From d5f71c13e5520f6b4756d016a9c358ddc282fd0c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Blackspirits Date: Sun, 10 Mar 2024 04:52:57 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (139 of 139 strings) Translation: Jellyfin/Jellyfin Desktop Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-desktop/pt/ --- .../messages/pt/LC_MESSAGES/base.po | 70 +++++++++---------- 1 file changed, 35 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/jellyfin_mpv_shim/messages/pt/LC_MESSAGES/base.po b/jellyfin_mpv_shim/messages/pt/LC_MESSAGES/base.po index 4c33310..eecbd56 100644 --- a/jellyfin_mpv_shim/messages/pt/LC_MESSAGES/base.po +++ b/jellyfin_mpv_shim/messages/pt/LC_MESSAGES/base.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2023-02-16 21:43-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-02 02:38+0000\n" -"Last-Translator: alison2033 \n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-10 14:38+0000\n" +"Last-Translator: Blackspirits \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" @@ -28,35 +28,35 @@ msgstr "{0}: Sem legendas" #: jellyfin_mpv_shim/bulk_subtitle.py:142 msgid "{0}: Fail" -msgstr "{0}: Falha" +msgstr "{0}: Falhou" #: jellyfin_mpv_shim/bulk_subtitle.py:146 msgid "Set Subbed: {0} ok, {1} fail" -msgstr "Definir como legendado: {0} ok, {1} falha" +msgstr "Definir como legendado: {0} ok, {1} falhou" #: jellyfin_mpv_shim/bulk_subtitle.py:151 msgid "Set Dubbed: {0} ok, {1} audio only, {2} fail" -msgstr "Definir como dobrado: {0} ok, {1} aúdio apenas, {2} falha" +msgstr "Definir como dobrado: {0} ok, {1} áudio apenas, {2} falha" #: jellyfin_mpv_shim/bulk_subtitle.py:158 msgid "Manual: {0} ok, {1} fail" -msgstr "Manual: {0} ok, {1} falha" +msgstr "Manual: {0} ok, {1} falhou" #: jellyfin_mpv_shim/bulk_subtitle.py:163 msgid "Setting Current..." -msgstr "Definição Atual..." +msgstr "Configuração atual..." #: jellyfin_mpv_shim/clients.py:75 msgid "Server URL: " -msgstr "URL do servidor " +msgstr "URL do Servidor: " #: jellyfin_mpv_shim/clients.py:76 msgid "Username: " -msgstr "Usuário: " +msgstr "Nome de utilizador: " #: jellyfin_mpv_shim/clients.py:77 msgid "Password: " -msgstr "Senha: " +msgstr "Palavra-passe: " #: jellyfin_mpv_shim/clients.py:82 msgid "Successfully added server." @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Adicionar outro servidor?" #: jellyfin_mpv_shim/clients.py:86 msgid "Adding server failed." -msgstr "Falha ao adicionar servidor." +msgstr "Não foi possível adicionar o servidor." #: jellyfin_mpv_shim/display_mirror/__init__.py:116 msgid "Ready to cast" @@ -76,11 +76,11 @@ msgstr "Pronto para transmitir" #: jellyfin_mpv_shim/display_mirror/__init__.py:118 msgid "Select your media in Jellyfin and play it here" -msgstr "Seleciona os teus conteudos no Jellyfin e reproduz aqui" +msgstr "Selecione o seu conteúdo no Jellyfin e reproduza-o aqui" #: jellyfin_mpv_shim/gui_mgr.py:155 msgid "Application Log" -msgstr "Logs da aplicação" +msgstr "Registo da aplicação" #: jellyfin_mpv_shim/gui_mgr.py:247 jellyfin_mpv_shim/gui_mgr.py:337 msgid "Add Server" @@ -91,8 +91,8 @@ msgid "" "Could not add server.\n" "Please check your connection information." msgstr "" -"Não foi possivel adicionar o servidor.\n" -"Verifique a sua informaçao de conexão." +"Não foi possível adicionar o servidor.