mirror of
https://github.com/jellyfin/jellycon.git
synced 2024-11-23 05:59:57 +00:00
Translated using Weblate (Greek)
Currently translated at 36.6% (104 of 284 strings) Translation: Jellycon/Jellycon Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellycon/jellycon/el/
This commit is contained in:
parent
3b5984757c
commit
889b970fa1
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-23 17:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andreas Michael <ateasm03@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-29 13:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Antonios <anthonyv156@outlook.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://translate.jellyfin.org/projects/jellycon/"
|
||||
"jellycon/el/>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4.2\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30000"
|
||||
msgid "Host"
|
||||
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "Host"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30001"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
msgstr "Θύρα"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30003"
|
||||
msgid "Verify HTTPS certificate"
|
||||
@ -196,3 +196,265 @@ msgstr "Δεν έχει επιλεχθεί τύπος πολυμέσου"
|
||||
msgctxt "#30167"
|
||||
msgid "Selected Server Address"
|
||||
msgstr "Επιλεγμένη διεύθυνση του Server"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "#30020"
|
||||
msgid "Flatten single season"
|
||||
msgstr "Ισοπέδωσε μονή συνεδρία"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "#30116"
|
||||
msgid "Add unwatched counts to names"
|
||||
msgstr "Προσθήκη μη παρακολουθημένων αριθμών στα ονόματα"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30182"
|
||||
msgid "Include media stream info"
|
||||
msgstr "Συμπεριλάβετε τις πληροφορίες ροής πολυμέσων"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30206"
|
||||
msgid "Playback type"
|
||||
msgstr "Μέσο αναπαραγωγής"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30200"
|
||||
msgid "URL error"
|
||||
msgstr "URL πρόβλημα"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30208"
|
||||
msgid "Max stream bitrate (Kbits)"
|
||||
msgstr "Μέγιστο bitrate ροής (Kbps)"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30211"
|
||||
msgid "Transcode options"
|
||||
msgstr "Ρυθμίσεις transcode"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30212"
|
||||
msgid "Video max width"
|
||||
msgstr "Μέγιστο πλάτος βίντεο"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30213"
|
||||
msgid "Video force 8 bit"
|
||||
msgstr "Επιβολή 8 bit βίντεο"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30183"
|
||||
msgid "Include people"
|
||||
msgstr "Συμπεριλάβετε άτομα"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30201"
|
||||
msgid "Unable to connect to server"
|
||||
msgstr "Αδυναμία σύνδεσης με τον διακομιστή"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30207"
|
||||
msgid "Playback"
|
||||
msgstr "Αναπαραγωγή"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30209"
|
||||
msgid "File direct path"
|
||||
msgstr "Άμεση διαδρομή αρχείου"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30217"
|
||||
msgid "Prompt to delete episode after %"
|
||||
msgstr "Προτροπή για διαγραφή επεισοδίου μετά από %"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30223"
|
||||
msgid "Page Size and Filtering"
|
||||
msgstr "Μέγεθος Σελίδας και Φιλτραρίσματος"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30237"
|
||||
msgid "Start from beginning"
|
||||
msgstr "Άρχισε από την αρχή"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30210"
|
||||
msgid "HTTP direct stream"
|
||||
msgstr "Άμεση ροή HTTP"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30238"
|
||||
msgid "Playback stream options"
|
||||
msgstr "Επιλογές ροής αναπαραγωγής"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30214"
|
||||
msgid "Events"
|
||||
msgstr "Γεγονότα"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30215"
|
||||
msgid "On playback stop (100% = disabled)"
|
||||
msgstr "Κατά τη διακοπή της αναπαραγωγής (100% = απενεργοποιημένο)"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30240"
|
||||
msgid "Force transcode msmpeg4v3 (divx)"
|
||||
msgstr "Αναγκαστική κωδικοποίηση msmpeg4v3 (divx)"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30216"
|
||||
msgid "Item Details"
|
||||
msgstr "Πληροφορίες Αντικειμένου"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30218"
|
||||
msgid "Play next episode after %"
|
||||
msgstr "Παίξε το επόμενο επεισόδιο μετά από %"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30220"
|
||||
msgid "Prompt to delete movie after %"
|
||||
msgstr "Προτροπή για διαγραφή ταινίας μετά από %"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30222"
|
||||
msgid "Item Layout"
|
||||
msgstr "Διάταξη Στοιχείου"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30231"
|
||||
msgid "Movies"
|
||||
