mirror of
https://github.com/jellyfin/jellyfin-mpv-shim.git
synced 2024-11-23 14:09:57 +00:00
Translated using Weblate (Belarusian)
Currently translated at 100.0% (137 of 137 strings) Translation: Jellyfin/Jellyfin Desktop Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-desktop/be/
This commit is contained in:
parent
686ed17031
commit
22d86cb91d
@ -47,27 +47,27 @@ msgstr "Уручную: {0} добра, {1} няўдача"
|
|||||||
msgid "Setting Current..."
|
msgid "Setting Current..."
|
||||||
msgstr "Налада бягучага..."
|
msgstr "Налада бягучага..."
|
||||||
|
|
||||||
#: jellyfin_mpv_shim/clients.py:75
|
#: jellyfin_mpv_shim/clients.py:75 jellyfin_mpv_shim/clients.py:74
|
||||||
msgid "Server URL: "
|
msgid "Server URL: "
|
||||||
msgstr "URL сервера: "
|
msgstr "URL сервера: "
|
||||||
|
|
||||||
#: jellyfin_mpv_shim/clients.py:76
|
#: jellyfin_mpv_shim/clients.py:76 jellyfin_mpv_shim/clients.py:75
|
||||||
msgid "Username: "
|
msgid "Username: "
|
||||||
msgstr "Імя карыстальніка: "
|
msgstr "Імя карыстальніка: "
|
||||||
|
|
||||||
#: jellyfin_mpv_shim/clients.py:77
|
#: jellyfin_mpv_shim/clients.py:77 jellyfin_mpv_shim/clients.py:76
|
||||||
msgid "Password: "
|
msgid "Password: "
|
||||||
msgstr "Пароль: "
|
msgstr "Пароль: "
|
||||||
|
|
||||||
#: jellyfin_mpv_shim/clients.py:82
|
#: jellyfin_mpv_shim/clients.py:82 jellyfin_mpv_shim/clients.py:81
|
||||||
msgid "Successfully added server."
|
msgid "Successfully added server."
|
||||||
msgstr "Сервер паспяхова дададзены."
|
msgstr "Сервер паспяхова дададзены."
|
||||||
|
|
||||||
#: jellyfin_mpv_shim/clients.py:83
|
#: jellyfin_mpv_shim/clients.py:83 jellyfin_mpv_shim/clients.py:82
|
||||||
msgid "Add another server?"
|
msgid "Add another server?"
|
||||||
msgstr "Дадаць яшчэ адзін сервер?"
|
msgstr "Дадаць яшчэ адзін сервер?"
|
||||||
|
|
||||||
#: jellyfin_mpv_shim/clients.py:86
|
#: jellyfin_mpv_shim/clients.py:86 jellyfin_mpv_shim/clients.py:85
|
||||||
msgid "Adding server failed."
|
msgid "Adding server failed."
|
||||||
msgstr "Не атрымалася дадаць сервер."
|
msgstr "Не атрымалася дадаць сервер."
|
||||||
|
|
||||||
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Адкрыць папку канфігурацыі"
|
|||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Выйсці"
|
msgstr "Выйсці"
|
||||||
|
|
||||||
#: jellyfin_mpv_shim/media.py:130
|
#: jellyfin_mpv_shim/media.py:130 jellyfin_mpv_shim/media.py:129
|
||||||
msgid " (Transcode)"
|
msgid " (Transcode)"
|
||||||
msgstr " (Перакадзіраваць)"
|
msgstr " (Перакадзіраваць)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -224,6 +224,7 @@ msgid "Change Video Quality"
|
|||||||
msgstr "Змяніць якасць відэа"
|
msgstr "Змяніць якасць відэа"
|
||||||
|
|
||||||
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:139 jellyfin_mpv_shim/syncplay.py:634
|
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:139 jellyfin_mpv_shim/syncplay.py:634
|
||||||
|
#: jellyfin_mpv_shim/syncplay.py:632
|
||||||
msgid "SyncPlay"
|
msgid "SyncPlay"
|
||||||
msgstr "Функцыя SyncPlay"
|
msgstr "Функцыя SyncPlay"
|
||||||
|
|
||||||
@ -256,10 +257,12 @@ msgid "SVP Settings"
|
|||||||
msgstr "Налады SVP"
|
msgstr "Налады SVP"
|
||||||
|
|
||||||
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:177 jellyfin_mpv_shim/menu.py:521
|
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:177 jellyfin_mpv_shim/menu.py:521
|
||||||
|
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:524
|
||||||
msgid "Video Preferences"
|
msgid "Video Preferences"
|
||||||
msgstr "Параметры відэа"
|
msgstr "Параметры відэа"
|
||||||
|
|
||||||
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:178 jellyfin_mpv_shim/menu.py:544
|
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:178 jellyfin_mpv_shim/menu.py:544
|
||||||
|
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:549
|
||||||
msgid "Player Preferences"
|
msgid "Player Preferences"
|
||||||
msgstr "Налады прайгравальніка"
|
msgstr "Налады прайгравальніка"
|
||||||
|
|
||||||
@ -351,71 +354,69 @@ msgstr "Пазіцыя субтытраў: {0}"
|
|||||||
msgid "Subtitle Color: {0}"
|
msgid "Subtitle Color: {0}"
|
||||||
msgstr "Колер субтытраў: {0}"
|
msgstr "Колер субтытраў: {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:505
|
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:505 jellyfin_mpv_shim/menu.py:506
|
||||||
msgid "Transcode Hi10p to 8bit"
|
msgid "Transcode Hi10p to 8bit"
|
||||||
msgstr "Перакадзіраваць Hi10p у 8біт"
|
msgstr "Перакадзіраваць Hi10p у 8біт"
|
||||||
|
|
||||||
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:506
|
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:508
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Transcode to H265"
|
|
||||||
msgid "Transcode HDR"
|
msgid "Transcode HDR"
|
||||||
msgstr "Перакадзіраваць у H265"
|
msgstr "Перакадзіраваць HDR"
|
||||||
|
|
||||||
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:507
|
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:507 jellyfin_mpv_shim/menu.py:509
|
||||||
msgid "Direct Paths"
|
msgid "Direct Paths"
|
||||||
msgstr "Прамыя шляхі"
|
msgstr "Прамыя шляхі"
|
||||||
|
|
||||||