\n" +"Por favor, verifique as suas informações de ligação." #: jellyfin_mpv_shim/gui_mgr.py:269 msgid "Fail" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Ok" #: jellyfin_mpv_shim/gui_mgr.py:282 msgid "Server Configuration" -msgstr "Configurações do Servidor" +msgstr "Configurações do servidor" #: jellyfin_mpv_shim/gui_mgr.py:305 msgid "Server:" @@ -112,15 +112,15 @@ msgstr "Servidor:" #: jellyfin_mpv_shim/gui_mgr.py:310 msgid "Username:" -msgstr "Usuário:" +msgstr "Nome de utilizador:" #: jellyfin_mpv_shim/gui_mgr.py:315 msgid "Password:" -msgstr "Senha:" +msgstr "Palavra-passe:" #: jellyfin_mpv_shim/gui_mgr.py:340 msgid "Remove Server" -msgstr "Remover Servidor" +msgstr "Eliminar servidor" #: jellyfin_mpv_shim/gui_mgr.py:343 msgid "Close" @@ -128,23 +128,23 @@ msgstr "Fechar" #: jellyfin_mpv_shim/gui_mgr.py:456 msgid "Configure Servers" -msgstr "Configurar Servidores" +msgstr "Configurar servidores" #: jellyfin_mpv_shim/gui_mgr.py:457 msgid "Show Console" -msgstr "Mostrar console" +msgstr "Mostrar consola" #: jellyfin_mpv_shim/gui_mgr.py:458 msgid "Application Menu" -msgstr "Menu do Aplicativo" +msgstr "Menu da aplicação" #: jellyfin_mpv_shim/gui_mgr.py:459 msgid "Open Config Folder" -msgstr "Abrir Pasta de Configurações" +msgstr "Abrir pasta de configurações" #: jellyfin_mpv_shim/gui_mgr.py:460 msgid "Quit" -msgstr "Sair" +msgstr "Terminar sessão" #: jellyfin_mpv_shim/media.py:130 msgid " (Transcode)" @@ -208,23 +208,23 @@ msgstr "Enorme" #: jellyfin_mpv_shim/menu.py:130 msgid "Main Menu" -msgstr "Menu Principal" +msgstr "Menu principal" #: jellyfin_mpv_shim/menu.py:136 msgid "Change Audio" -msgstr "Mudar Áudio" +msgstr "Mudar áudio" #: jellyfin_mpv_shim/menu.py:137 msgid "Change Subtitles" -msgstr "Alterar Legendas" +msgstr "Mudar legendas" #: jellyfin_mpv_shim/menu.py:138 msgid "Change Video Quality" -msgstr "Alterar a Qualidade do Vídeo" +msgstr "Mudar qualidade do vídeo" #: jellyfin_mpv_shim/menu.py:139 jellyfin_mpv_shim/syncplay.py:634 msgid "SyncPlay" -msgstr "Sincronizar Reprodução" +msgstr "Sincronizar reprodução" #: jellyfin_mpv_shim/menu.py:145 msgid "MPV Shim v{0} Release Info/Download" @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Sair e Marcar como Não Visto" #: jellyfin_mpv_shim/menu.py:166 msgid "Screenshot" -msgstr "Captura de Tela" +msgstr "Captura de ecrã" #: jellyfin_mpv_shim/menu.py:170 msgid "Video Playback Profiles" @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "(Transcodificação)" #: jellyfin_mpv_shim/menu.py:507 msgid "Direct Paths" -msgstr "Caminhos Diretos" +msgstr "Caminhos diretos" #: jellyfin_mpv_shim/menu.py:508 msgid "Disable Direct Play" @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Duplicação de Ecrã" #: jellyfin_mpv_shim/menu.py:551 msgid "Write Logs to File" -msgstr "Gravar registros em arquivo" +msgstr "Escrever registos em ficheiro" #: jellyfin_mpv_shim/menu.py:552 msgid "Check for Updates" @@ -435,9 +435,9 @@ msgid "" "Your remote video is transcoding!\n" "Press c to adjust bandwidth settings if this is not needed." msgstr "" -"O teu vídeo remoto está a transcodificar!\n" -"Pressiona c para ajustar as configurações de largura de banda se isso não " -"for necessário." +"O seu vídeo remoto esta a ser transcodificado!↵\n" +"Pressione c para ajustar as configurações da largura de banda se tal não for " +"necessário." #: jellyfin_mpv_shim/player.py:946 msgid "Season {0} - Episode {1}"