msgstr "Ταινίες"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30242"
|
||||
msgid "Force transcode av1"
|
||||
msgstr "Αναγκαστική κωδικοποίηση av1"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30224"
|
||||
msgid "Interaction"
|
||||
msgstr "Αλληλεπίδραση"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30229"
|
||||
msgid "TV Shows"
|
||||
msgstr "Τηλεοπτικές Σειρές"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30236"
|
||||
msgid "Force transcode h265 (hevc)"
|
||||
msgstr "Aναγκαστική κωδικοποίηση h265 (hevc)"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30254"
|
||||
msgid "Show add-on settings"
|
||||
msgstr "Εμφάνιση ρυθμίσεων add-on"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30239"
|
||||
msgid "Force transcode mpeg2"
|
||||
msgstr "Αναγκαστική κωδικοποίηση mpeg2"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30256"
|
||||
msgid "Movies"
|
||||
msgstr "Ταινίες"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "#30255"
|
||||
msgid "TV Shows - A-Z"
|
||||
msgstr "Τηλεοπτικές Σειρές - Α-Ω"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30259"
|
||||
msgid "Movies - Favorites"
|
||||
msgstr "Ταινίες - Αγαπημένες"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30262"
|
||||
msgid "TV Shows - Favorites"
|
||||
msgstr "Τηλεοπτικές Σειρές - Αγαπημένα"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30270"
|
||||
msgid "Mark Watched"
|
||||
msgstr "Αναπαραχθέντα"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30257"
|
||||
msgid "Movies - Recently Added"
|
||||
msgstr "Ταινίες - Πρόσφατα Προστέθηκε"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30258"
|
||||
msgid "Movies - In Progress"
|
||||
msgstr "Movies - Σε Εξέλιξη"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "#30265"
|
||||
msgid "Episodes - Next Up"
|
||||
msgstr "Τηλεοπτικές Σειρές - Επόμενο"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30261"
|
||||
msgid "TV Shows"
|
||||
msgstr "Τηλεοπτικές Σειρές"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30272"
|
||||
msgid "Set Favourite"
|
||||
msgstr "Ορίστε Αγαπημένο"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30219"
|
||||
msgid " - Prompt before play"
|
||||
msgstr "- Προτροπή πριν αναπαραγωγή"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30267"
|
||||
msgid " - In Progress"
|
||||
msgstr "- Σε Εξέλιξη"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30264"
|
||||
msgid "Episodes - In Progress"
|
||||
msgstr "Τηλεοπτικές Σειρές - Σε Εξέλιξη"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30266"
|
||||
msgid "Movies - Pages"
|
||||
msgstr "Ταινίες - Σελίδες"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30271"
|
||||
msgid "Mark Unwatched"
|
||||
msgstr "Μη Αναπαραχθέντα"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30274"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Διαγραφή"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30276"
|
||||
msgid "Extra Resume Prompt Detected"
|
||||
msgstr "Εντοπίστηκε επιπλέον προτροπή συνέχισης"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30225"
|
||||
msgid "Interface Mode"
|
||||
msgstr "Λειτουργία Διασύνδεσης"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30226"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Προεπιλογή"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30227"
|
||||
msgid "Simple"
|
||||
msgstr "Απλό"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30235"
|
||||
msgid "Episodes"
|
||||
msgstr "Επεισόδια"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30241"
|
||||
msgid "Force transcode mpeg4"
|
||||
msgstr "Αναγκαστική κωδικοποίηση mpeg4"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30246"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Αναζήτηση"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30247"
|
||||
msgid "Custom Widget Content"
|
||||
msgstr "Προσαρμοσμένο Περιεχόμενο Widget"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30250"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Άγνωστο"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "#30251"
|
||||
msgid "Movies - Genres"
|
||||
msgstr "Ταινίες - Είδη"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "#30252"
|
||||
msgid "Movies - A-Z"
|
||||
msgstr "Ταινίες - Α-Ω"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30260"
|
||||
msgid "BoxSets"
|
||||
msgstr "Σετ ταινιών"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30263"
|
||||
msgid "Episodes - Recently Added"
|
||||
msgstr "Τηλεοπτικές Σειρές - Προστέθηκε Πρόσφατα"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30275"
|
||||
msgid "Force Transcode"
|
||||
msgstr "Αναγκαστική μετακωδικοποίηση"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30268"
|
||||
msgid " - Recently Added"
|
||||
msgstr "- Προστέθηκαν Πρόσφατα"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30269"
|
||||
msgid "Movies - Random"
|
||||
msgstr "Ταινίες - Τυχαία"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user