일을 삭제하고 싶습니까?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:729
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:751
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "에뮬레이션을 중단하고 싶습니까?"
@@ -2392,7 +2406,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr "돌비 프로 로직 II 디코더"
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1571
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600
msgid "Dolphin"
msgstr "돌핀"
@@ -2401,14 +2415,14 @@ msgstr "돌핀"
msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)"
msgstr "돌핀 FIFO 로그 (*.dff)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1247
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1268
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr "돌핀 맵 파일 (*.map)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1430
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1501
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1452
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1523
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "돌핀 TAS 무비 (*.dtm)"
@@ -2455,6 +2469,7 @@ msgid "Double"
msgstr "더블"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20
msgid "Down"
@@ -2505,7 +2520,7 @@ msgstr "가짜가상메모리 덤프(&F)"
msgid "Dump &MRAM"
msgstr "MRAM 덤프(&M)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727
msgid "Dump Audio"
msgstr "오디오 덤프"
@@ -2513,7 +2528,7 @@ msgstr "오디오 덤프"
msgid "Dump EFB Target"
msgstr "EFB 타겟 덤프"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721
msgid "Dump Frames"
msgstr "프레임들 덤프"
@@ -2624,7 +2639,7 @@ msgstr "사용자 환경 편집"
msgid "Effect"
msgstr "효과"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430
msgid "EiB"
msgstr "EiB"
@@ -2809,6 +2824,11 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
+"지원하는 백엔드일 때 멀티-쓰레드 명령 제출을 활성화합니다. 이 옵션을 활성화하"
+"면 CPU 코어가 두개 이상인 시스템에서 성능이 증가할 수도 있습니다. 현재, 이것"
+"은 Vulkan 백엔드 한정입니다.\n"
+"\n"
+"잘 모르겠으면, 체크해 두세요."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:194
msgid ""
@@ -2889,7 +2909,7 @@ msgstr "향상"
msgid "Enter USB device ID"
msgstr "USB 장치 ID 를 입력하세요"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168
msgid "Enter the RSO module address:"
msgstr "RSO 모듈 주소를 입력:"
@@ -2917,26 +2937,30 @@ msgstr "같은"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1165
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1243
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1350
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1187
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1194
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1258
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1265
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1406
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:395
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:702
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:211
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:190
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:211
#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304
@@ -2948,6 +2972,10 @@ msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr ""
"선택된 언어 가져오는 데 오류가 발생했습니다. 기본 시스템 언어로 돌아갑니다."
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218
+msgid "Error occured while loading some texture packs"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1433
msgid "Error processing Codes."
msgstr "코드들 처리 에러."
@@ -3004,7 +3032,7 @@ msgstr ""
msgid "Euphoria"
msgstr "유포리아"
-#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256
+#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259
msgid "Europe"
msgstr "유럽"
@@ -3016,7 +3044,7 @@ msgstr "나가기"
msgid "Export &All..."
msgstr "모두 내보내기... (&A)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221
msgid "Export All Wii Saves"
msgstr "모든 Wii 저장을 내보내기"
@@ -3024,7 +3052,7 @@ msgstr "모든 Wii 저장을 내보내기"
msgid "Export Recording"
msgstr "입력 기록 내보내기"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673
msgid "Export Recording..."
msgstr "입력 기록 내보내기..."
@@ -3041,7 +3069,7 @@ msgstr "Wii 저장 내보내기 (실험적 기능)"
msgid "Export Wii saves (Experimental)"
msgstr "Wii 저장 내보내기 (실험적 기능)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017
#, c-format
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "%n 저장(들)을 내보냈습니다"
@@ -3060,7 +3088,7 @@ msgstr "외부의"
msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr "외부 프레임 버퍼 (XFB)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248
msgid "Extract Certificates from NAND"
msgstr "NAND 에서 증명서 추출"
@@ -3093,11 +3121,11 @@ msgid "Extracting Directory..."
msgstr "디렉토리 압축 풀기..."
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238
msgid "FIFO Player"
msgstr "FIFO 플레이어"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1354
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
msgstr "서명 파일 '%1' 에 덧붙이기에 실패했습니다."
@@ -3142,7 +3170,7 @@ msgstr "덤프에 실패했습니다 %1: 파일에 쓰기를 실패했습니다"
msgid "Failed to export the following save files:"
msgstr "다음 저장 파일들을 내보내기에 실패했습니다:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr "NAND 에서 증명서 추출에 실패했습니다"
@@ -3169,20 +3197,24 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import \"%1\"."
msgstr "\"%1\" 가져오기에 실패했습니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
msgid "Failed to import save files."
msgstr "저장 파일 가져오기에 실패했습니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863
msgid "Failed to init core"
msgstr "코어 인식에 실패했습니다"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:191
+msgid "Failed to install pack: %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "NAND 에 이 타이틀 설치에 실패했습니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1270
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1292
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -3199,11 +3231,11 @@ msgstr ""
"%s 로드에 실패했습니다. 윈도우 7을 사용중이면, KB4019990 업데이트 패키지를 설"
"치해보세요."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186
msgid "Failed to load RSO module at %1"
msgstr "%1 에서 RSO 모듈 로드에 실패했습니다"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr "맵 파일 '%1' 을 로드에 실패했습니다."
@@ -3211,7 +3243,7 @@ msgstr "맵 파일 '%1' 을 로드에 실패했습니다."
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "실행 가능한 것을 메모리에 로드하는데 실패했습니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "'%1' 를 열기에 실패했습니다"
@@ -3230,7 +3262,7 @@ msgstr "파일 \"%s\" 열기에 실패했습니다."
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr "파일 \"%s\" 열기에 실패했습니다. 쓰기 권한을 검증하세요."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1290
msgid "Failed to open server"
msgstr "서버 열기에 실패했습니다"
@@ -3337,22 +3369,26 @@ msgstr "넷플레이 NAND 폴더 재설정에 실패했습니다. 쓰기 권한
msgid "Failed to save FIFO log."
msgstr "FIFO 로그 저장에 실패했습니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288
msgid "Failed to save code map to path '%1'"
msgstr "경로 '%1' 에 코드 맵 저장을 실패했습니다"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328
msgid "Failed to save signature file '%1'"
msgstr "서명 파일 '%1' 을 저장에 실패했습니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308
msgid "Failed to save symbol map to path '%1'"
msgstr "경로 '%1' 에 심볼 맵 저장을 실패했습니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1407
msgid "Failed to save to signature file '%1'"
msgstr "서명 파일 '%1' 에 저장에 실패했습니다."
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:212
+msgid "Failed to uninstall pack: %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "BT.DINF를 SYSCONF로 쓰지 못했습니다."
@@ -3374,7 +3410,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976
msgid "Failure"
msgstr "실패"
@@ -3400,12 +3436,12 @@ msgstr "파일 정보"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:156
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580
msgid "File Name"
msgstr "파일 이름"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583
msgid "File Size"
msgstr "파일 크기"
@@ -3715,12 +3751,12 @@ msgstr "함수 호출자"
msgid "Function calls"
msgstr "함수 호출"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1379
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1388
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394
msgid "Function signature file (*.dsy)"
msgstr "함수 서명 파일 (*.dsy)"
@@ -3780,7 +3816,7 @@ msgid "Game Folders"
msgstr "게임 폴더들"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581
msgid "Game ID"
msgstr "게임 ID"
@@ -3890,7 +3926,7 @@ msgstr "새로운 통계 식별자 생성"
msgid "Generated by search (Address %1)"
msgstr "(주소 %1) 찾기로 생성되었습니다"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153
msgid "Generated symbol names from '%1'"
msgstr "'%1' 에서 부호 이름들을 생성했습니다"
@@ -3904,7 +3940,7 @@ msgstr "독일어"
msgid "Germany"
msgstr "독일"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
@@ -3947,7 +3983,7 @@ msgstr "초록 왼쪽"
msgid "Green Right"
msgstr "초록 오른쪽"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557
msgid "Grid View"
msgstr "격자 보기"
@@ -4174,11 +4210,11 @@ msgstr ""
"\n"
"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr "BootMii NAND 백업 가져오기..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220
msgid "Import Wii Save..."
msgstr "Wii 저장 가져오기"
@@ -4186,11 +4222,11 @@ msgstr "Wii 저장 가져오기"
msgid "Import failed"
msgstr "가져오기 실패"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1412
msgid "Importing NAND backup"
msgstr "NAND 백업 가져오기"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1401
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1423
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4225,14 +4261,14 @@ msgstr "IR 증가"
msgid "Info"
msgstr "정보"
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214
msgid "Information"
msgstr "정보"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
msgid "Input"
msgstr "입력"
@@ -4244,11 +4280,16 @@ msgstr "nop 삽입 (&n)"
msgid "Insert SD Card"
msgstr "SD 카드 삽입"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:306
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72
msgid "Install Update"
msgstr "업데이트 설치"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225
msgid "Install WAD..."
msgstr "WAD 설치..."
@@ -4260,7 +4301,7 @@ msgstr "NAND 에 설치"
msgid "Instruction Breakpoint"
msgstr "명령 중단점"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432
msgid "Instruction:"
msgstr "명령:"
@@ -4320,7 +4361,7 @@ msgstr "내부 해상도:"
msgid "Interpreter (slowest)"
msgstr "인터프리터 (가장 느림)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738
msgid "Interpreter Core"
msgstr "인터프리터 코어"
@@ -4328,12 +4369,16 @@ msgstr "인터프리터 코어"
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr "부적합 복합 코드"
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:225
+msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24
msgid "Invalid Player ID"
msgstr "부적합한 플레이어 아이디"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174
msgid "Invalid RSO module address: %1"
msgstr "부적합 RSO 모듈 주소: %1"
@@ -4388,7 +4433,7 @@ msgstr "이탈리아"
msgid "Iterative Input"
msgstr "반복 입력"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736
msgid "JIT"
msgstr "JIT"
@@ -4396,7 +4441,7 @@ msgstr "JIT"
msgid "JIT Arm64 (experimental)"
msgstr "JIT Arm64 (실험적)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749
msgid "JIT Block Linking Off"
msgstr "JIT 블록 연결 끄기"
@@ -4404,47 +4449,47 @@ msgstr "JIT 블록 연결 끄기"
msgid "JIT Blocks"
msgstr "JIT 블록들"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864
msgid "JIT Branch Off"
msgstr "JIT 분기 끄기"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832
msgid "JIT FloatingPoint Off"
msgstr "JIT 소수점 끄기"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840
msgid "JIT Integer Off"
msgstr "JIT 정수 끄기"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816
msgid "JIT LoadStore Floating Off"
msgstr "JIT 로드스토어 부동 끄기"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784
msgid "JIT LoadStore Off"
msgstr "JIT 로드스토어 끄기"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824
msgid "JIT LoadStore Paired Off"
msgstr "JIT 로드스토어 짝짓기 끄기"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800
msgid "JIT LoadStore lXz Off"
msgstr "JIT 로드스토어 lXz 끄기"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792
msgid "JIT LoadStore lbzx Off"
msgstr "JIT 로드스토어 lbzx 끄기"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808
msgid "JIT LoadStore lwz Off"
msgstr "JIT 로드스토어 lwz 끄기"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776
msgid "JIT Off (JIT Core)"
msgstr "JIT 끄기 (JIT 코어)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848
msgid "JIT Paired Off"
msgstr "JIT 짝짓기 끄기"
@@ -4452,11 +4497,11 @@ msgstr "JIT 짝짓기 끄기"
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "JIT 리컴파일러 (권장)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856
msgid "JIT SystemRegisters Off"
msgstr "JIT 시스템레지스터 끄기"
-#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258
+#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261
msgid "Japan"
msgstr "일본"
@@ -4483,7 +4528,7 @@ msgstr "키보드"
msgid "Keys"
msgstr "키"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
@@ -4491,7 +4536,7 @@ msgstr "KiB"
msgid "Kick Player"
msgstr "플레이어 차기"
-#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260
+#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263
msgid "Korea"
msgstr "한국"
@@ -4585,11 +4630,11 @@ msgstr "라이슨스"
msgid "Limit Chunked Upload Speed:"
msgstr "덩어리된 업로드 스피드 제한:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587
msgid "List Columns"
msgstr "목록 세로줄"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554
msgid "List View"
msgstr "목록 보기"
@@ -4600,11 +4645,11 @@ msgstr "목록 보기"
msgid "Load"
msgstr "로드"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890
msgid "Load &Bad Map File..."
msgstr "배드 맵 파일 로드... (&B)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889
msgid "Load &Other Map File..."
msgstr "다른 맵 파일 로드... (&O)"
@@ -4612,7 +4657,7 @@ msgstr "다른 맵 파일 로드... (&O)"
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "커스텀 텍스처 로드"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "게임큐브 메인 메뉴 로드"
@@ -4706,15 +4751,15 @@ msgstr "슬롯 8 상태 로드"
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "슬롯 9 상태 로드"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310
msgid "Load State from File"
msgstr "파일에서 상태 로드"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311
msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr "선택된 슬롯에서 상태를 로드합니다"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312
msgid "Load State from Slot"
msgstr "슬롯에서 상태 로드"
@@ -4722,7 +4767,7 @@ msgstr "슬롯에서 상태 로드"
msgid "Load Wii Save"
msgstr "Wii 저장 로드"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:927
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "Wii 시스템 메뉴 %1 로드"
@@ -4740,12 +4785,12 @@ msgstr ""
msgid "Load from Selected Slot"
msgstr "선택된 슬롯에서 로드"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr "슬롯 %1 - %2 로부터 로드"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249
msgid "Load map file"
msgstr "맵 파일 로드"
@@ -4753,7 +4798,7 @@ msgstr "맵 파일 로드"
msgid "Load..."
msgstr "로드..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1215
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr "'%1' 에서 부호들이 로드되었습니다"
@@ -4774,7 +4819,7 @@ msgstr "로그"
msgid "Log Configuration"
msgstr "로그 환경설정"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770
msgid "Log JIT Instruction Coverage"
msgstr "JIT 명령 커버리지 로그"
@@ -4825,7 +4870,7 @@ msgstr "메인 스틱"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:154
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579
msgid "Maker"
msgstr "제작사"
@@ -4927,7 +4972,7 @@ msgstr "메모리카드: 부적합 소스 주소로 호출된 읽기 (0x%x)"
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr "메모리카드: 부적합 목적지 주소로 호출된 쓰기 (0x%x)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1394
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -4938,7 +4983,7 @@ msgstr ""
"장들을 덮어쓰게 됩니다. 이 처리는 되돌릴 수 없습니다, 따라서 두 NAND 를 계속 "
"백업할 것을 권장합니다. 정말 계속합니까?"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
@@ -5011,10 +5056,10 @@ msgstr "자세한 설명을 보려면 마우스 포인터를 옵션위로 이동
msgid "Movie"
msgstr "무비"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078
msgid "NAND Check"
msgstr "NAND 체크"
@@ -5022,11 +5067,11 @@ msgstr "NAND 체크"
msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n"
msgstr "알림: 스트림 사이즈가 실제 데이터 길이와 일치하지 않습니다\n"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230
msgid "NTSC-J"
msgstr "NTSC-J"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
@@ -5036,6 +5081,7 @@ msgstr "NVIDIA 3D 비전"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89
msgid "Name"
msgstr "이름"
@@ -5189,7 +5235,7 @@ msgstr "선택된 확장이 없습니다."
msgid "No file loaded / recorded."
msgstr "로드된 / 녹화된 파일이 없음."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026
msgid "No issues have been detected."
msgstr "이슈가 감지되지 않았습니다."
@@ -5294,11 +5340,11 @@ msgstr "끄기"
msgid "Offset:"
msgstr "오프셋:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533
msgid "Online &Documentation"
msgstr "온라인 문서(&D)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
msgid ""
"Only append symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
@@ -5306,7 +5352,7 @@ msgstr ""
"접두사를 가진 부호들만 덧붙입니다:\n"
"(모든 부호들은 빈칸)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
msgid ""
"Only export symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
@@ -5322,6 +5368,10 @@ msgstr "열기"
msgid "Open &containing folder"
msgstr "담고 있는 폴더 열기(&c)"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
+msgid "Open Directory..."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:185
msgid "Open FIFO log"
msgstr "FIFO 로그 열기"
@@ -5390,11 +5440,11 @@ msgstr "오버레이 정보"
msgid "Override Language on NTSC Games"
msgstr "NTSC 게임에서 언어 오버라이드"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669
msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr "입력 기록 플레이...(&l)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
@@ -5453,7 +5503,7 @@ msgstr "경로"
msgid "Pause"
msgstr "일시정지"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689
msgid "Pause at End of Movie"
msgstr "무비의 끝에서 일시정지"
@@ -5465,7 +5515,7 @@ msgstr "초점 잃을 때 일시정지"
msgid "Per-Pixel Lighting"
msgstr "픽셀단위 광원"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255
msgid "Perform Online System Update"
msgstr "온라인 시스템 업데이트 하기"
@@ -5473,11 +5523,11 @@ msgstr "온라인 시스템 업데이트 하기"
msgid "Perform System Update"
msgstr "시스텝 업데이트 하기"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430
msgid "PiB"
msgstr "PiB"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1119
msgid "Pick a debug font"
msgstr "디버그 폰트 고르기"
@@ -5486,7 +5536,7 @@ msgid "Ping"
msgstr "핑"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:777
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575
msgid "Platform"
msgstr "플랫폼"
@@ -5629,7 +5679,7 @@ msgstr "프로그램 카운터"
msgid "Progress"
msgstr "진행"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468
msgid "Purge Game List Cache"
msgstr "게임 목록 캐시 제거"
@@ -5647,7 +5697,7 @@ msgstr "서비스의 품질 (QoS) 이 성공적으로 활성화되었습니다."
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393
msgid "Question"
msgstr "질문"
@@ -5669,7 +5719,7 @@ msgstr "R"
msgid "R-Analog"
msgstr "R-아날로그"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882
msgid "RSO Modules"
msgstr "RSO 모듈"
@@ -5788,6 +5838,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:54
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111
msgid "Refresh"
msgstr "새로고침"
@@ -5797,7 +5848,7 @@ msgid "Refresh Game List"
msgstr "게임 목록 새로고침"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582
msgid "Region"
msgstr "지역"
@@ -5814,6 +5865,7 @@ msgid "Remind Me Later"
msgstr "나중에 다시 알려주기"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149
msgid "Remove"
@@ -5890,6 +5942,10 @@ msgstr "횡단 설정 리셋"
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
msgstr "저장된 모든 Wii 리모트 페어링 재설정"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:25
+msgid "Resource Pack Manager"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273
msgid "Restart Required"
msgstr "재시작이 요구됩니다"
@@ -5982,11 +6038,11 @@ msgstr "SP1:"
msgid "START"
msgstr "시작"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894
msgid "Sa&ve Code"
msgstr "코드 저장 (&v)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325
msgid "Sa&ve State"
msgstr "상태 저장(&v) "
@@ -6003,7 +6059,7 @@ msgstr "저장"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016
msgid "Save Export"
msgstr "저장 내보내기"
@@ -6015,8 +6071,8 @@ msgstr "FIFO 로그 저장"
msgid "Save File to"
msgstr "에 파일 저장"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
msgid "Save Import"
msgstr "저장 가져오기"
@@ -6069,23 +6125,23 @@ msgstr "슬롯 8 상태 저장"
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "슬롯 9 상태 저장"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326
msgid "Save State to File"
msgstr "파일에 상태 저장"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:328
msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr "가장 오래된 슬롯에 상태 저장"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327
msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr "선택된 슬롯에 상태를 저장합니다"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329
msgid "Save State to Slot"
msgstr "슬롯에 상태 저장"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891
msgid "Save Symbol Map &As..."
msgstr "심볼 맵 다른 이름으로 저장... (&A)"
@@ -6097,11 +6153,11 @@ msgstr "상태 저장과 로드"
msgid "Save as..."
msgstr "다른 이름으로 저장..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1390
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1393
msgid "Save combined output file as"
msgstr "합쳐진 출력 파일 다른 이름으로 저장"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996
msgid ""
"Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the "
"current data before overwriting.\n"
@@ -6111,11 +6167,11 @@ msgstr ""
"이터 백업을 고려하세요.\n"
"지금 덮어쓰시겠습니까?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266
msgid "Save map file"
msgstr "맵 파일 저장"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317
msgid "Save signature file"
msgstr "서명 파일 저장"
@@ -6123,7 +6179,7 @@ msgstr "서명 파일 저장"
msgid "Save to Selected Slot"
msgstr "선택된 슬롯에 저장"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367
msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr "슬롯 %1 - %2 에 저장"
@@ -6159,7 +6215,7 @@ msgstr "스크린샷 실패: 파일 \"%s\" 를 열 수 없습니다 (오류 %d)"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:467
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470
msgid "Search"
msgstr "찾기"
@@ -6176,7 +6232,7 @@ msgstr "최근 오브젝트 찾기"
msgid "Search Subfolders"
msgstr "하위폴더 찾기"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772
msgid "Search for an Instruction"
msgstr "명령에 대한 찾기"
@@ -6184,7 +6240,7 @@ msgstr "명령에 대한 찾기"
msgid "Search games..."
msgstr "게임들 검색..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432
msgid "Search instruction"
msgstr "명령 찾기"
@@ -6197,7 +6253,7 @@ msgid "Select Dump Path"
msgstr "덤프 경로 선택"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010
msgid "Select Export Directory"
msgstr "내보내기 디렉토리 선택"
@@ -6205,7 +6261,7 @@ msgstr "내보내기 디렉토리 선택"
msgid "Select Last State"
msgstr "마지막 상태 선택"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:368
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "슬롯 %1 - %2 선택"
@@ -6213,7 +6269,7 @@ msgstr "슬롯 %1 - %2 선택"
msgid "Select State"
msgstr "상태 선택"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342
msgid "Select State Slot"
msgstr "상태 슬롯 선택"
@@ -6267,9 +6323,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "디렉토리 선택"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:591
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1062
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1069
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:613
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1084
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1091
msgid "Select a File"
msgstr "파일 선택"
@@ -6285,21 +6341,21 @@ msgstr "SD 카드 이미지 선택"
msgid "Select a game"
msgstr "게임 선택"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "NAND 에 설치할 타이틀 선택"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1500
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522
msgid "Select the Recording File"
msgstr "기록 파일 선택"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr "키 파일 선택 (OTP/SEEPROM 덤프)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1380
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1402
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985
msgid "Select the save file"
msgstr "저장 파일을 선택"
@@ -6525,11 +6581,11 @@ msgstr "쉐이더 컴파일"
msgid "Shake"
msgstr "흔들기"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375
msgid "Show &Log"
msgstr "로그 보기(&L)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388
msgid "Show &Toolbar"
msgstr "툴바 표시(&T)"
@@ -6537,7 +6593,7 @@ msgstr "툴바 표시(&T)"
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr "창 제목에 활성 타이틀 보여주기"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634
msgid "Show Australia"
msgstr "오스트레일리아"
@@ -6549,7 +6605,7 @@ msgstr "디스코드에 현재 게임을 보여주기"
msgid "Show Debugging UI"
msgstr "UI 디버깅 표시"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609
msgid "Show ELF/DOL"
msgstr "ELF/DOL"
@@ -6557,39 +6613,39 @@ msgstr "ELF/DOL"
msgid "Show FPS"
msgstr "FPS 보기"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701
msgid "Show Frame Counter"
msgstr "프레임 카운터 보기"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635
msgid "Show France"
msgstr "프랑스"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607
msgid "Show GameCube"
msgstr "게임큐브"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636
msgid "Show Germany"
msgstr "독일"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707
msgid "Show Input Display"
msgstr "입력 표시 보기"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637
msgid "Show Italy"
msgstr "이탈리아"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631
msgid "Show JAP"
msgstr "JAP (일본 방식)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638
msgid "Show Korea"
msgstr "한국"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695
msgid "Show Lag Counter"
msgstr "랙 카운터 보기"
@@ -6597,7 +6653,7 @@ msgstr "랙 카운터 보기"
msgid "Show Language:"
msgstr "언어 보기:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381
msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "로그 환경설정(&C)"
@@ -6609,7 +6665,7 @@ msgstr "넷플레이 메시지 보기"
msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr "넷플레이 핑 보기"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639
msgid "Show Netherlands"
msgstr "네덜란드"
@@ -6617,7 +6673,7 @@ msgstr "네덜란드"
msgid "Show On-Screen Display Messages"
msgstr "온-스크린 메시지 보여주기"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632
msgid "Show PAL"
msgstr "PAL (유럽 방식)"
@@ -6626,19 +6682,19 @@ msgstr "PAL (유럽 방식)"
msgid "Show PC"
msgstr "PC 보기"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612
msgid "Show Platforms"
msgstr "플랫폼 표시"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647
msgid "Show Regions"
msgstr "지역 표시"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640
msgid "Show Russia"
msgstr "러시아"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641
msgid "Show Spain"
msgstr "스페인"
@@ -6647,31 +6703,31 @@ msgstr "스페인"
msgid "Show Statistics"
msgstr "통계 보기"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713
msgid "Show System Clock"
msgstr "시스템 클럭 보기"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642
msgid "Show Taiwan"
msgstr "타이완"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633
msgid "Show USA"
msgstr "USA (미국 방식)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644
msgid "Show Unknown"
msgstr "알려지지 않음"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608
msgid "Show WAD"
msgstr "WAD"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
msgid "Show Wii"
msgstr "Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643
msgid "Show World"
msgstr "세계"
@@ -6723,7 +6779,7 @@ msgstr "옆방향 토글"
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "Wii 리모트 옆으로"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881
msgid "Signature Database"
msgstr "서명 데이터베이스"
@@ -6862,11 +6918,11 @@ msgstr "표준 컨트롤러"
msgid "Start"
msgstr "시작"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237
msgid "Start &NetPlay..."
msgstr "넷플레이 시작(&N)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667
msgid "Start Re&cording Input"
msgstr "입력 기록 시작(&c)"
@@ -6953,7 +7009,7 @@ msgstr "스틱"
msgid "Stop"
msgstr "중지"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr "입력 재생/기록 중지"
@@ -7039,7 +7095,7 @@ msgstr "스트럼"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087
msgid "Success"
msgstr "성공"
@@ -7073,7 +7129,7 @@ msgstr "%1 저장 파일들을 성공적으로 내보냈습니다."
msgid "Successfully exported the save file."
msgstr "저장 파일을 성공적으로 내보냈습니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr "NAND 에서 증명서를 성공적으로 추출했습니다"
@@ -7085,12 +7141,12 @@ msgstr "성공적으로 파일 압축을 풀었습니다."
msgid "Successfully extracted system data."
msgstr "성공적으로 시스템 데이터 압축을 풀었습니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002
msgid "Successfully imported save files."
msgstr "저장 파일들을 성공적으로 가져왔습니다."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr "NAND 에 이 타이틀을 성공적으로 설치했습니다."
@@ -7147,7 +7203,7 @@ msgid "Symbol name:"
msgstr "부호 이름:"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875
msgid "Symbols"
msgstr "부호들"
@@ -7200,7 +7256,7 @@ msgstr "저장 데이터를 동기화합니다..."
msgid "System Language:"
msgstr "시스템 언어:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685
msgid "TAS Input"
msgstr "TAS 입력"
@@ -7213,7 +7269,7 @@ msgstr "TAS 도구"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:351
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:160
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
msgid "Tags"
msgstr "태그"
@@ -7221,7 +7277,7 @@ msgstr "태그"
msgid "Taiwan"
msgstr "타이완"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297
msgid "Take Screenshot"
msgstr "스크린샷 찍기"
@@ -7250,7 +7306,7 @@ msgstr ""
"\n"
"잘 모르겠으면, 가장 오른쪽 값을 사용하세요."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079
msgid ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
"data and start over with a fresh NAND."
@@ -7258,7 +7314,7 @@ msgstr ""
"NAND 는 고쳐질 수 없었습니다. 현재 데이터 백업이 권장됩니다 그리고 생생한 "
"NAND 로 다시 시작하세요."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074
msgid "The NAND has been repaired."
msgstr "NAND 가 고쳐졌습니다."
@@ -7298,7 +7354,7 @@ msgstr "디스크 이미지 \"%s\" 가 짤렸습니다, 일부 데이터는 잃
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
msgstr "삽입되려 했던 디스크를 찾을 수 없습니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030
msgid ""
"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii "
"Shop Channel may not work correctly.\n"
@@ -7659,7 +7715,7 @@ msgstr ""
msgid "Threshold"
msgstr "한계점"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430
msgid "TiB"
msgstr "TiB"
@@ -7673,7 +7729,7 @@ msgstr "기울기"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:146
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
msgid "Title"
msgstr "제목"
@@ -7687,7 +7743,7 @@ msgstr "To"
msgid "To:"
msgstr "까지:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "전체화면 토글(&F)"
@@ -7905,11 +7961,11 @@ msgstr "%s 파일에 쓸 수 없습니다"
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "압축풀린 GC/Wii 이미지들 (*.iso *.gcm)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313
msgid "Undo Load State"
msgstr "상태 로드 되돌리기"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330
msgid "Undo Save State"
msgstr "상태 저장 되돌리기"
@@ -7917,6 +7973,10 @@ msgstr "상태 저장 되돌리기"
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgstr "예상하지 못한 0x80 요청? 중단 중..."
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:305
+msgid "Uninstall"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314
msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr "NAND 에서 언인스톨"
@@ -7929,7 +7989,7 @@ msgstr ""
"WAD 를 언인스톨하면 NAND 에서 현재 설치된 이 타이틀 버전을 저장 데이터를 지우"
"지 않고 제거하게 됩니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265
msgid "United States"
msgstr "미국"
@@ -7940,7 +8000,7 @@ msgstr "미국"
msgid "Unknown"
msgstr "알려지지 않음"
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1044
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1045
#, c-format
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
msgstr "알려지지 않은 DVD 명령 %08x - 치명적 오류"
@@ -7997,6 +8057,7 @@ msgid "Unsigned Integer"
msgstr "부호 없는 정수"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20
msgid "Up"
@@ -8004,7 +8065,7 @@ msgstr "위쪽"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518
msgid "Update"
msgstr "업데이트"
@@ -8139,6 +8200,10 @@ msgstr "파티션의 무결성 검증중..."
msgid "Verifying partition"
msgstr "파티션 검증하기"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:102
msgid "Vertex Rounding"
msgstr "버텍스 반올림"
@@ -8177,7 +8242,7 @@ msgstr "볼륨 증가"
msgid "Vulkan"
msgstr "Vulkan"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr "WAD 파일 (*.wad)"
@@ -8247,7 +8312,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1200
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:386
msgid "Warning"
msgstr "경고"
@@ -8347,6 +8412,10 @@ msgstr "관찰"
msgid "WaveFileWriter - file not open."
msgstr "WaveFileWriter - 파일이 열리지 않습니다."
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+msgid "Website"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124
msgid "Whammy"
@@ -8437,7 +8506,7 @@ msgstr "Wii TAS 입력 %1 - Wii 리모트 + 눈챠쿠"
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr "Wii 와 Wii 리모트"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "Wii 저장 파일 (*.bin);;모든 파일 (*)"
@@ -8516,7 +8585,7 @@ msgstr "Y"
msgid "Yellow"
msgstr "노랑"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519
msgid "You are running the latest version available on this update track"
msgstr ""
"당신은 이 업데이트 트랙에서 사용할 수 있는 최신 버전을 구동하고 있습니다"
diff --git a/Languages/po/ms.po b/Languages/po/ms.po
index b185b78339..c978472473 100644
--- a/Languages/po/ms.po
+++ b/Languages/po/ms.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-10 18:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-10 17:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-27 18:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-27 17:29+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"ms/)\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:97
msgid " (Disc %1)"
-msgstr ""
+msgstr "(Cakera %1)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57
msgid "! NOT"
@@ -76,6 +76,8 @@ msgid ""
"%1\n"
"wants to join your party."
msgstr ""
+"%1\n"
+"mahu menyertai kumpulan anda."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:328
msgid "%1 %"
@@ -97,7 +99,7 @@ msgstr "%1 (Cakera %2, Revisi %3)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:63
msgid "%1 (Revision %3)"
-msgstr ""
+msgstr "%1 (Revisi %3)"
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:279
msgid ""
@@ -115,18 +117,18 @@ msgstr "%1 Blok Bebas; %2 Masukan Dir Bebas"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101
msgid "%1 Graphics Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurasi Grafik %1"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:513
msgid "%1 Match(es)"
-msgstr ""
+msgstr "%1 Padanan(s)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:188
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131
msgid "%1 doesn't support this feature."
-msgstr ""
+msgstr "%1 tidak menyokong fitur ini."
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:259
msgid ""
@@ -145,7 +147,7 @@ msgstr "%1 ms"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:159
msgid "%1% (Normal Speed)"
-msgstr ""
+msgstr "%1% (Kelajuan Biasa)"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:141
msgid "%1[%2]: %3"
@@ -157,7 +159,7 @@ msgstr "%1[%2]: %3 %"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:118
msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB"
-msgstr ""
+msgstr "%1[%2]: %3/%4 MiB"
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:240
#, c-format
@@ -261,12 +263,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:986
#, c-format
msgid "%s failed to synchronize codes."
-msgstr ""
+msgstr "%s gagal segerakkan kod."
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:944
#, c-format
msgid "%s failed to synchronize."
-msgstr ""
+msgstr "%s gagal disegerakkan"
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:219
#, c-format
@@ -286,7 +288,7 @@ msgstr "%s bukanlah direktori, dialih ke *.original"
msgid "&& AND"
msgstr "&& AND"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549
msgid "&About"
msgstr "Perih&al"
@@ -307,15 +309,15 @@ msgstr "&Tambah fungsi"
msgid "&Add..."
msgstr "T&ambah"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480
msgid "&Audio Settings"
msgstr "Tetapan &Audio"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:176
msgid "&Auto Update:"
-msgstr ""
+msgstr "&Auto Kemaskini:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495
msgid "&Automatic Start"
msgstr "&Mula Automatik"
@@ -323,7 +325,7 @@ msgstr "&Mula Automatik"
msgid "&Boot from DVD Backup"
msgstr "&But dari Sandar DVD"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:432
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:435
msgid "&Breakpoints"
msgstr "&Titik Henti"
@@ -337,13 +339,13 @@ msgstr "&Batal"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209
msgid "&Cheats Manager"
-msgstr ""
+msgstr "&Pengurus Menipu"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:545
msgid "&Check for Updates..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877
msgid "&Clear Symbols"
msgstr "&Kosongkan Simbol"
@@ -351,11 +353,11 @@ msgstr "&Kosongkan Simbol"
msgid "&Clone..."
msgstr "&Klon..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:408
msgid "&Code"
msgstr "K&od"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482
msgid "&Controller Settings"
msgstr "Tetapan Ka&walan"
@@ -387,7 +389,7 @@ msgstr "&Sunting..."
msgid "&Eject Disc"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
msgid "&Emulation"
msgstr "&Emulasi"
@@ -399,31 +401,31 @@ msgstr "&Eksport..."
msgid "&File"
msgstr "&Fail"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:499
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:502
msgid "&Font..."
msgstr "&Fon..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295
msgid "&Frame Advance"
msgstr "B&ingkai Lanjutan"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr "&Jana Simbol Dari"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537
msgid "&GitHub Repository"
msgstr "Repositori &GitHub"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479
msgid "&Graphics Settings"
msgstr "Tetapan &Grafik"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528
msgid "&Help"
msgstr "&Bantuan"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "Tetapan Kekunci Pa&nas"
@@ -435,7 +437,7 @@ msgstr "&Import..."
msgid "&Insert blr"
msgstr "&Sisip blr"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:449
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:452
msgid "&JIT"
msgstr "&JIT"
@@ -443,19 +445,19 @@ msgstr "&JIT"
msgid "&Language:"
msgstr "&Bahasa:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309
msgid "&Load State"
msgstr "&Muat Keadaan"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885
msgid "&Load Symbol Map"
msgstr "&Muat Peta Simbol"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400
msgid "&Lock Widgets In Place"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:444
msgid "&Memory"
msgstr "&Ingatan"
@@ -463,7 +465,7 @@ msgstr "&Ingatan"
msgid "&Memory Card Manager (GC)"
msgstr "Pengurus Kad &Ingatan (GC)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665
msgid "&Movie"
msgstr "Ce&reka"
@@ -471,19 +473,19 @@ msgstr "Ce&reka"
msgid "&Open..."
msgstr "B&uka..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476
msgid "&Options"
msgstr "Pi&lihan"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr "&Tampal Fungsi HLE"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291
msgid "&Pause"
msgstr "&Jeda"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290
msgid "&Play"
msgstr "&Main"
@@ -491,11 +493,11 @@ msgstr "&Main"
msgid "&Properties"
msgstr "Si&fat"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:680
msgid "&Read-Only Mode"
msgstr "Mod Ba&ca-Sahaja"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416
msgid "&Registers"
msgstr "&Daftar"
@@ -512,11 +514,15 @@ msgstr "B&uang Kod"
msgid "&Rename symbol"
msgstr "&Nama semula simbol"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293
msgid "&Reset"
msgstr "T&etap Semula"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211
+msgid "&Resource Pack Manager"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr "&Simpan Peta Simbol"
@@ -524,7 +530,7 @@ msgstr "&Simpan Peta Simbol"
msgid "&Speed Limit:"
msgstr "&Had Kelajuan:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292
msgid "&Stop"
msgstr "&Henti"
@@ -536,17 +542,17 @@ msgstr "&Tema:"
msgid "&Tools"
msgstr "Ala&tan"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374
msgid "&View"
msgstr "&Lihat"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:424
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427
msgid "&Watch"
msgstr "&Tonton"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530
msgid "&Website"
msgstr "&Laman Sesawang"
@@ -554,11 +560,11 @@ msgstr "&Laman Sesawang"
msgid "&Wiki"
msgstr "&Wiki"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160
msgid "'%1' not found, no symbol names generated"
msgstr "'%1' tidak ditemui, tiada nama simbol dijana"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1201
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1204
msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead"
msgstr "'%1' tidak ditemui, mengimbas fungsi umum sebagai ganti"
@@ -700,12 +706,12 @@ msgid ""
"Notes:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1173
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1244
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1195
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1266
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "Satu Sesi NetPlay sedang berlangsung!"
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:131
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:141
#, c-format
msgid ""
"A different version of this title is already installed on the NAND.\n"
@@ -726,7 +732,7 @@ msgstr ""
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr "Cakera A sedia dimasukkan."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:748
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -935,7 +941,7 @@ msgstr "Tambah..."
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:880
msgid "Address"
msgstr "Alamat"
@@ -986,7 +992,7 @@ msgstr "Lanjutan"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Tetapan Lanjutan"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:593
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:615
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff);;All Files (*)"
@@ -1000,8 +1006,8 @@ msgstr ""
"Semua fail GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;"
"Semua Fail (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1063
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1070
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1085
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1092
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "Semua Keadaan Simpan (*.sav *.s##);; Semua Fail (*)"
@@ -1072,15 +1078,15 @@ msgstr "Penapisan Anisotrofik:"
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr "Anti-Alias:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341
msgid "Append signature to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898
msgid "Append to &Existing Signature File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902
msgid "Appl&y Signature File..."
msgstr ""
@@ -1102,7 +1108,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Jika tidak pasti, pilih (mati)."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364
msgid "Apply signature file"
msgstr ""
@@ -1118,6 +1124,10 @@ msgstr "Anda pasti mahu memadam '%1'?"
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "Anda pasti ingin memadam fail ini?"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:227
+msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:495
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "Anda pasti ingin keluar dari NetPlay?"
@@ -1155,6 +1165,10 @@ msgstr "Tetapan Peregangan Audio"
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52
msgid "Authors"
msgstr "Pengarang"
@@ -1204,7 +1218,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: The symbol for the unit "bytes"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "B"
msgstr "B"
@@ -1250,7 +1264,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:778
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576
msgid "Banner"
msgstr "Sepanduk"
@@ -1323,15 +1337,15 @@ msgstr ""
"Mod passthrough Bluetooth dibenarkan, tetapi tiada peranti USB Bluetooth "
"ditemui. Dihenti-paksa."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:488
msgid "Boot to Pause"
msgstr "But untuk Dijeda"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "Fail sandar NAND BootMii (*.bin);;Semua Fail (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1431
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "Fail kunci BootMii (*.bin);;Semua Fail (*)"
@@ -1410,7 +1424,7 @@ msgstr "Butang"
msgid "C Stick"
msgstr "Batang C"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897
msgid "C&reate Signature File..."
msgstr ""
@@ -1471,8 +1485,8 @@ msgstr "Tindanan Panggilan"
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "Tidak dapat cari Wii Remote melalui kendalian sambungan %02x"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1166
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1237
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1188
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1259
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr "Tidak dapat memulakan Sesi NetPlay ketika permainan masih berlangsung!"
@@ -1553,7 +1567,7 @@ msgstr "Gelitar Menipu"
msgid "Cheats Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247
msgid "Check NAND..."
msgstr "Periksa NAND..."
@@ -1581,11 +1595,11 @@ msgstr ""
msgid "Choose a file to open"
msgstr "Pilih satu fail untuk dibuka"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381
msgid "Choose priority input file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387
msgid "Choose secondary input file"
msgstr ""
@@ -1616,7 +1630,7 @@ msgstr "Pengawal Klasik"
msgid "Clear"
msgstr "Kosongkan"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765
msgid "Clear Cache"
msgstr ""
@@ -1628,7 +1642,7 @@ msgstr "Klon dan &Sunting Kod..."
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477
msgid "Co&nfiguration"
msgstr "Ko&nfigurasi"
@@ -1644,7 +1658,7 @@ msgstr "Kod:"
msgid "Codes received!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900
msgid "Combine &Two Signature Files..."
msgstr ""
@@ -1726,8 +1740,8 @@ msgstr "Konfigur Output"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:724
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1349
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:746
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137
msgid "Confirm"
msgstr "Sahkan"
@@ -1740,8 +1754,9 @@ msgstr ""
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Sahkan bil Berhenti"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:494
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:226
msgid "Confirmation"
msgstr "Pengesahan"
@@ -1750,7 +1765,7 @@ msgstr "Pengesahan"
msgid "Connect"
msgstr "Sambung"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283
msgid "Connect Balance Board"
msgstr "Sambung Papan Imbang"
@@ -1758,7 +1773,7 @@ msgstr "Sambung Papan Imbang"
msgid "Connect USB Keyboard"
msgstr "Sambung Papan Kekunci USB"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275
msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr "Sambung Wii Remote %1"
@@ -1778,7 +1793,7 @@ msgstr "Sambung Wii Remote 3"
msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr "Sambung Wii Remote 4"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268
msgid "Connect Wii Remotes"
msgstr "Sambung Wii Remote"
@@ -2044,7 +2059,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade"
msgstr "Resap Silang"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257
msgid "Current Region"
msgstr "Wilayah Semasa"
@@ -2211,7 +2226,8 @@ msgstr "Kedalaman:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:152
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
msgid "Description"
msgstr "Keterangan"
@@ -2295,7 +2311,7 @@ msgstr "Lumpuhkan Had Kelajuan Emulasi"
msgid "Disable Fog"
msgstr "Lumpuhkan Kabus"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757
msgid "Disable JIT Cache"
msgstr ""
@@ -2359,11 +2375,11 @@ msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
"Adakah anda izinkan Dolphin melaporkan maklumat kepada pembangun Dolphin?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1350
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "Anda mahu tambah \"%1\" ke dalam senarai Laluan Permainan?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr "Anda mahu kosongkan senarai nama simbol?"
@@ -2375,7 +2391,7 @@ msgstr "Anda mahu memadam %1 fail simpan terpilih?"
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr "Anda mahu memadam fail simpan terpilih?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:729
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:751
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Anda hendak hentikan emulasi semasa?"
@@ -2384,7 +2400,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr "Penyahkod Dolby Pro Logic II"
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1571
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@@ -2393,14 +2409,14 @@ msgstr "Dolphin"
msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)"
msgstr "Log FIFO Dolphin (*.dff)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1247
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1268
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr "Fail Peta Dolphin (*.map)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1430
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1501
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1452
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1523
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Cereka TAS Dolphin (*.dtm)"
@@ -2447,6 +2463,7 @@ msgid "Double"
msgstr "Dubel"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20
msgid "Down"
@@ -2497,7 +2514,7 @@ msgstr ""
msgid "Dump &MRAM"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727
msgid "Dump Audio"
msgstr "Longgok Audio"
@@ -2505,7 +2522,7 @@ msgstr "Longgok Audio"
msgid "Dump EFB Target"
msgstr "Longgok Sasaran EFB"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721
msgid "Dump Frames"
msgstr "Longgok Bingkai"
@@ -2608,7 +2625,7 @@ msgstr "Sunting Konfig Pengguna"
msgid "Effect"
msgstr "Kesan"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430
msgid "EiB"
msgstr "EiB"
@@ -2865,7 +2882,7 @@ msgstr "Penambahbaikan"
msgid "Enter USB device ID"
msgstr "Masukkan ID peranti USB"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168
msgid "Enter the RSO module address:"
msgstr "Masukkan alamat modul RSO:"
@@ -2893,26 +2910,30 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1165
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1243
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1350
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1187
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1194
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1258
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1265
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1406
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:395
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:702
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:211
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:190
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:211
#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304
@@ -2923,6 +2944,10 @@ msgstr "Ralat"
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr "Ralat memuatkan bahasa pilihan. Jatuh balik ke lalai sistem."
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218
+msgid "Error occured while loading some texture packs"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1433
msgid "Error processing Codes."
msgstr ""
@@ -2979,7 +3004,7 @@ msgstr ""
msgid "Euphoria"
msgstr "Euforia"
-#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256
+#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259
msgid "Europe"
msgstr "Eropah"
@@ -2991,7 +3016,7 @@ msgstr "Keluar"
msgid "Export &All..."
msgstr "Eksport Semu&a..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221
msgid "Export All Wii Saves"
msgstr "Eskport Semua Simpan Wii"
@@ -2999,7 +3024,7 @@ msgstr "Eskport Semua Simpan Wii"
msgid "Export Recording"
msgstr "Eksport Rakaman"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673
msgid "Export Recording..."
msgstr "Eksport Rakaman..."
@@ -3016,7 +3041,7 @@ msgstr "Eksport simpan Wii (Eksperimental)"
msgid "Export Wii saves (Experimental)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017
#, c-format
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr ""
@@ -3035,7 +3060,7 @@ msgstr ""
msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr "Penimbal Bingkai Luaran (XFB)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248
msgid "Extract Certificates from NAND"
msgstr "Ekstrak Sijil dari NAND"
@@ -3068,11 +3093,11 @@ msgid "Extracting Directory..."
msgstr "Mengekstrak Direktori..."
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238
msgid "FIFO Player"
msgstr "Pemain FIFO"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1354
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
msgstr ""
@@ -3117,7 +3142,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to export the following save files:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr "Gagal mengekstrak sijil dari NAND"
@@ -3144,20 +3169,24 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import \"%1\"."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
msgid "Failed to import save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863
msgid "Failed to init core"
msgstr "Gagal ke teras init"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:191
+msgid "Failed to install pack: %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "Gagal memasang tajuk ini ke NAND."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1270
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1292
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -3174,11 +3203,11 @@ msgstr ""
"Gagal memuatkan %s. Jika anda masih menggunakan Windows 7, cuba pasang pakej "
"kemaskini KB4019990."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186
msgid "Failed to load RSO module at %1"
msgstr "Gagal memuatkan modul RSO pada %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr ""
@@ -3186,7 +3215,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "Gagal memuatkan bolehlaku ke dalam ingatan."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "Gagal membuka '%1'"
@@ -3205,7 +3234,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1290
msgid "Failed to open server"
msgstr "Gagal membuka pelayan"
@@ -3312,22 +3341,26 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save FIFO log."
msgstr "Gagal menyimpan log FIFO."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288
msgid "Failed to save code map to path '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328
msgid "Failed to save signature file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308
msgid "Failed to save symbol map to path '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1407
msgid "Failed to save to signature file '%1'"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:212
+msgid "Failed to uninstall pack: %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Gagal menulis BT.DINF ke SYSCONF"
@@ -3349,7 +3382,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976
msgid "Failure"
msgstr ""
@@ -3375,12 +3408,12 @@ msgstr "Maklumat Fail"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:156
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580
msgid "File Name"
msgstr "Nama Fail"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583
msgid "File Size"
msgstr "Saiz Fail"
@@ -3687,12 +3720,12 @@ msgstr "Pemanggil fungsi"
msgid "Function calls"
msgstr "Panggilan fungsi"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1379
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1388
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394
msgid "Function signature file (*.dsy)"
msgstr ""
@@ -3752,7 +3785,7 @@ msgid "Game Folders"
msgstr "Folder Permainan"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581
msgid "Game ID"
msgstr "ID Permainan"
@@ -3864,7 +3897,7 @@ msgstr "Jana satu Identiti Statistik Baharu"
msgid "Generated by search (Address %1)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153
msgid "Generated symbol names from '%1'"
msgstr "Nama simbol terjana dari '%1'"
@@ -3878,7 +3911,7 @@ msgstr "Jerman"
msgid "Germany"
msgstr "Jerman"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
@@ -3922,7 +3955,7 @@ msgstr "Hijau Kiri"
msgid "Green Right"
msgstr "Hijau Kanan"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557
msgid "Grid View"
msgstr "Paparan Grid"
@@ -4153,11 +4186,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Jika tidak pasti, biarkan ia tidak bertanda."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr "Import Sandar NAND BootMii..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220
msgid "Import Wii Save..."
msgstr "Import Simpan Wii..."
@@ -4165,11 +4198,11 @@ msgstr "Import Simpan Wii..."
msgid "Import failed"
msgstr "Import gagal"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1412
msgid "Importing NAND backup"
msgstr "Mengimport sandar NAND"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1401
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1423
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4204,14 +4237,14 @@ msgstr "Tingkatkan IR"
msgid "Info"
msgstr "Maklumat"
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214
msgid "Information"
msgstr "Maklumat"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
msgid "Input"
msgstr "Input"
@@ -4223,11 +4256,16 @@ msgstr "Sisip &nop"
msgid "Insert SD Card"
msgstr "Sisip Kad SD"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:306
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72
msgid "Install Update"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225
msgid "Install WAD..."
msgstr "Pasang WAD..."
@@ -4239,7 +4277,7 @@ msgstr "Pasang ke NAND"
msgid "Instruction Breakpoint"
msgstr "Titik Henti Arahan"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432
msgid "Instruction:"
msgstr ""
@@ -4299,7 +4337,7 @@ msgstr "Resolusi Dalaman:"
msgid "Interpreter (slowest)"
msgstr "Pentafsir (paling perlahan)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738
msgid "Interpreter Core"
msgstr ""
@@ -4307,12 +4345,16 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr "Kod Bercampur Tidak Sah"
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:225
+msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24
msgid "Invalid Player ID"
msgstr "ID Pemain Tidak Sah"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174
msgid "Invalid RSO module address: %1"
msgstr "Alamat modul RSO tidak sah: %1"
@@ -4367,7 +4409,7 @@ msgstr "Itali"
msgid "Iterative Input"
msgstr "Input Iteratif"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736
msgid "JIT"
msgstr ""
@@ -4375,7 +4417,7 @@ msgstr ""
msgid "JIT Arm64 (experimental)"
msgstr "JIT Arm64 (eksperimental)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749
msgid "JIT Block Linking Off"
msgstr ""
@@ -4383,47 +4425,47 @@ msgstr ""
msgid "JIT Blocks"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864
msgid "JIT Branch Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832
msgid "JIT FloatingPoint Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840
msgid "JIT Integer Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816
msgid "JIT LoadStore Floating Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784
msgid "JIT LoadStore Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824
msgid "JIT LoadStore Paired Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800
msgid "JIT LoadStore lXz Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792
msgid "JIT LoadStore lbzx Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808
msgid "JIT LoadStore lwz Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776
msgid "JIT Off (JIT Core)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848
msgid "JIT Paired Off"
msgstr ""
@@ -4431,11 +4473,11 @@ msgstr ""
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "Pengkompil JIT (disarankan)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856
msgid "JIT SystemRegisters Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258
+#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261
msgid "Japan"
msgstr "Jepun"
@@ -4462,7 +4504,7 @@ msgstr "Papan Kekunci"
msgid "Keys"
msgstr "Kekunci"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
@@ -4470,7 +4512,7 @@ msgstr "KiB"
msgid "Kick Player"
msgstr "Tendang Pemain"
-#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260
+#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263
msgid "Korea"
msgstr "Korea"
@@ -4560,11 +4602,11 @@ msgstr "Lesen"
msgid "Limit Chunked Upload Speed:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587
msgid "List Columns"
msgstr "Lajur Senarai"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554
msgid "List View"
msgstr "Paparan Senarai"
@@ -4575,11 +4617,11 @@ msgstr "Paparan Senarai"
msgid "Load"
msgstr "Muat"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890
msgid "Load &Bad Map File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889
msgid "Load &Other Map File..."
msgstr "Muat Fail Peta &Lain..."
@@ -4587,7 +4629,7 @@ msgstr "Muat Fail Peta &Lain..."
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Muat Tekstur Suai"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "Muat Menu Utama GameCube"
@@ -4681,15 +4723,15 @@ msgstr "Muat Slot Keadaan 8"
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Muat Slot Keadaan 9"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310
msgid "Load State from File"
msgstr "Muat Keadaan dari Fail"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311
msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr "Muat Keadaan dari Slot Terpilih"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312
msgid "Load State from Slot"
msgstr "Muat Keadaan dari Slot"
@@ -4697,7 +4739,7 @@ msgstr "Muat Keadaan dari Slot"
msgid "Load Wii Save"
msgstr "Muat Simpan Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:927
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "Muat Menu Sistem Wii %1"
@@ -4715,12 +4757,12 @@ msgstr ""
msgid "Load from Selected Slot"
msgstr "Muat dari Slot Terpilih"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr "Muat dari Slot %1 - %2"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249
msgid "Load map file"
msgstr "Muat fail peta"
@@ -4728,7 +4770,7 @@ msgstr "Muat fail peta"
msgid "Load..."
msgstr "Muat..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1215
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr "Simbol dimuatkan dari '%1'"
@@ -4749,7 +4791,7 @@ msgstr "Log"
msgid "Log Configuration"
msgstr "Log Konfigurasi"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770
msgid "Log JIT Instruction Coverage"
msgstr ""
@@ -4800,7 +4842,7 @@ msgstr "Bidak Utama"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:154
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579
msgid "Maker"
msgstr "Pembuat:"
@@ -4902,7 +4944,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read dipanggil dengan alamat sumber yang tidak sah (0x%x)"
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr "MemoryCard: Write dipanggil dengan alamat destinasi tidak sah (0x%x)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1394
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -4914,7 +4956,7 @@ msgstr ""
"tidak boleh dikembalikan, oleh itu disarankan anda sandar kedua-dua NAND. "
"Anda pasti mahu teruskan?"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
@@ -4989,10 +5031,10 @@ msgstr ""
msgid "Movie"
msgstr "Cereka"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078
msgid "NAND Check"
msgstr "Semak NAND"
@@ -5000,11 +5042,11 @@ msgstr "Semak NAND"
msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n"
msgstr "PERHATIAN: Saiz strim tidak sepadan dengan panjang data sebenar\n"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230
msgid "NTSC-J"
msgstr "NTSC-J"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
@@ -5014,6 +5056,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -5167,7 +5210,7 @@ msgstr "Tiada sambungan dipilih"
msgid "No file loaded / recorded."
msgstr "Tiada fail dimuatkan / dirakam."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026
msgid "No issues have been detected."
msgstr "Tiada isu dikesan."
@@ -5272,17 +5315,17 @@ msgstr "Mati"
msgid "Offset:"
msgstr "Ofset:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533
msgid "Online &Documentation"
msgstr "&Dokumentasi Atas Talian"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
msgid ""
"Only append symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
msgid ""
"Only export symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
@@ -5298,6 +5341,10 @@ msgstr "Buka"
msgid "Open &containing folder"
msgstr "Buka fail &dikandungi"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
+msgid "Open Directory..."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:185
msgid "Open FIFO log"
msgstr "Buka log FIFO"
@@ -5366,11 +5413,11 @@ msgstr "Maklumat Tindihan Atas"
msgid "Override Language on NTSC Games"
msgstr "Batalkan Bahasa pada Permainan NTSC"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669
msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr "Ma&in Rakaman Input..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
@@ -5429,7 +5476,7 @@ msgstr "Laluan"
msgid "Pause"
msgstr "Jeda"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689
msgid "Pause at End of Movie"
msgstr "Jeda Dipenghujung Cereka"
@@ -5441,7 +5488,7 @@ msgstr "Jeda jika Hilang Fokus"
msgid "Per-Pixel Lighting"
msgstr "Pencahayaan Per-Piksel"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255
msgid "Perform Online System Update"
msgstr "Lakukan Kemaskini Sistem Atas-Talian"
@@ -5449,11 +5496,11 @@ msgstr "Lakukan Kemaskini Sistem Atas-Talian"
msgid "Perform System Update"
msgstr "Lakukan Kemaskini Sistem"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430
msgid "PiB"
msgstr "PiB"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1119
msgid "Pick a debug font"
msgstr "Ambil satu fon nyahpepijat"
@@ -5462,7 +5509,7 @@ msgid "Ping"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:777
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575
msgid "Platform"
msgstr "Platform"
@@ -5603,7 +5650,7 @@ msgstr "Kiraan Program"
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468
msgid "Purge Game List Cache"
msgstr ""
@@ -5621,7 +5668,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393
msgid "Question"
msgstr "Soalan"
@@ -5643,7 +5690,7 @@ msgstr "R"
msgid "R-Analog"
msgstr "Analog-R"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882
msgid "RSO Modules"
msgstr "Modul RSO"
@@ -5763,6 +5810,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:54
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111
msgid "Refresh"
msgstr "Segar Semula"
@@ -5772,7 +5820,7 @@ msgid "Refresh Game List"
msgstr "Segar Semula Senarai Permainan"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582
msgid "Region"
msgstr "Wilayah"
@@ -5789,6 +5837,7 @@ msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149
msgid "Remove"
@@ -5865,6 +5914,10 @@ msgstr "Tetap Semula Tetapan Traversal"
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
msgstr "Tetap semula semua perpasangan Wii Remote tersimpan"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:25
+msgid "Resource Pack Manager"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273
msgid "Restart Required"
msgstr "Mula Semula Diperlukan"
@@ -5960,11 +6013,11 @@ msgstr "SP1:"
msgid "START"
msgstr "MULA"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894
msgid "Sa&ve Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325
msgid "Sa&ve State"
msgstr "Keadaan S&impan"
@@ -5981,7 +6034,7 @@ msgstr "Simpan"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016
msgid "Save Export"
msgstr ""
@@ -5993,8 +6046,8 @@ msgstr "Simpan log FIFO"
msgid "Save File to"
msgstr "Simpan Fail ke"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
msgid "Save Import"
msgstr ""
@@ -6047,23 +6100,23 @@ msgstr "Simpan Slot Keadaan 8"
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Simpan Slot Keadaan 9"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326
msgid "Save State to File"
msgstr "Simpan Keadaan ke Fail"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:328
msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr "Simpan Keadaan ke Slot Terlama"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327
msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr "Simpan Keadaan ke Slot Terpilih"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329
msgid "Save State to Slot"
msgstr "Simpan Keadaan ke Slot"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891
msgid "Save Symbol Map &As..."
msgstr "Simpan Peta Simbol Sebag&ai..."
