Translated using Weblate (Swedish)

Translation: Jellyfin/Jellyfin Kodi
Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-kodi/sv/
This commit is contained in:
Freethefire 2022-03-16 15:11:25 +00:00 committed by Weblate
parent fe0946d81f
commit 5607bfdf35

View File

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-11-30 06:05+0000\n"
"Last-Translator: WWWesten <wwwesten@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-17 07:14+0000\n"
"Last-Translator: Freethefire <Lilljebjornstrash@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/"
"jellyfin-kodi/sv/>\n"
"Language: sv\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
msgctxt "#30116"
msgid "For Movies"
@ -560,3 +560,300 @@ msgstr "Paginering - max antal hämtade (standard: 15)"
msgctxt "#30185"
msgid "Boxsets"
msgstr "Samlingar"
msgctxt "#33201"
msgid "Max artwork resolution"
msgstr "Högsta bildupplösningen"
msgctxt "#33200"
msgid "Select the libraries to remove"
msgstr "Välj vilka bibliotek att ta bort"
msgctxt "#33199"
msgid "Select the libraries to repair"
msgstr "Välj vilka bibliotek som ska repareras"
msgctxt "#33198"
msgid "Select the libraries to update"
msgstr "Välj vilka bibliotek som ska uppdateras"
msgctxt "#33197"
msgid "A sync is already running, please wait until it completes and try again."
msgstr ""
"En synkronisering utförs redan, var god vänta tills den är klar och försök "
"igen."
msgctxt "#33196"
msgid "Advanced options"
msgstr "Avancerade inställningar"
msgctxt "#33195"
msgid "Enable Jellyfin for Kodi"
msgstr "Aktivera 'Jellyfin for Kodi'"
msgctxt "#33194"
msgid "Manage libraries"
msgstr "Hantera bibliotek"
msgctxt "#33193"
msgid "Restarting..."
msgstr "Startar om…"
msgctxt "#33191"
msgid "Restart Jellyfin for Kodi to apply this change?"
msgstr "Starta om 'Jellyfin for Kodi' för att tillämpa ändringen?"
msgctxt "#33185"
msgid "Enable sync during playback (may cause some lag)"
msgstr "Aktivera synkronisering under uppspelning (kan orsaka lite lagg)"
msgctxt "#33184"
msgid "Remove libraries"
msgstr "Ta bort bibliotek"
msgctxt "#33183"
msgid "Enable the option to play with cinema mode"
msgstr "Aktivera för att spela med bioläge"
msgctxt "#33182"
msgid "Play with cinema mode"
msgstr "Spela med bioläge"
msgctxt "#33181"
msgid "Restarting to apply the patch"
msgstr "Startar om för att applicera patchen"
msgctxt "#33180"
msgid "Restart Jellyfin for Kodi"
msgstr "Starta om 'Jellyfin for Kodi'"
msgctxt "#33179"
msgid "Force transcode"
msgstr "Tvinga omkodning"
msgctxt "#33178"
msgid "Processing updates"
msgstr "Bearbetar uppdateringar"
msgctxt "#33177"
msgid "Display the progress bar if update count greater than"
msgstr "Visa förloppsindikator om antalet uppdateringar är fler än"
msgctxt "#33176"
msgid "Update or repair your libraries to apply the changes below."
msgstr ""
"Uppdatera eller reparera dina bibliotek för att tillämpa ändringarna nedan."
msgctxt "#33174"
msgid "Paging - download threads (default: 3)"
msgstr "Sidindelning - nedladdningstrådar (standard: 3)"
msgctxt "#33173"
msgid "Forget about the previous sync? This is not recommended."
msgstr "Förbise tidigare synkroniseringen? Detta är inte rekommenderat."
msgctxt "#33171"
msgid "By first letter"
msgstr "Alfabetiskt"
msgctxt "#33170"
msgid "Unwatched"
msgstr "Osett"
msgctxt "#33169"
msgid "In Progress"
msgstr "Pågående"
msgctxt "#33168"
msgid "Favourites"
msgstr "Favoriter"
msgctxt "#33167"
msgid "Recently added"
msgstr "Nyligen tillagt"
msgctxt "#33166"
msgid "(dynamic)"
msgstr "(dynamisk)"
msgctxt "#33165"
msgid "Failed to create backup"
msgstr "MIsslyckades att skapa backup"
msgctxt "#33164"
msgid "Mask sensitive information in log (does not apply to kodi logging)"
msgstr "Maskera känslig information i logfilen (gäller inte loggning i Kodi)"
msgctxt "#33162"
msgid "Reset the music library?"
msgstr "Vill du återställa musikbiblioteket?"
msgctxt "#33161"
msgid "Update password"
msgstr "Uppdatera lösenord"
