mirror of
https://github.com/hacks-guide/Guide_3DS.git
synced 2024-11-23 01:19:49 +00:00
New Crowdin updates (#2451)
* New translations ctrnand-datayeet.txt (Japanese) * New translations addproxy.txt (Japanese) * New translations 404.txt (Japanese) * New translations faq.txt (Italian) * New translations region-changing.txt (Italian) * New translations key-information.txt (Italian) * New translations 3ds-online.txt (Italian)
This commit is contained in:
parent
ae719cf9c1
commit
5823454dbd
@ -52,7 +52,7 @@ Sì; Luma3DS ignorerà automaticamente il controllo regione per le cartucce e i
|
||||
{% capture compat %}
|
||||
<summary><u>Perderò alcune funzionalità se installo un CFW?</u></summary>
|
||||
|
||||
No. Consoles with custom firmware can download game updates and run physical cartridges as any other 3DS can.
|
||||
No. Le console con custom firmware possono ancora scaricare aggiornamenti e avviare le schede di gioco come qualunque altro 3DS.
|
||||
{% endcapture %}
|
||||
<details>{{ compat | markdownify }}</details>
|
||||
|
||||
@ -68,7 +68,7 @@ Seguendo questa guida non dovrebbero verificarsi perdite di dati (salvataggi, gi
|
||||
{% capture compat %}
|
||||
<summary><u>Il mio 3DS sarà bandito avendo un CFW?</u></summary>
|
||||
|
||||
Bans are no longer possible because Nintendo Network services have been shut down (for everyone).
|
||||
I ban non sono più possibili perché i servizi Nintendo Network sono terminati (per tutti).
|
||||
{% endcapture %}
|
||||
<details>{{ compat | markdownify }}</details>
|
||||
|
||||
@ -91,7 +91,7 @@ Avrai bisogno di almeno 1,5 GB di spazio libero nella scheda SD per seguire ques
|
||||
|
||||
No. Anche se una flashcart DS può essere usata per modificare un 3DS tramite [ntrboot](ntrboot), ora c'è un metodo gratuito disponibile per la maggior parte delle console.
|
||||
|
||||
3DS-mode flashcarts like Gateway and Sky3DS are not recommended because they are obsolete and may carry brick risk.
|
||||
Le flashcart in modalità 3DS come Gateway e Sky3DS non sono consigliate perché obsolete e possono comportare il rischio di brickare la console.
|
||||
{% endcapture %}
|
||||
<details>{{ compat | markdownify }}</details>
|
||||
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
**Nintendo 3DS online services have recently shut down.** Here's what you should know:
|
||||
**I servizi online Nintendo 3DS sono stati recentemente terminati.** Ecco cosa dovresti sapere:
|
||||
|
||||
+ Current 3DS modding methods are not affected.
|
||||
+ The Internet access of homebrew applications (i.e. Universal-Updater) is not affected.
|
||||
+ Official online servers are going down for everyone, but alternate online servers (i.e. Pretendo Network) are currently a work-in-progress.
|
||||
+ Online shutdown does not affect access to the browser or to the Internet. The only thing that has shut down is Nintendo Network online services, such as game servers.
|
||||
+ Gli attuali metodi di modding per 3DS non sono influenzati.
|
||||
+ L'accesso a Internet delle applicazioni homebrew (es. Universal-Updater) non è influenzato.
|
||||
+ I server online ufficiali saranno chiusi per tutti, ma server online alternativi (come Pretendo Network) sono attualmente in work-in-progress.
|
||||
+ Il termine delle funzionalità online non influisce sull'accesso al browser o a Internet. L'unica cosa cessata sono i servizi online di Nintendo Network, come i server di gioco.
|
@ -58,7 +58,7 @@ Per seguire questa guida, ti servirà una scheda SD di almeno **2GB**.
|
||||
{% capture compat %}
|
||||
<summary><strong>Eventuali rischi (Disclaimer)</strong></summary>
|
||||
|
||||
By modding your console, you subject it to the remote (but non-zero) possibility of the console being bricked (rendered non-functional). ___Se sbagli a posizionare dei file NON brickerai la console___, potresti invece brickarla saltando alcuni passaggi.