@@ -6075,22 +6128,22 @@ msgstr "Simpan dan Muat Keadaan"
msgid "Save as..."
msgstr "Simpan sebagai..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1390
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1393
msgid "Save combined output file as"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996
msgid ""
"Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the "
"current data before overwriting.\n"
"Overwrite now?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266
msgid "Save map file"
msgstr "Simpan fail peta"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317
msgid "Save signature file"
msgstr "Simpan fail tandatangan"
@@ -6098,7 +6151,7 @@ msgstr "Simpan fail tandatangan"
msgid "Save to Selected Slot"
msgstr "Simpan ke Slot Terpilih"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367
msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr "Simpan ke Slot %1 - %2"
@@ -6136,7 +6189,7 @@ msgstr "Cekupan skrin gagal: Tidak dapat buka fail \"%s\" (ralat %d)"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:467
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470
msgid "Search"
msgstr "Gelintar"
@@ -6153,7 +6206,7 @@ msgstr "Gelintar Objek Semasa"
msgid "Search Subfolders"
msgstr "Gelintar Subfolder"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772
msgid "Search for an Instruction"
msgstr ""
@@ -6161,7 +6214,7 @@ msgstr ""
msgid "Search games..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432
msgid "Search instruction"
msgstr ""
@@ -6174,7 +6227,7 @@ msgid "Select Dump Path"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010
msgid "Select Export Directory"
msgstr ""
@@ -6182,7 +6235,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Last State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:368
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "Pilih Slot %1 - %2"
@@ -6190,7 +6243,7 @@ msgstr "Pilih Slot %1 - %2"
msgid "Select State"
msgstr "Pilih Keadaan"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342
msgid "Select State Slot"
msgstr "Pilih Slot Keadaan"
@@ -6244,9 +6297,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "Pilih satu Direktori"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:591
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1062
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1069
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:613
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1084
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1091
msgid "Select a File"
msgstr "Pilih satu Fail"
@@ -6262,21 +6315,21 @@ msgstr ""
msgid "Select a game"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "Pilih satu tajuk untuk dipasang ke dalam NAND"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1500
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522
msgid "Select the Recording File"
msgstr "Pilih Fail Rakaman"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr "Pilih fail kunci (longgok OTP/SEEPROM)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1380
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1402
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985
msgid "Select the save file"
msgstr "Pilih fail simpan"
@@ -6496,11 +6549,11 @@ msgstr ""
msgid "Shake"
msgstr "Jabat"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375
msgid "Show &Log"
msgstr "Tunjuk &Log"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388
msgid "Show &Toolbar"
msgstr "Tunjuk Palang Ala&t"
@@ -6508,7 +6561,7 @@ msgstr "Tunjuk Palang Ala&t"
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr "Tunjuk Tajuk Aktif dalam Tajuk Tetingkap"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634
msgid "Show Australia"
msgstr "Tunjuk Australia"
@@ -6520,7 +6573,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Debugging UI"
msgstr "Tunjuk UI Penyahpepijatan"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609
msgid "Show ELF/DOL"
msgstr "Tunjuk ELF/DOL"
@@ -6528,39 +6581,39 @@ msgstr "Tunjuk ELF/DOL"
msgid "Show FPS"
msgstr "Tunjuk FPS"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701
msgid "Show Frame Counter"
msgstr "Tunjuk Kiraan Bingkai"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635
msgid "Show France"
msgstr "Tunjuk Perancis"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607
msgid "Show GameCube"
msgstr "Tunjuk GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636
msgid "Show Germany"
msgstr "Tunjuk Jerman"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707
msgid "Show Input Display"
msgstr "Tunjuk Paparan Input"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637
msgid "Show Italy"
msgstr "Tunjuk Itali"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631
msgid "Show JAP"
msgstr "Tunjuk JAP"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638
msgid "Show Korea"
msgstr "Tunjuk Korea"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695
msgid "Show Lag Counter"
msgstr "Tunjuk Kiraan Lengah"
@@ -6568,7 +6621,7 @@ msgstr "Tunjuk Kiraan Lengah"
msgid "Show Language:"
msgstr "Tunjuk Bahasa:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381
msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "Tunjuk K&onfigurasi Log"
@@ -6580,7 +6633,7 @@ msgstr "Tunjuk Mesej NetPlay"
msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr "Tunjuk Ping NetPlay"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639
msgid "Show Netherlands"
msgstr "Tunjuk Belanda"
@@ -6588,7 +6641,7 @@ msgstr "Tunjuk Belanda"
msgid "Show On-Screen Display Messages"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632
msgid "Show PAL"
msgstr "Tunjuk PAL"
@@ -6597,19 +6650,19 @@ msgstr "Tunjuk PAL"
msgid "Show PC"
msgstr "Tunjuk PC"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612
msgid "Show Platforms"
msgstr "Tunjuk Platform"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647
msgid "Show Regions"
msgstr "Tunjuk Wilayah"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640
msgid "Show Russia"
msgstr "Tunjuk Rusia"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641
msgid "Show Spain"
msgstr "Tunjuk Sepanyol"
@@ -6618,31 +6671,31 @@ msgstr "Tunjuk Sepanyol"
msgid "Show Statistics"
msgstr "Tunjuk Statistik"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713
msgid "Show System Clock"
msgstr "Tunjuk Jam Sistem"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642
msgid "Show Taiwan"
msgstr "Tunjuk Taiwan"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633
msgid "Show USA"
msgstr "Tunjuk USA"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644
msgid "Show Unknown"
msgstr "Tunjuk Tidak Diketahui"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608
msgid "Show WAD"
msgstr "Tunjuk WAD"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
msgid "Show Wii"
msgstr "Tunjuk Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643
msgid "Show World"
msgstr "Tunjuk Dunia"
@@ -6695,7 +6748,7 @@ msgstr "Togol Sisi"
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "Wii Remote Sisi"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881
msgid "Signature Database"
msgstr "Pangkalan Data Tandatangan"
@@ -6832,11 +6885,11 @@ msgstr "Pengawal Piawai"
msgid "Start"
msgstr "Mula"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237
msgid "Start &NetPlay..."
msgstr "Mula &NetPlay..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667
msgid "Start Re&cording Input"
msgstr "Mula Me&rakam Input"
@@ -6923,7 +6976,7 @@ msgstr "Bidak"
msgid "Stop"
msgstr "Henti"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr "Henti Memainkan/Merakam Input"
@@ -7009,7 +7062,7 @@ msgstr "Strum"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087
msgid "Success"
msgstr "Berjaya"
@@ -7043,7 +7096,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully exported the save file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr "Berjaya mengekstrak sijil dari NAND"
@@ -7055,12 +7108,12 @@ msgstr "Berjaya mengekstrak fail."
msgid "Successfully extracted system data."
msgstr "Berjaya mengekstrak data sistem."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002
msgid "Successfully imported save files."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr "Berjaya memasang tajuk ini ke NAND."
@@ -7117,7 +7170,7 @@ msgid "Symbol name:"
msgstr "Nama simbol:"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875
msgid "Symbols"
msgstr "Simbol"
@@ -7168,7 +7221,7 @@ msgstr ""
msgid "System Language:"
msgstr "Bahasa Sistem:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685
msgid "TAS Input"
msgstr "Input TAS"
@@ -7181,7 +7234,7 @@ msgstr "Alatan TAS"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:351
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:160
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
msgid "Tags"
msgstr ""
@@ -7189,7 +7242,7 @@ msgstr ""
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Ambil Cekupan Skrin"
@@ -7220,7 +7273,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Jika tidak pasti, guna nilai paling kanan."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079
msgid ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
"data and start over with a fresh NAND."
@@ -7228,7 +7281,7 @@ msgstr ""
"NAND tidak dapat dibaiki. Adalah disarankan menyandar data semasa anda dan "
"mula kembali dengan NAND yang baharu."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074
msgid "The NAND has been repaired."
msgstr "NAND telah dibaiki."
@@ -7268,7 +7321,7 @@ msgstr "Imej cakera \"%s\" dipangkas, beberapa data telah hilang."
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
msgstr "Cakera yang hendak dimasukkan tidak ditemui."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030
msgid ""
"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii "
"Shop Channel may not work correctly.\n"
@@ -7611,7 +7664,7 @@ msgstr ""
msgid "Threshold"
msgstr "Ambang"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430
msgid "TiB"
msgstr "TiB"
@@ -7625,7 +7678,7 @@ msgstr "Condong"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:146
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
msgid "Title"
msgstr "Tajuk"
@@ -7639,7 +7692,7 @@ msgstr "Ke"
msgid "To:"
msgstr "Ke:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "Togol &Skrin Penuh"
@@ -7843,11 +7896,11 @@ msgstr "Tidak boleh tulis ke fail %s"
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "Imej GC/Wii Tak Mampat (*.iso *.gcm)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313
msgid "Undo Load State"
msgstr "Buat Asal Muat Keadaan"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330
msgid "Undo Save State"
msgstr "Buat Asal Keadaan Simpan"
@@ -7855,6 +7908,10 @@ msgstr "Buat Asal Keadaan Simpan"
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgstr "Panggilan 0x80 tidak dijangka? Menghentipaksa..."
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:305
+msgid "Uninstall"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314
msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr "Nyahpasang dari NAND"
@@ -7867,7 +7924,7 @@ msgstr ""
"Menyahpasang WAD akan membuang versi terpasang semasa bagi tajuk ini dari "
"NAND tanpa memadam data simpannya. Mahu teruskan?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265
msgid "United States"
msgstr "Amerika Syarikat"
@@ -7878,7 +7935,7 @@ msgstr "Amerika Syarikat"
msgid "Unknown"
msgstr "Tidak diketahui"
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1044
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1045
#, c-format
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
msgstr "Perintah DVD %08x tidak diketahui - ralat mati"
@@ -7931,6 +7988,7 @@ msgid "Unsigned Integer"
msgstr "Integer Tidak Bertanda"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20
msgid "Up"
@@ -7938,7 +7996,7 @@ msgstr "Naik"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518
msgid "Update"
msgstr "Kemaskini"
@@ -8074,6 +8132,10 @@ msgstr "Mengesahkan integriti sekatan..."
msgid "Verifying partition"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:102
msgid "Vertex Rounding"
msgstr "Pembundaran Puncak"
@@ -8112,7 +8174,7 @@ msgstr "Volum Naik"
msgid "Vulkan"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr "Fail WAD (*.wad)"
@@ -8171,7 +8233,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1200
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:386
msgid "Warning"
msgstr "Amaran"
@@ -8273,6 +8335,10 @@ msgstr "Pantau"
msgid "WaveFileWriter - file not open."
msgstr "WaveFileWriter - fail tidak dibuka."
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+msgid "Website"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124
msgid "Whammy"
@@ -8364,7 +8430,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr "Wii dan Wii Remote"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "Fail simpan Wii (*.bin);;Semua Fail (*)"
@@ -8443,7 +8509,7 @@ msgstr "Y"
msgid "Yellow"
msgstr "Kuning"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519
msgid "You are running the latest version available on this update track"
msgstr ""
diff --git a/Languages/po/nb.po b/Languages/po/nb.po
index 9dbeb2db7a..260d4001d6 100644
--- a/Languages/po/nb.po
+++ b/Languages/po/nb.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-10 18:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-10 17:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-27 18:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-27 17:29+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-"
"emu/language/nb/)\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "%s er ikke en mappe, flyttet til *.original"
msgid "&& AND"
msgstr "&& OG"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549
msgid "&About"
msgstr "&Om"
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "&Legg til funksjon"
msgid "&Add..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480
msgid "&Audio Settings"
msgstr "&Lyd-innstillinger"
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "&Lyd-innstillinger"
msgid "&Auto Update:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495
msgid "&Automatic Start"
msgstr "&Automatisk start"
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "&Automatisk start"
msgid "&Boot from DVD Backup"
msgstr "&Start opp fra DVD-sikkerhetskopi"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:432
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:435
msgid "&Breakpoints"
msgstr "&Brytepunkter"
@@ -330,11 +330,11 @@ msgstr "&Avbryt"
msgid "&Cheats Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:545
msgid "&Check for Updates..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877
msgid "&Clear Symbols"
msgstr "&Tøm symboler"
@@ -342,11 +342,11 @@ msgstr "&Tøm symboler"
msgid "&Clone..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:408
msgid "&Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482
msgid "&Controller Settings"
msgstr "&Kontroller-innstillinger"
@@ -378,7 +378,7 @@ msgstr ""
msgid "&Eject Disc"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
msgid "&Emulation"
msgstr "&Emulering"
@@ -390,31 +390,31 @@ msgstr ""
msgid "&File"
msgstr "&Fil"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:499
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:502
msgid "&Font..."
msgstr "&Skrift…"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295
msgid "&Frame Advance"
msgstr "&Bilde for bilde"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537
msgid "&GitHub Repository"
msgstr "&GitHub-pakkebrønn"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479
msgid "&Graphics Settings"
msgstr "&Grafikkinstllinger"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528
msgid "&Help"
msgstr "&Hjelp"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "Innstillinger for &hurtigtaster"
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr ""
msgid "&Insert blr"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:449
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:452
msgid "&JIT"
msgstr "&JIT"
@@ -434,19 +434,19 @@ msgstr "&JIT"
msgid "&Language:"
msgstr "&Språk:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309
msgid "&Load State"
msgstr "Åpne hurtiglagring"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885
msgid "&Load Symbol Map"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400
msgid "&Lock Widgets In Place"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:444
msgid "&Memory"
msgstr "&Minne"
@@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "&Minne"
msgid "&Memory Card Manager (GC)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665
msgid "&Movie"
msgstr "&Film"
@@ -462,19 +462,19 @@ msgstr "&Film"
msgid "&Open..."
msgstr "&Åpne…"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476
msgid "&Options"
msgstr "&Innstillinger"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291
msgid "&Pause"
msgstr "&Pause"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290
msgid "&Play"
msgstr "&Spill"
@@ -482,11 +482,11 @@ msgstr "&Spill"
msgid "&Properties"
msgstr "&Egenskaper"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:680
msgid "&Read-Only Mode"
msgstr "&Skrivebeskyttet modus"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416
msgid "&Registers"
msgstr "&Register"
@@ -503,11 +503,15 @@ msgstr "&Fjern kode"
msgid "&Rename symbol"
msgstr "&Gi symbol nytt navn"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293
msgid "&Reset"
msgstr "&Tilbakestill"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211
+msgid "&Resource Pack Manager"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr "&Lagre symbolkart"
@@ -515,7 +519,7 @@ msgstr "&Lagre symbolkart"
msgid "&Speed Limit:"
msgstr "&Fartsgrense:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292
msgid "&Stop"
msgstr "S&topp"
@@ -527,17 +531,17 @@ msgstr "&Drakt:"
msgid "&Tools"
msgstr "&Verktøy"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374
msgid "&View"
msgstr "Vi&s"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:424
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427
msgid "&Watch"
msgstr "&Se"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530
msgid "&Website"
msgstr "&Nettside"
@@ -545,11 +549,11 @@ msgstr "&Nettside"
msgid "&Wiki"
msgstr "&Wiki"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160
msgid "'%1' not found, no symbol names generated"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1201
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1204
msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead"
msgstr ""
@@ -691,12 +695,12 @@ msgid ""
"Notes:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1173
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1244
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1195
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1266
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "En NetPlay-økt finnes allerede!"
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:131
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:141
#, c-format
msgid ""
"A different version of this title is already installed on the NAND.\n"
@@ -711,7 +715,7 @@ msgstr ""
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr "Ei plate er i ferd med å bli satt inn."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:748
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -909,7 +913,7 @@ msgstr "Legg til…"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:880
msgid "Address"
msgstr "Addresse"
@@ -950,7 +954,7 @@ msgstr "Avansert"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Avanserte innstillinger"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:593
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:615
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff);;All Files (*)"
@@ -964,8 +968,8 @@ msgstr ""
"Alle GC-/Wii -filer (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *."
"wad);;Alle Filer (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1063
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1070
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1085
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1092
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@@ -1036,15 +1040,15 @@ msgstr "Anisotropisk filtrering:"
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr "Kantutjevning:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341
msgid "Append signature to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898
msgid "Append to &Existing Signature File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902
msgid "Appl&y Signature File..."
msgstr ""
@@ -1066,7 +1070,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Hvis usikker, la stå avslått."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364
msgid "Apply signature file"
msgstr ""
@@ -1082,6 +1086,10 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil slette \"%1\"?"
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne filen?"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:227
+msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:495
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "Er du sikker på at du vil avslutte NetPlay?"
@@ -1119,6 +1127,10 @@ msgstr "Innstillinger for lydstrekking"
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52
msgid "Authors"
msgstr "Utviklere"
@@ -1168,7 +1180,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: The symbol for the unit "bytes"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "B"
msgstr ""
@@ -1214,7 +1226,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:778
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576
msgid "Banner"
msgstr "Banner"
@@ -1283,15 +1295,15 @@ msgid ""
"was found. Aborting."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:488
msgid "Boot to Pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1431
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
@@ -1370,7 +1382,7 @@ msgstr "Knapper"
msgid "C Stick"
msgstr "C-joystick"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897
msgid "C&reate Signature File..."
msgstr ""
@@ -1430,8 +1442,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1166
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1237
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1188
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1259
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
@@ -1508,7 +1520,7 @@ msgstr "Juksekodesøk"
msgid "Cheats Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247
msgid "Check NAND..."
msgstr ""
@@ -1534,11 +1546,11 @@ msgstr ""
msgid "Choose a file to open"
msgstr "Velg en fil å åpne"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381
msgid "Choose priority input file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387
msgid "Choose secondary input file"
msgstr ""
@@ -1569,7 +1581,7 @@ msgstr "Klassisk kontroller"
msgid "Clear"
msgstr "Tøm"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765
msgid "Clear Cache"
msgstr ""
@@ -1581,7 +1593,7 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477
msgid "Co&nfiguration"
msgstr "&Oppsett"
@@ -1597,7 +1609,7 @@ msgstr "Kode:"
msgid "Codes received!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900
msgid "Combine &Two Signature Files..."
msgstr ""
@@ -1679,8 +1691,8 @@ msgstr "Sett opp utdata"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:724
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1349
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:746
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137
msgid "Confirm"
msgstr "Bekreft"
@@ -1693,8 +1705,9 @@ msgstr ""
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Bekreft ved stans"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:494
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:226
msgid "Confirmation"
msgstr "Bekreftelse"
@@ -1703,7 +1716,7 @@ msgstr "Bekreftelse"
msgid "Connect"
msgstr "Koble til"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283
msgid "Connect Balance Board"
msgstr "Koble til balansebrett"
@@ -1711,7 +1724,7 @@ msgstr "Koble til balansebrett"
msgid "Connect USB Keyboard"
msgstr "Koble til USB-tastatur"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275
msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr ""
@@ -1731,7 +1744,7 @@ msgstr "Koble til Wii-fjernkontroller 3"
msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr "Koble til Wii-fjernkontroller 4"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268
msgid "Connect Wii Remotes"
msgstr "Koble til Wii-fjernkontrollere"
@@ -1995,7 +2008,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade"
msgstr "Kryssutfasing"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257
msgid "Current Region"
msgstr "Nåværende region"
@@ -2162,7 +2175,8 @@ msgstr "Dybde:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:152
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
@@ -2245,7 +2259,7 @@ msgstr "Skru av hastighetsbegrensning av emulering"
msgid "Disable Fog"
msgstr "Skru av tåke"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757
msgid "Disable JIT Cache"
msgstr ""
@@ -2302,11 +2316,11 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1350
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr ""
@@ -2318,7 +2332,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:729
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:751
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Vil du stoppe pågående emulering?"
@@ -2327,7 +2341,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1571
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@@ -2336,14 +2350,14 @@ msgstr "Dolphin"
msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1247
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1268
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1430
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1501
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1452
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1523
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS-Filmer (*.dtm)"
@@ -2388,6 +2402,7 @@ msgid "Double"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20
msgid "Down"
@@ -2438,7 +2453,7 @@ msgstr ""
msgid "Dump &MRAM"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727
msgid "Dump Audio"
msgstr "Dump lyd"
@@ -2446,7 +2461,7 @@ msgstr "Dump lyd"
msgid "Dump EFB Target"
msgstr "Dump EFB-mål"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721
msgid "Dump Frames"
msgstr "Dumping av bilder"
@@ -2548,7 +2563,7 @@ msgstr ""
msgid "Effect"
msgstr "Effekt"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430
msgid "EiB"
msgstr ""
@@ -2794,7 +2809,7 @@ msgstr "Forbedringer"
msgid "Enter USB device ID"
msgstr "Skriv inn ID for USB-enhet"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168
msgid "Enter the RSO module address:"
msgstr "Skriv inn RSO-moduladresse:"
@@ -2822,26 +2837,30 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1165
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1243
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1350
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1187
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1194
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1258
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1265
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1406
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:395
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:702
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:211
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:190
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:211
#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304
@@ -2852,6 +2871,10 @@ msgstr "Feil"
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr "Feil ved lasting av valgt språk. Faller tilbake til systemstandarden."
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218
+msgid "Error occured while loading some texture packs"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1433
msgid "Error processing Codes."
msgstr ""
@@ -2906,7 +2929,7 @@ msgstr ""
msgid "Euphoria"
msgstr "Euforia"
-#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256
+#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
@@ -2918,7 +2941,7 @@ msgstr "Avslutt"
msgid "Export &All..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221
msgid "Export All Wii Saves"
msgstr "Eksporter alle Wii-lagringsfiler"
@@ -2926,7 +2949,7 @@ msgstr "Eksporter alle Wii-lagringsfiler"
msgid "Export Recording"
msgstr "Eksporter opptak"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673
msgid "Export Recording..."
msgstr "Eksporter opptak…"
@@ -2943,7 +2966,7 @@ msgstr "Eksporter Wii-lagringsfil (Eksperimentiell)"
msgid "Export Wii saves (Experimental)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017
#, c-format
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr ""
@@ -2962,7 +2985,7 @@ msgstr ""
msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr "Eksternt bildebuffer (EFB)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248
msgid "Extract Certificates from NAND"
msgstr "Pakk ut sertifikater fra NAND"
@@ -2995,11 +3018,11 @@ msgid "Extracting Directory..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238
msgid "FIFO Player"
msgstr "FIFO-spiller"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1354
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
msgstr ""
@@ -3044,7 +3067,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to export the following save files:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr "Klarte ikke å pakke ut sertifikater fra NAND"
@@ -3071,20 +3094,24 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import \"%1\"."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
msgid "Failed to import save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863
msgid "Failed to init core"
msgstr "Klarte ikke å igangsette kjerne"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:191
+msgid "Failed to install pack: %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "Klarte ikke å installere denne tittelen til NAND."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1270
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1292
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -3100,11 +3127,11 @@ msgstr ""
"Klarte ikke å laste %s. Hvis du bruker Windows 7, prøv å installere "
"KB4019990-oppdateringspakken."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186
msgid "Failed to load RSO module at %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr ""
@@ -3112,7 +3139,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "Klarte ikke å laste kjørbar fil til minne."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "Klarte ikke å åpne \"%1\""
@@ -3131,7 +3158,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1290
msgid "Failed to open server"
msgstr "Klarte ikke å åpne tjener"
@@ -3234,22 +3261,26 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save FIFO log."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288
msgid "Failed to save code map to path '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328
msgid "Failed to save signature file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308
msgid "Failed to save symbol map to path '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1407
msgid "Failed to save to signature file '%1'"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:212
+msgid "Failed to uninstall pack: %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Kunne ikke skrive BT.DINF til SYSCONF"
@@ -3271,7 +3302,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976
msgid "Failure"
msgstr ""
@@ -3297,12 +3328,12 @@ msgstr "Fil-informasjon"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:156
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580
msgid "File Name"
msgstr "Filnavn"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583
msgid "File Size"
msgstr "Filstørrelse"
@@ -3605,12 +3636,12 @@ msgstr ""
msgid "Function calls"
msgstr "Funksjonskall"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1379
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1388
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394
msgid "Function signature file (*.dsy)"
msgstr ""
@@ -3671,7 +3702,7 @@ msgid "Game Folders"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581
msgid "Game ID"
msgstr "Spill-ID"
@@ -3783,7 +3814,7 @@ msgstr "Opprett en ny statistikk-identitet"
msgid "Generated by search (Address %1)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153
msgid "Generated symbol names from '%1'"
msgstr ""
@@ -3797,7 +3828,7 @@ msgstr "Tysk"
msgid "Germany"
msgstr "Tyskland"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "GiB"
msgstr ""
@@ -3841,7 +3872,7 @@ msgstr "Grønn venstre"
msgid "Green Right"
msgstr "Grønn høyre"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557
msgid "Grid View"
msgstr ""
@@ -4055,11 +4086,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Hvis usikker, la stå umerket"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220
msgid "Import Wii Save..."
msgstr ""
@@ -4067,11 +4098,11 @@ msgstr ""
msgid "Import failed"
msgstr "Importering mislyktes"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1412
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1401
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1423
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4104,14 +4135,14 @@ msgstr "Øk IR"
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214
msgid "Information"
msgstr "Informasjon"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
msgid "Input"
msgstr "Inndata"
@@ -4123,11 +4154,16 @@ msgstr ""
msgid "Insert SD Card"
msgstr "Sett inn SD-kort"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:306
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72
msgid "Install Update"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225
msgid "Install WAD..."
msgstr "Installer WAD…"
@@ -4139,7 +4175,7 @@ msgstr "Installer til NAND"
msgid "Instruction Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432
msgid "Instruction:"
msgstr ""
@@ -4197,7 +4233,7 @@ msgstr "Intern bildeoppløsning:"
msgid "Interpreter (slowest)"
msgstr "Fortolker (tregest)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738
msgid "Interpreter Core"
msgstr ""
@@ -4205,12 +4241,16 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr "Ugyldig mikset kode"
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:225
+msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24
msgid "Invalid Player ID"
msgstr "Ugyldig spiller-ID"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174
msgid "Invalid RSO module address: %1"
msgstr ""
@@ -4265,7 +4305,7 @@ msgstr "Italia"
msgid "Iterative Input"
msgstr "Gjentakende inndata"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736
msgid "JIT"
msgstr ""
@@ -4273,7 +4313,7 @@ msgstr ""
msgid "JIT Arm64 (experimental)"
msgstr "JIT Arm64 (eksperimentell)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749
msgid "JIT Block Linking Off"
msgstr ""
@@ -4281,47 +4321,47 @@ msgstr ""
msgid "JIT Blocks"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864
msgid "JIT Branch Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832
msgid "JIT FloatingPoint Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840
msgid "JIT Integer Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816
msgid "JIT LoadStore Floating Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784
msgid "JIT LoadStore Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824
msgid "JIT LoadStore Paired Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800
msgid "JIT LoadStore lXz Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792
msgid "JIT LoadStore lbzx Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808
msgid "JIT LoadStore lwz Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776
msgid "JIT Off (JIT Core)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848
msgid "JIT Paired Off"
msgstr ""
@@ -4329,11 +4369,11 @@ msgstr ""
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "JIT rekompilator (anbefalt)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856
msgid "JIT SystemRegisters Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258
+#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
@@ -4360,7 +4400,7 @@ msgstr "Tastatur"
msgid "Keys"
msgstr "Taster"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "KiB"
msgstr ""
@@ -4368,7 +4408,7 @@ msgstr ""
msgid "Kick Player"
msgstr "Spark spiller"
-#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260
+#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263
msgid "Korea"
msgstr "Korea"
@@ -4458,11 +4498,11 @@ msgstr "Lisens"
msgid "Limit Chunked Upload Speed:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587
msgid "List Columns"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554
msgid "List View"
msgstr ""
@@ -4473,11 +4513,11 @@ msgstr ""
msgid "Load"
msgstr "Last inn"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890
msgid "Load &Bad Map File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889
msgid "Load &Other Map File..."
msgstr ""
@@ -4485,7 +4525,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Last inn brukerlagde teksturer"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr ""
@@ -4579,15 +4619,15 @@ msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 8"
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Last inn hurtiglagring siste 9"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310
msgid "Load State from File"
msgstr "Last inn tilstand fra fil"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311
msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr "Last inn tilstand fra valgt kortplass"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312
msgid "Load State from Slot"
msgstr "Last inn tilstand fra kortplass"
@@ -4595,7 +4635,7 @@ msgstr "Last inn tilstand fra kortplass"
msgid "Load Wii Save"
msgstr "Last inn Wii-lagringsfil"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:927
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "Last inn Wii-systemmeny %1"
@@ -4613,12 +4653,12 @@ msgstr ""
msgid "Load from Selected Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr "Last inn fra kortplass %1 - %2"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249
msgid "Load map file"
msgstr "Last kartfil"
@@ -4626,7 +4666,7 @@ msgstr "Last kartfil"
msgid "Load..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1215
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr ""
@@ -4647,7 +4687,7 @@ msgstr "Logg"
msgid "Log Configuration"
msgstr "Logg-innstillinger"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770
msgid "Log JIT Instruction Coverage"
msgstr ""
@@ -4698,7 +4738,7 @@ msgstr "Hoved-joystick"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:154
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579
msgid "Maker"
msgstr "Skaper"
@@ -4800,7 +4840,7 @@ msgstr "Minnekort: Read ble kalt med en ugyldig kildeaddresse (0x%x)"
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr "Minnekort: Write ble kalt med ugyldig destinasjonsaddresse (0x%x)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1394
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -4808,7 +4848,7 @@ msgid ""
"want to continue?"
msgstr ""
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "MiB"
msgstr ""
@@ -4882,10 +4922,10 @@ msgstr ""
msgid "Movie"
msgstr "Film"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078
msgid "NAND Check"
msgstr ""
@@ -4894,11 +4934,11 @@ msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n"
msgstr ""
"MERK: Strømningsstørrelsen samsvarer ikke med den faktiske datalengden\n"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230
msgid "NTSC-J"
msgstr "NTSC-J"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
@@ -4908,6 +4948,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -5063,7 +5104,7 @@ msgstr ""
msgid "No file loaded / recorded."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026
msgid "No issues have been detected."
msgstr ""
@@ -5168,17 +5209,17 @@ msgstr "Av"
msgid "Offset:"
msgstr "Offset:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533
msgid "Online &Documentation"
msgstr "Nettbasert & dokumentasjon"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
msgid ""
"Only append symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
msgid ""
"Only export symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
@@ -5192,6 +5233,10 @@ msgstr "Åpne"
msgid "Open &containing folder"
msgstr "Åpne &inneholdende mappe"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
+msgid "Open Directory..."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:185
msgid "Open FIFO log"
msgstr ""
@@ -5260,11 +5305,11 @@ msgstr "Overleggs-informasjon"
msgid "Override Language on NTSC Games"
msgstr "Overskriv språk for NTSC-spill"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669
msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr "Spi&ll av inndataopptak…"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
@@ -5323,7 +5368,7 @@ msgstr "Mappestier"
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689
msgid "Pause at End of Movie"
msgstr "Pause på slutten av filmen"
@@ -5335,7 +5380,7 @@ msgstr ""
msgid "Per-Pixel Lighting"
msgstr "Belysning per piksel"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255
msgid "Perform Online System Update"
msgstr "Utfør pålogget systemoppdatering"
@@ -5343,11 +5388,11 @@ msgstr "Utfør pålogget systemoppdatering"
msgid "Perform System Update"
msgstr ""
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430
msgid "PiB"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1119
msgid "Pick a debug font"
msgstr ""
@@ -5356,7 +5401,7 @@ msgid "Ping"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:777
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575
msgid "Platform"
msgstr "Plattform"
@@ -5493,7 +5538,7 @@ msgstr "Programteller"
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468
msgid "Purge Game List Cache"
msgstr ""
@@ -5511,7 +5556,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393
msgid "Question"
msgstr "Spørsmål"
@@ -5533,7 +5578,7 @@ msgstr "R"
msgid "R-Analog"
msgstr "Høyre-analog"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882
msgid "RSO Modules"
msgstr ""
@@ -5651,6 +5696,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:54
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111
msgid "Refresh"
msgstr "Oppdater"
@@ -5660,7 +5706,7 @@ msgid "Refresh Game List"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582
msgid "Region"
msgstr "Region"
@@ -5677,6 +5723,7 @@ msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149
msgid "Remove"
@@ -5753,6 +5800,10 @@ msgstr "Tilbakestill traverseringsinnstillinger"
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:25
+msgid "Resource Pack Manager"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273
msgid "Restart Required"
msgstr "Omstart påkrevd"
@@ -5843,11 +5894,11 @@ msgstr ""
msgid "START"
msgstr "START"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894
msgid "Sa&ve Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325
msgid "Sa&ve State"
msgstr "Lagre &stadie"
@@ -5864,7 +5915,7 @@ msgstr "Lagre"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016
msgid "Save Export"
msgstr ""
@@ -5876,8 +5927,8 @@ msgstr ""
msgid "Save File to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
msgid "Save Import"
msgstr ""
@@ -5930,23 +5981,23 @@ msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 8"
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Lagre hurtiglagring nr 9"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326
msgid "Save State to File"
msgstr "Lagre tilstand til fil"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:328
msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr "Lagre tilstand til eldste kortplass"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327
msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr "Lagre tilstand til valgt kortplass"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329
msgid "Save State to Slot"
msgstr "Lagre tilstand til kortplass"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891
msgid "Save Symbol Map &As..."
msgstr ""
@@ -5958,22 +6009,22 @@ msgstr "Lagre og last inn tilstand"
msgid "Save as..."
msgstr "Lagre som…"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1390
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1393
msgid "Save combined output file as"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996
msgid ""
"Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the "
"current data before overwriting.\n"
"Overwrite now?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266
msgid "Save map file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317
msgid "Save signature file"
msgstr ""
@@ -5981,7 +6032,7 @@ msgstr ""
msgid "Save to Selected Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367
msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr "Lagre til kortplass %1 - %2"
@@ -6017,7 +6068,7 @@ msgstr "Skjermavbildning mislyktes: Kunne ikke åpne fil \"%s\" (error %d)"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:467
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470
msgid "Search"
msgstr "Søk"
@@ -6034,7 +6085,7 @@ msgstr ""
msgid "Search Subfolders"
msgstr "Søk i undermapper"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772
msgid "Search for an Instruction"
msgstr ""
@@ -6042,7 +6093,7 @@ msgstr ""
msgid "Search games..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432
msgid "Search instruction"
msgstr ""
@@ -6055,7 +6106,7 @@ msgid "Select Dump Path"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010
msgid "Select Export Directory"
msgstr ""
@@ -6063,7 +6114,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Last State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:368
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -6071,7 +6122,7 @@ msgstr ""
msgid "Select State"
msgstr "Velg tilstand"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342
msgid "Select State Slot"
msgstr "Velg kortplass for lagringsstadie"
@@ -6125,9 +6176,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "Velg mappe"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:591
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1062
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1069
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:613
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1084
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1091
msgid "Select a File"
msgstr "Velg ei fil"
@@ -6143,21 +6194,21 @@ msgstr ""
msgid "Select a game"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "Velg en tittel å installere til NAND"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1500
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522
msgid "Select the Recording File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1380
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1402
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985
msgid "Select the save file"
msgstr "Velg lagringsfil"
@@ -6365,11 +6416,11 @@ msgstr ""
msgid "Shake"
msgstr "Rist"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375
msgid "Show &Log"
msgstr "Vis &logg"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388
msgid "Show &Toolbar"
msgstr "Vis &verktøylinje"
@@ -6377,7 +6428,7 @@ msgstr "Vis &verktøylinje"
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr "Vis aktiv tittel i vindustittel"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634
msgid "Show Australia"
msgstr "Vis Australia"
@@ -6389,7 +6440,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Debugging UI"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609
msgid "Show ELF/DOL"
msgstr "Vis ELF/DOL"
@@ -6397,39 +6448,39 @@ msgstr "Vis ELF/DOL"
msgid "Show FPS"
msgstr "Vis bildefrekvens (FPS)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701
msgid "Show Frame Counter"
msgstr "Vis bildeteller"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635
msgid "Show France"
msgstr "Vis Frankrike"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607
msgid "Show GameCube"
msgstr "Vis GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636
msgid "Show Germany"
msgstr "Vis Tyskland"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707
msgid "Show Input Display"
msgstr "Vis Inndata"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637
msgid "Show Italy"
msgstr "Vis Italia"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631
msgid "Show JAP"
msgstr "Vis JAP"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638
msgid "Show Korea"
msgstr "Vis Korea"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695
msgid "Show Lag Counter"
msgstr "Vis lagteller"
@@ -6437,7 +6488,7 @@ msgstr "Vis lagteller"
msgid "Show Language:"
msgstr "Vis språk:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381
msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "Vis logg&oppsett"
@@ -6449,7 +6500,7 @@ msgstr "Vis NetPlay-meldinger"
msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr "Vis NetPlay-ping"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639
msgid "Show Netherlands"
msgstr "Vis Nederland"
@@ -6457,7 +6508,7 @@ msgstr "Vis Nederland"
msgid "Show On-Screen Display Messages"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632
msgid "Show PAL"
msgstr "Vis PAL"
@@ -6466,19 +6517,19 @@ msgstr "Vis PAL"
msgid "Show PC"
msgstr "Vis PC"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612
msgid "Show Platforms"
msgstr "Vis plattformer"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647
msgid "Show Regions"
msgstr "Vis regioner"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640
msgid "Show Russia"
msgstr "Vis Russland"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641
msgid "Show Spain"
msgstr "Vis Spania"
@@ -6487,31 +6538,31 @@ msgstr "Vis Spania"
msgid "Show Statistics"
msgstr "Vis statistikker"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713
msgid "Show System Clock"
msgstr "Vis systemklokke"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642
msgid "Show Taiwan"
msgstr "Vis Taiwan"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633
msgid "Show USA"
msgstr "Vis USA"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644
msgid "Show Unknown"
msgstr "Vis ukjent"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608
msgid "Show WAD"
msgstr "Vis WAD"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
msgid "Show Wii"
msgstr "Vis Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643
msgid "Show World"
msgstr "Vis verden"
@@ -6560,7 +6611,7 @@ msgstr ""
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881
msgid "Signature Database"
msgstr ""
@@ -6688,11 +6739,11 @@ msgstr "Forvalgt kontroller"
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237
msgid "Start &NetPlay..."
msgstr "Start &NetPlay…"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667
msgid "Start Re&cording Input"
msgstr "Start Inndata-&opptak"
@@ -6779,7 +6830,7 @@ msgstr "Joystick"
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr ""
@@ -6858,7 +6909,7 @@ msgstr "Klimpre"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -6892,7 +6943,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully exported the save file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr ""
@@ -6904,12 +6955,12 @@ msgstr ""
msgid "Successfully extracted system data."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002
msgid "Successfully imported save files."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr ""
@@ -6966,7 +7017,7 @@ msgid "Symbol name:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875
msgid "Symbols"
msgstr "Symboler"
@@ -7017,7 +7068,7 @@ msgstr ""
msgid "System Language:"
msgstr "Systemspråk:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685
msgid "TAS Input"
msgstr "TAS-inndata"
@@ -7030,7 +7081,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:351
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:160
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
msgid "Tags"
msgstr ""
@@ -7038,7 +7089,7 @@ msgstr ""
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Ta skjermbilde"
@@ -7069,13 +7120,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Hvis usikker, velg verdien lengst til høyre."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079
msgid ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
"data and start over with a fresh NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074
msgid "The NAND has been repaired."
msgstr ""
@@ -7115,7 +7166,7 @@ msgstr "Diskavbildningen \"%s\" er forkortet, noe av dataen mangler."
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030
msgid ""
"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii "
"Shop Channel may not work correctly.\n"
@@ -7433,7 +7484,7 @@ msgstr ""
msgid "Threshold"
msgstr "Terskel"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430
msgid "TiB"
msgstr ""
@@ -7447,7 +7498,7 @@ msgstr "Tilt"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:146
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
@@ -7461,7 +7512,7 @@ msgstr "Til"
msgid "To:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr ""
@@ -7661,11 +7712,11 @@ msgstr ""
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313
msgid "Undo Load State"
msgstr "Angre åpning av hurtiglagring"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330
msgid "Undo Save State"
msgstr "Angre hurtiglagring"
@@ -7673,6 +7724,10 @@ msgstr "Angre hurtiglagring"
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgstr "Uventet 0x80 kall? Avbryter…"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:305
+msgid "Uninstall"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314
msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr ""
@@ -7683,7 +7738,7 @@ msgid ""
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265
msgid "United States"
msgstr ""
@@ -7694,7 +7749,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1044
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1045
#, c-format
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
msgstr "Ukjent DVD-kommando%08x - fatal feil"
@@ -7746,6 +7801,7 @@ msgid "Unsigned Integer"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20
msgid "Up"
@@ -7753,7 +7809,7 @@ msgstr "Opp"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518
msgid "Update"
msgstr "Oppdater"
@@ -7883,6 +7939,10 @@ msgstr ""
msgid "Verifying partition"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:102
msgid "Vertex Rounding"
msgstr ""
@@ -7921,7 +7981,7 @@ msgstr "Øk lydstyrke"
msgid "Vulkan"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr ""
@@ -7979,7 +8039,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1200
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:386
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
@@ -8057,6 +8117,10 @@ msgstr ""
msgid "WaveFileWriter - file not open."
msgstr "WaveFileWriter - fil ikke åpen."
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+msgid "Website"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124
msgid "Whammy"
@@ -8144,7 +8208,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
@@ -8223,7 +8287,7 @@ msgstr "Y"
msgid "Yellow"
msgstr "Gul"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519
msgid "You are running the latest version available on this update track"
msgstr ""
diff --git a/Languages/po/nl.po b/Languages/po/nl.po
index 495b4b3a02..e446b9eab1 100644
--- a/Languages/po/nl.po
+++ b/Languages/po/nl.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-10 18:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-10 17:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-27 18:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-27 17:29+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"nl/)\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:986
#, c-format
msgid "%s failed to synchronize codes."
-msgstr "%s kan codes niet synchroniseren."
+msgstr "%s kon codes niet synchroniseren."
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:944
#, c-format
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "%s was geen map, verplaatst naar *.original"
msgid "&& AND"
msgstr "&& EN"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549
msgid "&About"
msgstr "&Over"
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "&Functie toevoegen"
msgid "&Add..."
msgstr "&Toevoegen..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480
msgid "&Audio Settings"
msgstr "&Geluidsinstellingen"
@@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "&Geluidsinstellingen"
msgid "&Auto Update:"
msgstr "&Automatisch Bijwerken:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495
msgid "&Automatic Start"
msgstr "&Automatische Start"
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "&Automatische Start"
msgid "&Boot from DVD Backup"
msgstr "&Opstarten vanaf DVD Backup"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:432
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:435
msgid "&Breakpoints"
msgstr "&Breakpoints"
@@ -356,11 +356,11 @@ msgstr "&Annuleren"
msgid "&Cheats Manager"
msgstr "&Cheatsbeheer"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:545
msgid "&Check for Updates..."
msgstr "&Controleer op updates..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877
msgid "&Clear Symbols"
msgstr "&Wis Symbolen"
@@ -368,11 +368,11 @@ msgstr "&Wis Symbolen"
msgid "&Clone..."
msgstr "&Clone..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:408
msgid "&Code"
msgstr "&Code"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482
msgid "&Controller Settings"
msgstr "&Controllerinstellingen"
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "&Bewerken..."
msgid "&Eject Disc"
msgstr "&Schijf Uitwerpen"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
msgid "&Emulation"
msgstr "&Emulatie"
@@ -416,31 +416,31 @@ msgstr "&Exporteer..."
msgid "&File"
msgstr "&Bestand"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:499
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:502
msgid "&Font..."
msgstr "&Lettertype..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295
msgid "&Frame Advance"
msgstr "&Frame Voorwaarts"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr "&Genereer Symbolen Van"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537
msgid "&GitHub Repository"
msgstr "&GitHub Repository"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479
msgid "&Graphics Settings"
msgstr "&Grafische Instellingen"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528
msgid "&Help"
msgstr "&Help"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "&Sneltoetsinstellingen"
@@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "&Importeer..."
msgid "&Insert blr"
msgstr "&Voeg blr toe"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:449
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:452
msgid "&JIT"
msgstr "&JIT"
@@ -460,19 +460,19 @@ msgstr "&JIT"
msgid "&Language:"
msgstr "&Taal:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309
msgid "&Load State"
msgstr "&Laad Staat"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885
msgid "&Load Symbol Map"
msgstr "&Laad Symbol Map"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400
msgid "&Lock Widgets In Place"
msgstr "&Vergrendel Widgets op hun Plaats"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:444
msgid "&Memory"
msgstr "&Geheugen"
@@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "&Geheugen"
msgid "&Memory Card Manager (GC)"
msgstr "&Geheugenkaartbeheer (GC)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665
msgid "&Movie"
msgstr "&Film"
@@ -488,19 +488,19 @@ msgstr "&Film"
msgid "&Open..."
msgstr "&Open..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476
msgid "&Options"
msgstr "&Opties"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr "&Patch HLE Functies"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291
msgid "&Pause"
msgstr "&Pauze"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290
msgid "&Play"
msgstr "&Speel"
@@ -508,11 +508,11 @@ msgstr "&Speel"
msgid "&Properties"
msgstr "&Eigenschappen"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:680
msgid "&Read-Only Mode"
msgstr "&Alleen-Lezen Modus"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416
msgid "&Registers"
msgstr "&Registers"
@@ -529,11 +529,15 @@ msgstr "&Verwijder Code"
msgid "&Rename symbol"
msgstr "&Symbool hernoemen"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293
msgid "&Reset"
msgstr "&Reset"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211
+msgid "&Resource Pack Manager"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr "&Sla Symbol Map op"
@@ -541,7 +545,7 @@ msgstr "&Sla Symbol Map op"
msgid "&Speed Limit:"
msgstr "&Snelheidslimiet:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292
msgid "&Stop"
msgstr "&Stop"
@@ -553,17 +557,17 @@ msgstr "&Thema:"
msgid "&Tools"
msgstr "&Tools"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374
msgid "&View"
msgstr "&Weergave"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:424
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427
msgid "&Watch"
msgstr "&Watchvenster"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530
msgid "&Website"
msgstr "&Website"
@@ -571,11 +575,11 @@ msgstr "&Website"
msgid "&Wiki"
msgstr "&Wiki"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160
msgid "'%1' not found, no symbol names generated"
msgstr "'%1' niet gevonden, geen symboolnamen gegenereerd"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1201
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1204
msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead"
msgstr "'%1' niet gevonden, in plaats daarvan zoeken naar algemene functies"
@@ -720,12 +724,12 @@ msgstr ""
"beschikbaar om te downloaden. U gebruikt %2.
Wilt u updaten?"
"
Releaseopmerkingen:
"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1173
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1244
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1195
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1266
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "Er is al een NetPlay sesie bezig!"
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:131
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:141
#, c-format
msgid ""
"A different version of this title is already installed on the NAND.\n"
@@ -746,7 +750,7 @@ msgstr ""
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr "Er ligt al een schijf in de lade."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:748
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -958,7 +962,7 @@ msgstr "Toevoegen..."
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:880
msgid "Address"
msgstr "Adres"
@@ -1009,7 +1013,7 @@ msgstr "Geavanceerd"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Geavanceerde Instellingen"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:593
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:615
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff);;All Files (*)"
@@ -1025,8 +1029,8 @@ msgstr ""
"Alle GC/Wii-bestanden (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *."
"wad);;Alle Bestanden(*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1063
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1070
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1085
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1092
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "Alle Save States (*.sav *.s##);; Alle Bestanden (*)"
@@ -1036,11 +1040,11 @@ msgstr "Alle apparaten"
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:974
msgid "All players' codes synchronized."
-msgstr "Alle spelerscodes gesynchroniseerd."
+msgstr "Codes van alle spelers gesynchroniseerd."
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:931
msgid "All players' saves synchronized."
-msgstr "Alle saves gesynchroniseer."
+msgstr "Saves van alle spelers gesynchroniseerd."
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:187
msgid "Allow Usage Statistics Reporting"
@@ -1097,17 +1101,17 @@ msgstr "Anisotrope Filtering:"
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr "Anti-Aliasing:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341
msgid "Append signature to"
msgstr "Handtekening toevoegen aan"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898
msgid "Append to &Existing Signature File..."
msgstr "Toevoegen aan &Bestaand handtekeningsbestand..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902
msgid "Appl&y Signature File..."
-msgstr "Handtekeningsbestan&d toepassen..."
+msgstr "Handtekeningsbestan&d Toepassen..."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:90
msgid "Apploader Date:"
@@ -1127,7 +1131,7 @@ msgstr ""
"\n"
"In geval van twijfel selecteer (uit)."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364
msgid "Apply signature file"
msgstr "Handtekeningsbestand toepassen..."
@@ -1143,6 +1147,10 @@ msgstr "Weet u zeker dat u '%1' wilt verwijderen?"
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "Weet u zeker dat u dit bestand wilt verwijderen?"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:227
+msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:495
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "Weet u zeker dat u NetPlay wilt afsluiten?"
@@ -1180,6 +1188,10 @@ msgstr "Audio Strek-Instellingen"
msgid "Australia"
msgstr "Australië"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52
msgid "Authors"
msgstr "Auteurs"
@@ -1235,7 +1247,7 @@ msgstr ""
"Handig voor de eerste installatie."
#. i18n: The symbol for the unit "bytes"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "B"
msgstr "B"
@@ -1249,7 +1261,7 @@ msgstr "BP register "
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96
msgid "Backend Multi-threading"
-msgstr ""
+msgstr "Backend Multi-threading"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72
msgid "Backend Settings"
@@ -1281,7 +1293,7 @@ msgstr "Verkeerde waarde opgegeven."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:778
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576
msgid "Banner"
msgstr "Banner"
@@ -1354,15 +1366,15 @@ msgstr ""
"Bluetooth passthrough modus is ingeschakeld, maar er is geen bruikbaar "
"Bluetooth USB-apparaat gevonden. Annuleren."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:488
msgid "Boot to Pause"
msgstr "Opstarten naar Pauze"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "BootMii NAND backup bestanden (*.bin);;Alle bestanden (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1431
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "BootMii sleutelbestand (*.bin);;Alle Bestanden (*)"
@@ -1441,9 +1453,9 @@ msgstr "Knoppen"
msgid "C Stick"
msgstr "C Stick"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897
msgid "C&reate Signature File..."
-msgstr "Handtekeningsbestand aanmaken..."
+msgstr "Handtekeningsbestand Aanmaken..."
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:488
msgid "CP register "
@@ -1503,8 +1515,8 @@ msgstr "Callstack"
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "Kan Wii-afstandsbediening niet vinden via verbindingshendel %02x"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1166
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1237
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1188
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1259
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr "Kan geen NetPlay-sessie starten als spel nog draait!"
@@ -1588,7 +1600,7 @@ msgstr "Cheat Zoeken"
msgid "Cheats Manager"
msgstr "Cheatsbeheer"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247
msgid "Check NAND..."
msgstr "Controleer NAND..."
@@ -1616,11 +1628,11 @@ msgstr ""
msgid "Choose a file to open"
msgstr "Kies een bestand om te openen"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381
msgid "Choose priority input file"
msgstr "Kies een invoerbestand met prioriteit"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387
msgid "Choose secondary input file"
msgstr "Kies een secundair invoerbestand"
@@ -1651,7 +1663,7 @@ msgstr "Klassieke Controller"
msgid "Clear"
msgstr "Legen"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765
msgid "Clear Cache"
msgstr "Wis Cache"
@@ -1663,7 +1675,7 @@ msgstr "Clone en &Wijzig Code..."
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477
msgid "Co&nfiguration"
msgstr "Co&nfiguratie"
@@ -1679,9 +1691,9 @@ msgstr "Code:"
msgid "Codes received!"
msgstr "Codes ontvangen!"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900
msgid "Combine &Two Signature Files..."
-msgstr "Twee &Signatuurbestanden Combineren..."
+msgstr "Twee &Handtekeningsbestanden Combineren..."
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
msgid "Comment"
@@ -1761,8 +1773,8 @@ msgstr "Configureer Uitvoer"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:724
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1349
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:746
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137
msgid "Confirm"
msgstr "Bevestigen"
@@ -1775,8 +1787,9 @@ msgstr "Bevestig backend verandering"
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Bevestiging bij Stop"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:494
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:226
msgid "Confirmation"
msgstr "Bevestiging"
@@ -1785,7 +1798,7 @@ msgstr "Bevestiging"
msgid "Connect"
msgstr "Verbind"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283
msgid "Connect Balance Board"
msgstr "Verbind Balance Board"
@@ -1793,7 +1806,7 @@ msgstr "Verbind Balance Board"
msgid "Connect USB Keyboard"
msgstr "Verbind USB Toetsenbord"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275
msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr "Verbind Wii-afstandsbediening %1"
@@ -1813,7 +1826,7 @@ msgstr "Verbind Wii-afstandsbediening 3"
msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr "Verbind Wii-afstandsbediening 4"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268
msgid "Connect Wii Remotes"
msgstr "Verbind Wii-afstandsbedieningen"
@@ -2079,7 +2092,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade"
msgstr "Crossfade"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257
msgid "Current Region"
msgstr "Huidige Regio"
@@ -2214,7 +2227,7 @@ msgstr "Standaard ISO:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:50
msgid "Defer EFB Copies to RAM"
-msgstr "EFB Kopiëren Overdragen naar RAM"
+msgstr "EFB-kopieën Overdragen naar RAM"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109
@@ -2246,7 +2259,8 @@ msgstr "Diepte:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:152
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
@@ -2329,7 +2343,7 @@ msgstr "Schakel Emulatie Snelheidslimit uit"
msgid "Disable Fog"
msgstr "Schakel Mist uit"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757
msgid "Disable JIT Cache"
msgstr "JIT Cache uitschakelen"
@@ -2403,11 +2417,11 @@ msgstr ""
"Machtigt u Dolphin om informatie te rapporteren aan de ontwikkelaars van "
"Dolphin?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1350
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "Wilt u \"%1\" toevoegen aan de lijst met Spelpaden?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr "Wilt u de lijst met symboolnamen wissen?"
@@ -2419,7 +2433,7 @@ msgstr "Wilt u de %1 geselecteerde save bestanden verwijderen?"
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr "Wilt u het geselecteerde save bestand verwijderen?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:729
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:751
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Wilt u de emulatie stoppen?"
@@ -2428,7 +2442,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr "Dolby Pro Logic II Decoder"
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1571
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@@ -2437,14 +2451,14 @@ msgstr "Dolphin"
msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)"
msgstr "Dolphin FIFO Log (*.dff)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1247
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1268
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr "Dolphin Mapbestand (*.map)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1430
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1501
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1452
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1523
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS Film (*.dtm)"
@@ -2491,6 +2505,7 @@ msgid "Double"
msgstr "Double"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20
msgid "Down"
@@ -2541,7 +2556,7 @@ msgstr "Dump &FakeVMEM"
msgid "Dump &MRAM"
msgstr "Dump &MRAM"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727
msgid "Dump Audio"
msgstr "Dump Audio"
@@ -2549,7 +2564,7 @@ msgstr "Dump Audio"
msgid "Dump EFB Target"
msgstr "Dump EFB Doel"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721
msgid "Dump Frames"
msgstr "Dump Frames"
@@ -2660,7 +2675,7 @@ msgstr "Wijzig Gebruikersconfiguratie"
msgid "Effect"
msgstr "Effect"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430
msgid "EiB"
msgstr "EiB"
@@ -2846,6 +2861,12 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
+"Schakelt multi-threaded commando's in voor backends die dit ondersteunen. "
+"Als u deze optie inschakelt, kan dit resulteren in een prestatieverbetering "
+"op systemen met meer dan twee CPU-kernen. Momenteel is deze functie alleen "
+"maar beschikbaar voor de Vulkan backend.\n"
+"\n"
+"In geval van twijfel geselecteerd laten."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:194
msgid ""
@@ -2930,7 +2951,7 @@ msgstr "Verbeteringen"
msgid "Enter USB device ID"
msgstr "Voer USB apparaat ID in"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168
msgid "Enter the RSO module address:"
msgstr "Voer adres van de RSO-module in:"
@@ -2958,26 +2979,30 @@ msgstr "Gelijk aan"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1165
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1243
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1350
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1187
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1194
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1258
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1265
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1406
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:395
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:702
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:211
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:190
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:211
#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304
@@ -2990,9 +3015,13 @@ msgstr ""
"Fout bij het laden van de geselecteerde taal. Dolphin zal terugvallen op de "
"systeemtaal."
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218
+msgid "Error occured while loading some texture packs"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1433
msgid "Error processing Codes."
-msgstr "Fout bij het verwerken van codes."
+msgstr "Fout bij verwerking van codes."
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1405
msgid "Error processing data."
@@ -3048,7 +3077,7 @@ msgstr ""
msgid "Euphoria"
msgstr "Euforie"
-#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256
+#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
@@ -3060,7 +3089,7 @@ msgstr "Sluit"
msgid "Export &All..."
msgstr "Exporteer &Alle..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221
msgid "Export All Wii Saves"
msgstr "Exporteer alle Wii Saves"
@@ -3068,7 +3097,7 @@ msgstr "Exporteer alle Wii Saves"
msgid "Export Recording"
msgstr "Exporteer Opname"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673
msgid "Export Recording..."
msgstr "Exporteer Opname..."
@@ -3085,7 +3114,7 @@ msgstr "Exporteer Wii save (Experimenteel)"
msgid "Export Wii saves (Experimental)"
msgstr "Exporteer Wii saves (Experimenteel)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017
#, c-format
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "%n save(s) geëxporteerd"
@@ -3104,7 +3133,7 @@ msgstr "Extern"
msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr "Externe Frame Buffer (XFB)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248
msgid "Extract Certificates from NAND"
msgstr "Certificaten uitpakken van NAND"
@@ -3137,13 +3166,13 @@ msgid "Extracting Directory..."
msgstr "Map Uitpakken..."
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238
msgid "FIFO Player"
msgstr "FIFO Speler"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1354
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
-msgstr "Kan handtekeningsbestand niet toevoegen aan bestand '%1'"
+msgstr "Kon handtekeningsbestand niet toevoegen aan bestand '%1'"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:591
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
@@ -3187,7 +3216,7 @@ msgstr "Kon %1 niet dumpen: Kon niet naar het bestand schrijven"
msgid "Failed to export the following save files:"
msgstr "Kon de volgende save bestanden niet exporteren:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr "Kon geen certificaten uitpakken van NAND"
@@ -3214,20 +3243,24 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import \"%1\"."
msgstr "Kon \"%1\" niet importeren."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
msgid "Failed to import save files."
msgstr "Kon save bestanden niet importeren."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863
msgid "Failed to init core"
msgstr "Kon core niet initiëren"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:191
+msgid "Failed to install pack: %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "Kon deze titel niet installeren op de NAND."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1270
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1292
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -3244,11 +3277,11 @@ msgstr ""
"Kon %s niet laden. Als u Windows 7 gebruikt, installeer dan het updatepakket "
"KB4019990."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186
msgid "Failed to load RSO module at %1"
msgstr "Kon RSO-module op %1 niet laden"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr "Kon mapbestand'%1' niet laden"
@@ -3256,7 +3289,7 @@ msgstr "Kon mapbestand'%1' niet laden"
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "Kon het uitvoerbare bestand niet in het geheugen laden."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "Kon '%1' niet openen"
@@ -3275,7 +3308,7 @@ msgstr "Kon bestand \"%s\" niet openen."
