RetroArch/intl/msg_hash_cht.h

5349 lines
110 KiB
C
Raw Normal View History

#if defined(_MSC_VER) && !defined(_XBOX) && (_MSC_VER >= 1500 && _MSC_VER < 1900)
#if (_MSC_VER >= 1700)
/* https://support.microsoft.com/en-us/kb/980263 */
#pragma execution_character_set("utf-8")
#endif
#pragma warning(disable:4566)
#endif
2020-06-04 09:40:25 +00:00
/* Top-Level Menu */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MAIN_MENU,
"主選單"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_TAB,
"設定"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FAVORITES_TAB,
"我的最愛"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HISTORY_TAB,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"遊玩記錄"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_IMAGES_TAB,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"圖片"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MUSIC_TAB,
"音樂"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_TAB,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"影片"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_TAB,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"連線對戰"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TAB,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"匯入遊戲"
)
/* Main Menu */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SETTINGS,
"快捷選單"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SETTINGS,
"快速存取所有遊戲中相關設定"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_LIST,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"戴入模擬器核心"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LIST,
"選擇模擬器核心"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_LIST,
"載入遊戲內容"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_CONTENT_LIST,
"選擇遊戲"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_DISC,
"讀取碟片"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_DISC,
"讀取實體碟片(需先選擇模擬器核心)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DUMP_DISC,
"將碟片轉存為映像檔"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_DUMP_DISC,
"將碟片轉存為映像檔並儲存於內部空間"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLISTS_TAB,
"遊戲列表"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLISTS_TAB,
"掃瞄遊戲,並將與資料庫相符遊戲顯示於此"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_CONTENT_LIST,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"掃瞄遊戲"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_CONTENT_LIST,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"掃瞄遊戲並加入收藏庫"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_WIMP,
"顯示桌面選單"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_WIMP,
"開啟桌面選單"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_DISABLE_KIOSK_MODE,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"關閉 Kiosk 模式"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_DISABLE_KIOSK_MODE,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"關閉 Kiosk 模式(重新啟動後生效)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONLINE_UPDATER,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"線上更新器"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_ONLINE_UPDATER,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"下載並更新RetroArch的附加程式、元件。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY,
"連線遊戲"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"加入或者主持多人連線遊戲"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS,
"設定"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS,
"程式設定"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INFORMATION_LIST,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"資訊"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INFORMATION_LIST_LIST,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"顯示系統資訊"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATIONS_LIST,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"設定檔"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIGURATIONS_LIST,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"管理和建立設定檔"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_LIST,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"協助"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_HELP_LIST,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"深入瞭解程式運作"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESTART_RETROARCH,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"重新啟動 RetroArch"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RESTART_RETROARCH,
"重新啟動程式"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUIT_RETROARCH,
"退出 RetroArch"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUIT_RETROARCH,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"關閉程式"
)
/* Main Menu > Load Core */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_CORE,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"下載模擬器核心"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_DOWNLOAD_CORE,
"透過網路更新&安裝核心"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SIDELOAD_CORE_LIST,
"安裝或重新安裝模擬器核心"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SIDELOAD_CORE_LIST,
"自下載目錄區安裝或重新安裝模擬器核心"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_VIDEO_PROCESSOR,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"啟動影像處理器"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_NET_RETROPAD,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"啟動無線 RetroPad"
)
/* Main Menu > Load Content */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FAVORITES,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"開始資料夾"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOADED_FILE_DETECT_CORE_LIST,
"下載目錄"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OPEN_ARCHIVE,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"瀏覽壓縮檔內容"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_ARCHIVE,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"直接讀取壓縮檔如啟動MAME遊戲"
)
/* Main Menu > Load Content > Playlists */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_FAVORITES,
"我的最愛"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_FAVORITES,
"先前加入至『我的最愛』的遊戲內容將會出現在這裡."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_MUSIC,
"音樂"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_MUSIC,
"先前播放的音樂將會出現在這裡."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_IMAGES,
"圖片"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_IMAGES,
"先前觀看的圖片將會出現在這裡."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_VIDEO,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"影片"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_VIDEO,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"先前觀看的影片將會出現在這裡."
)
/* Main Menu > Online Updater */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_LIST,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"核心下載"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_INSTALLED_CORES,
"升級已安裝之模擬器核心"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_UPDATE_INSTALLED_CORES,
"將所有以安裝之模擬器核心更新至最新版本"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_UPDATER_LIST,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"更新預覽縮圖"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS_UPDATER_LIST,
"下載指定主機的所有預覽縮圖"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PL_THUMBNAILS_UPDATER_LIST,
"遊戲清單預覽縮圖更新器"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PL_THUMBNAILS_UPDATER_LIST,
"下載指定遊戲清單的所有預覽縮圖"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_CORE_CONTENT,
"下載遊戲內容"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CORE_INFO_FILES,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"更新核心資訊檔"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_ASSETS,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"更新附加資源檔(如程式圖示)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_AUTOCONFIG_PROFILES,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"更新控制器自動設定範本"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CHEATS,
"更新金手指"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_DATABASES,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"更新資料庫"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_OVERLAYS,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"更新 Overlays (覆蓋圖層)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_GLSL_SHADERS,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"更新 GLSL Shader 影像特效檔案"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CG_SHADERS,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"更新 Cg Shader 影像特效檔案"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_SLANG_SHADERS,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"更新 Slang Shader 影像特效檔案"
)
/* Main Menu > Information */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFORMATION,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"模擬器核心資訊"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INFORMATION,
"查看模擬器核心 / 應用程式資訊"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISC_INFORMATION,
"碟片資訊"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_DISC_INFORMATION,
"查看已插入碟片資訊"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_INFORMATION,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"網路資訊"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_INFORMATION,
"顯示網路介面與IP地址"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFORMATION,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"系統資訊"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SYSTEM_INFORMATION,
"顯示特定裝置資訊"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_MANAGER,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"資料庫管理器"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_DATABASE_MANAGER,
"查看資料庫"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CURSOR_MANAGER,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"游標管理器"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CURSOR_MANAGER,
"查看前一次搜尋"
)
/* Main Menu > Information > Core Information */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CORE_NAME,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"模擬器核心名稱"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CORE_LABEL,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"模擬器核心標籤"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SYSTEM_NAME,
"系統名稱"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SYSTEM_MANUFACTURER,
"系統製造商"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CATEGORIES,
"分類"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_AUTHORS,
"作者"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_PERMISSIONS,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"權限"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_LICENSES,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"授權"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SUPPORTED_EXTENSIONS,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"支援的副檔名"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_REQUIRED_HW_API,
"繪圖 API 需求"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE,
"韌體"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MISSING,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"遺失內容"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PRESENT,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"目前"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OPTIONAL,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"選用"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REQUIRED,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"必要項目"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_DELETE,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"刪除模擬器核心"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_DELETE,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"從硬碟刪除模擬器核心"
)
/* Main Menu > Information > System Information */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_BUILD_DATE,
"編譯日期"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_GIT_VERSION,
"Git版本"
)
MSG_HASH( /* FIXME Should be MENU_LABEL_VALUE */
MSG_COMPILER,
"編譯器"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CPU_MODEL,
"CPU 型號"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CPU_FEATURES,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"CPU 功能"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_ARCHITECTURE,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"CPU 架構:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_CORES,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"CPU 核心:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CPU_CORES,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"CPU核心總數"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_IDENTIFIER,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"前導程式標識"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_OS,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"前導作業系統"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RETRORATING_LEVEL,
"RetroRating 等級"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE,
"電源"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_VIDEO_CONTEXT_DRIVER,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"影像驅動程式"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_MM_WIDTH,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"顯示器寬度(mm)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_MM_HEIGHT,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"顯示器高度(mm)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_DPI,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"顯示器DPI"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_LIBRETRODB_SUPPORT,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"支援 LibretroDB"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OVERLAY_SUPPORT,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"支援覆蓋圖層Overlay "
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COMMAND_IFACE_SUPPORT,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"支援控制台"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_NETWORK_COMMAND_IFACE_SUPPORT,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"支援網路控制台"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_NETWORK_REMOTE_SUPPORT,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"支援網路控制器"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COCOA_SUPPORT,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"支援 Cocoa"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RPNG_SUPPORT,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"支援 PNG (RPNG)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RJPEG_SUPPORT,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"支援 JPEG (RJPEG)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RBMP_SUPPORT,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"支援 BMP (RBMP)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RTGA_SUPPORT,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"支援 TGA (RTGA)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SDL_SUPPORT,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"支援 SDL1.2"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SDL2_SUPPORT,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"支援 SDL2"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_VULKAN_SUPPORT,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"支援 Vulkan"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_METAL_SUPPORT,
"支援 Metal"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENGL_SUPPORT,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"支援 OpenGL"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENGLES_SUPPORT,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"支援 OpenGL ES"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_THREADING_SUPPORT,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"支援多執行緒"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_KMS_SUPPORT,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"支援 KMS/EGL"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_UDEV_SUPPORT,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"支援 Udev"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENVG_SUPPORT,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"支援 OpenVG"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_EGL_SUPPORT,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"支援 EGL"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_X11_SUPPORT,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"支援 X11"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_WAYLAND_SUPPORT,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"支援 Wayland"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_XVIDEO_SUPPORT,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"支援 XVideo"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_ALSA_SUPPORT,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"支援 ALSA"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OSS_SUPPORT,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"支援 OSS"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENAL_SUPPORT,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"支援 OpenAL"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENSL_SUPPORT,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"支援 OpenSL"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RSOUND_SUPPORT,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"支援 RSound"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_ROARAUDIO_SUPPORT,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"支援 RoarAudio"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_JACK_SUPPORT,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"支援 JACK"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_PULSEAUDIO_SUPPORT,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"支援 PulseAudio"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COREAUDIO_SUPPORT,
"支援 CoreAudio"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COREAUDIO3_SUPPORT,
"支援 CoreAudio V3"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DSOUND_SUPPORT,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"支援 DirectSound"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_WASAPI_SUPPORT,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"支援 WASAPI"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_XAUDIO2_SUPPORT,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"支援 XAudio2"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_ZLIB_SUPPORT,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"支援 Zlib"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_7ZIP_SUPPORT,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"支援 7zip"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DYLIB_SUPPORT,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"支援動態函數庫"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DYNAMIC_SUPPORT,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"運行時動態戴入 libretro 函數庫"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CG_SUPPORT,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"支援 Cg"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_GLSL_SUPPORT,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"支援 GLSL"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_HLSL_SUPPORT,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"支援 HLSL"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SDL_IMAGE_SUPPORT,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"支援 SDL 圖形"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FFMPEG_SUPPORT,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"支援 FFmpeg"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_MPV_SUPPORT,
"支援 mpv"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CORETEXT_SUPPORT,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"支援 CoreText"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FREETYPE_SUPPORT,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"支援 FreeType"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_STB_TRUETYPE_SUPPORT,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"支援 STB TrueType"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_NETPLAY_SUPPORT,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"支援 Netplay (P2P)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_PYTHON_SUPPORT,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"支援 Python (Script Support in Shaders)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_V4L2_SUPPORT,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"支援 Video4Linux2"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_LIBUSB_SUPPORT,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"支援 Libusb"