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:508
|
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:508 jellyfin_mpv_shim/menu.py:510
|
||||||
msgid "Disable Direct Play"
|
msgid "Disable Direct Play"
|
||||||
msgstr "Адключыць функцыю Direct Play"
|
msgstr "Адключыць функцыю Direct Play"
|
||||||
|
|
||||||
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:514
|
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:514 jellyfin_mpv_shim/menu.py:516
|
||||||
msgid "Video Profile Subtype: {0}"
|
msgid "Video Profile Subtype: {0}"
|
||||||
msgstr "Падтып профілю відэа: {0}"
|
msgstr "Падтып профілю відэа: {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:525
|
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:525 jellyfin_mpv_shim/menu.py:530
|
||||||
msgid "Video Profile Subtype"
|
msgid "Video Profile Subtype"
|
||||||
msgstr "Падтып профілю відэа"
|
msgstr "Падтып профілю відэа"
|
||||||
|
|
||||||
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:546
|
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:546 jellyfin_mpv_shim/menu.py:551
|
||||||
msgid "Auto Play"
|
msgid "Auto Play"
|
||||||
msgstr "Аўтапрайграванне"
|
msgstr "Аўтапрайграванне"
|
||||||
|
|
||||||
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:547
|
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:547 jellyfin_mpv_shim/menu.py:552
|
||||||
msgid "Auto Fullscreen"
|
msgid "Auto Fullscreen"
|
||||||
msgstr "Аўтаматычна на поўны экран"
|
msgstr "Аўтаматычна на поўны экран"
|
||||||
|
|
||||||
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:548
|
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:548 jellyfin_mpv_shim/menu.py:553
|
||||||
msgid "Media Key Seek"
|
msgid "Media Key Seek"
|
||||||
msgstr "Пошук медыя-ключа"
|
msgstr "Пошук медыя-ключа"
|
||||||
|
|
||||||
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:549
|
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:549 jellyfin_mpv_shim/menu.py:554
|
||||||
msgid "Use Web Seek Pref"
|
msgid "Use Web Seek Pref"
|
||||||
msgstr "Выкарыстоўвайце функцыю Web Seek Pref"
|
msgstr "Выкарыстоўвайце функцыю Web Seek Pref"
|
||||||
|
|
||||||
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:550
|
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:550 jellyfin_mpv_shim/menu.py:555
|
||||||
msgid "Display Mirroring"
|
msgid "Display Mirroring"
|
||||||
msgstr "Адлюстраванне дысплея"
|
msgstr "Адлюстраванне дысплея"
|
||||||
|
|
||||||
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:551
|
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:551 jellyfin_mpv_shim/menu.py:556
|
||||||
msgid "Write Logs to File"
|
msgid "Write Logs to File"
|
||||||
msgstr "Запісаць журналы ў файл"
|
msgstr "Запісаць журналы ў файл"
|
||||||
|
|
||||||
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:552
|
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:552 jellyfin_mpv_shim/menu.py:557
|
||||||
msgid "Check for Updates"
|
msgid "Check for Updates"
|
||||||
msgstr "Праверыць наяўнасць абнаўленняў"
|
msgstr "Праверыць наяўнасць абнаўленняў"
|
||||||
|
|
||||||
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:554
|
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:554 jellyfin_mpv_shim/menu.py:559
|
||||||
msgid "Discord Rich Presence"
|
msgid "Discord Rich Presence"
|
||||||
msgstr "Прысутнасць Discord Rich"
|
msgstr "Прысутнасць Discord Rich"
|
||||||
|
|
||||||
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:556
|
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:561
|
||||||
msgid "Always Skip Intros"
|
msgid "Always Skip Intros"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Заўсёды прапускаць уступы"
|
||||||
|
|
||||||
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:557
|
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:562
|
||||||
msgid "Ask to Skip Intros"
|
msgid "Ask to Skip Intros"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Спытаць каб прапусціць уступы"
|
||||||
|
|
||||||
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:559
|
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:559
|
||||||
msgid "Enable thumbnail previews"
|
msgid "Enable thumbnail previews"
|
||||||
@ -425,15 +426,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Use JellyScrub thumbnails"
|
msgid "Use JellyScrub thumbnails"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: jellyfin_mpv_shim/player.py:468
|
#: jellyfin_mpv_shim/player.py:446
|
||||||
msgid "Skipped Intro"
|
msgid "Skipped Intro"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Прапушчаны ўступ"
|
||||||
|
|
||||||
#: jellyfin_mpv_shim/player.py:470
|
#: jellyfin_mpv_shim/player.py:448
|
||||||
msgid "Seek to Skip Intro"
|
msgid "Seek to Skip Intro"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Шукаць каб прапусціць уступ"
|
||||||
|
|
||||||
#: jellyfin_mpv_shim/player.py:579
|
#: jellyfin_mpv_shim/player.py:579 jellyfin_mpv_shim/player.py:547
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your remote video is transcoding!\n"
|
"Your remote video is transcoding!\n"
|
||||||
"Press c to adjust bandwidth settings if this is not needed."
