mirror of
https://github.com/jellyfin/jellyfin-web.git
synced 2025-02-21 23:13:10 +00:00
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Some checks are pending
Push & Release 🌍 / Automation 🎛️ (push) Waiting to run
Push & Release 🌍 / Unstable release 🚀⚠️ (push) Waiting to run
Push & Release 🌍 / Quality checks 👌🧪 (push) Waiting to run
Push & Release 🌍 / GitHub CodeQL 🔬 (push) Waiting to run
Push & Release 🌍 / Deploy 🚀 (push) Blocked by required conditions
Some checks are pending
Push & Release 🌍 / Automation 🎛️ (push) Waiting to run
Push & Release 🌍 / Unstable release 🚀⚠️ (push) Waiting to run
Push & Release 🌍 / Quality checks 👌🧪 (push) Waiting to run
Push & Release 🌍 / GitHub CodeQL 🔬 (push) Waiting to run
Push & Release 🌍 / Deploy 🚀 (push) Blocked by required conditions
Translation: Jellyfin/Jellyfin Web Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-web/zh_Hant/
This commit is contained in:
parent
b890956a3a
commit
18a9983ac8
@ -255,7 +255,7 @@
|
||||
"BookLibraryHelp": "支援有聲書和電子書。請參閱 {0} 書籍命名指南 {1}。",
|
||||
"Box": "盒子",
|
||||
"BoxRear": "盒子(背面)",
|
||||
"BurnSubtitlesHelp": "根據已選擇字幕格式決定伺服器在影片轉檔時是否燒錄字幕。燒錄字幕將會增加伺服器負載。選擇「自動」以燒錄圖片格式的字幕(如 VOBSUB、PGS 或 SUB/IDX 等)與部分 ASS/SSA 字幕。",
|
||||
"BurnSubtitlesHelp": "根據已選擇字幕格式決定伺服器在轉檔時是否燒錄字幕。燒錄字幕將會增加伺服器負載。選擇「自動」以燒錄圖片格式的字幕(如 VOBSUB、PGS 或 SUB/IDX 等)與部分 ASS/SSA 字幕。",
|
||||
"ButtonEditOtherUserPreferences": "編輯使用者個人檔案、大頭貼和個人設定。",
|
||||
"ButtonFullscreen": "全螢幕",
|
||||
"ButtonInfo": "詳細資料",
|
||||
@ -1107,7 +1107,7 @@
|
||||
"SettingsWarning": "更改這些值可能會導致不穩定或連線故障。如果您遇到任何問題,建議將它們重新更改為預設值。",
|
||||
"LabelEnableSingleImageInDidlLimitHelp": "若在 DIDL 中嵌入多個圖片,某些裝置可能無法正常顯示。",
|
||||
"SortByValue": "排序方式:{0}",
|
||||
"LabelLineup": "排隊",
|
||||
"LabelLineup": "陣容",
|
||||
"LabelLocalHttpServerPortNumber": "本地 HTTP 通訊埠",
|
||||
"LabelLocalHttpServerPortNumberHelp": "HTTP 伺服器的 TCP 通訊埠。",
|
||||
"SubtitleAppearanceSettingsAlsoPassedToCastDevices": "此設定也會影響透過此裝置投放的 Google Cast。",
|
||||
@ -1327,7 +1327,7 @@
|
||||
"MessageSyncPlayDisabled": "同步播放已停用。",
|
||||
"MessageAddRepository": "欲新增儲存庫,請點擊旁邊的按鈕來填寫相關資訊。",
|
||||
"LabelRepositoryNameHelp": "取一個能讓你辨識的名稱。",
|
||||
"LabelRepositoryName": "儲存庫名稱",
|
||||
"LabelRepositoryName": "資源庫名稱",
|
||||
"LabelRepositoryUrl": "儲存庫網址",
|
||||
"HeaderNewRepository": "新增儲存庫",
|
||||
"MessageNoRepositories": "尚無儲存庫。",
|
||||
@ -1468,7 +1468,7 @@
|
||||
"LabelSyncPlayHaltPlayback": "停止本地播放",
|
||||
"LabelSSDPTracingFilterHelp": "自選 IP 地址,用於過濾記錄的 SSDP 流量。",
|
||||
"LabelSSDPTracingFilter": "SSDP 篩選",
|
||||
"LabelPublishedServerUriHelp": "根據介面或用戶端 IP 位址,覆蓋 Jellyfin 使用的 URI。",
|
||||
