mirror of
https://github.com/libretro/RetroArch.git
synced 2024-11-27 10:10:57 +00:00
Fetch translations from Crowdin
Some checks are pending
CI 3DS / build (push) Waiting to run
CI Android / build (push) Waiting to run
CI DOS/DJGPP / build (push) Waiting to run
CI Emscripten / build (push) Waiting to run
CI GameCube / build (push) Waiting to run
CI Linux (i686) / build (push) Waiting to run
CI Windows (MSVC) / msvc (Debug, x64, 2019) (push) Waiting to run
CI Windows (MSVC) / msvc (Debug, x64, 2022) (push) Waiting to run
CI Windows (MSVC) / msvc (Release, x64, 2019) (push) Waiting to run
CI Windows (MSVC) / msvc (Release, x64, 2022) (push) Waiting to run
CI Windows (MSVC) / msvc (Release, x64, UWP) (push) Waiting to run
CI Windows (MSVC) / msvc (ReleaseAngle, x64, UWP) (push) Waiting to run
CI macOS / build (push) Waiting to run
CI Miyoo ARM32 / build (push) Waiting to run
CI PS2 / build (push) Waiting to run
CI PS4/ORBIS / build (push) Waiting to run
CI PSP / build (push) Waiting to run
CI PSVita / build (push) Waiting to run
CI RS90 Odbeta MIPS32 / build (push) Waiting to run
CI RetroFW MIPS32 / build (push) Waiting to run
CI Switch/libnx / build (push) Waiting to run
CI Wii / build (push) Waiting to run
CI WiiU / build (push) Waiting to run
CI Windows i686 (MXE) / build (push) Waiting to run
CI Windows x64 (MXE) / build (push) Waiting to run
RetroArch CI / linux-c89 (push) Waiting to run
CI webOS / build (push) Waiting to run
Some checks are pending
CI 3DS / build (push) Waiting to run
CI Android / build (push) Waiting to run
CI DOS/DJGPP / build (push) Waiting to run
CI Emscripten / build (push) Waiting to run
CI GameCube / build (push) Waiting to run
CI Linux (i686) / build (push) Waiting to run
CI Windows (MSVC) / msvc (Debug, x64, 2019) (push) Waiting to run
CI Windows (MSVC) / msvc (Debug, x64, 2022) (push) Waiting to run
CI Windows (MSVC) / msvc (Release, x64, 2019) (push) Waiting to run
CI Windows (MSVC) / msvc (Release, x64, 2022) (push) Waiting to run
CI Windows (MSVC) / msvc (Release, x64, UWP) (push) Waiting to run
CI Windows (MSVC) / msvc (ReleaseAngle, x64, UWP) (push) Waiting to run
CI macOS / build (push) Waiting to run
CI Miyoo ARM32 / build (push) Waiting to run
CI PS2 / build (push) Waiting to run
CI PS4/ORBIS / build (push) Waiting to run
CI PSP / build (push) Waiting to run
CI PSVita / build (push) Waiting to run
CI RS90 Odbeta MIPS32 / build (push) Waiting to run
CI RetroFW MIPS32 / build (push) Waiting to run
CI Switch/libnx / build (push) Waiting to run
CI Wii / build (push) Waiting to run
CI WiiU / build (push) Waiting to run
CI Windows i686 (MXE) / build (push) Waiting to run
CI Windows x64 (MXE) / build (push) Waiting to run
RetroArch CI / linux-c89 (push) Waiting to run
CI webOS / build (push) Waiting to run
This commit is contained in:
parent
ec4c11268b
commit
19b8946372
@ -93,7 +93,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_DISC,
|
||||
"載入實體光碟片, 需預先載入對應光碟片資料的核心。"
|
||||
"從裝置中載入光碟片需先載入對應資料的核心。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DUMP_DISC,
|
||||
@ -101,7 +101,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH( /* FIXME Is a specific image format used? Is it determined automatically? User choice? */
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_DUMP_DISC,
|
||||
"將光碟片資料轉存為映像檔, 並儲存於內部空間。"
|
||||
"將光碟片資料轉存為映像檔並儲存於內部空間。"
|
||||
)
|
||||
#ifdef HAVE_LAKKA
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
@ -549,7 +549,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SET_STANDALONE_EXEMPT,
|
||||
"不顯示在應用核心列表"
|
||||
"不顯示在「應用核心」選項中"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_SET_STANDALONE_EXEMPT,
|
||||
@ -1146,7 +1146,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SETTINGS,
|
||||
"變更音源輸入/輸出相關的設定。"
|
||||
"變更音源輸入和輸出相關的設定。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SETTINGS,
|
||||
@ -2197,6 +2197,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
"設定<0>時自動偵測可用的顯示器。\n設定裝置連接多部顯示器的識別編號, 用於應用程式影像輸出使用的顯示器。\n可用於連接直式和橫式兩部顯示器, 項目執行後依需求設定儲存為專用主題。"
|
||||
)
|
||||
#if defined (WIIU)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WIIU_PREFER_DRC,
|
||||
"優化 Wii U控制器 (需要重新啟動)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WIIU_PREFER_DRC,
|
||||
"開啟時使用控制器精準2倍比例作為顯示, 關閉時使用原始解析度輸出顯示。"
|
||||
@ -2603,10 +2607,22 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
||||
"當檢測到效能低於設定的更新率時, 垂直同步將自動禁用, 用於防止效能下降時造成的延遲。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY,
|
||||
"幀數延遲"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FRAME_DELAY,
|
||||
"增加畫面停頓風險用於減少按鍵輸入延遲, 在影像顯示處理後與核心處理影格前加入延遲。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTO,
|
||||
"自動幀數延遲"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTO,
|
||||
"自動有效的動態調整「幀數延遲」選項設定。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTOMATIC,
|
||||
"自動"
|
||||
@ -5915,42 +5931,74 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_SETTINGS,
|
||||
"顯示「設定」"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_SETTINGS,
|
||||
