mirror of
https://github.com/libretro/Genesis-Plus-GX.git
synced 2024-11-23 08:19:39 +00:00
Fetch translations & Recreate libretro_core_options_intl.h
This commit is contained in:
parent
7aba063778
commit
d9a4756fbd
@ -44737,10 +44737,10 @@ struct retro_core_options_v2 options_pl = {
|
||||
#define CATEGORY_INPUT_INFO_0_PT_BR "Altera as configurações de entrada de pistola de luz e/ou mouse."
|
||||
#define CATEGORY_HACKS_LABEL_PT_BR "Hacks de emulação"
|
||||
#define CATEGORY_HACKS_INFO_0_PT_BR "Altera as configurações de precisão de emulação e velocidade do processador (overclock), que afetam o desempenho de baixo nível e compatibilidade."
|
||||
#define CATEGORY_CHANNEL_VOLUME_LABEL_PT_BR "Configurações avançadas de volume de canais"
|
||||
#define CATEGORY_CHANNEL_VOLUME_INFO_0_PT_BR "Altera o volume de cada canal de áudio individualmente no hardware."
|
||||
#define CATEGORY_CHANNEL_VOLUME_LABEL_PT_BR "Configurações avançadas de volume"
|
||||
#define CATEGORY_CHANNEL_VOLUME_INFO_0_PT_BR "Altera o volume de cada canal de áudio do hardware."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_SYSTEM_HW_LABEL_PT_BR "Hardware do sistema"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_SYSTEM_HW_INFO_0_PT_BR "Executa o conteúdo carregado com um console emulado específico. 'Automático' selecionará o sistema mais apropriado para o jogo atual."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_SYSTEM_HW_INFO_0_PT_BR "Executa o conteúdo em uma emulação de console específica. \"Automático\" selecionará o sistema mais apropriado."
|
||||
#define OPTION_VAL_AUTO_PT_BR "Automático"
|
||||
#define OPTION_VAL_SG_1000_PT_BR NULL
|
||||
#define OPTION_VAL_SG_1000_II_PT_BR NULL
|
||||
@ -44751,125 +44751,125 @@ struct retro_core_options_v2 options_pl = {
|
||||
#define OPTION_VAL_GAME_GEAR_PT_BR NULL
|
||||
#define OPTION_VAL_MEGA_DRIVE_GENESIS_PT_BR NULL
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_REGION_DETECT_LABEL_PT_BR "Região do sistema"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_REGION_DETECT_INFO_0_PT_BR "Define de qual região o sistema é. Para outros consoles que não sejam o Game Gear, o 'PAL' é 50hz enquanto o 'NTSC' é 60hz. Os jogos podem rodar mais rápido ou mais lento do que o normal caso a região incorreta seja selecionada."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_REGION_DETECT_INFO_0_PT_BR "Altera a região do sistema. Com exceção do Game Gear, o \"PAL\" é 50 Hz e o \"NTSC\" é 60 Hz. Os jogos podem rodar mais rápido ou mais lento do que o normal caso a região incorreta seja selecionada."
|
||||
#define OPTION_VAL_NTSC_U_PT_BR NULL
|
||||
#define OPTION_VAL_PAL_PT_BR NULL
|
||||
#define OPTION_VAL_NTSC_J_PT_BR NULL
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_BIOS_LABEL_PT_BR "ROM de inicialização do sistema"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_BIOS_INFO_0_PT_BR "Usa a BIOS/carregador de inicialização oficial para o hardware emulado, se estiver presente no diretório de sistema do RetroArch. Exibe a sequência/animação da inicialização específica do console e executa o conteúdo carregado."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_SYSTEM_BRAM_LABEL_PT_BR NULL
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_SYSTEM_BRAM_INFO_0_PT_BR NULL
|
||||
#define OPTION_VAL_PER_BIOS_PT_BR "Por BIOS"
|
||||
#define OPTION_VAL_PER_GAME_PT_BR "Por jogo"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_CART_BRAM_LABEL_PT_BR NULL
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_CART_BRAM_INFO_0_PT_BR NULL
|
||||
#define OPTION_VAL_PER_CART_PT_BR NULL
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_CART_SIZE_LABEL_PT_BR NULL
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_CART_SIZE_INFO_0_PT_BR NULL
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_BIOS_INFO_0_PT_BR "Usa o BIOS/carregador de inicialização oficial no hardware emulado caso esteja no diretório de sistema do RetroArch. Exibe a sequência/animação da inicialização do console e executa o conteúdo."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_SYSTEM_BRAM_LABEL_PT_BR "BRAM do sistema (requer reinício)"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_SYSTEM_BRAM_INFO_0_PT_BR "Ao executar um contéudo de Sega CD/Mega-CD, especifica o tipo de salvamento — um único arquivo por região (BIOS) ou um arquivo para cada jogo (Jogo).\nOBSERVAÇÃO: Sega CD/Mega-CD têm um armazenamento interno limitado. Para evitar a falta de espaço, a configuração \"Jogo\" é recomendada."
|
||||
#define OPTION_VAL_PER_BIOS_PT_BR "BIOS"
|
||||
#define OPTION_VAL_PER_GAME_PT_BR "Jogo"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_CART_BRAM_LABEL_PT_BR "BRAM do cartucho de backup (requer reinício)"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_CART_BRAM_INFO_0_PT_BR "Ao executar um contéudo de Sega CD/Mega-CD, especifica o tipo de backup — um único backup para todos os jogos (Cartucho) ou criar um cartucho de backup para cada jogo (Jogo)."
