mirror of
https://github.com/jellyfin/jellyfin-web.git
synced 2024-11-26 15:50:38 +00:00
Translated using Weblate (French (Canada))
Some checks are pending
Push & Release 🌍 / Automation 🎛️ (push) Waiting to run
Push & Release 🌍 / Unstable release 🚀⚠️ (push) Waiting to run
Push & Release 🌍 / Quality checks 👌🧪 (push) Waiting to run
Push & Release 🌍 / GitHub CodeQL 🔬 (push) Waiting to run
Push & Release 🌍 / Deploy 🚀 (push) Blocked by required conditions
Some checks are pending
Push & Release 🌍 / Automation 🎛️ (push) Waiting to run
Push & Release 🌍 / Unstable release 🚀⚠️ (push) Waiting to run
Push & Release 🌍 / Quality checks 👌🧪 (push) Waiting to run
Push & Release 🌍 / GitHub CodeQL 🔬 (push) Waiting to run
Push & Release 🌍 / Deploy 🚀 (push) Blocked by required conditions
Translation: Jellyfin/Jellyfin Web Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-web/fr_CA/
This commit is contained in:
parent
c29c71f839
commit
1ec222ed1d
@ -129,7 +129,7 @@
|
||||
"Browse": "Parcourir",
|
||||
"MessageBrowsePluginCatalog": "Explorer notre catalogue des plugins pour voir les plugins disponibles.",
|
||||
"AllowHWTranscodingHelp": "Permet au syntoniseur TV de transcoder les streams à la volée. Cela peut aider à réduire le transcodage requis par le serveur .",
|
||||
"BurnSubtitlesHelp": "Détermine si le serveur doit incruster les sous-titres lors du transcodage vidéo. Éviter ceci améliorera les performances du serveur. Sélectionnez Auto pour incruster les formats basés sur l'image (par exemple, VobSub, PGS, SUB/IDX, etc.) ainsi que certains sous-titres ASS/SSA.",
|
||||
"BurnSubtitlesHelp": "Détermine si le serveur doit incruster les sous-titres. Éviter ceci améliorera les performances du serveur. Sélectionnez Auto pour incruster les formats basés sur l'image (VobSub, PGS, SUB/IDX, etc.) ainsi que certains sous-titres ASS ou SSA.",
|
||||
"ButtonAddMediaLibrary": "Ajouter une médiathèque",
|
||||
"ButtonAddScheduledTaskTrigger": "Ajouter un déclencheur",
|
||||
"ButtonAddServer": "Ajouter un serveur",
|
||||
@ -1126,7 +1126,7 @@
|
||||
"LabelOptionalNetworkPath": "Dossier réseau partagé",
|
||||
"LabelSortTitle": "Titre de tri",
|
||||
"LabelModelNumber": "Numéro de modèle",
|
||||
"LabelPublishedServerUriHelp": "Remplacer l’URI utilisé par Jellyfin selon l’interface où l’adresse IP du client.",
|
||||
"LabelPublishedServerUriHelp": "Remplacer l’URI utilisé par Jellyfin, selon l’interface ou l’adresse IP du client. Par exemple: internal=http://jellyfin.example.com, external=https://jellyfin.example.com, or all=https://jellyfin.example.com",
|
||||
"LabelStopWhenPossible": "Arrêter lorsque possible",
|
||||
"LabelSyncPlayAccessJoinGroups": "Permettre à l’utilisateur de rejoindre les groupes SyncPlay",
|
||||
"LabelPostProcessorArguments": "Arguments de ligne de commande pour l’application de post-traitement",
|
||||
@ -1711,5 +1711,15 @@
|
||||
"LabelAudioInfo": "Informations audio",
|
||||
"LabelTranscodingInfo": "Informations de transcodage",
|
||||
"AlwaysBurnInSubtitleWhenTranscoding": "Toujours incruster les sous-titres lors du transcodage",
|
||||
"AlwaysBurnInSubtitleWhenTranscodingHelp": "Incruster tous les sous-titres lorsque le transcodage se déclenche. Cela garantit la synchronisation des sous-titres après le transcodage, au prix d'une vitesse de transcodage réduite."
|
||||
"AlwaysBurnInSubtitleWhenTranscodingHelp": "Incruster tous les sous-titres lorsque le transcodage se déclenche. Cela garantit la synchronisation des sous-titres après le transcodage, au prix d'une vitesse de transcodage réduite.",
|
||||
"TabDashboard": "Tableau de bord",
|
||||
"TabAccess": "Accès",
|
||||
"TabCatalog": "Catalogue",
|
||||
"AndOtherArtists": "{0} et {1} autres artistes.",
|
||||
"Anime": "Anime",
|
||||
"Suggestions": "Suggestions",
|
||||
"TabAdvanced": "Avancé",
|
||||
"TabLogs": "Journaux",
|
||||
"Unmute": "Activer le son",
|
||||
"Unplayed": "Non lu"
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user