)
/* Main Menu > Information > Database Manager */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_SELECTION,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"選擇資料庫"
)
/* Main Menu > Information > Database Manager > Information */
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_NAME,
"名稱"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_DESCRIPTION,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"說明"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_GENRE,
"類型"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PUBLISHER,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"發行商"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_DEVELOPER,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"開發商"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ORIGIN,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"原版"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_FRANCHISE,
"經銷商"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_TGDB_RATING,
"TGDB 評分"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_FAMITSU_MAGAZINE_RATING,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"法米通Famitsu雜誌評分"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_REVIEW,
"Edge雜誌評論"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_RATING,
"Edge雜誌評分"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_ISSUE,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"Edge雜誌期數"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_RELEASE_MONTH,
"發售月份"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_RELEASE_YEAR,
"發售年份"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_BBFC_RATING,
"BBFC 分級"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ESRB_RATING,
"ESRB 分級"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ELSPA_RATING,
"ELSPA 分級"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PEGI_RATING,
"PEGI 分級"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ENHANCEMENT_HW,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"強化硬體"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_CERO_RATING,
"CERO 分級"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_SERIAL,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"序號"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ANALOG,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"類比搖桿輸入支援"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_RUMBLE,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"支援震動"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_COOP,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"支援多人遊戲"
)
/* Main Menu > Configuration File */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATIONS,
"載入設定"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESET_TO_DEFAULT_CONFIG,
"重置為預設值"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RESET_TO_DEFAULT_CONFIG,
"將所有設定重設為預設值嗎?"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"儲存目前設定"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_NEW_CONFIG,
"儲存新設定"
)
/* Main Menu > Help */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_CONTROLS,
"基本選單控制"
)
/* Main Menu > Help > Basic Menu Controls */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_SCROLL_UP,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"向上捲動"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_SCROLL_DOWN,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"向下捲動"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_CONFIRM,
"確認"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_INFO,
"訊息"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_START,
"開始"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_TOGGLE_MENU,
"切換選單"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_QUIT,
"退出"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_TOGGLE_KEYBOARD,
"切換鍵盤"
)
/* Settings */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DRIVER_SETTINGS,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"驅動程式"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_DRIVER_SETTINGS,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"變更使用的驅動程式"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SETTINGS,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"影像"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SETTINGS,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"變更影像輸出設定"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SETTINGS,
"聲音"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SETTINGS,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"變更聲音輸出設定"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SETTINGS,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"操作"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_SETTINGS,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"變更遊戲控制器、鍵盤、滑鼠設定"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LATENCY_SETTINGS,
"延遲"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_LATENCY_SETTINGS,
"修改影像、聲音和输入的延遲設定。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SETTINGS,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"模擬器核心"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_SETTINGS,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"變更模擬器核心設定"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATION_SETTINGS,
"設定"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIGURATION_SETTINGS,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"修改設定文件的預設值"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVING_SETTINGS,
"存檔"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVING_SETTINGS,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"變更存檔設定"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOGGING_SETTINGS,
"日誌"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOGGING_SETTINGS,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"變更日誌設定"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FILE_BROWSER_SETTINGS,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"檔案瀏覽器"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_FILE_BROWSER_SETTINGS,
"變更檔案瀏覽器設定"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_THROTTLE_SETTINGS,
"幀率限制"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_THROTTLE_SETTINGS,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"變更倒帶、快轉、慢動作設定"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORDING_SETTINGS,
"錄影"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORDING_SETTINGS,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"變更錄影設定"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_DISPLAY_SETTINGS,
"營幕顯示"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_DISPLAY_SETTINGS,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"變更資訊、虛擬鍵盤和通知的顯示設定"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_INTERFACE_SETTINGS,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"使用者界面"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_USER_INTERFACE_SETTINGS,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"變更使用者界面設定"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_SETTINGS,
"AI 服務"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_SETTINGS,
"變更 AI 服務設定 (翻譯/語音/雜項)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCESSIBILITY_SETTINGS,
"輔助功能"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACCESSIBILITY_SETTINGS,
"變更輔助旁白設定"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_POWER_MANAGEMENT_SETTINGS,
"電源管理"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_POWER_MANAGEMENT_SETTINGS,
"電源管理設定"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RETRO_ACHIEVEMENTS_SETTINGS,
"Retro 成就"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RETRO_ACHIEVEMENTS_SETTINGS,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"變更成就設定"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_SETTINGS,
"網路"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_SETTINGS,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"變更網路設定"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SETTINGS,
"遊戲列表"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SETTINGS,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"變更遊戲列表設定"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_SETTINGS,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"使用者"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_USER_SETTINGS,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"變更帳號、使用者名稱和語言"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_SETTINGS,
"目錄"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_DIRECTORY_SETTINGS,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"變更預設目錄"
)
/* Settings > Drivers */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DRIVER,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"輸入驅動程式"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DRIVER,
"輸入驅動程式(依顯示驅動程式不同可能強制切換成其他驅動程式)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_JOYPAD_DRIVER,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"遊戲控制器驅動程式"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_JOYPAD_DRIVER,
"使用的遊戲控制器驅動程式"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DRIVER,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"影像驅動程式"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DRIVER,
"使用的影像驅動程式"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DRIVER,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"音效驅動程式"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DRIVER,
"使用的音效驅動程式"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"音效重採樣驅動程式"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER,
"使用的音效重採樣驅動程式"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CAMERA_DRIVER,
"相機驅動程式"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CAMERA_DRIVER,
"使用的相機驅動程式"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_WIFI_DRIVER,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"Wi-Fi 驅動程式"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_WIFI_DRIVER,
"使用的 Wi-Fi 驅動程式"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOCATION_DRIVER,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"定位驅動程式"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOCATION_DRIVER,
"使用的定位驅動程式"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_DRIVER,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"選單介面"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_DRIVER,
"使用的選單介面"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_DRIVER,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"錄影驅動程式"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORD_DRIVER,
"使用的錄影驅動程式"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_DRIVER,
"MIDI 驅動程式"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_DRIVER,
"使用的 MIDI 驅動程式"
)
/* Settings > Video */
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCHRES_SETTINGS,
"CRT 解析度切換"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCHRES_SETTINGS,
"輸出原生低解析度訊號(搭配 CRT 螢幕使用)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_OUTPUT_SETTINGS,
"輸出"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_OUTPUT_SETTINGS,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"變更影像輸出選項"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_MODE_SETTINGS,
"全螢幕模式"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN_MODE_SETTINGS,
"變更全螢幕模式設定"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOWED_MODE_SETTINGS,
"視窗模式"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOWED_MODE_SETTINGS,
"變更視窗模式設定"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALING_SETTINGS,
"縮放"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALING_SETTINGS,
"變更縮放設定"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"啟用影像同步"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS,
"變更影像同步設定"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"螢幕保護程式"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"避免啟用系統螢幕保護程式"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_THREADED,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"多核心繪圖模式"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_THREADED,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"以延遲和畫面撕裂為代價換取高效能(僅在無法全速模擬時使用)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"插入黑色畫面(減少模糊)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"在幀與幀之間插入黑色的中間幀,通常用於消除在\n120Hz刷新率的顯示器上運行60Hz的遊戲內容帶來\n的鬼影。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_SCREENSHOT,
"啟用GPU截屏"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_GPU_SCREENSHOT,
"可以的話使用GPU渲染技術輸出。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SMOOTH,
"硬件雙線性過濾"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SMOOTH,
"在邊緣加入輕量的模糊以降低鋸齒狀邊緣。這個選項只會輕微的影響效能。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_DELAY,
"自動延遲渲染"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_DELAY,
"延遲自動載入渲染(毫秒)。可以在使用\"螢幕擷取\"軟體時降低破圖的產生。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER,
"視訊濾鏡"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FILTER,
"使用CPU強力視訊濾鏡功能。\n注意: 這個會使用到高效能的運算。 有些視訊濾鏡功能只提供32位元或16位元色彩深度。"
)
/* Settings > Video > CRT SwitchRes */
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION,
"切換CRT解析度"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION,
"僅限CRT顯示器。嘗試使用核心/遊戲的原生解析度與刷新率。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_SUPER,
"CRT超級解析度"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_SUPER,
"在原生解析度與超寬比解析度間切換"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_X_AXIS_CENTERING,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"X軸校正中"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_X_AXIS_CENTERING,
"如果影像無法於顯示器適當置中,在這些選項中循環套用"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"使用自定義更新頻率"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"必要時使用設定檔中的自定義更新頻率"
)
/* Settings > Video > Output */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MONITOR_INDEX,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"顯示器索引值"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MONITOR_INDEX,
"選擇將要使用哪一個顯示器。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ROTATION,
"旋轉"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ROTATION,
"強制視訊旋轉特定角度。此旋轉角度將被加入至核心選轉選項之一。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREEN_ORIENTATION,
"螢幕顯示方向"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SCREEN_ORIENTATION,
"強制由作業系統設定螢幕顯示方向。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_INDEX,
"GPU索引"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE,
"刷新率"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE,
"您顯示器的垂直更新率。可以用來計算合適的音訊輸入率。\n註: 如果\"Threaded Video\"啟用的話此選項將被忽略"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO,
"估算的顯示器幀率"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO,
"估算的顯示器刷新率(Hz)。"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED,
"設定顯示器回報的更新率"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED,
"與顯示驅動回報相同的更新率。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FORCE_SRGB_DISABLE,
"強制禁止sRGB幀緩衝"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FORCE_SRGB_DISABLE,
"強制停用sRGB FBO支援。某些適用於Windows的Intel OpenGL驅動程式啟用sRGB FBO支援會造成視訊問題。啟用此選項能避免此情況。"
)
/* Settings > Video > Fullscreen Mode */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN,
"使用全屏模式"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN,
"由全螢幕模式啟動。能夠在運作模式下變更。能夠由命令提示自字元中一個開關覆寫設定。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOWED_FULLSCREEN,
"無邊框窗口全屏模式"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_X,
"全螢幕寬度"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_Y,
"全螢幕高度"
)
/* Settings > Video > Windowed Mode */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE,
"窗口縮放量"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_OPACITY,
"視窗不透明度"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_SAVE_POSITION,
"記住視窗位置與大小"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_WIDTH,
"窗口寬度"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_HEIGHT,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"視窗高度"
)
/* Settings > Video > Scaling */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER,
"整數化縮放量"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"長寬比"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO,
"自定義畫面比例"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_X,
"自定義畫面X"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_Y,
"自定義畫面Y"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_WIDTH,
"自定義畫面寬度"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_HEIGHT,
"自定義畫面高度"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_CROP_OVERSCAN,
"裁切Overscan (重新載入)"
)
/* Settings > Video > Synchronization */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VSYNC,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"垂直同步 (Vsync)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VSYNC,
"同步顯卡的視訊輸出到營幕刷新率。推薦。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SWAP_INTERVAL,
"垂直同步交換間隔"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
"Nvidia智能垂直同步"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
"V-Sync將保持啟用直到效能低於目標更新率。\n這可以最小化效能低落時無法及時運算所造成的卡頓,且更為節能。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY,
"幀延時"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FRAME_DELAY,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"以增加畫面卡頓的風險換取低延時,在垂直同步後增加\n時延(毫秒)。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HARD_SYNC,
"強制GPU同步"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HARD_SYNC,
"強制同步CPU和GPU以性能為代價換取低延遲。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES,
"強制GPU同步幀數"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES,
"設定當開啟「強制GPU同步」時CPU可以預先GPU多少幀。"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VRR_RUNLOOP_ENABLE,
"與原生幀數保持同步 (G-Sync, FreeSync)"
)
/* Settings > Audio */
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_OUTPUT_SETTINGS,
"輸出"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_OUTPUT_SETTINGS,
"調整聲音輸出的選項。"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_SETTINGS,
"重新取樣器"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RESAMPLER_SETTINGS,
"變更聲音重採樣設定"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS,
"啟用聲音同步"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS,
"變更聲音同步設定"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_SETTINGS,
"MIDI 音樂數位介面"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_SETTINGS,
"變更MIDI設定"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_SETTINGS,
"混音器"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_SETTINGS,
"變更混音器設定"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUNDS,
"選單音效"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MUTE,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"靜音"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MUTE,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"靜音/取消靜音。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_MUTE,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"混音器靜音"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_MUTE,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"混音器靜音/取消靜音"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_FASTFORWARD_MUTE,
"向前快轉時設定為靜音"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_FASTFORWARD_MUTE,
"當使用快轉向前功能時自動設定為靜音"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_VOLUME,
"聲音音量級別(dB)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_VOLUME,
"音量大小 (in dB). 0 dB 是標準大小."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_VOLUME,
"混音器聲音大小(dB)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_VOLUME,
"全區域混音器聲音大小 (dB). 0 dB 為原始聲音大小。未經過調整."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DSP_PLUGIN,
"聲音DSP插件"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_WASAPI_EXCLUSIVE_MODE,
"WASAPI獨佔模式"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_WASAPI_EXCLUSIVE_MODE,
"允許WASAPI驅動單獨控制音訊裝置。如果停用則使用共享模式。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_WASAPI_FLOAT_FORMAT,
"WASAPI浮點數格式"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_WASAPI_FLOAT_FORMAT,
"如果音訊裝置支援讓WASAPI驅動採用浮點數格式"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_WASAPI_SH_BUFFER_LENGTH,
"WASAPI共享緩衝長度"
)
/* Settings > Audio > Output */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_ENABLE,
"啟用聲音"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_ENABLE,
"啟用聲音輸出。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DEVICE,
"聲音設備"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_LATENCY,
"聲音時延(ms)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_LATENCY,
"設定您想要的聲音延遲(毫秒). 假設預設的裝置無法支援設定值時該值可能無法成功套用."
