Updated Catalan translation (#279)

This commit is contained in:
Joel Puig Rubio 2017-12-04 05:08:34 +01:00 committed by SourMesen
parent 6aa8edbede
commit 2baf1071d4
2 changed files with 19 additions and 18 deletions

View File

@ -544,11 +544,11 @@ std::unordered_map<string, string> MessageManager::_caResources = {
{ "SaveStateEmpty", u8"Aquesta partida guardada és buida." },
{ "SaveStateIncompatibleVersion", u8"La partida guardada és incompatible amb aquesta versió de Mesen." },
{ "SaveStateInvalidFile", u8"Fitxer de partida guardada invàlid." },
{ "SaveStateLoaded", u8"Partida guardada %1 carregada." },
{ "SaveStateLoaded", u8"Partida guardada #%1 carregada." },
{ "SaveStateMissingRom", u8"No s'ha trobat la ROM necessària (%1) per carregar la partida guardada." },
{ "SaveStateNewerVersion", u8"Incapaç de carregar partides guardades creades per una versió més recent de Mesen. Si us plau, descarregueu-vos la darrera versió de Mesen." },
{ "SaveStateSaved", u8"Partida guardada %1 desada." },
{ "SaveStateSlotSelected", u8"Partida guardada %1 seleccionada." },
{ "SaveStateSaved", u8"Partida guardada #%1 desada." },
{ "SaveStateSlotSelected", u8"Partida guardada #%1 seleccionada." },
{ "ScanlineTimingWarning", u8"La sincronització de la PPU ha estat modificada." },
{ "ServerStarted", u8"El servidor s'ha iniciat (Port: %1)" },
{ "ServerStopped", u8"El servidor s'ha aturat" },