|
||||
#define OPTION_VAL_PER_CART_PT_BR "Cartucho"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_CART_SIZE_LABEL_PT_BR "Tamanho do BRAM do cartucho de backup (requer reínicio)"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_CART_SIZE_INFO_0_PT_BR "Define o tamanho do cartucho de backup ao executar um conteúdo de Sega CD/Mega-CD. Útil ao configurar o cartucho de backup como \"Jogo\", para evitar multiplos cartuchos grandes."
|
||||
#define OPTION_VAL_128K_PT_BR "128 Kbit"
|
||||
#define OPTION_VAL_256K_PT_BR "256 Kbit"
|
||||
#define OPTION_VAL_512K_PT_BR "512 Kbit"
|
||||
#define OPTION_VAL_1MEG_PT_BR "1 Mbit"
|
||||
#define OPTION_VAL_2MEG_PT_BR "2 Mbit"
|
||||
#define OPTION_VAL_4MEG_PT_BR "4 Mbit"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_ADD_ON_LABEL_PT_BR "Módulo de CD (modo MD) (requer reinício)"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_ADD_ON_INFO_0_PT_BR "Especifique qual módulo usar para reprodução de áudio de CD com jogos suportados do Mega Drive."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_ADD_ON_LABEL_PT_BR "Expansão (modo MD) (requer reinício)"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_ADD_ON_INFO_0_PT_BR "Especifica a expansão (add-on) que reproduzirar o áudio de CD em jogos compativeis do Mega Drive/Genesis."
|
||||
#define OPTION_VAL_SEGA_MEGA_CD_PT_BR "Sega CD/Mega-CD"
|
||||
#define OPTION_VAL_MEGASD_PT_BR NULL
|
||||
#define OPTION_VAL_NONE_PT_BR "Nenhum"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_LOCK_ON_LABEL_PT_BR "Cartucho Lock-On"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_LOCK_ON_INFO_0_PT_BR "A tecnologia Lock-On é um recurso do Mega Drive que permite que um jogo mais antigo se conecte à porta de passagem de um cartucho especial para uma jogabilidade estendida ou alterada. Esta opção especifica qual tipo de cartucho especial 'lock-on' a ser emulado. Um arquivo da Bios correspondente deve estar presente no diretório do sistema do RetroArch."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_LOCK_ON_INFO_0_PT_BR "Especifica o cartucho lock-on que será emulado. A tecnologia Lock-On é um recurso do Mega Drive/Genesis que permite que um jogo mais antigo se conecte à porta de passagem de um cartucho especial para uma jogabilidade estendida ou alterada. Um arquivo de BIOS correspondente deve estar presente no diretório do sistema do RetroArch."
|
||||
#define OPTION_VAL_GAME_GENIE_PT_BR NULL
|
||||
#define OPTION_VAL_ACTION_REPLAY_PRO_PT_BR NULL
|
||||
#define OPTION_VAL_ACTION_REPLAY_PRO_PT_BR "Pro Action Replay"
|
||||
#define OPTION_VAL_SONIC_KNUCKLES_PT_BR NULL
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_ASPECT_RATIO_LABEL_PT_BR "Proporção de tela fornecida pelo núcleo"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_ASPECT_RATIO_INFO_0_PT_BR "Escolhe a proporção de tela preferida do conteúdo. Isso se aplicará somente quando a proporção de tela do RetroArch estiver configurada como 'Fornecida pelo núcleo' nas configurações de vídeo."
|
||||
#define OPTION_VAL_NTSC_PAR_PT_BR NULL
|
||||
#define OPTION_VAL_PAL_PAR_PT_BR NULL
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_ASPECT_RATIO_LABEL_PT_BR "Proporção de tela do núcleo"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_ASPECT_RATIO_INFO_0_PT_BR "Define a proporção de tela do conteúdo. Será aplicada somente quando a proporção de tela do RetroArch estiver configurada como \"Fornecida pelo núcleo\" nas configurações de vídeo."
|
||||
#define OPTION_VAL_NTSC_PAR_PT_BR "PAR do NTSC"
|
||||
#define OPTION_VAL_PAL_PAR_PT_BR "PAR do PAL"
|
||||
#define OPTION_VAL_4_3_PT_BR NULL
|
||||
#define OPTION_VAL_UNCORRECTED_PT_BR "Não corrigida"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_OVERSCAN_LABEL_PT_BR "Bordas"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_OVERSCAN_INFO_0_PT_BR "Ative esta opção para exibir as regiões de overscan na parte superior/inferior e/ou esquerda/direita da tela. Normalmente, seriam ocultas pelo painel ao redor da borda de uma televisão de definição padrão."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_OVERSCAN_INFO_0_PT_BR "Exibe as regiões de overscan na parte superior/inferior e/ou esquerda/direita da tela. Em uma televisão clássica, essas bordas são ocultadas pela moldura de televisão."
|
||||
#define OPTION_VAL_TOP_BOTTOM_PT_BR "Superior/inferior"
|
||||
#define OPTION_VAL_LEFT_RIGHT_PT_BR "Esquerda/direita"
|
||||
#define OPTION_VAL_FULL_PT_BR "Completa"
|
||||
#define OPTION_VAL_FULL_PT_BR "Todas"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_LEFT_BORDER_LABEL_PT_BR "Ocultar bordas laterais do Master System"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_LEFT_BORDER_INFO_0_PT_BR "Corta 8 pixels do lado esquerdo da tela, ou dos lados esquerdo e direito ao executar jogos do Master System."
