Update portuguese translation. (#407)

This commit is contained in:
altiereslima 2018-06-18 00:08:25 -03:00 committed by SourMesen
parent f18e5054aa
commit ae6ffb3e7d
2 changed files with 13 additions and 13 deletions

View File

@ -489,8 +489,8 @@ std::unordered_map<string, string> MessageManager::_ptResources = {
{ "CouldNotLoadFile", u8"Não foi possível carregar o arquivo: %1" },
{ "EmulationMaximumSpeed", u8"Velocidade máxima" },
{ "EmulationSpeedPercent", u8"%1%" },
{ "FdsDiskInserted", u8"Disco %1 Lado %2 inserido." },
{ "Frame", u8"quadro" },
{ "FdsDiskInserted", u8"Disco %1 lado %2 inserido." },
{ "Frame", u8"Quadro" },
{ "GameCrash", u8"O jogo travou (%1)" },
{ "KeyboardModeDisabled", u8"Modo teclado desabilitado." },
{ "KeyboardModeEnabled", u8"Modo teclado habilitado." },
@ -511,7 +511,7 @@ std::unordered_map<string, string> MessageManager::_ptResources = {
{ "SaveStateInvalidFile", u8"Estado salvo inválido." },
{ "SaveStateLoaded", u8"Estado salvo #%1 carregado." },
{ "SaveStateMissingRom", u8"Faltando rom requerida (%1) para carregar o estado salvo." },
{ "SaveStateNewerVersion", u8"Não se pode carregar um save state com uma versão mais recente do Mesen. Por favor baixe a última versão." },
{ "SaveStateNewerVersion", u8"Não se pode carregar um estado salvo com uma versão mais recente do Mesen. Por favor, baixe a última versão." },
{ "SaveStateSaved", u8"Estado salvo #%1 salvo." },
{ "SaveStateSlotSelected", u8"Compartimento do estado salvo #%1 escolhido." },
{ "ScanlineTimingWarning", u8"O timing da PPU foi trocado." },

View File

@ -434,8 +434,8 @@
<Control ID="btnCancel">Cancelar</Control>
</Form>
<Form ID="frmClientConfig" Title="Conexão a um servidor">
<Control ID="lblHost">Servidor host:</Control>
<Control ID="lblPort">Port:</Control>
<Control ID="lblHost">Servidor anfitrião:</Control>
<Control ID="lblPort">Porta:</Control>
<Control ID="lblPassword">Senha:</Control>
<Control ID="chkSpectator">Entrar como espectador</Control>
<Control ID="btnOK">OK</Control>
@ -619,7 +619,7 @@
<Control ID="tpgSet2">Mapeado #2</Control>
<Control ID="tpgSet3">Mapeado #3</Control>
<Control ID="tpgSet4">Mapeado #4</Control>
<Control ID="btnSetDefault">Use Default Bindings</Control>
<Control ID="btnSetDefault">Usar as vinculações padrões</Control>
<Control ID="btnClear">Desfazer controles</Control>
<Control ID="btnOK">OK</Control>
<Control ID="btnCancel">Cancelar</Control>
@ -652,9 +652,9 @@
<Control ID="btnCancel">Cancelar</Control>
</Form>
<Form ID="frmMouseConfig">
<Control ID="lblLow">Low</Control>
<Control ID="lblHigh">High</Control>
<Control ID="lblSensitivity">Sensitivity:</Control>
<Control ID="lblLow">Baixa</Control>
<Control ID="lblHigh">Alta</Control>
<Control ID="lblSensitivity">Sensibilidade:</Control>
<Control ID="btnOK">OK</Control>
<Control ID="btnCancel">Cancelar</Control>
</Form>
@ -688,7 +688,7 @@
<Control ID="lblMoveRight">Mover para direita</Control>
</UserControl>
<UserControl ID="ctrlPachinkoConfig">
<Control ID="lblPress">Precionar</Control>
<Control ID="lblPress">Pressionar</Control>
<Control ID="lblRelease">Liberar</Control>
</UserControl>
<UserControl ID="ctrlBandaiMicrophone">
@ -714,8 +714,8 @@
<Message ID="ClearHistory">Limpar histórico</Message>
<Message ID="LastFolderUsed">Última pasta usada</Message>
<Message ID="MouseModeEnabled">Modo mouse ativado - precione ESC ou Pause para liberar o cursor.</Message>
<Message ID="BandaiMicrophone">Micorfone Bandai</Message>
<Message ID="MouseModeEnabled">Modo mouse ativado - pressione ESC ou Pause para liberar o cursor.</Message>
<Message ID="BandaiMicrophone">Microfone Bandai</Message>
<Message ID="DatachBarcodeReader">Leitor de código de barras Datach</Message>
<Message ID="Resume">Continuar</Message>
@ -769,7 +769,7 @@
<Message ID="PatchAndReset">Aplicar o patch e reiniciar o jogo?</Message>
<Message ID="SelectRomIps">Selecione a ROM que corresponde ao arquivo IPS/UPS/BPS selecionado.</Message>
<Message ID="UnableToDownload">Não foi possível baixar o arquivo. Verifique sua conexão com a internet e tente de novo.&#xA;&#xA;Detalhes do erro:&#xA;{0}</Message>
<Message ID="UnableToStartMissingDependencies">Mesen não pode iniciar pois foi incapaz de carregar MesenCore.dll devido a falta de dependências.</Message>
<Message ID="UnableToStartMissingDependencies">O Mesen não pode iniciar pois foi incapaz de carregar MesenCore.dll devido a falta de dependências.</Message>
<Message ID="UnableToStartMissingFiles">Mesen não pode iniciar devido a falta de arquivos.&#xA;&#xA;Erro: Não se encontra o arquivo MesenCore.dll.</Message>
<Message ID="UnexpectedError">Houve um erro inesperado.&#xA;&#xA;Detalhes do erro:&#xA;{0}</Message>
<Message ID="UpdateDownloadFailed">Erro ao baixar - o arquivo parece estar danificado. Por favor, visite o site do Mesen para baixar manualmente a versão mais recente.</Message>