)
/* Settings > Audio > Resampler */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_QUALITY,
"聲音重採樣器品質"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_OUTPUT_RATE,
"聲音輸出碼率(Hz)"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_OUTPUT_RATE,
"音訊輸出取樣率"
)
/* Settings > Audio > Synchronization */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SYNC,
"啟用聲音同步"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SYNC,
"同步聲音。推薦。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MAX_TIMING_SKEW,
"聲音最大採樣間隔"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RATE_CONTROL_DELTA,
"動態聲音碼率控制間隔"
)
/* Settings > Audio > MIDI */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_INPUT,
"輸入"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_INPUT,
"選擇輸入裝置"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_OUTPUT,
"輸出"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_OUTPUT,
"選擇輸出裝置"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_VOLUME,
"音量"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_VOLUME,
"設定輸出音量(%)"
)
/* Settings > Audio > Mixer Settings > Mixer Stream */
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY,
"播放"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_PLAY,
"將開始播放音頻串流,並在結束時將音頻串流從記憶體中移除。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY_LOOPED,
"循環播放"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_PLAY_LOOPED,
"將開始播放音頻串流,並在結束時再次自起始點撥放當前音軌。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY_SEQUENTIAL,
"循序播放"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_PLAY_SEQUENTIAL,
"將開始播放音頻串流,並在結束時依照播放順序跳轉至下一段音頻串流,且重複此一播放模式。適合專輯模式的播放。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_STOP,
"停止播放"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_REMOVE,
"移除"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_VOLUME,
"音量"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_VOLUME,
"調整音頻串流的音量"
)
/* Settings > Audio > Menu Sounds */
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_ENABLE_MENU,
"混音器"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_ENABLE_MENU,
"即使位於選單,也同時播放音頻"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_OK,
"開啟確認聲"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_CANCEL,
"開啟取消聲"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_NOTICE,
"開啟注意聲"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_BGM,
"開啟背景音樂聲"
)
/* Settings > Input */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MAX_USERS,
"最大用戶數"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MAX_USERS,
"RetroArch 最大遊戲支援人數"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR,
"輪詢類型行為"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_REMAP_BINDS_ENABLE,
"啟用綁定重映射"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTODETECT_ENABLE,
"啟用自動設定"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BUTTON_AXIS_THRESHOLD,
"按鈕輸入軸心臨界值"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_DEADZONE,
"類比輸入不作用盲區"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_SENSITIVITY,
"類比輸入靈敏度"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_TIMEOUT,
"綁定超時時間"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_PERIOD,
"Turbo區間"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DUTY_CYCLE,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"占空比"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_MODE,
"渦輪加速模式"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_MODE,
"選擇渦輪加速模式下的一般運作方式"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_DEFAULT_BUTTON,
"預設按鈕"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_DEFAULT_BUTTON,
"預設渦輪加速模式的啟用按鈕 '單一按鈕'"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HAPTIC_FEEDBACK_SETTINGS,
"觸覺反饋/震動"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HOTKEY_BINDS,
"輸入熱鍵綁定"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_HOTKEY_BINDS,
"設定熱鍵選項。"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_USER_BINDS,
"輸入用戶 %u 的綁定"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_USER_BINDS,
"設定該用戶的控制選項。"
)
/* Settings > Input > Haptic Feedback/Vibration */
/* Settings > Input > Menu Controls */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_UNIFIED_MENU_CONTROLS,
"統一選單控制"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_INPUT_SWAP_OK_CANCEL,
"選單切換 確定/取消 按鈕"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ALL_USERS_CONTROL_MENU,
"所有用戶都能控制選單"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_ALL_USERS_CONTROL_MENU,
"允許任何使用者去控制選單如果取消將只會有1個人可以控制選單."
)
/* Settings > Input > Hotkey Binds */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MENU_ENUM_TOGGLE_GAMEPAD_COMBO,
"遊戲控制器選單切出組合鍵"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MENU_ENUM_TOGGLE_GAMEPAD_COMBO,
"控制器用來切出選單的組合鍵。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FAST_FORWARD_KEY,
"快進切換"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FAST_FORWARD_HOLD_KEY,
"快進保持"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SLOWMOTION_KEY,
"慢動作開關"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SLOWMOTION_HOLD_KEY,
"慢動作"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_LOAD_STATE_KEY,
"戴入狀態"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SAVE_STATE_KEY,
"儲存狀態"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FULLSCREEN_TOGGLE_KEY,
"切換全營幕"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_QUIT_KEY,
"退出 RetroArch"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_STATE_SLOT_PLUS,
"存檔槽 +"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_STATE_SLOT_MINUS,
"存檔槽 -"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_REWIND,
"回溯"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_BSV_RECORD_TOGGLE,
"視訊錄製開關"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_PAUSE_TOGGLE,
"切換暫停"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FRAMEADVANCE,
"幀提前量"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_RESET,
"重置遊戲"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SHADER_NEXT,
"下一個Shader"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SHADER_PREV,
"上一個Shader"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CHEAT_INDEX_PLUS,
"金手指索引 +"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CHEAT_INDEX_MINUS,
"金手指索引 -"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CHEAT_TOGGLE,
"金手指開關"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SCREENSHOT,
"營幕截圖"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_MUTE,
"靜音開關"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_OSK,
"切換營幕鍵盤"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FPS_TOGGLE,
"顯示FPS"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_NETPLAY_GAME_WATCH,
"連線遊戲切換 遊戲/圍觀 模式"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_ENABLE_HOTKEY,
"啟用熱鍵"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_VOLUME_UP,
"音量 +"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_VOLUME_DOWN,
"音量 -"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_OVERLAY_NEXT,
"下一個覆層"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_DISK_EJECT_TOGGLE,
"光驅出倉切換"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_DISK_NEXT,
"下一張光碟"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_DISK_PREV,
"上一張光碟"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_GRAB_MOUSE_TOGGLE,
"鼠標捕獲開關"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_GAME_FOCUS_TOGGLE,
"切換遊戲焦距"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_MENU_TOGGLE,
"切換選單"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_RECORDING_TOGGLE,
"錄製開關"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_STREAMING_TOGGLE,
"串流開關"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_AI_SERVICE,
"AI 服務"
)
/* Settings > Input > Port # Binds */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DEVICE_TYPE,
"設備類型"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ADC_TYPE,
"手柄輸入轉數字選項"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DEVICE_INDEX,
"設備索引"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_ALL,
"綁定全部"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_DEFAULT_ALL,
"綁定全部至默認值"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SAVE_AUTOCONFIG,
"儲存自動設定"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_B,
"B鍵(下方)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_Y,
"Y鍵(左側)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_SELECT,
"選擇鍵"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_START,
"開始鍵"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_UP,
"上十字鍵"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_DOWN,
"下十字鍵"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_LEFT,
"左十字鍵"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_RIGHT,
"右十字鍵"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_A,
"A鍵(右側)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_X,
"X鍵(上方)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_L,
"L鍵(手柄肩部)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_R,
"R鍵(手柄肩部)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_L2,
"L2鍵(觸發)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_R2,
"R2鍵(觸發)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_L3,
"L3鍵(拇指)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_R3,
"R3鍵(拇指)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_X_PLUS,
"左搖桿X+ (右)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_X_MINUS,
"左搖桿X- (左)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_Y_PLUS,
"左搖桿Y+ (下)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_Y_MINUS,
"左搖桿Y- (上)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_X_PLUS,
"右搖桿X+ (右)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_X_MINUS,
"右搖桿X- (左)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_Y_PLUS,
"右搖桿Y+ (下)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_Y_MINUS,
"右搖桿Y- (上)"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_TRIGGER,
"光線槍搖桿 板機"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_RELOAD,
"光線槍搖桿 裝填"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_START,
"光線槍搖桿 開始鍵"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_SELECT,
"光線槍搖桿 選擇鍵"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_DPAD_LEFT,
"方向鍵 D-Pad左鍵"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_DPAD_RIGHT,
"方向鍵 D-Pad右鍵"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_ENABLE,
"TURBO開關"
)
/* Settings > Latency */
/* Settings > Core */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHARED_CONTEXT,
"啟用硬件共享上下文"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHARED_CONTEXT,
"使用模擬器硬體渲染私人內容時可避免硬體在各frames時的狀態改變."