|
||||
#define OPTION_VAL_LEFT_BORDER_PT_BR "Apenas a borda esquerda"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_LEFT_BORDER_INFO_0_PT_BR "Corta 8 píxeis do lado esquerdo da tela, ou dos lados esquerdo e direito ao executar jogos do Master System."
|
||||
#define OPTION_VAL_LEFT_BORDER_PT_BR "Apenas borda esquerda"
|
||||
#define OPTION_VAL_LEFT_RIGHT_BORDERS_PT_BR "Bordas esquerda e direita"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_GG_EXTRA_LABEL_PT_BR "Tela estendida do Game Gear"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_GG_EXTRA_INFO_0_PT_BR "Força os títulos do Game Gear rodarem no modo 'SMS' com uma resolução aumentada de 256x192. Pode mostrar conteúdo adicional, mas geralmente exibe uma borda com dados corrompidos ou indesejados na imagem."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_BLARGG_NTSC_FILTER_LABEL_PT_BR "Filtro NTSC do Blargg"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_BLARGG_NTSC_FILTER_INFO_0_PT_BR "Aplica um filtro de vídeo para imitar vários sinais de TV NTSC."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_GG_EXTRA_INFO_0_PT_BR "Força os títulos do Game Gear a rodar no modo SMS com uma resolução aumentada de 256x192. Pode mostrar conteúdo adicional, mas geralmente exibe uma borda com dados corrompidos ou indesejados na imagem."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_BLARGG_NTSC_FILTER_LABEL_PT_BR "Filtro NTSC (Blargg)"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_BLARGG_NTSC_FILTER_INFO_0_PT_BR "Aplica um filtro de vídeo para imitar vários sinais NTSC de televisão."
|
||||
#define OPTION_VAL_MONOCHROME_PT_BR "Monocromático"
|
||||
#define OPTION_VAL_COMPOSITE_PT_BR "Composto"
|
||||
#define OPTION_VAL_SVIDEO_PT_BR NULL
|
||||
#define OPTION_VAL_RGB_PT_BR NULL
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_LCD_FILTER_LABEL_PT_BR "Filtro fantasma LCD"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_LCD_FILTER_INFO_0_PT_BR "Aplica um filtro de efeito 'fantasma' na imagem para imitar as características das telas de LCD do Game Gear e do Genesis Nomad."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_RENDER_LABEL_PT_BR "Modo de entrelaçamento de vídeo 2"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_RENDER_INFO_0_PT_BR "O Modo de entrelaçamento de vídeo 2 permite que o Mega Drive gere uma imagem que duplica sua altura original para 320x448 (alta resolução) desenhando linhas de varredura alternativas em cada quadro (usado pelos modos multijogador de Sonic the Hedgehog 2 e Combat Cars). 'Campo duplo' imita o hardware original: produz uma imagem nítida com tremulação ou entrelaçamento de artefatos. 'Campo único' aplica um filtro de desentrelaçamento para estabilizar a imagem, mas irá desfocá-la um pouco."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_LCD_FILTER_INFO_0_PT_BR "Aplica um filtro de efeito \"fantasma\" na imagem para imitar as características das telas de LCD do Game Gear e do Genesis Nomad."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_RENDER_LABEL_PT_BR "Saída de modo entrelaçado 2"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_RENDER_INFO_0_PT_BR "O modo entrelaçado 2 permite que o Mega Drive/Genesis produza uma imagem 320x448 de altura dupla (alta resolução) ao desenhar linhas de varredura alternativas em cada quadro (usado no modo multijogador de Sonic the Hedgehog 2 e Combat Cars). \"Campo duplo\" imita o hardware original: produz uma imagem nítida com tremulação/entrelaçamento de artefatos. \"Campo único\" aplica um filtro de desentrelaçamento para estabilizar a imagem, mas causa um pequeno desfoque."
|
||||
#define OPTION_VAL_SINGLE_FIELD_PT_BR "Campo único"
|
||||
#define OPTION_VAL_DOUBLE_FIELD_PT_BR "Campo duplo"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_FRAMESKIP_LABEL_PT_BR "Pulo de quadro"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_FRAMESKIP_INFO_0_PT_BR "Ignora quadros para evitar o esvaziamento do buffer do áudio (cortes no áudio). Melhora o desempenho ao custo da suavidade visual. A opção 'Automático' ignora os quadros quando for aconselhado pela interface. Já 'Manual' utiliza a configuração 'Limite do salto de quadros (%)'."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_FRAMESKIP_INFO_0_PT_BR "Ignora quadros para evitar o esvaziamento do buffer do áudio (corte no áudio). Melhora o desempenho ao custo da suavidade visual. A opção \"Automático\" ignora os quadros quando aconselhado pela interface. \"Manual\" usa a configuração \"Limite do pulo de quadro (%)\"."