View File

@ -19,11 +19,11 @@
<Control ID="mnuVsGameConfig">Configuració de joc VS</Control>
<Control ID="mnuInsertCoin1">Insereix moneda (1)</Control>
<Control ID="mnuInsertCoin2">Insereix moneda (2)</Control>
<Control ID="mnuInputBarcode">Input Barcode</Control>
<Control ID="mnuTapeRecorder">Tape Recorder</Control>
<Control ID="mnuLoadTapeFile">Load from file...</Control>
<Control ID="mnuStartRecordTapeFile">Record to file...</Control>
<Control ID="mnuStopRecordTapeFile">Stop recording</Control>
<Control ID="mnuInputBarcode">Introdueix un codi de barres</Control>
<Control ID="mnuTapeRecorder">Enregistrador de dades</Control>
<Control ID="mnuLoadTapeFile">Carrega des d'un fitxer...</Control>
<Control ID="mnuStartRecordTapeFile">Enregistra al fitxer...</Control>
<Control ID="mnuStopRecordTapeFile">Atura</Control>
<Control ID="mnuOptions">Opcions</Control>
<Control ID="mnuEmulationSpeed">Velocitat</Control>
<Control ID="mnuEmuSpeedNormal">Normal (100%)</Control>
@ -65,6 +65,7 @@
<Control ID="mnuNetPlayPlayer2">Jugador 2</Control>
<Control ID="mnuNetPlayPlayer3">Jugador 3</Control>
<Control ID="mnuNetPlayPlayer4">Jugador 4</Control>
<Control ID="mnuNetPlayPlayer5">Port d'extensió</Control>
<Control ID="mnuNetPlaySpectator">Espectador</Control>
<Control ID="mnuFindServer">Cerca un servidor públic...</Control>
<Control ID="mnuProfile">Configura el teu perfil</Control>
@ -256,7 +257,7 @@
<Control ID="chkFullscreenForceIntegerScale">Fes servir valors enters d'escalat al mode de pantalla completa</Control>
<Control ID="chkShowFps">Mostra els FPS</Control>
<Control ID="chkUseHdPacks">Fes servir els paquets d'alta resolució d'HDNes</Control>
<Control ID="chkUseExclusiveFullscreen">Use exclusive fullscreen mode</Control>
<Control ID="chkUseExclusiveFullscreen">Fes servir el mode de pantalla completa exclusiva</Control>
<Control ID="tpgOverscan">Sobreescaneig</Control>
<Control ID="grpCropping">Retall de vídeo</Control>
<Control ID="lblLeft">Esquerra</Control>
@ -298,7 +299,7 @@
<Control ID="mnuPresetMonochrome">Monocrom</Control>
<Control ID="tpgAdvanced">Avançat</Control>
<Control ID="lblScreenRotation">Screen Rotation:</Control>
<Control ID="lblScreenRotation">Rotació de la pantalla:</Control>
<Control ID="chkDisableBackground">Desactiva el fons</Control>
<Control ID="chkDisableSprites">Desactiva els sprites</Control>
<Control ID="chkForceBackgroundFirstColumn">Força l'aparició del fons a la primera columna</Control>
@ -603,8 +604,8 @@
<Control ID="lblExplanation">Això iniciarà Mesen en mode de pantalla completa i amb la rom "MyGame.nes" carregada. A més, farà servir el filtre NTSC ajustat a una escala de 2x i configurarà les opcions de sobreescaneig. El paràmetre "DoNotSaveSettings" s'utilitza per evitar que els canvis efectuats des de la línia d'ordres es desin permanentment a la configuració de Mesen.</Control>
<Control ID="txtGeneralOptions">/fullscreen - Inicia Mesen en pantalla completa&#13;&#10;/DoNotSaveSettings - Evita que els canvis es desin (útil per a evitar que les opcions de la línia d'ordres es converteixin en la configuració per defecte)</Control>
</Form>
<Form ID="frmInputBarCode" Title="Input Barcode...">
<Control ID="lblBarcode">Barcode:</Control>
<Form ID="frmInputBarCode" Title="Introducció d'un codi de barres...">
<Control ID="lblBarcode">Codi de barres:</Control>
<Control ID="btnOK">D'acord</Control>
<Control ID="btnCancel">Cancel·la</Control>
</Form>
@ -620,7 +621,7 @@
<Message ID="FilterTest">Fitxers de proves (*.mtp)|*.mtp|Tots els fitxers (*.*)|*.*</Message>
<Message ID="FilterCheat">Tots els formats suportats (*.cht, *.xml)|*.cht;*.xml</Message>
<Message ID="FilterSavestate">Partides guardades de Mesen (*.mst)|*.mst|Tots els fitxers (*.*)|*.*</Message>
<Message ID="FilterTapeFiles">Family Basic Tape files (*.fbt)|*.fbt|Tots els fitxers (*.*)|*.*</Message>
<Message ID="FilterTapeFiles">Fitxers de cassets Family Basic (*.fbt)|*.fbt|Tots els fitxers (*.*)|*.*</Message>
<Message ID="LoadFromFile">Carrega des d'un fitxer...</Message>
<Message ID="SaveToFile">Desa al fitxer...</Message>
@ -781,12 +782,12 @@
<Value ID="OekaKidsTablet">Tauleta Oeka Kids</Value>
<Value ID="FamilyTrainerMat">Family Trainer</Value>
<Value ID="KonamiHyperShot">Konami Hyper Shot</Value>
<Value ID="FamilyBasicKeyboard">Family Basic Keyboard</Value>
<Value ID="FamilyBasicKeyboard">Teclat Family Basic</Value>
<Value ID="PartyTap">Partytap</Value>
<Value ID="Pachinko">Pachinko Controller</Value>
<Value ID="Pachinko">Comandament Pachinko</Value>
<Value ID="ExcitingBoxing">Exciting Boxing Punching Bag</Value>
<Value ID="JissenMahjong">Jissen Mahjong Controller</Value>
<Value ID="SuborKeyboard">Subor Keyboard</Value>
<Value ID="JissenMahjong">Comandament Jissen Mahjong</Value>
<Value ID="SuborKeyboard">Teclat Subor</Value>
<Value ID="BarcodeBattler">Barcode Battler</Value>
<Value ID="HoriTrack">Hori Track</Value>
<Value ID="BandaiHyperShot">Bandai Hyper Shot</Value>
@ -803,7 +804,7 @@
<Value ID="Custom">Personalitzat</Value>
</Enum>
<Enum ID="ScreenRotation">
<Value ID="None">None</Value>
<Value ID="None">Cap</Value>
<Value ID="_90Degrees">90°</Value>
<Value ID="_180Degrees">180°</Value>
<Value ID="_270Degrees">270°</Value>