mirror of
https://github.com/libretro/RetroArch.git
synced 2024-11-23 16:09:47 +00:00
Fetch translations from Crowdin
This commit is contained in:
parent
e46e03094f
commit
1ada87736a
@ -5008,6 +5008,34 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_SYSTEM_NAME,
|
||||
"Per nom del sistema"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_EXPLORE_VIEW,
|
||||
"Vista"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_EXPLORE_SAVE_VIEW,
|
||||
"Desa com a vista"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_EXPLORE_DELETE_VIEW,
|
||||
"Suprimeix aquesta llista"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_EXPLORE_NEW_VIEW,
|
||||
"Introduïu el nom de la nova vista"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_EXPLORE_VIEW_EXISTS,
|
||||
"Ja hi ha una vista amb el mateix nom"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_EXPLORE_VIEW_SAVED,
|
||||
"S’ha desat la vista"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_EXPLORE_VIEW_DELETED,
|
||||
"S’ha suprimit la vista"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Playlist > Playlist Item */
|
||||
|
||||
@ -5043,13 +5071,45 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_TO_FAVORITES_PLAYLIST,
|
||||
"Afegeix el contingut als “Favorits”."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SET_CORE_ASSOCIATION,
|
||||
"Estableix l’associació del nucli"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SET_CORE_ASSOCIATION,
|
||||
"Estableix el nucli associat amb aquest contingut."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESET_CORE_ASSOCIATION,
|
||||
"Restableix l’associació del nucli"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RESET_CORE_ASSOCIATION,
|
||||
"Restableix el nucli associat amb aquest contingut."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INFORMATION,
|
||||
"Informació"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INFORMATION,
|
||||
"Visualitza més informació sobre el contingut."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_PL_ENTRY_THUMBNAILS,
|
||||
"Baixa miniatures"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_DOWNLOAD_PL_ENTRY_THUMBNAILS,
|
||||
"Baixa imatges de captures de pantalla/art de la capsa/pantalla de títol pel contingut actual. Actualitza les miniatures existents."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Playlist Item > Set Core Association */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DETECT_CORE_LIST_OK_CURRENT_CORE,
|
||||
"Nucli actual"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Playlist Item > Information */
|
||||
|
||||
@ -5057,6 +5117,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_LABEL,
|
||||
"Nom"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_PATH,
|
||||
"Camí al fitxer"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_ENTRY_IDX,
|
||||
"Entrada: %lu/%lu"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_CORE_NAME,
|
||||
"Nucli"
|
||||
@ -5315,18 +5383,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_PAUSE,
|
||||
"Posa en pausa el mode expert d’assoliments"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACHIEVEMENT_PAUSE,
|
||||
"Posa en pausa el mode expert d’assoliments per la sessió actual. Aquesta acció habilitarà els desats ràpids, els trucs, el rebobinat, la pausa i la càmera lenta."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_RESUME,
|
||||
"Reprèn el mode expert d’assoliments"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACHIEVEMENT_RESUME,
|
||||
"Reprèn el mode expert d’assoliments per la sessió actual. Aquesta acció inhabilitarà els desats ràpids, els trucs, el rebobinat, la pausa i la càmera lenta i reiniciarà el joc actual."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Quick Menu > Information */
|
||||
|
||||
|
@ -7615,18 +7615,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_PAUSE,
|
||||