|
||||
#define OPTION_VAL_MANUAL_PT_BR NULL
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_FRAMESKIP_THRESHOLD_LABEL_PT_BR "Limite de pulo de quadro (%)"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_FRAMESKIP_THRESHOLD_INFO_0_PT_BR "Quando 'Pulo de quadro' é definido como 'Manual', especifica o limite de ocupação do buffer de áudio (porcentagem) abaixo do qual os quadros serão ignorados. Valores mais altos reduzem o risco de engasgos pois farão que os quadros sejam descartados com mais frequência."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_FRAMESKIP_THRESHOLD_LABEL_PT_BR "Limite do pulo de quadro (%)"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_FRAMESKIP_THRESHOLD_INFO_0_PT_BR "Ao configurar \"Pulo de quadro\" como \"Manual\", especifica o limite do buffer de áudio em porcentagem, os quadros fora da porcentagem serão ignorados. Valores maiores reduzem o risco de engasgo por descartar quadros com mais frequência."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_YM2413_LABEL_PT_BR "Som FM do Master System (YM2413)"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_YM2413_INFO_0_PT_BR "Ativa a emulação da unidade de som FM usada por certos jogos do Master System para obter uma saída de áudio aprimorada."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_YM2413_CORE_LABEL_PT_BR "Núcleo de FM do Master System (YM2413)"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_YM2413_CORE_INFO_0_PT_BR "Selecione o método usado para emular a unidade de Som FM do Master System/Sega Mark III. A opção 'MAME' é rápida, e funciona em plena velocidade na maioria dos sistemas. A opção 'Nuked' é de ciclo preciso, de altíssima qualidade, e tem requisitos consideráveis de CPU."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_YM2413_INFO_0_PT_BR "Ativa a emulação da Unidade de Som FM (FM Sound Unit), usada por alguns jogos de Sega Mark III/Master System para obter uma saída de áudio otimizada."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_YM2413_CORE_LABEL_PT_BR "Núcleo do som FM do Master System (YM2413)"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_YM2413_CORE_INFO_0_PT_BR "Define o método usado para emular a Unidade de Som FM (FM Sound Unit) do Sega Mark III/Master System. A opção \"MAME\" é mais rápida e funciona em velocidade máxima na maioria dos sistemas. A opção \"Nuked\" é de ciclo-preciso, altíssima qualidade e tem requisitos de CPU superiores."
|
||||
#define OPTION_VAL_MAME_PT_BR NULL
|
||||
#define OPTION_VAL_NUKED_PT_BR NULL
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_YM2612_LABEL_PT_BR "Som FM do Mega Drive"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_YM2612_INFO_0_PT_BR "Seleciona o método usado para emular o sintetizador FM (gerador de som principal) do Mega Drive. As opções 'MAME' são rápidas e rodam a toda velocidade na maioria dos sistemas. As opções 'Nuked' têm uma emulação precisa de ciclos, qualidade muito alta e utiliza recursos substanciais da CPU. O chip 'YM2612' é usado pelo Mega Drive Modelo 1 original. O 'YM3438' é usado em revisões posteriores do Mega Drive."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_YM2612_INFO_1_PT_BR "Seleciona o método usado para emular o sintetizador de FM (gerador de som principal) do Mega Drive. O chip YM2612 é usado pelo Mega Drive Modelo 1 original. O YM3438 é usado nas revisões posteriores do Mega Drive."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_YM2612_LABEL_PT_BR "Som FM do Mega Drive/Genesis"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_YM2612_INFO_0_PT_BR "Define o método usado para emular o sintetizador FM (gerador de som principal) do Mega Drive/Genesis. As opções \"MAME\" são rápidas e funcionam na velocidade máxima na maioria dos sistemas. As opções \"Nuked\" têm uma emulação de ciclo-preciso, altíssima qualidade e tem requisitos de CPU superiores. O chip \"YM2612\" é usado pelo primeiro modelo de Mega Drive/Genesis. O \"YM3438\" é usado em edições posteriores do Mega Drive/Genesis."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_YM2612_INFO_1_PT_BR "Define o método usado para emular o sintetizador de FM (gerador de som principal) do Mega Drive/Genesis. O chip \"YM2612\" é usado pelo primeiro modelo de Mega Drive/Genesis. O \"YM3438\" é usado em edições posteriores do Mega Drive/Genesis."
|
||||
#define OPTION_VAL_MAME_YM2612_PT_BR NULL
|
||||
#define OPTION_VAL_MAME_ASIC_YM3438_PT_BR NULL
|
||||
#define OPTION_VAL_MAME_ENHANCED_YM3438_PT_BR "MAME (YM3438 aprimorado)"
|
||||
#define OPTION_VAL_MAME_ENHANCED_YM3438_PT_BR "MAME (YM3438 otimizado)"
|
||||
#define OPTION_VAL_NUKED_YM2612_PT_BR NULL
|
||||
#define OPTION_VAL_NUKED_YM3438_PT_BR NULL
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_SOUND_OUTPUT_LABEL_PT_BR "Saída de som"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_SOUND_OUTPUT_INFO_0_PT_BR "Selecione a reprodução do áudio em estéreo ou mono."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_SOUND_OUTPUT_INFO_0_PT_BR "Define a reprodução de som entre estéreo ou mono."
|
||||
#define OPTION_VAL_STEREO_PT_BR "Estéreo"
|
||||
#define OPTION_VAL_MONO_PT_BR NULL
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_AUDIO_FILTER_LABEL_PT_BR "Filtro de áudio"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_AUDIO_FILTER_INFO_0_PT_BR "Ativa um filtro de áudio passa-baixo para simular melhor o som característico de um Mega Drive Modelo 1."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_AUDIO_FILTER_INFO_0_PT_BR "Ativa um filtro de áudio passa-baixo para simular melhor o som característico do primeiro modelo de Mega Drive/Genesis."
|
||||
#define OPTION_VAL_LOW_PASS_PT_BR "Passa-baixo"
|
||||
#define OPTION_VAL_EQ_PT_BR "Equalizador"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_LOWPASS_RANGE_LABEL_PT_BR "Filtro passa-baixo %"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_LOWPASS_RANGE_INFO_0_PT_BR "Especifica a frequência de corte do filtro de áudio passa-baixo. Um valor mais alto aumenta a 'força' percebida do filtro, uma vez que uma faixa mais ampla do espectro de alta frequência é atenuada."
