Translated using Weblate (Danish)

Currently translated at 100.0% (142 of 142 strings)

Translation: Jellyfin/Jellyfin Desktop
Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-desktop/da/
This commit is contained in:
M Alb 2024-11-16 23:02:40 +00:00 committed by Weblate
parent 90132e1368
commit ed5debc643

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-05 13:53-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-01 18:41+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Snoer <ssnoer@proton.me>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-17 23:00+0000\n"
"Last-Translator: M Alb <matias.albretsen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/"
"jellyfin-desktop/da/>\n"
"Language: da\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.7.2\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
#: jellyfin_mpv_shim/bulk_subtitle.py:29
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Klar til at caste"
#: jellyfin_mpv_shim/display_mirror/__init__.py:118
msgid "Select your media in Jellyfin and play it here"
msgstr "Vælg dine medier i Jellyfin og afspil det her"
msgstr "Vælg dine medier i Jellyfin, og afspil dem her"
#: jellyfin_mpv_shim/gui_mgr.py:153
msgid "Application Log"
@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Skift undertekster"
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:138
msgid "Change Video Quality"
msgstr "Skift video kvalitet"
msgstr "Skift videokvalitet"
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:139 jellyfin_mpv_shim/syncplay.py:634
msgid "SyncPlay"
@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Skift videoafspilningsprofil"
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:158
msgid "Auto Set Audio/Subtitles (Entire Series)"
msgstr "Indstil automatisk Lyd/Undertekster (Hele serier)"
msgstr "Indstil automatisk Lyd/Undertekster (Hele serien)"
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:163
msgid "Quit and Mark Unwatched"
@ -256,11 +256,11 @@ msgstr "SVP indstillinger"
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:177 jellyfin_mpv_shim/menu.py:521
msgid "Video Preferences"
msgstr "Video prerencer"
msgstr "Videopræferencer"
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:178 jellyfin_mpv_shim/menu.py:544
msgid "Player Preferences"
msgstr "Afspiller prerencer"
msgstr "Afspillerpræferencer"
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:179
msgid "Close Menu"
@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Ingen omkodning"
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:382
msgid "Select Audio/Subtitle for Series"
msgstr "Skift lyd/undertekster for serier"
msgstr "Skift lyd/undertekster for serien"
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:384
msgid "English Audio"
@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Japansk lyd med engelske undertekster"
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:391
msgid "Manual by Track Index (Less Reliable)"
msgstr "Manuelt med spor indeks (Mindre pålidelig)"
msgstr "Manuelt efter spor indeks (Mindre pålidelig)"
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:421
msgid "Select Default Transcode Profile"
@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "Brug web søge prefærencer"
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:550
msgid "Display Mirroring"
msgstr "Vis spejling"
msgstr "Skærmspejling"
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:551
msgid "Write Logs to File"
@ -408,31 +408,31 @@ msgstr "Discord Rich Presence"
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:556
msgid "Always Skip Intros"
msgstr "Altid spring over introer"
msgstr "Spring altid introer over"
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:557
msgid "Ask to Skip Intros"
msgstr "Spørg om at spring over introer"
msgstr "Spørg om at springe introer over"
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:558
msgid "Always Skip Credits"
msgstr "Altid spring over rulletekster"
msgstr "Spring altid rulletekster over"
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:559
msgid "Ask to Skip Credits"
msgstr "Spørg om at spring over rulletekster"
msgstr "Spørg om at springe rulletekster over"
#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:561
msgid "Enable thumbnail previews"
msgstr "Aktiver forhåndsvisning af thumbnails"
msgstr "Aktiver forhåndsvisning af miniaturebilleder"
#: jellyfin_mpv_shim/player.py:487
msgid "Skipped Credits"
msgstr "Rulleteksten sprunget over"
msgstr "Sprunget rulleteksten over"
#: jellyfin_mpv_shim/player.py:487
msgid "Skipped Intro"
msgstr "Introer sprunget over"
msgstr "Sprunget introer over"
#: jellyfin_mpv_shim/player.py:490
msgid "Seek to Skip Credits"
@ -530,11 +530,11 @@ msgstr "{0} er tilsluttet."
#: jellyfin_mpv_shim/syncplay.py:315
msgid "{0} has left."
msgstr "{0} er frakoblet."
msgstr "{0} har forladt."
#: jellyfin_mpv_shim/syncplay.py:317
msgid "{0} is buffering."
msgstr "{0} indekseres."
msgstr "{0} bufferlagrers."
#: jellyfin_mpv_shim/syncplay.py:615
msgid "{0}'s Group"