"暂停成就硬核模式"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACHIEVEMENT_PAUSE,
|
||||
"暂停当前对战的成就硬核模式。将启用即时存档、金手指、回溯、暂停和慢动作。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_RESUME,
|
||||
"恢复成就硬核模式"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACHIEVEMENT_RESUME,
|
||||
"恢复当前对战的成就硬核模式。将禁用即时存档、金手指、回溯、暂停和慢动作,并重置当前游戏。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOT_LOGGED_IN,
|
||||
"未登录"
|
||||
|
@ -226,7 +226,7 @@ MSG_HASH( /* FIXME Maybe add a description? */
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH( /* FIXME Maybe add a description? */
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_NET_RETROPAD,
|
||||
"啟動遠端的遊戲控制器"
|
||||
"執行遠端虛擬控制器"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Main Menu > Load Content */
|
||||
@ -549,7 +549,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_DELETE,
|
||||
"刪除目前使用的核心。"
|
||||
"按下後永久刪除此核心。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_CREATE_BACKUP,
|
||||
@ -2306,7 +2306,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_MODE,
|
||||
"設定連發鍵使用的模式。詳細說明請按資訊按鍵。"
|
||||
"設定控制器「連發鍵」使用的模式。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_DEFAULT_BUTTON,
|
||||
@ -2314,7 +2314,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_DEFAULT_BUTTON,
|
||||
"設定按下連發鍵要持續連發的單鍵。詳細說明請按資訊按鍵。"
|
||||
"設定按下連發鍵要持續連發的單鍵。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_FIRE_SETTINGS,
|
||||
@ -2696,7 +2696,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_NETPLAY_HOST_TOGGLE,
|
||||
"建立連線對戰的開關。"
|
||||
"建立連線主機的開關。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_NETPLAY_GAME_WATCH,
|
||||
@ -3518,7 +3518,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_VIDEO_LAYOUT_SETTINGS,
|
||||
"調整影像佈景相關的設定。僅限顯示的驅動程式為「gl」時使用(RetroArch 1.12.0)。"
|
||||
"調整影像佈景相關的設定。僅限顯示驅動程式為「gl」時使用。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_SETTINGS,
|
||||
@ -4792,23 +4792,51 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_NAT_TRAVERSAL,
|
||||
"連線遊戲使用NAT穿透技術"
|
||||
"連線對戰 NAT 穿透"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_NAT_TRAVERSAL,
|
||||
"建立連線對戰時,使用通用隨插即用(UPnP)或類似技術,來攔截區域網路外部的連接。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_DIGITAL,
|
||||
"十字鍵輸入共用"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_REQUEST_DEVICE_I,
|
||||
"申請裝置 %u"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_REQUEST_DEVICE_I,
|
||||
"申請加入並給予輸入裝置。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_CMD_ENABLE,
|
||||
"網路命令"
|
||||
"網路指令"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_CMD_PORT,
|
||||
"網路命令端口"
|
||||
"網路指令通訊埠"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_REMOTE_ENABLE,
|
||||
"遠端虛擬控制器"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_REMOTE_PORT,
|
||||
"遠端虛擬控制器基本通訊埠"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_USER_REMOTE_ENABLE,
|
||||
"用戶 %d 遠端虛擬控制器"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STDIN_CMD_ENABLE,
|
||||
"標準輸入流命令"
|
||||
"標準輸入指令"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_STDIN_CMD_ENABLE,
|
||||
"Enable stdin command interface."
|
||||
"開啟標準輸入指令介面。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_ON_DEMAND_THUMBNAILS,
|
||||
@ -4872,10 +4900,26 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_FAVORITES_SIZE,
|
||||
"我的最愛大小"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_FAVORITES_SIZE,
|
||||
"限制「我的最愛」列表中的項目數量。當達上限時無法加入新項目,直到舊項目被刪除。設定 <-1> 時無上限。\n警告:減少數量將刪除現有的項目!"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_RENAME,
|
||||
"允許重新命名項目"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_ENTRY_RENAME,
|
||||
"允許重新命名列表項目。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE,
|
||||
"允許刪除項目"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE,
|
||||
"允許永久刪除列表項目。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SORT_ALPHABETICAL,
|
||||
"依字母順序排列項目"
|
||||
@ -4884,9 +4928,41 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SORT_ALPHABETICAL,
|
||||