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DUMMY_ON_CORE_SHUTDOWN,
"核心關閉時戴入虛擬程序"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SET_SUPPORTS_NO_CONTENT_ENABLE,
"自動啟動一個核心"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHECK_FOR_MISSING_FIRMWARE,
"載入前檢查韌體/BIOS是否存在"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHECK_FOR_MISSING_FIRMWARE,
"載入遊戲前檢查必要的韌體/BIOS是否存在."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ALLOW_ROTATE,
"允許旋轉"
)
/* Settings > Configuration */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIG_SAVE_ON_EXIT,
"退出時儲存設定"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIG_SAVE_ON_EXIT,
"程序將在退出時儲存修改到設定文件。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_SPECIFIC_OPTIONS,
"自動戴入遊戲內容特定的核心選項"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_GAME_SPECIFIC_OPTIONS,
"起始時依照預設值載入自定義核心選項"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTO_OVERRIDES_ENABLE,
"自動載入覆寫文件"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTO_OVERRIDES_ENABLE,
"起始時載入自定義設定值"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTO_REMAPS_ENABLE,
"自動戴入重映射文件"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTO_REMAPS_ENABLE,
"起始時載入自定義遊戲搖桿輸入控制的設定值"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTO_SHADERS_ENABLE,
"自動戴入Shader預設"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GLOBAL_CORE_OPTIONS,
"使用全局共用的核心選項檔"
)
/* Settings > Saving */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SORT_SAVEFILES_ENABLE,
"排序文件夾中的存檔"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SORT_SAVESTATES_ENABLE,
"排序文件夾中的狀態存儲"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BLOCK_SRAM_OVERWRITE,
"載入儲存狀態時不覆蓋SaveRAM"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTOSAVE_INTERVAL,
"SaveRAM自動儲存間隔"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_INDEX,
"自動索引儲存狀態"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
"自動儲存狀態"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
"自動戴入狀態"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_THUMBNAIL_ENABLE,
"既時存檔縮圖"
)
/* Settings > Logging */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOG_VERBOSITY,
"完整日誌記錄"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOG_VERBOSITY,
"啟用或禁止向控制台打印日誌。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_LOG_LEVEL,
"核心日誌級別"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOG_TO_FILE,
"儲存記錄檔"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PERFCNT_ENABLE,
"性能計數器"
)
/* Settings > File Browser */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_HIDDEN_FILES,
"顯示隱藏的文件和文件夾"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_HIDDEN_FILES,
"在文件瀏覽器中顯示隱藏的文件或文件夾。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NAVIGATION_BROWSER_FILTER_SUPPORTED_EXTENSIONS_ENABLE,
"過濾未知擴展名"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_BUILTIN_PLAYER,
"使用內建媒體播放器"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FILTER_BY_CURRENT_CORE,
"依照目前選用的核心進行篩選"
)
/* Settings > Frame Throttle */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_SETTINGS,
"回溯"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FASTFORWARD_RATIO,
"最大運行速度"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SLOWMOTION_RATIO,
"慢動作倍率"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ENUM_THROTTLE_FRAMERATE,
"限制選單幀率"
)
/* Settings > Frame Throttle > Rewind */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_ENABLE,
"啟用回溯"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_GRANULARITY,
"回溯粒度"
)
/* Settings > Frame Throttle > Frame Time Counter */
/* Settings > Recording */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_QUALITY,
"錄製品質"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_CONFIG,
"錄影設定"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_POST_FILTER_RECORD,
"啟用錄影後期濾鏡"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_RECORD,
"啟用GPU錄影"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STREAMING_MODE,
"串流模式"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_STREAM_QUALITY,
"串流品質"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STREAMING_TITLE,
"串流名稱"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STREAMING_URL,
"串流 URL"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UDP_STREAM_PORT,
"UDP 串流 Port"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
/* Settings > On-Screen Display */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_OVERLAY_SETTINGS,
"營幕覆層"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_SETTINGS,
"營幕通知"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
/* Settings > On-Screen Display > On-Screen Overlay */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_ENABLE,
"顯示覆層"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_HIDE_IN_MENU,
"在選單中隱藏覆層"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY,
"覆層"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_AUTOLOAD_PREFERRED,
"自動戴入最佳的覆層"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_OPACITY,
"覆層不透明度"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_PRESET,
"覆層預設"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_SCALE,
"覆層縮放比例"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
/* Settings > On-Screen Display > Video Layout */
2020-06-04 09:40:25 +00:00
/* Settings > On-Screen Display > On-Screen Notifications */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_ENABLE,
"顯示屏顯消息(OSD)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FONT_ENABLE,
"顯示營幕消息。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FPS_SHOW,
"顯示幀率"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_FPS_SHOW,
"在營幕上顯示當前每秒的幀率。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STATISTICS_SHOW,
"顯示統計數字"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_STATISTICS_SHOW,
"在畫面中顯示技術資訊."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_PATH,
"屏顯消息(OSD)字體"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_SIZE,
"屏顯消息(OSD)大小"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_POS_X,
"屏顯消息(OSD)X軸位置"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_POS_Y,
"屏顯消息(OSD)Y軸位置"
)
/* Settings > User Interface */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SETTINGS,
"選單"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SETTINGS,
"調整選單顯示的相關設定。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_ADVANCED_SETTINGS,
"顯示高級設定"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ENABLE_KIOSK_MODE,
"開啟 Kiosk 模式"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_ENABLE_KIOSK_MODE,
"隱藏相關設定"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_KIOSK_MODE_PASSWORD,
"設定取消 Kiosk 模式的密碼"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_KIOSK_MODE_PASSWORD,
"設定開啟 Kiosk 模式的密碼.事後可在選項中取消."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NAVIGATION_WRAPAROUND,
"環繞式導航"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAUSE_LIBRETRO,
"當選單激活時暫停"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MOUSE_ENABLE,
"鼠標支持"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_POINTER_ENABLE,
"觸控支援"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THREADED_DATA_RUNLOOP_ENABLE,
"啟用多線程數據執行循環"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAUSE_NONACTIVE,
"禁止後台運行"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PAUSE_NONACTIVE,
"當窗口失去焦點時暫停遊戲。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DISABLE_COMPOSITION,
"禁用桌面元素"
)
/* Settings > User Interface > Views */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_VIEWS_SETTINGS,
"快捷選單"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_SETTINGS,
"顯示設定頁"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_SETTINGS_PASSWORD,
"設定開啟 Settings Tab 的密碼"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_SETTINGS_PASSWORD,
"請輸入隱藏 settings tab 的密碼。事後可在選項中取消"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_IMAGES,
"顯示圖像頁"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_MUSIC,
"顯示音樂頁"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_VIDEO,
"顯示視訊頁"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_HISTORY,
"顯示歷史頁"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_ADD,
"顯示導入內容頁"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_ENABLE,
"顯示時間日期"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BATTERY_LEVEL_ENABLE,
"顯示電池電量"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ENABLE,
"顯示核心名稱"
)
MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_SHOW_START_SCREEN,
"顯示開始營幕"
)
/* Settings > User Interface > Views > Quick Menu */
/* Settings > User Interface > Views > Settings */
/* Settings > User Interface > Appearance */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SCALE_FACTOR,
"選單縮放因子"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_WALLPAPER,
"選單壁紙"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_WALLPAPER_OPACITY,
"壁紙不透明度"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FRAMEBUFFER_OPACITY,
"Framebuffer 透明度"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_FRAMEBUFFER_OPACITY,
"修改framebuffer 透明度."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS,
"縮略圖"
)
/* Settings > AI Service */
/* Settings > Accessibility */
/* Settings > Power Management */
/* Settings > Achievements */
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_ENABLE,
"啟用成就系統"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE,
"成就-專家模式"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_TEST_UNOFFICIAL,
"非官方測試成就"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_TEST_UNOFFICIAL,
"為測試目的而打開或關閉非官方成就和/或測試版特性。"
)
/* Settings > Network */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_IP_ADDRESS,
"服務器地址"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_TCP_UDP_PORT,
"連線遊戲TCP/UDP端口"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_PASSWORD,
"服務器密碼"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SPECTATE_PASSWORD,
"服務器圍觀的密碼"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_STATELESS_MODE,
"連線遊戲無狀態模式"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_CHECK_FRAMES,
"連線遊戲檢查幀數"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_NAT_TRAVERSAL,
"連線遊戲使用NAT穿透技術"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_CMD_ENABLE,
"網路命令"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_CMD_PORT,
"網路命令端口"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_REMOTE_ENABLE,
"網路遊戲控制器"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_REMOTE_PORT,
"網路遠端基本端口"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_USER_REMOTE_ENABLE,
"用戶 %d 遠程允許"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STDIN_CMD_ENABLE,
"標準輸入流命令"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATER_SETTINGS,
"更新程序"
)
/* Settings > Network > Updater */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_BUILDBOT_URL,
"構建機器人核心URL"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BUILDBOT_ASSETS_URL,
"構建機器人資源URL"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_AUTO_EXTRACT_ARCHIVE,
"自動解壓下載的檔案"
)
/* Settings > Playlists */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HISTORY_LIST_ENABLE,
"啟用歷史記錄"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_HISTORY_LIST_ENABLE,
"為遊戲、圖片、音樂和視訊啟用/禁用歷史記錄。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_HISTORY_SIZE,
"歷史記錄數量"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_HISTORY_SIZE,
"遊戲、圖片、音樂和視訊歷史記錄的數量限制。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE,
"允許移除記錄"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_CORE,
"核心目錄:"
)
/* Settings > Playlists > Playlist Management */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DELETE_PLAYLIST,
"刪除播放清單"
)
/* Settings > User */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PRIVACY_SETTINGS,
"隱私"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PRIVACY_SETTINGS,
"修改你的隱私設定。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_LIST,
"帳戶"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_NICKNAME,
"用戶名"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_LANGUAGE,
"語言"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_USER_LANGUAGE,
"設定用戶界面的語言。"
)
/* Settings > User > Privacy */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CAMERA_ALLOW,
"允許使用相機"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CAMERA_ALLOW,
"允許或禁止核心使用攝像頭。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOCATION_ALLOW,
"允許使用位置"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOCATION_ALLOW,
"開啟或取消定位服務"
)
/* Settings > User > Accounts */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_RETRO_ACHIEVEMENTS,
"Retro 成就"
)
/* Settings > User > Accounts > RetroAchievements */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_CHEEVOS_USERNAME,
"用戶名"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_USERNAME,
"輸入Retro Achievements 的帳號."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_CHEEVOS_PASSWORD,
"密碼"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_PASSWORD,
"輸入Retro Achievements 的密碼."