|
||||
#define OPTION_VAL_EQ_PT_BR "Equalização (EG)"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_LOWPASS_RANGE_LABEL_PT_BR "Filtro passa-baixo (%)"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_LOWPASS_RANGE_INFO_0_PT_BR "Define a frequência de corte do filtro passo-baixo. Valores maiores aumentam a \"força\" percebida do filtro, uma vez que uma faixa mais ampla do espectro de alta frequência é atenuada."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_PSG_PREAMP_LABEL_PT_BR "Nível de pré-amplificação do PSG"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_PSG_PREAMP_INFO_0_PT_BR "Define o nível de pré-amplificação do áudio do Gerador de Som Programável (PSG) de 4 canais SN76496 emulado encontrado no Master System, Game Gear e Mega Drive."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_FM_PREAMP_LABEL_PT_BR "Nível de pré-amplificação do FM"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_FM_PREAMP_INFO_0_PT_BR "Define o nível de pré-amplificação da emulação do sintetizador de áudio FM do Mega Drive ou Master System."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_PSG_PREAMP_INFO_0_PT_BR "Define o nível de pré-amplificação do Gerador de Som Programável (PSG) de 4 canais (SN76496), encontrado no SG-1000, Sega Mark III, Master System, Game Gear e Mega Drive/Genesis."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_FM_PREAMP_LABEL_PT_BR "Nível de pré-amplificação do som FM"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_FM_PREAMP_INFO_0_PT_BR "Define o nível de pré-amplificação do sintetizador de som FM do Mega Drive/Genesis ou da Unidade de Som FM (FM Sound Unit) do Sega Mark III/Master System."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_CDDA_VOLUME_LABEL_PT_BR "Volume do CD-DA"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_CDDA_VOLUME_INFO_0_PT_BR "Ajusta o volume de mixagem da saída de áudio do CD emulado."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_PCM_VOLUME_LABEL_PT_BR "Volume de onda PCM"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_PCM_VOLUME_INFO_0_PT_BR "Ajusta o volume da mixagem da saída de áudio do gerador PCM RF5C164 emulado do Sega CD."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_CDDA_VOLUME_INFO_0_PT_BR "Ajusta o volume de mixagem da saída de áudio do CD."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_PCM_VOLUME_LABEL_PT_BR "Volume da PCM"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_PCM_VOLUME_INFO_0_PT_BR "Ajusta o volume da mixagem da saída de áudio do gerador PCM RF5C164 do Sega CD/Mega-CD."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_AUDIO_EQ_LOW_LABEL_PT_BR "Equalização de graves"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_AUDIO_EQ_LOW_INFO_0_PT_BR "Ajuste a faixa de baixa frequência do equalizador de áudio interno."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_AUDIO_EQ_LOW_INFO_0_PT_BR "Ajusta a faixa de baixa frequência do equalizador de áudio interno."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_AUDIO_EQ_MID_LABEL_PT_BR "Equalização de médios"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_AUDIO_EQ_MID_INFO_0_PT_BR "Ajuste a faixa de média frequência do equalizador de áudio interno."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_AUDIO_EQ_MID_INFO_0_PT_BR "Ajusta a faixa de média frequência do equalizador de áudio interno."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_AUDIO_EQ_HIGH_LABEL_PT_BR "Equalização de agudos"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_AUDIO_EQ_HIGH_INFO_0_PT_BR "Ajuste a faixa de alta frequência do equalizador de áudio interno."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_GUN_INPUT_LABEL_PT_BR "Saída da Pistola de luz"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_GUN_INPUT_INFO_0_PT_BR "Usa uma entrada 'Pistola de luz' ou 'Toque na tela' controlada por mouse."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_AUDIO_EQ_HIGH_INFO_0_PT_BR "Ajusta a faixa de alta frequência do equalizador de áudio interno."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_GUN_INPUT_LABEL_PT_BR "Saída da pistola de luz"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_GUN_INPUT_INFO_0_PT_BR "Usa uma entrada de \"Pistola de luz\" ou \"Tela sensível ao toque\", controladas pelo mouse."