|
"Press c to adjust bandwidth settings if this is not needed."
|
||||||
@ -442,7 +443,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Націсніце С, каб наладзіць налады прапускной здольнасці, калі гэта не "
|
"Націсніце С, каб наладзіць налады прапускной здольнасці, калі гэта не "
|
||||||
"патрэбна."
|
"патрэбна."
|
||||||
|
|
||||||
#: jellyfin_mpv_shim/player.py:946
|
#: jellyfin_mpv_shim/player.py:946 jellyfin_mpv_shim/player.py:903
|
||||||
msgid "Season {0} - Episode {1}"
|
msgid "Season {0} - Episode {1}"
|
||||||
msgstr "Сезон {0} - Эпізод {1}"
|
msgstr "Сезон {0} - Эпізод {1}"
|
||||||
|
|
||||||
@ -527,19 +528,20 @@ msgstr "{0} сышоў."
|
|||||||
msgid "{0} is buffering."
|
msgid "{0} is buffering."
|
||||||
msgstr "{0} буферызуе."
|
msgstr "{0} буферызуе."
|
||||||
|
|
||||||
#: jellyfin_mpv_shim/syncplay.py:615
|
#: jellyfin_mpv_shim/syncplay.py:615 jellyfin_mpv_shim/syncplay.py:613
|
||||||
msgid "{0}'s Group"
|
msgid "{0}'s Group"
|
||||||
msgstr "Група {0}"
|
msgstr "Група {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: jellyfin_mpv_shim/syncplay.py:624 jellyfin_mpv_shim/video_profile.py:190
|
#: jellyfin_mpv_shim/syncplay.py:624 jellyfin_mpv_shim/video_profile.py:190
|
||||||
|
#: jellyfin_mpv_shim/syncplay.py:622 jellyfin_mpv_shim/video_profile.py:186
|
||||||
msgid "None (Disabled)"
|
msgid "None (Disabled)"
|
||||||
msgstr "Няма (адключана)"
|
msgstr "Няма (адключана)"
|
||||||
|
|
||||||
#: jellyfin_mpv_shim/syncplay.py:628
|
#: jellyfin_mpv_shim/syncplay.py:628 jellyfin_mpv_shim/syncplay.py:626
|
||||||
msgid "New Group"
|
msgid "New Group"
|
||||||
msgstr "Новая група"
|
msgstr "Новая група"
|
||||||
|
|
||||||
#: jellyfin_mpv_shim/update_check.py:67
|
#: jellyfin_mpv_shim/update_check.py:67 jellyfin_mpv_shim/update_check.py:69
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"MPV Shim v{0} Update Available\n"
|
"MPV Shim v{0} Update Available\n"
|
||||||
"Open menu (press c) for details."
|
"Open menu (press c) for details."
|
||||||
@ -588,6 +590,7 @@ msgid "Anime4K x2 Perceptual + Deblur (For HD)"
|
|||||||
msgstr "Anime4K x2 Perceptual + Deblur (для HD)"
|
msgstr "Anime4K x2 Perceptual + Deblur (для HD)"
|
||||||
|
|
||||||
#: jellyfin_mpv_shim/video_profile.py:204
|
#: jellyfin_mpv_shim/video_profile.py:204
|
||||||
|
#: jellyfin_mpv_shim/video_profile.py:198
|
||||||
msgid "Select Shader Profile"
|
msgid "Select Shader Profile"
|
||||||
msgstr "Выберыце профіль шэйдара"
|
msgstr "Выберыце профіль шэйдара"
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user