)
/* Settings > User > Accounts > YouTube */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_YOUTUBE_STREAM_KEY,
"YouTube 串流 Key"
)
/* Settings > User > Accounts > Twitch */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TWITCH_STREAM_KEY,
"Twitch 串流 Key"
)
/* Settings > Directory */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_DIRECTORY,
"系統/BIOS目錄"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIRECTORY,
"下載目錄"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ASSETS_DIRECTORY,
"資源目錄"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DYNAMIC_WALLPAPERS_DIRECTORY,
"動態壁紙目錄"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_DIRECTORY,
"縮略圖目錄"
)
MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_BROWSER_DIRECTORY,
"文件瀏覽器目錄"
)
MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_CONFIG_DIRECTORY,
"設定目錄"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_DIR_PATH,
"核心目錄"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_INFO_PATH,
"核心訊息目錄"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_DATABASE_DIRECTORY,
"遊戲內容數據庫目錄"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CURSOR_DIRECTORY,
"指針目錄"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DATABASE_PATH,
"金手指文件目錄"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER_DIR,
"視訊濾鏡目錄"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_FILTER_DIR,
"聲音過濾器目錄"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_DIR,
"視訊Shader目錄"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORDING_OUTPUT_DIRECTORY,
"錄影輸出目錄"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORDING_CONFIG_DIRECTORY,
"錄影設定目錄"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_DIRECTORY,
"覆層目錄"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREENSHOT_DIRECTORY,
"營幕截圖目錄"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_JOYPAD_AUTOCONFIG_DIR,
"輸入設備自動設定目錄"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_REMAPPING_DIRECTORY,
"輸入重映射目錄"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_DIRECTORY,
"遊戲列表目錄"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVEFILE_DIRECTORY,
"存檔文件目錄"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_DIRECTORY,
"狀態存儲目錄"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CACHE_DIRECTORY,
"緩沖目錄"
)
/* Music */
/* Music > Quick Menu */
/* Netplay */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ENABLE_CLIENT,
"連接到遊戲主機"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_DISCONNECT,
"斷開連接"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_REFRESH_ROOMS,
"更新 Room 列表"
)
/* Netplay > Host */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ENABLE_HOST,
"作為遊戲主機"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_DISABLE_HOST,
"停止連線主機"
)
/* Import content */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_DIRECTORY,
"掃瞄文件夾"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_THIS_DIRECTORY,
"<掃瞄當前目錄>"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_FILE,
"掃瞄文件"
)
/* Import content > Scan File */
/* Import content > Manual Scan */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_CORE_NAME,
"核心"
)
/* Playlist > Playlist Item */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN,
"運行"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RENAME_ENTRY,
"變更此筆資料的名稱."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DELETE_ENTRY,
"移除"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INFORMATION,
"訊息"
)
/* Playlist Item > Set Core Association */
/* Playlist Item > Information */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_CORE_NAME,
"核心"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_DATABASE,
"遊戲內容數據庫目錄"
)
/* Quick Menu */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESUME_CONTENT,
"繼續"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESTART_CONTENT,
"重啟"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOSE_CONTENT,
"關閉"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TAKE_SCREENSHOT,
"截取營幕"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STATE_SLOT,
"狀態存儲槽"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_STATE,
"儲存狀態"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_STATE,
"戴入狀態"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNDO_LOAD_STATE,
"撤銷戴入狀態"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNDO_SAVE_STATE,
"撤銷儲存狀態"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_START_RECORDING,
"開始錄製"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_START_RECORDING,
"開始錄製"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_STOP_RECORDING,
"停止錄製"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_STOP_RECORDING,
"停止錄製"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_START_STREAMING,
"開始串流"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_START_STREAMING,
"開始串流"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_STOP_STREAMING,
"停止串流"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_STOP_STREAMING,
"停止串流"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_OPTIONS,
"選項"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INPUT_REMAPPING_OPTIONS,
"控制"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_CHEAT_OPTIONS,
"金手指"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_OPTIONS,
"光碟控制"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_OPTIONS,
"Shader效果"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_LIST,
"成就列表"
)
/* Quick Menu > Options */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_SPECIFIC_OPTIONS_CREATE,
"創建遊戲選項文件"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_SPECIFIC_OPTIONS_IN_USE,
"遊戲選項文件"
)
/* Quick Menu > Controls */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_LOAD,
"戴入重映射文件"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_SAVE_CORE,
"儲存核心重映射文件"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_SAVE_GAME,
"儲存遊戲重映射文件"
)
/* Quick Menu > Controls > Load Remap File */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE,
"重映射文件"
)
/* Quick Menu > Cheats */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_FILE_LOAD,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"載入金手指文件(複寫)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_FILE_LOAD,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"載入一個金手指檔案並複寫現有檔案"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_FILE_SAVE_AS,
"另存金手指文件"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_FILE_SAVE_AS,
"儲存目前的金手指."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_APPLY_CHANGES,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"套用變更"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_APPLY_CHANGES,
"金手指一但變更會立該生效."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT,
"金手指"
)
/* Quick Menu > Cheats > Start or Continue Cheat Search */
/* Quick Menu > Cheats > Load Cheat File (Replace) */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_FILE,
"金手指文件"
)
/* Quick Menu > Cheats > Load Cheat File (Append) */
/* Quick Menu > Cheats > Cheat Details */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_STATE,
"啟用"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
/* Quick Menu > Disc Control */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_TRAY_INSERT,
"追加光碟鏡像"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_INDEX,
"光碟索引"
)
/* Quick Menu > Shaders */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET,
"戴入Shader預設"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_APPLY_CHANGES,
"應用Shader修改"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PARAMETERS,
"預覽Shader參數"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_NUM_PASSES,
"Shader渲染遍數"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FILTER,
"過濾器"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCALE,
"刻度"
)
/* Quick Menu > Shaders > Save */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_AS,
"儲存Shader預設為"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_CORE,
"儲存核心預設"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_GAME,
"儲存遊戲預設"
)
/* Quick Menu > Shaders > Remove */
/* Quick Menu > Shaders > Shader Parameters */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_SHADER_PARAMETERS,
"沒有Shader參數."
)
/* Quick Menu > Overrides */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CORE,
"儲存核心覆寫"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_GAME,
"儲存遊戲覆寫"
)
/* Quick Menu > Achievements */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_ACHIEVEMENTS_TO_DISPLAY,
"沒有可顯示的成就。"
)
/* Quick Menu > Information */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_ENTRIES_TO_DISPLAY,
"沒有可顯示的條目。"
)
/* Miscellaneous UI Items */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORES_AVAILABLE,
"沒有可用的核心。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORE_OPTIONS_AVAILABLE,
"沒有可用的核心選項。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORE_INFORMATION_AVAILABLE,
"沒有可用的核心訊息。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_HISTORY_AVAILABLE,
"沒有可用的歷史記錄。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_INFORMATION_AVAILABLE,
"沒有可用的訊息。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_PLAYLIST_ENTRIES_AVAILABLE,
"沒有可用的遊戲列表項目。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_SETTINGS_FOUND,
"沒有找到設定。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_NETWORKS_FOUND,
"未發現網路。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORE,
"沒有核心"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SEARCH,
"搜索:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_BACK,
"返回"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PARENT_DIRECTORY,
"上一級目錄"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_NOT_FOUND,
"沒有找到文件夾。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_ITEMS,
"沒有條目。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SELECT_FILE,
"選擇文件"
)
/* Settings Options */
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH( /* FIXME Should be MENU_LABEL_VALUE */
MSG_UNKNOWN_COMPILER,
"未知的編譯器"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE_ENABLE_NONE,
""
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE_CHARGED,
"已充滿電"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE_CHARGING,
"充電中"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE_DISCHARGING,
"放電中"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE_NO_SOURCE,
"沒有電源"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_THIS_DIRECTORY,
"<使用當前目錄>"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_CONTENT,
"<遊戲內容目錄>"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_DEFAULT,
"<默認>"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_NONE,
"<無>"
)
MSG_HASH( /* FIXME Unused? */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RETROKEYBOARD,
"Retro鍵盤"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RETROPAD,
"Retro觸控板"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAIL_MODE_SCREENSHOTS,
"截屏"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAIL_MODE_TITLE_SCREENS,
"標題畫面"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCROLL_NORMAL,
"正常"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ON,
""
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OFF,
""
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_YES,
""
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO,
""
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TRUE,
""
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FALSE,
"取消"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ENABLED,
"啟用"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISABLED,
"禁用"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_LOCKED_ENTRY,
"鎖定"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_UNLOCKED_ENTRY,
"未鎖定"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DONT_CARE,
"不關心"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LINEAR,
"線性"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NEAREST,
"最近"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_ANALOG,
"左側搖桿"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RIGHT_ANALOG,
"右側搖桿"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_KEY,
"(鍵: %s)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR_EARLY,
"較早"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR_NORMAL,
"正常"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR_LATE,
"稍晚"
)
/* RGUI: Settings > User Interface > Appearance */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_LINEAR_FILTER,
"選單線性過濾"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME,
"選單顏色主題"
)
/* RGUI: Settings Options */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK_NONE,
""
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK_INTEGER,
"整數化縮放量"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CUSTOM,
"自定義"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_LEGACY_RED,
"傳統紅"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_DARK_PURPLE,
"深紫色"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_MIDNIGHT_BLUE,
"藍黑色"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_GOLDEN,
"金色"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_ELECTRIC_BLUE,
"鐵藍色"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_APPLE_GREEN,
"蘋果綠"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_VOLCANIC_RED,
"火山紅"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_NONE,
""
)
/* XMB: Settings > User Interface > Appearance */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DYNAMIC_WALLPAPER,
"動態壁紙"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ALPHA_FACTOR,
"選單透明度因子"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_FONT,
"選單字體"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_THEME,
"選單圖標主題"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SHADOWS_ENABLE,
"啟用圖標陰影"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_RIBBON_ENABLE,
"選單Shader管線"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME,
"選單顏色主題"
)
MSG_HASH( /* FIXME Unused? */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MAIN_MENU_ENABLE_SETTINGS,
"開啟 Settings Tab"
)
MSG_HASH( /* FIXME Unused? */
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_MAIN_MENU_ENABLE_SETTINGS,
"開啟 Settings tab. 必需重開機"