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr "Kon bestand \"%s\" niet openen. Controleer uw schrijfrechten."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1290
msgid "Failed to open server"
msgstr "Kon server niet openen"
@@ -3382,21 +3415,25 @@ msgstr "Kon NetPlay NAND-map niet resetten. Controleer uw schrijfrechten."
msgid "Failed to save FIFO log."
msgstr "Kon FIFO log niet opslaan."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288
msgid "Failed to save code map to path '%1'"
msgstr "Kon code map niet opslaan naar pad '%1'"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328
msgid "Failed to save signature file '%1'"
msgstr "Kon handtekeningbestand '%1' niet opslaan"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308
msgid "Failed to save symbol map to path '%1'"
msgstr "Kon symbool map niet opslaan naar pad '%1'"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1407
msgid "Failed to save to signature file '%1'"
-msgstr "Kan niet opslaan naar handtekeningsbestand '%1'"
+msgstr "Kon niet opslaan naar handtekeningsbestand '%1'"
+
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:212
+msgid "Failed to uninstall pack: %1"
+msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
@@ -3419,7 +3456,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976
msgid "Failure"
msgstr "Gefaald"
@@ -3445,12 +3482,12 @@ msgstr "Bestandsinfo"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:156
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580
msgid "File Name"
msgstr "Bestandsnaam"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583
msgid "File Size"
msgstr "Bestandsgrootte"
@@ -3763,14 +3800,14 @@ msgstr "Functieaanroepers"
msgid "Function calls"
msgstr "Functieaanroepen"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1379
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1388
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394
msgid "Function signature file (*.dsy)"
-msgstr "Functiehandtekeningbestand (* .dsy)"
+msgstr "Functiehandtekeningsbestand (* .dsy)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91
msgid "GBA"
@@ -3829,7 +3866,7 @@ msgid "Game Folders"
msgstr "Spelmappen"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581
msgid "Game ID"
msgstr "Spel ID"
@@ -3939,7 +3976,7 @@ msgstr "Genereer een nieuwe statistieken identiteit"
msgid "Generated by search (Address %1)"
msgstr "Gegenereerd door zoekopdracht (adres %1)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153
msgid "Generated symbol names from '%1'"
msgstr "Gegenereerde symboolnamen van '%1'"
@@ -3953,7 +3990,7 @@ msgstr "Duits"
msgid "Germany"
msgstr "Duitsland"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
@@ -3998,7 +4035,7 @@ msgstr "Groen Links"
msgid "Green Right"
msgstr "Groen Rechts"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557
msgid "Grid View"
msgstr "Rasterweergave"
@@ -4228,11 +4265,11 @@ msgstr ""
"\n"
"In geval van twijfel leeg laten."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr "Importeer BootMii NAND Backup..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220
msgid "Import Wii Save..."
msgstr "Importeer Wii Save..."
@@ -4240,11 +4277,11 @@ msgstr "Importeer Wii Save..."
msgid "Import failed"
msgstr "Importeren mislukt"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1412
msgid "Importing NAND backup"
msgstr "NAND backup Importeren"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1401
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1423
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4279,14 +4316,14 @@ msgstr "Verhoog IR"
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214
msgid "Information"
msgstr "Informatie"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
msgid "Input"
msgstr "Invoer"
@@ -4298,11 +4335,16 @@ msgstr "Toevoegen &nop"
msgid "Insert SD Card"
msgstr "Steek SD-kaart in"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:306
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72
msgid "Install Update"
msgstr "Installeer Update"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225
msgid "Install WAD..."
msgstr "Installeer WAD..."
@@ -4314,7 +4356,7 @@ msgstr "Installeren op de NAND"
msgid "Instruction Breakpoint"
msgstr "Instructie Breakpoint"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432
msgid "Instruction:"
msgstr "Instructie:"
@@ -4374,7 +4416,7 @@ msgstr "Interne Resolutie:"
msgid "Interpreter (slowest)"
msgstr "Interpreter (traagst)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738
msgid "Interpreter Core"
msgstr "Interpreter Core"
@@ -4382,12 +4424,16 @@ msgstr "Interpreter Core"
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr "Ongeldige Gemengde Code"
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:225
+msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24
msgid "Invalid Player ID"
msgstr "Ongeldige Speler-ID"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174
msgid "Invalid RSO module address: %1"
msgstr "Ongeldig RSO-moduleadres: %1"
@@ -4443,7 +4489,7 @@ msgstr "Italië"
msgid "Iterative Input"
msgstr "Iteratieve invoer"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736
msgid "JIT"
msgstr "JIT"
@@ -4451,7 +4497,7 @@ msgstr "JIT"
msgid "JIT Arm64 (experimental)"
msgstr "JIT Arm64 (experimenteel)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749
msgid "JIT Block Linking Off"
msgstr "JIT Block Linking Uit"
@@ -4459,47 +4505,47 @@ msgstr "JIT Block Linking Uit"
msgid "JIT Blocks"
msgstr "JIT Blokken"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864
msgid "JIT Branch Off"
msgstr "Jit Tak Uit"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832
msgid "JIT FloatingPoint Off"
msgstr "JIT FloatingPoint Uit"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840
msgid "JIT Integer Off"
msgstr "JIT Integer Uit"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816
msgid "JIT LoadStore Floating Off"
msgstr "JIT LoadStore Floating Uit"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784
msgid "JIT LoadStore Off"
msgstr "JIT LoadStore Uit"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824
msgid "JIT LoadStore Paired Off"
msgstr "JIT LoadStore Paired Uit"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800
msgid "JIT LoadStore lXz Off"
msgstr "JIT LoadStore lXz Uit"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792
msgid "JIT LoadStore lbzx Off"
msgstr "JIT LoadStore lbzx Uit"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808
msgid "JIT LoadStore lwz Off"
msgstr "JIT LoadStore lwz Uit"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776
msgid "JIT Off (JIT Core)"
msgstr "JIT Uit (JIT Core)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848
msgid "JIT Paired Off"
msgstr "JIT Paired Uit"
@@ -4507,11 +4553,11 @@ msgstr "JIT Paired Uit"
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "JIT Recompiler (aanbevolen)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856
msgid "JIT SystemRegisters Off"
msgstr "JIT SysteemRegisters Uit"
-#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258
+#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
@@ -4538,7 +4584,7 @@ msgstr "Toetsenbord"
msgid "Keys"
msgstr "Toetsen"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
@@ -4546,7 +4592,7 @@ msgstr "KiB"
msgid "Kick Player"
msgstr "Speler kicken"
-#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260
+#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263
msgid "Korea"
msgstr "Korea"
@@ -4638,13 +4684,13 @@ msgstr "Licentie"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:110
msgid "Limit Chunked Upload Speed:"
-msgstr "Beperkte chunked-uploadsnelheid:"
+msgstr "Beperk chunked-uploadsnelheid:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587
msgid "List Columns"
msgstr "Lijstkolommen"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554
msgid "List View"
msgstr "Lijstweergave"
@@ -4655,11 +4701,11 @@ msgstr "Lijstweergave"
msgid "Load"
msgstr "Laad"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890
msgid "Load &Bad Map File..."
msgstr "Laad &Slechte Mapbestand..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889
msgid "Load &Other Map File..."
msgstr "Laad &Ander Mapbestand..."
@@ -4667,7 +4713,7 @@ msgstr "Laad &Ander Mapbestand..."
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Laad Aangepaste Textures"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "Laad GameCube Hoofdmenu"
@@ -4761,15 +4807,15 @@ msgstr "Laad Staat 8"
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Laad Staat 9"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310
msgid "Load State from File"
msgstr "Laad Staat van Bestand"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311
msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr "Laad Staat van Geselecteerde Slot"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312
msgid "Load State from Slot"
msgstr "Laad Staat van Slot"
@@ -4777,7 +4823,7 @@ msgstr "Laad Staat van Slot"
msgid "Load Wii Save"
msgstr "Laad Wii Save"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:927
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "Laad Wii Hoofdmenu %1"
@@ -4795,12 +4841,12 @@ msgstr ""
msgid "Load from Selected Slot"
msgstr "Laden van Geselecteerde Slot"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr "Laad van Slot Slot %1 - %2"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249
msgid "Load map file"
msgstr "Laad mapbestand"
@@ -4808,7 +4854,7 @@ msgstr "Laad mapbestand"
msgid "Load..."
msgstr "Laden..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1215
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr "Symbolen geladen van '%1'"
@@ -4829,7 +4875,7 @@ msgstr "Logboek"
msgid "Log Configuration"
msgstr "Logboek Configuratie"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770
msgid "Log JIT Instruction Coverage"
msgstr "Log JIT-instructiedekking"
@@ -4880,7 +4926,7 @@ msgstr "Hoofd Knuppel"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:154
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579
msgid "Maker"
msgstr "Maker"
@@ -4981,7 +5027,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read aangeroepen met onjuiste bronadres (0x%x)"
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr "MemoryCard: Write aangeroepen met ongeldige bestemmingadres (0x%x)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1394
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -4993,7 +5039,7 @@ msgstr ""
"omkeerbaar, dus het is raadzaam om back-ups van beide NAND's maken. Weet je "
"zeker dat je wilt doorgaan?"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
@@ -5068,10 +5114,10 @@ msgstr ""
msgid "Movie"
msgstr "Film"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078
msgid "NAND Check"
msgstr "NAND Check"
@@ -5079,11 +5125,11 @@ msgstr "NAND Check"
msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n"
msgstr "Waarschuwing: Streamgrootte komt niet overeen met werkelijke lengte\n"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230
msgid "NTSC-J"
msgstr "NTSC-J"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
@@ -5093,6 +5139,7 @@ msgstr "NVIDIA 3D Vision"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89
msgid "Name"
msgstr "Naam"
@@ -5248,7 +5295,7 @@ msgstr "Geen extensie geselecteerd."
msgid "No file loaded / recorded."
msgstr "Geen bestand geladen / opgenomen."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026
msgid "No issues have been detected."
msgstr "Er zijn geen problemen gedetecteerd."
@@ -5353,19 +5400,19 @@ msgstr "Uit"
msgid "Offset:"
msgstr "Afstand:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533
msgid "Online &Documentation"
msgstr "Online &Documentatie"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
msgid ""
"Only append symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
msgstr ""
-"Alleen symbolen die beginnen met:\n"
+"Alleen symbolen toevoegen die beginnen met:\n"
"(Leeg voor alle symbolen)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
msgid ""
"Only export symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
@@ -5381,6 +5428,10 @@ msgstr "Open"
msgid "Open &containing folder"
msgstr "Open &bevattende map"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
+msgid "Open Directory..."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:185
msgid "Open FIFO log"
msgstr "FIFO log Openen"
@@ -5449,11 +5500,11 @@ msgstr "Overlay informatie"
msgid "Override Language on NTSC Games"
msgstr "Overschrijf taal op NTSC spellen"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669
msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr "O&pname Afspelen..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
@@ -5512,7 +5563,7 @@ msgstr "Pad"
msgid "Pause"
msgstr "Pauze"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689
msgid "Pause at End of Movie"
msgstr "Pauzeer aan het Einde van de Film"
@@ -5524,7 +5575,7 @@ msgstr "Pauzeer bij Verliezen van Focus"
msgid "Per-Pixel Lighting"
msgstr "Per-Pixel Belichting"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255
msgid "Perform Online System Update"
msgstr "Voer Online Systeemupdate Uit"
@@ -5532,11 +5583,11 @@ msgstr "Voer Online Systeemupdate Uit"
msgid "Perform System Update"
msgstr "Voer Systeemupdate Uit"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430
msgid "PiB"
msgstr "PiB"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1119
msgid "Pick a debug font"
msgstr "Kies een debug-lettertype"
@@ -5545,7 +5596,7 @@ msgid "Ping"
msgstr "Ping"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:777
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575
msgid "Platform"
msgstr "Platform"
@@ -5690,9 +5741,9 @@ msgstr "Programmateller"
msgid "Progress"
msgstr "Voortgang"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468
msgid "Purge Game List Cache"
-msgstr "Wis Spel Lijst Cache"
+msgstr "Wis Spellijst Cache"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:291
msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
@@ -5708,7 +5759,7 @@ msgstr "Quality of Service (QoS) is succesvol geactiveerd."
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393
msgid "Question"
msgstr "Vraag"
@@ -5730,7 +5781,7 @@ msgstr "R"
msgid "R-Analog"
msgstr "R-Analoog"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882
msgid "RSO Modules"
msgstr "RSO Modules"
@@ -5849,6 +5900,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:54
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111
msgid "Refresh"
msgstr "Ververs"
@@ -5858,7 +5910,7 @@ msgid "Refresh Game List"
msgstr "Spellijst Verversen"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582
msgid "Region"
msgstr "Regio"
@@ -5875,6 +5927,7 @@ msgid "Remind Me Later"
msgstr "Herinner Me Later"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149
msgid "Remove"
@@ -5882,7 +5935,7 @@ msgstr "Verwijder"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372
msgid "Remove Tag..."
-msgstr "Verwijder Tag..."
+msgstr "Tag Verwijderen..."
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:397
msgid "Remove failed"
@@ -5894,7 +5947,7 @@ msgstr "Verwijderen uit Watchvenster"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915
msgid "Remove tag"
-msgstr "Verwijder Tag"
+msgstr "Tag verwijderen"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:375
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:410
@@ -5951,6 +6004,10 @@ msgstr "Reset Traversal Instellingen"
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
msgstr "Reset alle opgeslagen Wii-afstandsbediening Koppelingen"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:25
+msgid "Resource Pack Manager"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273
msgid "Restart Required"
msgstr "Herstarten Vereist"
@@ -6046,11 +6103,11 @@ msgstr "SP1:"
msgid "START"
msgstr "START"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894
msgid "Sa&ve Code"
msgstr "Code Op&slaan"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325
msgid "Sa&ve State"
msgstr "S&la Staat Op"
@@ -6067,7 +6124,7 @@ msgstr "Opslaan"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016
msgid "Save Export"
msgstr "Export Opslaan"
@@ -6079,8 +6136,8 @@ msgstr "FIFO log Opslaan"
msgid "Save File to"
msgstr "Bestand Opslaan in"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
msgid "Save Import"
msgstr "Import Opslaan"
@@ -6133,23 +6190,23 @@ msgstr "Sla Staat 8 Op"
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Sla Staat 9 Op"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326
msgid "Save State to File"
msgstr "Sla Staat Op naar Bestand"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:328
msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr "Sla Staat Op naar Oudste Slot"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327
msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr "Sla Staat Op naar Geselecteerde Slot"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329
msgid "Save State to Slot"
msgstr "Sla Staat Op naar Slot"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891
msgid "Save Symbol Map &As..."
msgstr "Sla Symbol Map Op &Als..."
@@ -6161,11 +6218,11 @@ msgstr "Staat Opslaan en Laden"
msgid "Save as..."
msgstr "Opslaan als..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1390
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1393
msgid "Save combined output file as"
msgstr "Gecombineerde uitvoerbestand opslaan als"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996
msgid ""
"Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the "
"current data before overwriting.\n"
@@ -6175,11 +6232,11 @@ msgstr ""
"maken van de huidige data voordat u het overschrijft.\n"
"Nu overschrijven?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266
msgid "Save map file"
msgstr "Sla mapbestand op"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317
msgid "Save signature file"
msgstr "Sla handtekeningbestand op"
@@ -6187,7 +6244,7 @@ msgstr "Sla handtekeningbestand op"
msgid "Save to Selected Slot"
msgstr "Opslaan naar Geselecteerde Slot"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367
msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr "Opslaan naar Slot %1 - %2"
@@ -6225,7 +6282,7 @@ msgstr "Screenshot mislukt: Kon bestand \"%s\" niet openen (foutmelding %d)"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:467
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
@@ -6242,7 +6299,7 @@ msgstr "Zoek Huidig Object"
msgid "Search Subfolders"
msgstr "Zoeken in submappen"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772
msgid "Search for an Instruction"
msgstr "Zoek naar Instructie"
@@ -6250,7 +6307,7 @@ msgstr "Zoek naar Instructie"
msgid "Search games..."
msgstr "Zoek Spellen..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432
msgid "Search instruction"
msgstr "Zoek instructie"
@@ -6263,7 +6320,7 @@ msgid "Select Dump Path"
msgstr "Selecteer Dump Pad"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010
msgid "Select Export Directory"
msgstr "Selecteer Export Map"
@@ -6271,7 +6328,7 @@ msgstr "Selecteer Export Map"
msgid "Select Last State"
msgstr "Selecteer Laatste Staat"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:368
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "Selecteer Slot %1 - %2"
@@ -6279,7 +6336,7 @@ msgstr "Selecteer Slot %1 - %2"
msgid "Select State"
msgstr "Selecteer Staat"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342
msgid "Select State Slot"
msgstr "Selecteer Staat Slot"
@@ -6333,9 +6390,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "Selecteer een Map"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:591
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1062
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1069
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:613
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1084
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1091
msgid "Select a File"
msgstr "Selecteer een Bestand"
@@ -6351,21 +6408,21 @@ msgstr "Selecteer een SD-kaart Image"
msgid "Select a game"
msgstr "Selecteer een Spel"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "Selecteer een titel om te installeren op de NAND"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1500
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522
msgid "Select the Recording File"
msgstr "Selecteer Opnamebestand"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr "Selecteer het sleutelbestand (OTP/SEEPROM dump)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1380
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1402
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985
msgid "Select the save file"
msgstr "Selecteer het save bestand"
@@ -6593,11 +6650,11 @@ msgstr "Shadercompilatie"
msgid "Shake"
msgstr "Schudden"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375
msgid "Show &Log"
msgstr "Toon &Log"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388
msgid "Show &Toolbar"
msgstr "Toon &Toolbar"
@@ -6605,7 +6662,7 @@ msgstr "Toon &Toolbar"
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr "Toon Actieve Titel in Venstertitel"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634
msgid "Show Australia"
msgstr "Toon Australië"
@@ -6617,7 +6674,7 @@ msgstr "Toon Huidig Spel op Discord"
msgid "Show Debugging UI"
msgstr "Toon Debugging-UI"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609
msgid "Show ELF/DOL"
msgstr "Toon ELF/DOL"
@@ -6625,39 +6682,39 @@ msgstr "Toon ELF/DOL"
msgid "Show FPS"
msgstr "Toon FPS"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701
msgid "Show Frame Counter"
msgstr "Toon Frameteller"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635
msgid "Show France"
msgstr "Toon Frankrijk"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607
msgid "Show GameCube"
msgstr "Toon GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636
msgid "Show Germany"
msgstr "Toon Duitsland"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707
msgid "Show Input Display"
msgstr "Toon Invoervenster"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637
msgid "Show Italy"
msgstr "Toon Italië"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631
msgid "Show JAP"
msgstr "Toon JAP"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638
msgid "Show Korea"
msgstr "Toon Korea"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695
msgid "Show Lag Counter"
msgstr "Toon Vertragingsteller"
@@ -6665,7 +6722,7 @@ msgstr "Toon Vertragingsteller"
msgid "Show Language:"
msgstr "Toon Taal:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381
msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "Toon Log &Configuratie"
@@ -6677,7 +6734,7 @@ msgstr "Toon NetPlay Berichten"
msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr "Toon NetPlay Ping"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639
msgid "Show Netherlands"
msgstr "Toon Nederland"
@@ -6685,7 +6742,7 @@ msgstr "Toon Nederland"
msgid "Show On-Screen Display Messages"
msgstr "Toon On-Screen Berichtgevingen"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632
msgid "Show PAL"
msgstr "Toon PAL"
@@ -6694,19 +6751,19 @@ msgstr "Toon PAL"
msgid "Show PC"
msgstr "PC weergeven"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612
msgid "Show Platforms"
msgstr "Toon Platformen"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647
msgid "Show Regions"
msgstr "Toon Regio"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640
msgid "Show Russia"
msgstr "Toon Rusland"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641
msgid "Show Spain"
msgstr "Toon Spanje"
@@ -6715,31 +6772,31 @@ msgstr "Toon Spanje"
msgid "Show Statistics"
msgstr "Toon Statistieken"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713
msgid "Show System Clock"
msgstr "Toon Systeemklok"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642
msgid "Show Taiwan"
msgstr "Toon Taiwan"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633
msgid "Show USA"
msgstr "Toon VS"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644
msgid "Show Unknown"
msgstr "Toon Onbekend"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608
msgid "Show WAD"
msgstr "Toon WAD"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
msgid "Show Wii"
msgstr "Toon Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643
msgid "Show World"
msgstr "Toon Wereld"
@@ -6792,7 +6849,7 @@ msgstr "Schakel Zijwaarts"
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "Wii-afstandsbediening Zijwaarts"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881
msgid "Signature Database"
msgstr "Handtekeningdatabase"
@@ -6933,11 +6990,11 @@ msgstr "Standaard Controller"
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237
msgid "Start &NetPlay..."
msgstr "Start &NetPlay..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667
msgid "Start Re&cording Input"
msgstr "Start Invoer Op&name"
@@ -7024,7 +7081,7 @@ msgstr "Knuppel"
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr "Stop Afspelen/Opnemen van Invoer"
@@ -7111,7 +7168,7 @@ msgstr "Strum"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087
msgid "Success"
msgstr "Geslaagd"
@@ -7145,7 +7202,7 @@ msgstr "%1 save bestanden succesvol geëxporteerd."
msgid "Successfully exported the save file."
msgstr "Save bestand succesvol geëxporteerd."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr "Certificaten succesvol uitgepakt van NAND"
@@ -7157,12 +7214,12 @@ msgstr "Bestand succesvol uitgepakt."
msgid "Successfully extracted system data."
msgstr "Systeemdata succesvol uitgepakt."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002
msgid "Successfully imported save files."
msgstr "Save bestanden succesvol geïmporteerd."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr "Titel succesvol geïnstalleerd op de NAND."
@@ -7219,7 +7276,7 @@ msgid "Symbol name:"
msgstr "Symboolnaam:"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875
msgid "Symbols"
msgstr "Symbolen"
@@ -7272,7 +7329,7 @@ msgstr "Synchroniseren van save data..."
msgid "System Language:"
msgstr "Systeemtaal:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685
msgid "TAS Input"
msgstr "TAS Invoer"
@@ -7285,7 +7342,7 @@ msgstr "TAS-Tools"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:351
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:160
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
@@ -7293,7 +7350,7 @@ msgstr "Tags"
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Maak Screenshot"
@@ -7323,7 +7380,7 @@ msgstr ""
"\n"
"In geval van twijfel sleep naar de meest rechtste waarde."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079
msgid ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
"data and start over with a fresh NAND."
@@ -7331,7 +7388,7 @@ msgstr ""
"De NAND kon niet worden gerepareerd. Het wordt aanbevolen om een back-up te "
"maken van uw huidige gegevens en opnieuw te beginnen met een nieuwe NAND."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074
msgid "The NAND has been repaired."
msgstr "De NAND is gerepareerd."
@@ -7373,7 +7430,7 @@ msgstr ""
"De schijf die op het punt stond geplaatst te worden, kon niet worden "
"gevonden."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030
msgid ""
"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii "
"Shop Channel may not work correctly.\n"
@@ -7707,7 +7764,7 @@ msgid ""
"This will limit the speed of chunked uploading per client, which is used for "
"save sync."
msgstr ""
-"Dit zal de snelheid van het chunked uploaden per client beperken, dit wordt "
+"Dit zal de snelheid van het chunked uploaden per client beperken, wat wordt "
"gebruikt om saves te synchroniseren."
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171
@@ -7746,7 +7803,7 @@ msgstr ""
msgid "Threshold"
msgstr "Drempelwaarde"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430
msgid "TiB"
msgstr "TiB"
@@ -7760,7 +7817,7 @@ msgstr "Kantelen"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:146
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
msgid "Title"
msgstr "Titel"
@@ -7774,7 +7831,7 @@ msgstr "Naar"
msgid "To:"
msgstr "Naar:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "Volledig Scherm &Omschakelen"
@@ -7996,11 +8053,11 @@ msgstr "Niet in staat om naar bestand %s te schrijven"
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "Ongecomprimeerde GC/Wii-images (*.iso *.gcm)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313
msgid "Undo Load State"
msgstr "Laad Staat ongedaan maken"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330
msgid "Undo Save State"
msgstr "Save Staat ongedaan maken"
@@ -8008,6 +8065,10 @@ msgstr "Save Staat ongedaan maken"
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgstr "Onverwachtte 0x80 fout? Annuleren..."
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:305
+msgid "Uninstall"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314
msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr "Deïnstalleren van de NAND"
@@ -8021,7 +8082,7 @@ msgstr ""
"van deze titel uit de NAND, zonder dat zijn save data wordt verwijderd. "
"Doorgaan?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265
msgid "United States"
msgstr "Verenigde Staten"
@@ -8032,7 +8093,7 @@ msgstr "Verenigde Staten"
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1044
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1045
#, c-format
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
msgstr "Onbekend DVD commando %08x - fatale fout"
@@ -8090,6 +8151,7 @@ msgid "Unsigned Integer"
msgstr "Unsigned Integer"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20
msgid "Up"
@@ -8097,7 +8159,7 @@ msgstr "Omhoog"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518
msgid "Update"
msgstr "Update"
@@ -8231,6 +8293,10 @@ msgstr "Integriteit van partitie verifiëren..."
msgid "Verifying partition"
msgstr "Partitie Verifiëren"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:102
msgid "Vertex Rounding"
msgstr "Vertex Afronding"
@@ -8269,7 +8335,7 @@ msgstr "Volume Omhoog"
msgid "Vulkan"
msgstr "Vulkan"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr "WAD bestanden (*.wad)"
@@ -8332,8 +8398,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Wacht totdat het spel wordt gesynchroniseerd met de geëmuleerde GPU voor het "
"schrijven van de inhoud van EFB kopieën naar RAM. Reduceert de overhead van "
-"EFB RAM-kopieën, biedt een prestatieverbetering in veel games, met het "
-"risico om problemen bij spellen die niet veilig kunnen sycroniseren.\n"
+"EFB RAM-kopieën, biedt een prestatieverbetering in veel spellen, met het "
+"risico op problemen bij spellen die niet veilig kunnen synchroniseren.\n"
"\n"
"In geval van twijfel geselecteerd laten."
@@ -8341,7 +8407,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1200
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:386
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
@@ -8446,6 +8512,10 @@ msgstr "Watch"
msgid "WaveFileWriter - file not open."
msgstr "WaveFileWriter - bestand niet open."
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+msgid "Website"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124
msgid "Whammy"
@@ -8537,7 +8607,7 @@ msgstr "Wii TAS-Invoer %1 - Wii-afstandsbediening + Nunchuck"
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr "Wii en Wii-afstandsbediening"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "Wii save bestanden (*.bin);;All Files (*)"
@@ -8616,7 +8686,7 @@ msgstr "Y"
msgid "Yellow"
msgstr "Geel"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519
msgid "You are running the latest version available on this update track"
msgstr "U gebruikt de nieuwste versie die beschikbaar is op deze update-track"
diff --git a/Languages/po/pl.po b/Languages/po/pl.po
index c83a439264..1dddb81e3c 100644
--- a/Languages/po/pl.po
+++ b/Languages/po/pl.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-10 18:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-10 17:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-27 18:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-27 17:29+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"pl/)\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "%s nie był folderem, przeniesiono do *.original"
msgid "&& AND"
msgstr "&& AND"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549
msgid "&About"
msgstr "&O programie"
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "&Dodaj funkcję"
msgid "&Add..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480
msgid "&Audio Settings"
msgstr "Ustawienia &audio"
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Ustawienia &audio"
msgid "&Auto Update:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495
msgid "&Automatic Start"
msgstr "&Automatyczny Start"
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "&Automatyczny Start"
msgid "&Boot from DVD Backup"
msgstr "&Uruchom z kopii zapasowej DVD"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:432
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:435
msgid "&Breakpoints"
msgstr "&Punkty przerwania"
@@ -338,11 +338,11 @@ msgstr "&Anuluj"
msgid "&Cheats Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:545
msgid "&Check for Updates..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877
msgid "&Clear Symbols"
msgstr "Wy&czyść Symbole"
@@ -350,11 +350,11 @@ msgstr "Wy&czyść Symbole"
msgid "&Clone..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:408
msgid "&Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482
msgid "&Controller Settings"
msgstr "Ustawienia &kontrolerów"
@@ -386,7 +386,7 @@ msgstr ""
msgid "&Eject Disc"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
msgid "&Emulation"
msgstr "&Emulacja"
@@ -398,31 +398,31 @@ msgstr ""
msgid "&File"
msgstr "&Plik"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:499
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:502
msgid "&Font..."
msgstr "&Czcionka..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295
msgid "&Frame Advance"
msgstr "Wyprzedzanie &klatek"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr "&Generuj Symbole Z"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537
msgid "&GitHub Repository"
msgstr "&Repozytorium GitHub"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479
msgid "&Graphics Settings"
msgstr "Ustawienia &graficzne"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528
msgid "&Help"
msgstr "Po&moc"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "Ustawienia &skrótów klawiszowych"
@@ -434,7 +434,7 @@ msgstr ""
msgid "&Insert blr"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:449
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:452
msgid "&JIT"
msgstr "&JIT"
@@ -442,19 +442,19 @@ msgstr "&JIT"
msgid "&Language:"
msgstr "&Język:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309
msgid "&Load State"
msgstr "&Wczytaj stan"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885
msgid "&Load Symbol Map"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400
msgid "&Lock Widgets In Place"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:444
msgid "&Memory"
msgstr "Pa&mięć"
@@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Pa&mięć"
msgid "&Memory Card Manager (GC)"
msgstr "Menedżer &kart pamięci (GC)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665
msgid "&Movie"
msgstr "&Film"
@@ -470,19 +470,19 @@ msgstr "&Film"
msgid "&Open..."
msgstr "&Otwórz..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476
msgid "&Options"
msgstr "&Opcje"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291
msgid "&Pause"
msgstr "W&strzymaj"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290
msgid "&Play"
msgstr "&Graj"
@@ -490,11 +490,11 @@ msgstr "&Graj"
msgid "&Properties"
msgstr "&Właściwości"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:680
msgid "&Read-Only Mode"
msgstr "&Tryb tylko do odczytu"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416
msgid "&Registers"
msgstr "&Rejestry"
@@ -511,11 +511,15 @@ msgstr "&Usuń kod"
msgid "&Rename symbol"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293
msgid "&Reset"
msgstr "Z&resetuj"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211
+msgid "&Resource Pack Manager"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr ""
@@ -523,7 +527,7 @@ msgstr ""
msgid "&Speed Limit:"
msgstr "Limit &szybkości:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292
msgid "&Stop"
msgstr "&Zatrzymaj"
@@ -535,17 +539,17 @@ msgstr "&Motyw:"
msgid "&Tools"
msgstr "&Narzędzia"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374
msgid "&View"
msgstr "&Widok"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:424
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427
msgid "&Watch"
msgstr "&Obejrz"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530
msgid "&Website"
msgstr "&Strona internetowa"
@@ -553,11 +557,11 @@ msgstr "&Strona internetowa"
msgid "&Wiki"
msgstr "Wi&ki"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160
msgid "'%1' not found, no symbol names generated"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1201
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1204
msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead"
msgstr ""
@@ -699,12 +703,12 @@ msgid ""
"Notes:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1173
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1244
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1195
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1266
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "Sesja NetPlay jest już rozpoczęta!"
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:131
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:141
#, c-format
msgid ""
"A different version of this title is already installed on the NAND.\n"
@@ -719,7 +723,7 @@ msgstr ""
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr "Dysk już jest gotowy do włożenia."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:748
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -929,7 +933,7 @@ msgstr "Dodaj..."
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:880
msgid "Address"
msgstr "Adres"
@@ -981,7 +985,7 @@ msgstr "Zaawansowane"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Ustawienia zaawansowane"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:593
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:615
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff);;All Files (*)"
@@ -995,8 +999,8 @@ msgstr ""
"Wszystkie Pliki GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *."
"wad);;Wszytskie Pliki (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1063
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1070
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1085
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1092
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "Wszystkie stany zapisu (*.sav *.s##);; wszystkie pliki (*)"
@@ -1067,15 +1071,15 @@ msgstr "Filtrowanie anizotropowe:"
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr "Antyaliasing:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341
msgid "Append signature to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898
msgid "Append to &Existing Signature File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902
msgid "Appl&y Signature File..."
msgstr ""
@@ -1097,7 +1101,7 @@ msgstr ""
"\n"
"W razie wątpliwości, wybierz (wyłączone)."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364
msgid "Apply signature file"
msgstr ""
@@ -1113,6 +1117,10 @@ msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć '%1'?"
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć ten plik?"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:227
+msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:495
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz zamknąć NetPlay?"
@@ -1150,6 +1158,10 @@ msgstr "Ustawienia rozciągania dźwięku"
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52
msgid "Authors"
msgstr "Autorzy"
@@ -1199,7 +1211,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: The symbol for the unit "bytes"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "B"
msgstr ""
@@ -1245,7 +1257,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:778
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576
msgid "Banner"
msgstr "Baner"
@@ -1314,15 +1326,15 @@ msgid ""
"was found. Aborting."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:488
msgid "Boot to Pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1431
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
@@ -1401,7 +1413,7 @@ msgstr "Przyciski"
msgid "C Stick"
msgstr "C Gałka"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897
msgid "C&reate Signature File..."
msgstr ""
@@ -1462,8 +1474,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1166
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1237
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1188
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1259
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
"Nie można uruchomić Sesji NetPlay, podczas gdy gra wciąż jest uruchomiona!"
@@ -1543,7 +1555,7 @@ msgstr "Szukaj cheatów"
msgid "Cheats Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247
msgid "Check NAND..."
msgstr ""
@@ -1569,11 +1581,11 @@ msgstr ""
msgid "Choose a file to open"
msgstr "Wybierz plik do otwarcia"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381
msgid "Choose priority input file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387
msgid "Choose secondary input file"
msgstr ""
@@ -1604,7 +1616,7 @@ msgstr "Kontroler Klasyczny"
msgid "Clear"
msgstr "Wyczyść"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765
msgid "Clear Cache"
msgstr ""
@@ -1616,7 +1628,7 @@ msgstr "Sklonuj i &edytuj kod..."
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477
msgid "Co&nfiguration"
msgstr "Ko&nfiguracja"
@@ -1632,7 +1644,7 @@ msgstr "Kod:"
msgid "Codes received!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900
msgid "Combine &Two Signature Files..."
msgstr ""
@@ -1714,8 +1726,8 @@ msgstr "Skonfiguruj wyjście"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:724
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1349
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:746
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137
msgid "Confirm"
msgstr "Potwierdź"
@@ -1728,8 +1740,9 @@ msgstr ""
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Potwierdź przy zatrzymaniu"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:494
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:226
msgid "Confirmation"
msgstr "Potwierdzenie"
@@ -1738,7 +1751,7 @@ msgstr "Potwierdzenie"
msgid "Connect"
msgstr "Połącz"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283
msgid "Connect Balance Board"
msgstr "Podłącz Balance Board"
@@ -1746,7 +1759,7 @@ msgstr "Podłącz Balance Board"
msgid "Connect USB Keyboard"
msgstr "Podłącz klawiaturę USB"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275
msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr ""
@@ -1766,7 +1779,7 @@ msgstr "Połącz Wiilot 3"
msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr "Połącz Wiilot 4"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268
msgid "Connect Wii Remotes"
msgstr "Połącz Wiiloty"
@@ -2027,7 +2040,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade"
msgstr "Suwak"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257
msgid "Current Region"
msgstr ""
@@ -2194,7 +2207,8 @@ msgstr "Głębia:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:152
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
msgid "Description"
msgstr "Opis"
@@ -2278,7 +2292,7 @@ msgstr "Wyłącz limit szybkości emulacji"
msgid "Disable Fog"
msgstr "Wyłącz mgłę"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757
msgid "Disable JIT Cache"
msgstr ""
@@ -2335,11 +2349,11 @@ msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
"Czy zezwalasz programowi Dolphin na wysyłanie informacji do jego producentów?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1350
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr "Czy chcesz wyczyścić listę nazw symboli?"
@@ -2351,7 +2365,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:729
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:751
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Zatrzymać aktualną emulację?"
@@ -2360,7 +2374,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr "Dekoder Dolby Pro Logic II"
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1571
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@@ -2369,14 +2383,14 @@ msgstr "Dolphin"
msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1247
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1268
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1430
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1501
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1452
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1523
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Filmy TAS (*.dtm)"
@@ -2421,6 +2435,7 @@ msgid "Double"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20
msgid "Down"
@@ -2471,7 +2486,7 @@ msgstr ""
msgid "Dump &MRAM"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727
msgid "Dump Audio"
msgstr "Zrzucaj audio"
@@ -2479,7 +2494,7 @@ msgstr "Zrzucaj audio"
msgid "Dump EFB Target"
msgstr "Zrzucaj docelowy EFB"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721
msgid "Dump Frames"
msgstr "Zrzucaj klatki"
@@ -2582,7 +2597,7 @@ msgstr ""
msgid "Effect"
msgstr "Efekt"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430
msgid "EiB"
msgstr ""
@@ -2835,7 +2850,7 @@ msgstr "Ulepszenia"
msgid "Enter USB device ID"
msgstr "Wprowadź ID urządzenia USB"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168
msgid "Enter the RSO module address:"
msgstr ""
@@ -2863,26 +2878,30 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1165
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1243
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1350
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1187
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1194
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1258
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1265
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1406
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:395
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:702
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:211
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:190
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:211
#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304
@@ -2894,6 +2913,10 @@ msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr ""
"Błąd wczytywania wybranego języka. Zmienianie spowrotem na domyślny systemu."
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218
+msgid "Error occured while loading some texture packs"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1433
msgid "Error processing Codes."
msgstr ""
@@ -2950,7 +2973,7 @@ msgstr ""
msgid "Euphoria"
msgstr "Euforia"
-#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256
+#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
@@ -2962,7 +2985,7 @@ msgstr "Wyjdź"
msgid "Export &All..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221
msgid "Export All Wii Saves"
msgstr "Eksportuj wszystkie zapisy Wii"
@@ -2970,7 +2993,7 @@ msgstr "Eksportuj wszystkie zapisy Wii"
msgid "Export Recording"
msgstr "Eksportuj nagranie"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673
msgid "Export Recording..."
msgstr "Eksportuj nagranie..."
@@ -2987,7 +3010,7 @@ msgstr "Eksportuj zapis Wii (eksperymentalne)"
msgid "Export Wii saves (Experimental)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017
#, c-format
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr ""
@@ -3006,7 +3029,7 @@ msgstr ""
msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr "Zewnętrzny bufor klatki (External Frame Buffer - XFB)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248
msgid "Extract Certificates from NAND"
msgstr "Wypakuj certyfikaty z NAND"
@@ -3039,11 +3062,11 @@ msgid "Extracting Directory..."
msgstr "Wypakowywanie folderu..."
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238
msgid "FIFO Player"
msgstr "Odtwarzacz FIFO"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1354
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
msgstr ""
@@ -3088,7 +3111,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to export the following save files:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr ""
@@ -3115,20 +3138,24 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import \"%1\"."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
msgid "Failed to import save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:191
+msgid "Failed to install pack: %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1270
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1292
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -3143,11 +3170,11 @@ msgid ""
"update package."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186
msgid "Failed to load RSO module at %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr ""
@@ -3155,7 +3182,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "Nie udało się otworzyć '%1'"
@@ -3174,7 +3201,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1290
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@@ -3281,22 +3308,26 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save FIFO log."
msgstr "Nie udało się zapisać log FIFO."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288
msgid "Failed to save code map to path '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328
msgid "Failed to save signature file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308
msgid "Failed to save symbol map to path '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1407
msgid "Failed to save to signature file '%1'"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:212
+msgid "Failed to uninstall pack: %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Nie udało się zapisać BT.DINF do SYSCONF"
@@ -3318,7 +3349,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976
msgid "Failure"
msgstr ""
@@ -3344,12 +3375,12 @@ msgstr "Informacje o pliku"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:156
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580
msgid "File Name"
msgstr "Nazwa pliku"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583
msgid "File Size"
msgstr "Rozmiar pliku"
@@ -3654,12 +3685,12 @@ msgstr "Wywoływacze funkcji"
msgid "Function calls"
msgstr "Wywoływania funkcji"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1379
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1388
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394
msgid "Function signature file (*.dsy)"
msgstr ""
@@ -3720,7 +3751,7 @@ msgid "Game Folders"
msgstr "Foldery gry"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581
msgid "Game ID"
msgstr "ID gry"
@@ -3830,7 +3861,7 @@ msgstr "Generuj nową tożsamość"
msgid "Generated by search (Address %1)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153
msgid "Generated symbol names from '%1'"
msgstr ""
@@ -3844,7 +3875,7 @@ msgstr "Niemiecki"
msgid "Germany"
msgstr "Niemcy"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "GiB"
msgstr ""
@@ -3889,7 +3920,7 @@ msgstr "Zielony lewo"
msgid "Green Right"
msgstr "Zielony prawo"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557
msgid "Grid View"
msgstr "Widok kafelków"
@@ -4113,11 +4144,11 @@ msgstr ""
"\n"
"W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220
msgid "Import Wii Save..."
msgstr "Importuj zapis Wii..."
@@ -4125,11 +4156,11 @@ msgstr "Importuj zapis Wii..."
msgid "Import failed"
msgstr "Importowanie nieudane"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1412
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1401
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1423
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4162,14 +4193,14 @@ msgstr "Zwiększ rozdzielczość wewnętrzną"
msgid "Info"
msgstr "Informacje"
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214
msgid "Information"
msgstr "Informacja"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
msgid "Input"
msgstr "Wejście"
@@ -4181,11 +4212,16 @@ msgstr ""
msgid "Insert SD Card"
msgstr "Włóż kartę SD"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:306
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72
msgid "Install Update"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225
msgid "Install WAD..."
msgstr "Zainstaluj WAD..."
@@ -4197,7 +4233,7 @@ msgstr ""
msgid "Instruction Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432
msgid "Instruction:"
msgstr ""
@@ -4255,7 +4291,7 @@ msgstr "Rozdzielczość wewnętrzna:"
msgid "Interpreter (slowest)"
msgstr "Interpreter (najwolniejszy)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738
msgid "Interpreter Core"
msgstr ""
@@ -4263,12 +4299,16 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:225
+msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24
msgid "Invalid Player ID"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174
msgid "Invalid RSO module address: %1"
msgstr ""
@@ -4325,7 +4365,7 @@ msgstr "Włochy"
msgid "Iterative Input"
msgstr "Wejście iteracyjne"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736
msgid "JIT"
msgstr ""
@@ -4333,7 +4373,7 @@ msgstr ""
msgid "JIT Arm64 (experimental)"
msgstr "JIT Arm64 (eksperymentalny)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749
msgid "JIT Block Linking Off"
msgstr ""
@@ -4341,47 +4381,47 @@ msgstr ""
msgid "JIT Blocks"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864
msgid "JIT Branch Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832
msgid "JIT FloatingPoint Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840
msgid "JIT Integer Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816
msgid "JIT LoadStore Floating Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784
msgid "JIT LoadStore Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824
msgid "JIT LoadStore Paired Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800
msgid "JIT LoadStore lXz Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792
msgid "JIT LoadStore lbzx Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808
msgid "JIT LoadStore lwz Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776
msgid "JIT Off (JIT Core)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848
msgid "JIT Paired Off"
msgstr ""
@@ -4389,11 +4429,11 @@ msgstr ""
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "Rekompilator JIT (zalecany)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856
msgid "JIT SystemRegisters Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258
+#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261
msgid "Japan"
msgstr "Japonia"
@@ -4420,7 +4460,7 @@ msgstr "Klawiatura"
msgid "Keys"
msgstr "Klawisze"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "KiB"
msgstr ""
@@ -4428,7 +4468,7 @@ msgstr ""
msgid "Kick Player"
msgstr "Wyrzuć gracza"
-#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260
+#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263
msgid "Korea"
msgstr "Korea"
@@ -4518,11 +4558,11 @@ msgstr "Licencja"
msgid "Limit Chunked Upload Speed:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587
msgid "List Columns"
msgstr "Pokaż kolumny"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554
msgid "List View"
msgstr "Widok listy"
@@ -4533,11 +4573,11 @@ msgstr "Widok listy"
msgid "Load"
msgstr "Wczytaj"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890
msgid "Load &Bad Map File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889
msgid "Load &Other Map File..."
msgstr ""
@@ -4545,7 +4585,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Wczytaj własne tekstury"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr ""
@@ -4639,15 +4679,15 @@ msgstr "Wczytaj stan Slot 8"
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Wczytaj stan Slot 9"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310
msgid "Load State from File"
msgstr "Wczytaj stan z pliku"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311
msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr "Wczytaj stan z wybranego slotu"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312
msgid "Load State from Slot"
msgstr "Wczytaj stan ze slotu"
@@ -4655,7 +4695,7 @@ msgstr "Wczytaj stan ze slotu"
msgid "Load Wii Save"
msgstr "Wczytaj zapis Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:927
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
@@ -4673,12 +4713,12 @@ msgstr ""
msgid "Load from Selected Slot"
msgstr "Wczytaj z wybranego slotu"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr "Wczytaj ze slotu Slot %1 - %2"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249
msgid "Load map file"
msgstr "Wczytaj plik map"
@@ -4686,7 +4726,7 @@ msgstr "Wczytaj plik map"
msgid "Load..."
msgstr "Wczytaj..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1215
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr ""
@@ -4707,7 +4747,7 @@ msgstr "Log"
msgid "Log Configuration"
msgstr "Konfiguracja logu"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770
msgid "Log JIT Instruction Coverage"
msgstr ""
@@ -4758,7 +4798,7 @@ msgstr "Główna gałka"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:154
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579
msgid "Maker"
msgstr "Producent"
@@ -4860,7 +4900,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1394
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -4868,7 +4908,7 @@ msgid ""
"want to continue?"
msgstr ""
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "MiB"
msgstr ""
@@ -4941,10 +4981,10 @@ msgstr "Przesuń wskaźnik myszy nad opcję, aby wyświetlić szczegółowy opis
msgid "Movie"
msgstr "Film"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078
msgid "NAND Check"
msgstr ""
@@ -4953,11 +4993,11 @@ msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n"
msgstr ""
"UWAGA: Wielkość strumienia nie zgadza się z właściwą długością danych\n"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230
msgid "NTSC-J"
msgstr "NTSC-J"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
@@ -4967,6 +5007,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -5120,7 +5161,7 @@ msgstr ""
msgid "No file loaded / recorded."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026
msgid "No issues have been detected."
msgstr "Nie wykryto żadnych problemów"
@@ -5223,17 +5264,17 @@ msgstr "Wyłączony"
msgid "Offset:"
msgstr "Przesunięcie:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533
msgid "Online &Documentation"
msgstr "&Dokumentacja online"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
msgid ""
"Only append symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
msgid ""
"Only export symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
@@ -5249,6 +5290,10 @@ msgstr "Otwórz"
msgid "Open &containing folder"
msgstr "Otwórz &folder zawartości"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
+msgid "Open Directory..."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:185
msgid "Open FIFO log"
msgstr "Otwórz log FIFO"
@@ -5317,11 +5362,11 @@ msgstr "Nakładane informacje"
msgid "Override Language on NTSC Games"
msgstr "Wymuś język w grach NTSC"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669
msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr "&Odtwórz nagranie wejścia..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
@@ -5380,7 +5425,7 @@ msgstr "Ścieżki"
msgid "Pause"
msgstr "Wstrzymaj"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689
msgid "Pause at End of Movie"
msgstr "Wstrzymaj na końcu filmu"
@@ -5392,7 +5437,7 @@ msgstr "Wstrzymaj gdy okno nieaktywne"
msgid "Per-Pixel Lighting"
msgstr "Oświetlenie na piksel"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255
msgid "Perform Online System Update"
msgstr ""
@@ -5400,11 +5445,11 @@ msgstr ""
msgid "Perform System Update"
msgstr ""
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430
msgid "PiB"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1119
msgid "Pick a debug font"
msgstr ""
@@ -5413,7 +5458,7 @@ msgid "Ping"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:777
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575
msgid "Platform"
msgstr "Platforma"
@@ -5552,7 +5597,7 @@ msgstr "Licznik programu"
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468
msgid "Purge Game List Cache"
msgstr ""
@@ -5570,7 +5615,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393
msgid "Question"
msgstr "Pytanie"
@@ -5592,7 +5637,7 @@ msgstr "R"
msgid "R-Analog"
msgstr "R-Analog"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882
msgid "RSO Modules"
msgstr ""
@@ -5712,6 +5757,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:54
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111
msgid "Refresh"
msgstr "Odśwież"
@@ -5721,7 +5767,7 @@ msgid "Refresh Game List"
msgstr "Odśwież listę gier"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582
msgid "Region"
msgstr "Region"
@@ -5738,6 +5784,7 @@ msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149
msgid "Remove"
@@ -5814,6 +5861,10 @@ msgstr ""
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
msgstr "Zresetuj wszystkie zapisane sparowania Wiilotów"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:25
+msgid "Resource Pack Manager"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273
msgid "Restart Required"
msgstr "Wymagane ponowne uruchomienie"
@@ -5904,11 +5955,11 @@ msgstr ""
msgid "START"
msgstr "START"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894
msgid "Sa&ve Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325
msgid "Sa&ve State"
msgstr "Z&apisz stan"
@@ -5925,7 +5976,7 @@ msgstr "Zapisz"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016
msgid "Save Export"
msgstr ""
@@ -5937,8 +5988,8 @@ msgstr "Zapisz log FIFO"
msgid "Save File to"
msgstr "Zapisz plik do"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
msgid "Save Import"
msgstr ""
@@ -5991,23 +6042,23 @@ msgstr "Zapisz stan Slot 8"
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Zapisz stan Slot 9"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326
msgid "Save State to File"
msgstr "Zapisz stan do pliku"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:328
msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr "Zapisz stan w najstarszym slocie"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327
msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr "Zapisz stan we wybranym slocie"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329
msgid "Save State to Slot"
msgstr "Zapisz stan w slocie"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891
msgid "Save Symbol Map &As..."
msgstr ""
@@ -6019,22 +6070,22 @@ msgstr "Zapisz i wczytaj stan"
msgid "Save as..."
msgstr "Zapisz jako..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1390
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1393
msgid "Save combined output file as"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996
msgid ""
"Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the "
"current data before overwriting.\n"
"Overwrite now?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266
msgid "Save map file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317
msgid "Save signature file"
msgstr ""
@@ -6042,7 +6093,7 @@ msgstr ""
msgid "Save to Selected Slot"
msgstr "Zapisz we wybranym slocie"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367
msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr "Zapisz w slocie %1 - %2"
@@ -6079,7 +6130,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:467
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
@@ -6096,7 +6147,7 @@ msgstr "Przeszukaj aktualny obiekt"
msgid "Search Subfolders"
msgstr "Przeszukuj podfoldery"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772
msgid "Search for an Instruction"
msgstr ""
@@ -6104,7 +6155,7 @@ msgstr ""
msgid "Search games..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432
msgid "Search instruction"
msgstr ""
@@ -6117,7 +6168,7 @@ msgid "Select Dump Path"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010
msgid "Select Export Directory"
msgstr ""
@@ -6125,7 +6176,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Last State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:368
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "Wybierz slot %1 - %2"
@@ -6133,7 +6184,7 @@ msgstr "Wybierz slot %1 - %2"
msgid "Select State"
msgstr "Wybierz stan"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342
msgid "Select State Slot"
msgstr "Wybierz slot stanu"
@@ -6187,9 +6238,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "Wybierz ścieżkę"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:591
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1062
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1069
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:613
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1084
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1091
msgid "Select a File"
msgstr "Wybierz plik"
@@ -6205,21 +6256,21 @@ msgstr ""
msgid "Select a game"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1500
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522
msgid "Select the Recording File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1380
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1402
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985
msgid "Select the save file"
msgstr "Wybierz plik do zapisu"
@@ -6431,11 +6482,11 @@ msgstr ""
msgid "Shake"
msgstr "Wstrząs"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375
msgid "Show &Log"
msgstr "Pokaż &log"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388
msgid "Show &Toolbar"
msgstr "Pokaż pasek &narzędzi"
@@ -6443,7 +6494,7 @@ msgstr "Pokaż pasek &narzędzi"
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr "Pokazuj aktywny tytuł w tytule okna"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634
msgid "Show Australia"
msgstr "Pokaż Australię"
@@ -6455,7 +6506,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Debugging UI"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609
msgid "Show ELF/DOL"
msgstr "Pokaż ELF/DOL"
@@ -6463,39 +6514,39 @@ msgstr "Pokaż ELF/DOL"
msgid "Show FPS"
msgstr "Pokazuj kl./s"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701
msgid "Show Frame Counter"
msgstr "Pokazuj licznik klatek"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635
msgid "Show France"
msgstr "Pokaż Francję"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607
msgid "Show GameCube"
msgstr "Pokaż GameCube'a"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636
msgid "Show Germany"
msgstr "Pokaż Niemcy"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707
msgid "Show Input Display"
msgstr "Pokaż wejścia ekranu"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637
msgid "Show Italy"
msgstr "Pokaż Włochy"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631
msgid "Show JAP"
msgstr "Pokaż Japonię"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638
msgid "Show Korea"
msgstr "Pokaż Koreę"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695
msgid "Show Lag Counter"
msgstr "Pokaż licznik lagów"
@@ -6503,7 +6554,7 @@ msgstr "Pokaż licznik lagów"
msgid "Show Language:"
msgstr "Pokaż język:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381
msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "Pokaż &konfigurację logu"
@@ -6515,7 +6566,7 @@ msgstr "Pokazuj wiadomości NetPlay"
msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr "Pokazuj ping NetPlay"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639
msgid "Show Netherlands"
msgstr "Pokaż Holandię"
@@ -6523,7 +6574,7 @@ msgstr "Pokaż Holandię"
msgid "Show On-Screen Display Messages"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632
msgid "Show PAL"
msgstr "Pokaż PAL"
@@ -6532,19 +6583,19 @@ msgstr "Pokaż PAL"
msgid "Show PC"
msgstr "Pokaż PC"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612
msgid "Show Platforms"
msgstr "Pokaż platformy"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647
msgid "Show Regions"
msgstr "Pokaż regiony"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640
msgid "Show Russia"
msgstr "Pokaż Rosję"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641
msgid "Show Spain"
msgstr "Pokaż Hiszpanię"
@@ -6553,31 +6604,31 @@ msgstr "Pokaż Hiszpanię"
msgid "Show Statistics"
msgstr "Pokazuj statystyki"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713
msgid "Show System Clock"
msgstr "Pokaż zegar systemowy"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642
msgid "Show Taiwan"
msgstr "Pokaż Tajwan"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633
msgid "Show USA"
msgstr "Pokaż USA"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644
msgid "Show Unknown"
msgstr "Pokaż nieznane"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608
msgid "Show WAD"
msgstr "Pokaż WAD"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
msgid "Show Wii"
msgstr "Pokaż Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643
msgid "Show World"
msgstr "Pokaż świat"
@@ -6630,7 +6681,7 @@ msgstr ""
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "Wiilot trzymany poziomo"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881
msgid "Signature Database"
msgstr ""
@@ -6760,11 +6811,11 @@ msgstr "Standardowy kontroler"
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237
msgid "Start &NetPlay..."
msgstr "Uruchom &NetPlay..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667
msgid "Start Re&cording Input"
msgstr "&Rozpocznij nagrywanie wejścia"
@@ -6851,7 +6902,7 @@ msgstr "Gałka"
msgid "Stop"
msgstr "Zatrzymaj"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr ""
@@ -6937,7 +6988,7 @@ msgstr "Struny"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087
msgid "Success"
msgstr "Powodzenie"
@@ -6971,7 +7022,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully exported the save file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr "Certyfikaty z NAND zostały pomyślnie wyodrębnione"
@@ -6983,12 +7034,12 @@ msgstr "Plik został pomyślnie wyodrębniony."
msgid "Successfully extracted system data."
msgstr "Dane systemowe zostały pomyślnie wyodrębnione."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002
msgid "Successfully imported save files."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr "Ten tytuł został pomyślnie zainstalowany do NAND."
@@ -7045,7 +7096,7 @@ msgid "Symbol name:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875
msgid "Symbols"
msgstr "Symbole"
@@ -7096,7 +7147,7 @@ msgstr ""
msgid "System Language:"
msgstr "Język systemu:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685
msgid "TAS Input"
msgstr "Wejście TAS"
@@ -7109,7 +7160,7 @@ msgstr "Narzędzia TAS"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:351
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:160
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
msgid "Tags"
msgstr ""
@@ -7117,7 +7168,7 @@ msgstr ""
msgid "Taiwan"
msgstr "Tajwan"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Zrób zrzut ekranu"
@@ -7148,13 +7199,13 @@ msgstr ""
"\n"
"W razie wątpliwości, użyj wartości po prawej stronie."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079
msgid ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
"data and start over with a fresh NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074
msgid "The NAND has been repaired."
msgstr "NAND został naprawiony."
@@ -7190,7 +7241,7 @@ msgstr ""
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
msgstr "Dysk, który miał być włożony nie mógł zostać odnaleziony."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030
msgid ""
"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii "
"Shop Channel may not work correctly.\n"
@@ -7513,7 +7564,7 @@ msgstr ""
msgid "Threshold"
msgstr "Próg nacisku"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430
msgid "TiB"
msgstr ""
@@ -7527,7 +7578,7 @@ msgstr "Przechylenie"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:146
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
@@ -7541,7 +7592,7 @@ msgstr "Do"
msgid "To:"
msgstr "Do:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "Przełącz pełny &ekran"
@@ -7741,11 +7792,11 @@ msgstr "Nie można było zapisać do pliku %s"
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "Nieskompresowane obrazy gier GC/Wii (*.iso *.gcm)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313
msgid "Undo Load State"
msgstr "Cofnij wczytywanie stanu"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330
msgid "Undo Save State"
msgstr "Cofnij zapisywanie stanu"
@@ -7753,6 +7804,10 @@ msgstr "Cofnij zapisywanie stanu"
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgstr "Nieoczekiwane wywołanie 0x80? Przerywanie..."