|
||||
#define OPTION_VAL_LIGHTGUN_PT_BR "Pistola de luz"
|
||||
#define OPTION_VAL_TOUCHSCREEN_PT_BR "Tela sensível ao toque"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_GUN_CURSOR_LABEL_PT_BR "Mostrar mira da pistola"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_GUN_CURSOR_INFO_0_PT_BR "Exibe a mira da pistola de luz ao usar os tipos de dispositivo da entrada MD Menacer, MD Justifiers e MS Light Phaser."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_GUN_CURSOR_INFO_0_PT_BR "Exibe a mira da pistola de luz ao usar dispositivos de entrada de Menacer (MD), Justifiers (MD) e Light Phaser (MS)."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_INVERT_MOUSE_LABEL_PT_BR "Inverter eixo Y do mouse"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_INVERT_MOUSE_INFO_0_PT_BR "Inverte o eixo Y do tipo do dispositivo da entrada MD Mouse."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_NO_SPRITE_LIMIT_LABEL_PT_BR "Remover limite de sprite por linha"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_NO_SPRITE_LIMIT_INFO_0_PT_BR "Remove o limite de sprite por varredura do hardware, 8 (Master System) ou 20 (Mega Drive). Isso reduz a tremulação (flickering), mas pode causar falhas visuais, pois alguns jogos exploram o limite de hardware para gerar efeitos especiais."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_ENHANCED_VSCROLL_LABEL_PT_BR NULL
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_ENHANCED_VSCROLL_INFO_0_PT_BR NULL
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_ENHANCED_VSCROLL_LIMIT_LABEL_PT_BR NULL
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_ENHANCED_VSCROLL_LIMIT_INFO_0_PT_BR NULL
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_INVERT_MOUSE_INFO_0_PT_BR "Inverte o eixo Y do dispositivo de entrada de Mouse (MD)."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_NO_SPRITE_LIMIT_LABEL_PT_BR "Remover limite de sprites por linha"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_NO_SPRITE_LIMIT_INFO_0_PT_BR "Remove o limite de sprites por linha de varredura do hardware original. Isso reduz a tremulação (flickering), mas pode causar falhas gráficas, já que alguns jogos aproveitam esta limitação para gerar efeitos especiais."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_ENHANCED_VSCROLL_LABEL_PT_BR "Otimizar rolagem vertical"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_ENHANCED_VSCROLL_INFO_0_PT_BR "Permite que cada célula seja rolada verticalmente, em vez de, a cada 2 células de 16px, através da média com o valor vscroll da célula vizinha. Apenas é aplicada em alguns jogos que usam o modo de rolagem vertical de 2 células."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_ENHANCED_VSCROLL_LIMIT_LABEL_PT_BR "Otimizar limite da rolagem vertical"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_ENHANCED_VSCROLL_LIMIT_INFO_0_PT_BR "Requer \"Otimizar rolagem vertical\" habilitada.\nAjusta o limite da otimização da rolagem vertical. Quando a diferença de vscroll entre os blocos (tiles) adjacentes é maior que o limite, a otimização é desativada."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_OVERCLOCK_LABEL_PT_BR "Velocidade da CPU"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_OVERCLOCK_INFO_0_PT_BR "Faz um overclock da CPU emulada. Pode reduzir a desaceleração, mas pode causar falhas."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_OVERCLOCK_INFO_0_PT_BR "Aumenta a velocidade (overclock) da CPU emulada. Pode reduzir a lentidão, mas pode causar falhas."
|
||||
#define OPTION_VAL_100_PT_BR NULL
|
||||
#define OPTION_VAL_125_PT_BR NULL
|
||||
#define OPTION_VAL_150_PT_BR NULL
|
||||
@ -44888,51 +44888,51 @@ struct retro_core_options_v2 options_pl = {
|
||||
#define OPTION_VAL_475_PT_BR NULL
|
||||
#define OPTION_VAL_500_PT_BR NULL
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_FORCE_DTACK_LABEL_PT_BR "Bloqueios do sistema"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_FORCE_DTACK_INFO_0_PT_BR "Emula os travamentos originais do sistema que ocorrem num hardware real ao executar um acesso ilegal aos endereços. Isso só deve ser desativado ao reproduzir certas demos e homebrews que dependem do comportamento ilegal para a correta operação."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_ADDR_ERROR_LABEL_PT_BR "Erro de endereçamento do 68K"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_ADDR_ERROR_INFO_0_PT_BR "A CPU do Mega Drive (o Motorola 68000) produz um erro de endereçamento (falha) ao tentar acessar a memória não alinhada. A ativação do 'Erro de endereçamento do 68K' simula este comportamento. Ele deve ser desativado apenas durante a execução de ROMs modificadas, pois geralmente são desenvolvidas usando emuladores menos precisos e podem contar com acesso inválido à RAM para a correta operação."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_FORCE_DTACK_INFO_0_PT_BR "Emula os bloqueios do sistema, que ocorrem no hardware original ao executar um acesso de endereço ilegal. Isso só deve ser desativado ao executar demos e homebrews, que dependem desse procedimento ilegal."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_ADDR_ERROR_LABEL_PT_BR "Erro de endereço do 68K"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_ADDR_ERROR_INFO_0_PT_BR "A CPU do Mega Drive/Genesis (Motorola 68000) produz um erro de endereço ao tentar acessar a memória não alinhada. Apenas deve ser desativado durante a execução de ROMs modificadas, pois geralmente são desenvolvidas usando emuladores menos precisos e podem depender do acesso inválido à RAM."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_CD_LATENCY_LABEL_PT_BR "Intervalo de leitura do CD"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_CD_LATENCY_INFO_0_PT_BR "Simula a latência de hardware original do CD ao iniciar a leitura ou a busca para um local específico do disco. É obrigatorio em alguns jogos que travam quando a informação é liberada muito rápida e também corrige erros de sicronização de áudio. A desativação pode ser útil em jogos de MSU-MD, pois os loops das faixas de áudio ficam mais contínuos."