mirror of
https://github.com/jellyfin/jellycon.git
synced 2024-11-23 14:09:55 +00:00
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 61.3% (167 of 272 strings) Translation: Jellycon/Jellycon Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellycon/jellycon/nl/
This commit is contained in:
parent
dd0f410161
commit
55529f49e3
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-01 17:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: B v H <bobsieflopsie@outlook.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-21 08:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ad-Blokker <mblokker11@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translate.jellyfin.org/projects/jellycon/"
|
||||
"jellycon/nl/>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30257"
|
||||
msgid "Movies - Recently Added"
|
||||
@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Speel Volgende Aflevering Af?"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30282"
|
||||
msgid "No Jellyfin servers detected on your local network."
|
||||
msgstr "Geen Jellyfin Servers Gevonden Op Uw Locale Netwerk."
|
||||
msgstr "Geen Jellyfin Servers Gevonden Op Uw Lokale Netwerk."
|
||||
|
||||
msgctxt "#30280"
|
||||
msgid "Missing Title"
|
||||
@ -533,4 +533,152 @@ msgstr "Films - Favorieten"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30258"
|
||||
msgid "Movies - In Progress"
|
||||
msgstr "Films - In Uitvoering"
|
||||
msgstr "Films - Aan Het Kijken"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30334"
|
||||
msgid "Use JellyCon context menu"
|
||||
msgstr "Het JellyCon-contextmenu gebruiken"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30333"
|
||||
msgid "Cache artwork in the background"
|
||||
msgstr "Cache-artwork op de achtergrond"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30332"
|
||||
msgid "Stop media playback on screensaver activation"
|
||||
msgstr "Stop het afspelen bij activering van de screensaver"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30330"
|
||||
msgid "Show change user dialog"
|
||||
msgstr "Dialoogvenster gebruiker wijzigen tonen"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30329"
|
||||
msgid "Screensaver"
|
||||
msgstr "Screensaver"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30328"
|
||||
msgid "Show empty folders (shows, seasons, collections)"
|
||||
msgstr "Lege mappen weergeven (shows, seizoenen, collecties)"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30323"
|
||||
msgid "Artists"
|
||||
msgstr "Artiesten"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30312"
|
||||
msgid "All - "
|
||||
msgstr "Alles -"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30311"
|
||||
msgid "Library - "
|
||||
msgstr "Bibliotheek -"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30310"
|
||||
msgid "Enable Jellyfin remote control"
|
||||
msgstr "Jellyfin-afstandsbediening inschakelen"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30309"
|
||||
msgid "Select Media Source"
|
||||
msgstr "Selecteer mediabron"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30306"
|
||||
msgid "Playback starting"
|
||||
msgstr "Afspelen starten"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30304"
|
||||
msgid "Cached Jellyfin images : "
|
||||
msgstr "Gecached Jellyfin-afbeeldingen:"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30303"
|
||||
msgid "Missing Jellyfin images : "
|
||||
msgstr "Ontbrekende Jellyfin-afbeeldingen:"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30300"
|
||||
msgid "Cache all Jellyfin images as local Kodi images?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alle Jellyfin-afbeeldingen in de cache opslaan als lokale Kodi-afbeeldingen?"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30301"
|
||||
msgid "Caching Images"
|
||||
msgstr "Afbeeldingen Worden In Cache Geplaatst"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30293"
|
||||
msgid "Cache images"
|
||||
msgstr "Afbeeldingen Cachen"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30299"
|
||||
msgid "Cache Images"
|
||||
msgstr "Afbeeldingen Cachen"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30295"
|
||||
msgid "To use this feature you need HTTP control enabled"
|
||||
msgstr "Om deze functie te gebruiken, moet HTTP-control zijn ingeschakeld"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30294"
|
||||
msgid "Notice"
|
||||
msgstr "Melding"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30292"
|
||||
msgid "Select Subtitle Stream"
|
||||
msgstr "Selecteer Ondertitelstream"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30291"
|
||||
msgid "Select Audio Stream"
|
||||
msgstr "Selecteer Audiostream"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30289"
|
||||
msgid "TV Shows - Genres"
|
||||
msgstr "TV Shows - Genres"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30287"
|
||||
msgid "TV Shows - Latest"
|
||||
msgstr "TV Shows - Nieuwste"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30281"
|
||||
msgid "Refresh Cached Images"
|
||||
msgstr "Verves Afbeeldingen in Cache"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30279"
|
||||
msgid "TV Shows - Unwatched"
|
||||
msgstr "TV Shows - Niet bekeken"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30277"
|
||||
msgid "JellyCon needs to prompt for resume on partily played items, Kodi can also prompt, this can cause a double prompt. Do you want to remove the double prompt?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"JellyFin moet vragen om hervatting van gedeeltelijk gespeelde items, Kodi "
|
||||
"kan dit ook vragen, dit kan een dubbele prompt veroorzaken. Wilt u de "
|
||||
"dubbele prompt verwijderen?"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30276"
|
||||
msgid "Extra Resume Prompt Detected"
|
||||
msgstr "Extra Hervat Prompt Gedetecteerd"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30267"
|
||||
msgid " - In Progress"
|
||||
msgstr "- Aan Het Kijken"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30266"
|
||||
msgid "Movies - Pages"
|
||||
msgstr "Films - Pagina's"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30265"
|
||||
msgid "Episodes - Next Up"
|
||||
msgstr "Afleveringen - Volgende in de lijst"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30264"
|
||||
msgid "Episodes - In Progress"
|
||||
msgstr "Afleveringen - Aan Het Kijken"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30263"
|
||||
msgid "Episodes - Recently Added"
|
||||
msgstr "Afleveringen - Recent Toegevoegd"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30262"
|
||||
msgid "TV Shows - Favorites"
|
||||
msgstr "TV Shows - Favorieten"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30261"
|
||||
msgid "TV Shows"
|
||||
msgstr "TV Shows"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30260"
|
||||
msgid "BoxSets"
|
||||
msgstr "Boxsets"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user