"依照字母的順序排列項目。不包含「歷史記錄」、「圖片」、「音樂」和「影片」列表。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_USE_OLD_FORMAT,
|
||||
"儲存列表為舊格式"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_USE_OLD_FORMAT,
|
||||
"開啟時列表使用已棄用的純文字格式編寫(舊式)。關閉時列表使用JSON資料格式編寫(新式)。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_COMPRESSION,
|
||||
"壓縮列表"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_COMPRESSION,
|
||||
"壓縮列表資料寫入到儲存空間。減少檔案大小和載入時間,CPU使用率增加(可忽略不計)。可用於新舊格式的列表。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SHOW_INLINE_CORE_NAME,
|
||||
"列表中顯示預設核心"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SHOW_INLINE_CORE_NAME,
|
||||
"列表項目額外顯示已預設的載入核心。開啟顯示項目子標籤時,此選項將被忽略。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SHOW_SUBLABELS,
|
||||
"顯示項目子標籤"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SHOW_HISTORY_ICONS,
|
||||
"設定歷史記錄和我的最愛的項目圖示。"
|
||||
"設定歷史記錄和我的最愛項目圖示"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SHOW_HISTORY_ICONS,
|
||||
"設定歷史記錄和我的最愛列表,項目圖示的顯示類型。依設定影響效能。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_CORE,
|
||||
@ -4904,6 +4980,38 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIME_UNIT_SECONDS_PLURAL,
|
||||
"秒"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SHOW_ENTRY_IDX,
|
||||
"顯示列表項目編號"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SHOW_ENTRY_IDX,
|
||||
"瀏覽列表時顯示項目的編號。顯示的方式依選單主題變更。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_RUNTIME_TYPE,
|
||||
"項目子標籤記錄類型"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SUBLABEL_RUNTIME_TYPE,
|
||||
"設定顯示執行記錄的類型,用於列表項目子標籤訊息顯示。執行記錄可透過選單「存檔」選項中開啟。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_LAST_PLAYED_STYLE,
|
||||
"「上一次執行」日期和時間格式"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SUBLABEL_LAST_PLAYED_STYLE,
|
||||
"設定「上一次執行」時間戳訊息,日期和時間的顯示方式。選項 <上午/下午> 對某些平台的效能影響很小。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_FUZZY_ARCHIVE_MATCH,
|
||||
"壓縮檔模糊比對"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_FUZZY_ARCHIVE_MATCH,
|
||||
"列表中搜尋與壓縮檔關聯項目時,僅比對壓縮檔名稱而不是 [壓縮檔名稱]+[檔案名稱]。開啟時可避免載入壓縮檔後,出現重複的歷史記錄。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_WITHOUT_CORE_MATCH,
|
||||
"掃描不須支援核心"
|
||||
@ -4926,7 +5034,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_PORTABLE_PATHS,
|
||||
"開啟時列表會加入「開始資料夾」參數,將「開始資料夾」路徑位置儲存到列表中,當列表移動到開啟此選項的裝置,如「開始資料夾」路徑不同時自動變更項目位置。"
|
||||
"開啟時加入「開始資料夾」參數,依開始資料夾路徑的設定,自動變更列表項目的路徑。用於移動到開啟此選項的裝置上。"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Playlists > Playlist Management */
|
||||
@ -4945,20 +5053,40 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_MANAGER_RESET_CORES,
|
||||
"清除列表全部項目的預設核心。"
|
||||
"清除列表全部項目的預設載入核心。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE,
|
||||
"標籤顯示模式"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE,
|
||||
"變更項目標籤在列表中顯示的方式。"
|
||||
"變更列表中項目標籤顯示的方式。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_SORT_MODE,
|
||||
"排序方式"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_MANAGER_SORT_MODE,
|
||||
"變更列表項目的排序方式。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_CLEAN_PLAYLIST,
|
||||
"清理列表"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_MANAGER_CLEAN_PLAYLIST,
|
||||
"驗證核心關聯,並刪除無效和重複的項目。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DELETE_PLAYLIST,
|
||||
"刪除列表"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_DELETE_PLAYLIST,
|
||||
"按下後永久刪除此列表。"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > User */
|
||||
|
||||
@ -5343,7 +5471,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STEAM_RICH_PRESENCE_FORMAT_CONTENT,
|
||||
"檔案"
|
||||
"媒體"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STEAM_RICH_PRESENCE_FORMAT_CORE,
|
||||
@ -5362,6 +5490,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Netplay */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_HOSTING_SETTINGS,
|
||||
"主機"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ENABLE_CLIENT,
|
||||
"連線到伺服器"
|
||||
@ -5374,6 +5506,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_DISCONNECT,