)
/* XMB: Settings Options */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_RIBBON_SIMPLIFIED,
"Ribbon (簡化)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_CUSTOM,
"自定義"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_AUTOMATIC,
"自動"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_AUTOMATIC_INVERTED,
"自動顛倒"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_APPLE_GREEN,
"蘋果綠"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_DARK,
"深色"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_LIGHT,
"亮色主題"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_MORNING_BLUE,
"晨光藍"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_SUNBEAM,
"太陽黃"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_DARK_PURPLE,
"深紫色"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_ELECTRIC_BLUE,
"鐵藍色"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_GOLDEN,
"金色"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_LEGACY_RED,
"傳統紅"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_MIDNIGHT_BLUE,
"藍黑色"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_PLAIN,
"樸素"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_UNDERSEA,
"海底"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_VOLCANIC_RED,
"火山紅"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_LIME,
"萊姆綠"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_PIKACHU_YELLOW,
"皮卡黃"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_GAMECUBE_PURPLE,
"方糖紫"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_FAMICOM_RED,
"中國紅"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_FLAMING_HOT,
"佛朗明哥紅"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_ICE_COLD,
"酷炫藍"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_MIDGAR,
"FF配色"
)
/* Ozone: Settings > User Interface > Appearance */
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLLAPSE_SIDEBAR,
"收起側邊欄"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_COLLAPSE_SIDEBAR,
"永遠收起左側欄位"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_TRUNCATE_PLAYLIST_NAME,
"截斷播放清單名稱"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_TRUNCATE_PLAYLIST_NAME,
"啟用時,會在播放清單移除系統名稱。例如,'Sony - PlayStation' 會顯示成 'PlayStation'。這個變更必須重新啟動。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_SORT_AFTER_TRUNCATE_PLAYLIST_NAME,
"播放清單截斷後排序"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_MENU_COLOR_THEME,
"選單顏色主題"
)
/* MaterialUI: Settings > User Interface > Appearance */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME,
"選單顏色主題"
)
/* MaterialUI: Settings Options */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_BLUE,
"藍色"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_BLUE_GREY,
"藍灰色"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_DARK_BLUE,
"深藍色"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_GREEN,
"綠色"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_NVIDIA_SHIELD,
"NV SHIELD"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_RED,
"紅色"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_YELLOW,
"黃色"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_TRANSITION_ANIM_NONE,
""
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_PORTRAIT_DISABLED,
""
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_LANDSCAPE_DISABLED,
""
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_LANDSCAPE_LAYOUT_OPTIMIZATION_DISABLED,
""
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_LANDSCAPE_LAYOUT_OPTIMIZATION_ALWAYS,
""
)
/* Qt (Desktop Menu) */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_INFO,
"訊息"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_FILE_LOAD_CORE,
"&戴入核心..."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_SHADER_PARAMS,
"預覽Shader參數"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THEME_DARK,
"深色"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THEME_CUSTOM,
"自定義..."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_HELP,
"&幫助"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_LOAD_CORE,
"戴入核心"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_TAB_PLAYLISTS,
"遊戲列表"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_TAB_FILE_BROWSER,
"文件瀏覽器目錄"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_THUMBNAIL_SCREENSHOT,
"營幕截圖目錄"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE,
"核心目錄"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE_INFO,
"核心訊息目錄"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_INFORMATION,
"訊息"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ERROR,
"錯誤"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DELETE_PLAYLIST,
"刪除播放清單"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_CORE,
"核心目錄:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_DATABASE,
"遊戲內容數據庫目錄:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_RESET,
"重置"
)
/* Unsorted */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_SETTINGS,
"更新程序"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_CHEEVOS_SETTINGS,
"Cheevos帳戶"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_LIST_END,
"帳戶列表終端"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TURBO_DEADZONE_LIST,
"渦輪/盲區"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_SETTINGS,
"Retro 成就"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_COUNTERS,
"核心計數器"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRONTEND_COUNTERS,
"前端計數器"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HORIZONTAL_MENU,
"水平化選單"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DESCRIPTOR_HIDE_UNBOUND,
"隱藏未綁定的核心輸入描述"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DESCRIPTOR_LABEL_SHOW,
"顯示輸入描述標籤"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_SETTINGS,
"營幕覆層"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_HISTORY,
"戴入最近的遊戲內容"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MULTIMEDIA_SETTINGS,
"多媒體"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_NETPLAY_HOSTS_FOUND,
"未發現連線遊戲主機。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_PERFORMANCE_COUNTERS,
"沒有性能計數器。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_PLAYLISTS,
"沒有遊戲列表。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PORT,
"端口"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_MUSIC,
"運行"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SECONDS,
""
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_CORE,
"啟動核心"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUPPORTED_CORES,
"支持的核心"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNABLE_TO_READ_COMPRESSED_FILE,
"無法讀取壓縮的文件。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER,
"用戶"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_BUILTIN_IMAGE_VIEWER,
"使用內建的圖像瀏覽器"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
"最大交換鏈圖像數"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
"強制顯示驅動程序使用特定的緩衝模式。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_TWO,
"Shader預設"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BROWSE_URL_LIST,
"瀏覽URL"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BROWSE_URL,
"URL路徑"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BROWSE_START,
"開始"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ROOM_NICKNAME,
"暱稱: %s"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_COMPAT_CONTENT_FOUND,
"找到相容遊戲"
)
/* Unused (Only Exist in Translation Files) */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_AUTO,
"自動選擇畫面比例"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ROOM_NICKNAME_LAN,
"暱稱 (lan): %s"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STATUS,
"狀態"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_BGM_ENABLE,
"啟用系統背景音樂"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CUSTOM_RATIO,
"自定義比率"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_ENABLE,
"啟用錄影"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_PATH,
"輸出文件"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_USE_OUTPUT_DIRECTORY,
"使用輸出目錄"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FORCE_ASPECT,
"強制畫面比例"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SELECT_FROM_PLAYLIST,
"從播放列表中選擇"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESUME,
"繼續"
)
MSG_HASH( /* FIXME Still exists in a comment about being removed */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_FOOTER_OPACITY,
"底部不透明度"
)
MSG_HASH( /* FIXME Still exists in a comment about being removed */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_HEADER_OPACITY,
"頂部不透明度"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ENABLE,
"啟用連線遊戲"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_START_CONTENT,
"啟動遊戲內容"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_HISTORY_PATH,
"內容歷史路徑"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP,
"幫助"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_AUDIO_VIDEO_TROUBLESHOOTING,
"聲音/視訊故障排除"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_CHANGE_VIRTUAL_GAMEPAD,
"變更虛擬遊戲控制器覆層"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_LOADING_CONTENT,
"戴入遊戲內容"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_SCANNING_CONTENT,
"掃瞄遊戲內容"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_WHAT_IS_A_CORE,
"什麼是「核心」?"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANAGEMENT,
"數據庫設定"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_DELAY_FRAMES,
"連線遊戲延遲幀數"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_LAN_SCAN_SETTINGS,
"掃瞄本地網路"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_LAN_SCAN_SETTINGS,
"在局域網內搜索並連接聯網遊戲的主機。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MODE,
"啟用連線遊戲客戶端"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SPECTATOR_MODE_ENABLE,
"啟用連線遊戲旁觀者"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_DESCRIPTION,
"描述"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_THROTTLE_ENABLE,
"限制最大運行速度"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_LIST_HARDCORE,
"成就列表(專家模式)"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_NUM_PASSES,
"金手指通過"
)
/* Unused (Needs Confirmation) */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_X,
"左搖桿X"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_Y,
"左搖桿Y"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_X,
"右搖桿X"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_Y,
"右搖桿Y"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_DEVELOPER,
"數據庫 - 過濾器 : 開發者"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_PUBLISHER,
"數據庫 - 過濾器 : 發佈者"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_ORIGIN,
"數據庫 - 過濾器 : Origin"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_FRANCHISE,
"數據庫 - 過濾器 : Franchise"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_ESRB_RATING,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"數據庫 - 過濾器 : ESRB 分級"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_ELSPA_RATING,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"數據庫 - 過濾器 : ELSPA 分級"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_PEGI_RATING,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"數據庫 - 過濾器 : PEGI 分級"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_CERO_RATING,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"數據庫 - 過濾器 : CERO 分級"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_BBFC_RATING,
2020-06-04 09:40:25 +00:00
"數據庫 - 過濾器 : BBFC 分級"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_MAX_USERS,
"數據庫 - 過濾器 : 最大用戶數"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_RELEASEDATE_BY_MONTH,
"數據庫 - 過濾器 : 發行月份"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_RELEASEDATE_BY_YEAR,
"數據庫 - 過濾器 : 發行年代"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_ISSUE,
"數據庫 - 過濾器 : Edge Magazine Issue"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_RATING,
"數據庫 - 過濾器 : Edge Magazine Rating"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_DATABASE_INFO,
"數據庫訊息"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIG,
"設定"
)
MSG_HASH( /* FIXME Seems related to MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIRECTORY, possible duplicate */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIR,
"下載目錄"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SETTINGS,
"連線遊戲設定"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SLANG_SUPPORT,
"Slang 支持"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FBO_SUPPORT,
"OpenGL/Direct3D 渲染至紋理 (多渲染批次Shader) 支持"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_DIR,
"遊戲內容目錄"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ASK_ARCHIVE,
"詢問"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS,
"基本選單控制"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_CONFIRM,
"確認"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_INFO,
"訊息"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_QUIT,
"退出"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_SCROLL_UP,
"向上滾動"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_START,
"默認值"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_TOGGLE_KEYBOARD,
"切換鍵盤"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_TOGGLE_MENU,
"切換選單"
)
/* Discord Status */
/* Notifications */
MSG_HASH( /* FIXME Should be MSG_ */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_START_WHEN_LOADED,
"連線遊戲將在內容戴入後開始。"
)
MSG_HASH( /* FIXME Should be MSG_ */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_LOAD_CONTENT_MANUALLY,
"無法找到合適的核心或內容文件,手動戴入。"
)
MSG_HASH(
MSG_AUDIO_MIXER_VOLUME,
"全區域混音器聲音大小"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_LAN_SCAN_COMPLETE,
"連線遊戲主機掃瞄完成。"
)
MSG_HASH(
MSG_SORRY_UNIMPLEMENTED_CORES_DONT_DEMAND_CONTENT_NETPLAY,
"對不起,錯誤發生:模擬器核心未請求內容,無法加入連線遊戲。"
)
MSG_HASH(
MSG_DEVICE_DISCONNECTED_FROM_PORT,
"設備已從連接口上移開"
)
MSG_HASH(
MSG_UNKNOWN_NETPLAY_COMMAND_RECEIVED,
"接收到未知的連線遊戲指令"
)
MSG_HASH(
MSG_FILE_ALREADY_EXISTS_SAVING_TO_BACKUP_BUFFER,
"文件已存在。儲存到備份至緩衝區"
)
MSG_HASH(
MSG_GOT_CONNECTION_FROM,
"連接來自: \"%s\""
)
MSG_HASH(
MSG_GOT_CONNECTION_FROM_NAME,
"連接來自: \"%s (%s)\""
)
MSG_HASH(
MSG_PUBLIC_ADDRESS,
"公開地址"
)
MSG_HASH(
MSG_NO_ARGUMENTS_SUPPLIED_AND_NO_MENU_BUILTIN,
"未提供參數也沒有內建選單,顯示幫助..."
)
MSG_HASH(
MSG_SETTING_DISK_IN_TRAY,
"設定光碟機裡光碟"
)
MSG_HASH(
MSG_WAITING_FOR_CLIENT,
"等待客戶端 ..."