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:305
+msgid "Uninstall"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314
msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr "Odinstaluj z NAND"
@@ -7763,7 +7818,7 @@ msgid ""
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265
msgid "United States"
msgstr "Stany Zjednoczone"
@@ -7774,7 +7829,7 @@ msgstr "Stany Zjednoczone"
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1044
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1045
#, c-format
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
msgstr "Nieznane polecenie DVD %08x - poważny błąd"
@@ -7826,6 +7881,7 @@ msgid "Unsigned Integer"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20
msgid "Up"
@@ -7833,7 +7889,7 @@ msgstr "Góra"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518
msgid "Update"
msgstr "Aktualizuj"
@@ -7965,6 +8021,10 @@ msgstr "Sprawdzanie integralności partycji..."
msgid "Verifying partition"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:102
msgid "Vertex Rounding"
msgstr "Zaokrąglanie wierzchołków"
@@ -8003,7 +8063,7 @@ msgstr "Zwiększ głośność"
msgid "Vulkan"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr "Pliki WAD (*.wad)"
@@ -8061,7 +8121,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1200
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:386
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
@@ -8134,6 +8194,10 @@ msgstr ""
msgid "WaveFileWriter - file not open."
msgstr "WaveFileWriter - plik nie jest otwarty."
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+msgid "Website"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124
msgid "Whammy"
@@ -8225,7 +8289,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr "Wii i Wiilot"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "Pliki zapisu Wii (*.bin);Wszystkie pliki (*)"
@@ -8304,7 +8368,7 @@ msgstr "Y"
msgid "Yellow"
msgstr "Żółty"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519
msgid "You are running the latest version available on this update track"
msgstr ""
diff --git a/Languages/po/pt.po b/Languages/po/pt.po
index 7f96d3e1d9..ede69e74cb 100644
--- a/Languages/po/pt.po
+++ b/Languages/po/pt.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-10 18:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-10 17:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-27 18:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-27 17:29+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/pt/)\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr ""
msgid "&& AND"
msgstr "&& E"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549
msgid "&About"
msgstr ""
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr ""
msgid "&Add..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480
msgid "&Audio Settings"
msgstr ""
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr ""
msgid "&Auto Update:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495
msgid "&Automatic Start"
msgstr ""
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr ""
msgid "&Boot from DVD Backup"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:432
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:435
msgid "&Breakpoints"
msgstr "&Pontos de partida"
@@ -297,11 +297,11 @@ msgstr ""
msgid "&Cheats Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:545
msgid "&Check for Updates..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877
msgid "&Clear Symbols"
msgstr ""
@@ -309,11 +309,11 @@ msgstr ""
msgid "&Clone..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:408
msgid "&Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482
msgid "&Controller Settings"
msgstr ""
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr ""
msgid "&Eject Disc"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
msgid "&Emulation"
msgstr "&Emulação"
@@ -357,31 +357,31 @@ msgstr ""
msgid "&File"
msgstr "&Ficheiro"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:499
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:502
msgid "&Font..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295
msgid "&Frame Advance"
msgstr "&Avançar Quadro"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537
msgid "&GitHub Repository"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479
msgid "&Graphics Settings"
msgstr "&Definições Gráficas"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528
msgid "&Help"
msgstr "&Ajuda"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "&Definições de Teclas de Atalho"
@@ -393,7 +393,7 @@ msgstr ""
msgid "&Insert blr"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:449
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:452
msgid "&JIT"
msgstr "&JIT"
@@ -401,19 +401,19 @@ msgstr "&JIT"
msgid "&Language:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309
msgid "&Load State"
msgstr "&Carregar Estado"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885
msgid "&Load Symbol Map"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400
msgid "&Lock Widgets In Place"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:444
msgid "&Memory"
msgstr "&Memória"
@@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "&Memória"
msgid "&Memory Card Manager (GC)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665
msgid "&Movie"
msgstr ""
@@ -429,19 +429,19 @@ msgstr ""
msgid "&Open..."
msgstr "&Abrir..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476
msgid "&Options"
msgstr "&Opções"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291
msgid "&Pause"
msgstr "&Pausa"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290
msgid "&Play"
msgstr "&Começar"
@@ -449,11 +449,11 @@ msgstr "&Começar"
msgid "&Properties"
msgstr "&Propriedades"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:680
msgid "&Read-Only Mode"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416
msgid "&Registers"
msgstr "&Registos"
@@ -470,11 +470,15 @@ msgstr ""
msgid "&Rename symbol"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293
msgid "&Reset"
msgstr "&Reset"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211
+msgid "&Resource Pack Manager"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr ""
@@ -482,7 +486,7 @@ msgstr ""
msgid "&Speed Limit:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292
msgid "&Stop"
msgstr "&Parar"
@@ -494,17 +498,17 @@ msgstr ""
msgid "&Tools"
msgstr "&Ferramentas"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374
msgid "&View"
msgstr "&Ver"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:424
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427
msgid "&Watch"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530
msgid "&Website"
msgstr ""
@@ -512,11 +516,11 @@ msgstr ""
msgid "&Wiki"
msgstr "&Wiki"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160
msgid "'%1' not found, no symbol names generated"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1201
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1204
msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead"
msgstr ""
@@ -658,12 +662,12 @@ msgid ""
"Notes:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1173
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1244
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1195
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1266
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:131
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:141
#, c-format
msgid ""
"A different version of this title is already installed on the NAND.\n"
@@ -678,7 +682,7 @@ msgstr ""
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:748
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -871,7 +875,7 @@ msgstr "Adicionar..."
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:880
msgid "Address"
msgstr ""
@@ -912,7 +916,7 @@ msgstr "Avançadas"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Definições avançadas"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:593
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:615
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff);;All Files (*)"
@@ -924,8 +928,8 @@ msgid ""
"All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1063
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1070
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1085
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1092
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@@ -990,15 +994,15 @@ msgstr "Filtro Anisotrópico"
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr "Anti-Serrilhamento"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341
msgid "Append signature to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898
msgid "Append to &Existing Signature File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902
msgid "Appl&y Signature File..."
msgstr ""
@@ -1020,7 +1024,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Em caso de dúvida, seleccione (off)."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364
msgid "Apply signature file"
msgstr ""
@@ -1036,6 +1040,10 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:227
+msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:495
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr ""
@@ -1073,6 +1081,10 @@ msgstr ""
msgid "Australia"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52
msgid "Authors"
msgstr ""
@@ -1122,7 +1134,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: The symbol for the unit "bytes"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "B"
msgstr ""
@@ -1168,7 +1180,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:778
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576
msgid "Banner"
msgstr "Banner"
@@ -1237,15 +1249,15 @@ msgid ""
"was found. Aborting."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:488
msgid "Boot to Pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1431
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
@@ -1324,7 +1336,7 @@ msgstr "Botões"
msgid "C Stick"
msgstr "C Stick"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897
msgid "C&reate Signature File..."
msgstr ""
@@ -1375,8 +1387,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1166
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1237
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1188
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1259
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
@@ -1453,7 +1465,7 @@ msgstr "Procura de Cheats"
msgid "Cheats Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247
msgid "Check NAND..."
msgstr ""
@@ -1479,11 +1491,11 @@ msgstr ""
msgid "Choose a file to open"
msgstr "Escolha um ficheiro para abrir"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381
msgid "Choose priority input file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387
msgid "Choose secondary input file"
msgstr ""
@@ -1514,7 +1526,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765
msgid "Clear Cache"
msgstr ""
@@ -1526,7 +1538,7 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477
msgid "Co&nfiguration"
msgstr ""
@@ -1542,7 +1554,7 @@ msgstr ""
msgid "Codes received!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900
msgid "Combine &Two Signature Files..."
msgstr ""
@@ -1621,8 +1633,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:724
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1349
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:746
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137
msgid "Confirm"
msgstr ""
@@ -1635,8 +1647,9 @@ msgstr ""
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Confirmar Ao Parar"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:494
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:226
msgid "Confirmation"
msgstr ""
@@ -1645,7 +1658,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283
msgid "Connect Balance Board"
msgstr ""
@@ -1653,7 +1666,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect USB Keyboard"
msgstr "Conectar Teclado USB"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275
msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr ""
@@ -1673,7 +1686,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268
msgid "Connect Wii Remotes"
msgstr ""
@@ -1901,7 +1914,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade"
msgstr "Desvanecimento cruzado"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257
msgid "Current Region"
msgstr ""
@@ -2068,7 +2081,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:152
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
@@ -2151,7 +2165,7 @@ msgstr ""
msgid "Disable Fog"
msgstr "Desactivar Nevoeiro"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757
msgid "Disable JIT Cache"
msgstr ""
@@ -2203,11 +2217,11 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1350
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr ""
@@ -2219,7 +2233,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:729
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:751
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Deseja parar a emulação actual?"
@@ -2228,7 +2242,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1571
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@@ -2237,14 +2251,14 @@ msgstr "Dolphin"
msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1247
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1268
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1430
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1501
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1452
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1523
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS filmes (*.dtm)"
@@ -2289,6 +2303,7 @@ msgid "Double"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20
msgid "Down"
@@ -2339,7 +2354,7 @@ msgstr ""
msgid "Dump &MRAM"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727
msgid "Dump Audio"
msgstr "Depositar Áudio"
@@ -2347,7 +2362,7 @@ msgstr "Depositar Áudio"
msgid "Dump EFB Target"
msgstr "Depositar Alvo EFB"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721
msgid "Dump Frames"
msgstr "Depositar Quadros"
@@ -2440,7 +2455,7 @@ msgstr ""
msgid "Effect"
msgstr "Efeito"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430
msgid "EiB"
msgstr ""
@@ -2678,7 +2693,7 @@ msgstr "Melhorias"
msgid "Enter USB device ID"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168
msgid "Enter the RSO module address:"
msgstr ""
@@ -2706,26 +2721,30 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1165
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1243
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1350
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1187
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1194
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1258
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1265
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1406
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:395
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:702
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:211
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:190
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:211
#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304
@@ -2738,6 +2757,10 @@ msgstr ""
"Erro ao carregar o idioma seleccionado. Será revertido para o idioma padrão "
"do sistema."
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218
+msgid "Error occured while loading some texture packs"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1433
msgid "Error processing Codes."
msgstr ""
@@ -2788,7 +2811,7 @@ msgstr ""
msgid "Euphoria"
msgstr "Euphoria"
-#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256
+#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259
msgid "Europe"
msgstr ""
@@ -2800,7 +2823,7 @@ msgstr "Sair"
msgid "Export &All..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221
msgid "Export All Wii Saves"
msgstr "Exportar Todos os Jogos Guardados Wii"
@@ -2808,7 +2831,7 @@ msgstr "Exportar Todos os Jogos Guardados Wii"
msgid "Export Recording"
msgstr "Exportar Gravação"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673
msgid "Export Recording..."
msgstr "Exportar Gravação..."
@@ -2825,7 +2848,7 @@ msgstr "Exportar jogo guardado Wii (Experimental)"
msgid "Export Wii saves (Experimental)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017
#, c-format
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr ""
@@ -2844,7 +2867,7 @@ msgstr ""
msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248
msgid "Extract Certificates from NAND"
msgstr ""
@@ -2877,11 +2900,11 @@ msgid "Extracting Directory..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238
msgid "FIFO Player"
msgstr "Reprodutor FIFO"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1354
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
msgstr ""
@@ -2926,7 +2949,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to export the following save files:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr ""
@@ -2950,20 +2973,24 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import \"%1\"."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
msgid "Failed to import save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:191
+msgid "Failed to install pack: %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1270
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1292
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -2976,11 +3003,11 @@ msgid ""
"update package."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186
msgid "Failed to load RSO module at %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr ""
@@ -2988,7 +3015,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@@ -3007,7 +3034,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1290
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@@ -3109,22 +3136,26 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save FIFO log."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288
msgid "Failed to save code map to path '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328
msgid "Failed to save signature file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308
msgid "Failed to save symbol map to path '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1407
msgid "Failed to save to signature file '%1'"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:212
+msgid "Failed to uninstall pack: %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Falha ao escrever BT.DINF para SYSCONF"
@@ -3144,7 +3175,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976
msgid "Failure"
msgstr ""
@@ -3168,12 +3199,12 @@ msgstr "Informação de Ficheiro"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:156
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580
msgid "File Name"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583
msgid "File Size"
msgstr ""
@@ -3459,12 +3490,12 @@ msgstr ""
msgid "Function calls"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1379
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1388
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394
msgid "Function signature file (*.dsy)"
msgstr ""
@@ -3515,7 +3546,7 @@ msgid "Game Folders"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581
msgid "Game ID"
msgstr ""
@@ -3625,7 +3656,7 @@ msgstr ""
msgid "Generated by search (Address %1)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153
msgid "Generated symbol names from '%1'"
msgstr ""
@@ -3639,7 +3670,7 @@ msgstr "Alemão"
msgid "Germany"
msgstr ""
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "GiB"
msgstr ""
@@ -3677,7 +3708,7 @@ msgstr "Verde Esquerda"
msgid "Green Right"
msgstr "Verde Direita"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557
msgid "Grid View"
msgstr ""
@@ -3873,11 +3904,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220
msgid "Import Wii Save..."
msgstr ""
@@ -3885,11 +3916,11 @@ msgstr ""
msgid "Import failed"
msgstr "A importação falhou"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1412
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1401
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1423
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -3922,14 +3953,14 @@ msgstr ""
msgid "Info"
msgstr "Informação"
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214
msgid "Information"
msgstr "Informação"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
msgid "Input"
msgstr "Entrada"
@@ -3941,11 +3972,16 @@ msgstr ""
msgid "Insert SD Card"
msgstr "Inserir Cartão SD"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:306
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72
msgid "Install Update"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225
msgid "Install WAD..."
msgstr ""
@@ -3957,7 +3993,7 @@ msgstr ""
msgid "Instruction Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432
msgid "Instruction:"
msgstr ""
@@ -4015,7 +4051,7 @@ msgstr "Resolução Interna:"
msgid "Interpreter (slowest)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738
msgid "Interpreter Core"
msgstr ""
@@ -4023,12 +4059,16 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:225
+msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24
msgid "Invalid Player ID"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174
msgid "Invalid RSO module address: %1"
msgstr ""
@@ -4083,7 +4123,7 @@ msgstr ""
msgid "Iterative Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736
msgid "JIT"
msgstr ""
@@ -4091,7 +4131,7 @@ msgstr ""
msgid "JIT Arm64 (experimental)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749
msgid "JIT Block Linking Off"
msgstr ""
@@ -4099,47 +4139,47 @@ msgstr ""
msgid "JIT Blocks"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864
msgid "JIT Branch Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832
msgid "JIT FloatingPoint Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840
msgid "JIT Integer Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816
msgid "JIT LoadStore Floating Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784
msgid "JIT LoadStore Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824
msgid "JIT LoadStore Paired Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800
msgid "JIT LoadStore lXz Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792
msgid "JIT LoadStore lbzx Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808
msgid "JIT LoadStore lwz Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776
msgid "JIT Off (JIT Core)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848
msgid "JIT Paired Off"
msgstr ""
@@ -4147,11 +4187,11 @@ msgstr ""
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856
msgid "JIT SystemRegisters Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258
+#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261
msgid "Japan"
msgstr ""
@@ -4178,7 +4218,7 @@ msgstr ""
msgid "Keys"
msgstr ""
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "KiB"
msgstr ""
@@ -4186,7 +4226,7 @@ msgstr ""
msgid "Kick Player"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260
+#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263
msgid "Korea"
msgstr ""
@@ -4276,11 +4316,11 @@ msgstr ""
msgid "Limit Chunked Upload Speed:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587
msgid "List Columns"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554
msgid "List View"
msgstr ""
@@ -4291,11 +4331,11 @@ msgstr ""
msgid "Load"
msgstr "Carregar"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890
msgid "Load &Bad Map File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889
msgid "Load &Other Map File..."
msgstr ""
@@ -4303,7 +4343,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Carregar Texturas Personalizadas"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr ""
@@ -4397,15 +4437,15 @@ msgstr "Carregar Estado Slot 8"
msgid "Load State Slot 9"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310
msgid "Load State from File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311
msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312
msgid "Load State from Slot"
msgstr ""
@@ -4413,7 +4453,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii Save"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:927
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
@@ -4428,12 +4468,12 @@ msgstr ""
msgid "Load from Selected Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249
msgid "Load map file"
msgstr ""
@@ -4441,7 +4481,7 @@ msgstr ""
msgid "Load..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1215
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr ""
@@ -4462,7 +4502,7 @@ msgstr "Relatório"
msgid "Log Configuration"
msgstr "Configuração de Relatório"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770
msgid "Log JIT Instruction Coverage"
msgstr ""
@@ -4509,7 +4549,7 @@ msgstr "Stick Principal"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:154
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579
msgid "Maker"
msgstr ""
@@ -4605,7 +4645,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1394
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -4613,7 +4653,7 @@ msgid ""
"want to continue?"
msgstr ""
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "MiB"
msgstr ""
@@ -4686,10 +4726,10 @@ msgstr ""
msgid "Movie"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078
msgid "NAND Check"
msgstr ""
@@ -4697,11 +4737,11 @@ msgstr ""
msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230
msgid "NTSC-J"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232
msgid "NTSC-U"
msgstr ""
@@ -4711,6 +4751,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -4864,7 +4905,7 @@ msgstr ""
msgid "No file loaded / recorded."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026
msgid "No issues have been detected."
msgstr ""
@@ -4967,17 +5008,17 @@ msgstr "Desligado"
msgid "Offset:"
msgstr "Offset:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533
msgid "Online &Documentation"
msgstr "Online e documentação"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
msgid ""
"Only append symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
msgid ""
"Only export symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
@@ -4991,6 +5032,10 @@ msgstr "Abrir"
msgid "Open &containing folder"
msgstr "Abrir &Pasta"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
+msgid "Open Directory..."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:185
msgid "Open FIFO log"
msgstr ""
@@ -5059,11 +5104,11 @@ msgstr ""
msgid "Override Language on NTSC Games"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669
msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235
msgid "PAL"
msgstr ""
@@ -5122,7 +5167,7 @@ msgstr "Caminhos"
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689
msgid "Pause at End of Movie"
msgstr ""
@@ -5134,7 +5179,7 @@ msgstr ""
msgid "Per-Pixel Lighting"
msgstr "Iluminação por Pixel"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255
msgid "Perform Online System Update"
msgstr ""
@@ -5142,11 +5187,11 @@ msgstr ""
msgid "Perform System Update"
msgstr ""
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430
msgid "PiB"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1119
msgid "Pick a debug font"
msgstr ""
@@ -5155,7 +5200,7 @@ msgid "Ping"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:777
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575
msgid "Platform"
msgstr ""
@@ -5292,7 +5337,7 @@ msgstr ""
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468
msgid "Purge Game List Cache"
msgstr ""
@@ -5310,7 +5355,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393
msgid "Question"
msgstr "Questão"
@@ -5332,7 +5377,7 @@ msgstr "R"
msgid "R-Analog"
msgstr "R-Analógico"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882
msgid "RSO Modules"
msgstr ""
@@ -5444,6 +5489,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:54
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111
msgid "Refresh"
msgstr "Actualizar"
@@ -5453,7 +5499,7 @@ msgid "Refresh Game List"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582
msgid "Region"
msgstr ""
@@ -5470,6 +5516,7 @@ msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149
msgid "Remove"
@@ -5546,6 +5593,10 @@ msgstr ""
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:25
+msgid "Resource Pack Manager"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273
msgid "Restart Required"
msgstr ""
@@ -5636,11 +5687,11 @@ msgstr ""
msgid "START"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894
msgid "Sa&ve Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325
msgid "Sa&ve State"
msgstr "Gua&rdar Estado"
@@ -5657,7 +5708,7 @@ msgstr "Guardar"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016
msgid "Save Export"
msgstr ""
@@ -5669,8 +5720,8 @@ msgstr ""
msgid "Save File to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
msgid "Save Import"
msgstr ""
@@ -5723,23 +5774,23 @@ msgstr "Guardar Estado Slot 8"
msgid "Save State Slot 9"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326
msgid "Save State to File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:328
msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327
msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329
msgid "Save State to Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891
msgid "Save Symbol Map &As..."
msgstr ""
@@ -5751,22 +5802,22 @@ msgstr ""
msgid "Save as..."
msgstr "Guardar como..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1390
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1393
msgid "Save combined output file as"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996
msgid ""
"Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the "
"current data before overwriting.\n"
"Overwrite now?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266
msgid "Save map file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317
msgid "Save signature file"
msgstr ""
@@ -5774,7 +5825,7 @@ msgstr ""
msgid "Save to Selected Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367
msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -5810,7 +5861,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:467
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470
msgid "Search"
msgstr ""
@@ -5827,7 +5878,7 @@ msgstr ""
msgid "Search Subfolders"
msgstr "Procurar em Sub-Pastas"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772
msgid "Search for an Instruction"
msgstr ""
@@ -5835,7 +5886,7 @@ msgstr ""
msgid "Search games..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432
msgid "Search instruction"
msgstr ""
@@ -5848,7 +5899,7 @@ msgid "Select Dump Path"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010
msgid "Select Export Directory"
msgstr ""
@@ -5856,7 +5907,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Last State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:368
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -5864,7 +5915,7 @@ msgstr ""
msgid "Select State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342
msgid "Select State Slot"
msgstr ""
@@ -5918,9 +5969,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:591
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1062
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1069
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:613
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1084
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1091
msgid "Select a File"
msgstr ""
@@ -5936,21 +5987,21 @@ msgstr ""
msgid "Select a game"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1500
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522
msgid "Select the Recording File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1380
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1402
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985
msgid "Select the save file"
msgstr "Seleccione o ficheiro de jogo guardado"
@@ -6133,11 +6184,11 @@ msgstr ""
msgid "Shake"
msgstr "Abanar"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375
msgid "Show &Log"
msgstr "Mostrar &Relatório"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388
msgid "Show &Toolbar"
msgstr "Mostrar Barra de Ferramen&tas"
@@ -6145,7 +6196,7 @@ msgstr "Mostrar Barra de Ferramen&tas"
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634
msgid "Show Australia"
msgstr ""
@@ -6157,7 +6208,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Debugging UI"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609
msgid "Show ELF/DOL"
msgstr ""
@@ -6165,39 +6216,39 @@ msgstr ""
msgid "Show FPS"
msgstr "Mostrar FPS"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701
msgid "Show Frame Counter"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635
msgid "Show France"
msgstr "Mostrar França"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607
msgid "Show GameCube"
msgstr "Mostrar GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636
msgid "Show Germany"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707
msgid "Show Input Display"
msgstr "Mostrar visualização de Entradas"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637
msgid "Show Italy"
msgstr "Mostrar Itália"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631
msgid "Show JAP"
msgstr "Mostrar Japão"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638
msgid "Show Korea"
msgstr "Mostrar Coreia"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695
msgid "Show Lag Counter"
msgstr ""
@@ -6205,7 +6256,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Language:"
msgstr "Mostrar Idioma:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381
msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "Mostrar &Configuração de Relatório"
@@ -6217,7 +6268,7 @@ msgstr ""
msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639
msgid "Show Netherlands"
msgstr ""
@@ -6225,7 +6276,7 @@ msgstr ""
msgid "Show On-Screen Display Messages"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632
msgid "Show PAL"
msgstr "Mostrar Pal"
@@ -6234,19 +6285,19 @@ msgstr "Mostrar Pal"
msgid "Show PC"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612
msgid "Show Platforms"
msgstr "Mostrar Plataformas"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647
msgid "Show Regions"
msgstr "Mostrar Regiões"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640
msgid "Show Russia"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641
msgid "Show Spain"
msgstr ""
@@ -6255,31 +6306,31 @@ msgstr ""
msgid "Show Statistics"
msgstr "Mostrar Estatísticas"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713
msgid "Show System Clock"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642
msgid "Show Taiwan"
msgstr "Mostrar Taiwan"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633
msgid "Show USA"
msgstr "Mostrar EUA"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644
msgid "Show Unknown"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608
msgid "Show WAD"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
msgid "Show Wii"
msgstr "Mostrar Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643
msgid "Show World"
msgstr ""
@@ -6326,7 +6377,7 @@ msgstr ""
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881
msgid "Signature Database"
msgstr ""
@@ -6456,11 +6507,11 @@ msgstr "Comando padrão"
msgid "Start"
msgstr "Começar"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237
msgid "Start &NetPlay..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667
msgid "Start Re&cording Input"
msgstr ""
@@ -6547,7 +6598,7 @@ msgstr "Stick"
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr ""
@@ -6619,7 +6670,7 @@ msgstr "Strum"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -6653,7 +6704,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully exported the save file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr ""
@@ -6665,12 +6716,12 @@ msgstr ""
msgid "Successfully extracted system data."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002
msgid "Successfully imported save files."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr ""
@@ -6723,7 +6774,7 @@ msgid "Symbol name:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875
msgid "Symbols"
msgstr ""
@@ -6774,7 +6825,7 @@ msgstr ""
msgid "System Language:"
msgstr "Idioma do sistema:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685
msgid "TAS Input"
msgstr "Entrada TAS"
@@ -6787,7 +6838,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:351
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:160
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
msgid "Tags"
msgstr ""
@@ -6795,7 +6846,7 @@ msgstr ""
msgid "Taiwan"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Tirar Screenshot"
@@ -6820,13 +6871,13 @@ msgid ""
"If unsure, use the rightmost value."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079
msgid ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
"data and start over with a fresh NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074
msgid "The NAND has been repaired."
msgstr ""
@@ -6862,7 +6913,7 @@ msgstr ""
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030
msgid ""
"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii "
"Shop Channel may not work correctly.\n"
@@ -7161,7 +7212,7 @@ msgstr ""
msgid "Threshold"
msgstr "Limite"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430
msgid "TiB"
msgstr ""
@@ -7175,7 +7226,7 @@ msgstr "Tilt"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:146
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
msgid "Title"
msgstr "Título"
@@ -7189,7 +7240,7 @@ msgstr "Para"
msgid "To:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr ""
@@ -7389,11 +7440,11 @@ msgstr ""
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313
msgid "Undo Load State"
msgstr "Retroceder Carregamento de Estado"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330
msgid "Undo Save State"
msgstr ""
@@ -7401,6 +7452,10 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:305
+msgid "Uninstall"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314
msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr ""
@@ -7411,7 +7466,7 @@ msgid ""
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265
msgid "United States"
msgstr ""
@@ -7422,7 +7477,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1044
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1045
#, c-format
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
msgstr "Comando de DVD desconhecido %08x - Erro fatal"
@@ -7476,6 +7531,7 @@ msgid "Unsigned Integer"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20
msgid "Up"
@@ -7483,7 +7539,7 @@ msgstr "Cima"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
@@ -7610,6 +7666,10 @@ msgstr ""
msgid "Verifying partition"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:102
msgid "Vertex Rounding"
msgstr ""
@@ -7648,7 +7708,7 @@ msgstr ""
msgid "Vulkan"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr ""
@@ -7707,7 +7767,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1200
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:386
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
@@ -7780,6 +7840,10 @@ msgstr ""
msgid "WaveFileWriter - file not open."
msgstr "WaveFileWriter - ficheiro não aberto."
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+msgid "Website"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124
msgid "Whammy"
@@ -7867,7 +7931,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
@@ -7946,7 +8010,7 @@ msgstr ""
msgid "Yellow"
msgstr "Amarelo"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519
msgid "You are running the latest version available on this update track"
msgstr ""
diff --git a/Languages/po/pt_BR.po b/Languages/po/pt_BR.po
index 6997baf1da..d09490f35b 100644
--- a/Languages/po/pt_BR.po
+++ b/Languages/po/pt_BR.po
@@ -36,8 +36,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-10 18:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-10 17:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-27 18:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-27 17:29+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-"
"emu/language/pt_BR/)\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "%s não era uma pasta, movido para *.original"
msgid "&& AND"
msgstr "&& AND"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549
msgid "&About"
msgstr "&Sobre"
@@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "&Adicionar função"
msgid "&Add..."
msgstr "&Adicionar..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480
msgid "&Audio Settings"
msgstr "Configurações de &Som"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Configurações de &Som"
msgid "&Auto Update:"
msgstr "&Atualização automática:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495
msgid "&Automatic Start"
msgstr "Início &automático"
@@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "Início &automático"
msgid "&Boot from DVD Backup"
msgstr "Iniciar de um &Disco de Backup"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:432
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:435
msgid "&Breakpoints"
msgstr "&Pontos de Interrupção"
@@ -369,11 +369,11 @@ msgstr "&Cancelar"
msgid "&Cheats Manager"
msgstr "Gerenciador de &trapaças"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:545
msgid "&Check for Updates..."
msgstr "Verificar &atualizações..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877
msgid "&Clear Symbols"
msgstr "&Limpar símbolos"
@@ -381,11 +381,11 @@ msgstr "&Limpar símbolos"
msgid "&Clone..."
msgstr "&Clonar..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:408
msgid "&Code"
msgstr "&Código"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482
msgid "&Controller Settings"
msgstr "Configurações de &Controles"
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "&Editar..."
msgid "&Eject Disc"
msgstr "&Ejetar disco"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
msgid "&Emulation"
msgstr "&Emulação"
@@ -429,31 +429,31 @@ msgstr "&Exportar..."
msgid "&File"
msgstr "&Arquivo"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:499
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:502
msgid "&Font..."
msgstr "&Fonte..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295
msgid "&Frame Advance"
msgstr "A&vançar Quadro"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr "&Gerar símbolos de"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537
msgid "&GitHub Repository"
msgstr "Repositório no &GitHub"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479
msgid "&Graphics Settings"
msgstr "Configurações de &Gráficos"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528
msgid "&Help"
msgstr "Aj&uda"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "Configurações das &Teclas de Atalho"
@@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "&Importar..."
msgid "&Insert blr"
msgstr "&Inserir blr"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:449
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:452
msgid "&JIT"
msgstr "&JIT"
@@ -473,19 +473,19 @@ msgstr "&JIT"
msgid "&Language:"
msgstr "&Idioma:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309
msgid "&Load State"
msgstr "Carre&gar Estado"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885
msgid "&Load Symbol Map"
msgstr "&Carregar mapa de símbolos"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400
msgid "&Lock Widgets In Place"
msgstr "&Bloquear widgets no local"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:444
msgid "&Memory"
msgstr "&Memória"
@@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "&Memória"
msgid "&Memory Card Manager (GC)"
msgstr "Gerenciador de &cartões de memória (GC)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665
msgid "&Movie"
msgstr "&Gravação"
@@ -501,19 +501,19 @@ msgstr "&Gravação"
msgid "&Open..."
msgstr "A&brir..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476
msgid "&Options"
msgstr "&Opções"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr "&Modificar funções HLE"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291
msgid "&Pause"
msgstr "P&ausar"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290
msgid "&Play"
msgstr "Inici&ar"
@@ -521,11 +521,11 @@ msgstr "Inici&ar"
msgid "&Properties"
msgstr "&Propriedades"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:680
msgid "&Read-Only Mode"
msgstr "Modo &Somente Leitura"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416
msgid "&Registers"
msgstr "&Registradores"
@@ -542,11 +542,15 @@ msgstr "&Remover código"
msgid "&Rename symbol"
msgstr "&Renomear símbolo"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293
msgid "&Reset"
msgstr "&Reiniciar"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211
+msgid "&Resource Pack Manager"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr "&Salvar mapa de símbolo"
@@ -554,7 +558,7 @@ msgstr "&Salvar mapa de símbolo"
msgid "&Speed Limit:"
msgstr "&Limite de velocidade:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292
msgid "&Stop"
msgstr "&Parar"
@@ -566,17 +570,17 @@ msgstr "&Tema:"
msgid "&Tools"
msgstr "&Ferramentas"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374
msgid "&View"
msgstr "&Visualizar"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:424
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427
msgid "&Watch"
msgstr "A&ssistir"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530
msgid "&Website"
msgstr "&Website"
@@ -584,11 +588,11 @@ msgstr "&Website"
msgid "&Wiki"
msgstr "&Wiki"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160
msgid "'%1' not found, no symbol names generated"
msgstr "'%1' não encontrado, nenhum nome de símbolo gerado"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1201
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1204
msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead"
msgstr "'%1' não encontrado, em vez disso, examinando por funções comuns"
@@ -733,12 +737,12 @@ msgstr ""
"disponível para download. Você está usando a versão %2.
Gostaria de "
"atualizar?
Notas da versão:
"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1173
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1244
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1195
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1266
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "Uma sessão NetPlay já está em andamento!"
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:131
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:141
#, c-format
msgid ""
"A different version of this title is already installed on the NAND.\n"
@@ -759,7 +763,7 @@ msgstr ""
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr "Um disco já está prestes a ser inserido."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:748
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -971,7 +975,7 @@ msgstr "Adicionar"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:880
msgid "Address"
msgstr "Endereço"
@@ -1022,7 +1026,7 @@ msgstr "Avançado"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configurações Avançadas"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:593
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:615
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff);;All Files (*)"
@@ -1038,8 +1042,8 @@ msgstr ""
"Arquivos do GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *."
"wad);;Todos os arquivos (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1063
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1070
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1085
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1092
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "Todos os estados salvos (*.sav *.s##);; Todos os arquivos (*)"
@@ -1110,15 +1114,15 @@ msgstr "Filtragem Anisotrópica:"
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr "Anti-Aliasing:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341
msgid "Append signature to"
msgstr "Anexar assinatura para"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898
msgid "Append to &Existing Signature File..."
msgstr "An&exar ao arquivo de assinatura existente..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902
msgid "Appl&y Signature File..."
msgstr "A&plicar arquivo de assinatura..."
@@ -1140,7 +1144,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Na dúvida, selecione \"(desligado)\"."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364
msgid "Apply signature file"
msgstr "Aplicar arquivo de assinatura"
@@ -1156,6 +1160,10 @@ msgstr "Deseja mesmo excluir '%1'?"
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "Deseja mesmo excluir este arquivo?"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:227
+msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:495
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "Deseja mesmo fechar o NetPlay?"
@@ -1193,6 +1201,10 @@ msgstr "Configurações de alongamento de áudio"
msgid "Australia"
msgstr "Austrália"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52
msgid "Authors"
msgstr "Autores"
@@ -1248,7 +1260,7 @@ msgstr ""
"para a primeira configuração."
#. i18n: The symbol for the unit "bytes"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "B"
msgstr "B"
@@ -1262,7 +1274,7 @@ msgstr "Registrador BP"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96
msgid "Backend Multi-threading"
-msgstr ""
+msgstr "Usar multi-threads no backend"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72
msgid "Backend Settings"
@@ -1294,7 +1306,7 @@ msgstr "Valor incorreto fornecido."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:778
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576
msgid "Banner"
msgstr "Banner"
@@ -1367,15 +1379,15 @@ msgstr ""
"O modo passthough do Bluetooth está ativado, mas nenhum dispositivo USB "
"Bluetooth utilizável foi encontrado. Interrompendo."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:488
msgid "Boot to Pause"
msgstr "Inicializar para pausar"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "Arquivo de backup BootMii NAND (*.bin);;Todos os arquivos (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1431
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "Arquivos BootMii keys (*.bin);;Todos os arquivos (*)"
@@ -1454,7 +1466,7 @@ msgstr "Botões"
msgid "C Stick"
msgstr "Eixo C"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897
msgid "C&reate Signature File..."
msgstr "&Criar arquivo de assinatura..."
@@ -1517,8 +1529,8 @@ msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
"Não foi possível encontrar o Wii Remote pelo identificador de conexão %02x"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1166
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1237
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1188
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1259
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
"Não é possível iniciar uma sessão NetPlay enquanto um jogo está em execução!"
@@ -1601,7 +1613,7 @@ msgstr "Pesquisa de Cheats"
msgid "Cheats Manager"
msgstr "Gerenciador de trapaças"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247
msgid "Check NAND..."
msgstr "Verificar NAND..."
@@ -1629,11 +1641,11 @@ msgstr ""
msgid "Choose a file to open"
msgstr "Abrir"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381
msgid "Choose priority input file"
msgstr "Escolha o arquivo de entrada prioritário"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387
msgid "Choose secondary input file"
msgstr "Escolha o arquivo de entrada secundário"
@@ -1664,7 +1676,7 @@ msgstr "Controle clássico"
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765
msgid "Clear Cache"
msgstr "Limpar cache"
@@ -1676,7 +1688,7 @@ msgstr "Duplicar e &Editar Código..."
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477
msgid "Co&nfiguration"
msgstr "Co&nfiguração"
@@ -1692,7 +1704,7 @@ msgstr "Código:"
msgid "Codes received!"
msgstr "Códigos recebidos!"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900
msgid "Combine &Two Signature Files..."
msgstr "Combinar &dois arquivos de assinatura..."
@@ -1774,8 +1786,8 @@ msgstr "Configurar saída"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:724
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1349
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:746
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
@@ -1788,8 +1800,9 @@ msgstr "Confirmar mudança de backend"
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Confirmar ao Parar"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:494
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:226
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmação"
@@ -1798,7 +1811,7 @@ msgstr "Confirmação"
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283
msgid "Connect Balance Board"
msgstr "Conectar Balance Board"
@@ -1806,7 +1819,7 @@ msgstr "Conectar Balance Board"
msgid "Connect USB Keyboard"
msgstr "Conectar Teclado USB"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275
msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr "Conectar Wii Remote %1"
@@ -1826,7 +1839,7 @@ msgstr "Conectar Wii Remote 3"
msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr "Conectar Wii Remote 4"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268
msgid "Connect Wii Remotes"
msgstr "Conectar Wii Remotes"
@@ -2095,7 +2108,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade"
msgstr "Crossfade"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257
msgid "Current Region"
msgstr "Região atual"
@@ -2262,7 +2275,8 @@ msgstr "Profundidade:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:152
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
@@ -2347,7 +2361,7 @@ msgstr "Desativar Limite de Velocidade (Emulação)"
msgid "Disable Fog"
msgstr "Desativar Névoa"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757
msgid "Disable JIT Cache"
msgstr "Desativar cache JIT"
@@ -2421,11 +2435,11 @@ msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
"Você autoriza o Dolphin a relatar informações aos desenvolvedores do Dolphin?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1350
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "Deseja adicionar \"%1\" à lista de caminhos de jogos?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr "Deseja limpar a lista dos nomes de símbolos?"
@@ -2437,7 +2451,7 @@ msgstr "Deseja excluir os %1 arquivos de salvamento selecionados?"
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr "Deseja excluir o arquivo de salvamento selecionado?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:729
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:751
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Deseja parar a emulação atual?"
@@ -2446,7 +2460,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr "Decodificador Dolby Pro Logic II"
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1571
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@@ -2455,14 +2469,14 @@ msgstr "Dolphin"
msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)"
msgstr "Registro Dolphin FIFO (*.dff)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1247
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1268
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr "Arquivo de mapa do Dolphin (*.map)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1430
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1501
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1452
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1523
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Gravações TAS do Dolphin (*.dtm)"
@@ -2509,6 +2523,7 @@ msgid "Double"
msgstr "Duplo"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20
msgid "Down"
@@ -2559,7 +2574,7 @@ msgstr "Despejar &FakeVMEM"
msgid "Dump &MRAM"
msgstr "Despejar &MRAM"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727
msgid "Dump Audio"
msgstr "Extr&air Áudio"
@@ -2567,7 +2582,7 @@ msgstr "Extr&air Áudio"
msgid "Dump EFB Target"
msgstr "Extrair Alvo EFB"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721
msgid "Dump Frames"
msgstr "Extrair &Quadros"
@@ -2679,7 +2694,7 @@ msgstr "Editar configuração do usuário"
msgid "Effect"
msgstr "Efeito"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430
msgid "EiB"
msgstr "EiB"
@@ -2866,6 +2881,12 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
+"Ativa a submissão de comandos multi-thread em backends compatíveis. Ativar "
+"esta opção pode resultar em melhorias de desempenho em sistemas com uma CPU "
+"de mais de dois núcleos. Atualmente, esta opção está limitada ao backend "
+"Vulkan.\n"
+"\n"
+"Na dúvida, deixe isto ativado."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:194
msgid ""
@@ -2949,7 +2970,7 @@ msgstr "Melhorias"
msgid "Enter USB device ID"
msgstr "Digite o ID do dispositivo USB"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168
msgid "Enter the RSO module address:"
msgstr "Digite o endereço do módulo RSO:"
@@ -2977,26 +2998,30 @@ msgstr "Igual a"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1165
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1243
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1350
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1187
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1194
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1258
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1265
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1406
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:395
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:702
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:211
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:190
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:211
#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304
@@ -3007,6 +3032,10 @@ msgstr "Erro"
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr "Erro ao carregar o idioma selecionado. Voltando ao padrão do sistema."
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218
+msgid "Error occured while loading some texture packs"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1433
msgid "Error processing Codes."
msgstr "Erro ao processar códigos."
@@ -3063,7 +3092,7 @@ msgstr ""
msgid "Euphoria"
msgstr "Euforia"
-#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256
+#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
@@ -3075,7 +3104,7 @@ msgstr "&Sair"
msgid "Export &All..."
msgstr "Exportar &tudo..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221
msgid "Export All Wii Saves"
msgstr "&Exportar Todos os Jogos Salvos do Wii"
@@ -3083,7 +3112,7 @@ msgstr "&Exportar Todos os Jogos Salvos do Wii"
msgid "Export Recording"
msgstr "&Exportar Gravação"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673
msgid "Export Recording..."
msgstr "Exportar Gravação..."
@@ -3100,7 +3129,7 @@ msgstr "Exportar jogo salvo do Wii (experimental)"
msgid "Export Wii saves (Experimental)"
msgstr "Exportar jogos salvos do Wii (experimental)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017
#, c-format
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "%n jogo(s) salvo(s) exportado(s)"
@@ -3119,7 +3148,7 @@ msgstr "Externo"
msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr "Frame Buffer Externo (XFB)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248
msgid "Extract Certificates from NAND"
msgstr "Extrair certificados do NAND"
@@ -3152,11 +3181,11 @@ msgid "Extracting Directory..."
msgstr "Extraindo diretório..."
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238
msgid "FIFO Player"
msgstr "FIFO Player"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1354
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
msgstr "Falha ao anexar ao arquivo de assinatura '%1'"
@@ -3203,7 +3232,7 @@ msgstr "Falha no despejo de %1: Falha ao salvar para o arquivo"
msgid "Failed to export the following save files:"
msgstr "Falha ao exportar os seguintes arquivos de jogos salvos:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr "Falha ao extrair certificados da NAND"
@@ -3230,20 +3259,24 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import \"%1\"."
msgstr "Falha ao importar \"%1\"."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
msgid "Failed to import save files."
msgstr "Falha ao importar arquivos de jogos salvos."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863
msgid "Failed to init core"
msgstr "Falha ao inicializar o núcleo"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:191
+msgid "Failed to install pack: %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "Falha ao instalar esse título para a NAND."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1270
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1292
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -3260,11 +3293,11 @@ msgstr ""
"Falha ao carregar %s. Se você usa o Windows 7, tente instalar o pacote de "
"atualização KB4019990."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186
msgid "Failed to load RSO module at %1"
msgstr "Falha ao carregar o módulo RSO em %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr "Falha ao carregar arquivo de mapa '%1'"
@@ -3272,7 +3305,7 @@ msgstr "Falha ao carregar arquivo de mapa '%1'"
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "Falha ao carregar executável para a memória."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "Falha ao abrir '%1'"
@@ -3291,7 +3324,7 @@ msgstr "Falha ao abrir arquivo \"%s\"."
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr "Falha ao abrir arquivo \"%s\". Verifique suas permissões de escrita."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1290
msgid "Failed to open server"
msgstr "Falha ao abrir o servidor"
@@ -3402,22 +3435,26 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save FIFO log."
msgstr "Falha ao salvar o registro FIFO."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288
msgid "Failed to save code map to path '%1'"
msgstr "Falha ao salvar o mapa de códigos no caminho '%1'"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328
msgid "Failed to save signature file '%1'"
msgstr "Falha ao salvar arquivo de assinatura '%1'"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308
msgid "Failed to save symbol map to path '%1'"
msgstr "Falha ao salvar o mapa de símbolos no caminho '%1'"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1407
msgid "Failed to save to signature file '%1'"
msgstr "Falha ao salvar para o arquivo de assinatura '%1'"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:212
+msgid "Failed to uninstall pack: %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Falha ao gravar o BT.DINF no SYSCONF"
@@ -3439,7 +3476,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976
msgid "Failure"
msgstr "Falha"
@@ -3465,12 +3502,12 @@ msgstr "Informações do Arquivo"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:156
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580
msgid "File Name"
msgstr "Nome do Arquivo"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583
msgid "File Size"
msgstr "Tamanho"
@@ -3784,12 +3821,12 @@ msgstr "Chamadores de função"
msgid "Function calls"
msgstr "Chamadores de função"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1379
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1388
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394
msgid "Function signature file (*.dsy)"
msgstr "Arquivo de assinatura de função (*.dsy)"
@@ -3850,7 +3887,7 @@ msgid "Game Folders"
msgstr "Pastas de jogo"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581
msgid "Game ID"
msgstr "ID do Jogo"
@@ -3962,7 +3999,7 @@ msgstr "Gerar uma Nova ID de Estatísticas "
msgid "Generated by search (Address %1)"
msgstr "Gerado pela busca (endereço %1)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153
msgid "Generated symbol names from '%1'"
msgstr "Nomes de símbolos gerados a partir de '%1'"
@@ -3976,7 +4013,7 @@ msgstr "Alemão"
msgid "Germany"
msgstr "Alemanha"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
@@ -4021,7 +4058,7 @@ msgstr "Verde Esquerdo"
msgid "Green Right"
msgstr "Verde Direito"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557
msgid "Grid View"
msgstr "Exibição de grade"
@@ -4253,11 +4290,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Na dúvida, mantenha essa opção desativada."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr "Importar backup BootMII NAND..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220
msgid "Import Wii Save..."
msgstr "Importar jogo salvo do Wii..."
@@ -4265,11 +4302,11 @@ msgstr "Importar jogo salvo do Wii..."
msgid "Import failed"
msgstr "Falha na importação"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1412
msgid "Importing NAND backup"
msgstr "Importando backup NAND"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1401
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1423
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4304,14 +4341,14 @@ msgstr "Aumentar RI"
msgid "Info"
msgstr "Informações"
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214
msgid "Information"
msgstr "Informação"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
msgid "Input"
msgstr "Entrada de Dados"
@@ -4323,11 +4360,16 @@ msgstr "Inserir &nop"
msgid "Insert SD Card"
msgstr "Inserir Cartão SD"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:306
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72
msgid "Install Update"
msgstr "Instalar atualização"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225
msgid "Install WAD..."
msgstr "Instalar WAD..."
@@ -4339,7 +4381,7 @@ msgstr "Instalar na NAND"
msgid "Instruction Breakpoint"
msgstr "Ponto de interrupção de instrução"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432
msgid "Instruction:"
msgstr "Instrução:"
@@ -4399,7 +4441,7 @@ msgstr "Resolução Interna:"
msgid "Interpreter (slowest)"
msgstr "Interpretador (mais lento)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738
msgid "Interpreter Core"
msgstr "Núcleo do interpretador"
@@ -4407,12 +4449,16 @@ msgstr "Núcleo do interpretador"
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr "Código misto inválido"
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:225
+msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24
msgid "Invalid Player ID"
msgstr "ID de jogador inválido"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174
msgid "Invalid RSO module address: %1"
msgstr "Endereço do módulo RSO inválido: %1"
@@ -4469,7 +4515,7 @@ msgstr "Itália"
msgid "Iterative Input"
msgstr "Entrada de Dados Interativa"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736
msgid "JIT"
msgstr "JIT"
@@ -4477,7 +4523,7 @@ msgstr "JIT"
msgid "JIT Arm64 (experimental)"
msgstr "JIT ARM64 (experimental)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749
msgid "JIT Block Linking Off"
msgstr "JIT Block Linking desligado"
@@ -4485,47 +4531,47 @@ msgstr "JIT Block Linking desligado"
msgid "JIT Blocks"
msgstr "JIT Blocks"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864
msgid "JIT Branch Off"
msgstr "JIT Branch desligado"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832
msgid "JIT FloatingPoint Off"
msgstr "JIT FloatingPoint desligado"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840
msgid "JIT Integer Off"
msgstr "JIT Integer desligado"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816
msgid "JIT LoadStore Floating Off"
msgstr "JIT LoadStore Floating desligado"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784
msgid "JIT LoadStore Off"
msgstr "JIT LoadStore desligado"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824
msgid "JIT LoadStore Paired Off"
msgstr "JIT LoadStore Paired desligado"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800
msgid "JIT LoadStore lXz Off"
msgstr "JIT LoadStore lXz desligado"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792
msgid "JIT LoadStore lbzx Off"
msgstr "JIT LoadStore lbzx desligado"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808
msgid "JIT LoadStore lwz Off"
msgstr "JIT LoadStore lwz desligado"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776
msgid "JIT Off (JIT Core)"
msgstr "JIT desligado (núcleo JIT)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848
msgid "JIT Paired Off"
msgstr "JIT Paired desligado"
@@ -4533,11 +4579,11 @@ msgstr "JIT Paired desligado"
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "Recompilador JIT (recomendado)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856
msgid "JIT SystemRegisters Off"
msgstr "JIT SystemRegisters desligado"
-#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258
+#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261
msgid "Japan"
msgstr "Japão"
@@ -4564,7 +4610,7 @@ msgstr "Teclado"
msgid "Keys"
msgstr "Teclas"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
@@ -4572,7 +4618,7 @@ msgstr "KiB"
msgid "Kick Player"
msgstr "Remover Jogador"
-#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260
+#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263
msgid "Korea"
msgstr "Coréia"
@@ -4666,11 +4712,11 @@ msgstr "Licença"
msgid "Limit Chunked Upload Speed:"
msgstr "Limitar velocidade de envio de fragmentos:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587
msgid "List Columns"
msgstr "Colunas de lista"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554
msgid "List View"
msgstr "Visualização em lista"
@@ -4681,11 +4727,11 @@ msgstr "Visualização em lista"
msgid "Load"
msgstr "Carregar"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890
msgid "Load &Bad Map File..."
msgstr "Carregar arquivo de mapa &incorreto..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889
msgid "Load &Other Map File..."
msgstr "Carregar &outro arquivo de mapa..."
@@ -4693,7 +4739,7 @@ msgstr "Carregar &outro arquivo de mapa..."
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Carregar Texturas Personalizadas"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "Carregar menu principal do GameCube"
@@ -4787,15 +4833,15 @@ msgstr "Carregar Estado (Slot 8)"
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Carregar Estado (Slot 9)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310
msgid "Load State from File"
msgstr "Carregar estado do arquivo"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311
msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr "&Carregar Estado do Slot Selecionado"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312
msgid "Load State from Slot"
msgstr "Carregar estado do compartimento"
@@ -4803,7 +4849,7 @@ msgstr "Carregar estado do compartimento"
msgid "Load Wii Save"
msgstr "Carregar salvamento do Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:927
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "Carregar menu de sistema do Wii %1"
@@ -4821,12 +4867,12 @@ msgstr ""
msgid "Load from Selected Slot"
msgstr "Carregar do compartimento selecionado"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr "Carregar do compartimento %1 - %2"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249
msgid "Load map file"
msgstr "Carregar arquivo de mapa"
@@ -4834,7 +4880,7 @@ msgstr "Carregar arquivo de mapa"
msgid "Load..."
msgstr "Carregar..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1215
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr "Símbolos carregados a partir de '%1'"
@@ -4855,7 +4901,7 @@ msgstr "Log"
msgid "Log Configuration"
msgstr "Configurações"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770
msgid "Log JIT Instruction Coverage"
msgstr "Registrar cobertura das instruções JIT"
@@ -4907,7 +4953,7 @@ msgstr "Eixo de Controle"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:154
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579
msgid "Maker"
msgstr "Fabricante"
@@ -5011,7 +5057,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read chamado com endereço de origem inválido (0x%x)"
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr "MemoryCard: Write chamado com endereço de destino inválido (0x%x)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1394
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -5023,7 +5069,7 @@ msgstr ""
"então recomendamos que você mantenha cópias de segurança de ambas as NANDs. "
"Deseja mesmo continuar?"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
@@ -5098,10 +5144,10 @@ msgstr ""
msgid "Movie"
msgstr "Filme"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078
msgid "NAND Check"
msgstr "Verificar NAND"
@@ -5109,11 +5155,11 @@ msgstr "Verificar NAND"
msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n"
msgstr "NOTA: O tamanho do stream não corresponde ao comprimento dos dados\n"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230
msgid "NTSC-J"
msgstr "NTSC-J"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
@@ -5123,6 +5169,7 @@ msgstr "NVIDIA 3D Vision"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -5276,7 +5323,7 @@ msgstr "Nenhuma extensão selecionada."
msgid "No file loaded / recorded."
msgstr "Nenhum arquivo carregado / gravado."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026
msgid "No issues have been detected."
msgstr "Nenhum problema foi encontrado."
@@ -5381,11 +5428,11 @@ msgstr "Desligado"
msgid "Offset:"
msgstr "Offset:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533
msgid "Online &Documentation"
msgstr "&Documentação Online"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
msgid ""
"Only append symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
@@ -5393,7 +5440,7 @@ msgstr ""
"Somente anexar símbolos com o prefixo:\n"
"(Em branco para todos os símbolos)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
msgid ""
"Only export symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
@@ -5409,6 +5456,10 @@ msgstr "Abrir"
msgid "Open &containing folder"
msgstr "Abrir &local do arquivo"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
+msgid "Open Directory..."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:185
msgid "Open FIFO log"
msgstr "Abrir o registro FIFO"
@@ -5477,11 +5528,11 @@ msgstr "Sobrepor Informações"
msgid "Override Language on NTSC Games"
msgstr "Substituir Idioma nos jogos NTSC"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669
msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr "&Reproduzir Gravação de Replay..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
@@ -5540,7 +5591,7 @@ msgstr "Locais"
msgid "Pause"
msgstr "Pausar"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689
msgid "Pause at End of Movie"
msgstr "&Pausar no Fim do Replay"
@@ -5552,7 +5603,7 @@ msgstr "Pausar ao perder o foco"
msgid "Per-Pixel Lighting"
msgstr "Iluminação Por Pixel"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255
msgid "Perform Online System Update"
msgstr "Executar atualização on-line do sistema"
@@ -5560,11 +5611,11 @@ msgstr "Executar atualização on-line do sistema"
msgid "Perform System Update"
msgstr "Executar atualização do sistema"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430
msgid "PiB"
msgstr "PiB"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1119
msgid "Pick a debug font"
msgstr "Escolha a fonte de depuração"
@@ -5573,7 +5624,7 @@ msgid "Ping"
msgstr "Latência"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:777
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575
msgid "Platform"
msgstr "Plataforma"
@@ -5718,7 +5769,7 @@ msgstr "Contador do programa"
msgid "Progress"
msgstr "Progresso"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468
msgid "Purge Game List Cache"
msgstr "Limpar cache da lista de jogos"
@@ -5736,7 +5787,7 @@ msgstr "Quality of Service (QoS) habilitado com sucesso."
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393
msgid "Question"
msgstr "Pergunta"
@@ -5758,7 +5809,7 @@ msgstr "R"
msgid "R-Analog"
msgstr "R (analógico)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882
msgid "RSO Modules"
msgstr "Módulos RSO"
@@ -5878,6 +5929,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:54
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111
msgid "Refresh"
msgstr "Atualizar"
@@ -5887,7 +5939,7 @@ msgid "Refresh Game List"
msgstr "Atualizar lista de jogos"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582
msgid "Region"
msgstr "Região"
@@ -5904,6 +5956,7 @@ msgid "Remind Me Later"
msgstr "Lembre-me depois"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149
msgid "Remove"
@@ -5980,6 +6033,10 @@ msgstr "Redefinir Configurações Traversal"
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
msgstr "Redefinir todos os pareamentos salvos do Wii Remote"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:25
+msgid "Resource Pack Manager"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273
msgid "Restart Required"
msgstr "Necessário reinicialização"
@@ -6075,11 +6132,11 @@ msgstr "SP1:"
msgid "START"
msgstr "INICIAR"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894
msgid "Sa&ve Code"
msgstr "Sal&var código"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325
msgid "Sa&ve State"
msgstr "&Salvar Estado"
@@ -6096,7 +6153,7 @@ msgstr "Salvar"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016
msgid "Save Export"
msgstr "Exportar jogo salvo"
@@ -6108,8 +6165,8 @@ msgstr "Salvar o registro FIFO"
msgid "Save File to"
msgstr "Salvar arquivo para..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
msgid "Save Import"
msgstr "Importar jogo salvo"
@@ -6162,23 +6219,23 @@ msgstr "Salvar Estado (Slot 8)"
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Salvar Estado (Slot 9)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326
msgid "Save State to File"
msgstr "Salvar estado para arquivo"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:328
msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr "Salvar estado no compartimento mais antigo"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327
msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr "Salvar &Estado no Slot Selecionado"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329
msgid "Save State to Slot"
msgstr "Salvar estado no compartimento"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891
msgid "Save Symbol Map &As..."
msgstr "Salvar mapa de símbolos &como..."