"LabelPublishedServerUriHelp": "根據介面或用戶端 IP 位址,覆蓋 Jellyfin 使用的 URI。例如:internal=http://jellyfin.example.com、external=https://jellyfin.example.com 或 all=https://jellyfin.example.com",
|
||||
"LabelPublishedServerUri": "公開伺服器 URI",
|
||||
"LabelMinAudiobookResumeHelp": "將在此時間前停止播放的媒體當作尚未播放。",
|
||||
"LabelMaxAudiobookResumeHelp": "將剩下的部分小於此時長後停止播放的媒體當作已播畢。",
|
||||
@ -1779,7 +1779,7 @@
|
||||
"HeaderGuestCast": "客串演員",
|
||||
"GoHome": "返回首頁",
|
||||
"LabelSelectAudioNormalization": "音量標準化",
|
||||
"SelectAudioNormalizationHelp": "音軌增益:調整個別音軌的增益以獲得一致的音量。專輯增益:調整專輯中全部音軌的音量。",
|
||||
"SelectAudioNormalizationHelp": "音軌增益:調整個別音軌的增益以獲得一致的音量。專輯增益:調整專輯中全部音軌的音量。在「關閉」和其他選項之間切換時需要重新啟動播放才會生效。",
|
||||
"LabelAlbumGain": "專輯增益",
|
||||
"HeaderAllRecordings": "所有錄製的節目",
|
||||
"ButtonEditUser": "編輯使用者",
|
||||
@ -1910,7 +1910,7 @@
|
||||
"MoveToTop": "移至最上",
|
||||
"LabelTrickplayKeyFrameOnlyExtractionHelp": "只擷取關鍵影格以實現更快的處理速度,但時間精度較低。如果選擇的硬體解碼器不支援此模式,將改用軟體解碼器。",
|
||||
"Penciller": "鉛筆師",
|
||||
"LabelTrickplayAccelEncodingHelp": "目前只使用於 QSV、VA-API 和 VideoToolbox,此選項對於其他硬體加速方式無效。",
|
||||
"LabelTrickplayAccelEncodingHelp": "目前只使用於 QSV、VA-API、VideoToolbox 和 RKMPP,此選項對於其他硬體加速方式無效。",
|
||||
"SaveLyricsIntoMediaFoldersHelp": "將歌詞儲存在音訊檔案旁邊可以使得它們更容易管理。",
|
||||
"PluginLoadRepoError": "從擴充功能倉庫中獲得詳情的時候發生了錯誤。",
|
||||
"PluginLoadConfigError": "在取得擴充功能設定頁面的時候發生錯誤。",
|
||||
@ -1966,5 +1966,25 @@
|
||||
"LabelDelimiterWhitelist": "分隔字元白名單",
|
||||
"LabelDelimiterWhitelistHelp": "從標籤分隔中排除的項目。每行一項。",
|
||||
"AllowStreamSharingHelp": "允許 Jellyfin 複製解碼器中的 MPEGTS 串流並共用給多個用戶端。當解碼器有總串流數量限制時很有用,但是可能導致播放問題。",
|
||||
"LabelAllowStreamSharing": "允許串流共用"
|
||||
"LabelAllowStreamSharing": "允許串流共用",
|
||||
"HeaderMediaSegmentActions": "媒體片段動作",
|
||||
"LabelMediaSegmentsType": "{0} 片段",
|
||||
"MediaSegmentType.Outro": "片尾",
|
||||
"MediaSegmentType.Recap": "回顧",
|
||||
"AlwaysBurnInSubtitleWhenTranscoding": "轉檔時總是燒錄字幕",
|
||||
"AlwaysBurnInSubtitleWhenTranscodingHelp": "觸發轉檔時燒錄所有字幕。這樣可以確保轉檔後字幕和畫面同步,但是會降低轉檔速度。",
|
||||
"LabelScreensaverTime": "螢幕保護程式時間",
|
||||
"LabelScreensaverTimeHelp": "螢幕保護程式啟動前的閒置時間(秒)。",
|
||||
"MediaSegmentSkipPrompt": "跳過 {0}",
|
||||
"MediaSegmentAction.AskToSkip": "詢問是否跳過",
|
||||
"HeaderEditPlaylist": "編輯播放清單",
|
||||
"HeaderNewPlaylist": "新增播放清單",
|
||||
"MediaSegmentType.Intro": "片頭",
|
||||
"MediaSegmentAction.None": "無",
|
||||
"MediaSegmentAction.Skip": "跳過",
|
||||
"MediaSegmentType.Commercial": "廣告",
|
||||
"MediaSegmentType.Preview": "預告",
|
||||
"PlaylistError.UpdateFailed": "更新播放清單時發生錯誤",
|
||||
"LabelQsvDevice": "QSV 裝置",
|
||||
"LabelQsvDeviceHelp": "在有多個 GPU 的系統上指定 Intel QSV 使用的裝置。在 Linux 上,這是渲染節點,例如 /dev/dri/renderD128。在 Windows 上,這是從 0 開始的設備編號。除非你理解此設定,不然請將此選項留空。"
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user