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_YOU_HAVE_LEFT_THE_GAME,
"你已離開遊戲"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_YOU_HAVE_JOINED_AS_PLAYER_N,
"你已作為玩家 %d 加入"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_ENDIAN_DEPENDENT,
"這個核心模擬器不支援不同系統的網路連線對打"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_PLATFORM_DEPENDENT,
"此模擬器且不支援此兩種架構下的連線遊戲模式"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_ENTER_PASSWORD,
"輸入連線遊戲服務器的密碼:"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_INCORRECT_PASSWORD,
"密碼錯誤"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_SERVER_HANGUP,
"連線遊戲客戶端已離開"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_CLIENT_HANGUP,
"已離開連線遊戲模式"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_CANNOT_PLAY_UNPRIVILEGED,
"你沒有遊戲權限"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_CANNOT_PLAY_NO_SLOTS,
"連線遊戲人數已滿"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_CANNOT_PLAY,
"無法切換到遊戲模式"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_PEER_PAUSED,
"連線遊戲對方 \"%s\" 已暫停"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_CHANGED_NICK,
"你的暱稱已修改為 \"%s\""
)
MSG_HASH(
MSG_AUDIO_VOLUME,
"聲音音量"
)
MSG_HASH(
MSG_AUTODETECT,
"自動偵測"
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FROM,
"自動載入存檔從"
)
MSG_HASH(
MSG_CAPABILITIES,
"容量"
)
MSG_HASH(
MSG_CONNECTING_TO_NETPLAY_HOST,
"連線到連線遊戲主機"
)
MSG_HASH(
MSG_CONNECTING_TO_PORT,
"連接到連接口"
)
MSG_HASH(
MSG_CONNECTION_SLOT,
"連接到插槽"
)
MSG_HASH(
MSG_APPENDED_DISK,
"磁碟已加入"
)
MSG_HASH(
MSG_APPLICATION_DIR,
"應用程序目錄"
)
MSG_HASH(
MSG_APPLYING_SHADER,
"載入 shader"
)
MSG_HASH(
MSG_AUDIO_MUTED,
"靜音。"
)
MSG_HASH(
MSG_AUDIO_UNMUTED,
"取消靜音。"
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOCONFIG_FILE_ERROR_SAVING,
"儲存 autoconf 文件錯誤。"
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOCONFIG_FILE_SAVED_SUCCESSFULLY,
"自動設定文件儲存成功。"
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOSAVE_FAILED,
"無法初始化自動儲存。"
)
MSG_HASH(
MSG_AUTO_SAVE_STATE_TO,
"自動儲存狀態至"
)
MSG_HASH(
MSG_BLOCKING_SRAM_OVERWRITE,
"阻止 SRAM 覆蓋"
)
MSG_HASH(
MSG_BRINGING_UP_COMMAND_INTERFACE_ON_PORT,
"啟用通訊埠上的指令介面"
)
MSG_HASH(
MSG_BYTES,
"字節"
)
MSG_HASH(
MSG_CANNOT_INFER_NEW_CONFIG_PATH,
"無法推斷新的設定路徑,使用當前時間。"
)
MSG_HASH(
MSG_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE,
"硬核模式開啟:及時存檔和回放被禁用."
)
MSG_HASH(
MSG_COMPARING_WITH_KNOWN_MAGIC_NUMBERS,
"與已知的magic numbers比較..."
)
MSG_HASH(
MSG_CONFIG_DIRECTORY_NOT_SET,
"未設定設定目錄,無法儲存新的設定。"
)
MSG_HASH(
MSG_CONNECTED_TO,
"連接至"
)
MSG_HASH(
MSG_CONTENT_CRC32S_DIFFER,
"內容的CRC32s不同。無法使用不同的遊戲。"
)
MSG_HASH(
MSG_CONTENT_LOADING_SKIPPED_IMPLEMENTATION_WILL_DO_IT,
"跳過內容戴入。實現將自行戴入。"
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_SAVESTATES,
"核心不支持儲存狀態。"
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_OPTIONS_FILE_CREATED_SUCCESSFULLY,
"模擬器核心設定檔建立成功."
)
MSG_HASH(
MSG_COULD_NOT_FIND_ANY_NEXT_DRIVER,
"無法找到磁碟"
)
MSG_HASH(
MSG_COULD_NOT_FIND_COMPATIBLE_SYSTEM,
"無法找到相容系統."
)
MSG_HASH(
MSG_COULD_NOT_FIND_VALID_DATA_TRACK,
"無法找到有效的數據軌"
)
MSG_HASH(
MSG_COULD_NOT_OPEN_DATA_TRACK,
"無法打開數據軌"
)
MSG_HASH(
MSG_COULD_NOT_READ_CONTENT_FILE,
"無法讀取內容文件"
)
MSG_HASH(
MSG_COULD_NOT_READ_MOVIE_HEADER,
"無法讀取視訊頭部訊息."
)
MSG_HASH(
MSG_COULD_NOT_READ_STATE_FROM_MOVIE,
"無法讀取視訊狀態."
)
MSG_HASH(
MSG_DECOMPRESSION_ALREADY_IN_PROGRESS,
"解壓縮已在進行中。"
)
MSG_HASH(
MSG_DECOMPRESSION_FAILED,
"解壓縮失敗。"
)
MSG_HASH(
MSG_DID_NOT_FIND_A_VALID_CONTENT_PATCH,
"無法找到任何有效的內容位置."
)
MSG_HASH(
MSG_DISCONNECT_DEVICE_FROM_A_VALID_PORT,
"從連接埠離開."
)
MSG_HASH(
MSG_DISK_CLOSED,
"已關閉"
)
MSG_HASH(
MSG_DISK_EJECTED,
"已彈出"
)
MSG_HASH(
MSG_DOWNLOADING,
"正在下載"
)
MSG_HASH(
MSG_DOWNLOAD_FAILED,
"下載失敗"
)
MSG_HASH(
MSG_ERROR,
"錯誤"
)
MSG_HASH(
MSG_ERROR_LIBRETRO_CORE_REQUIRES_CONTENT,
"Libretro core 需載入相關遊戲內容, 但程式未找到可載入內容."
)
MSG_HASH(
MSG_ERROR_LIBRETRO_CORE_REQUIRES_SPECIAL_CONTENT,
"Libretro core 需載入相關特定遊戲內容, 但程式未找到可載入內容."
)
MSG_HASH(
MSG_ERROR_PARSING_ARGUMENTS,
"處理參數時發生錯誤."
)
MSG_HASH(
MSG_ERROR_SAVING_CORE_OPTIONS_FILE,
"無法儲存 core options 檔案."
)
MSG_HASH(
MSG_ERROR_SAVING_REMAP_FILE,
"無法儲存 remap 檔案."
)
MSG_HASH(
MSG_ERROR_SAVING_SHADER_PRESET,
"無法儲存預置 shader."
)
MSG_HASH(
MSG_EXTERNAL_APPLICATION_DIR,
"外部應用程序目錄"
)
MSG_HASH(
MSG_EXTRACTING,
"正在解壓"
)
MSG_HASH(
MSG_EXTRACTING_FILE,
"解壓文件"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_SAVING_CONFIG_TO,
"無法儲存設定到"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO,
"執行失敗"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_ACCEPT_INCOMING_SPECTATOR,
"無法讓觀眾加入."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_ALLOCATE_MEMORY_FOR_PATCHED_CONTENT,
"無法配置記憶體給已俢改的遊戲"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_APPLY_SHADER,
"無法載入 shader."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_BIND_SOCKET,
"無法連接通訊埠."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_CREATE_THE_DIRECTORY,
"創建目錄失敗。"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_EXTRACT_CONTENT_FROM_COMPRESSED_FILE,
"從壓縮文件中提取內容失敗"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_GET_NICKNAME_FROM_CLIENT,
"從客戶端獲取暱稱失敗."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_LOAD,
"無法戴入"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_LOAD_CONTENT,
"載入內容失敗"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_LOAD_MOVIE_FILE,
"載入視訊文件失敗"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_LOAD_OVERLAY,
"無法戴入 overlay."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_LOAD_STATE,
"無法戴入 state"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_OPEN_LIBRETRO_CORE,
"打開libretro核心失敗"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_PATCH,
"補丁應用失敗"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_RECEIVE_HEADER_FROM_CLIENT,
"無法接收連線端的資訊"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_RECEIVE_NICKNAME,
"無法接收暱稱."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_RECEIVE_NICKNAME_FROM_HOST,
"無法接收主控端的暱稱."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_RECEIVE_NICKNAME_SIZE_FROM_HOST,
"無法接收主控端的暱稱大小."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_RECEIVE_SRAM_DATA_FROM_HOST,
"無法接收主控端 SRAM 資料."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_REMOVE_DISK_FROM_TRAY,
"移除光碟失敗."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_REMOVE_TEMPORARY_FILE,
"移除臨時文件失敗"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_SAVE_SRAM,
"SRAM 存檔失敗"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_SAVE_STATE_TO,
"即時存檔儲存失敗"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_SEND_NICKNAME,
"發送暱稱失敗."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_SEND_NICKNAME_SIZE,
"發送暱稱尺寸失敗."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_SEND_NICKNAME_TO_CLIENT,
"發送暱稱至客戶端失敗."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_SEND_NICKNAME_TO_HOST,
"發送暱稱至主控端失敗."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_SEND_SRAM_DATA_TO_CLIENT,
"發送SRAM數據至客戶端失敗."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_START_AUDIO_DRIVER,
"聲音驅動啟動失敗,將在無聲音模式下繼續啟動。"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_START_MOVIE_RECORD,
"啟動視訊錄製失敗."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_START_RECORDING,
"建用錄製視訊失敗."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_TAKE_SCREENSHOT,
"營幕快照失敗."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_UNDO_LOAD_STATE,
"還原載入即時存檔失敗"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_UNDO_SAVE_STATE,
"還原即時存檔失敗"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_UNMUTE_AUDIO,
"還原取消靜音失敗"
)
MSG_HASH(
MSG_FATAL_ERROR_RECEIVED_IN,
"接收資料時發生錯誤"
)
MSG_HASH(
MSG_FILE_NOT_FOUND,
"未找到文件"
)
MSG_HASH(
MSG_FOUND_AUTO_SAVESTATE_IN,
"找到自動存檔"
)
MSG_HASH(
MSG_FOUND_DISK_LABEL,
"找到磁碟標籤"
)
MSG_HASH(
MSG_FOUND_FIRST_DATA_TRACK_ON_FILE,
"在文件中找到第一個資料軌道"
)
MSG_HASH(
MSG_FOUND_LAST_STATE_SLOT,
"找到最後一個狀態槽"
)
MSG_HASH(
MSG_FOUND_SHADER,
"找到 shader"
)
MSG_HASH(
MSG_FRAMES,
""
)
MSG_HASH(
MSG_GAME_SPECIFIC_CORE_OPTIONS_FOUND_AT,
"Per-Game Options: 找到特定遊戲的設定檔案"
)
MSG_HASH(
MSG_GOT_INVALID_DISK_INDEX,
"錯誤的磁碟索引"
)
MSG_HASH(
MSG_GRAB_MOUSE_STATE,
"抓取鼠標狀態"
)
MSG_HASH(
MSG_GAME_FOCUS_ON,
"打開遊戲焦點"
)
MSG_HASH(
MSG_GAME_FOCUS_OFF,
"取消遊戲焦點"
)
MSG_HASH(
MSG_INFLATED_CHECKSUM_DID_NOT_MATCH_CRC32,
"比較檔案 CRC32 錯誤."
)
MSG_HASH(
MSG_INPUT_CHEAT,
"輸入金手指"
)
MSG_HASH(
MSG_INPUT_CHEAT_FILENAME,
"金手指檔案"
)
MSG_HASH(
MSG_INPUT_PRESET_FILENAME,
"目前檔案"
)
MSG_HASH(
MSG_INPUT_RENAME_ENTRY,
"變更 Title 名稱"
)
MSG_HASH(
MSG_INTERFACE,
"接口"
)
MSG_HASH(
MSG_INTERNAL_STORAGE,
"內部存儲"
)
MSG_HASH(
MSG_REMOVABLE_STORAGE,
"可移除的儲存空間"
)
MSG_HASH(
MSG_INVALID_NICKNAME_SIZE,
"不合法暱稱大小."
)
MSG_HASH(
MSG_IN_BYTES,
"(字節)"
)
MSG_HASH(
MSG_IN_MEGABYTES,
"(兆字節)"
)
MSG_HASH(
MSG_IN_GIGABYTES,
"(吉字節)"
)
MSG_HASH(
MSG_LIBRETRO_ABI_BREAK,
"libretro 版本錯誤."