@@ -6190,11 +6247,11 @@ msgstr "Salvar e carregar estado"
msgid "Save as..."
msgstr "Salvar como..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1390
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1393
msgid "Save combined output file as"
msgstr "Salvar saída combinada como"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996
msgid ""
"Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the "
"current data before overwriting.\n"
@@ -6204,11 +6261,11 @@ msgstr ""
"de segurança dos seus dados antes de substitui-los.\n"
"Substituir agora?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266
msgid "Save map file"
msgstr "Salvar arquivo de mapa"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317
msgid "Save signature file"
msgstr "Salvar arquivo de assinatura"
@@ -6216,7 +6273,7 @@ msgstr "Salvar arquivo de assinatura"
msgid "Save to Selected Slot"
msgstr "Salvar para o compartimento selecionado"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367
msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr "Salvar no compartimento %1 - %2"
@@ -6256,7 +6313,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:467
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"
@@ -6273,7 +6330,7 @@ msgstr "Procurar objeto atual"
msgid "Search Subfolders"
msgstr "Procurar nas Subpastas"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772
msgid "Search for an Instruction"
msgstr "Pesquisar uma instrução"
@@ -6281,7 +6338,7 @@ msgstr "Pesquisar uma instrução"
msgid "Search games..."
msgstr "Pesquisar jogos..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432
msgid "Search instruction"
msgstr "Pesquisar instrução"
@@ -6294,7 +6351,7 @@ msgid "Select Dump Path"
msgstr "Selecione o caminho do despejo"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010
msgid "Select Export Directory"
msgstr "Selecionar pasta para exportar"
@@ -6302,7 +6359,7 @@ msgstr "Selecionar pasta para exportar"
msgid "Select Last State"
msgstr "Selecionar o último estado"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:368
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "Selecionar compartimento %1 - %2"
@@ -6310,7 +6367,7 @@ msgstr "Selecionar compartimento %1 - %2"
msgid "Select State"
msgstr "Selecionar estado"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342
msgid "Select State Slot"
msgstr "S&elecionar Slot de Estado"
@@ -6364,9 +6421,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "Escolha um diretório"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:591
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1062
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1069
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:613
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1084
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1091
msgid "Select a File"
msgstr "Escolha um arquivo"
@@ -6382,21 +6439,21 @@ msgstr "Selecione uma imagem de cartão SD"
msgid "Select a game"
msgstr "Selecione um jogo"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "Escolha um título para instalar na NAND"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1500
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522
msgid "Select the Recording File"
msgstr "Selecione o arquivo de gravação"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr "Selecione o arquivo chaves (OTP/SEEPROM dump)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1380
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1402
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985
msgid "Select the save file"
msgstr "Importar"
@@ -6627,11 +6684,11 @@ msgstr "Compilação de shader"
msgid "Shake"
msgstr "Sacudir"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375
msgid "Show &Log"
msgstr "Mostrar &Log"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388
msgid "Show &Toolbar"
msgstr "Mostrar Barra de &Ferramentas"
@@ -6639,7 +6696,7 @@ msgstr "Mostrar Barra de &Ferramentas"
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr "Mostrar título ativo no título da janela"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634
msgid "Show Australia"
msgstr "&Austrália"
@@ -6651,7 +6708,7 @@ msgstr "Mostrar jogo atual no Discord"
msgid "Show Debugging UI"
msgstr "Mostrar interface de depuração"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609
msgid "Show ELF/DOL"
msgstr "&ELF/DOL"
@@ -6659,39 +6716,39 @@ msgstr "&ELF/DOL"
msgid "Show FPS"
msgstr "Mostrar FPS"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701
msgid "Show Frame Counter"
msgstr "Mostrar Contador de Q&uadros"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635
msgid "Show France"
msgstr "&França"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607
msgid "Show GameCube"
msgstr "&GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636
msgid "Show Germany"
msgstr "A&lemanha"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707
msgid "Show Input Display"
msgstr "Mostrar Entrada de &Dados"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637
msgid "Show Italy"
msgstr "&Itália"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631
msgid "Show JAP"
msgstr "&JAP"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638
msgid "Show Korea"
msgstr "&Coréia"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695
msgid "Show Lag Counter"
msgstr "Mostrar Contador de &Lag"
@@ -6699,7 +6756,7 @@ msgstr "Mostrar Contador de &Lag"
msgid "Show Language:"
msgstr "Idioma:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381
msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "Mostrar C&onfigurações do Log"
@@ -6711,7 +6768,7 @@ msgstr "Mostrar Mensagens do NetPlay"
msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr "Mostrar Ping do NetPlay"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639
msgid "Show Netherlands"
msgstr "&Holanda"
@@ -6719,7 +6776,7 @@ msgstr "&Holanda"
msgid "Show On-Screen Display Messages"
msgstr "Mostrar mensagens na tela"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632
msgid "Show PAL"
msgstr "&PAL"
@@ -6728,19 +6785,19 @@ msgstr "&PAL"
msgid "Show PC"
msgstr "Mostrar PC"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612
msgid "Show Platforms"
msgstr "Mostrar &Plataformas"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647
msgid "Show Regions"
msgstr "Mostrar &Regiões"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640
msgid "Show Russia"
msgstr "&Rússia"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641
msgid "Show Spain"
msgstr "&Espanha"
@@ -6749,31 +6806,31 @@ msgstr "&Espanha"
msgid "Show Statistics"
msgstr "Exibir Estatísticas"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713
msgid "Show System Clock"
msgstr "Mostrar Relógio do Sistema"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642
msgid "Show Taiwan"
msgstr "&Taiwan"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633
msgid "Show USA"
msgstr "&USA"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644
msgid "Show Unknown"
msgstr "&Desconhecido"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608
msgid "Show WAD"
msgstr "WA&D"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
msgid "Show Wii"
msgstr "&Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643
msgid "Show World"
msgstr "&Global"
@@ -6826,7 +6883,7 @@ msgstr "Alternar Horizontal"
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "Wii Remote Sideways"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881
msgid "Signature Database"
msgstr "Banco de dados de assinaturas"
@@ -6966,11 +7023,11 @@ msgstr "Controle Padrão"
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237
msgid "Start &NetPlay..."
msgstr "Iniciar &NetPlay..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667
msgid "Start Re&cording Input"
msgstr "&Iniciar Gravação de Replay"
@@ -7057,7 +7114,7 @@ msgstr "Eixo"
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr "Parar de reproduzir/gravar entrada de dados"
@@ -7144,7 +7201,7 @@ msgstr "Palheta"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087
msgid "Success"
msgstr "Sucesso"
@@ -7178,7 +7235,7 @@ msgstr "%1 arquivos de salvamento exportados com sucesso."
msgid "Successfully exported the save file."
msgstr "Arquivo de salvamento exportado com sucesso."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr "Certificados extraídos com sucesso da NAND"
@@ -7190,12 +7247,12 @@ msgstr "Arquivo extraído com sucesso."
msgid "Successfully extracted system data."
msgstr "Dados do sistema extraídos com sucesso."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002
msgid "Successfully imported save files."
msgstr "Arquivos de jogos salvos importados com sucesso."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr "Título instalado com sucesso na NAND"
@@ -7250,7 +7307,7 @@ msgid "Symbol name:"
msgstr "Nome do símbolo:"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875
msgid "Symbols"
msgstr "Símbolos"
@@ -7303,7 +7360,7 @@ msgstr "Sincronizando dados de jogos salvos..."
msgid "System Language:"
msgstr "Idioma do Sistema:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685
msgid "TAS Input"
msgstr "Entrada de Dados &TAS"
@@ -7316,7 +7373,7 @@ msgstr "Ferramentas TAS"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:351
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:160
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
msgid "Tags"
msgstr "Marcadores"
@@ -7324,7 +7381,7 @@ msgstr "Marcadores"
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297
msgid "Take Screenshot"
msgstr "&Capturar Tela"
@@ -7354,7 +7411,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Na dúvida, selecione o valor mais próximo da direita."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079
msgid ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
"data and start over with a fresh NAND."
@@ -7362,7 +7419,7 @@ msgstr ""
"Não foi possível consertar a NAND. Recomendamos que você faça uma cópia de "
"segurança de seus dados atuais e tente novamente com uma nova NAND."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074
msgid "The NAND has been repaired."
msgstr "A NAND foi consertada."
@@ -7404,7 +7461,7 @@ msgstr ""
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
msgstr "O disco que estava prestes a ser inserido não foi encontrado."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030
msgid ""
"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii "
"Shop Channel may not work correctly.\n"
@@ -7778,7 +7835,7 @@ msgstr ""
msgid "Threshold"
msgstr "Limite"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430
msgid "TiB"
msgstr "TiB"
@@ -7792,7 +7849,7 @@ msgstr "Inclinar"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:146
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
msgid "Title"
msgstr "Título"
@@ -7806,7 +7863,7 @@ msgstr "Até"
msgid "To:"
msgstr "Para:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "Alternar &tela cheia"
@@ -8028,11 +8085,11 @@ msgstr "Não é possível salvar para o arquivo %s"
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "Imagens descompactadas do GC/Wii (*.iso *.gcm)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313
msgid "Undo Load State"
msgstr "&Desfazer carregamento de estado"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330
msgid "Undo Save State"
msgstr "&Desfazer estado salvo"
@@ -8040,6 +8097,10 @@ msgstr "&Desfazer estado salvo"
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgstr "Chamada 0x80 inesperada? Abortando..."
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:305
+msgid "Uninstall"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314
msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr "Desinstalar da NAND"
@@ -8052,7 +8113,7 @@ msgstr ""
"Desinstalar o WAD irá remover a versão atualmente instalada deste título da "
"NAND sem excluir seus dados salvos. Continuar?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265
msgid "United States"
msgstr "Estados Unidos"
@@ -8063,7 +8124,7 @@ msgstr "Estados Unidos"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1044
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1045
#, c-format
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
msgstr "Comando de DVD desconhecido %08x - erro fatal"
@@ -8120,6 +8181,7 @@ msgid "Unsigned Integer"
msgstr "Inteiro não assinado"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20
msgid "Up"
@@ -8127,7 +8189,7 @@ msgstr "Para cima"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
@@ -8263,6 +8325,10 @@ msgstr "Verificando a integridade da partição ..."
msgid "Verifying partition"
msgstr "Verificando partição"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:102
msgid "Vertex Rounding"
msgstr "Arredondamento de vértice"
@@ -8301,7 +8367,7 @@ msgstr "Diminuir Volume"
msgid "Vulkan"
msgstr "Vulkan"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr "Arquivos WAD (*.wad)"
@@ -8376,7 +8442,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1200
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:386
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
@@ -8482,6 +8548,10 @@ msgstr "Assistir"
msgid "WaveFileWriter - file not open."
msgstr "WaveFileWriter - arquivo não aberto."
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+msgid "Website"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124
msgid "Whammy"
@@ -8573,7 +8643,7 @@ msgstr "Entrada TAS do Wii %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr "Wii e Wii Remote"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "Jogos salvos do Wii (*.bin);;Todos os arquivos (*)"
@@ -8652,7 +8722,7 @@ msgstr "Y"
msgid "Yellow"
msgstr "Amarelo"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519
msgid "You are running the latest version available on this update track"
msgstr ""
"Você está executando a versão mais recente disponível desta faixa de "
diff --git a/Languages/po/ro.po b/Languages/po/ro.po
index 071ef501ae..2b4cbda645 100644
--- a/Languages/po/ro.po
+++ b/Languages/po/ro.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-10 18:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-10 17:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-27 18:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-27 17:29+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/ro/)\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
"2:1));\n"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr ""
msgid "&& AND"
msgstr "&& ȘI"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549
msgid "&About"
msgstr ""
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr ""
msgid "&Add..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480
msgid "&Audio Settings"
msgstr ""
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr ""
msgid "&Auto Update:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495
msgid "&Automatic Start"
msgstr ""
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr ""
msgid "&Boot from DVD Backup"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:432
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:435
msgid "&Breakpoints"
msgstr "&Puncte de întrerupere"
@@ -297,11 +297,11 @@ msgstr ""
msgid "&Cheats Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:545
msgid "&Check for Updates..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877
msgid "&Clear Symbols"
msgstr ""
@@ -309,11 +309,11 @@ msgstr ""
msgid "&Clone..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:408
msgid "&Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482
msgid "&Controller Settings"
msgstr ""
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr ""
msgid "&Eject Disc"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
msgid "&Emulation"
msgstr "&Emulare"
@@ -357,31 +357,31 @@ msgstr ""
msgid "&File"
msgstr "&Fișier"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:499
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:502
msgid "&Font..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295
msgid "&Frame Advance"
msgstr "&Avans Cadru"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537
msgid "&GitHub Repository"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479
msgid "&Graphics Settings"
msgstr "&Configurări Grafică"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528
msgid "&Help"
msgstr "&Ajutor"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "&Configurări Tastă Rapidă"
@@ -393,7 +393,7 @@ msgstr ""
msgid "&Insert blr"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:449
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:452
msgid "&JIT"
msgstr "&JIT"
@@ -401,19 +401,19 @@ msgstr "&JIT"
msgid "&Language:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309
msgid "&Load State"
msgstr "&Status de Încărcare"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885
msgid "&Load Symbol Map"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400
msgid "&Lock Widgets In Place"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:444
msgid "&Memory"
msgstr "&Memorie"
@@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "&Memorie"
msgid "&Memory Card Manager (GC)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665
msgid "&Movie"
msgstr ""
@@ -429,19 +429,19 @@ msgstr ""
msgid "&Open..."
msgstr "&Deschide..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476
msgid "&Options"
msgstr "&Opțiuni"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291
msgid "&Pause"
msgstr "&Pauză"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290
msgid "&Play"
msgstr "&Redare"
@@ -449,11 +449,11 @@ msgstr "&Redare"
msgid "&Properties"
msgstr "&Proprietăți"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:680
msgid "&Read-Only Mode"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416
msgid "&Registers"
msgstr "&Înregistrări"
@@ -470,11 +470,15 @@ msgstr ""
msgid "&Rename symbol"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293
msgid "&Reset"
msgstr "&Resetează"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211
+msgid "&Resource Pack Manager"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr ""
@@ -482,7 +486,7 @@ msgstr ""
msgid "&Speed Limit:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292
msgid "&Stop"
msgstr "&Stop"
@@ -494,17 +498,17 @@ msgstr ""
msgid "&Tools"
msgstr "&Instrumente"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374
msgid "&View"
msgstr "&Vizualizează"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:424
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427
msgid "&Watch"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530
msgid "&Website"
msgstr ""
@@ -512,11 +516,11 @@ msgstr ""
msgid "&Wiki"
msgstr "&Wiki"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160
msgid "'%1' not found, no symbol names generated"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1201
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1204
msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead"
msgstr ""
@@ -658,12 +662,12 @@ msgid ""
"Notes:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1173
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1244
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1195
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1266
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:131
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:141
#, c-format
msgid ""
"A different version of this title is already installed on the NAND.\n"
@@ -678,7 +682,7 @@ msgstr ""
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:748
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -875,7 +879,7 @@ msgstr "Adaugă..."
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:880
msgid "Address"
msgstr ""
@@ -916,7 +920,7 @@ msgstr "Avansat"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configurări Avansate"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:593
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:615
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff);;All Files (*)"
@@ -928,8 +932,8 @@ msgid ""
"All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1063
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1070
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1085
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1092
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@@ -994,15 +998,15 @@ msgstr "Filtrare Anizotropă:"
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr "Antialias:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341
msgid "Append signature to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898
msgid "Append to &Existing Signature File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902
msgid "Appl&y Signature File..."
msgstr ""
@@ -1024,7 +1028,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Dacă nu ești sigur, selectează (oprit)."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364
msgid "Apply signature file"
msgstr ""
@@ -1040,6 +1044,10 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:227
+msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:495
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr ""
@@ -1077,6 +1085,10 @@ msgstr ""
msgid "Australia"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52
msgid "Authors"
msgstr ""
@@ -1126,7 +1138,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: The symbol for the unit "bytes"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "B"
msgstr ""
@@ -1172,7 +1184,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:778
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576
msgid "Banner"
msgstr "Banner"
@@ -1241,15 +1253,15 @@ msgid ""
"was found. Aborting."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:488
msgid "Boot to Pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1431
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
@@ -1328,7 +1340,7 @@ msgstr "Butoane"
msgid "C Stick"
msgstr "C Stick"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897
msgid "C&reate Signature File..."
msgstr ""
@@ -1379,8 +1391,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1166
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1237
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1188
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1259
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
@@ -1457,7 +1469,7 @@ msgstr "Căutare Trișări"
msgid "Cheats Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247
msgid "Check NAND..."
msgstr ""
@@ -1483,11 +1495,11 @@ msgstr ""
msgid "Choose a file to open"
msgstr "Alege un fișier pentru a-l deschide"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381
msgid "Choose priority input file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387
msgid "Choose secondary input file"
msgstr ""
@@ -1518,7 +1530,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear"
msgstr "Curăță"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765
msgid "Clear Cache"
msgstr ""
@@ -1530,7 +1542,7 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr "Închide"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477
msgid "Co&nfiguration"
msgstr ""
@@ -1546,7 +1558,7 @@ msgstr ""
msgid "Codes received!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900
msgid "Combine &Two Signature Files..."
msgstr ""
@@ -1625,8 +1637,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:724
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1349
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:746
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137
msgid "Confirm"
msgstr ""
@@ -1639,8 +1651,9 @@ msgstr ""
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Confirmă la Oprire"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:494
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:226
msgid "Confirmation"
msgstr ""
@@ -1649,7 +1662,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect"
msgstr "Conectare"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283
msgid "Connect Balance Board"
msgstr "Conectează Placa de Echilibru"
@@ -1657,7 +1670,7 @@ msgstr "Conectează Placa de Echilibru"
msgid "Connect USB Keyboard"
msgstr "Conectează Tastatura USB"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275
msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr ""
@@ -1677,7 +1690,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268
msgid "Connect Wii Remotes"
msgstr ""
@@ -1913,7 +1926,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade"
msgstr "Estompare Intercalată"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257
msgid "Current Region"
msgstr ""
@@ -2080,7 +2093,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:152
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
@@ -2163,7 +2177,7 @@ msgstr ""
msgid "Disable Fog"
msgstr "Dezactivează Ceața"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757
msgid "Disable JIT Cache"
msgstr ""
@@ -2215,11 +2229,11 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1350
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr ""
@@ -2231,7 +2245,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:729
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:751
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Vrei să oprești emularea curentă?"
@@ -2240,7 +2254,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1571
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@@ -2249,14 +2263,14 @@ msgstr "Dolphin"
msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1247
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1268
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1430
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1501
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1452
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1523
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr " Filme TAS Dolphin (*.dtm)"
@@ -2301,6 +2315,7 @@ msgid "Double"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20
msgid "Down"
@@ -2351,7 +2366,7 @@ msgstr ""
msgid "Dump &MRAM"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727
msgid "Dump Audio"
msgstr "Dump Audio"
@@ -2359,7 +2374,7 @@ msgstr "Dump Audio"
msgid "Dump EFB Target"
msgstr "Dump Destinație EFB"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721
msgid "Dump Frames"
msgstr "Dump Cadre"
@@ -2456,7 +2471,7 @@ msgstr ""
msgid "Effect"
msgstr "Efect"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430
msgid "EiB"
msgstr ""
@@ -2693,7 +2708,7 @@ msgstr "Îmbunătățiri"
msgid "Enter USB device ID"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168
msgid "Enter the RSO module address:"
msgstr ""
@@ -2721,26 +2736,30 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1165
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1243
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1350
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1187
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1194
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1258
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1265
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1406
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:395
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:702
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:211
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:190
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:211
#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304
@@ -2753,6 +2772,10 @@ msgstr ""
"Eroare la încărcarea limbii selectate. Se revine la configurările implicite "
"de sistem. "
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218
+msgid "Error occured while loading some texture packs"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1433
msgid "Error processing Codes."
msgstr ""
@@ -2805,7 +2828,7 @@ msgstr ""
msgid "Euphoria"
msgstr "Euforia"
-#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256
+#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259
msgid "Europe"
msgstr ""
@@ -2817,7 +2840,7 @@ msgstr "Ieșire"
msgid "Export &All..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221
msgid "Export All Wii Saves"
msgstr "Exportă Toate Salvările Wii"
@@ -2825,7 +2848,7 @@ msgstr "Exportă Toate Salvările Wii"
msgid "Export Recording"
msgstr "Export Înregistrare"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673
msgid "Export Recording..."
msgstr "Export Înregistrare..."
@@ -2842,7 +2865,7 @@ msgstr "Export salvări Wii (Experimental)"
msgid "Export Wii saves (Experimental)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017
#, c-format
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr ""
@@ -2861,7 +2884,7 @@ msgstr ""
msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248
msgid "Extract Certificates from NAND"
msgstr ""
@@ -2894,11 +2917,11 @@ msgid "Extracting Directory..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238
msgid "FIFO Player"
msgstr "Jucător FIFO"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1354
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
msgstr ""
@@ -2943,7 +2966,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to export the following save files:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr ""
@@ -2967,20 +2990,24 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import \"%1\"."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
msgid "Failed to import save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:191
+msgid "Failed to install pack: %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1270
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1292
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -2993,11 +3020,11 @@ msgid ""
"update package."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186
msgid "Failed to load RSO module at %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr ""
@@ -3005,7 +3032,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@@ -3024,7 +3051,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1290
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@@ -3125,22 +3152,26 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save FIFO log."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288
msgid "Failed to save code map to path '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328
msgid "Failed to save signature file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308
msgid "Failed to save symbol map to path '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1407
msgid "Failed to save to signature file '%1'"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:212
+msgid "Failed to uninstall pack: %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Eșec la scrierea BT.DINF în SYSCONF"
@@ -3160,7 +3191,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976
msgid "Failure"
msgstr ""
@@ -3186,12 +3217,12 @@ msgstr "Info Fişier "
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:156
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580
msgid "File Name"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583
msgid "File Size"
msgstr ""
@@ -3477,12 +3508,12 @@ msgstr ""
msgid "Function calls"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1379
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1388
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394
msgid "Function signature file (*.dsy)"
msgstr ""
@@ -3533,7 +3564,7 @@ msgid "Game Folders"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581
msgid "Game ID"
msgstr ""
@@ -3643,7 +3674,7 @@ msgstr ""
msgid "Generated by search (Address %1)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153
msgid "Generated symbol names from '%1'"
msgstr ""
@@ -3657,7 +3688,7 @@ msgstr "Germană"
msgid "Germany"
msgstr ""
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "GiB"
msgstr ""
@@ -3695,7 +3726,7 @@ msgstr "Verde Stânga"
msgid "Green Right"
msgstr "Verde Dreapta"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557
msgid "Grid View"
msgstr ""
@@ -3891,11 +3922,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220
msgid "Import Wii Save..."
msgstr ""
@@ -3903,11 +3934,11 @@ msgstr ""
msgid "Import failed"
msgstr "Importare eșuată."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1412
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1401
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1423
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -3940,14 +3971,14 @@ msgstr ""
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214
msgid "Information"
msgstr "Informații"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
msgid "Input"
msgstr "Intrare"
@@ -3959,11 +3990,16 @@ msgstr ""
msgid "Insert SD Card"
msgstr "Introdu Card SD"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:306
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72
msgid "Install Update"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225
msgid "Install WAD..."
msgstr ""
@@ -3975,7 +4011,7 @@ msgstr ""
msgid "Instruction Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432
msgid "Instruction:"
msgstr ""
@@ -4033,7 +4069,7 @@ msgstr "Rezoluția Internă:"
msgid "Interpreter (slowest)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738
msgid "Interpreter Core"
msgstr ""
@@ -4041,12 +4077,16 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:225
+msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24
msgid "Invalid Player ID"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174
msgid "Invalid RSO module address: %1"
msgstr ""
@@ -4103,7 +4143,7 @@ msgstr ""
msgid "Iterative Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736
msgid "JIT"
msgstr ""
@@ -4111,7 +4151,7 @@ msgstr ""
msgid "JIT Arm64 (experimental)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749
msgid "JIT Block Linking Off"
msgstr ""
@@ -4119,47 +4159,47 @@ msgstr ""
msgid "JIT Blocks"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864
msgid "JIT Branch Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832
msgid "JIT FloatingPoint Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840
msgid "JIT Integer Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816
msgid "JIT LoadStore Floating Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784
msgid "JIT LoadStore Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824
msgid "JIT LoadStore Paired Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800
msgid "JIT LoadStore lXz Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792
msgid "JIT LoadStore lbzx Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808
msgid "JIT LoadStore lwz Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776
msgid "JIT Off (JIT Core)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848
msgid "JIT Paired Off"
msgstr ""
@@ -4167,11 +4207,11 @@ msgstr ""
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "JIT Recompiler (recomandat)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856
msgid "JIT SystemRegisters Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258
+#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261
msgid "Japan"
msgstr ""
@@ -4198,7 +4238,7 @@ msgstr ""
msgid "Keys"
msgstr ""
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "KiB"
msgstr ""
@@ -4206,7 +4246,7 @@ msgstr ""
msgid "Kick Player"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260
+#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263
msgid "Korea"
msgstr ""
@@ -4296,11 +4336,11 @@ msgstr ""
msgid "Limit Chunked Upload Speed:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587
msgid "List Columns"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554
msgid "List View"
msgstr ""
@@ -4311,11 +4351,11 @@ msgstr ""
msgid "Load"
msgstr "Încarcă"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890
msgid "Load &Bad Map File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889
msgid "Load &Other Map File..."
msgstr ""
@@ -4323,7 +4363,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Încarcă Texturi Personalizate"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr ""
@@ -4417,15 +4457,15 @@ msgstr "Încarcă Status din Slotul 8"
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Încarcă Status din Slotul 9"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310
msgid "Load State from File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311
msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312
msgid "Load State from Slot"
msgstr ""
@@ -4433,7 +4473,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii Save"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:927
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
@@ -4448,12 +4488,12 @@ msgstr ""
msgid "Load from Selected Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249
msgid "Load map file"
msgstr ""
@@ -4461,7 +4501,7 @@ msgstr ""
msgid "Load..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1215
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr ""
@@ -4482,7 +4522,7 @@ msgstr "Jurnal"
msgid "Log Configuration"
msgstr "Configurare Jurnal"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770
msgid "Log JIT Instruction Coverage"
msgstr ""
@@ -4529,7 +4569,7 @@ msgstr "Stick Principal"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:154
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579
msgid "Maker"
msgstr ""
@@ -4631,7 +4671,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1394
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -4639,7 +4679,7 @@ msgid ""
"want to continue?"
msgstr ""
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "MiB"
msgstr ""
@@ -4712,10 +4752,10 @@ msgstr ""
msgid "Movie"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078
msgid "NAND Check"
msgstr ""
@@ -4724,11 +4764,11 @@ msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n"
msgstr ""
"NOTĂ: Dimensiunea Fluxului nu corespunde cu lungimea actuală a datelor\n"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230
msgid "NTSC-J"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232
msgid "NTSC-U"
msgstr ""
@@ -4738,6 +4778,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -4891,7 +4932,7 @@ msgstr ""
msgid "No file loaded / recorded."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026
msgid "No issues have been detected."
msgstr ""
@@ -4994,17 +5035,17 @@ msgstr "Oprit"
msgid "Offset:"
msgstr "Decalaj:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533
msgid "Online &Documentation"
msgstr "&Documentație Online"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
msgid ""
"Only append symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
msgid ""
"Only export symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
@@ -5018,6 +5059,10 @@ msgstr "Deschide"
msgid "Open &containing folder"
msgstr "Deschide &conținutul dosarului"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
+msgid "Open Directory..."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:185
msgid "Open FIFO log"
msgstr ""
@@ -5086,11 +5131,11 @@ msgstr ""
msgid "Override Language on NTSC Games"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669
msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235
msgid "PAL"
msgstr ""
@@ -5149,7 +5194,7 @@ msgstr "Căi"
msgid "Pause"
msgstr "Pauză"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689
msgid "Pause at End of Movie"
msgstr ""
@@ -5161,7 +5206,7 @@ msgstr ""
msgid "Per-Pixel Lighting"
msgstr "Iluminare Per-Pixel"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255
msgid "Perform Online System Update"
msgstr ""
@@ -5169,11 +5214,11 @@ msgstr ""
msgid "Perform System Update"
msgstr ""
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430
msgid "PiB"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1119
msgid "Pick a debug font"
msgstr ""
@@ -5182,7 +5227,7 @@ msgid "Ping"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:777
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575
msgid "Platform"
msgstr ""
@@ -5319,7 +5364,7 @@ msgstr ""
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468
msgid "Purge Game List Cache"
msgstr ""
@@ -5337,7 +5382,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393
msgid "Question"
msgstr "Întrebare"
@@ -5359,7 +5404,7 @@ msgstr "R"
msgid "R-Analog"
msgstr "R-Analog"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882
msgid "RSO Modules"
msgstr ""
@@ -5471,6 +5516,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:54
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111
msgid "Refresh"
msgstr "Reîmprospătare"
@@ -5480,7 +5526,7 @@ msgid "Refresh Game List"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582
msgid "Region"
msgstr ""
@@ -5497,6 +5543,7 @@ msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149
msgid "Remove"
@@ -5573,6 +5620,10 @@ msgstr ""
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:25
+msgid "Resource Pack Manager"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273
msgid "Restart Required"
msgstr ""
@@ -5663,11 +5714,11 @@ msgstr ""
msgid "START"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894
msgid "Sa&ve Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325
msgid "Sa&ve State"
msgstr "Sal&vează Status"
@@ -5684,7 +5735,7 @@ msgstr "Salvare"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016
msgid "Save Export"
msgstr ""
@@ -5696,8 +5747,8 @@ msgstr ""
msgid "Save File to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
msgid "Save Import"
msgstr ""
@@ -5750,23 +5801,23 @@ msgstr "Salvează Status din Slotul 8"
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Salvează Status din Slotul 9"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326
msgid "Save State to File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:328
msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327
msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329
msgid "Save State to Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891
msgid "Save Symbol Map &As..."
msgstr ""
@@ -5778,22 +5829,22 @@ msgstr ""
msgid "Save as..."
msgstr "Salvează ca..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1390
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1393
msgid "Save combined output file as"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996
msgid ""
"Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the "
"current data before overwriting.\n"
"Overwrite now?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266
msgid "Save map file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317
msgid "Save signature file"
msgstr ""
@@ -5801,7 +5852,7 @@ msgstr ""
msgid "Save to Selected Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367
msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -5838,7 +5889,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:467
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470
msgid "Search"
msgstr "Căutare"
@@ -5855,7 +5906,7 @@ msgstr ""
msgid "Search Subfolders"
msgstr "Căutare Subdosare"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772
msgid "Search for an Instruction"
msgstr ""
@@ -5863,7 +5914,7 @@ msgstr ""
msgid "Search games..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432
msgid "Search instruction"
msgstr ""
@@ -5876,7 +5927,7 @@ msgid "Select Dump Path"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010
msgid "Select Export Directory"
msgstr ""
@@ -5884,7 +5935,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Last State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:368
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -5892,7 +5943,7 @@ msgstr ""
msgid "Select State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342
msgid "Select State Slot"
msgstr ""
@@ -5946,9 +5997,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:591
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1062
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1069
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:613
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1084
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1091
msgid "Select a File"
msgstr ""
@@ -5964,21 +6015,21 @@ msgstr ""
msgid "Select a game"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1500
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522
msgid "Select the Recording File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1380
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1402
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985
msgid "Select the save file"
msgstr "Selectează fișierul salvat"
@@ -6161,11 +6212,11 @@ msgstr ""
msgid "Shake"
msgstr "Vibrare"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375
msgid "Show &Log"
msgstr "Afișare &Jurnal"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388
msgid "Show &Toolbar"
msgstr "Afișare &Bară de Instrumente"
@@ -6173,7 +6224,7 @@ msgstr "Afișare &Bară de Instrumente"
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634
msgid "Show Australia"
msgstr ""
@@ -6185,7 +6236,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Debugging UI"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609
msgid "Show ELF/DOL"
msgstr ""
@@ -6193,39 +6244,39 @@ msgstr ""
msgid "Show FPS"
msgstr "Afișare FPS"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701
msgid "Show Frame Counter"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635
msgid "Show France"
msgstr "Afișare Franța"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607
msgid "Show GameCube"
msgstr "Afișare GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636
msgid "Show Germany"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707
msgid "Show Input Display"
msgstr "Afișare Ecran Conectat"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637
msgid "Show Italy"
msgstr "Afișare Italia"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631
msgid "Show JAP"
msgstr "Afișare Japonia"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638
msgid "Show Korea"
msgstr "Afișare Coreea"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695
msgid "Show Lag Counter"
msgstr ""
@@ -6233,7 +6284,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Language:"
msgstr "Afișare Limbă:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381
msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "Afișare Jurnal &Configurare"
@@ -6245,7 +6296,7 @@ msgstr ""
msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639
msgid "Show Netherlands"
msgstr ""
@@ -6253,7 +6304,7 @@ msgstr ""
msgid "Show On-Screen Display Messages"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632
msgid "Show PAL"
msgstr "Afișare PAL"
@@ -6262,19 +6313,19 @@ msgstr "Afișare PAL"
msgid "Show PC"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612
msgid "Show Platforms"
msgstr "Afișare Platforme"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647
msgid "Show Regions"
msgstr "Afișare Regiuni"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640
msgid "Show Russia"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641
msgid "Show Spain"
msgstr ""
@@ -6283,31 +6334,31 @@ msgstr ""
msgid "Show Statistics"
msgstr "Afișare Statistici"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713
msgid "Show System Clock"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642
msgid "Show Taiwan"
msgstr "Afișare Taiwan"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633
msgid "Show USA"
msgstr "Afișare SUA"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644
msgid "Show Unknown"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608
msgid "Show WAD"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
msgid "Show Wii"
msgstr "Afișare Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643
msgid "Show World"
msgstr ""
@@ -6354,7 +6405,7 @@ msgstr ""
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881
msgid "Signature Database"
msgstr ""
@@ -6484,11 +6535,11 @@ msgstr "Controler Standard"
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237
msgid "Start &NetPlay..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667
msgid "Start Re&cording Input"
msgstr ""
@@ -6575,7 +6626,7 @@ msgstr "Joystick"
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr ""
@@ -6647,7 +6698,7 @@ msgstr "Zgârietură"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -6681,7 +6732,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully exported the save file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr ""
@@ -6693,12 +6744,12 @@ msgstr ""
msgid "Successfully extracted system data."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002
msgid "Successfully imported save files."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr ""
@@ -6751,7 +6802,7 @@ msgid "Symbol name:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875
msgid "Symbols"
msgstr ""
@@ -6802,7 +6853,7 @@ msgstr ""
msgid "System Language:"
msgstr "Limbă Sistem"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685
msgid "TAS Input"
msgstr "Intrare TAS"
@@ -6815,7 +6866,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:351
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:160
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
msgid "Tags"
msgstr ""
@@ -6823,7 +6874,7 @@ msgstr ""
msgid "Taiwan"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Realizează CapturăEcran"
@@ -6848,13 +6899,13 @@ msgid ""
"If unsure, use the rightmost value."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079
msgid ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
"data and start over with a fresh NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074
msgid "The NAND has been repaired."
msgstr ""
@@ -6890,7 +6941,7 @@ msgstr ""
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030
msgid ""
"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii "
"Shop Channel may not work correctly.\n"
@@ -7187,7 +7238,7 @@ msgstr ""
msgid "Threshold"
msgstr "Prag:"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430
msgid "TiB"
msgstr ""
@@ -7201,7 +7252,7 @@ msgstr "Înclinare:"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:146
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
msgid "Title"
msgstr "Titlu"
@@ -7215,7 +7266,7 @@ msgstr "Către"
msgid "To:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr ""
@@ -7415,11 +7466,11 @@ msgstr ""
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313
msgid "Undo Load State"
msgstr "Anulare Status Încărcare"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330
msgid "Undo Save State"
msgstr "Anulare Status Salvare"
@@ -7427,6 +7478,10 @@ msgstr "Anulare Status Salvare"
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgstr "Solicitare 0x80 neașteptată? Se abandonează..."
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:305
+msgid "Uninstall"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314
msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr ""
@@ -7437,7 +7492,7 @@ msgid ""
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265
msgid "United States"
msgstr ""
@@ -7448,7 +7503,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "Necunoscut"
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1044
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1045
#, c-format
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
msgstr "Comandă DVD necunoscută %08x - eroare fatală"
@@ -7502,6 +7557,7 @@ msgid "Unsigned Integer"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20
msgid "Up"
@@ -7509,7 +7565,7 @@ msgstr "Sus"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518
msgid "Update"
msgstr "Actualizare"
@@ -7636,6 +7692,10 @@ msgstr ""
msgid "Verifying partition"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:102
msgid "Vertex Rounding"
msgstr ""
@@ -7674,7 +7734,7 @@ msgstr ""
msgid "Vulkan"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr ""
@@ -7732,7 +7792,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1200
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:386
msgid "Warning"
msgstr "Atenție"
@@ -7805,6 +7865,10 @@ msgstr ""
msgid "WaveFileWriter - file not open."
msgstr "WaveFileWriter - fișierul nu este deschis."
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+msgid "Website"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124
msgid "Whammy"
@@ -7892,7 +7956,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
@@ -7971,7 +8035,7 @@ msgstr ""
msgid "Yellow"
msgstr "Galben"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519
msgid "You are running the latest version available on this update track"
msgstr ""
diff --git a/Languages/po/ru.po b/Languages/po/ru.po
index 72307c8bbd..62c4e47103 100644
--- a/Languages/po/ru.po
+++ b/Languages/po/ru.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-10 18:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-10 17:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-27 18:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-27 17:29+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/ru/)\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "%s - не папка, перемещено в *.original"
msgid "&& AND"
msgstr "&& И"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549
msgid "&About"
msgstr "&Об эмуляторе"
@@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "&Добавить функцию"
msgid "&Add..."
msgstr "&Добавить..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480
msgid "&Audio Settings"
msgstr "Настройки &звука"
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Настройки &звука"
msgid "&Auto Update:"
msgstr "&Автообновление:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495
msgid "&Automatic Start"
msgstr "&Автоматический запуск"
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "&Автоматический запуск"
msgid "&Boot from DVD Backup"
msgstr "&Запустить игру с DVD-бэкапа"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:432
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:435
msgid "&Breakpoints"
msgstr "&Точки останова"
@@ -351,11 +351,11 @@ msgstr "&Отмена"
msgid "&Cheats Manager"
msgstr "&Менеджер читов"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:545
msgid "&Check for Updates..."
msgstr "&Проверить обновления..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877
msgid "&Clear Symbols"
msgstr "&Очистить символы"
@@ -363,11 +363,11 @@ msgstr "&Очистить символы"
msgid "&Clone..."
msgstr "&Клонировать..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:408
msgid "&Code"
msgstr "&Код"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482
msgid "&Controller Settings"
msgstr "Настройки &управления"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "&Изменить..."
msgid "&Eject Disc"
msgstr "&Извлечь диск"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
msgid "&Emulation"
msgstr "&Эмуляция"
@@ -411,31 +411,31 @@ msgstr "&Экспортировать..."
msgid "&File"
msgstr "&Файл"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:499
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:502
msgid "&Font..."
msgstr "&Шрифт..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295
msgid "&Frame Advance"
msgstr "Перемотка &кадров"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr "&Создать символы из"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537
msgid "&GitHub Repository"
msgstr "Репозиторий на &GitHub"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479
msgid "&Graphics Settings"
msgstr "Настройки &графики"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528
msgid "&Help"
msgstr "&Помощь"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "Горячие &клавиши"
@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "&Импортировать..."
msgid "&Insert blr"
msgstr "&Вставить blr"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:449
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:452
msgid "&JIT"
msgstr "&JIT"
@@ -455,19 +455,19 @@ msgstr "&JIT"
msgid "&Language:"
msgstr "&Язык:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309
msgid "&Load State"
msgstr "Быстрая &загрузка"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885
msgid "&Load Symbol Map"
msgstr "&Загрузить карту символов"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400
msgid "&Lock Widgets In Place"
msgstr "&Зафиксировать виджеты"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:444
msgid "&Memory"
msgstr "&Память"
@@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "&Память"
msgid "&Memory Card Manager (GC)"
msgstr "Менеджер &карт памяти (GC)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665
msgid "&Movie"
msgstr "&Запись"
@@ -483,19 +483,19 @@ msgstr "&Запись"
msgid "&Open..."
msgstr "&Открыть..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476
msgid "&Options"
msgstr "&Опции"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr "&Патчить HLE-функции"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291
msgid "&Pause"
msgstr "&Пауза"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290
msgid "&Play"
msgstr "&Запустить"
@@ -503,11 +503,11 @@ msgstr "&Запустить"
msgid "&Properties"
msgstr "&Свойства"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:680
msgid "&Read-Only Mode"
msgstr "Режим \"Только для &чтения\""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416
msgid "&Registers"
msgstr "&Регистры"
@@ -524,11 +524,15 @@ msgstr "&Удалить код"
msgid "&Rename symbol"
msgstr "&Переименовать символ"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293
msgid "&Reset"
msgstr "&Сбросить"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211
+msgid "&Resource Pack Manager"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr "&Сохранить карту символов"
@@ -536,7 +540,7 @@ msgstr "&Сохранить карту символов"
msgid "&Speed Limit:"
msgstr "&Ограничение скорости:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292
msgid "&Stop"
msgstr "&Остановить"
@@ -548,17 +552,17 @@ msgstr "&Тема:"
msgid "&Tools"
msgstr "&Инструменты"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374
msgid "&View"
msgstr "&Вид"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:424
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427
msgid "&Watch"
msgstr "&Наблюдение"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530
msgid "&Website"
msgstr "&Сайт"
@@ -566,11 +570,11 @@ msgstr "&Сайт"
msgid "&Wiki"
msgstr "&Вики"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160
msgid "'%1' not found, no symbol names generated"
msgstr "'%1' не найден, имена символов не созданы"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1201
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1204
msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead"
msgstr "'%1' не найден, ищем на замену распространенные функции"
@@ -715,12 +719,12 @@ msgstr ""
"вас запущена версия %2.
Хотите начать обновление?
Список "
"изменений:
"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1173
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1244
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1195
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1266
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "Сессия сетевой игры уже создана!"
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:131
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:141
#, c-format
msgid ""
"A different version of this title is already installed on the NAND.\n"
@@ -741,7 +745,7 @@ msgstr ""
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr "Диск уже должен быть вставлен."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:748
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -947,7 +951,7 @@ msgstr "Добавить..."
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:880
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
@@ -998,7 +1002,7 @@ msgstr "Расширенные"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Расширенные настройки"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:593
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:615
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff);;All Files (*)"
@@ -1014,8 +1018,8 @@ msgstr ""
"Файлы GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;Все "
"файлы (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1063
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1070
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1085
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1092
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "Файлы быстрых сохранений (*.sav, *.s##);; Все файлы (*)"
@@ -1086,15 +1090,15 @@ msgstr "Анизотропная фильтрация:"
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr "Сглаживание:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341
msgid "Append signature to"
msgstr "Добавить сигнатуру к"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898
msgid "Append to &Existing Signature File..."
msgstr "Добавить к &имеющемуся файлу с сигнатурами..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902
msgid "Appl&y Signature File..."
msgstr "Примени&ть файл с сигнатурами..."
@@ -1116,7 +1120,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Если не уверены – выберите (отключено)."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364
msgid "Apply signature file"
msgstr "Применить файл с сигнатурами"
@@ -1132,6 +1136,10 @@ msgstr "Вы действительно хотите удалить '%1'?"
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить этот файл?"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:227
+msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:495
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "Вы уверены, что хотите выйти из сетевой игры?"
@@ -1169,6 +1177,10 @@ msgstr "Настройки растяжения звука"
msgid "Australia"
msgstr "Австралия"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52
msgid "Authors"
msgstr "Авторы"
@@ -1224,7 +1236,7 @@ msgstr ""
"настройки."
#. i18n: The symbol for the unit "bytes"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "B"
msgstr "Б"
@@ -1238,7 +1250,7 @@ msgstr "Регистр в ТО "
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96
msgid "Backend Multi-threading"
-msgstr ""
+msgstr "Многопоточный бэкенд"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72
msgid "Backend Settings"
@@ -1270,7 +1282,7 @@ msgstr "Указано некорректное значение."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:778
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576
msgid "Banner"
msgstr "Логотип"
@@ -1343,15 +1355,15 @@ msgstr ""
"Включён режим проброса Bluetooth, но не найдено подходящего устройства "
"Bluetooth USB. Отмена."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:488
msgid "Boot to Pause"
msgstr "Пауза после запуска"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "Файл бэкапа NAND BootMii (*.bin);;Все файлы (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1431
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "Файл с ключами BootMii (*.bin);;Все файлы (*)"
@@ -1430,7 +1442,7 @@ msgstr "Кнопки"
msgid "C Stick"
msgstr "C Stick"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897
msgid "C&reate Signature File..."
msgstr "С&оздать файл с сигнатурами..."
@@ -1491,8 +1503,8 @@ msgstr "Стэк вызова"
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "Не удаётся найти Wii Remote по дескриптору %02x"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1166
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1237
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1188
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1259
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr "Невозможно создать сессию сетевой игры, пока игра всё ещё запущена!"
@@ -1574,7 +1586,7 @@ msgstr "Поиск чит-кодов"
msgid "Cheats Manager"
msgstr "Менеджер читов"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247
msgid "Check NAND..."
msgstr "Проверить NAND..."
@@ -1602,11 +1614,11 @@ msgstr ""
msgid "Choose a file to open"
msgstr "Выберите открываемый файл"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381
msgid "Choose priority input file"
msgstr "Выберите основной входной файл"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387
msgid "Choose secondary input file"
msgstr "Выберите вторичный входной файл"
@@ -1637,7 +1649,7 @@ msgstr "Контроллер Classic"
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765
msgid "Clear Cache"
msgstr "Очистить кэш"
@@ -1649,7 +1661,7 @@ msgstr "Скопировать и &изменить код..."
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477
msgid "Co&nfiguration"
msgstr "&Настройка"
@@ -1665,7 +1677,7 @@ msgstr "Код:"
msgid "Codes received!"
msgstr "Коды получены!"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900
msgid "Combine &Two Signature Files..."
msgstr "Объединить &два файла с сигнатурами..."
@@ -1746,8 +1758,8 @@ msgstr "Настройка вывода"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:724
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1349
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:746
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137
msgid "Confirm"
msgstr "Подтвердить"
@@ -1760,8 +1772,9 @@ msgstr "Подтвердите смену бэкенда"
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Подтверждать остановку"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:494
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:226
msgid "Confirmation"
msgstr "Подтверждение"
@@ -1770,7 +1783,7 @@ msgstr "Подтверждение"
msgid "Connect"
msgstr "Подключиться"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283
msgid "Connect Balance Board"
msgstr "Подключить Balance Board"
@@ -1778,7 +1791,7 @@ msgstr "Подключить Balance Board"
msgid "Connect USB Keyboard"
msgstr "Подключить USB-клавиатуру"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275
msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr "Подключить Wii Remote %1"
@@ -1798,7 +1811,7 @@ msgstr "Подключить Wii Remote 3"
msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr "Подключить Wii Remote 4"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268
msgid "Connect Wii Remotes"
msgstr "Подключить Wii Remote"
@@ -2065,7 +2078,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade"
msgstr "Crossfade"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257
msgid "Current Region"
msgstr "Текущий регион"
@@ -2232,7 +2245,8 @@ msgstr "Глубина:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:152
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
msgid "Description"
msgstr "Описание"
@@ -2315,7 +2329,7 @@ msgstr "Отключить огр. скорости эмуляции"
msgid "Disable Fog"
msgstr "Отключить туман"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757
msgid "Disable JIT Cache"
msgstr "Отключить кэш JIT"
@@ -2388,11 +2402,11 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr "Вы разрешаете отправку данной информации разработчикам Dolphin?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1350
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "Вы хотите добавить \"%1\" в список путей к играм?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr "Вы хотите очистить список имён символов?"
@@ -2404,7 +2418,7 @@ msgstr "Вы хотите удалить выбранные файлы сохр
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr "Вы хотите удалить выбранный файл сохранения?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:729
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:751
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Вы хотите остановить текущую эмуляцию?"
@@ -2413,7 +2427,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr "Декодер Dolby Pro Logic II"
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1571
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@@ -2422,14 +2436,14 @@ msgstr "Dolphin"
msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)"
msgstr "Лог Dolphin FIFO (*.dff)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1247
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1268
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr "Файл карты Dolphin (*.map)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1430
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1501
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1452
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1523
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "TAS-ролики (*.dtm)"
@@ -2477,6 +2491,7 @@ msgid "Double"
msgstr "Double"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20
msgid "Down"
@@ -2527,7 +2542,7 @@ msgstr "Дампить &FakeVMEM"
msgid "Dump &MRAM"
msgstr "Дампить &MRAM"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727
msgid "Dump Audio"
msgstr "Дампить звук"
@@ -2535,7 +2550,7 @@ msgstr "Дампить звук"
msgid "Dump EFB Target"
msgstr "Дампить конечный EFB"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721
msgid "Dump Frames"
msgstr "Дампить кадры"
@@ -2646,7 +2661,7 @@ msgstr "Изменить настройки пользователя"
msgid "Effect"
msgstr "Эффект"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430
msgid "EiB"
msgstr "ЭиБ"
@@ -2834,6 +2849,12 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
+"Включает многопоточную отправку команд в поддерживаемых бэкендах. При "
+"включении данной настройки возможно улучшение производительности на системах "
+"с тремя и более ядрами ЦП. В данный момент работает только с бэкендом "
+"Vulkan.\n"
+"\n"
+"Если не уверены – оставьте включенным."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:194
msgid ""
@@ -2915,7 +2936,7 @@ msgstr "Улучшения"
msgid "Enter USB device ID"
msgstr "Введите ID USB-устройства"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168
msgid "Enter the RSO module address:"
msgstr "Введите адрес модуля RSO:"
@@ -2943,26 +2964,30 @@ msgstr "Равно"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1165
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1243
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1350
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1187
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1194
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1258
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1265
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1406
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:395
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:702
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:211
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:190
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:211
#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304
@@ -2974,6 +2999,10 @@ msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr ""
"Ошибка загрузки выбранного языка. Возврат к языку системы по умолчанию."
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218
+msgid "Error occured while loading some texture packs"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1433
msgid "Error processing Codes."
msgstr "Ошибка обработки кодов."
@@ -3030,7 +3059,7 @@ msgstr ""
msgid "Euphoria"
msgstr "Эйфория"
-#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256
+#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259
msgid "Europe"
msgstr "Европа"
@@ -3042,7 +3071,7 @@ msgstr "Выйти"
msgid "Export &All..."
msgstr "Экспортировать &всё..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221
msgid "Export All Wii Saves"
msgstr "Экспортировать все сохранения Wii"
@@ -3050,7 +3079,7 @@ msgstr "Экспортировать все сохранения Wii"
msgid "Export Recording"
msgstr "Экспорт записи"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673
msgid "Export Recording..."
msgstr "Экспорт записи..."
@@ -3067,7 +3096,7 @@ msgstr "Экспортировать сохранение Wii (эксперим
msgid "Export Wii saves (Experimental)"
msgstr "Экспорт сохранений Wii (экспериментально)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017
#, c-format
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "Экспортировано сохранений: %n"
@@ -3086,7 +3115,7 @@ msgstr "Внешний"
msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr "Внешний буфер кадров (XFB)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248
msgid "Extract Certificates from NAND"
msgstr "Извлечь сертификаты из NAND"
@@ -3119,11 +3148,11 @@ msgid "Extracting Directory..."
msgstr "Извлечение папки..."
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238
msgid "FIFO Player"
msgstr "Проигрыватель FIFO"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1354
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
msgstr "Не удалось добавить данные в файл с сигнатурами '%1'"
@@ -3170,7 +3199,7 @@ msgstr "Не удалось сдампить %1: ошибка записи в ф
msgid "Failed to export the following save files:"
msgstr "Не удалось экспортировать следующие файлы сохранений:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr "Не удалось извлечь сертификаты из NAND"
@@ -3197,20 +3226,24 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import \"%1\"."
msgstr "Не удалось импортировать \"%1\"."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
msgid "Failed to import save files."
msgstr "Не удалось импортировать файлы сохранений."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863
msgid "Failed to init core"
msgstr "Не удалось инициализировать ядро"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:191
+msgid "Failed to install pack: %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "Не удалось установить этот продукт в NAND."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1270
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1292
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -3227,11 +3260,11 @@ msgstr ""
"Не удалось загрузить %s. Если вы пользуетесь Windows 7, попробуйте "
"установить пакет обновления KB4019990."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186
msgid "Failed to load RSO module at %1"
msgstr "Не удалось загрузить модуль RSO на %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr "Не удалось загрузить файл с картой '%1'"
@@ -3239,7 +3272,7 @@ msgstr "Не удалось загрузить файл с картой '%1'"
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "Не удалось загрузить исполняемый файл в память."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "Не удалось открыть '%1'"
@@ -3259,7 +3292,7 @@ msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr ""
"Не удалось открыть файл \"%s\". Проверьте, что у вас есть права на запись."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1290
msgid "Failed to open server"
msgstr "Не удалось открыть сервер"
@@ -3370,22 +3403,26 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save FIFO log."
msgstr "Не удалось сохранить лог FIFO."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288
msgid "Failed to save code map to path '%1'"
msgstr "Не удалось сохранить карту кода по пути '%1'"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328
msgid "Failed to save signature file '%1'"
msgstr "Не удалось сохранить файл сигнатуры '%1'"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308
msgid "Failed to save symbol map to path '%1'"
msgstr "Не удалось сохранить карту символов по пути '%1'"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1407
msgid "Failed to save to signature file '%1'"
msgstr "Не удалось сохранить файл с сигнатурами '%1'"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:212
+msgid "Failed to uninstall pack: %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Не удалось записать BT.DINF в SYSCONF"
@@ -3407,7 +3444,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976
msgid "Failure"
msgstr "Ошибка"
@@ -3433,12 +3470,12 @@ msgstr "Информация о файле"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:156
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580
msgid "File Name"
msgstr "Имя файла"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583
msgid "File Size"
msgstr "Размер файла"
@@ -3749,12 +3786,12 @@ msgstr "Вызывающие функции"
msgid "Function calls"
msgstr "Вызовы функции"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1379
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1388
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394
msgid "Function signature file (*.dsy)"
msgstr "Файл с сигнатурами функций (*.dsy)"
@@ -3815,7 +3852,7 @@ msgid "Game Folders"
msgstr "Папки с играми"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581
msgid "Game ID"
msgstr "ID игры"
@@ -3927,7 +3964,7 @@ msgstr "Сгенерировать новый ID сбора статистики
msgid "Generated by search (Address %1)"
msgstr "Сгенерировано в результате поиска (адрес %1)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153
msgid "Generated symbol names from '%1'"
msgstr "Созданы имена символов из '%1'"
@@ -3941,7 +3978,7 @@ msgstr "Немецкий"
msgid "Germany"
msgstr "Германия"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "GiB"
msgstr "ГиБ"
@@ -3986,7 +4023,7 @@ msgstr "Зеленая слева"
msgid "Green Right"
msgstr "Зеленая справа"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557
msgid "Grid View"
msgstr "В виде сетки"
@@ -4216,11 +4253,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Если не уверены – оставьте выключенным."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr "Импортировать бэкап BootMii NAND..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220
msgid "Import Wii Save..."
msgstr "Импортировать сохранение Wii..."
@@ -4228,11 +4265,11 @@ msgstr "Импортировать сохранение Wii..."
msgid "Import failed"
msgstr "Импорт не удался"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1412
msgid "Importing NAND backup"
msgstr "Импортирование бэкапа NAND"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1401
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1423
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4267,14 +4304,14 @@ msgstr "Увеличить внутреннее разрешение"
msgid "Info"
msgstr "Информация"
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214
msgid "Information"
msgstr "Информация"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
msgid "Input"
msgstr "Ввод"
@@ -4286,11 +4323,16 @@ msgstr "Вставить &nop"
msgid "Insert SD Card"
msgstr "Вставить SD-карту"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:306
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72
msgid "Install Update"
msgstr "Установить обновление"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225
msgid "Install WAD..."
msgstr "Установить WAD..."
@@ -4302,7 +4344,7 @@ msgstr "Установить в NAND"
msgid "Instruction Breakpoint"
msgstr "Точка останова инструкции"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432
msgid "Instruction:"
msgstr "Инструкция:"
@@ -4362,7 +4404,7 @@ msgstr "Внутреннее разрешение:"
msgid "Interpreter (slowest)"
msgstr "Интерпретатор (самый медленный)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738
msgid "Interpreter Core"
msgstr "Ядро интерпретатора"
@@ -4370,12 +4412,16 @@ msgstr "Ядро интерпретатора"
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr "Неверный смешанный код"
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:225
+msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24
msgid "Invalid Player ID"
msgstr "Некорректный ID игрока"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174
msgid "Invalid RSO module address: %1"
msgstr "Некорректный адрес модуля RSO: %1"
@@ -4430,7 +4476,7 @@ msgstr "Италия"
msgid "Iterative Input"
msgstr "Ввод по порядку"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736
msgid "JIT"
msgstr "JIT"
@@ -4438,7 +4484,7 @@ msgstr "JIT"
msgid "JIT Arm64 (experimental)"
msgstr "JIT Arm64 (экспериментальный)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749
msgid "JIT Block Linking Off"
msgstr "Отключить линковку блоков JIT"
@@ -4446,47 +4492,47 @@ msgstr "Отключить линковку блоков JIT"
msgid "JIT Blocks"
msgstr "Блоки JIT"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864
msgid "JIT Branch Off"
msgstr "Отключить JIT Branch"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832
msgid "JIT FloatingPoint Off"
msgstr "Отключить JIT для FloatingPoint"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840
msgid "JIT Integer Off"
msgstr "Отключить JIT для Integer"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816
msgid "JIT LoadStore Floating Off"
msgstr "Отключить JIT LoadStore Floating"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784
msgid "JIT LoadStore Off"
msgstr "Отключить JIT LoadStore"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824
msgid "JIT LoadStore Paired Off"
msgstr "Отключить JIT LoadStore Paired"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800
msgid "JIT LoadStore lXz Off"
msgstr "Отключить JIT LoadStore lXz"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792
msgid "JIT LoadStore lbzx Off"
msgstr "Отключить JIT LoadStore lbzx"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808
msgid "JIT LoadStore lwz Off"
msgstr "Отключить JIT LoadStore lwz"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776
msgid "JIT Off (JIT Core)"
msgstr "Отключить JIT (ядро JIT)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848
msgid "JIT Paired Off"
msgstr "Отключить JIT Paired"
@@ -4494,11 +4540,11 @@ msgstr "Отключить JIT Paired"
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "JIT-рекомпилятор (рекомендуется)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856
msgid "JIT SystemRegisters Off"
msgstr "Отключить JIT SystemRegisters"
-#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258
+#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261
msgid "Japan"
msgstr "Япония"
@@ -4525,7 +4571,7 @@ msgstr "Клавиатура"
msgid "Keys"
msgstr "Клавиши"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "KiB"
msgstr "КиБ"
@@ -4533,7 +4579,7 @@ msgstr "КиБ"
msgid "Kick Player"
msgstr "Исключить игрока"
-#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260
+#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263
msgid "Korea"
msgstr "Корея"
@@ -4627,11 +4673,11 @@ msgstr "Лицензия"
msgid "Limit Chunked Upload Speed:"
msgstr "Ограничить скорость закачки:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587
msgid "List Columns"
msgstr "Столбцы в списке"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554
msgid "List View"
msgstr "В виде списка"
@@ -4642,11 +4688,11 @@ msgstr "В виде списка"
msgid "Load"
msgstr "Загр."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890
msgid "Load &Bad Map File..."
msgstr "Загрузить файл с &плохими картами..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889
msgid "Load &Other Map File..."
msgstr "Загрузить &другой файл с картой..."
@@ -4654,7 +4700,7 @@ msgstr "Загрузить &другой файл с картой..."
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Загружать свои текстуры"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "Загрузить главное меню GameCube"
@@ -4748,15 +4794,15 @@ msgstr "Быстрая загрузка 8"
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Быстрая загрузка 9"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310
msgid "Load State from File"
msgstr "Быстрая загрузка из файла"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311
msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr "Быстрая загрузка из выбранного слота"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312
msgid "Load State from Slot"
msgstr "Быстрая загрузка из слота"
@@ -4764,7 +4810,7 @@ msgstr "Быстрая загрузка из слота"
msgid "Load Wii Save"
msgstr "Загр. сохранений Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:927
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "Загрузить системное меню Wii %1"
@@ -4782,12 +4828,12 @@ msgstr ""
msgid "Load from Selected Slot"
msgstr "Загрузить из выбранного слота"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr "Быстрая загрузка из слота %1 - %2"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249
msgid "Load map file"
msgstr "Загрузить файл с картой"
@@ -4795,7 +4841,7 @@ msgstr "Загрузить файл с картой"
msgid "Load..."
msgstr "Загрузить..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1215
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr "Загружены символы из '%1'"
@@ -4816,7 +4862,7 @@ msgstr "Лог"
msgid "Log Configuration"
msgstr "Настройка логирования"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770
msgid "Log JIT Instruction Coverage"
msgstr "Логировать покрытие инструкций JIT"
@@ -4867,7 +4913,7 @@ msgstr "Основной стик"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:154
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579
msgid "Maker"
msgstr "Создатель"
@@ -4969,7 +5015,7 @@ msgstr "MemoryCard: вызвано чтение некорректного уч
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr "MemoryCard: вызвана запись в некорректный участок памяти (0x%x)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1394
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -4980,7 +5026,7 @@ msgstr ""
"сохранения. Этот процесс необратим, поэтому рекомендуется иметь бэкапы обоих "
"NAND. Вы уверены, что хотите продолжить?"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "MiB"
msgstr "МиБ"
@@ -5053,10 +5099,10 @@ msgstr "Наведите курсор мыши на опцию, чтобы ув
msgid "Movie"
msgstr "Ролик"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078
msgid "NAND Check"
msgstr "Проверка NAND"
@@ -5064,11 +5110,11 @@ msgstr "Проверка NAND"
msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n"
msgstr "ПРИМЕЧАНИЕ: размер потока не совпадает с размером настоящих данных\n"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230
msgid "NTSC-J"
msgstr "NTSC-J"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
@@ -5078,6 +5124,7 @@ msgstr "NVIDIA 3D Vision"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89
msgid "Name"
msgstr "Имя"
@@ -5233,7 +5280,7 @@ msgstr "Не выбрано расширение."
msgid "No file loaded / recorded."
msgstr "Файл не загружен / записан."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026
msgid "No issues have been detected."
msgstr "Проблем не обнаружено."