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_SHOW_ADVANCED_AUDIO_SETTINGS_LABEL_PT_BR "Mostrar configurações avançadas de volume de áudio (reabrir menu)"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_SHOW_ADVANCED_AUDIO_SETTINGS_INFO_0_PT_BR "Ativa a configuração dos parâmetros do canal de áudio de baixo nível. NOTA: É necessário sair e entrar novamente no 'Menu rápido' para que a mudança tenha efeito."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_PSG_CHANNEL_0_VOLUME_LABEL_PT_BR "Volume do canal de tom 0 do PSG (%)"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_PSG_CHANNEL_0_VOLUME_INFO_0_PT_BR "Reduz o volume do canal de tom 0 do PSG."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_PSG_CHANNEL_1_VOLUME_LABEL_PT_BR "Volume do canal de tom 1 do PSG (%)"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_PSG_CHANNEL_1_VOLUME_INFO_0_PT_BR "Reduz o volume do canal de tom 1 do PSG."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_PSG_CHANNEL_2_VOLUME_LABEL_PT_BR "Volume do canal de tom 2 do PSG (%)"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_PSG_CHANNEL_2_VOLUME_INFO_0_PT_BR "Reduz o volume do canal de tom 2 do PSG."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_PSG_CHANNEL_3_VOLUME_LABEL_PT_BR "Volume do canal de tom 3 do PSG (%)"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_PSG_CHANNEL_3_VOLUME_INFO_0_PT_BR "Reduz o volume do canal de tom 3 do PSG."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_MD_CHANNEL_0_VOLUME_LABEL_PT_BR "Volume do canal FM 0 do Mega Drive (%)"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_MD_CHANNEL_0_VOLUME_INFO_0_PT_BR "Reduz o volume do canal 0 de FM do Mega Drive. Só terá efeito com os emuladores MAME de FM."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_MD_CHANNEL_1_VOLUME_LABEL_PT_BR "Volume do canal FM 1 do Mega Drive (%)"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_MD_CHANNEL_1_VOLUME_INFO_0_PT_BR "Reduz o volume do canal 1 de FM do Mega Drive. Só terá efeito com os emuladores MAME de FM."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_MD_CHANNEL_2_VOLUME_LABEL_PT_BR "Volume do canal FM 2 do Mega Drive (%)"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_MD_CHANNEL_2_VOLUME_INFO_0_PT_BR "Reduz o volume do canal 2 de FM do Mega Drive. Só terá efeito com os emuladores MAME de FM."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_MD_CHANNEL_3_VOLUME_LABEL_PT_BR "Volume do canal FM 3 do Mega Drive (%)"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_MD_CHANNEL_3_VOLUME_INFO_0_PT_BR "Reduz o volume do canal 3 de FM do Mega Drive. Só terá efeito com os emuladores MAME de FM."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_MD_CHANNEL_4_VOLUME_LABEL_PT_BR "Volume do canal FM 4 do Mega Drive (%)"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_MD_CHANNEL_4_VOLUME_INFO_0_PT_BR "Reduz o volume do canal 4 de FM do Mega Drive. Só terá efeito com os emuladores MAME de FM."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_MD_CHANNEL_5_VOLUME_LABEL_PT_BR "Volume do canal FM 5 do Mega Drive (%)"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_MD_CHANNEL_5_VOLUME_INFO_0_PT_BR "Reduz o volume do canal 5 de FM do Mega Drive. Só terá efeito com os emuladores MAME de FM."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_SMS_FM_CHANNEL_0_VOLUME_LABEL_PT_BR "Volume do canal 0 FM (YM2413) de Master System (%)"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_SMS_FM_CHANNEL_0_VOLUME_INFO_0_PT_BR "Reduz o volume do canal 0 de FM do Master System."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_SMS_FM_CHANNEL_1_VOLUME_LABEL_PT_BR "Volume do canal 1 FM (YM2413) de Master System (%)"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_SMS_FM_CHANNEL_1_VOLUME_INFO_0_PT_BR "Reduz o volume do canal 1 de FM do Master System."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_SMS_FM_CHANNEL_2_VOLUME_LABEL_PT_BR "Volume do canal 2 FM (YM2413) de Master System (%)"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_SMS_FM_CHANNEL_2_VOLUME_INFO_0_PT_BR "Reduz o volume do canal 2 de FM do Master System."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_SMS_FM_CHANNEL_3_VOLUME_LABEL_PT_BR "Volume do canal 3 FM (YM2413) de Master System (%)"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_SMS_FM_CHANNEL_3_VOLUME_INFO_0_PT_BR "Reduz o volume do canal 3 de FM do Master System."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_SMS_FM_CHANNEL_4_VOLUME_LABEL_PT_BR "Volume do canal 4 FM (YM2413) de Master System (%)"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_SMS_FM_CHANNEL_4_VOLUME_INFO_0_PT_BR "Reduz o volume do canal 4 de FM do Master System."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_SMS_FM_CHANNEL_5_VOLUME_LABEL_PT_BR "Volume do canal 5 FM (YM2413) de Master System (%)"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_SMS_FM_CHANNEL_5_VOLUME_INFO_0_PT_BR "Reduz o volume do canal 5 de FM do Master System."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_SMS_FM_CHANNEL_6_VOLUME_LABEL_PT_BR "Volume do canal 6 FM (YM2413) de Master System (%)"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_SMS_FM_CHANNEL_6_VOLUME_INFO_0_PT_BR "Reduz o volume do canal 6 de FM do Master System."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_SMS_FM_CHANNEL_7_VOLUME_LABEL_PT_BR "Volume do canal 7 FM (YM2413) de Master System (%)"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_SMS_FM_CHANNEL_7_VOLUME_INFO_0_PT_BR "Reduz o volume do canal 7 de FM do Master System."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_SMS_FM_CHANNEL_8_VOLUME_LABEL_PT_BR "Volume do canal 8 FM (YM2413) de Master System (%)"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_SMS_FM_CHANNEL_8_VOLUME_INFO_0_PT_BR "Reduz o volume do canal 8 de FM do Master System."