Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 99.2% (141 of 142 strings)

Translation: Jellyfin/Jellyfin Desktop
Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-desktop/zh_Hant/
This commit is contained in:
Yuchen 2024-08-20 06:34:38 +00:00 committed by Weblate
parent cc85324f22
commit 0a60f981d3

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-05 13:53-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-26 20:30+0000\n"
"Last-Translator: 李恩霆 (Lee,EN-TING) <timothylee0802@outlook.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 19:12+0000\n"
"Last-Translator: Yuchen <yuchen_jimmy@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translate.jellyfin.org/"
"projects/jellyfin/jellyfin-desktop/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.2\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
#: jellyfin_mpv_shim/bulk_subtitle.py:29
@ -415,26 +415,20 @@ msgid "Ask to Skip Intros"
msgstr "請跳過序幕"
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:558
#, fuzzy
#| msgid "Always Skip Intros"
msgid "Always Skip Credits"
msgstr "總是跳過片"
msgstr "總是跳過片尾"
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:559
#, fuzzy
#| msgid "Ask to Skip Intros"
msgid "Ask to Skip Credits"
msgstr "請跳過序幕"
msgstr "詢問跳過片尾"
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:561
msgid "Enable thumbnail previews"
msgstr "啟用縮圖預覽"
#: jellyfin_mpv_shim/player.py:487
#, fuzzy
#| msgid "Skipped Intro"
msgid "Skipped Credits"
msgstr "已跳過序幕"
msgstr "已跳過片尾"
#: jellyfin_mpv_shim/player.py:487
msgid "Skipped Intro"