@@ -5338,11 +5385,11 @@ msgstr "Выкл"
msgid "Offset:"
msgstr "Смещение:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533
msgid "Online &Documentation"
msgstr "Онлайн-&документация"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
msgid ""
"Only append symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
@@ -5350,7 +5397,7 @@ msgstr ""
"Добавлять только символы с префиксом:\n"
"(пусто для всех символов)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
msgid ""
"Only export symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
@@ -5366,6 +5413,10 @@ msgstr "Открыть"
msgid "Open &containing folder"
msgstr "Открыть &папку с образом"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
+msgid "Open Directory..."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:185
msgid "Open FIFO log"
msgstr "Открыть лог FIFO"
@@ -5434,11 +5485,11 @@ msgstr "Наэкранная информация"
msgid "Override Language on NTSC Games"
msgstr "Переопределить язык для NTSC-игр"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669
msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr "&Проиграть записанный ввод..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
@@ -5497,7 +5548,7 @@ msgstr "Пути"
msgid "Pause"
msgstr "Пауза"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689
msgid "Pause at End of Movie"
msgstr "Пауза в конце ролика"
@@ -5509,7 +5560,7 @@ msgstr "Пауза при потере фокуса"
msgid "Per-Pixel Lighting"
msgstr "Попискельное освещение"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255
msgid "Perform Online System Update"
msgstr "Обновить систему через интернет"
@@ -5517,11 +5568,11 @@ msgstr "Обновить систему через интернет"
msgid "Perform System Update"
msgstr "Выполнить обновление системы"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430
msgid "PiB"
msgstr "ПиБ"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1119
msgid "Pick a debug font"
msgstr "Выбрать шрифт для отладки"
@@ -5530,7 +5581,7 @@ msgid "Ping"
msgstr "Пинг"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:777
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575
msgid "Platform"
msgstr "Платформа"
@@ -5676,7 +5727,7 @@ msgstr "Счётчик команд"
msgid "Progress"
msgstr "Ход выполнения"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468
msgid "Purge Game List Cache"
msgstr "Очистить кэш списка игр"
@@ -5694,7 +5745,7 @@ msgstr "Quality of Service (QoS) успешно включен."
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393
msgid "Question"
msgstr "Вопрос"
@@ -5716,7 +5767,7 @@ msgstr "R"
msgid "R-Analog"
msgstr "R-аналог"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882
msgid "RSO Modules"
msgstr "Модули RSO"
@@ -5836,6 +5887,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:54
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111
msgid "Refresh"
msgstr "Обновить"
@@ -5845,7 +5897,7 @@ msgid "Refresh Game List"
msgstr "Обновить список игр"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582
msgid "Region"
msgstr "Регион"
@@ -5862,6 +5914,7 @@ msgid "Remind Me Later"
msgstr "Напомнить позже"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149
msgid "Remove"
@@ -5938,6 +5991,10 @@ msgstr "Сбросить настройки обхода"
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
msgstr "Сбросить все сопряжения Wii Remote"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:25
+msgid "Resource Pack Manager"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273
msgid "Restart Required"
msgstr "Требуется перезапуск"
@@ -6033,11 +6090,11 @@ msgstr "SP1:"
msgid "START"
msgstr "START"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894
msgid "Sa&ve Code"
msgstr "Со&хранить код"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325
msgid "Sa&ve State"
msgstr "Быстрое &сохранение"
@@ -6054,7 +6111,7 @@ msgstr "Сохр."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016
msgid "Save Export"
msgstr "Экспортировать сохранение"
@@ -6066,8 +6123,8 @@ msgstr "Сохранить лог FIFO"
msgid "Save File to"
msgstr "Сохранить файл в"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
msgid "Save Import"
msgstr "Импортировать сохранение"
@@ -6120,23 +6177,23 @@ msgstr "Быстрое сохранение 8"
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Быстрое сохранение 9"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326
msgid "Save State to File"
msgstr "Быстрое сохранение в файл"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:328
msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr "Быстрое сохранение в старый слот"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327
msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr "Быстрое сохранение в выбранный слот"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329
msgid "Save State to Slot"
msgstr "Быстрое сохранение в слот"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891
msgid "Save Symbol Map &As..."
msgstr "Сохранить карту символов &как..."
@@ -6148,11 +6205,11 @@ msgstr "Быстрые сохранение и загрузка"
msgid "Save as..."
msgstr "Сохранить как..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1390
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1393
msgid "Save combined output file as"
msgstr "Сохранить объединённый файл как"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996
msgid ""
"Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the "
"current data before overwriting.\n"
@@ -6163,11 +6220,11 @@ msgstr ""
"перезаписаны.\n"
"Перезаписать сейчас?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266
msgid "Save map file"
msgstr "Сохранить файл с картой"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317
msgid "Save signature file"
msgstr "Сохранить файл сигнатуры"
@@ -6175,7 +6232,7 @@ msgstr "Сохранить файл сигнатуры"
msgid "Save to Selected Slot"
msgstr "Сохранить в выбранный слот"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367
msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr "Сохранить в слот %1 - %2"
@@ -6214,7 +6271,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:467
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
@@ -6231,7 +6288,7 @@ msgstr "Искать текущий объект"
msgid "Search Subfolders"
msgstr "Искать в подпапках"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772
msgid "Search for an Instruction"
msgstr "Найти инструкцию"
@@ -6239,7 +6296,7 @@ msgstr "Найти инструкцию"
msgid "Search games..."
msgstr "Искать игры..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432
msgid "Search instruction"
msgstr "Поиск инструкции"
@@ -6252,7 +6309,7 @@ msgid "Select Dump Path"
msgstr "Выберите путь к дампам"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010
msgid "Select Export Directory"
msgstr "Выберите папку для экспорта"
@@ -6260,7 +6317,7 @@ msgstr "Выберите папку для экспорта"
msgid "Select Last State"
msgstr "Выбрать последнее сохранение"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:368
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "Выбрать слот %1 - %2"
@@ -6268,7 +6325,7 @@ msgstr "Выбрать слот %1 - %2"
msgid "Select State"
msgstr "Выбор сохранения"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342
msgid "Select State Slot"
msgstr "Выбрать слот сохранения"
@@ -6322,9 +6379,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "Выберите папку"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:591
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1062
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1069
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:613
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1084
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1091
msgid "Select a File"
msgstr "Выберите файл"
@@ -6340,21 +6397,21 @@ msgstr "Выберите образ SD-карты"
msgid "Select a game"
msgstr "Выберите игру"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "Выберите продукт для установки в NAND"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1500
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522
msgid "Select the Recording File"
msgstr "Выберите файл с записью"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr "Выберите файл с ключами (дамп OTP/SEEPROM)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1380
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1402
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985
msgid "Select the save file"
msgstr "Выберите файл сохранения"
@@ -6581,11 +6638,11 @@ msgstr "Компиляция шейдеров"
msgid "Shake"
msgstr "Встряска"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375
msgid "Show &Log"
msgstr "Показать &лог"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388
msgid "Show &Toolbar"
msgstr "Отображать панель &инструментов"
@@ -6593,7 +6650,7 @@ msgstr "Отображать панель &инструментов"
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr "Показывать название запущенной игры в заголовке окна"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634
msgid "Show Australia"
msgstr "Австралия"
@@ -6605,7 +6662,7 @@ msgstr "Показывать текущую игру в Discord"
msgid "Show Debugging UI"
msgstr "Показывать интерфейс отладки"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609
msgid "Show ELF/DOL"
msgstr "ELF/DOL-файлы"
@@ -6613,39 +6670,39 @@ msgstr "ELF/DOL-файлы"
msgid "Show FPS"
msgstr "Показывать FPS"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701
msgid "Show Frame Counter"
msgstr "Показывать счётчик кадров"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635
msgid "Show France"
msgstr "Франция"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607
msgid "Show GameCube"
msgstr "GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636
msgid "Show Germany"
msgstr "Германия"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707
msgid "Show Input Display"
msgstr "Показывать ввод экрана"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637
msgid "Show Italy"
msgstr "Италия"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631
msgid "Show JAP"
msgstr "JAP"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638
msgid "Show Korea"
msgstr "Корея"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695
msgid "Show Lag Counter"
msgstr "Показывать счётчик лагов"
@@ -6653,7 +6710,7 @@ msgstr "Показывать счётчик лагов"
msgid "Show Language:"
msgstr "Язык отображения:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381
msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "Показать &настройки логирования"
@@ -6665,7 +6722,7 @@ msgstr "Показывать сообщения в сетевой игре"
msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr "Показывать пинг в сетевой игре"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639
msgid "Show Netherlands"
msgstr "Голландия"
@@ -6673,7 +6730,7 @@ msgstr "Голландия"
msgid "Show On-Screen Display Messages"
msgstr "Показывать наэкранные сообщения"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632
msgid "Show PAL"
msgstr "PAL"
@@ -6682,19 +6739,19 @@ msgstr "PAL"
msgid "Show PC"
msgstr "Показать СК"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612
msgid "Show Platforms"
msgstr "Отображать игры платформ"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647
msgid "Show Regions"
msgstr "Отображать игры регионов"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640
msgid "Show Russia"
msgstr "Россия"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641
msgid "Show Spain"
msgstr "Испания"
@@ -6703,31 +6760,31 @@ msgstr "Испания"
msgid "Show Statistics"
msgstr "Показывать статистику"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713
msgid "Show System Clock"
msgstr "Показывать системное время"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642
msgid "Show Taiwan"
msgstr "Тайвань"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633
msgid "Show USA"
msgstr "USA"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644
msgid "Show Unknown"
msgstr "Неизвестный"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608
msgid "Show WAD"
msgstr "WAD-файлы"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
msgid "Show Wii"
msgstr "Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643
msgid "Show World"
msgstr "Мир"
@@ -6780,7 +6837,7 @@ msgstr "Положить на бок"
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "Wii Remote на боку"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881
msgid "Signature Database"
msgstr "База данных сигнатур"
@@ -6919,11 +6976,11 @@ msgstr "Стандартный контроллер"
msgid "Start"
msgstr "Старт"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237
msgid "Start &NetPlay..."
msgstr "Начать &сетевую игру..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667
msgid "Start Re&cording Input"
msgstr "&Начать запись ввода"
@@ -7010,7 +7067,7 @@ msgstr "Стик"
msgid "Stop"
msgstr "Стоп"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr "Остановить проигр./запись ввода"
@@ -7096,7 +7153,7 @@ msgstr "Бренчание"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087
msgid "Success"
msgstr "Успешно"
@@ -7130,7 +7187,7 @@ msgstr "Файлы сохранений (%1 шт.) успешно экспорт
msgid "Successfully exported the save file."
msgstr "Файл сохранения успешно экспортирован."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr "Сертификаты успешно извлечены из NAND"
@@ -7142,12 +7199,12 @@ msgstr "Файл успешно извлечён."
msgid "Successfully extracted system data."
msgstr "Системные данные успешно извлечены."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002
msgid "Successfully imported save files."
msgstr "Файлы сохранений успешно импортированы."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr "Данный продукт успешно установлен в NAND."
@@ -7204,7 +7261,7 @@ msgid "Symbol name:"
msgstr "Имя символа:"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875
msgid "Symbols"
msgstr "Символы"
@@ -7257,7 +7314,7 @@ msgstr "Синхронизация сохранений..."
msgid "System Language:"
msgstr "Язык системы:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685
msgid "TAS Input"
msgstr "Ввод TAS"
@@ -7270,7 +7327,7 @@ msgstr "Управление TAS"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:351
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:160
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
msgid "Tags"
msgstr "Метки"
@@ -7278,7 +7335,7 @@ msgstr "Метки"
msgid "Taiwan"
msgstr "Тайвань"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Сделать скриншот"
@@ -7308,7 +7365,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Если не уверены – выберите самое правое значение."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079
msgid ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
"data and start over with a fresh NAND."
@@ -7316,7 +7373,7 @@ msgstr ""
"Не получается исправить NAND. Рекомендуется создать резервную копию текущих "
"данных и поставить NAND с нуля."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074
msgid "The NAND has been repaired."
msgstr "NAND успешно исправлен."
@@ -7356,7 +7413,7 @@ msgstr "Образ диска \"%s\" неполный, отсутствуют н
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
msgstr "Ожидаемый диск не был найден."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030
msgid ""
"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii "
"Shop Channel may not work correctly.\n"
@@ -7722,7 +7779,7 @@ msgstr ""
msgid "Threshold"
msgstr "Порог"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430
msgid "TiB"
msgstr "ТиБ"
@@ -7736,7 +7793,7 @@ msgstr "Наклон"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:146
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
msgid "Title"
msgstr "Название"
@@ -7750,7 +7807,7 @@ msgstr "до"
msgid "To:"
msgstr "До:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "&Полноэкранный режим"
@@ -7971,11 +8028,11 @@ msgstr "Запись в файл %s не удалась"
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "Несжатые образы GC/Wii (*.iso *.gcm)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313
msgid "Undo Load State"
msgstr "Отменить быструю загрузку"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330
msgid "Undo Save State"
msgstr "Отменить быстрое сохранение"
@@ -7983,6 +8040,10 @@ msgstr "Отменить быстрое сохранение"
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgstr "Неожиданный вызов 0x80? Отмена..."
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:305
+msgid "Uninstall"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314
msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr "Удалить из NAND"
@@ -7995,7 +8056,7 @@ msgstr ""
"Удаление WAD приведет к удалению текущей версии этого продукта из NAND без "
"удаления его сохраненных данных. Продолжить?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265
msgid "United States"
msgstr "США"
@@ -8006,7 +8067,7 @@ msgstr "США"
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1044
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1045
#, c-format
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
msgstr "Неизвестная команда DVD %08x - критическая ошибка"
@@ -8062,6 +8123,7 @@ msgid "Unsigned Integer"
msgstr "Беззнаковое целое"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20
msgid "Up"
@@ -8069,7 +8131,7 @@ msgstr "Вверх"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518
msgid "Update"
msgstr "Обновление"
@@ -8205,6 +8267,10 @@ msgstr "Проверка целостности раздела..."
msgid "Verifying partition"
msgstr "Проверка раздела"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:102
msgid "Vertex Rounding"
msgstr "Округление вершин"
@@ -8243,7 +8309,7 @@ msgstr "Увеличить громкость"
msgid "Vulkan"
msgstr "Vulkan"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr "WAD-файлы (*.wad)"
@@ -8317,7 +8383,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1200
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:386
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
@@ -8421,6 +8487,10 @@ msgstr "Наблюдение"
msgid "WaveFileWriter - file not open."
msgstr "WaveFileWriter - файл не открыт."
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+msgid "Website"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124
msgid "Whammy"
@@ -8512,7 +8582,7 @@ msgstr "Ввод Wii TAS %1 - Wii Remote + Нунчак"
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr "Wii и Wii Remote"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "Файлы сохранений Wii (*.bin);;Все файлы (*)"
@@ -8591,7 +8661,7 @@ msgstr "Y"
msgid "Yellow"
msgstr "Жёлтая"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519
msgid "You are running the latest version available on this update track"
msgstr ""
"Вы используете последнюю версию, доступную\n"
diff --git a/Languages/po/sr.po b/Languages/po/sr.po
index ca4624ecae..ad62721d28 100644
--- a/Languages/po/sr.po
+++ b/Languages/po/sr.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-10 18:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-10 17:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-27 18:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-27 17:29+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/sr/)\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr ""
msgid "&& AND"
msgstr "&& I"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549
msgid "&About"
msgstr ""
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr ""
msgid "&Add..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480
msgid "&Audio Settings"
msgstr ""
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr ""
msgid "&Auto Update:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495
msgid "&Automatic Start"
msgstr ""
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr ""
msgid "&Boot from DVD Backup"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:432
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:435
msgid "&Breakpoints"
msgstr ""
@@ -297,11 +297,11 @@ msgstr ""
msgid "&Cheats Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:545
msgid "&Check for Updates..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877
msgid "&Clear Symbols"
msgstr ""
@@ -309,11 +309,11 @@ msgstr ""
msgid "&Clone..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:408
msgid "&Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482
msgid "&Controller Settings"
msgstr ""
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr ""
msgid "&Eject Disc"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
msgid "&Emulation"
msgstr "&Emulacija"
@@ -357,31 +357,31 @@ msgstr ""
msgid "&File"
msgstr "&Fajl"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:499
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:502
msgid "&Font..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295
msgid "&Frame Advance"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537
msgid "&GitHub Repository"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479
msgid "&Graphics Settings"
msgstr "&Graficke Opcije"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528
msgid "&Help"
msgstr "&Pomoc"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "&Hotkey Opcije"
@@ -393,7 +393,7 @@ msgstr ""
msgid "&Insert blr"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:449
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:452
msgid "&JIT"
msgstr "&JIT"
@@ -401,19 +401,19 @@ msgstr "&JIT"
msgid "&Language:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309
msgid "&Load State"
msgstr "Loaduj Savestate"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885
msgid "&Load Symbol Map"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400
msgid "&Lock Widgets In Place"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:444
msgid "&Memory"
msgstr "&Memorija"
@@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "&Memorija"
msgid "&Memory Card Manager (GC)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665
msgid "&Movie"
msgstr ""
@@ -429,19 +429,19 @@ msgstr ""
msgid "&Open..."
msgstr "&Otvori..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476
msgid "&Options"
msgstr "&Opcije"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291
msgid "&Pause"
msgstr "&Pauza"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290
msgid "&Play"
msgstr "&Pokreni"
@@ -449,11 +449,11 @@ msgstr "&Pokreni"
msgid "&Properties"
msgstr "&Pribor/Opcije"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:680
msgid "&Read-Only Mode"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416
msgid "&Registers"
msgstr "&Registri"
@@ -470,11 +470,15 @@ msgstr ""
msgid "&Rename symbol"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293
msgid "&Reset"
msgstr "&Reset"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211
+msgid "&Resource Pack Manager"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr ""
@@ -482,7 +486,7 @@ msgstr ""
msgid "&Speed Limit:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292
msgid "&Stop"
msgstr "&Stop"
@@ -494,17 +498,17 @@ msgstr ""
msgid "&Tools"
msgstr "&Alat"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374
msgid "&View"
msgstr "&Pogledaj"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:424
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427
msgid "&Watch"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530
msgid "&Website"
msgstr ""
@@ -512,11 +516,11 @@ msgstr ""
msgid "&Wiki"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160
msgid "'%1' not found, no symbol names generated"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1201
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1204
msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead"
msgstr ""
@@ -658,12 +662,12 @@ msgid ""
"Notes:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1173
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1244
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1195
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1266
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:131
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:141
#, c-format
msgid ""
"A different version of this title is already installed on the NAND.\n"
@@ -678,7 +682,7 @@ msgstr ""
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:748
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -858,7 +862,7 @@ msgstr "Dodaj..."
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:880
msgid "Address"
msgstr ""
@@ -899,7 +903,7 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:593
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:615
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff);;All Files (*)"
@@ -911,8 +915,8 @@ msgid ""
"All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1063
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1070
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1085
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1092
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@@ -977,15 +981,15 @@ msgstr ""
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341
msgid "Append signature to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898
msgid "Append to &Existing Signature File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902
msgid "Appl&y Signature File..."
msgstr ""
@@ -1004,7 +1008,7 @@ msgid ""
"If unsure, select (off)."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364
msgid "Apply signature file"
msgstr ""
@@ -1020,6 +1024,10 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:227
+msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:495
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr ""
@@ -1057,6 +1065,10 @@ msgstr ""
msgid "Australia"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52
msgid "Authors"
msgstr ""
@@ -1103,7 +1115,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: The symbol for the unit "bytes"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "B"
msgstr ""
@@ -1149,7 +1161,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:778
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576
msgid "Banner"
msgstr "Baner"
@@ -1218,15 +1230,15 @@ msgid ""
"was found. Aborting."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:488
msgid "Boot to Pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1431
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
@@ -1305,7 +1317,7 @@ msgstr "Tasteri"
msgid "C Stick"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897
msgid "C&reate Signature File..."
msgstr ""
@@ -1356,8 +1368,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1166
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1237
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1188
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1259
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
@@ -1434,7 +1446,7 @@ msgstr "Trazi Chit"
msgid "Cheats Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247
msgid "Check NAND..."
msgstr ""
@@ -1460,11 +1472,11 @@ msgstr ""
msgid "Choose a file to open"
msgstr "Biraj fajl da otvoris "
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381
msgid "Choose priority input file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387
msgid "Choose secondary input file"
msgstr ""
@@ -1495,7 +1507,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear"
msgstr "Ocisti"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765
msgid "Clear Cache"
msgstr ""
@@ -1507,7 +1519,7 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477
msgid "Co&nfiguration"
msgstr ""
@@ -1523,7 +1535,7 @@ msgstr ""
msgid "Codes received!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900
msgid "Combine &Two Signature Files..."
msgstr ""
@@ -1602,8 +1614,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:724
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1349
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:746
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137
msgid "Confirm"
msgstr ""
@@ -1616,8 +1628,9 @@ msgstr ""
msgid "Confirm on Stop"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:494
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:226
msgid "Confirmation"
msgstr ""
@@ -1626,7 +1639,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283
msgid "Connect Balance Board"
msgstr ""
@@ -1634,7 +1647,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect USB Keyboard"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275
msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr ""
@@ -1654,7 +1667,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268
msgid "Connect Wii Remotes"
msgstr ""
@@ -1882,7 +1895,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257
msgid "Current Region"
msgstr ""
@@ -2049,7 +2062,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:152
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -2132,7 +2146,7 @@ msgstr ""
msgid "Disable Fog"
msgstr "Onemoguci \"Fog\""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757
msgid "Disable JIT Cache"
msgstr ""
@@ -2184,11 +2198,11 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1350
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr ""
@@ -2200,7 +2214,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:729
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:751
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr ""
@@ -2209,7 +2223,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1571
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@@ -2218,14 +2232,14 @@ msgstr "Dolphin"
msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1247
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1268
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1430
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1501
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1452
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1523
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr ""
@@ -2270,6 +2284,7 @@ msgid "Double"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20
msgid "Down"
@@ -2320,7 +2335,7 @@ msgstr ""
msgid "Dump &MRAM"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727
msgid "Dump Audio"
msgstr ""
@@ -2328,7 +2343,7 @@ msgstr ""
msgid "Dump EFB Target"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721
msgid "Dump Frames"
msgstr ""
@@ -2421,7 +2436,7 @@ msgstr ""
msgid "Effect"
msgstr ""
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430
msgid "EiB"
msgstr ""
@@ -2641,7 +2656,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter USB device ID"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168
msgid "Enter the RSO module address:"
msgstr ""
@@ -2669,26 +2684,30 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1165
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1243
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1350
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1187
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1194
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1258
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1265
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1406
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:395
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:702
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:211
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:190
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:211
#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304
@@ -2699,6 +2718,10 @@ msgstr "Error"
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218
+msgid "Error occured while loading some texture packs"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1433
msgid "Error processing Codes."
msgstr ""
@@ -2749,7 +2772,7 @@ msgstr ""
msgid "Euphoria"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256
+#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259
msgid "Europe"
msgstr ""
@@ -2761,7 +2784,7 @@ msgstr ""
msgid "Export &All..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221
msgid "Export All Wii Saves"
msgstr ""
@@ -2769,7 +2792,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Recording"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673
msgid "Export Recording..."
msgstr ""
@@ -2786,7 +2809,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Wii saves (Experimental)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017
#, c-format
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr ""
@@ -2805,7 +2828,7 @@ msgstr ""
msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248
msgid "Extract Certificates from NAND"
msgstr ""
@@ -2838,11 +2861,11 @@ msgid "Extracting Directory..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238
msgid "FIFO Player"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1354
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
msgstr ""
@@ -2887,7 +2910,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to export the following save files:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr ""
@@ -2911,20 +2934,24 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import \"%1\"."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
msgid "Failed to import save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:191
+msgid "Failed to install pack: %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1270
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1292
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -2937,11 +2964,11 @@ msgid ""
"update package."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186
msgid "Failed to load RSO module at %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr ""
@@ -2949,7 +2976,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@@ -2968,7 +2995,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1290
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@@ -3059,22 +3086,26 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save FIFO log."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288
msgid "Failed to save code map to path '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328
msgid "Failed to save signature file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308
msgid "Failed to save symbol map to path '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1407
msgid "Failed to save to signature file '%1'"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:212
+msgid "Failed to uninstall pack: %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr ""
@@ -3094,7 +3125,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976
msgid "Failure"
msgstr ""
@@ -3118,12 +3149,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:156
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580
msgid "File Name"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583
msgid "File Size"
msgstr ""
@@ -3409,12 +3440,12 @@ msgstr ""
msgid "Function calls"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1379
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1388
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394
msgid "Function signature file (*.dsy)"
msgstr ""
@@ -3465,7 +3496,7 @@ msgid "Game Folders"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581
msgid "Game ID"
msgstr ""
@@ -3575,7 +3606,7 @@ msgstr ""
msgid "Generated by search (Address %1)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153
msgid "Generated symbol names from '%1'"
msgstr ""
@@ -3589,7 +3620,7 @@ msgstr "Nemacki "
msgid "Germany"
msgstr ""
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "GiB"
msgstr ""
@@ -3627,7 +3658,7 @@ msgstr ""
msgid "Green Right"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557
msgid "Grid View"
msgstr ""
@@ -3823,11 +3854,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220
msgid "Import Wii Save..."
msgstr ""
@@ -3835,11 +3866,11 @@ msgstr ""
msgid "Import failed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1412
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1401
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1423
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -3872,14 +3903,14 @@ msgstr ""
msgid "Info"
msgstr "Info "
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214
msgid "Information"
msgstr "Informacija "
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
msgid "Input"
msgstr ""
@@ -3891,11 +3922,16 @@ msgstr ""
msgid "Insert SD Card"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:306
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72
msgid "Install Update"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225
msgid "Install WAD..."
msgstr ""
@@ -3907,7 +3943,7 @@ msgstr ""
msgid "Instruction Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432
msgid "Instruction:"
msgstr ""
@@ -3963,7 +3999,7 @@ msgstr ""
msgid "Interpreter (slowest)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738
msgid "Interpreter Core"
msgstr ""
@@ -3971,12 +4007,16 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:225
+msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24
msgid "Invalid Player ID"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174
msgid "Invalid RSO module address: %1"
msgstr ""
@@ -4031,7 +4071,7 @@ msgstr ""
msgid "Iterative Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736
msgid "JIT"
msgstr ""
@@ -4039,7 +4079,7 @@ msgstr ""
msgid "JIT Arm64 (experimental)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749
msgid "JIT Block Linking Off"
msgstr ""
@@ -4047,47 +4087,47 @@ msgstr ""
msgid "JIT Blocks"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864
msgid "JIT Branch Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832
msgid "JIT FloatingPoint Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840
msgid "JIT Integer Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816
msgid "JIT LoadStore Floating Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784
msgid "JIT LoadStore Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824
msgid "JIT LoadStore Paired Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800
msgid "JIT LoadStore lXz Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792
msgid "JIT LoadStore lbzx Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808
msgid "JIT LoadStore lwz Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776
msgid "JIT Off (JIT Core)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848
msgid "JIT Paired Off"
msgstr ""
@@ -4095,11 +4135,11 @@ msgstr ""
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856
msgid "JIT SystemRegisters Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258
+#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261
msgid "Japan"
msgstr ""
@@ -4126,7 +4166,7 @@ msgstr ""
msgid "Keys"
msgstr ""
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "KiB"
msgstr ""
@@ -4134,7 +4174,7 @@ msgstr ""
msgid "Kick Player"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260
+#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263
msgid "Korea"
msgstr ""
@@ -4221,11 +4261,11 @@ msgstr ""
msgid "Limit Chunked Upload Speed:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587
msgid "List Columns"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554
msgid "List View"
msgstr ""
@@ -4236,11 +4276,11 @@ msgstr ""
msgid "Load"
msgstr "Ucitaj "
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890
msgid "Load &Bad Map File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889
msgid "Load &Other Map File..."
msgstr ""
@@ -4248,7 +4288,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Custom Textures"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr ""
@@ -4342,15 +4382,15 @@ msgstr "Ucitaj State Slot 8"
msgid "Load State Slot 9"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310
msgid "Load State from File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311
msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312
msgid "Load State from Slot"
msgstr ""
@@ -4358,7 +4398,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii Save"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:927
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
@@ -4373,12 +4413,12 @@ msgstr ""
msgid "Load from Selected Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249
msgid "Load map file"
msgstr ""
@@ -4386,7 +4426,7 @@ msgstr ""
msgid "Load..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1215
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr ""
@@ -4407,7 +4447,7 @@ msgstr ""
msgid "Log Configuration"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770
msgid "Log JIT Instruction Coverage"
msgstr ""
@@ -4454,7 +4494,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:154
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579
msgid "Maker"
msgstr ""
@@ -4544,7 +4584,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1394
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -4552,7 +4592,7 @@ msgid ""
"want to continue?"
msgstr ""
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "MiB"
msgstr ""
@@ -4621,10 +4661,10 @@ msgstr ""
msgid "Movie"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078
msgid "NAND Check"
msgstr ""
@@ -4632,11 +4672,11 @@ msgstr ""
msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230
msgid "NTSC-J"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232
msgid "NTSC-U"
msgstr ""
@@ -4646,6 +4686,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -4799,7 +4840,7 @@ msgstr ""
msgid "No file loaded / recorded."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026
msgid "No issues have been detected."
msgstr ""
@@ -4902,17 +4943,17 @@ msgstr "Izskljucen/o"
msgid "Offset:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533
msgid "Online &Documentation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
msgid ""
"Only append symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
msgid ""
"Only export symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
@@ -4926,6 +4967,10 @@ msgstr "Otvori "
msgid "Open &containing folder"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
+msgid "Open Directory..."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:185
msgid "Open FIFO log"
msgstr ""
@@ -4994,11 +5039,11 @@ msgstr ""
msgid "Override Language on NTSC Games"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669
msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235
msgid "PAL"
msgstr ""
@@ -5057,7 +5102,7 @@ msgstr ""
msgid "Pause"
msgstr "Pauza "
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689
msgid "Pause at End of Movie"
msgstr ""
@@ -5069,7 +5114,7 @@ msgstr ""
msgid "Per-Pixel Lighting"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255
msgid "Perform Online System Update"
msgstr ""
@@ -5077,11 +5122,11 @@ msgstr ""
msgid "Perform System Update"
msgstr ""
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430
msgid "PiB"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1119
msgid "Pick a debug font"
msgstr ""
@@ -5090,7 +5135,7 @@ msgid "Ping"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:777
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575
msgid "Platform"
msgstr ""
@@ -5227,7 +5272,7 @@ msgstr ""
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468
msgid "Purge Game List Cache"
msgstr ""
@@ -5245,7 +5290,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393
msgid "Question"
msgstr "Pitanje "
@@ -5267,7 +5312,7 @@ msgstr ""
msgid "R-Analog"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882
msgid "RSO Modules"
msgstr ""
@@ -5379,6 +5424,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:54
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111
msgid "Refresh"
msgstr ""
@@ -5388,7 +5434,7 @@ msgid "Refresh Game List"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582
msgid "Region"
msgstr ""
@@ -5405,6 +5451,7 @@ msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149
msgid "Remove"
@@ -5478,6 +5525,10 @@ msgstr ""
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:25
+msgid "Resource Pack Manager"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273
msgid "Restart Required"
msgstr ""
@@ -5568,11 +5619,11 @@ msgstr ""
msgid "START"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894
msgid "Sa&ve Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325
msgid "Sa&ve State"
msgstr ""
@@ -5589,7 +5640,7 @@ msgstr "Snimaj"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016
msgid "Save Export"
msgstr ""
@@ -5601,8 +5652,8 @@ msgstr ""
msgid "Save File to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
msgid "Save Import"
msgstr ""
@@ -5655,23 +5706,23 @@ msgstr "Snimaj State Slot 8"
msgid "Save State Slot 9"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326
msgid "Save State to File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:328
msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327
msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329
msgid "Save State to Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891
msgid "Save Symbol Map &As..."
msgstr ""
@@ -5683,22 +5734,22 @@ msgstr ""
msgid "Save as..."
msgstr "Snimaj kao..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1390
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1393
msgid "Save combined output file as"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996
msgid ""
"Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the "
"current data before overwriting.\n"
"Overwrite now?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266
msgid "Save map file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317
msgid "Save signature file"
msgstr ""
@@ -5706,7 +5757,7 @@ msgstr ""
msgid "Save to Selected Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367
msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -5742,7 +5793,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:467
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470
msgid "Search"
msgstr ""
@@ -5759,7 +5810,7 @@ msgstr ""
msgid "Search Subfolders"
msgstr "Trazi Subfoldere "
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772
msgid "Search for an Instruction"
msgstr ""
@@ -5767,7 +5818,7 @@ msgstr ""
msgid "Search games..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432
msgid "Search instruction"
msgstr ""
@@ -5780,7 +5831,7 @@ msgid "Select Dump Path"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010
msgid "Select Export Directory"
msgstr ""
@@ -5788,7 +5839,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Last State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:368
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -5796,7 +5847,7 @@ msgstr ""
msgid "Select State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342
msgid "Select State Slot"
msgstr ""
@@ -5850,9 +5901,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:591
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1062
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1069
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:613
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1084
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1091
msgid "Select a File"
msgstr ""
@@ -5868,21 +5919,21 @@ msgstr ""
msgid "Select a game"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1500
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522
msgid "Select the Recording File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1380
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1402
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985
msgid "Select the save file"
msgstr "Izaberi \"snimani fajl/the save state\""
@@ -6065,11 +6116,11 @@ msgstr ""
msgid "Shake"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375
msgid "Show &Log"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388
msgid "Show &Toolbar"
msgstr ""
@@ -6077,7 +6128,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634
msgid "Show Australia"
msgstr ""
@@ -6089,7 +6140,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Debugging UI"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609
msgid "Show ELF/DOL"
msgstr ""
@@ -6097,39 +6148,39 @@ msgstr ""
msgid "Show FPS"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701
msgid "Show Frame Counter"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635
msgid "Show France"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607
msgid "Show GameCube"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636
msgid "Show Germany"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707
msgid "Show Input Display"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637
msgid "Show Italy"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631
msgid "Show JAP"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638
msgid "Show Korea"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695
msgid "Show Lag Counter"
msgstr ""
@@ -6137,7 +6188,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Language:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381
msgid "Show Log &Configuration"
msgstr ""
@@ -6149,7 +6200,7 @@ msgstr ""
msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639
msgid "Show Netherlands"
msgstr ""
@@ -6157,7 +6208,7 @@ msgstr ""
msgid "Show On-Screen Display Messages"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632
msgid "Show PAL"
msgstr ""
@@ -6166,19 +6217,19 @@ msgstr ""
msgid "Show PC"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612
msgid "Show Platforms"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647
msgid "Show Regions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640
msgid "Show Russia"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641
msgid "Show Spain"
msgstr ""
@@ -6187,31 +6238,31 @@ msgstr ""
msgid "Show Statistics"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713
msgid "Show System Clock"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642
msgid "Show Taiwan"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633
msgid "Show USA"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644
msgid "Show Unknown"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608
msgid "Show WAD"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
msgid "Show Wii"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643
msgid "Show World"
msgstr ""
@@ -6254,7 +6305,7 @@ msgstr ""
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881
msgid "Signature Database"
msgstr ""
@@ -6379,11 +6430,11 @@ msgstr ""
msgid "Start"
msgstr "Pokreni "
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237
msgid "Start &NetPlay..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667
msgid "Start Re&cording Input"
msgstr ""
@@ -6470,7 +6521,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop"
msgstr " Zaustavi"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr ""
@@ -6542,7 +6593,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -6576,7 +6627,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully exported the save file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr ""
@@ -6588,12 +6639,12 @@ msgstr ""
msgid "Successfully extracted system data."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002
msgid "Successfully imported save files."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr ""
@@ -6646,7 +6697,7 @@ msgid "Symbol name:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875
msgid "Symbols"
msgstr ""
@@ -6697,7 +6748,7 @@ msgstr ""
msgid "System Language:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685
msgid "TAS Input"
msgstr ""
@@ -6710,7 +6761,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:351
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:160
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
msgid "Tags"
msgstr ""
@@ -6718,7 +6769,7 @@ msgstr ""
msgid "Taiwan"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297
msgid "Take Screenshot"
msgstr ""
@@ -6743,13 +6794,13 @@ msgid ""
"If unsure, use the rightmost value."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079
msgid ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
"data and start over with a fresh NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074
msgid "The NAND has been repaired."
msgstr ""
@@ -6785,7 +6836,7 @@ msgstr ""
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030
msgid ""
"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii "
"Shop Channel may not work correctly.\n"
@@ -7076,7 +7127,7 @@ msgstr ""
msgid "Threshold"
msgstr ""
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430
msgid "TiB"
msgstr ""
@@ -7090,7 +7141,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:146
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
msgid "Title"
msgstr ""
@@ -7104,7 +7155,7 @@ msgstr ""
msgid "To:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr ""
@@ -7304,11 +7355,11 @@ msgstr ""
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313
msgid "Undo Load State"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330
msgid "Undo Save State"
msgstr ""
@@ -7316,6 +7367,10 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:305
+msgid "Uninstall"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314
msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr ""
@@ -7326,7 +7381,7 @@ msgid ""
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265
msgid "United States"
msgstr ""
@@ -7337,7 +7392,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznat/o"
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1044
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1045
#, c-format
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
msgstr ""
@@ -7389,6 +7444,7 @@ msgid "Unsigned Integer"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20
msgid "Up"
@@ -7396,7 +7452,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518
msgid "Update"
msgstr "Updejt "
@@ -7523,6 +7579,10 @@ msgstr ""
msgid "Verifying partition"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:102
msgid "Vertex Rounding"
msgstr ""
@@ -7561,7 +7621,7 @@ msgstr ""
msgid "Vulkan"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr ""
@@ -7615,7 +7675,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1200
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:386
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje "
@@ -7688,6 +7748,10 @@ msgstr ""
msgid "WaveFileWriter - file not open."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+msgid "Website"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124
msgid "Whammy"
@@ -7775,7 +7839,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
@@ -7854,7 +7918,7 @@ msgstr ""
msgid "Yellow"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519
msgid "You are running the latest version available on this update track"
msgstr ""
diff --git a/Languages/po/sv.po b/Languages/po/sv.po
index f326bc717e..e86bba8821 100644
--- a/Languages/po/sv.po
+++ b/Languages/po/sv.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-10 18:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-10 17:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-27 18:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-27 17:29+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/sv/)\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "%s var inte en mapp. Den har flyttats till *.original"
msgid "&& AND"
msgstr "&& OCH"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549
msgid "&About"
msgstr "&Om"
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "&Lägg till funktion"
msgid "&Add..."
msgstr "&Lägg till..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480
msgid "&Audio Settings"
msgstr "&Ljudinställningar"
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "&Ljudinställningar"
msgid "&Auto Update:"
msgstr "&Uppdatera automatiskt:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495
msgid "&Automatic Start"
msgstr "&Automatisk start"
@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "&Automatisk start"
msgid "&Boot from DVD Backup"
msgstr "&Starta från DVD-kopia"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:432
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:435
msgid "&Breakpoints"
msgstr "&Brytpunkter"
@@ -346,11 +346,11 @@ msgstr "&Avbryt"
msgid "&Cheats Manager"
msgstr "&Fuskhanterare"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:545
msgid "&Check for Updates..."
msgstr "&Leta efter uppdateringar..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877
msgid "&Clear Symbols"
msgstr "&Rensa symboler"
@@ -358,11 +358,11 @@ msgstr "&Rensa symboler"
msgid "&Clone..."
msgstr "&Klona..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:408
msgid "&Code"
msgstr "&Kod"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482
msgid "&Controller Settings"
msgstr "&Kontrollinställningar"
@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "&Redigera..."
msgid "&Eject Disc"
msgstr "&Mata ut skiva"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
msgid "&Emulation"
msgstr "&Emulering"
@@ -406,31 +406,31 @@ msgstr "&Exportera..."
msgid "&File"
msgstr "&Arkiv"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:499
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:502
msgid "&Font..."
msgstr "&Teckensnitt…"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295
msgid "&Frame Advance"
msgstr "Gå fram en &bildruta"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr "&Generera symboler från"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537
msgid "&GitHub Repository"
msgstr "Källkoden på &GitHub"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479
msgid "&Graphics Settings"
msgstr "G&rafikinställningar"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528
msgid "&Help"
msgstr "&Hjälp"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "&Kortkommandoinställningar"
@@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "&Importera..."
msgid "&Insert blr"
msgstr "&Sätt in blr"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:449
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:452
msgid "&JIT"
msgstr "&JIT"
@@ -450,19 +450,19 @@ msgstr "&JIT"
msgid "&Language:"
msgstr "&Språk:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309
msgid "&Load State"
msgstr "L&äs in snabbsparning"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885
msgid "&Load Symbol Map"
msgstr "&Ladda symbol-map"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400
msgid "&Lock Widgets In Place"
msgstr "&Lås fast gränssnittselement"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:444
msgid "&Memory"
msgstr "&Minne"
@@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "&Minne"
msgid "&Memory Card Manager (GC)"
msgstr "&Minneskorthanterare (GC)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665
msgid "&Movie"
msgstr "&Inspelning"
@@ -478,19 +478,19 @@ msgstr "&Inspelning"
msgid "&Open..."
msgstr "&Öppna..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476
msgid "&Options"
msgstr "A<ernativ"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr "&Patcha HLE-funktioner"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291
msgid "&Pause"
msgstr "&Pausa"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290
msgid "&Play"
msgstr "&Spela"
@@ -498,11 +498,11 @@ msgstr "&Spela"
msgid "&Properties"
msgstr "&Egenskaper"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:680
msgid "&Read-Only Mode"
msgstr "S&krivskyddat läge"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416
msgid "&Registers"
msgstr "&Register"
@@ -519,11 +519,15 @@ msgstr "&Ta bort kod"
msgid "&Rename symbol"
msgstr "&Byt namn på symbol"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293
msgid "&Reset"
msgstr "&Återställ"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211
+msgid "&Resource Pack Manager"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr "&Spara symbol-map"
@@ -531,7 +535,7 @@ msgstr "&Spara symbol-map"
msgid "&Speed Limit:"
msgstr "&Hastighetsbegränsning:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292
msgid "&Stop"
msgstr "S&toppa"
@@ -543,17 +547,17 @@ msgstr "&Tema:"
msgid "&Tools"
msgstr "&Verktyg"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374
msgid "&View"
msgstr "&Visa"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:424
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427
msgid "&Watch"
msgstr "&Bevakning"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530
msgid "&Website"
msgstr "&Webbplats"
@@ -561,11 +565,11 @@ msgstr "&Webbplats"
msgid "&Wiki"
msgstr "&Wiki"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160
msgid "'%1' not found, no symbol names generated"
msgstr "'%1' hittades inte, inga symbolnamn genererade"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1201
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1204
msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead"
msgstr "'%1' hittades inte, skannar efter vanliga funktioner istället"
@@ -710,12 +714,12 @@ msgstr ""
"för nedladdning. Du använder %2.
Vill du uppdatera?"
"
Uppdateringsbeskrivning:
"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1173
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1244
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1195
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1266
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "En nätspelssession pågår redan!"
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:131
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:141
#, c-format
msgid ""
"A different version of this title is already installed on the NAND.\n"
@@ -737,7 +741,7 @@ msgstr ""
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr "En skiva håller redan på att sättas in."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:748
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -947,7 +951,7 @@ msgstr "Lägg till..."
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:880
msgid "Address"
msgstr "Adress"
@@ -997,7 +1001,7 @@ msgstr "Avancerat"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Avancerade inställningar"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:593
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:615
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff);;All Files (*)"
@@ -1013,8 +1017,8 @@ msgstr ""
"Alla GC/Wii-filer (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;"
"Alla filer (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1063
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1070
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1085
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1092
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "Alla snabbsparningar (*.sav *.s##);; Alla filer (*)"
@@ -1085,15 +1089,15 @@ msgstr "Anisotropisk filtrering:"
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr "Kantutjämning:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341
msgid "Append signature to"
msgstr "Lägg till signatur i"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898
msgid "Append to &Existing Signature File..."
msgstr "Lägg till i &existerande signaturfil..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902
msgid "Appl&y Signature File..."
msgstr "Appli&cera signaturfil..."
@@ -1115,7 +1119,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Om du är osäker kan du välja (av)."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364
msgid "Apply signature file"
msgstr "Applicera signaturfil"
@@ -1131,6 +1135,10 @@ msgstr "Vill du verkligen radera '%1'?"
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "Vill du verkligen radera den här filen?"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:227
+msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:495
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "Är du säker på att du vill avsluta nätspelssessionen?"
@@ -1168,6 +1176,10 @@ msgstr "Ljudsträckningsinställningar"
msgid "Australia"
msgstr "Australien"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52
msgid "Authors"
msgstr "Författare"
@@ -1224,7 +1236,7 @@ msgstr ""
"kontroller för första gången."
#. i18n: The symbol for the unit "bytes"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "B"
msgstr "B"
@@ -1238,7 +1250,7 @@ msgstr "BP-register"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96
msgid "Backend Multi-threading"
-msgstr ""
+msgstr "Flertrådning i backend"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72
msgid "Backend Settings"
@@ -1270,7 +1282,7 @@ msgstr "Ogiltigt värde angivet."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:778
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576
msgid "Banner"
msgstr "Banner"
@@ -1343,15 +1355,15 @@ msgstr ""
"Bluetooth-genomsläppningsläge är påslaget, men ingen Bluetooth-USB-enhet som "
"kan användas hittades. Avbryter."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:488
msgid "Boot to Pause"
msgstr "Pausa vid start"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "BootMii-NAND-kopia (*bin);;Alla filer (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1431
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "BootMii-nyckelfil (*bin);;Alla filer (*)"
@@ -1430,7 +1442,7 @@ msgstr "Knappar"
msgid "C Stick"
msgstr "C-spak"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897
msgid "C&reate Signature File..."
msgstr "S&kapa signaturfil..."
@@ -1491,8 +1503,8 @@ msgstr "Anropsstack"
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "Kan inte hitta Wii-fjärrkontrollen med anslutnings-handle %02x"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1166
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1237
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1188
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1259
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
"Det går inte att starta en nätspelssession medan ett spel fortfarande körs!"
@@ -1576,7 +1588,7 @@ msgstr "Sök efter fusk"
msgid "Cheats Manager"
msgstr "Fuskhanterare"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247
msgid "Check NAND..."
msgstr "Kontrollera NAND-minne..."
@@ -1604,11 +1616,11 @@ msgstr ""
msgid "Choose a file to open"
msgstr "Välj en fil att öppna"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381
msgid "Choose priority input file"
msgstr "Välj primär indatafil"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387
msgid "Choose secondary input file"
msgstr "Välj sekundär indatafil"
@@ -1639,7 +1651,7 @@ msgstr "Classic Controller"
msgid "Clear"
msgstr "Rensa"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765
msgid "Clear Cache"
msgstr "Rensa cache"
@@ -1651,7 +1663,7 @@ msgstr "Klona och &redigera kod…"
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477
msgid "Co&nfiguration"
msgstr "Ko&nfiguration"
@@ -1667,7 +1679,7 @@ msgstr "Kod:"
msgid "Codes received!"
msgstr "Koder mottagna!"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900
msgid "Combine &Two Signature Files..."
msgstr "Kombinera &två signaturfiler..."
@@ -1749,8 +1761,8 @@ msgstr "Konfigurera utmatning"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:724
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1349
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:746
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137
msgid "Confirm"
msgstr "Bekräfta"
@@ -1763,8 +1775,9 @@ msgstr "Bekräfta byte av backend"
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Bekräfta vid stopp"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:494
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:226
msgid "Confirmation"
msgstr "Bekräftelse"
@@ -1773,7 +1786,7 @@ msgstr "Bekräftelse"
msgid "Connect"
msgstr "Anslut"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283
msgid "Connect Balance Board"
msgstr "Anslut balansbräda"
@@ -1781,7 +1794,7 @@ msgstr "Anslut balansbräda"
msgid "Connect USB Keyboard"
msgstr "Anslut USB-tangentbord"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275
msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroll %1"
@@ -1801,7 +1814,7 @@ msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroll 3"
msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroll 4"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268
msgid "Connect Wii Remotes"
msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroller"
@@ -2069,7 +2082,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade"
msgstr "Överbländning"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257
msgid "Current Region"
msgstr "Nuvarande region"
@@ -2236,7 +2249,8 @@ msgstr "Djup:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:152
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
@@ -2319,7 +2333,7 @@ msgstr "Stäng av emuleringshastighetsgräns"
msgid "Disable Fog"
msgstr "Inaktivera dimma"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757
msgid "Disable JIT Cache"
msgstr "Inaktivera JIT-cache"
@@ -2392,11 +2406,11 @@ msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
"Godkänner du att Dolphin rapporterar information till Dolphins utvecklare?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1350
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "Vill du lägga till \"%1\" i listan av spelsökvägar?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr "Vill du tömma symbolnamnlistan?"
@@ -2408,7 +2422,7 @@ msgstr "Vill du radera de %1 valda sparfilerna?"
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr "Vill du radera den valda sparfilen?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:729
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:751
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Vill du stoppa den aktuella emuleringen?"
@@ -2417,7 +2431,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr "Dolby Pro Logic II-dekoder"
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1571
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@@ -2426,14 +2440,14 @@ msgstr "Dolphin"
msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)"
msgstr "Dolphin-FIFO-logg (*.dff)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1247
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1268
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr "Dolphin-map-fil (*.map)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1430
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1501
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1452
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1523
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin-TAS-filmer (*.dtm)"
@@ -2481,6 +2495,7 @@ msgid "Double"
msgstr "Double"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20
msgid "Down"
@@ -2531,7 +2546,7 @@ msgstr "Dumpa &FakeVMEM"
msgid "Dump &MRAM"
msgstr "Dumpa &MRAM"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727
msgid "Dump Audio"
msgstr "Dumpa ljud"
@@ -2539,7 +2554,7 @@ msgstr "Dumpa ljud"
msgid "Dump EFB Target"
msgstr "Dumpa EFB-mål"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721
msgid "Dump Frames"
msgstr "Dumpa bildrutor"
@@ -2651,7 +2666,7 @@ msgstr "Redigera användarinställningar"
msgid "Effect"
msgstr "Effekt"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430
msgid "EiB"
msgstr "EiB"
@@ -2838,6 +2853,11 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
+"Aktiverar flertrådad kommandoinskickning för backends som stöder det. Om det "
+"här alternativet används kan prestandan förbättras på system med fler än två "
+"CPU-kärnor. Just nu fungerar detta bara med Vulkan.\n"
+"\n"
+"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:194
msgid ""
@@ -2919,7 +2939,7 @@ msgstr "Förbättringar"
msgid "Enter USB device ID"
msgstr "Ange ID för en USB-enhet"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168
msgid "Enter the RSO module address:"
msgstr "Ange RSO-moduladressen:"
@@ -2947,26 +2967,30 @@ msgstr "Lika med"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1165
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1243
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1350
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1187
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1194
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1258
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1265
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1406
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:395
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:702
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:211
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:190
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:211
#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304
@@ -2979,6 +3003,10 @@ msgstr ""
"Fel uppstod när valt språk skulle läsas in. Byter tillbaka till "
"systemstandard."
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218
+msgid "Error occured while loading some texture packs"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1433
msgid "Error processing Codes."
msgstr "Ett fel uppstod när koder behandlades."
@@ -3035,7 +3063,7 @@ msgstr ""
msgid "Euphoria"
msgstr "Euphoria"
-#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256
+#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
@@ -3047,7 +3075,7 @@ msgstr "Avsluta"
msgid "Export &All..."
msgstr "Exportera &alla..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221
msgid "Export All Wii Saves"
msgstr "Exportera alla Wii-sparningar"
@@ -3055,7 +3083,7 @@ msgstr "Exportera alla Wii-sparningar"
msgid "Export Recording"
msgstr "Exportera inspelning"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673
msgid "Export Recording..."
msgstr "Exportera inspelning..."
@@ -3072,7 +3100,7 @@ msgstr "Exportera Wii-sparningar (experimentell)"
msgid "Export Wii saves (Experimental)"
msgstr "Exportera Wii-sparningar (experimentellt)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017
#, c-format
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "Exporterade %n sparfil(er)"
@@ -3091,7 +3119,7 @@ msgstr "Extern"
msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr "Extern bildrutebuffert (XFB)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248
msgid "Extract Certificates from NAND"
msgstr "Extrahera certifikat från NAND-minne"
@@ -3124,11 +3152,11 @@ msgid "Extracting Directory..."
msgstr "Extraherar katalog..."
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238
msgid "FIFO Player"
msgstr "FIFO-spelare"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1354
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
msgstr "Misslyckades att lägga till i signaturfilen \"%1\""
@@ -3175,7 +3203,7 @@ msgstr "Misslyckades att dumpa %1: Kunde inte skriva till filen"
msgid "Failed to export the following save files:"
msgstr "Misslyckades att exportera följande sparfiler:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr "Misslyckades att extrahera certifikat från NAND-minnet"
@@ -3202,20 +3230,24 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import \"%1\"."
msgstr "Misslyckades att importera \"%1\"."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
msgid "Failed to import save files."
msgstr "Misslyckades att importera sparfiler."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863
msgid "Failed to init core"
msgstr "Misslyckades att initialisera kärnan"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:191
+msgid "Failed to install pack: %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "Misslyckades att installera denna titel till NAND-minnet."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1270
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1292
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -3230,11 +3262,11 @@ msgstr ""
"Misslyckades att läsa in %s. Om du använder Windows 7, prova att installera "
"uppdateringspaketet KB4019990."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186
msgid "Failed to load RSO module at %1"
msgstr "Misslyckades att ladda RSO-model vid %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr "Misslyckades att läsa map-filen \"%1\""
@@ -3242,7 +3274,7 @@ msgstr "Misslyckades att läsa map-filen \"%1\""
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "Kunde inte läsa in den exekverbara filen till minnet."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "Misslyckades att öppna '%1'"
@@ -3261,7 +3293,7 @@ msgstr "Misslyckades att öppna filen \"%s\"."
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr "Misslyckades att öppna filen \"%s\". Kontrollera skrivbehörigheten."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1290
msgid "Failed to open server"
msgstr "Misslyckades att öppna servern"
@@ -3373,22 +3405,26 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save FIFO log."
msgstr "Misslyckades att spara FIFO-logg."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288
msgid "Failed to save code map to path '%1'"
msgstr "Misslyckades att spara kod-map till sökvägen \"%1\""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328
msgid "Failed to save signature file '%1'"
msgstr "Misslyckades att spara signaturfilen \"%1\""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308
msgid "Failed to save symbol map to path '%1'"
msgstr "Misslyckades att spara symbol-map till sökvägen \"%1\""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1407
msgid "Failed to save to signature file '%1'"
msgstr "Misslyckades att spara till signaturfilen \"%1\""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:212
+msgid "Failed to uninstall pack: %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Misslyckades att skriva BT.DINF till SYSCONF"
@@ -3410,7 +3446,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976
msgid "Failure"
msgstr "Misslyckades"
@@ -3436,12 +3472,12 @@ msgstr "Filinformation"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:156
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580
msgid "File Name"
msgstr "Filnamn"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583
msgid "File Size"
msgstr "Filstorlek"
@@ -3752,12 +3788,12 @@ msgstr "Funktionsanropare"
msgid "Function calls"
msgstr "Funktionsanrop"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1379
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1388
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394
msgid "Function signature file (*.dsy)"
msgstr "Funktionsignaturfil (*.dsy)"
@@ -3818,7 +3854,7 @@ msgid "Game Folders"
msgstr "Spelmappar"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581
msgid "Game ID"
msgstr "Spel-ID"
@@ -3930,7 +3966,7 @@ msgstr "Generera en ny statistikidentitet"
msgid "Generated by search (Address %1)"
msgstr "Genererad av sökning (adress %1)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153
msgid "Generated symbol names from '%1'"
msgstr "Genererade symbolnamn från '%1'"
@@ -3944,7 +3980,7 @@ msgstr "Tyska"
msgid "Germany"
msgstr "Tyskland"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
@@ -3989,7 +4025,7 @@ msgstr "Grön vänster"
msgid "Green Right"
msgstr "Grön höger"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557
msgid "Grid View"
msgstr "Rutnätsvy"
@@ -4221,11 +4257,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr "Importera BootMii-NAND-kopia..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220
msgid "Import Wii Save..."
msgstr "Importera Wii-sparning…"
@@ -4233,11 +4269,11 @@ msgstr "Importera Wii-sparning…"
msgid "Import failed"
msgstr "Importering misslyckades"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1412
msgid "Importing NAND backup"
msgstr "Importerar NAND-kopia"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1401
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1423
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4272,14 +4308,14 @@ msgstr "Öka intern upplösning"
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214
msgid "Information"
msgstr "Information"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
msgid "Input"
msgstr "Indata"
@@ -4291,11 +4327,16 @@ msgstr "Sätt in &nop"
msgid "Insert SD Card"
msgstr "Sätt in SD-kort"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:306
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72
msgid "Install Update"
msgstr "Installera uppdatering"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225
msgid "Install WAD..."
msgstr "Installera WAD…"
@@ -4307,7 +4348,7 @@ msgstr "Installera till NAND-minnet"
msgid "Instruction Breakpoint"
msgstr "Instruktionsbrytpunkt"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432
msgid "Instruction:"
msgstr "Instruktion:"
@@ -4367,7 +4408,7 @@ msgstr "Intern upplösning:"
msgid "Interpreter (slowest)"
msgstr "Interpreterare (långsammast)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738
msgid "Interpreter Core"
msgstr "Interpreterarkärna"
@@ -4375,12 +4416,16 @@ msgstr "Interpreterarkärna"
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr "Ogiltig blandad kod"
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:225
+msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24
msgid "Invalid Player ID"
msgstr "Ogiltigt spelar-ID"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174
msgid "Invalid RSO module address: %1"
msgstr "Ogiltig RSO-moduladress: %1"
@@ -4435,7 +4480,7 @@ msgstr "Italien"
msgid "Iterative Input"
msgstr "Iterativ inmatning"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736
msgid "JIT"
msgstr "JIT"
@@ -4443,7 +4488,7 @@ msgstr "JIT"
msgid "JIT Arm64 (experimental)"
msgstr "JIT Arm64 (experimentell)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749
msgid "JIT Block Linking Off"
msgstr "JIT-blocklänkning av"
@@ -4451,47 +4496,47 @@ msgstr "JIT-blocklänkning av"
msgid "JIT Blocks"
msgstr "JIT-block"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864
msgid "JIT Branch Off"
msgstr "JIT Branch av"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832
msgid "JIT FloatingPoint Off"
msgstr "JIT FloatingPoint av"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840
msgid "JIT Integer Off"
msgstr "JIT Integer av"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816
msgid "JIT LoadStore Floating Off"
msgstr "JIT LoadStore Floating av"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784
msgid "JIT LoadStore Off"
msgstr "JIT LoadStore av"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824
msgid "JIT LoadStore Paired Off"
msgstr "JIT LoadStore Paired av"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800
msgid "JIT LoadStore lXz Off"
msgstr "JIT LoadStore lXz av"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792
msgid "JIT LoadStore lbzx Off"
msgstr "JIT LoadStore lbzx av"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808
msgid "JIT LoadStore lwz Off"
msgstr "JIT LoadStore lwz av"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776
msgid "JIT Off (JIT Core)"
msgstr "JIT av (JIT-kärna)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848
msgid "JIT Paired Off"
msgstr "JIT Paired av"
@@ -4499,11 +4544,11 @@ msgstr "JIT Paired av"
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "JIT-kompilator (rekommenderas)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856
msgid "JIT SystemRegisters Off"
msgstr "JIT SystemRegisters av"
-#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258
+#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
@@ -4530,7 +4575,7 @@ msgstr "Tangentbord"
msgid "Keys"
msgstr "Tangenter"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
@@ -4538,7 +4583,7 @@ msgstr "KiB"
msgid "Kick Player"
msgstr "Sparka ut spelare"
-#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260
+#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263
msgid "Korea"
msgstr "Korea"
@@ -4632,11 +4677,11 @@ msgstr "Licens"
msgid "Limit Chunked Upload Speed:"
msgstr "Begränsa segmentuppladdningshastighet:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587
msgid "List Columns"
msgstr "Listkolumner"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554
msgid "List View"
msgstr "Listvy"
@@ -4647,11 +4692,11 @@ msgstr "Listvy"
msgid "Load"
msgstr "Läs in"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890
msgid "Load &Bad Map File..."
msgstr "Ladda &felaktig map-fil..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889
msgid "Load &Other Map File..."
msgstr "Ladda &annan map-fil..."