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_SHOW_ADVANCED_AUDIO_SETTINGS_INFO_0_PT_BR "Habilita a configuração dos parâmetros do canal de áudio de baixo nível.\nOBSERVAÇÃO: \"Menu rápido\" deve ser reaberto para exibir a mudança."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_PSG_CHANNEL_0_VOLUME_LABEL_PT_BR "Volume do canal de sintonia 0 do PSG (%)"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_PSG_CHANNEL_0_VOLUME_INFO_0_PT_BR "Reduz o volume do canal de sintonia 0 do PSG."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_PSG_CHANNEL_1_VOLUME_LABEL_PT_BR "Volume do canal de sintonia 1 do PSG (%)"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_PSG_CHANNEL_1_VOLUME_INFO_0_PT_BR "Reduz o volume do canal de sintonia 1 do PSG."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_PSG_CHANNEL_2_VOLUME_LABEL_PT_BR "Volume do canal de sintonia 2 do PSG (%)"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_PSG_CHANNEL_2_VOLUME_INFO_0_PT_BR "Reduz o volume do canal de sintonia 2 do PSG."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_PSG_CHANNEL_3_VOLUME_LABEL_PT_BR "Volume do canal de sintonia 3 do PSG (%)"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_PSG_CHANNEL_3_VOLUME_INFO_0_PT_BR "Reduz o volume do canal de sintonia 3 do PSG."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_MD_CHANNEL_0_VOLUME_LABEL_PT_BR "Volume do canal de som FM 0 do Mega Drive/Genesis (%)"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_MD_CHANNEL_0_VOLUME_INFO_0_PT_BR "Reduz o volume do canal de som FM 0 do Mega Drive/Genesis. Apenas em emuladores MAME de som FM."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_MD_CHANNEL_1_VOLUME_LABEL_PT_BR "Volume do canal de som FM 1 do Mega Drive/Genesis (%)"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_MD_CHANNEL_1_VOLUME_INFO_0_PT_BR "Reduz o volume do canal de som FM 1 do Mega Drive/Genesis. Apenas em emuladores MAME de som FM."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_MD_CHANNEL_2_VOLUME_LABEL_PT_BR "Volume do canal de som FM 2 do Mega Drive/Genesis (%)"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_MD_CHANNEL_2_VOLUME_INFO_0_PT_BR "Reduz o volume do canal de som FM 2 do Mega Drive/Genesis. Apenas em emuladores MAME de som FM."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_MD_CHANNEL_3_VOLUME_LABEL_PT_BR "Volume do canal de som FM 3 do Mega Drive/Genesis (%)"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_MD_CHANNEL_3_VOLUME_INFO_0_PT_BR "Reduz o volume do canal de som FM 3 do Mega Drive/Genesis. Apenas em emuladores MAME de som FM."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_MD_CHANNEL_4_VOLUME_LABEL_PT_BR "Volume do canal de som FM 4 do Mega Drive/Genesis (%)"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_MD_CHANNEL_4_VOLUME_INFO_0_PT_BR "Reduz o volume do canal de som FM 4 do Mega Drive/Genesis. Apenas em emuladores MAME de som FM."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_MD_CHANNEL_5_VOLUME_LABEL_PT_BR "Volume do canal de som FM 5 do Mega Drive/Genesis (%)"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_MD_CHANNEL_5_VOLUME_INFO_0_PT_BR "Reduz o volume do canal de som FM 5 do Mega Drive/Genesis. Apenas em emuladores MAME de som FM."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_SMS_FM_CHANNEL_0_VOLUME_LABEL_PT_BR "Volume do canal de som FM 0 (YM2413) do Master System (%)"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_SMS_FM_CHANNEL_0_VOLUME_INFO_0_PT_BR "Reduz o volume do canal de som FM 0 do Master System."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_SMS_FM_CHANNEL_1_VOLUME_LABEL_PT_BR "Volume do canal de som FM 1 (YM2413) do Master System (%)"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_SMS_FM_CHANNEL_1_VOLUME_INFO_0_PT_BR "Reduz o volume do canal de som FM 1 do Master System."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_SMS_FM_CHANNEL_2_VOLUME_LABEL_PT_BR "Volume do canal de som FM 2 (YM2413) do Master System (%)"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_SMS_FM_CHANNEL_2_VOLUME_INFO_0_PT_BR "Reduz o volume do canal de som FM 2 do Master System."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_SMS_FM_CHANNEL_3_VOLUME_LABEL_PT_BR "Volume do canal de som FM 3 (YM2413) do Master System (%)"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_SMS_FM_CHANNEL_3_VOLUME_INFO_0_PT_BR "Reduz o volume do canal de som FM 3 do Master System."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_SMS_FM_CHANNEL_4_VOLUME_LABEL_PT_BR "Volume do canal de som FM 4 (YM2413) do Master System (%)"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_SMS_FM_CHANNEL_4_VOLUME_INFO_0_PT_BR "Reduz o volume do canal de som FM 4 do Master System."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_SMS_FM_CHANNEL_5_VOLUME_LABEL_PT_BR "Volume do canal de som FM 5 (YM2413) do Master System (%)"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_SMS_FM_CHANNEL_5_VOLUME_INFO_0_PT_BR "Reduz o volume do canal de som FM 5 do Master System."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_SMS_FM_CHANNEL_6_VOLUME_LABEL_PT_BR "Volume do canal de som FM 6 (YM2413) do Master System (%)"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_SMS_FM_CHANNEL_6_VOLUME_INFO_0_PT_BR "Reduz o volume do canal de som FM 6 do Master System."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_SMS_FM_CHANNEL_7_VOLUME_LABEL_PT_BR "Volume do canal de som FM 7 (YM2413) do Master System (%)"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_SMS_FM_CHANNEL_7_VOLUME_INFO_0_PT_BR "Reduz o volume do canal de som FM 7 do Master System."
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_SMS_FM_CHANNEL_8_VOLUME_LABEL_PT_BR "Volume do canal de som FM 8 (YM2413) do Master System (%)"
|
||||
#define GENESIS_PLUS_GX_SMS_FM_CHANNEL_8_VOLUME_INFO_0_PT_BR "Reduz o volume do canal de som FM 8 do Master System."
|
||||
|
||||
struct retro_core_option_v2_category option_cats_pt_br[] = {
|
||||
{
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user