)
MSG_HASH(
MSG_LIBRETRO_FRONTEND,
"為libretro而設計的前端"
)
MSG_HASH(
MSG_LOADED_STATE_FROM_SLOT,
"戴入狀態從槽 #%d."
)
MSG_HASH(
MSG_LOADED_STATE_FROM_SLOT_AUTO,
"戴入狀態從槽 #-1 (auto)."
)
MSG_HASH(
MSG_LOADING,
"正在戴入"
)
MSG_HASH(
MSG_FIRMWARE,
"一個或多個固件文件丟失"
)
MSG_HASH(
MSG_LOADING_CONTENT_FILE,
"正在戴入內容文件"
)
MSG_HASH(
MSG_LOADING_HISTORY_FILE,
"正在讀取歷史文件"
)
MSG_HASH(
MSG_LOADING_STATE,
"正在讀取存檔"
)
MSG_HASH(
MSG_MEMORY,
"內存"
)
MSG_HASH(
MSG_MOVIE_FILE_IS_NOT_A_VALID_BSV1_FILE,
"視訊不是有效的BSV1文件。"
)
MSG_HASH(
MSG_MOVIE_FORMAT_DIFFERENT_SERIALIZER_VERSION,
"視訊格式看起來使用了不同的序列化版本。很有可能失敗。"
)
MSG_HASH(
MSG_MOVIE_PLAYBACK_ENDED,
"視訊回放結束."
)
MSG_HASH(
MSG_MOVIE_RECORD_STOPPED,
"停止視訊錄製。"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_FAILED,
"初始化連線遊戲失敗。"
)
MSG_HASH(
MSG_NO_CONTENT_STARTING_DUMMY_CORE,
"沒有內容,啟動虛擬核心。"
)
MSG_HASH(
MSG_NO_SAVE_STATE_HAS_BEEN_OVERWRITTEN_YET,
"未覆蓋任何存檔。"
)
MSG_HASH(
MSG_NO_STATE_HAS_BEEN_LOADED_YET,
"沒有戴入任何存檔。"
)
MSG_HASH(
MSG_OVERRIDES_ERROR_SAVING,
"儲存覆蓋錯誤。"
)
MSG_HASH(
MSG_OVERRIDES_SAVED_SUCCESSFULLY,
"覆蓋儲存成功。"
)
MSG_HASH(
MSG_PAUSED,
"暫停。"
)
MSG_HASH(
MSG_READING_FIRST_DATA_TRACK,
"讀取第一條數據軌..."
)
MSG_HASH(
MSG_RECEIVED,
"接收完畢"
)
MSG_HASH(
MSG_RECORDING_TERMINATED_DUE_TO_RESIZE,
"錄製因改變大小而停止。"
)
MSG_HASH(
MSG_RECORDING_TO,
"錄製到"
)
MSG_HASH(
MSG_REDIRECTING_CHEATFILE_TO,
"重定向金手指文件至"
)
MSG_HASH(
MSG_REMOVED_DISK_FROM_TRAY,
"從托盤中取出光磁."
)
MSG_HASH(
MSG_REMOVING_TEMPORARY_CONTENT_FILE,
"移除臨時內容文件"
)
MSG_HASH(
MSG_RESET,
"重置"
)
MSG_HASH(
MSG_RESTARTING_RECORDING_DUE_TO_DRIVER_REINIT,
"重啟錄製由於驅動器重新初始化。"
)
MSG_HASH(
MSG_RESTORED_OLD_SAVE_STATE,
"重載舊的存檔。"
)
MSG_HASH(
MSG_REWINDING,
"正在回溯。"
)
MSG_HASH(
MSG_REWIND_INIT_FAILED,
"初始化回放緩存失敗. 回放功能關閉."
)
MSG_HASH(
MSG_REWIND_REACHED_END,
"到達回放緩存末端."
)
MSG_HASH(
MSG_SAVED_NEW_CONFIG_TO,
"已儲存新設定到"
)
MSG_HASH(
MSG_SAVED_STATE_TO_SLOT,
"儲存狀態至槽 #%d."
)
MSG_HASH(
MSG_SAVED_STATE_TO_SLOT_AUTO,
"儲存狀態至槽 #-1 (auto)."
)
MSG_HASH(
MSG_SAVED_SUCCESSFULLY_TO,
"成功儲存至"
)
MSG_HASH(
MSG_SAVING_RAM_TYPE,
"儲存 RAM 類型"
)
MSG_HASH(
MSG_SAVING_STATE,
"存檔中"
)
MSG_HASH(
MSG_SCANNING,
"掃瞄中"
)
MSG_HASH(
MSG_SCANNING_OF_DIRECTORY_FINISHED,
"已完成對文件夾的掃瞄"
)
MSG_HASH(
MSG_SENDING_COMMAND,
"發送指令"
)
MSG_HASH(
MSG_SKIPPING_SRAM_LOAD,
"跳過 SRAM 戴入。"
)
MSG_HASH(
MSG_SLOW_MOTION,
"慢動作。"
)
MSG_HASH(
MSG_FAST_FORWARD,
"快進。"
)
MSG_HASH(
MSG_SLOW_MOTION_REWIND,
"慢動作回溯。"
)
MSG_HASH(
MSG_SRAM_WILL_NOT_BE_SAVED,
"SRAM 將不會被儲存."
)
MSG_HASH(
MSG_STARTING_MOVIE_PLAYBACK,
"視訊回放."
)
MSG_HASH(
MSG_STATE_SIZE,
"即時存檔大小"
)
MSG_HASH(
MSG_STATE_SLOT,
"狀態存檔槽"
)
MSG_HASH(
MSG_TAKING_SCREENSHOT,
"截屏。"
)
MSG_HASH(
MSG_TO,
""
)
MSG_HASH(
MSG_UNDID_LOAD_STATE,
"已撤銷戴入狀態。"
)
MSG_HASH(
MSG_UNDOING_SAVE_STATE,
"撤銷即時存檔"
)
MSG_HASH(
MSG_UNPAUSED,
"取消暫停。"
)
MSG_HASH(
MSG_UNRECOGNIZED_COMMAND,
"無法識別的指令"
)
MSG_HASH(
MSG_USING_CORE_NAME_FOR_NEW_CONFIG,
"使用核心模擬器名稱當新的設定檔名稱"
)
MSG_HASH(
MSG_USING_LIBRETRO_DUMMY_CORE_RECORDING_SKIPPED,
"使用libretro虛擬核心。跳過錄製。"
)
MSG_HASH(
MSG_VALUE_DISCONNECTING_DEVICE_FROM_PORT,
"從端口斷開設備"
)
MSG_HASH(
MSG_VALUE_REBOOTING,
"正在重啟……"
)
MSG_HASH(
MSG_VALUE_SHUTTING_DOWN,
"正在關機……"
)
MSG_HASH(
MSG_VERSION_OF_LIBRETRO_API,
"libretro API 版本"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED,
"已失敗"
)
MSG_HASH(
MSG_SUCCEEDED,
"已成功"
)
MSG_HASH(
MSG_DEVICE_NOT_CONFIGURED,
"未設定"
)
MSG_HASH(
MSG_DEVICE_NOT_CONFIGURED_FALLBACK,
"未設定,將使用內定值"
)
MSG_HASH(
MSG_WIFI_SCAN_COMPLETE,
"Wi-Fi 掃瞄完成。"
)
MSG_HASH(
MSG_SCANNING_WIRELESS_NETWORKS,
"掃瞄無線網路..."
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_LAN_SCANNING,
"掃瞄連線遊戲主機..."
)
MSG_HASH(
MSG_PREPARING_FOR_CONTENT_SCAN,
"正準備掃描內容..."
)
MSG_HASH(
MSG_INPUT_ENABLE_SETTINGS_PASSWORD,
"請輸入密碼"
)
MSG_HASH(
MSG_INPUT_ENABLE_SETTINGS_PASSWORD_OK,
"密碼正確"
)
MSG_HASH(
MSG_INPUT_ENABLE_SETTINGS_PASSWORD_NOK,
"密碼錯誤"
)
MSG_HASH(
MSG_INPUT_KIOSK_MODE_PASSWORD,
"請輸入密碼"
)
MSG_HASH(
MSG_INPUT_KIOSK_MODE_PASSWORD_OK,
"密碼正確"
)
MSG_HASH(
MSG_INPUT_KIOSK_MODE_PASSWORD_NOK,
"密碼錯誤"
)
MSG_HASH(
MSG_SCANNING_OF_FILE_FINISHED,
"掃瞄檔案結束"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_SET_DISK,
"設定磁盤失敗"
)
MSG_HASH(
MSG_RESAMPLER_QUALITY_NORMAL,
"正常"
)
MSG_HASH(
MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_IN_PROGRESS,
"掃瞄中: "
)
/* Lakka */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_LAKKA,
"更新 Lakka"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_NAME,
"前端名稱"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REBOOT,
"重啟"
)
/* Environment Specific Settings */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INTERNAL_STORAGE_STATUS,
"內部存儲狀態"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREEN_RESOLUTION,
"營幕分辨率"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHUTDOWN,
"關機"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER_FLICKER,
"閃爍過濾器"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GAMMA,
"視訊Gamma"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SOFT_FILTER,
"啟用軟件過濾器"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_WIFI_SETTINGS,
"掃瞄無線網路並且建立連接。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VFILTER,
"降低閃爍"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VI_WIDTH,
"設定 VI 營幕寬度"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAL60_ENABLE,
"使用PAL60模式"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_RESTART_KEY,
"重啟 RetroArch"
)
2020-06-04 09:40:25 +00:00
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_BLOCK_FRAMES,
"塊幀"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_PREFER_FRONT_TOUCH,
"優先前置觸摸"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TOUCH_ENABLE,
"啟用觸摸"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ICADE_ENABLE,
"鍵盤控制器映射啟用"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_KEYBOARD_GAMEPAD_MAPPING_TYPE,
"鍵盤控制器映射類型"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SMALL_KEYBOARD_ENABLE,
"啟用小鍵盤"
)
#ifdef HAVE_LAKKA_SWITCH
#endif
#if defined(HAVE_LAKKA_SWITCH) || defined(HAVE_LIBNX)
#endif
#ifdef HAVE_LAKKA
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BLUETOOTH_ENABLE,
"啟用藍牙服務"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_BLUETOOTH_ENABLE,
"啟用或者禁止藍牙。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LAKKA_SERVICES,
"Lakka 服務"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SERVICES_SETTINGS,
"管理操作系統層級的服務。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAMBA_ENABLE,
"啟用SAMBA文件共享服務"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAMBA_ENABLE,
"啟用或者禁止網路文件夾共享(SAMBA)。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SSH_ENABLE,
"啟用SSH遠程終端服務"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SSH_ENABLE,
"啟用或者禁止遠程終端訪問(SSH)。"
)
#endif
#ifdef GEKKO
#endif
#ifdef HAVE_ODROIDGO2
2020-06-04 09:40:25 +00:00
#else
#endif
#if defined(_3DS)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_3DS_LCD_BOTTOM,
"3DS底部屏幕"
)
#endif
#ifdef HAVE_QT
#endif