@@ -4659,7 +4704,7 @@ msgstr "Ladda &annan map-fil..."
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Läs in anpassade texturer"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "Ladda GameCube-huvudmeny"
@@ -4753,15 +4798,15 @@ msgstr "Läs in snabbsparningsplats 8"
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Läs in snabbsparningsplats 9"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310
msgid "Load State from File"
msgstr "Läs in snabbsparning från fil"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311
msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr "Läs in snabbsparning från vald plats"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312
msgid "Load State from Slot"
msgstr "Läs in snabbsparning från plats"
@@ -4769,7 +4814,7 @@ msgstr "Läs in snabbsparning från plats"
msgid "Load Wii Save"
msgstr "Ladda Wii-spardata"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:927
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "Starta Wii-systemmeny %1"
@@ -4787,12 +4832,12 @@ msgstr ""
msgid "Load from Selected Slot"
msgstr "Ladda från vald plats"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr "Läs in från plats %1 - %2"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249
msgid "Load map file"
msgstr "Ladda map-fil"
@@ -4800,7 +4845,7 @@ msgstr "Ladda map-fil"
msgid "Load..."
msgstr "Ladda..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1215
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr "Laddade symboler från '%1'"
@@ -4821,7 +4866,7 @@ msgstr "Logg"
msgid "Log Configuration"
msgstr "Loggkonfiguration"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770
msgid "Log JIT Instruction Coverage"
msgstr "Logga JIT-instruktionstäckning"
@@ -4872,7 +4917,7 @@ msgstr "Huvudspak"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:154
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579
msgid "Maker"
msgstr "Skapare"
@@ -4974,7 +5019,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read anropades med ogiltig källadress (0x%x)"
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr "MemoryCard: Write anropades med ogiltig destinationsadress (0x%x)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1394
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -4986,7 +5031,7 @@ msgstr ""
"rekommenderas att du har säkerhetskopior av båda NAND-minnena. Är du säker "
"på att du vill fortsätta?"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
@@ -5060,10 +5105,10 @@ msgstr ""
msgid "Movie"
msgstr "Inspelning"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078
msgid "NAND Check"
msgstr "NAND-minneskontroll"
@@ -5072,11 +5117,11 @@ msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n"
msgstr ""
"OBS: Strömningsstorleken stämmer inte överens med den faktiska datalängden\n"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230
msgid "NTSC-J"
msgstr "NTSC-J"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
@@ -5086,6 +5131,7 @@ msgstr "NVIDIA 3D Vision"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89
msgid "Name"
msgstr "Namn"
@@ -5239,7 +5285,7 @@ msgstr "Ingen extern kontroll har valts."
msgid "No file loaded / recorded."
msgstr "Ingen fil inläst/inspelad."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026
msgid "No issues have been detected."
msgstr "Inga problem upptäcktes."
@@ -5344,11 +5390,11 @@ msgstr "Av"
msgid "Offset:"
msgstr "Offset:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533
msgid "Online &Documentation"
msgstr "&Dokumentation online "
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
msgid ""
"Only append symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
@@ -5356,7 +5402,7 @@ msgstr ""
"Lägg endast till symboler med prefix:\n"
"(Lämna tomt för att exportera alla symboler)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
msgid ""
"Only export symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
@@ -5372,6 +5418,10 @@ msgstr "Öppna"
msgid "Open &containing folder"
msgstr "Öppna &sökvägsmappen"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
+msgid "Open Directory..."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:185
msgid "Open FIFO log"
msgstr "Öppna FIFO-logg"
@@ -5440,11 +5490,11 @@ msgstr "Pålagd informationstext"
msgid "Override Language on NTSC Games"
msgstr "Tillåt extra språk för NTSC-spel"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669
msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr "Spe&la upp inspelning..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
@@ -5503,7 +5553,7 @@ msgstr "Sökvägar"
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689
msgid "Pause at End of Movie"
msgstr "Pausa vid slutet av inspelningar"
@@ -5515,7 +5565,7 @@ msgstr "Pausa när fokus förloras"
msgid "Per-Pixel Lighting"
msgstr "Ljus per bildpunkt"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255
msgid "Perform Online System Update"
msgstr "Uppdatera systemmjukvaran via internet"
@@ -5523,11 +5573,11 @@ msgstr "Uppdatera systemmjukvaran via internet"
msgid "Perform System Update"
msgstr "Uppdatera systemmjukvaran"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430
msgid "PiB"
msgstr "PiB"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1119
msgid "Pick a debug font"
msgstr "Välj ett teckensnitt för felsökning"
@@ -5536,7 +5586,7 @@ msgid "Ping"
msgstr "Ping"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:777
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575
msgid "Platform"
msgstr "Plattform"
@@ -5682,7 +5732,7 @@ msgstr "Program Counter"
msgid "Progress"
msgstr "Förlopp"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468
msgid "Purge Game List Cache"
msgstr "Töm cache för spellista"
@@ -5700,7 +5750,7 @@ msgstr "Quality of Service (QoS) har satts på."
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393
msgid "Question"
msgstr "Fråga"
@@ -5722,7 +5772,7 @@ msgstr "R"
msgid "R-Analog"
msgstr "R-analog"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882
msgid "RSO Modules"
msgstr "RSO-moduler"
@@ -5841,6 +5891,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:54
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111
msgid "Refresh"
msgstr "Uppdatera"
@@ -5850,7 +5901,7 @@ msgid "Refresh Game List"
msgstr "Uppdatera spellista"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582
msgid "Region"
msgstr "Region"
@@ -5867,6 +5918,7 @@ msgid "Remind Me Later"
msgstr "Påminn mig senare"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149
msgid "Remove"
@@ -5943,6 +5995,10 @@ msgstr "Återställ traverseringsinställningar"
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
msgstr "Nollställ alla sparade Wii-fjärrkontrollparningar"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:25
+msgid "Resource Pack Manager"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273
msgid "Restart Required"
msgstr "Omstart krävs"
@@ -6038,11 +6094,11 @@ msgstr "SP1:"
msgid "START"
msgstr "START"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894
msgid "Sa&ve Code"
msgstr "&Spara kod"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325
msgid "Sa&ve State"
msgstr "Spa&ra snabbsparning"
@@ -6059,7 +6115,7 @@ msgstr "Spara"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016
msgid "Save Export"
msgstr "Sparfilsexportering"
@@ -6071,8 +6127,8 @@ msgstr "Spara FIFO-logg"
msgid "Save File to"
msgstr "Spara fil till"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
msgid "Save Import"
msgstr "Sparfilsimportering"
@@ -6125,23 +6181,23 @@ msgstr "Spara snabbsparningsplats 8"
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Spara snabbsparningsplats 9"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326
msgid "Save State to File"
msgstr "Spara snabbsparning till fil"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:328
msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr "Spara snabbsparning på äldsta platsen"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327
msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr "Snabbspara på vald plats"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329
msgid "Save State to Slot"
msgstr "Spara snabbsparning på plats"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891
msgid "Save Symbol Map &As..."
msgstr "Spara symbol-map so&m..."
@@ -6153,11 +6209,11 @@ msgstr "Spara och läs in snabbsparning"
msgid "Save as..."
msgstr "Spara som..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1390
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1393
msgid "Save combined output file as"
msgstr "Spara kombinerad utdatafil som"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996
msgid ""
"Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the "
"current data before overwriting.\n"
@@ -6167,11 +6223,11 @@ msgstr ""
"en säkerhetskopia på de nuvarande sparfilerna före du skriver över.\n"
"Vill du skriva över nu?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266
msgid "Save map file"
msgstr "Spara map-fil"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317
msgid "Save signature file"
msgstr "Spara signaturfil"
@@ -6179,7 +6235,7 @@ msgstr "Spara signaturfil"
msgid "Save to Selected Slot"
msgstr "Spara på vald plats"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367
msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr "Spara på plats %1 - %2"
@@ -6217,7 +6273,7 @@ msgstr "Kunde inte ta bild: Filen \"%s\" kunde inte öppnas (felkod %d)"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:467
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470
msgid "Search"
msgstr "Sök"
@@ -6234,7 +6290,7 @@ msgstr "Sök aktuellt objekt"
msgid "Search Subfolders"
msgstr "Sök undermappar"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772
msgid "Search for an Instruction"
msgstr "Sök efter en instruktion"
@@ -6242,7 +6298,7 @@ msgstr "Sök efter en instruktion"
msgid "Search games..."
msgstr "Sök efter spel..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432
msgid "Search instruction"
msgstr "Sök efter en instruktion"
@@ -6255,7 +6311,7 @@ msgid "Select Dump Path"
msgstr "Välj dump-sökväg:"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010
msgid "Select Export Directory"
msgstr "Välj exporteringskatalog"
@@ -6263,7 +6319,7 @@ msgstr "Välj exporteringskatalog"
msgid "Select Last State"
msgstr "Välj senaste snabbsparning"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:368
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "Välj plats %1 - %2"
@@ -6271,7 +6327,7 @@ msgstr "Välj plats %1 - %2"
msgid "Select State"
msgstr "Välj snabbsparning"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342
msgid "Select State Slot"
msgstr "Välj snabbsparningsplats"
@@ -6325,9 +6381,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "Välj en mapp"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:591
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1062
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1069
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:613
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1084
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1091
msgid "Select a File"
msgstr "Välj en fil"
@@ -6343,21 +6399,21 @@ msgstr "Välj en SD-kortsavbildning"
msgid "Select a game"
msgstr "Välj ett spel"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "Välj en titel att installera till NAND-minnet"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1500
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522
msgid "Select the Recording File"
msgstr "Välj inspelningsfil"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr "Välj nyckelfil (OTP/SEEPROM-kopia)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1380
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1402
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985
msgid "Select the save file"
msgstr "Välj sparningsfilen"
@@ -6586,11 +6642,11 @@ msgstr "Shaderkompilering"
msgid "Shake"
msgstr "Skakning"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375
msgid "Show &Log"
msgstr "Visa &logg"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388
msgid "Show &Toolbar"
msgstr "Visa &verktygsfält"
@@ -6598,7 +6654,7 @@ msgstr "Visa &verktygsfält"
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr "Visa aktiv titel i fönstertitel"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634
msgid "Show Australia"
msgstr "Visa Australien"
@@ -6610,7 +6666,7 @@ msgstr "Visa nuvarande spel på Discord"
msgid "Show Debugging UI"
msgstr "Visa felsökningsgränssnitt"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609
msgid "Show ELF/DOL"
msgstr "Visa ELF/DOL"
@@ -6618,39 +6674,39 @@ msgstr "Visa ELF/DOL"
msgid "Show FPS"
msgstr "Visa bildfrekvens"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701
msgid "Show Frame Counter"
msgstr "Visa bildruteräknare"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635
msgid "Show France"
msgstr "Visa Frankrike"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607
msgid "Show GameCube"
msgstr "Visa GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636
msgid "Show Germany"
msgstr "Visa Tyskland"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707
msgid "Show Input Display"
msgstr "Visa indata"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637
msgid "Show Italy"
msgstr "Visa Italien"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631
msgid "Show JAP"
msgstr "Visa JAP"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638
msgid "Show Korea"
msgstr "Visa Korea"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695
msgid "Show Lag Counter"
msgstr "Visa laggräknare"
@@ -6658,7 +6714,7 @@ msgstr "Visa laggräknare"
msgid "Show Language:"
msgstr "Visa språk:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381
msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "Visa logg&konfiguration"
@@ -6670,7 +6726,7 @@ msgstr "Visa nätspelsmeddelanden"
msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr "Visa nätspelsping"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639
msgid "Show Netherlands"
msgstr "Visa Nederländerna"
@@ -6678,7 +6734,7 @@ msgstr "Visa Nederländerna"
msgid "Show On-Screen Display Messages"
msgstr "Visa meddelanden på skärmen"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632
msgid "Show PAL"
msgstr "Visa PAL"
@@ -6687,19 +6743,19 @@ msgstr "Visa PAL"
msgid "Show PC"
msgstr "Visa PC"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612
msgid "Show Platforms"
msgstr "Visa plattformar"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647
msgid "Show Regions"
msgstr "Visa regioner"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640
msgid "Show Russia"
msgstr "Visa Ryssland"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641
msgid "Show Spain"
msgstr "Visa Spanien"
@@ -6708,31 +6764,31 @@ msgstr "Visa Spanien"
msgid "Show Statistics"
msgstr "Visa statistik"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713
msgid "Show System Clock"
msgstr "Visa systemklocka"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642
msgid "Show Taiwan"
msgstr "Visa Taiwan"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633
msgid "Show USA"
msgstr "Visa USA"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644
msgid "Show Unknown"
msgstr "Visa okänd"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608
msgid "Show WAD"
msgstr "Visa WAD"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
msgid "Show Wii"
msgstr "Visa Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643
msgid "Show World"
msgstr "Visa världen"
@@ -6785,7 +6841,7 @@ msgstr "Tryck för liggande läge"
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "Liggande Wii-fjärrkontroll"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881
msgid "Signature Database"
msgstr "Signaturdatabas"
@@ -6925,11 +6981,11 @@ msgstr "Standardkontroll"
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237
msgid "Start &NetPlay..."
msgstr "Starta &nätspel..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667
msgid "Start Re&cording Input"
msgstr "Starta &inspelning"
@@ -7016,7 +7072,7 @@ msgstr "Spak"
msgid "Stop"
msgstr "Stoppa"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr "Avbryt uppspelning/inspelning"
@@ -7103,7 +7159,7 @@ msgstr "Slagskena"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087
msgid "Success"
msgstr "Klar"
@@ -7137,7 +7193,7 @@ msgstr "De %1 sparfilerna har exporterats."
msgid "Successfully exported the save file."
msgstr "Sparfilen har exporterats."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr "Certifikaten har extraherats från NAND-minnet"
@@ -7149,12 +7205,12 @@ msgstr "Extraheringen av filen lyckades."
msgid "Successfully extracted system data."
msgstr "Extraheringen av systemdata lyckades."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002
msgid "Successfully imported save files."
msgstr "Importeringen av sparfiler lyckades."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr "Titeln har installerats i NAND-minnet."
@@ -7211,7 +7267,7 @@ msgid "Symbol name:"
msgstr "Symbolnamn"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875
msgid "Symbols"
msgstr "Symboler"
@@ -7265,7 +7321,7 @@ msgstr "Synkroniserar spardata..."
msgid "System Language:"
msgstr "Systemspråk:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685
msgid "TAS Input"
msgstr "TAS-inmatning"
@@ -7278,7 +7334,7 @@ msgstr "TAS-verktyg"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:351
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:160
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
msgid "Tags"
msgstr "Etiketter"
@@ -7286,7 +7342,7 @@ msgstr "Etiketter"
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Ta en skärmdump"
@@ -7316,7 +7372,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Om du är osäker kan du välja värdet längst till höger."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079
msgid ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
"data and start over with a fresh NAND."
@@ -7325,7 +7381,7 @@ msgstr ""
"säkerhetskopia av ditt nuvarande NAND-minne och sedan börjar om med ett "
"nyskapat NAND-minne."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074
msgid "The NAND has been repaired."
msgstr "NAND-minnet har reparerats."
@@ -7365,7 +7421,7 @@ msgstr "Skivavbildningen \"%s\" är avklippt. Viss data saknas."
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
msgstr "Skivan som skulle sättas in hittades inte."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030
msgid ""
"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii "
"Shop Channel may not work correctly.\n"
@@ -7733,7 +7789,7 @@ msgstr ""
msgid "Threshold"
msgstr "Tröskel"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430
msgid "TiB"
msgstr "TiB"
@@ -7747,7 +7803,7 @@ msgstr "Lutning"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:146
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
msgid "Title"
msgstr "Titel"
@@ -7761,7 +7817,7 @@ msgstr "till"
msgid "To:"
msgstr "Till:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "&Helskärm"
@@ -7980,11 +8036,11 @@ msgstr "Kunde inte skriva till filen %s"
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "Okomprimerade GC/Wii-skivavbildningar (*.iso *.gcm)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313
msgid "Undo Load State"
msgstr "Ångra inläsning av snabbsparning"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330
msgid "Undo Save State"
msgstr "Ångra snabbsparning"
@@ -7992,6 +8048,10 @@ msgstr "Ångra snabbsparning"
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgstr "Oväntat anrop av 0x80? Avbryter..."
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:305
+msgid "Uninstall"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314
msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr "Avinstallera från NAND-minnet"
@@ -8005,7 +8065,7 @@ msgstr ""
"av denna titel tas bort från NAND-minnet utan att dess spardata tas bort. "
"Vill du fortsätta?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265
msgid "United States"
msgstr "USA"
@@ -8016,7 +8076,7 @@ msgstr "USA"
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1044
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1045
#, c-format
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
msgstr "Okänt DVD-kommando %08x - katastrofalt fel"
@@ -8073,6 +8133,7 @@ msgid "Unsigned Integer"
msgstr "Unsigned int"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20
msgid "Up"
@@ -8080,7 +8141,7 @@ msgstr "Upp"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
@@ -8215,6 +8276,10 @@ msgstr "Verifierar partitionsintegritet..."
msgid "Verifying partition"
msgstr "Verifierar partition"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:102
msgid "Vertex Rounding"
msgstr "Vertexavrundning"
@@ -8253,7 +8318,7 @@ msgstr "Volym upp"
msgid "Vulkan"
msgstr "Vulkan"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr "WAD-filer (*.wad)"
@@ -8324,7 +8389,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1200
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:386
msgid "Warning"
msgstr "Varning"
@@ -8428,6 +8493,10 @@ msgstr "Bevakning"
msgid "WaveFileWriter - file not open."
msgstr "WaveFileWriter - fil är inte öppen."
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+msgid "Website"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124
msgid "Whammy"
@@ -8519,7 +8588,7 @@ msgstr "Wii-TAS-inmatning %1 - Wii-fjärrkontroll + Nunchuk"
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr "Wii och Wii-fjärrkontroller"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "Wii-sparfiler (*.bin);;Alla filer (*)"
@@ -8598,7 +8667,7 @@ msgstr "Y"
msgid "Yellow"
msgstr "Gul"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519
msgid "You are running the latest version available on this update track"
msgstr ""
"Du har den senaste versionen som är tillgänglig på det här uppdateringsspåret"
diff --git a/Languages/po/tr.po b/Languages/po/tr.po
index 52bfc16676..044a3d1bac 100644
--- a/Languages/po/tr.po
+++ b/Languages/po/tr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-10 18:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-10 17:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-27 18:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-27 17:29+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/tr/)\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "%s bir konum değil, *.original konumuna taşındı"
msgid "&& AND"
msgstr "&& VE"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549
msgid "&About"
msgstr "&Hakkında"
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "&Fonksiyon Ekle"
msgid "&Add..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480
msgid "&Audio Settings"
msgstr "&Ses Ayarları"
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "&Ses Ayarları"
msgid "&Auto Update:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495
msgid "&Automatic Start"
msgstr "&Otomatik Başlangıç"
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "&Otomatik Başlangıç"
msgid "&Boot from DVD Backup"
msgstr "&Yedek DVD Diskinden Önyükleme Başlat"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:432
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:435
msgid "&Breakpoints"
msgstr "&Kesme Noktaları"
@@ -327,11 +327,11 @@ msgstr ""
msgid "&Cheats Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:545
msgid "&Check for Updates..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877
msgid "&Clear Symbols"
msgstr "&Sembolleri Temizle"
@@ -339,11 +339,11 @@ msgstr "&Sembolleri Temizle"
msgid "&Clone..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:408
msgid "&Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482
msgid "&Controller Settings"
msgstr "&Denetim Ayarları"
@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr ""
msgid "&Eject Disc"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
msgid "&Emulation"
msgstr "&Emülasyon"
@@ -387,31 +387,31 @@ msgstr ""
msgid "&File"
msgstr "&Dosya"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:499
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:502
msgid "&Font..."
msgstr "&Yazı Tipi..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295
msgid "&Frame Advance"
msgstr "&Kare İlerletme"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr "&Sembolleri Şuradan Getir"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537
msgid "&GitHub Repository"
msgstr "&GitHub Repo'su"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479
msgid "&Graphics Settings"
msgstr "&Grafik Ayarları"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528
msgid "&Help"
msgstr "&Yardım"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "&Kısayol Ayarları"
@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr ""
msgid "&Insert blr"
msgstr "&BLR yerleştir"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:449
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:452
msgid "&JIT"
msgstr "&JIT"
@@ -431,19 +431,19 @@ msgstr "&JIT"
msgid "&Language:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309
msgid "&Load State"
msgstr "Durumu &Yükle"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885
msgid "&Load Symbol Map"
msgstr "&Sembol Haritasını Yükle"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400
msgid "&Lock Widgets In Place"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:444
msgid "&Memory"
msgstr "&Hafıza "
@@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "&Hafıza "
msgid "&Memory Card Manager (GC)"
msgstr "&Hafıza Kartı Yöneticisi (GC)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665
msgid "&Movie"
msgstr "&Film"
@@ -459,19 +459,19 @@ msgstr "&Film"
msgid "&Open..."
msgstr "&Aç..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476
msgid "&Options"
msgstr "&Seçenekler"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr "&HLE Fonksiyonlarını Yamala"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291
msgid "&Pause"
msgstr "&Duraklat"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290
msgid "&Play"
msgstr "&Oynat "
@@ -479,11 +479,11 @@ msgstr "&Oynat "
msgid "&Properties"
msgstr "&Özellikler"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:680
msgid "&Read-Only Mode"
msgstr "&Salt-Okunur Mod"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416
msgid "&Registers"
msgstr "&Kayıtlar"
@@ -500,11 +500,15 @@ msgstr "&Kodu Sil"
msgid "&Rename symbol"
msgstr "&Sembolü yeniden adlandır"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293
msgid "&Reset"
msgstr "&Sıfırla"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211
+msgid "&Resource Pack Manager"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr "&Sembol Haritasını Kaydet"
@@ -512,7 +516,7 @@ msgstr "&Sembol Haritasını Kaydet"
msgid "&Speed Limit:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292
msgid "&Stop"
msgstr "&Durdur"
@@ -524,17 +528,17 @@ msgstr ""
msgid "&Tools"
msgstr "&Araçlar"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374
msgid "&View"
msgstr "&Görünüm"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:424
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427
msgid "&Watch"
msgstr "&İzle"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530
msgid "&Website"
msgstr "&Website"
@@ -542,11 +546,11 @@ msgstr "&Website"
msgid "&Wiki"
msgstr "&Wiki"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160
msgid "'%1' not found, no symbol names generated"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1201
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1204
msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead"
msgstr ""
@@ -688,12 +692,12 @@ msgid ""
"Notes:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1173
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1244
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1195
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1266
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:131
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:141
#, c-format
msgid ""
"A different version of this title is already installed on the NAND.\n"
@@ -708,7 +712,7 @@ msgstr ""
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr "Zaten bir diskin yerleştirilme işlemi sürüyor."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:748
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -916,7 +920,7 @@ msgstr "Ekle..."
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:880
msgid "Address"
msgstr "Adres"
@@ -957,7 +961,7 @@ msgstr "Gelişmiş"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Gelişmiş Ayarlar"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:593
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:615
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff);;All Files (*)"
@@ -969,8 +973,8 @@ msgid ""
"All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1063
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1070
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1085
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1092
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@@ -1041,15 +1045,15 @@ msgstr "Filtreleme:"
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr "Keskinleştirme:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341
msgid "Append signature to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898
msgid "Append to &Existing Signature File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902
msgid "Appl&y Signature File..."
msgstr ""
@@ -1071,7 +1075,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Emin değilseniz, kapalı'yı seçin."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364
msgid "Apply signature file"
msgstr ""
@@ -1087,6 +1091,10 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:227
+msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:495
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr ""
@@ -1124,6 +1132,10 @@ msgstr "Ses Geciktirme Ayarları"
msgid "Australia"
msgstr "Avustralya"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52
msgid "Authors"
msgstr "Yazarlar"
@@ -1173,7 +1185,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: The symbol for the unit "bytes"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "B"
msgstr ""
@@ -1219,7 +1231,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:778
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576
msgid "Banner"
msgstr "Afiş"
@@ -1292,15 +1304,15 @@ msgstr ""
"Bluetooth Geçişi Modu etkin, ancak kullanılabilir bir USB aygıt bulunamadı. "
"İptal ediliyor."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:488
msgid "Boot to Pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1431
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
@@ -1379,7 +1391,7 @@ msgstr "Düğmeler"
msgid "C Stick"
msgstr "C Çubuğu"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897
msgid "C&reate Signature File..."
msgstr ""
@@ -1440,8 +1452,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1166
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1237
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1188
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1259
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
@@ -1519,7 +1531,7 @@ msgstr "Hile Arama"
msgid "Cheats Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247
msgid "Check NAND..."
msgstr ""
@@ -1545,11 +1557,11 @@ msgstr ""
msgid "Choose a file to open"
msgstr "Açmak için bir dosya seçin"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381
msgid "Choose priority input file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387
msgid "Choose secondary input file"
msgstr ""
@@ -1580,7 +1592,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear"
msgstr "Temizle"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765
msgid "Clear Cache"
msgstr ""
@@ -1592,7 +1604,7 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477
msgid "Co&nfiguration"
msgstr "Ya&pılandırma"
@@ -1608,7 +1620,7 @@ msgstr "Code:"
msgid "Codes received!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900
msgid "Combine &Two Signature Files..."
msgstr ""
@@ -1690,8 +1702,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:724
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1349
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:746
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137
msgid "Confirm"
msgstr ""
@@ -1704,8 +1716,9 @@ msgstr ""
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Durdurmayı Onayla"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:494
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:226
msgid "Confirmation"
msgstr ""
@@ -1714,7 +1727,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect"
msgstr "Bağlan"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283
msgid "Connect Balance Board"
msgstr "Balance Board Bağla"
@@ -1722,7 +1735,7 @@ msgstr "Balance Board Bağla"
msgid "Connect USB Keyboard"
msgstr "USB Klavye Bağla"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275
msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr ""
@@ -1742,7 +1755,7 @@ msgstr "3. Wii Remote'u Bağla"
msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr "4. Wii Remote'u Bağla"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268
msgid "Connect Wii Remotes"
msgstr "Wii Remote Bağla"
@@ -1993,7 +2006,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade"
msgstr "Geçişli"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257
msgid "Current Region"
msgstr "Mevcut Bölge"
@@ -2160,7 +2173,8 @@ msgstr "Derinlik:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:152
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
@@ -2243,7 +2257,7 @@ msgstr "Emülasyon Hızı Limitini Kapat"
msgid "Disable Fog"
msgstr "Sisi İptal Et"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757
msgid "Disable JIT Cache"
msgstr ""
@@ -2300,11 +2314,11 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1350
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr ""
@@ -2316,7 +2330,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:729
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:751
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Emülasyonu durdurmak istiyor musunuz?"
@@ -2325,7 +2339,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1571
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@@ -2334,14 +2348,14 @@ msgstr "Dolphin"
msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1247
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1268
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr "Dolphin Harita Dosyası (*.map)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1430
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1501
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1452
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1523
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS Filmleri (*.dtm)"
@@ -2386,6 +2400,7 @@ msgid "Double"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20
msgid "Down"
@@ -2436,7 +2451,7 @@ msgstr ""
msgid "Dump &MRAM"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727
msgid "Dump Audio"
msgstr "Sesi Dök"
@@ -2444,7 +2459,7 @@ msgstr "Sesi Dök"
msgid "Dump EFB Target"
msgstr "EFB Hedef Dökümü"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721
msgid "Dump Frames"
msgstr "Kareleri Dök"
@@ -2547,7 +2562,7 @@ msgstr ""
msgid "Effect"
msgstr "Efekt"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430
msgid "EiB"
msgstr ""
@@ -2797,7 +2812,7 @@ msgstr "Geliştirmeler"
msgid "Enter USB device ID"
msgstr "USB aygıt ID'sini girin"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168
msgid "Enter the RSO module address:"
msgstr "RSO modül adresini girin:"
@@ -2825,26 +2840,30 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1165
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1243
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1350
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1187
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1194
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1258
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1265
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1406
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:395
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:702
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:211
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:190
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:211
#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304
@@ -2855,6 +2874,10 @@ msgstr "Hata"
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr "Seçili dili yüklerken hata. Sistem varsayılanlarına geri dönülüyor."
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218
+msgid "Error occured while loading some texture packs"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1433
msgid "Error processing Codes."
msgstr ""
@@ -2907,7 +2930,7 @@ msgstr ""
msgid "Euphoria"
msgstr "Euphoria"
-#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256
+#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259
msgid "Europe"
msgstr "Avrupa"
@@ -2919,7 +2942,7 @@ msgstr "Çıkış"
msgid "Export &All..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221
msgid "Export All Wii Saves"
msgstr "Tüm Wii Kayıtlarını Ver"
@@ -2927,7 +2950,7 @@ msgstr "Tüm Wii Kayıtlarını Ver"
msgid "Export Recording"
msgstr "Çekimi Ver"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673
msgid "Export Recording..."
msgstr "Çekimi Ver..."
@@ -2944,7 +2967,7 @@ msgstr "Wii Kayıtlı Oyununu Ver (Deneysel)"
msgid "Export Wii saves (Experimental)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017
#, c-format
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr ""
@@ -2963,7 +2986,7 @@ msgstr ""
msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr "Harici Çerçeve Arabelleği (XFB)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248
msgid "Extract Certificates from NAND"
msgstr ""
@@ -2996,11 +3019,11 @@ msgid "Extracting Directory..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238
msgid "FIFO Player"
msgstr "FIFO Oynatıcısı"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1354
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
msgstr ""
@@ -3045,7 +3068,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to export the following save files:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr ""
@@ -3072,20 +3095,24 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import \"%1\"."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
msgid "Failed to import save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:191
+msgid "Failed to install pack: %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1270
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1292
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -3098,11 +3125,11 @@ msgid ""
"update package."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186
msgid "Failed to load RSO module at %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr ""
@@ -3110,7 +3137,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@@ -3129,7 +3156,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1290
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@@ -3230,22 +3257,26 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save FIFO log."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288
msgid "Failed to save code map to path '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328
msgid "Failed to save signature file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308
msgid "Failed to save symbol map to path '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1407
msgid "Failed to save to signature file '%1'"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:212
+msgid "Failed to uninstall pack: %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "BT.DINF 'den SYSCONF 'a yazma başarısız."
@@ -3265,7 +3296,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976
msgid "Failure"
msgstr ""
@@ -3291,12 +3322,12 @@ msgstr "Dosya Bilgisi"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:156
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580
msgid "File Name"
msgstr "Dosya Adı"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583
msgid "File Size"
msgstr "Dosya Boyutu"
@@ -3589,12 +3620,12 @@ msgstr ""
msgid "Function calls"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1379
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1388
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394
msgid "Function signature file (*.dsy)"
msgstr ""
@@ -3645,7 +3676,7 @@ msgid "Game Folders"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581
msgid "Game ID"
msgstr "Oyun ID'si"
@@ -3755,7 +3786,7 @@ msgstr "Yeni bir İstatistik Kimliği Oluşturun"
msgid "Generated by search (Address %1)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153
msgid "Generated symbol names from '%1'"
msgstr ""
@@ -3769,7 +3800,7 @@ msgstr "Almanca"
msgid "Germany"
msgstr "Almanya"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "GiB"
msgstr ""
@@ -3812,7 +3843,7 @@ msgstr "Yeşil Sol"
msgid "Green Right"
msgstr "Yeşil Sağ"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557
msgid "Grid View"
msgstr ""
@@ -4024,11 +4055,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220
msgid "Import Wii Save..."
msgstr "Wii Kayıtlarını Al..."
@@ -4036,11 +4067,11 @@ msgstr "Wii Kayıtlarını Al..."
msgid "Import failed"
msgstr "Alma başarısız"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1412
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1401
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1423
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4073,14 +4104,14 @@ msgstr "IR'yi Arttır"
msgid "Info"
msgstr "Bilgi"
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214
msgid "Information"
msgstr "Bilgilendirme"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
msgid "Input"
msgstr "Giriş"
@@ -4092,11 +4123,16 @@ msgstr "Yerleştir &nop"
msgid "Insert SD Card"
msgstr "SD Kart Ekle"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:306
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72
msgid "Install Update"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225
msgid "Install WAD..."
msgstr "WAD Dosyası Yükle..."
@@ -4108,7 +4144,7 @@ msgstr ""
msgid "Instruction Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432
msgid "Instruction:"
msgstr ""
@@ -4166,7 +4202,7 @@ msgstr "İç Çözünürlük:"
msgid "Interpreter (slowest)"
msgstr "Yorumlayıcı (çok yavaş)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738
msgid "Interpreter Core"
msgstr ""
@@ -4174,12 +4210,16 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr "Geçersiz Karma Kod"
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:225
+msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24
msgid "Invalid Player ID"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174
msgid "Invalid RSO module address: %1"
msgstr ""
@@ -4234,7 +4274,7 @@ msgstr "İtalya"
msgid "Iterative Input"
msgstr "Yinelemeli Giriş"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736
msgid "JIT"
msgstr ""
@@ -4242,7 +4282,7 @@ msgstr ""
msgid "JIT Arm64 (experimental)"
msgstr "JIT Arm64 (deneysel)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749
msgid "JIT Block Linking Off"
msgstr ""
@@ -4250,47 +4290,47 @@ msgstr ""
msgid "JIT Blocks"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864
msgid "JIT Branch Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832
msgid "JIT FloatingPoint Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840
msgid "JIT Integer Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816
msgid "JIT LoadStore Floating Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784
msgid "JIT LoadStore Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824
msgid "JIT LoadStore Paired Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800
msgid "JIT LoadStore lXz Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792
msgid "JIT LoadStore lbzx Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808
msgid "JIT LoadStore lwz Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776
msgid "JIT Off (JIT Core)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848
msgid "JIT Paired Off"
msgstr ""
@@ -4298,11 +4338,11 @@ msgstr ""
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "JIT Yeniden Derleyici (önerilen)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856
msgid "JIT SystemRegisters Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258
+#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261
msgid "Japan"
msgstr "Japonya"
@@ -4329,7 +4369,7 @@ msgstr "Klavye"
msgid "Keys"
msgstr "Tuşlar"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "KiB"
msgstr ""
@@ -4337,7 +4377,7 @@ msgstr ""
msgid "Kick Player"
msgstr "Oyuncuyu At"
-#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260
+#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263
msgid "Korea"
msgstr "Kore"
@@ -4427,11 +4467,11 @@ msgstr "Lisans"
msgid "Limit Chunked Upload Speed:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587
msgid "List Columns"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554
msgid "List View"
msgstr ""
@@ -4442,11 +4482,11 @@ msgstr ""
msgid "Load"
msgstr "Yükle"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890
msgid "Load &Bad Map File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889
msgid "Load &Other Map File..."
msgstr ""
@@ -4454,7 +4494,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Özel Dokuları Yükle"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "GameCube Ana Menüsü'nü Yükle"
@@ -4548,15 +4588,15 @@ msgstr "8. Durumu Yükle"
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "9. Durumu Yükle"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310
msgid "Load State from File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311
msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr "Durumu Seçili Slot'tan Yükle"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312
msgid "Load State from Slot"
msgstr ""
@@ -4564,7 +4604,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii Save"
msgstr "Wii Kaydını Yükle"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:927
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
@@ -4579,12 +4619,12 @@ msgstr ""
msgid "Load from Selected Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249
msgid "Load map file"
msgstr ""
@@ -4592,7 +4632,7 @@ msgstr ""
msgid "Load..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1215
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr ""
@@ -4613,7 +4653,7 @@ msgstr "Geçmiş"
msgid "Log Configuration"
msgstr "Geçmiş Yapılandırması"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770
msgid "Log JIT Instruction Coverage"
msgstr ""
@@ -4660,7 +4700,7 @@ msgstr "Ana Çubuk"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:154
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579
msgid "Maker"
msgstr ""
@@ -4762,7 +4802,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1394
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -4770,7 +4810,7 @@ msgid ""
"want to continue?"
msgstr ""
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "MiB"
msgstr ""
@@ -4844,10 +4884,10 @@ msgstr ""
msgid "Movie"
msgstr "Film"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078
msgid "NAND Check"
msgstr ""
@@ -4855,11 +4895,11 @@ msgstr ""
msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n"
msgstr "NOT: Yayın boyutu asıl veri boyutuyla eşleşmiyor.\n"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230
msgid "NTSC-J"
msgstr "NTSC-J"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
@@ -4869,6 +4909,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -5022,7 +5063,7 @@ msgstr ""
msgid "No file loaded / recorded."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026
msgid "No issues have been detected."
msgstr ""
@@ -5125,17 +5166,17 @@ msgstr "Kapalı"
msgid "Offset:"
msgstr "Uzantı:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533
msgid "Online &Documentation"
msgstr "Çevrimiçi &Belgeler"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
msgid ""
"Only append symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
msgid ""
"Only export symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
@@ -5149,6 +5190,10 @@ msgstr "Aç"
msgid "Open &containing folder"
msgstr "Dosya &konumunu aç"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
+msgid "Open Directory..."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:185
msgid "Open FIFO log"
msgstr ""
@@ -5217,11 +5262,11 @@ msgstr ""
msgid "Override Language on NTSC Games"
msgstr "NTSC Oyunlardaki Dili Geçersiz Kıl"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669
msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
@@ -5280,7 +5325,7 @@ msgstr "Yollar"
msgid "Pause"
msgstr "Duraklat"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689
msgid "Pause at End of Movie"
msgstr "Filmin Sonunda Duraklat"
@@ -5292,7 +5337,7 @@ msgstr ""
msgid "Per-Pixel Lighting"
msgstr "Piksel Aydınlatması"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255
msgid "Perform Online System Update"
msgstr "İnternet Üzerinden Sistem Güncellemesi Yap"
@@ -5300,11 +5345,11 @@ msgstr "İnternet Üzerinden Sistem Güncellemesi Yap"
msgid "Perform System Update"
msgstr ""
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430
msgid "PiB"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1119
msgid "Pick a debug font"
msgstr ""
@@ -5313,7 +5358,7 @@ msgid "Ping"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:777
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575
msgid "Platform"
msgstr "Platform"
@@ -5452,7 +5497,7 @@ msgstr ""
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468
msgid "Purge Game List Cache"
msgstr ""
@@ -5470,7 +5515,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393
msgid "Question"
msgstr "Soru"
@@ -5492,7 +5537,7 @@ msgstr "R"
msgid "R-Analog"
msgstr "R-Analog"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882
msgid "RSO Modules"
msgstr ""
@@ -5604,6 +5649,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:54
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111
msgid "Refresh"
msgstr "Yenile"
@@ -5613,7 +5659,7 @@ msgid "Refresh Game List"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582
msgid "Region"
msgstr "Bölge"
@@ -5630,6 +5676,7 @@ msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149
msgid "Remove"
@@ -5706,6 +5753,10 @@ msgstr ""
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
msgstr "Kaydedilen tüm Wii Remote eşleştirmelerini sıfırla"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:25
+msgid "Resource Pack Manager"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273
msgid "Restart Required"
msgstr "Yeniden Başlatma Gerekli"
@@ -5801,11 +5852,11 @@ msgstr ""
msgid "START"
msgstr "START TUŞU"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894
msgid "Sa&ve Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325
msgid "Sa&ve State"
msgstr "&Durumu Kaydet"
@@ -5822,7 +5873,7 @@ msgstr "Kaydet"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016
msgid "Save Export"
msgstr ""
@@ -5834,8 +5885,8 @@ msgstr ""
msgid "Save File to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
msgid "Save Import"
msgstr ""
@@ -5888,23 +5939,23 @@ msgstr "8. Duruma Kaydet"
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "9. Duruma Kaydet"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326
msgid "Save State to File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:328
msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327
msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr "Durumu Seçili Slot'a Kaydet"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329
msgid "Save State to Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891
msgid "Save Symbol Map &As..."
msgstr ""
@@ -5916,22 +5967,22 @@ msgstr ""
msgid "Save as..."
msgstr "Farklı kaydet..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1390
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1393
msgid "Save combined output file as"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996
msgid ""
"Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the "
"current data before overwriting.\n"
"Overwrite now?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266
msgid "Save map file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317
msgid "Save signature file"
msgstr ""
@@ -5939,7 +5990,7 @@ msgstr ""
msgid "Save to Selected Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367
msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -5977,7 +6028,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:467
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470
msgid "Search"
msgstr "Ara"
@@ -5994,7 +6045,7 @@ msgstr "Şu Anki Nesneyi Ara"
msgid "Search Subfolders"
msgstr "Alt Klasörleri Ara"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772
msgid "Search for an Instruction"
msgstr ""
@@ -6002,7 +6053,7 @@ msgstr ""
msgid "Search games..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432
msgid "Search instruction"
msgstr ""
@@ -6015,7 +6066,7 @@ msgid "Select Dump Path"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010
msgid "Select Export Directory"
msgstr ""
@@ -6023,7 +6074,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Last State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:368
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -6031,7 +6082,7 @@ msgstr ""
msgid "Select State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342
msgid "Select State Slot"
msgstr "Durum Slot'u Seç"
@@ -6085,9 +6136,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:591
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1062
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1069
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:613
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1084
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1091
msgid "Select a File"
msgstr ""
@@ -6103,21 +6154,21 @@ msgstr ""
msgid "Select a game"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1500
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522
msgid "Select the Recording File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1380
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1402
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985
msgid "Select the save file"
msgstr "Kayıt dosyasını seçin"
@@ -6330,11 +6381,11 @@ msgstr ""
msgid "Shake"
msgstr "Salla"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375
msgid "Show &Log"
msgstr "&Geçmişi Göster"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388
msgid "Show &Toolbar"
msgstr "Araç Çubuğunu Gös&ter"
@@ -6342,7 +6393,7 @@ msgstr "Araç Çubuğunu Gös&ter"
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634
msgid "Show Australia"
msgstr "Avusturalya'yı Göster"
@@ -6354,7 +6405,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Debugging UI"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609
msgid "Show ELF/DOL"
msgstr "ELF/DOL'u Göster"
@@ -6362,39 +6413,39 @@ msgstr "ELF/DOL'u Göster"
msgid "Show FPS"
msgstr "FPS'yi Göster"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701
msgid "Show Frame Counter"
msgstr "Kare Sayacını Göster"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635
msgid "Show France"
msgstr "Fransızları Göster"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607
msgid "Show GameCube"
msgstr "GameCube'leri Göster"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636
msgid "Show Germany"
msgstr "Almanları göster"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707
msgid "Show Input Display"
msgstr "Görüntü Girişini Göster"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637
msgid "Show Italy"
msgstr "İtalyanları Göster"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631
msgid "Show JAP"
msgstr "Japonları Göster"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638
msgid "Show Korea"
msgstr "Korelileri Göster"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695
msgid "Show Lag Counter"
msgstr "Takılma Sayacını Göster"
@@ -6402,7 +6453,7 @@ msgstr "Takılma Sayacını Göster"
msgid "Show Language:"
msgstr "Gösterme Dili:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381
msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "Geçmiş &Yapılandırmasını Göster"
@@ -6414,7 +6465,7 @@ msgstr "NetPlay Mesajlarını Göster"
msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr "NetPlay Ping'ini Göster"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639
msgid "Show Netherlands"
msgstr "Hollanda'yı Göster"
@@ -6422,7 +6473,7 @@ msgstr "Hollanda'yı Göster"
msgid "Show On-Screen Display Messages"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632
msgid "Show PAL"
msgstr "PAL'ları Göster"
@@ -6431,19 +6482,19 @@ msgstr "PAL'ları Göster"
msgid "Show PC"
msgstr "PC'yi Göster"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612
msgid "Show Platforms"
msgstr "Platformları Göster"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647
msgid "Show Regions"
msgstr "Bölgeleri Göster"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640
msgid "Show Russia"
msgstr "Rusya'yı Göster"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641
msgid "Show Spain"
msgstr "İspanya'yı Göster"
@@ -6452,31 +6503,31 @@ msgstr "İspanya'yı Göster"
msgid "Show Statistics"
msgstr "İstatistikleri Göster"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713
msgid "Show System Clock"
msgstr "Sistem Saatini Göster"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642
msgid "Show Taiwan"
msgstr "Tayvanlıları Göster"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633
msgid "Show USA"
msgstr "Amerikanları Göster"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644
msgid "Show Unknown"
msgstr "Bilinmeyenleri Göster"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608
msgid "Show WAD"
msgstr "WAD'ları Göster"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
msgid "Show Wii"
msgstr "Wii'leri Göster"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643
msgid "Show World"
msgstr "Dünyayı Göster"
@@ -6523,7 +6574,7 @@ msgstr ""
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881
msgid "Signature Database"
msgstr ""
@@ -6654,11 +6705,11 @@ msgstr "Standart Denetleyici"
msgid "Start"
msgstr "Başlat"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237
msgid "Start &NetPlay..."
msgstr "&Netplay'i Başlat..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667
msgid "Start Re&cording Input"
msgstr ""
@@ -6745,7 +6796,7 @@ msgstr "Çubuk"
msgid "Stop"
msgstr "Durdur"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr ""
@@ -6824,7 +6875,7 @@ msgstr "Tıngırtı"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -6858,7 +6909,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully exported the save file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr ""
@@ -6870,12 +6921,12 @@ msgstr ""
msgid "Successfully extracted system data."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002
msgid "Successfully imported save files."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr ""
@@ -6928,7 +6979,7 @@ msgid "Symbol name:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875
msgid "Symbols"
msgstr "Semboller"
@@ -6979,7 +7030,7 @@ msgstr ""
msgid "System Language:"
msgstr "Sistem Dili:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685
msgid "TAS Input"
msgstr "TAS Girişi"
@@ -6992,7 +7043,7 @@ msgstr "TAS Araçları"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:351
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:160
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
msgid "Tags"
msgstr ""
@@ -7000,7 +7051,7 @@ msgstr ""
msgid "Taiwan"
msgstr "Tayvan"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Ekran Görüntüsü Al"
@@ -7031,13 +7082,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Emin değilseniz, en sağdaki değeri kullanın."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079
msgid ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
"data and start over with a fresh NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074
msgid "The NAND has been repaired."
msgstr ""
@@ -7073,7 +7124,7 @@ msgstr "\"%s\" imajının okunmasında bir hata oluştu, bazı veriler eksik."
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
msgstr "Takılacak olan disk bulunamadı."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030
msgid ""
"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii "
"Shop Channel may not work correctly.\n"
@@ -7396,7 +7447,7 @@ msgstr ""
msgid "Threshold"
msgstr "Eşik"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430
msgid "TiB"
msgstr ""
@@ -7410,7 +7461,7 @@ msgstr "Eğim"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:146
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
@@ -7424,7 +7475,7 @@ msgstr "Buraya"
msgid "To:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "&Tam Ekran Moduna Geç"
@@ -7624,11 +7675,11 @@ msgstr "%s dosyası üzerine yazılamıyor"
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313
msgid "Undo Load State"
msgstr "Durum Yüklemeyi Geri Al"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330
msgid "Undo Save State"
msgstr "Durum Kaydetmeyi Geri Al"
@@ -7636,6 +7687,10 @@ msgstr "Durum Kaydetmeyi Geri Al"
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgstr "Beklenmedik 0x80 çağrısı? Çıkılıyor..."
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:305
+msgid "Uninstall"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314
msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr "NAND'dan kaldır"
@@ -7648,7 +7703,7 @@ msgstr ""
"Yüklü olan WAD dosyası, herhangi bir kayıt verisi silinmeden NAND'dan "
"kaldırılacaktır. Devam edilsin mi?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265
msgid "United States"
msgstr "ABD"
@@ -7659,7 +7714,7 @@ msgstr "ABD"
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen"
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1044
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1045
#, c-format
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
msgstr "Bilinmeyen DVD komutu %08x - önemli hata"
@@ -7711,6 +7766,7 @@ msgid "Unsigned Integer"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20
msgid "Up"
@@ -7718,7 +7774,7 @@ msgstr "Yukarı"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518
msgid "Update"
msgstr "Güncelle"
@@ -7851,6 +7907,10 @@ msgstr ""
msgid "Verifying partition"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:102
msgid "Vertex Rounding"
msgstr "Vertex Yuvarlaması"
@@ -7889,7 +7949,7 @@ msgstr "Sesi Yükselt"
msgid "Vulkan"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr ""
@@ -7949,7 +8009,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1200
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:386
msgid "Warning"
msgstr "Uyarı"
@@ -8022,6 +8082,10 @@ msgstr "İzle"
msgid "WaveFileWriter - file not open."
msgstr "WaveFileWriter - dosya açılamadı."
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+msgid "Website"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124
msgid "Whammy"
@@ -8113,7 +8177,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr "Wii ve Wii Remote"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
@@ -8192,7 +8256,7 @@ msgstr "Y"
msgid "Yellow"
msgstr "Sarı"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519
msgid "You are running the latest version available on this update track"
msgstr ""
diff --git a/Languages/po/zh_CN.po b/Languages/po/zh_CN.po
index bc2f4a3365..db1d5e41c6 100644
--- a/Languages/po/zh_CN.po
+++ b/Languages/po/zh_CN.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-10 18:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-10 17:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-27 18:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-27 17:29+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/zh_CN/)\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "%s 不是一个目录,已移动至 *.original."
msgid "&& AND"
msgstr "&& 与"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549
msgid "&About"
msgstr "关于(&A)"
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "添加函数(&A)"
msgid "&Add..."
msgstr "添加(&A)..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480
msgid "&Audio Settings"
msgstr "音频设置(&A)"
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "音频设置(&A)"
msgid "&Auto Update:"
msgstr "自动更新(&A):"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495
msgid "&Automatic Start"
msgstr "自动开始游戏(&A)"
@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "自动开始游戏(&A)"
msgid "&Boot from DVD Backup"
msgstr "从 DVD 备份中启动(&B)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:432
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:435
msgid "&Breakpoints"
msgstr "断点(&B)"
@@ -346,11 +346,11 @@ msgstr "取消(&C)"
msgid "&Cheats Manager"
msgstr "金手指管理器(&C)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:545
msgid "&Check for Updates..."
msgstr "检查更新...(&C)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877
msgid "&Clear Symbols"
msgstr "清除符号(&C)"
@@ -358,11 +358,11 @@ msgstr "清除符号(&C)"
msgid "&Clone..."
msgstr "克隆(&C)..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:408
msgid "&Code"
msgstr "代码(&C)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482
msgid "&Controller Settings"
msgstr "控制器设置(&C)"
@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "编辑(&E)..."
msgid "&Eject Disc"
msgstr "弹出光盘(&E)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
msgid "&Emulation"
msgstr "模拟(&E)"
@@ -406,31 +406,31 @@ msgstr "导出(&E)..."
msgid "&File"
msgstr "文件(&F)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:499
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:502
msgid "&Font..."
msgstr "字体(&F)..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295
msgid "&Frame Advance"
msgstr "逐帧播放(&F)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr "生成符号自(&G)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537
msgid "&GitHub Repository"
msgstr "GitHub 资源库(&G)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479
msgid "&Graphics Settings"
msgstr "图形设置(&G)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528
msgid "&Help"
msgstr "帮助(&H)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "热键设置(&H)"
@@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "导入(&I)..."
msgid "&Insert blr"
msgstr "插入 blr(&I)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:449
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:452
msgid "&JIT"
msgstr "即时编译器(&J)"
@@ -450,19 +450,19 @@ msgstr "即时编译器(&J)"
msgid "&Language:"
msgstr "语言(&L):"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309
msgid "&Load State"
msgstr "载入状态(&L)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885
msgid "&Load Symbol Map"
msgstr "载入符号映射(&L)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400
msgid "&Lock Widgets In Place"
msgstr "锁定部件位置(&L)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:444
msgid "&Memory"
msgstr "内存(&M)"
@@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "内存(&M)"
msgid "&Memory Card Manager (GC)"
msgstr "GC 存储卡管理器(&M)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665
msgid "&Movie"
msgstr "影片(&M)"
@@ -478,19 +478,19 @@ msgstr "影片(&M)"
msgid "&Open..."
msgstr "打开(&O)..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476
msgid "&Options"
msgstr "选项(&O)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr "修补 HLE 功能函数(&P)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291
msgid "&Pause"
msgstr "暂停游戏(&P)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290
msgid "&Play"
msgstr "开始游戏(&P)"
@@ -498,11 +498,11 @@ msgstr "开始游戏(&P)"
msgid "&Properties"
msgstr "属性(&P)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:680
msgid "&Read-Only Mode"
msgstr "只读模式(&R)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416
msgid "&Registers"
msgstr "寄存器(&R)"
@@ -519,11 +519,15 @@ msgstr "移除代码(&R)"
msgid "&Rename symbol"
msgstr "重命名符号(&R)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293
msgid "&Reset"
msgstr "重置游戏(&R)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211
+msgid "&Resource Pack Manager"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr "保存符号映射(&S)"
@@ -531,7 +535,7 @@ msgstr "保存符号映射(&S)"
msgid "&Speed Limit:"
msgstr "速度限制(&S):"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292
msgid "&Stop"
msgstr "停止游戏(&S)"
@@ -543,17 +547,17 @@ msgstr "主题(&T):"
msgid "&Tools"
msgstr "工具(&T)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374
msgid "&View"
msgstr "视图(&V)"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:424
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427
msgid "&Watch"
msgstr "监视(&W)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530
msgid "&Website"
msgstr "网站(&W)"
@@ -561,11 +565,11 @@ msgstr "网站(&W)"
msgid "&Wiki"
msgstr "百科(&W)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160
msgid "'%1' not found, no symbol names generated"
msgstr "找不到 '%1',未生成符号名"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1201
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1204
msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead"
msgstr "找不到 '%1',改为扫描常用函数"
@@ -709,12 +713,12 @@ msgstr ""
"有新版的 Dolphin 可用
现在可以下载 Dolphin %1。你正在运行 %2。
是"
"否更新?
发布说明:
"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1173
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1244
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1195
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1266
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "已经有一个联机会话正在进行!"
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:131
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:141
#, c-format
msgid ""
"A different version of this title is already installed on the NAND.\n"
@@ -735,7 +739,7 @@ msgstr ""
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr "光盘已可插入。"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:748
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -933,7 +937,7 @@ msgstr "添加..."
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:880
msgid "Address"
msgstr "地址"
@@ -981,7 +985,7 @@ msgstr "高级"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "高级设置"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:593
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:615
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff);;All Files (*)"
@@ -997,8 +1001,8 @@ msgstr ""
"所有 GC/Wii 文件 (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;"
"所有文件 (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1063
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1070
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1085
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1092
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "所有状态存档 (*.sav *.s##);; 所有文件 (*)"
@@ -1069,15 +1073,15 @@ msgstr "各向异性过滤:"
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr "抗锯齿:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341
msgid "Append signature to"
msgstr "附加签名到"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898
msgid "Append to &Existing Signature File..."
msgstr "附加到现有签名文件(&E)..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902
msgid "Appl&y Signature File..."
msgstr "应用签名文件(&Y)..."
@@ -1099,7 +1103,7 @@ msgstr ""
"\n"
"如果不确定,请选择“关闭”。"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364
msgid "Apply signature file"
msgstr "应用签名文件"
@@ -1115,6 +1119,10 @@ msgstr "确定要删除 '%1' 吗?"
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "确定要删除该文件吗?"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:227
+msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:495
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "确定要退出联机吗?"
@@ -1152,6 +1160,10 @@ msgstr "音频伸缩设置"
msgid "Australia"
msgstr "澳大利亚"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52
msgid "Authors"
msgstr "作者"
@@ -1204,7 +1216,7 @@ msgid ""
msgstr "设置一个按键后自动切换到下一个。适合初次设置。"
#. i18n: The symbol for the unit "bytes"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "B"
msgstr "B"
@@ -1218,7 +1230,7 @@ msgstr "BP 寄存器"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96
msgid "Backend Multi-threading"
-msgstr ""
+msgstr "后端多线程"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72
msgid "Backend Settings"
@@ -1250,7 +1262,7 @@ msgstr "值格式不正确。"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:778
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576
msgid "Banner"
msgstr "标志"
@@ -1322,15 +1334,15 @@ msgstr ""
"蓝牙直通模式已启用,但无法找到可用的蓝牙 USB 设备。\n"
"正在中止。"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:488
msgid "Boot to Pause"
msgstr "引导后暂停"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "BootMii NAND 备份文件 (*.bin);; 所有文件 (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1431
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "BootMii 密钥文件 (*.bin);; 所有文件 (*)"
@@ -1409,7 +1421,7 @@ msgstr "按键"
msgid "C Stick"
msgstr "C 摇杆"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897
msgid "C&reate Signature File..."
msgstr "创建签名文件(&R)..."