msgctxt "#33160"
msgid "To avoid errors, please update Jellyfin for Kodi to version: "
msgstr ""
"För att undvika fel, var god uppdatera 'Jellyfin for Kodi' till version: "
msgctxt "#33163"
msgid "Disabled/Media default"
msgstr "Avstängd/Standardinställning för media"
msgctxt "#33159"
msgid "Enable audio/subtitles selection"
msgstr "Aktivera val av ljud/undertexter"
msgctxt "#33158"
msgid "Subtitles only"
msgstr "Endast undertexter"
msgctxt "#33157"
msgid "Audio only"
msgstr "Endast ljud"
msgctxt "#33156"
msgid "A patch has been applied!"
msgstr "En patch har blivit applicerad!"
msgctxt "#33154"
msgid "Add libraries"
msgstr "Lägg till bibliotek"
msgctxt "#33152"
msgid "Unable to locate TV Tunes in Kodi."
msgstr "Kan inte hitta TV Tunes i Kodi."
msgctxt "#33150"
msgid "Update server information"
msgstr "Uppdatera serverinformationen"
msgctxt "#33149"
msgid "Unable to connect to this server."
msgstr "Kan inte ansluta till den här servern."
msgctxt "#33148"
msgid "Your access to this server is restricted."
msgstr "Din åtkomst till servern är begränsad."
msgctxt "#33147"
msgid "Your access to Jellyfin is restricted."
msgstr "Din tillgång till Jellyfin är begränsad."
msgctxt "#33146"
msgid "Unable to connect to Jellyfin."
msgstr "Kan inte ansluta till Jellyfin."
msgctxt "#33144"
msgid "Removing library"
msgstr "Tar bort biobliotek"
msgctxt "#33143"
msgid "Enable the option to delete"
msgstr "Aktivera möjligheten att radera"
msgctxt "#33142"
msgid "Something went wrong. Try again later."
msgstr "Någonting gick fel. Prova igen senare."
msgctxt "#33141"
msgid "Remove server"
msgstr "Ta bort server"
msgctxt "#33140"
msgid "Repair libraries"
msgstr "Reparera biblioteken"
msgctxt "#33139"
msgid "Update libraries"
msgstr "Uppdatera biblioteken"
msgctxt "#33137"
msgid "Enable Kodi Sync Queue"
msgstr "Aktivera Kodi Sync Queue"
msgctxt "#33136"
msgid "Update library"
msgstr "Uppdatera bibliotek"
msgctxt "#33134"
msgid "Add server"
msgstr "Lägg till server"
msgctxt "#33133"
msgid "Remove library from Kodi"
msgstr "Ta bort biblioteket från Kodi"
msgctxt "#33132"
msgid "Repair library"
msgstr "Reparera bibliotek"
msgctxt "#33130"
msgid "Select the source"
msgstr "Välj källan"
msgctxt "#33124"
msgid "Include people (slow)"
msgstr "Inkludera personer (långsamt)"
#, fuzzy
msgctxt "#33123"
msgid "Sync library to Kodi"
msgstr "Synkronisera biblioteket till Kodi"
msgctxt "#33122"
msgid "Restart Kodi to resume where you left off."
msgstr "Starta om Kodi för att fortsätta där slutade sist."
msgctxt "#33121"
msgid "All"
msgstr "Alla"
msgctxt "#33120"
msgid "Select the libraries to add"
msgstr "Välj vilka bibliotek att lägga till"
msgctxt "#33118"
msgid "You've change the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
msgstr ""
"Du har ändrat uppspelningsläge. Kodi behöver startas om för att aktivera "
"ändringen, vill du göra det nu?"
msgctxt "#33116"
msgid "Compress artwork (reduces quality)"
msgstr "Komprimera bilder (reducerar kvaliteten)"
msgctxt "#33115"
msgid "Transcode options"
msgstr "Alternativ för omkodning"
msgctxt "#33114"
msgid "Enable external subtitles"
msgstr "Aktivera externa undertexter"
msgctxt "#33111"
msgid "Reset the local database to apply the playback mode change."
msgstr ""
"Återställ den lokala databasen för att tillämpa ändringen av "
"uppspelningsläge."
msgctxt "#33109"
msgid "Plugin"
msgstr "Tillägg"
msgctxt "#33107"
msgid "Users added to the session (no space between users). (eg username,username2)"
msgstr ""
"Användare tillagda till sessionen (inget mellanslag mellan användare) (ex. "
"användare,användare1)"
msgctxt "#33101"
msgid "Since you are using native playback mode with music enabled, do you want to import music rating from files?"
msgstr ""
"Du använder det inbyggda uppspelningsläget med musik aktiverat, vill du "
"importera musikbetygen från filerna?"
msgctxt "#33091"
msgid "Created backup at:"
msgstr "Skapade säkerhetskopiering vid:"