diff --git a/jellyfin_mpv_shim/messages/be/LC_MESSAGES/base.po b/jellyfin_mpv_shim/messages/be/LC_MESSAGES/base.po index 395cf79..7ea2b7a 100644 --- a/jellyfin_mpv_shim/messages/be/LC_MESSAGES/base.po +++ b/jellyfin_mpv_shim/messages/be/LC_MESSAGES/base.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-05 13:53-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-22 15:39+0000\n" -"Last-Translator: rushmash \n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-17 12:12+0000\n" +"Last-Translator: Troja \n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" @@ -16,12 +16,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.2\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" #: jellyfin_mpv_shim/bulk_subtitle.py:29 msgid "Selecting Tracks..." -msgstr "Выбар трэкаў..." +msgstr "Выбар дарожак..." #: jellyfin_mpv_shim/bulk_subtitle.py:105 msgid "{0}: No Subtitles" @@ -93,7 +93,7 @@ msgid "" "Please check your connection information." msgstr "" "Немагчыма дадаць сервер.\n" -"Праверце інфармацыю аб падключэнні." +"Праверце інфармацыю аб падлучэнні." #: jellyfin_mpv_shim/gui_mgr.py:267 msgid "Fail" @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Змяніць якасць відэа" #: jellyfin_mpv_shim/menu.py:139 jellyfin_mpv_shim/syncplay.py:634 msgid "SyncPlay" -msgstr "Функцыя SyncPlay" +msgstr "SyncPlay" #: jellyfin_mpv_shim/menu.py:145 msgid "MPV Shim v{0} Release Info/Download" @@ -269,11 +269,11 @@ msgstr "Зачыніць меню" #: jellyfin_mpv_shim/menu.py:261 msgid "Select Audio Track" -msgstr "Выберыце аўдыё" +msgstr "Выберыце аўдыёдарожку" #: jellyfin_mpv_shim/menu.py:298 msgid "Select Subtitle Track" -msgstr "Выберыце субтытры" +msgstr "Выберыце дарожку субтытраў" #: jellyfin_mpv_shim/menu.py:306 msgid "None" @@ -416,36 +416,28 @@ msgid "Ask to Skip Intros" msgstr "Спытаць каб прапусціць уступы" #: jellyfin_mpv_shim/menu.py:558 -#, fuzzy -#| msgid "Always Skip Intros" msgid "Always Skip Credits" -msgstr "Заўсёды прапускаць уступы" +msgstr "Заўсёды прапускаць тытры" #: jellyfin_mpv_shim/menu.py:559 -#, fuzzy -#| msgid "Ask to Skip Intros" msgid "Ask to Skip Credits" -msgstr "Спытаць каб прапусціць уступы" +msgstr "Спытаць каб прапусціць тытры" #: jellyfin_mpv_shim/menu.py:561 msgid "Enable thumbnail previews" msgstr "Уключыць папярэдні прагляд мініяцюр" #: jellyfin_mpv_shim/player.py:487 -#, fuzzy -#| msgid "Skipped Intro" msgid "Skipped Credits" -msgstr "Прапушчаны ўступ" +msgstr "Прапушчаныя тытры" #: jellyfin_mpv_shim/player.py:487 msgid "Skipped Intro" msgstr "Прапушчаны ўступ" #: jellyfin_mpv_shim/player.py:490 -#, fuzzy -#| msgid "Seek to Skip Intro" msgid "Seek to Skip Credits" -msgstr "Шукаць каб прапусціць уступ" +msgstr "Паспрабаваць прапусціць тытры" #: jellyfin_mpv_shim/player.py:490 msgid "Seek to Skip Intro"