|
||||
Effettuando la modifica alla tua console, la sottoponi ad un remoto (ma possibile) rischio di brick (che la renderebbe inutilizzabile). ___Se sbagli a posizionare dei file NON brickerai la console___, potresti invece brickarla saltando alcuni passaggi.
|
||||
|
||||
Riassumendo: Modificare la tua console è sicuro, ma ___è una tua responsabilità___ se qualcosa dovesse andare storto.
|
||||
|
||||
|
@ -21,7 +21,7 @@ Se cambi la regione della tua console:
|
||||
|
||||
+ Non potrai utilizzare il tuo NNID (se ne hai uno). I NNID sono assegnati alla regione in cui sono stati creati.
|
||||
+ Potresti non essere in grado di accedere all'eShop, anche se [elimini il tuo account eShop](https://en-americas-support.nintendo.com/app/answers/detail/a_id/74/~/how-to-delete-a-nintendo-eshop-account). Questo accade perché alcuni titoli rimangono collegati al 3DS, anche dopo la cancellazione dell'account (specialmente su New 3DS).
|
||||
+ È ancora rilevante perché, nonostante non si possano più fare acquisti nell'eShop, vengono ancora ancora forniti gli aggiornamenti dei giochi. Updates may provide extra content or fix bugs.
|
||||
+ È ancora rilevante perché, nonostante non si possano più fare acquisti nell'eShop, vengono ancora ancora forniti gli aggiornamenti dei giochi. Gli aggiornamenti possono fornire contenuti aggiuntivi o correggere i bug.
|
||||
+ Questa logica si estende ai Trasferimenti dati, il che vuol dire che non puoi eseguire un Trasferimento dati da un 3DS USA ad un 3DS JPN la cui regionalità è stata cambiata in USA.
|
||||
+ Anche Pokémon Bank richiede accesso all'eShop.
|
||||
+ Detto questo, i Trasferimenti dati e gli aggiornamenti dei giochi sono comunque limitati dalla regionalità (es. l'eShop giapponese ha solo aggiornamenti per giochi giapponesi).
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
---
|
||||
title: "Page not found" #
|
||||
title: "ページが見つかりません" #
|
||||
sitemap: false
|
||||
---
|
||||
|
||||
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
||||
まだ設定していない場合は、本体にインターネット接続を設定してください。
|
||||
{: .notice--info}
|
||||
|
||||
A visual guide is available for this section [here](/images/screenshots/set-proxy.png).
|
||||
図解のあるガイドは[こちら](/images/screenshots/set-proxy.png)にご覧ください。
|
||||
{: .notice--success}
|
||||
|
||||
1. 本体設定を開きます。
|
||||
1. `インターネット設定` → `インターネット接続設定` に移動します。
|
||||
1. 使用している接続先を選んで `設定変更` → `次ページ(右矢印)` → `Proxyの設定` と進みます。
|
||||
1. `する` を選んで `詳細設定` をタッチします。
|
||||
1. Set the Proxy Server to `ssloth.nintendohomebrew.com`, and the Port to `8080`
|
||||
1. Proxyサーバーをssloth.nintendohomebrew.comに設定し、ポート番号を8080に設定します。
|
||||
1. 「OK」を押して、「保存する」を押します。
|
||||
1. 「接続テストを行いますか?」と尋ねられたら「テストする」をタッチして実行します。
|
||||
+ テストは成功するはずです。
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
This section will reset your system settings to its defaults. **Installed games and their save data will not be affected.** This is **required** to prevent known issues relating to extended memory mode and applets on some consoles.
|
||||
このセクションではシステム設定を初期状態にリセットします。 **Installed games and their save data will not be affected.** This is **required** to prevent known issues relating to extended memory mode and applets on some consoles.
|
||||
|
||||
1. Power off your console
|
||||
1. Press and hold (Start), and while holding (Start), power on your console. This will launch GodMode9
|
||||
1. 本体の電源を切ります。
|
||||
1. (START) を長押ししながら本体の電源を入れます。 GodMode9が起動します。
|
||||
1. `[0:] SDCARD` -> `gm9`へ移動します。
|
||||
1. 拡張子.binのCTR Transferイメージの上でXキーを押して削除します
|
||||
1. (A) を押して確認します
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user