@@ -1469,8 +1481,8 @@ msgstr "调用堆栈"
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "不能按照连接句柄 %02x 找到 Wii 遥控器"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1166
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1237
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1188
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1259
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr "游戏运行时无法启动联机会话!"
@@ -1550,7 +1562,7 @@ msgstr "金手指搜索"
msgid "Cheats Manager"
msgstr "金手指管理器"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247
msgid "Check NAND..."
msgstr "校验 NAND..."
@@ -1576,11 +1588,11 @@ msgstr "请检查您是否有删除该文件的权限以及其是否仍在使用
msgid "Choose a file to open"
msgstr "选择要打开的文件"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381
msgid "Choose priority input file"
msgstr "选择优先输入文件"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387
msgid "Choose secondary input file"
msgstr "选择次要输入文件"
@@ -1611,7 +1623,7 @@ msgstr "传统控制器"
msgid "Clear"
msgstr "清除"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765
msgid "Clear Cache"
msgstr "清除缓存"
@@ -1623,7 +1635,7 @@ msgstr "复制并编辑代码(&E)..."
msgid "Close"
msgstr "关闭"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477
msgid "Co&nfiguration"
msgstr "程序设置(&N)"
@@ -1639,7 +1651,7 @@ msgstr "代码:"
msgid "Codes received!"
msgstr "代码已接收!"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900
msgid "Combine &Two Signature Files..."
msgstr "合并两个签名文件(&T)..."
@@ -1720,8 +1732,8 @@ msgstr "设置输出"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:724
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1349
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:746
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137
msgid "Confirm"
msgstr "确定"
@@ -1734,8 +1746,9 @@ msgstr "确认改变后端"
msgid "Confirm on Stop"
msgstr "停止游戏时确认"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:494
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:226
msgid "Confirmation"
msgstr "确认"
@@ -1744,7 +1757,7 @@ msgstr "确认"
msgid "Connect"
msgstr "连接"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283
msgid "Connect Balance Board"
msgstr "连接平衡板"
@@ -1752,7 +1765,7 @@ msgstr "连接平衡板"
msgid "Connect USB Keyboard"
msgstr "连接 USB 键盘"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275
msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr "连接 Wii 遥控器 %1"
@@ -1772,7 +1785,7 @@ msgstr "连接 Wii 遥控器 3"
msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr "连接 Wii 遥控器 4"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268
msgid "Connect Wii Remotes"
msgstr "连接 Wii 遥控器"
@@ -2025,7 +2038,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade"
msgstr "混音"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257
msgid "Current Region"
msgstr "当前区域"
@@ -2192,7 +2205,8 @@ msgstr "深度:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:152
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
msgid "Description"
msgstr "说明"
@@ -2275,7 +2289,7 @@ msgstr "禁用模拟速度限制"
msgid "Disable Fog"
msgstr "禁用雾化"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757
msgid "Disable JIT Cache"
msgstr "禁用 JIT 缓存"
@@ -2343,11 +2357,11 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr "是否授权 Dolphin 向开发者报告信息?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1350
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "是否要添加 \"%1\" 到游戏路径列表?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr "你是否要清除符号名称列表?"
@@ -2359,7 +2373,7 @@ msgstr "是否要删除 %1 已选定的存档文件?"
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr "是否要删除已选定的存档文件?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:729
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:751
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "您确定是否停止当前模拟?"
@@ -2368,7 +2382,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr "杜比定向逻辑II解码器"
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1571
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@@ -2377,14 +2391,14 @@ msgstr "Dolphin"
msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)"
msgstr "Dolphin FIFO 日志 (*.dff)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1247
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1268
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr "Dolphin 映射文件 (*.map)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1430
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1501
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1452
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1523
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS 电影 (*.dtm)"
@@ -2431,6 +2445,7 @@ msgid "Double"
msgstr "双精度"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20
msgid "Down"
@@ -2481,7 +2496,7 @@ msgstr "转储伪显存(&F)"
msgid "Dump &MRAM"
msgstr "转储主内存(&M)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727
msgid "Dump Audio"
msgstr "转储音频"
@@ -2489,7 +2504,7 @@ msgstr "转储音频"
msgid "Dump EFB Target"
msgstr "转储 EFB 目标"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721
msgid "Dump Frames"
msgstr "转储帧"
@@ -2599,7 +2614,7 @@ msgstr "编辑用户配置"
msgid "Effect"
msgstr "效果"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430
msgid "EiB"
msgstr "EiB"
@@ -2778,6 +2793,10 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
+"在支持的后端中启用多线程指令提交。启用此选项可能会在两个以上 CPU 核心的系统中"
+"有性能提升。目前仅限于 Vulkan 后端。\n"
+"\n"
+"如果不确定,请选中此选项。"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:194
msgid ""
@@ -2855,7 +2874,7 @@ msgstr "增强"
msgid "Enter USB device ID"
msgstr "输入 USB 设备 ID"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168
msgid "Enter the RSO module address:"
msgstr "请输入 RSO 模块地址:"
@@ -2883,26 +2902,30 @@ msgstr "等于"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1165
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1243
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1350
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1187
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1194
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1258
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1265
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1406
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:395
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:702
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:211
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:190
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:211
#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304
@@ -2913,6 +2936,10 @@ msgstr "错误"
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr "加载选定语言错误。正在退回系统默认。"
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218
+msgid "Error occured while loading some texture packs"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1433
msgid "Error processing Codes."
msgstr "处理代码时出错。"
@@ -2969,7 +2996,7 @@ msgstr ""
msgid "Euphoria"
msgstr "Euphoria"
-#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256
+#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259
msgid "Europe"
msgstr "欧洲"
@@ -2981,7 +3008,7 @@ msgstr "退出"
msgid "Export &All..."
msgstr "导出全部(&A)..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221
msgid "Export All Wii Saves"
msgstr "导出所有 Wii 存档"
@@ -2989,7 +3016,7 @@ msgstr "导出所有 Wii 存档"
msgid "Export Recording"
msgstr "导出录制"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673
msgid "Export Recording..."
msgstr "导出录制..."
@@ -3006,7 +3033,7 @@ msgstr "导出 Wii 存档(实验性)"
msgid "Export Wii saves (Experimental)"
msgstr "导出 Wii 存档(实验性)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017
#, c-format
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "已导出 %n 个存档"
@@ -3025,7 +3052,7 @@ msgstr "外部"
msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr "外部帧缓冲 (XFB)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248
msgid "Extract Certificates from NAND"
msgstr "从 NAND 中提取证书"
@@ -3058,11 +3085,11 @@ msgid "Extracting Directory..."
msgstr "正在提取目录..."
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238
msgid "FIFO Player"
msgstr "FIFO 回放器"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1354
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
msgstr "附加到签名文件 '%1' 失败"
@@ -3107,7 +3134,7 @@ msgstr "转储 %1 失败:无法写入文件"
msgid "Failed to export the following save files:"
msgstr "导出以下存档文件失败:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr "从 NAND 中提取证书失败"
@@ -3134,20 +3161,24 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import \"%1\"."
msgstr "导入 \"%1\" 失败。"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
msgid "Failed to import save files."
msgstr "导入存档文件失败。"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863
msgid "Failed to init core"
msgstr "初始化核心失败"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:191
+msgid "Failed to install pack: %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "无法将该游戏安装到 NAND。"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1270
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1292
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -3160,11 +3191,11 @@ msgid ""
"update package."
msgstr "加载 %s 失败。如果你使用的是 Windows 7,请尝试安装 KB4019990 更新包。"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186
msgid "Failed to load RSO module at %1"
msgstr "无法在 %1 处加载 RSO 模块"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr "载入映射文件 '%1' 失败"
@@ -3172,7 +3203,7 @@ msgstr "载入映射文件 '%1' 失败"
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "加载可执行文件到内存失败。"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "无法打开 '%1'"
@@ -3191,7 +3222,7 @@ msgstr "打开文件 \"%s\" 失败。"
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr "打开文件 \"%s\" 失败。请验证你的写入权限。"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1290
msgid "Failed to open server"
msgstr "打开服务器失败"
@@ -3297,22 +3328,26 @@ msgstr "重置联机 NAND 文件夹失败。请验证你的写入权限。"
msgid "Failed to save FIFO log."
msgstr "保存 FIFO 日志失败。"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288
msgid "Failed to save code map to path '%1'"
msgstr "保存代码映射到路径 '%1' 失败"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328
msgid "Failed to save signature file '%1'"
msgstr "保存签名文件 '%1' 失败"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308
msgid "Failed to save symbol map to path '%1'"
msgstr "保存符号映射到路径 '%1' 失败"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1407
msgid "Failed to save to signature file '%1'"
msgstr "保存到签名文件 '%1' 失败"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:212
+msgid "Failed to uninstall pack: %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "无法将 BT.DINF 写入 SYSCONF"
@@ -3334,7 +3369,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976
msgid "Failure"
msgstr "失败"
@@ -3359,12 +3394,12 @@ msgstr "文件信息"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:156
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580
msgid "File Name"
msgstr "文件名"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583
msgid "File Size"
msgstr "文件大小"
@@ -3673,12 +3708,12 @@ msgstr "函数调用者"
msgid "Function calls"
msgstr "函数调用"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1379
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1388
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394
msgid "Function signature file (*.dsy)"
msgstr "函数签名文件 (*.dsy)"
@@ -3738,7 +3773,7 @@ msgid "Game Folders"
msgstr "游戏文件夹"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581
msgid "Game ID"
msgstr "游戏 ID"
@@ -3848,7 +3883,7 @@ msgstr "生成一个新的统计标识"
msgid "Generated by search (Address %1)"
msgstr "通过搜索生成 (地址 %1)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153
msgid "Generated symbol names from '%1'"
msgstr "从 '%1' 中生成符号名"
@@ -3862,7 +3897,7 @@ msgstr "德语"
msgid "Germany"
msgstr "德国"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
@@ -3905,7 +3940,7 @@ msgstr "绿 左"
msgid "Green Right"
msgstr "绿 右"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557
msgid "Grid View"
msgstr "网格视图"
@@ -4128,11 +4163,11 @@ msgstr ""
"\n"
"如果不确定,请不要勾选此项。"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr "导入 BootMii NAND 备份..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220
msgid "Import Wii Save..."
msgstr "导入 Wii 存档..."
@@ -4140,11 +4175,11 @@ msgstr "导入 Wii 存档..."
msgid "Import failed"
msgstr "导入失败"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1412
msgid "Importing NAND backup"
msgstr "正在导入 NAND 备份"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1401
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1423
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4179,14 +4214,14 @@ msgstr "增加内部分辨率"
msgid "Info"
msgstr "信息"
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214
msgid "Information"
msgstr "信息"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
msgid "Input"
msgstr "输入"
@@ -4198,11 +4233,16 @@ msgstr "插入 nop (&N)"
msgid "Insert SD Card"
msgstr "插入 SD 卡"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:306
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72
msgid "Install Update"
msgstr "安装更新"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225
msgid "Install WAD..."
msgstr "安装 WAD..."
@@ -4214,7 +4254,7 @@ msgstr "安装至 NAND"
msgid "Instruction Breakpoint"
msgstr "指令断点"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432
msgid "Instruction:"
msgstr "指令:"
@@ -4272,7 +4312,7 @@ msgstr "内部分辨率:"
msgid "Interpreter (slowest)"
msgstr "解释器(最慢)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738
msgid "Interpreter Core"
msgstr "解释器核心"
@@ -4280,12 +4320,16 @@ msgstr "解释器核心"
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr "无效混合代码"
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:225
+msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24
msgid "Invalid Player ID"
msgstr "无效玩家 ID"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174
msgid "Invalid RSO module address: %1"
msgstr "无效 RSO 模块地址: %1"
@@ -4340,7 +4384,7 @@ msgstr "意大利"
msgid "Iterative Input"
msgstr "连续输入"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736
msgid "JIT"
msgstr "JIT"
@@ -4348,7 +4392,7 @@ msgstr "JIT"
msgid "JIT Arm64 (experimental)"
msgstr "JIT Arm64(实验性)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749
msgid "JIT Block Linking Off"
msgstr "关闭 JIT 区块链接"
@@ -4356,47 +4400,47 @@ msgstr "关闭 JIT 区块链接"
msgid "JIT Blocks"
msgstr "JIT 区块"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864
msgid "JIT Branch Off"
msgstr "关闭 JIT 分支"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832
msgid "JIT FloatingPoint Off"
msgstr "关闭 JIT 浮点"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840
msgid "JIT Integer Off"
msgstr "关闭 JIT 整数"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816
msgid "JIT LoadStore Floating Off"
msgstr "关闭 JIT 加载存储浮动"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784
msgid "JIT LoadStore Off"
msgstr "关闭 JIT 加载存储"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824
msgid "JIT LoadStore Paired Off"
msgstr "关闭 JIT 加载存储配对"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800
msgid "JIT LoadStore lXz Off"
msgstr "关闭 JIT 加载存储 IXz"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792
msgid "JIT LoadStore lbzx Off"
msgstr "关闭 JIT 加载存储 Ibzx"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808
msgid "JIT LoadStore lwz Off"
msgstr "关闭 JIT 加载存储 Iwz"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776
msgid "JIT Off (JIT Core)"
msgstr "关闭 JIT (JIT 核心)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848
msgid "JIT Paired Off"
msgstr "关闭 JIT 配对"
@@ -4404,11 +4448,11 @@ msgstr "关闭 JIT 配对"
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "JIT 重编译器(推荐)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856
msgid "JIT SystemRegisters Off"
msgstr "关闭 JIT 系统寄存器"
-#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258
+#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261
msgid "Japan"
msgstr "日本"
@@ -4435,7 +4479,7 @@ msgstr "键盘"
msgid "Keys"
msgstr "按键"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
@@ -4443,7 +4487,7 @@ msgstr "KiB"
msgid "Kick Player"
msgstr "踢除玩家"
-#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260
+#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263
msgid "Korea"
msgstr "韩国"
@@ -4537,11 +4581,11 @@ msgstr "许可"
msgid "Limit Chunked Upload Speed:"
msgstr "限制数据块上传速度:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587
msgid "List Columns"
msgstr "表单列"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554
msgid "List View"
msgstr "列表视图"
@@ -4552,11 +4596,11 @@ msgstr "列表视图"
msgid "Load"
msgstr "载入"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890
msgid "Load &Bad Map File..."
msgstr "载入损坏映射文件(&B)..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889
msgid "Load &Other Map File..."
msgstr "载入其他映射文件(&O)..."
@@ -4564,7 +4608,7 @@ msgstr "载入其他映射文件(&O)..."
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "加载自定义纹理"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "载入 GameCube 主菜单"
@@ -4658,15 +4702,15 @@ msgstr "载入状态 8"
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "载入状态 9"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310
msgid "Load State from File"
msgstr "从文件中载入状态"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311
msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr "从选择的插槽中加载状态"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312
msgid "Load State from Slot"
msgstr "从插槽中载入状态"
@@ -4674,7 +4718,7 @@ msgstr "从插槽中载入状态"
msgid "Load Wii Save"
msgstr "载入 Wii 存档"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:927
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "加载 Wii 系统菜单 %1"
@@ -4692,12 +4736,12 @@ msgstr ""
msgid "Load from Selected Slot"
msgstr "从选择的插槽中加载"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr "从插槽 %1 - %2 载入"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249
msgid "Load map file"
msgstr "载入映射文件"
@@ -4705,7 +4749,7 @@ msgstr "载入映射文件"
msgid "Load..."
msgstr "载入..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1215
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr "已从 '%1' 中加载符号"
@@ -4726,7 +4770,7 @@ msgstr "日志"
msgid "Log Configuration"
msgstr "日志设置"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770
msgid "Log JIT Instruction Coverage"
msgstr "记录 JIT 指令范围"
@@ -4777,7 +4821,7 @@ msgstr "主摇杆"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:154
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579
msgid "Maker"
msgstr "制作者"
@@ -4877,7 +4921,7 @@ msgstr "MemoryCard: 在无效源地址 (0x%x) 中读取调用"
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr "MemoryCard: 在无效目标地址 (0x%x) 中写入调用"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1394
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -4887,7 +4931,7 @@ msgstr ""
"将新 NAND 合并入当前 NAND 将会覆盖所有现有的频道与存档。此过程不可逆,建议您"
"对两份 NAND 都进行备份。确定继续?"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
@@ -4959,10 +5003,10 @@ msgstr "将鼠标指针移至某一选项上以显示详细说明。"
msgid "Movie"
msgstr "影片"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078
msgid "NAND Check"
msgstr "NAND 校验"
@@ -4970,11 +5014,11 @@ msgstr "NAND 校验"
msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n"
msgstr "注意: 流大小与真实数据长度不匹配\n"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230
msgid "NTSC-J"
msgstr "NTSC-J"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232
msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U"
@@ -4984,6 +5028,7 @@ msgstr "英伟达 3D Vision"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89
msgid "Name"
msgstr "名称"
@@ -5137,7 +5182,7 @@ msgstr "未选择扩展名。"
msgid "No file loaded / recorded."
msgstr "文件未加载 / 录制"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026
msgid "No issues have been detected."
msgstr "没有发现问题。"
@@ -5240,11 +5285,11 @@ msgstr "关"
msgid "Offset:"
msgstr "偏移量:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533
msgid "Online &Documentation"
msgstr "在线文档(&D)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
msgid ""
"Only append symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
@@ -5252,7 +5297,7 @@ msgstr ""
"只附加有前缀的符号:\n"
"(对应所有符号的区块)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
msgid ""
"Only export symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
@@ -5268,6 +5313,10 @@ msgstr "打开"
msgid "Open &containing folder"
msgstr "打开包含文件夹(&C)"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
+msgid "Open Directory..."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:185
msgid "Open FIFO log"
msgstr "打开 FIFO 日志"
@@ -5336,11 +5385,11 @@ msgstr "屏显信息"
msgid "Override Language on NTSC Games"
msgstr "覆盖 NTSC 制式游戏的语言"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669
msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr "播放录制(&L)..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
@@ -5399,7 +5448,7 @@ msgstr "路径"
msgid "Pause"
msgstr "暂停"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689
msgid "Pause at End of Movie"
msgstr "在影片末尾暂停"
@@ -5411,7 +5460,7 @@ msgstr "窗口非活动时暂停"
msgid "Per-Pixel Lighting"
msgstr "逐像素光照"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255
msgid "Perform Online System Update"
msgstr "执行在线系统更新"
@@ -5419,11 +5468,11 @@ msgstr "执行在线系统更新"
msgid "Perform System Update"
msgstr "执行系统更新"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430
msgid "PiB"
msgstr "PiB"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1119
msgid "Pick a debug font"
msgstr "选择调试字体"
@@ -5432,7 +5481,7 @@ msgid "Ping"
msgstr "延迟"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:777
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575
msgid "Platform"
msgstr "平台"
@@ -5574,7 +5623,7 @@ msgstr "程序计数器"
msgid "Progress"
msgstr "进度"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468
msgid "Purge Game List Cache"
msgstr "清除游戏列表缓存"
@@ -5592,7 +5641,7 @@ msgstr "已成功启用服务质量 (QoS)。"
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393
msgid "Question"
msgstr "询问"
@@ -5614,7 +5663,7 @@ msgstr "R"
msgid "R-Analog"
msgstr "R-模拟"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882
msgid "RSO Modules"
msgstr "RSO 模块"
@@ -5732,6 +5781,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:54
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111
msgid "Refresh"
msgstr "刷新"
@@ -5741,7 +5791,7 @@ msgid "Refresh Game List"
msgstr "刷新游戏列表"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582
msgid "Region"
msgstr "地区"
@@ -5758,6 +5808,7 @@ msgid "Remind Me Later"
msgstr "以后提醒我"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149
msgid "Remove"
@@ -5834,6 +5885,10 @@ msgstr "重置穿透设置"
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
msgstr "重置所有保存的 Wii 遥控器配对"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:25
+msgid "Resource Pack Manager"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273
msgid "Restart Required"
msgstr "需要重启"
@@ -5928,11 +5983,11 @@ msgstr "SP1:"
msgid "START"
msgstr "START"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894
msgid "Sa&ve Code"
msgstr "保存代码(&V)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325
msgid "Sa&ve State"
msgstr "保存状态(&V)"
@@ -5949,7 +6004,7 @@ msgstr "保存"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016
msgid "Save Export"
msgstr "存档导出"
@@ -5961,8 +6016,8 @@ msgstr "保存 FIFO 日志"
msgid "Save File to"
msgstr "保存文件到"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
msgid "Save Import"
msgstr "存档导入"
@@ -6015,23 +6070,23 @@ msgstr "保存状态 8"
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "保存状态 9"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326
msgid "Save State to File"
msgstr "保存状态到文件"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:328
msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr "保存状态到最早的插槽"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327
msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr "向选中的插槽存储状态"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329
msgid "Save State to Slot"
msgstr "保存状态到插槽"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891
msgid "Save Symbol Map &As..."
msgstr "保存符号映射为(&A)..."
@@ -6043,11 +6098,11 @@ msgstr "保存和载入状态"
msgid "Save as..."
msgstr "另存为..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1390
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1393
msgid "Save combined output file as"
msgstr "将组合输出文件另存为"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996
msgid ""
"Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the "
"current data before overwriting.\n"
@@ -6056,11 +6111,11 @@ msgstr ""
"此游戏的存档数据已存在于 NAND 中。 建议在覆盖之前备份当前数据。\n"
"是否现在覆盖? "
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266
msgid "Save map file"
msgstr "保存映射文件"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317
msgid "Save signature file"
msgstr "保存签名文件"
@@ -6068,7 +6123,7 @@ msgstr "保存签名文件"
msgid "Save to Selected Slot"
msgstr "保存至所选插槽"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367
msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr "保存到插槽 %1 - %2"
@@ -6104,7 +6159,7 @@ msgstr "截图失败:无法打开文件“%s”(错误 %d)"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:467
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470
msgid "Search"
msgstr "搜索"
@@ -6121,7 +6176,7 @@ msgstr "搜索当前对象"
msgid "Search Subfolders"
msgstr "搜索子目录"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772
msgid "Search for an Instruction"
msgstr "搜索一个指令"
@@ -6129,7 +6184,7 @@ msgstr "搜索一个指令"
msgid "Search games..."
msgstr "搜索游戏..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432
msgid "Search instruction"
msgstr "搜索指令"
@@ -6142,7 +6197,7 @@ msgid "Select Dump Path"
msgstr "选择转储路径"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010
msgid "Select Export Directory"
msgstr "选择导出目录"
@@ -6150,7 +6205,7 @@ msgstr "选择导出目录"
msgid "Select Last State"
msgstr "选择最近状态"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:368
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "选择插槽 %1 - %2"
@@ -6158,7 +6213,7 @@ msgstr "选择插槽 %1 - %2"
msgid "Select State"
msgstr "选择状态"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342
msgid "Select State Slot"
msgstr "选择状态插槽"
@@ -6212,9 +6267,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "选择目录"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:591
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1062
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1069
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:613
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1084
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1091
msgid "Select a File"
msgstr "选择文件"
@@ -6230,21 +6285,21 @@ msgstr "选择 SD 卡镜像"
msgid "Select a game"
msgstr "选择游戏"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "选择要安装到 NAND 的软件"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1500
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522
msgid "Select the Recording File"
msgstr "选择录制文件"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr "选择密钥文件 (OTP/SEEPROM 转储)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1380
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1402
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985
msgid "Select the save file"
msgstr "选择一个存档文件"
@@ -6466,11 +6521,11 @@ msgstr "着色器编译"
msgid "Shake"
msgstr "摇晃"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375
msgid "Show &Log"
msgstr "显示日志(&L)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388
msgid "Show &Toolbar"
msgstr "显示工具栏(&T)"
@@ -6478,7 +6533,7 @@ msgstr "显示工具栏(&T)"
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr "在标题栏显示当前游戏名"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634
msgid "Show Australia"
msgstr "显示澳大利亚"
@@ -6490,7 +6545,7 @@ msgstr "在 Discord 软件中显示当前游戏"
msgid "Show Debugging UI"
msgstr "显示调试界面"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609
msgid "Show ELF/DOL"
msgstr "显示 ELF/DOL"
@@ -6498,39 +6553,39 @@ msgstr "显示 ELF/DOL"
msgid "Show FPS"
msgstr "显示 FPS"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701
msgid "Show Frame Counter"
msgstr "显示帧计数器"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635
msgid "Show France"
msgstr "显示法国"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607
msgid "Show GameCube"
msgstr "显示 GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636
msgid "Show Germany"
msgstr "显示德国"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707
msgid "Show Input Display"
msgstr "显示输入回显"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637
msgid "Show Italy"
msgstr "显示意大利"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631
msgid "Show JAP"
msgstr "显示日本"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638
msgid "Show Korea"
msgstr "显示韩国"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695
msgid "Show Lag Counter"
msgstr "显示延迟计数器"
@@ -6538,7 +6593,7 @@ msgstr "显示延迟计数器"
msgid "Show Language:"
msgstr "显示语言:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381
msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "显示日志设置(&C)"
@@ -6550,7 +6605,7 @@ msgstr "显示联机信息"
msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr "显示联机延迟"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639
msgid "Show Netherlands"
msgstr "显示荷兰"
@@ -6558,7 +6613,7 @@ msgstr "显示荷兰"
msgid "Show On-Screen Display Messages"
msgstr "显示屏显消息"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632
msgid "Show PAL"
msgstr "显示 PAL"
@@ -6567,19 +6622,19 @@ msgstr "显示 PAL"
msgid "Show PC"
msgstr "显示 PC"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612
msgid "Show Platforms"
msgstr "显示平台"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647
msgid "Show Regions"
msgstr "显示地区"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640
msgid "Show Russia"
msgstr "显示俄罗斯"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641
msgid "Show Spain"
msgstr "显示西班牙"
@@ -6588,31 +6643,31 @@ msgstr "显示西班牙"
msgid "Show Statistics"
msgstr "显示统计数据"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713
msgid "Show System Clock"
msgstr "显示系统频率"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642
msgid "Show Taiwan"
msgstr "显示台湾"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633
msgid "Show USA"
msgstr "显示美国"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644
msgid "Show Unknown"
msgstr "显示未知"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608
msgid "Show WAD"
msgstr "显示 WAD"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
msgid "Show Wii"
msgstr "显示 Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643
msgid "Show World"
msgstr "显示全球"
@@ -6664,7 +6719,7 @@ msgstr "切换横置"
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "横握 Wii 遥控器"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881
msgid "Signature Database"
msgstr "签名数据库"
@@ -6799,11 +6854,11 @@ msgstr "标准控制器"
msgid "Start"
msgstr "开始"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237
msgid "Start &NetPlay..."
msgstr "开始联机(&N)..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667
msgid "Start Re&cording Input"
msgstr "开始录制输入(&C)"
@@ -6890,7 +6945,7 @@ msgstr "摇杆"
msgid "Stop"
msgstr "停止"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr "停止播放/录制输入"
@@ -6975,7 +7030,7 @@ msgstr "拨弦"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087
msgid "Success"
msgstr "成功"
@@ -7009,7 +7064,7 @@ msgstr "成功导出 %1 存档文件。"
msgid "Successfully exported the save file."
msgstr "成功导出存档文件。"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr "已成功从 NAND 中提取证书"
@@ -7021,12 +7076,12 @@ msgstr "提取文件成功。"
msgid "Successfully extracted system data."
msgstr "提取系统数据成功。"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002
msgid "Successfully imported save files."
msgstr "成功导入存档文件。"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr "成功将此软件安装到 NAND。"
@@ -7083,7 +7138,7 @@ msgid "Symbol name:"
msgstr "符号名:"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875
msgid "Symbols"
msgstr "符号"
@@ -7135,7 +7190,7 @@ msgstr "正在同步存档数据..."
msgid "System Language:"
msgstr "系统语言:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685
msgid "TAS Input"
msgstr "TAS 输入"
@@ -7148,7 +7203,7 @@ msgstr "TAS 工具"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:351
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:160
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
msgid "Tags"
msgstr "标签"
@@ -7156,7 +7211,7 @@ msgstr "标签"
msgid "Taiwan"
msgstr "台湾"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297
msgid "Take Screenshot"
msgstr "屏幕截图"
@@ -7185,13 +7240,13 @@ msgstr ""
"\n"
"如果不确定,请将滑块拖动至最右端。"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079
msgid ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
"data and start over with a fresh NAND."
msgstr "该 NAND 无法修复。建议备份您当前的数据并使用新的 NAND 启动。"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074
msgid "The NAND has been repaired."
msgstr "NAND 已修复。"
@@ -7231,7 +7286,7 @@ msgstr "光盘镜像 \"%s\" 不完整,缺失某些数据。"
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
msgstr "无法找到已可插入的光盘。"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030
msgid ""
"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii "
"Shop Channel may not work correctly.\n"
@@ -7572,7 +7627,7 @@ msgstr ""
msgid "Threshold"
msgstr "阈值"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430
msgid "TiB"
msgstr "TiB"
@@ -7586,7 +7641,7 @@ msgstr "倾斜"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:146
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
msgid "Title"
msgstr "标题"
@@ -7600,7 +7655,7 @@ msgstr "至"
msgid "To:"
msgstr "至:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "切换全屏(&F)"
@@ -7817,11 +7872,11 @@ msgstr "无法写入文件 %s"
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "未压缩的 GC/Wii 镜像 (*.iso *.gcm)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313
msgid "Undo Load State"
msgstr "撤销载入状态"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330
msgid "Undo Save State"
msgstr "撤销保存状态"
@@ -7829,6 +7884,10 @@ msgstr "撤销保存状态"
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgstr "意外的 0x80 调用? 正在中止..."
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:305
+msgid "Uninstall"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314
msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr "从 NAND 中卸载"
@@ -7841,7 +7900,7 @@ msgstr ""
"卸载 WAD 会将该游戏的当前已安装版本从 NAND 中移除,而不会删除其存档。是否继"
"续?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265
msgid "United States"
msgstr "美国"
@@ -7852,7 +7911,7 @@ msgstr "美国"
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1044
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1045
#, c-format
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
msgstr "未知 DVD 命令 %08x - 致命错误"
@@ -7904,6 +7963,7 @@ msgid "Unsigned Integer"
msgstr "不带符号整数"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20
msgid "Up"
@@ -7911,7 +7971,7 @@ msgstr "上"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518
msgid "Update"
msgstr "更新"
@@ -8045,6 +8105,10 @@ msgstr "正在验证分区完整性..."
msgid "Verifying partition"
msgstr "正在验证分区"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:102
msgid "Vertex Rounding"
msgstr "顶点取整"
@@ -8083,7 +8147,7 @@ msgstr "增大音量"
msgid "Vulkan"
msgstr "Vulkan"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr "WAD 文件 (*.wad)"
@@ -8151,7 +8215,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1200
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:386
msgid "Warning"
msgstr "警告"
@@ -8246,6 +8310,10 @@ msgstr "监视"
msgid "WaveFileWriter - file not open."
msgstr "波形文件写入器 - 文件未打开."
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+msgid "Website"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124
msgid "Whammy"
@@ -8336,7 +8404,7 @@ msgstr "Wii TAS 输入 %1 - Wii 遥控器 + 双节棍"
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr "Wii 和 Wii 遥控器"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "Wii 存档文件 (*.bin);; 所有文件 (*)"
@@ -8415,7 +8483,7 @@ msgstr "Y"
msgid "Yellow"
msgstr "黄"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519
msgid "You are running the latest version available on this update track"
msgstr "您正在运行此更新通道上提供的最新版本"
diff --git a/Languages/po/zh_TW.po b/Languages/po/zh_TW.po
index 86d30ce893..825611c616 100644
--- a/Languages/po/zh_TW.po
+++ b/Languages/po/zh_TW.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-10 18:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-10 17:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-27 18:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-27 17:29+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-"
"emu/language/zh_TW/)\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr ""
msgid "&& AND"
msgstr "和(&&)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549
msgid "&About"
msgstr "關於(&A)"
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "新增功能 (&A)"
msgid "&Add..."
msgstr "新增... (&A)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480
msgid "&Audio Settings"
msgstr "聲音設定 (&A)"
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "聲音設定 (&A)"
msgid "&Auto Update:"
msgstr "自動更新 (&A)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495
msgid "&Automatic Start"
msgstr "自動啟動 (&A)"
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "自動啟動 (&A)"
msgid "&Boot from DVD Backup"
msgstr "從 DVD 備份開機 (&B)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:432
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:435
msgid "&Breakpoints"
msgstr "中斷點(&B)"
@@ -302,11 +302,11 @@ msgstr "取消 (&C)"
msgid "&Cheats Manager"
msgstr "作弊碼管理器 (&C)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:545
msgid "&Check for Updates..."
msgstr "檢查更新 (&C)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877
msgid "&Clear Symbols"
msgstr ""
@@ -314,11 +314,11 @@ msgstr ""
msgid "&Clone..."
msgstr "相容版 (&C)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:408
msgid "&Code"
msgstr "代碼 (&C)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482
msgid "&Controller Settings"
msgstr "控制器設定(&C)"
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "編輯 (&E)"
msgid "&Eject Disc"
msgstr "退出碟片 (&E)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
msgid "&Emulation"
msgstr "模擬 (&E)"
@@ -362,31 +362,31 @@ msgstr "匯出... (&E)"
msgid "&File"
msgstr "檔案 (&F)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:499
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:502
msgid "&Font..."
msgstr "字體... (&F)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295
msgid "&Frame Advance"
msgstr "畫格步進(&F)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879
msgid "&Generate Symbols From"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537
msgid "&GitHub Repository"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479
msgid "&Graphics Settings"
msgstr "影像設定(&G)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528
msgid "&Help"
msgstr "說明(&H)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "快捷鍵設定(&D)"
@@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "匯入... (&I)"
msgid "&Insert blr"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:449
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:452
msgid "&JIT"
msgstr "&JIT"
@@ -406,19 +406,19 @@ msgstr "&JIT"
msgid "&Language:"
msgstr "語言 (&L)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309
msgid "&Load State"
msgstr "讀取進度(&L)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885
msgid "&Load Symbol Map"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400
msgid "&Lock Widgets In Place"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:444
msgid "&Memory"
msgstr "記憶卡(&M)"
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "記憶卡(&M)"
msgid "&Memory Card Manager (GC)"
msgstr "記憶卡管理器 (&M)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665
msgid "&Movie"
msgstr "影片(&M)"
@@ -434,19 +434,19 @@ msgstr "影片(&M)"
msgid "&Open..."
msgstr "開啟(&O)..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476
msgid "&Options"
msgstr "選項(&O)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905
msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr "修正 HLE 功能 (&P)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291
msgid "&Pause"
msgstr "暫停(&P)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290
msgid "&Play"
msgstr "執行(&P)"
@@ -454,11 +454,11 @@ msgstr "執行(&P)"
msgid "&Properties"
msgstr "屬性(&P)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:680
msgid "&Read-Only Mode"
msgstr "唯讀模式(&R)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416
msgid "&Registers"
msgstr "寄存器(&R)"
@@ -475,11 +475,15 @@ msgstr "移除代碼 (&R)"
msgid "&Rename symbol"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293
msgid "&Reset"
msgstr "重新啟動(&R)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211
+msgid "&Resource Pack Manager"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886
msgid "&Save Symbol Map"
msgstr ""
@@ -487,7 +491,7 @@ msgstr ""
msgid "&Speed Limit:"
msgstr "限制速度 (&S)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292
msgid "&Stop"
msgstr "停止(&S)"
@@ -499,17 +503,17 @@ msgstr "主題 (&T)"
msgid "&Tools"
msgstr "工具(&T)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374
msgid "&View"
msgstr "檢視(&V)"
#. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory.
#. It's not related to timekeeping devices.
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:424
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427
msgid "&Watch"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530
msgid "&Website"
msgstr "網站(&W)"
@@ -517,11 +521,11 @@ msgstr "網站(&W)"
msgid "&Wiki"
msgstr "&Wiki"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160
msgid "'%1' not found, no symbol names generated"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1201
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1204
msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead"
msgstr ""
@@ -663,12 +667,12 @@ msgid ""
"Notes:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1173
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1244
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1195
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1266
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:131
+#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:141
#, c-format
msgid ""
"A different version of this title is already installed on the NAND.\n"
@@ -683,7 +687,7 @@ msgstr ""
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:748
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -870,7 +874,7 @@ msgstr "新增..."
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:880
msgid "Address"
msgstr "位址"
@@ -911,7 +915,7 @@ msgstr "進階"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "進階設定"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:593
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:615
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff);;All Files (*)"
@@ -923,8 +927,8 @@ msgid ""
"All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1063
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1070
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1085
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1092
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
@@ -989,15 +993,15 @@ msgstr "各向異性過濾:"
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr "邊緣抗鋸齒:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341
msgid "Append signature to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898
msgid "Append to &Existing Signature File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902
msgid "Appl&y Signature File..."
msgstr ""
@@ -1016,7 +1020,7 @@ msgid ""
"If unsure, select (off)."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364
msgid "Apply signature file"
msgstr ""
@@ -1032,6 +1036,10 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:227
+msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:495
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr ""
@@ -1069,6 +1077,10 @@ msgstr ""
msgid "Australia"
msgstr "澳洲"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52
msgid "Authors"
msgstr ""
@@ -1115,7 +1127,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: The symbol for the unit "bytes"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "B"
msgstr ""
@@ -1161,7 +1173,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:778
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576
msgid "Banner"
msgstr "橫幅"
@@ -1230,15 +1242,15 @@ msgid ""
"was found. Aborting."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:488
msgid "Boot to Pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1431
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
@@ -1317,7 +1329,7 @@ msgstr "按鈕"
msgid "C Stick"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897
msgid "C&reate Signature File..."
msgstr ""
@@ -1368,8 +1380,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1166
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1237
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1188
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1259
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
@@ -1446,7 +1458,7 @@ msgstr "尋找作弊代碼"
msgid "Cheats Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247
msgid "Check NAND..."
msgstr ""
@@ -1472,11 +1484,11 @@ msgstr ""
msgid "Choose a file to open"
msgstr "選擇一個要開啟的檔案"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381
msgid "Choose priority input file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387
msgid "Choose secondary input file"
msgstr ""
@@ -1507,7 +1519,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear"
msgstr "清除"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765
msgid "Clear Cache"
msgstr ""
@@ -1519,7 +1531,7 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr "關閉"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477
msgid "Co&nfiguration"
msgstr ""
@@ -1535,7 +1547,7 @@ msgstr ""
msgid "Codes received!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900
msgid "Combine &Two Signature Files..."
msgstr ""
@@ -1614,8 +1626,8 @@ msgstr "設定輸出"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:724
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1349
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:746
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137
msgid "Confirm"
msgstr "確認"
@@ -1628,8 +1640,9 @@ msgstr ""
msgid "Confirm on Stop"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:494
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:226
msgid "Confirmation"
msgstr ""
@@ -1638,7 +1651,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect"
msgstr "連接"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283
msgid "Connect Balance Board"
msgstr "連接平衡板"
@@ -1646,7 +1659,7 @@ msgstr "連接平衡板"
msgid "Connect USB Keyboard"
msgstr "連接 USB 鍵盤"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275
msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr "連接 Wii Remote %1"
@@ -1666,7 +1679,7 @@ msgstr "連接 Wii Remote 3"
msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr "連接 Wii Remote 4"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268
msgid "Connect Wii Remotes"
msgstr "連接 Wii Remote"
@@ -1894,7 +1907,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade"
msgstr "Crossfade"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257
msgid "Current Region"
msgstr ""
@@ -2061,7 +2074,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:152
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
msgid "Description"
msgstr "描述"
@@ -2144,7 +2158,7 @@ msgstr ""
msgid "Disable Fog"
msgstr "關閉霧化"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757
msgid "Disable JIT Cache"
msgstr ""
@@ -2196,11 +2210,11 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1350
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr ""
@@ -2212,7 +2226,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:729
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:751
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "您要停止目前的模擬嗎?"
@@ -2221,7 +2235,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1571
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@@ -2230,14 +2244,14 @@ msgstr "Dolphin"
msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1247
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1234
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1268
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1430
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1501
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1452
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1523
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS 影片 (*.dtm)"
@@ -2282,6 +2296,7 @@ msgid "Double"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:78
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20
msgid "Down"
@@ -2332,7 +2347,7 @@ msgstr ""
msgid "Dump &MRAM"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727
msgid "Dump Audio"
msgstr "轉儲聲音"
@@ -2340,7 +2355,7 @@ msgstr "轉儲聲音"
msgid "Dump EFB Target"
msgstr "轉儲 EFB 目標"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721
msgid "Dump Frames"
msgstr "轉儲畫格"
@@ -2433,7 +2448,7 @@ msgstr ""
msgid "Effect"
msgstr "效果"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430
msgid "EiB"
msgstr ""
@@ -2653,7 +2668,7 @@ msgstr "增強"
msgid "Enter USB device ID"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168
msgid "Enter the RSO module address:"
msgstr ""
@@ -2681,26 +2696,30 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1165
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1243
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1350
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:162 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:224
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1187
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1194
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1258
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1265
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1159
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1287
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1353
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1406
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:395
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:702
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:211
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:190
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:211
#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304
@@ -2711,6 +2730,10 @@ msgstr "錯誤"
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr "讀取選擇的語系出錯。返回使用系統預設值。"
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:218
+msgid "Error occured while loading some texture packs"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1433
msgid "Error processing Codes."
msgstr ""
@@ -2761,7 +2784,7 @@ msgstr ""
msgid "Euphoria"
msgstr "Euphoria"
-#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256
+#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259
msgid "Europe"
msgstr ""
@@ -2773,7 +2796,7 @@ msgstr ""
msgid "Export &All..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221
msgid "Export All Wii Saves"
msgstr "匯出全部 Wii 存檔"
@@ -2781,7 +2804,7 @@ msgstr "匯出全部 Wii 存檔"
msgid "Export Recording"
msgstr "匯出錄像"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673
msgid "Export Recording..."
msgstr "匯出錄像..."
@@ -2798,7 +2821,7 @@ msgstr "匯出 Wii 存檔 (實驗性)"
msgid "Export Wii saves (Experimental)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017
#, c-format
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr ""
@@ -2817,7 +2840,7 @@ msgstr ""
msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248
msgid "Extract Certificates from NAND"
msgstr ""
@@ -2850,11 +2873,11 @@ msgid "Extracting Directory..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238
msgid "FIFO Player"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1354
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
msgstr ""
@@ -2899,7 +2922,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to export the following save files:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr ""
@@ -2923,20 +2946,24 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import \"%1\"."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
msgid "Failed to import save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:841
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:863
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:191
+msgid "Failed to install pack: %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1270
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1292
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -2949,11 +2976,11 @@ msgid ""
"update package."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186
msgid "Failed to load RSO module at %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr ""
@@ -2961,7 +2988,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1334
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1356
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@@ -2980,7 +3007,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1268
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1290
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@@ -3081,22 +3108,26 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save FIFO log."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288
msgid "Failed to save code map to path '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328
msgid "Failed to save signature file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1305
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308
msgid "Failed to save symbol map to path '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1407
msgid "Failed to save to signature file '%1'"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:212
+msgid "Failed to uninstall pack: %1"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "寫入 BT.DINF 至 SYSCONF 失敗"
@@ -3116,7 +3147,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:582
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976
msgid "Failure"
msgstr ""
@@ -3140,12 +3171,12 @@ msgstr "檔案資訊"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:156
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580
msgid "File Name"
msgstr "檔案名稱"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583
msgid "File Size"
msgstr "檔案大小"
@@ -3433,12 +3464,12 @@ msgstr ""
msgid "Function calls"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1361
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1379
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1388
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394
msgid "Function signature file (*.dsy)"
msgstr ""
@@ -3489,7 +3520,7 @@ msgid "Game Folders"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581
msgid "Game ID"
msgstr "遊戲 ID"
@@ -3599,7 +3630,7 @@ msgstr ""
msgid "Generated by search (Address %1)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1150
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1153
msgid "Generated symbol names from '%1'"
msgstr ""
@@ -3613,7 +3644,7 @@ msgstr "German"
msgid "Germany"
msgstr ""
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "GiB"
msgstr ""
@@ -3651,7 +3682,7 @@ msgstr "綠 左"
msgid "Green Right"
msgstr "綠 右"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557
msgid "Grid View"
msgstr ""
@@ -3847,11 +3878,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220
msgid "Import Wii Save..."
msgstr ""
@@ -3859,11 +3890,11 @@ msgstr ""
msgid "Import failed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1412
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1401
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1423
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -3896,14 +3927,14 @@ msgstr ""
msgid "Info"
msgstr "訊息"
-#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211
+#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214
msgid "Information"
msgstr "訊息"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1168
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
msgid "Input"
msgstr "輸入"
@@ -3915,11 +3946,16 @@ msgstr ""
msgid "Insert SD Card"
msgstr "插入 SD 卡"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:306
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72
msgid "Install Update"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225
msgid "Install WAD..."
msgstr ""
@@ -3931,7 +3967,7 @@ msgstr ""
msgid "Instruction Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432
msgid "Instruction:"
msgstr ""
@@ -3989,7 +4025,7 @@ msgstr "内部解析度:"
msgid "Interpreter (slowest)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738
msgid "Interpreter Core"
msgstr ""
@@ -3997,12 +4033,16 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:225
+msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:27
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:24
msgid "Invalid Player ID"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1174
msgid "Invalid RSO module address: %1"
msgstr ""
@@ -4057,7 +4097,7 @@ msgstr ""
msgid "Iterative Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736
msgid "JIT"
msgstr ""
@@ -4065,7 +4105,7 @@ msgstr ""
msgid "JIT Arm64 (experimental)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749
msgid "JIT Block Linking Off"
msgstr ""
@@ -4073,47 +4113,47 @@ msgstr ""
msgid "JIT Blocks"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864
msgid "JIT Branch Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832
msgid "JIT FloatingPoint Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840
msgid "JIT Integer Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816
msgid "JIT LoadStore Floating Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784
msgid "JIT LoadStore Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824
msgid "JIT LoadStore Paired Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800
msgid "JIT LoadStore lXz Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792
msgid "JIT LoadStore lbzx Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808
msgid "JIT LoadStore lwz Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776
msgid "JIT Off (JIT Core)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848
msgid "JIT Paired Off"
msgstr ""
@@ -4121,11 +4161,11 @@ msgstr ""
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:853
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856
msgid "JIT SystemRegisters Off"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258
+#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261
msgid "Japan"
msgstr ""
@@ -4152,7 +4192,7 @@ msgstr ""
msgid "Keys"
msgstr ""
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "KiB"
msgstr ""
@@ -4160,7 +4200,7 @@ msgstr ""
msgid "Kick Player"
msgstr ""
-#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260
+#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263
msgid "Korea"
msgstr ""
@@ -4250,11 +4290,11 @@ msgstr ""
msgid "Limit Chunked Upload Speed:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587
msgid "List Columns"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:554
msgid "List View"
msgstr ""
@@ -4265,11 +4305,11 @@ msgstr ""
msgid "Load"
msgstr "讀取"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890
msgid "Load &Bad Map File..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889
msgid "Load &Other Map File..."
msgstr ""
@@ -4277,7 +4317,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Custom Textures"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr ""
@@ -4371,15 +4411,15 @@ msgstr "讀取儲存格 8"
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "讀取儲存格 9"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310
msgid "Load State from File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311
msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312
msgid "Load State from Slot"
msgstr ""
@@ -4387,7 +4427,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii Save"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:927
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
@@ -4402,12 +4442,12 @@ msgstr ""
msgid "Load from Selected Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366
msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249
msgid "Load map file"
msgstr ""
@@ -4415,7 +4455,7 @@ msgstr ""
msgid "Load..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1215
msgid "Loaded symbols from '%1'"
msgstr ""
@@ -4436,7 +4476,7 @@ msgstr "記錄"
msgid "Log Configuration"
msgstr "記錄設定"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770
msgid "Log JIT Instruction Coverage"
msgstr ""
@@ -4483,7 +4523,7 @@ msgstr "主搖桿"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:781
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:154
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:576
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579
msgid "Maker"
msgstr ""
@@ -4579,7 +4619,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1394
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -4587,7 +4627,7 @@ msgid ""
"want to continue?"
msgstr ""
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:428
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
msgid "MiB"
msgstr ""
@@ -4656,10 +4696,10 @@ msgstr ""
msgid "Movie"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078
msgid "NAND Check"
msgstr ""
@@ -4667,11 +4707,11 @@ msgstr ""
msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230
msgid "NTSC-J"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232
msgid "NTSC-U"
msgstr ""
@@ -4681,6 +4721,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:505
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -4834,7 +4875,7 @@ msgstr ""
msgid "No file loaded / recorded."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026
msgid "No issues have been detected."
msgstr ""
@@ -4937,17 +4978,17 @@ msgstr "關閉"
msgid "Offset:"
msgstr "偏移:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533
msgid "Online &Documentation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1335
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338
msgid ""
"Only append symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
msgid ""
"Only export symbols with prefix:\n"
"(Blank for all symbols)"
@@ -4961,6 +5002,10 @@ msgstr "開啟"
msgid "Open &containing folder"
msgstr "開啟內容資料夾(&C)"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
+msgid "Open Directory..."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:185
msgid "Open FIFO log"
msgstr ""
@@ -5029,11 +5074,11 @@ msgstr ""
msgid "Override Language on NTSC Games"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669
msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235
msgid "PAL"
msgstr ""
@@ -5092,7 +5137,7 @@ msgstr "路徑"
msgid "Pause"
msgstr "暫停"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689
msgid "Pause at End of Movie"
msgstr ""
@@ -5104,7 +5149,7 @@ msgstr ""
msgid "Per-Pixel Lighting"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255
msgid "Perform Online System Update"
msgstr ""
@@ -5112,11 +5157,11 @@ msgstr ""
msgid "Perform System Update"
msgstr ""
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430
msgid "PiB"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1119
msgid "Pick a debug font"
msgstr ""
@@ -5125,7 +5170,7 @@ msgid "Ping"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:777
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575
msgid "Platform"
msgstr ""
@@ -5262,7 +5307,7 @@ msgstr ""
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468
msgid "Purge Game List Cache"
msgstr ""
@@ -5280,7 +5325,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393
msgid "Question"
msgstr "問題"
@@ -5302,7 +5347,7 @@ msgstr "R"
msgid "R-Analog"
msgstr "R-類比"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882
msgid "RSO Modules"
msgstr ""
@@ -5414,6 +5459,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:54
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111
msgid "Refresh"
msgstr "更新"
@@ -5423,7 +5469,7 @@ msgid "Refresh Game List"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582
msgid "Region"
msgstr ""
@@ -5440,6 +5486,7 @@ msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149
msgid "Remove"
@@ -5513,6 +5560,10 @@ msgstr ""
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:25
+msgid "Resource Pack Manager"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:273
msgid "Restart Required"
msgstr ""
@@ -5603,11 +5654,11 @@ msgstr ""
msgid "START"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894
msgid "Sa&ve Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325
msgid "Sa&ve State"
msgstr "儲存進度(&V)"
@@ -5624,7 +5675,7 @@ msgstr "儲存"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016
msgid "Save Export"
msgstr ""
@@ -5636,8 +5687,8 @@ msgstr ""
msgid "Save File to"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
msgid "Save Import"
msgstr ""
@@ -5690,23 +5741,23 @@ msgstr "儲存至儲存格 8"
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "儲存至儲存格 9"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326
msgid "Save State to File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:328
msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327
msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329
msgid "Save State to Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891
msgid "Save Symbol Map &As..."
msgstr ""
@@ -5718,22 +5769,22 @@ msgstr ""
msgid "Save as..."
msgstr "另存為..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1390
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1393
msgid "Save combined output file as"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996
msgid ""
"Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the "
"current data before overwriting.\n"
"Overwrite now?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266
msgid "Save map file"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317
msgid "Save signature file"
msgstr ""
@@ -5741,7 +5792,7 @@ msgstr ""
msgid "Save to Selected Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:367
msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -5777,7 +5828,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:467
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470
msgid "Search"
msgstr ""
@@ -5794,7 +5845,7 @@ msgstr ""
msgid "Search Subfolders"
msgstr "搜尋子資料夾"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772
msgid "Search for an Instruction"
msgstr ""
@@ -5802,7 +5853,7 @@ msgstr ""
msgid "Search games..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1429
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1432
msgid "Search instruction"
msgstr ""
@@ -5815,7 +5866,7 @@ msgid "Select Dump Path"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010
msgid "Select Export Directory"
msgstr ""
@@ -5823,7 +5874,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Last State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:368
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr ""
@@ -5831,7 +5882,7 @@ msgstr ""
msgid "Select State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342
msgid "Select State Slot"
msgstr "選擇儲存格"
@@ -5885,9 +5936,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:591
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1062
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1069
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:613
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1084
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1091
msgid "Select a File"
msgstr ""
@@ -5903,21 +5954,21 @@ msgstr ""
msgid "Select a game"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1500
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522
msgid "Select the Recording File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1380
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1402
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985
msgid "Select the save file"
msgstr "選擇存檔"
@@ -6100,11 +6151,11 @@ msgstr ""
msgid "Shake"
msgstr "搖晃"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375
msgid "Show &Log"
msgstr "顯示日誌視窗(&L)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388
msgid "Show &Toolbar"
msgstr "顯示工具列(&T)"
@@ -6112,7 +6163,7 @@ msgstr "顯示工具列(&T)"
msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634
msgid "Show Australia"
msgstr ""
@@ -6124,7 +6175,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Debugging UI"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609
msgid "Show ELF/DOL"
msgstr ""
@@ -6132,39 +6183,39 @@ msgstr ""
msgid "Show FPS"
msgstr "顯示 FPS"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701
msgid "Show Frame Counter"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635
msgid "Show France"
msgstr "顯示 France"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607
msgid "Show GameCube"
msgstr "顯示 GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636
msgid "Show Germany"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707
msgid "Show Input Display"
msgstr "輸入顯示"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637
msgid "Show Italy"
msgstr "顯示 Italy"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631
msgid "Show JAP"
msgstr "顯示 JAP"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638
msgid "Show Korea"
msgstr "顯示 Korea"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695
msgid "Show Lag Counter"
msgstr ""
@@ -6172,7 +6223,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Language:"
msgstr "顯示語系:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381
msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "日誌記錄設定(&C)"
@@ -6184,7 +6235,7 @@ msgstr ""
msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639
msgid "Show Netherlands"
msgstr ""
@@ -6192,7 +6243,7 @@ msgstr ""
msgid "Show On-Screen Display Messages"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632
msgid "Show PAL"
msgstr "顯示 PAL"
@@ -6201,19 +6252,19 @@ msgstr "顯示 PAL"
msgid "Show PC"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612
msgid "Show Platforms"
msgstr "顯示平台"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647
msgid "Show Regions"
msgstr "顯示區域"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640
msgid "Show Russia"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641
msgid "Show Spain"
msgstr ""
@@ -6222,31 +6273,31 @@ msgstr ""
msgid "Show Statistics"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713
msgid "Show System Clock"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642
msgid "Show Taiwan"
msgstr "顯示 Taiwan"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633
msgid "Show USA"
msgstr "顯示 USA"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644
msgid "Show Unknown"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608
msgid "Show WAD"
msgstr "顯示 WAD"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606
msgid "Show Wii"
msgstr "顯示 Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643
msgid "Show World"
msgstr ""
@@ -6289,7 +6340,7 @@ msgstr ""
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881
msgid "Signature Database"
msgstr ""
@@ -6414,11 +6465,11 @@ msgstr "標準控制器"
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237
msgid "Start &NetPlay..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667
msgid "Start Re&cording Input"
msgstr ""
@@ -6505,7 +6556,7 @@ msgstr "搖桿"
msgid "Stop"
msgstr "停止"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr ""
@@ -6577,7 +6628,7 @@ msgstr "Strum"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -6611,7 +6662,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully exported the save file."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr ""
@@ -6623,12 +6674,12 @@ msgstr ""
msgid "Successfully extracted system data."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002
msgid "Successfully imported save files."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971
msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr ""
@@ -6681,7 +6732,7 @@ msgid "Symbol name:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875
msgid "Symbols"
msgstr ""
@@ -6732,7 +6783,7 @@ msgstr ""
msgid "System Language:"
msgstr "系統語系:"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685
msgid "TAS Input"
msgstr ""
@@ -6745,7 +6796,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:351
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:160
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
msgid "Tags"
msgstr ""
@@ -6753,7 +6804,7 @@ msgstr ""
msgid "Taiwan"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297
msgid "Take Screenshot"
msgstr "截取畫面"
@@ -6778,13 +6829,13 @@ msgid ""
"If unsure, use the rightmost value."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079
msgid ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
"data and start over with a fresh NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074
msgid "The NAND has been repaired."
msgstr ""
@@ -6820,7 +6871,7 @@ msgstr ""
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030
msgid ""
"The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii "
"Shop Channel may not work correctly.\n"
@@ -7113,7 +7164,7 @@ msgstr ""
msgid "Threshold"
msgstr "閾值"
-#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429
+#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430
msgid "TiB"
msgstr ""
@@ -7127,7 +7178,7 @@ msgstr "傾斜"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:146
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:574
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
msgid "Title"
msgstr "標題"
@@ -7141,7 +7192,7 @@ msgstr ""
msgid "To:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr ""
@@ -7341,11 +7392,11 @@ msgstr ""
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313
msgid "Undo Load State"
msgstr "取消讀取進度"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:327
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330
msgid "Undo Save State"
msgstr "取消儲存進度"
@@ -7353,6 +7404,10 @@ msgstr "取消儲存進度"
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:305
+msgid "Uninstall"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314
msgid "Uninstall from the NAND"
msgstr ""
@@ -7363,7 +7418,7 @@ msgid ""
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265
msgid "United States"
msgstr ""
@@ -7374,7 +7429,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
-#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1044
+#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1045
#, c-format
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
msgstr "未知的 DVD 命令 %08x - 致命錯誤"
@@ -7426,6 +7481,7 @@ msgid "Unsigned Integer"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20
msgid "Up"
@@ -7433,7 +7489,7 @@ msgstr "上"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518
msgid "Update"
msgstr "更新"
@@ -7560,6 +7616,10 @@ msgstr ""
msgid "Verifying partition"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:102
msgid "Vertex Rounding"
msgstr ""
@@ -7598,7 +7658,7 @@ msgstr "提高音量"
msgid "Vulkan"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959
msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr ""
@@ -7652,7 +7712,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1200
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:386
msgid "Warning"
msgstr "警告"
@@ -7725,6 +7785,10 @@ msgstr ""
msgid "WaveFileWriter - file not open."
msgstr "WaveFileWriter - 檔案無法開啟。"
+#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90
+msgid "Website"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124
msgid "Whammy"
@@ -7812,7 +7876,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
@@ -7891,7 +7955,7 @@ msgstr ""
msgid "Yellow"
msgstr "黃"
-#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516
+#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519
msgid "You are running the latest version available on this update track"
msgstr ""