"顯示「設定」選項, 關閉此選項請先設定密碼, 避免錯誤發生。 (Ozone和XMB主題需要重新啟動)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_SETTINGS_PASSWORD,
|
||||
"輸入顯示設定選項的密碼"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_SETTINGS_PASSWORD,
|
||||
"設定開啟設定選項使用的密碼, 隱藏設定選項時, 在主選單「顯示設定選項」輸入密碼即可顯示。"
|
||||
"設定開啟「設定」選項使用的密碼, 隱藏設定選項時, 在主選單「顯示設定選項」輸入密碼即可顯示。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_FAVORITES,
|
||||
"顯示「我的最愛」"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_FAVORITES,
|
||||
"顯示「我的最愛」列表。 (Ozone和XMB主題需要重新啟動)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_IMAGES,
|
||||
"顯示「圖片」"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_IMAGES,
|
||||
"顯示「圖片」列表。 (Ozone和XMB主題需要重新啟動)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_MUSIC,
|
||||
"顯示「音樂」"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_MUSIC,
|
||||
"顯示「音樂」列表。 (Ozone和XMB主題需要重新啟動)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_VIDEO,
|
||||
"顯示「影片」"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_VIDEO,
|
||||
"顯示「影片」列表。 (Ozone和XMB主題需要重新啟動)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_NETPLAY,
|
||||
"顯示「連線對戰」"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_NETPLAY,
|
||||
"顯示「連線對戰」選項。 (Ozone和XMB主題需要重新啟動)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_HISTORY,
|
||||
"顯示「歷史」"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_HISTORY,
|
||||
"顯示「歷史」列表。 (Ozone和XMB主題需要重新啟動)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_ADD,
|
||||
"顯示「匯入遊戲」"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_ADD,
|
||||
"顯示「匯入遊戲」選項。 (Ozone和XMB主題需要重新啟動)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH( /* FIXME can now be replaced with MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_ADD */
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_ADD_ENTRY,
|
||||
"顯示「匯入遊戲」"
|
||||
@ -5971,10 +6019,18 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_PLAYLISTS,
|
||||
"顯示「列表」"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_PLAYLISTS,
|
||||
"顯示一般列表。 (Ozone和XMB主題需要重新啟動)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_EXPLORE,
|
||||
"顯示「搜尋」"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_EXPLORE,
|
||||
"顯示「搜尋」選項。 (Ozone和XMB主題需要重新啟動)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_CONTENTLESS_CORES,
|
||||
"顯示「應用核心」"
|
||||
@ -6120,7 +6176,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_CORE_OPTIONS_FLUSH,
|
||||
"在「核心選項」選項「管理核心選項」中, 顯示「取代目前存檔」選項。"
|
||||
"在「核心選項/管理核心選項」中, 顯示「取代目前存檔」選項。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_CONTROLS,
|
||||
@ -6355,7 +6411,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_FILE_BROWSER,
|
||||
"顯示「檔案瀏覽器」選項。"
|
||||
"在「設定/選單」選項中, 顯示「檔案瀏覽器」選項。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_FRAME_THROTTLE,
|
||||
@ -6375,11 +6431,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_ONSCREEN_DISPLAY,
|
||||
"顯示「螢幕選單」"
|
||||
"顯示「螢幕通知」「螢幕覆蓋」"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_ONSCREEN_DISPLAY,
|
||||
"顯示「螢幕選單」選項。"
|
||||
"在「設定/選單」選項中, 顯示「螢幕通知」「螢幕覆蓋」選項。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_USER_INTERFACE,
|
||||
@ -6441,6 +6497,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_USER,
|
||||
"顯示「使用者」"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ICON_THUMBNAILS,
|
||||
"列表圖示"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ICON_THUMBNAILS,
|
||||
"設定列表圖示顯示的類型。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_USER,
|
||||
"顯示「使用者」選項。"
|
||||
@ -8394,6 +8458,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_TO_FAVORITES_PLAYLIST,
|
||||
"加入此項目到我的最愛。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_PLAYLIST,
|
||||
"加入到列表"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_TO_PLAYLIST,
|
||||
"加入此項目到列表。"
|
||||
@ -10884,6 +10952,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_XMB_TITLE_MARGIN_HORIZONTAL_OFFSET,
|
||||
"標籤邊距水平偏移"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MAIN_MENU_ENABLE_SETTINGS,
|
||||
"顯示設定選項 (需要重新啟動)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_MAIN_MENU_ENABLE_SETTINGS,
|
||||
"顯示設定選項, 密碼輸入正確後, 需要重新啟動應用程式。"
|
||||
@ -11169,6 +11241,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_SWITCH_ICONS,
|
||||
"顯示開關圖示不使用文字表達方式。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_PLAYLIST_ICONS_ENABLE,
|
||||
"列表圖示 (需要重新啟動)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_PLAYLIST_ICONS_ENABLE,
|
||||
"顯示列表的主機系統圖示。"
|
||||
@ -12136,7 +12212,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_FRAME_LATENCY,
|
||||
"設定等候交換鏈結的最大延遲幀數, 用於核心處理影格後與影像顯示處理前加入延遲。"
|
||||
"設定等候交換鏈結的最大幀數延遲, 用於核心處理影格後與影像顯示處理前加入延遲。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_PARAMETERS,
|
||||
|
@ -159,6 +159,6 @@
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_SIMPLIFIED_APPROVED 44
|
||||
|
||||
/* Chinese Traditional */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_TRANSLATED 89
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_TRANSLATED 90
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_APPROVED 74
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user