|
||||
"斷開連接"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_DISCONNECT,
|
||||
"中斷連線對戰的連結。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_LOBBY_FILTERS,
|
||||
"掃描選項"
|
||||
@ -5411,7 +5547,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ENABLE_HOST,
|
||||
"作為遊戲主機"
|
||||
"建立連線主機"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_ENABLE_HOST,
|
||||
"建立連線對戰使用的主機(服務器)。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_DISABLE_HOST,
|
||||
@ -6680,10 +6820,38 @@ MSG_HASH( /* FIXME Should be MENU_LABEL_VALUE */
|
||||
MSG_UNKNOWN_COMPILER,
|
||||
"未知的編譯器"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_DIGITAL_OR,
|
||||
"共用"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_DIGITAL_XOR,
|
||||
"爭奪"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_DIGITAL_VOTE,
|
||||
"投票"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_ANALOG,
|
||||
"類比搖桿輸入共用"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_ANALOG_MAX,
|
||||
"最大值"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_ANALOG_AVERAGE,
|
||||
"平均值"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_NONE,
|
||||
"無"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_NO_PREFERENCE,
|
||||
"無優先權"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_TICKER_TYPE_BOUNCE,
|
||||
"左右來回"
|
||||
@ -6728,6 +6896,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_INLINE_CORE_DISPLAY_NEVER,
|
||||
"從不"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_RUNTIME_PER_CORE,
|
||||
"各別"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_RUNTIME_AGGREGATE,
|
||||
"共用"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE_CHARGED,
|
||||
"已充滿電"
|
||||
@ -6864,6 +7040,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_SORT_MODE_OFF,
|
||||
"無"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE_DEFAULT,
|
||||
"顯示完整標籤"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE_REMOVE_PARENS,
|
||||
"隱藏 () 內容"
|
||||
@ -6974,7 +7154,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT,
|
||||
"檔案"
|
||||
"媒體"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME_USE_CONTENT_DIR,
|
||||
@ -8423,7 +8603,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_DIR,
|
||||
"檔案"
|
||||
"媒體"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ASK_ARCHIVE,
|
||||
@ -8559,6 +8739,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MSG_NETPLAY_CANNOT_PLAY_NO_SLOTS,
|
||||
"連線遊戲人數已滿"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_NETPLAY_CANNOT_PLAY_NOT_AVAILABLE,
|
||||
"申請的輸入裝置無法使用。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_NETPLAY_CANNOT_PLAY,
|
||||
"無法切換到遊戲模式"
|
||||
@ -8640,6 +8824,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MSG_PLAYLIST_MANAGER_CORES_RESET,
|
||||
"重置預設核心: "
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_PLAYLIST_MANAGER_CLEANING_PLAYLIST,
|
||||
"清理中的列表: "
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_PLAYLIST_MANAGER_PLAYLIST_CLEANED,
|
||||
"已清理列表: "
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_ADDED_TO_FAVORITES,
|
||||
"已加入到我的最愛。"
|
||||
@ -9552,6 +9744,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_START,
|
||||
"正在掃描檔案: "
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_PLAYLIST_CLEANUP,
|
||||
"檢查中的項目: "
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_IN_PROGRESS,
|
||||
"掃描中: "
|
||||
@ -9570,7 +9766,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_RESTORING_CORE,
|
||||
"重新排序核心: "
|
||||
"還原中的核心: "
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_INSTALLING_CORE,
|
||||
|
@ -5467,10 +5467,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE,
|
||||
"Hardcore Režim"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE,
|
||||
"Zakáže cheaty, přetáčení, pauzu, zpomalený pohyb a načítání uložených stavů. Úspěchy získané v hardcore režimu jsou jedinečně označeny, takže můžete ostatním ukázat, čeho jste dosáhli bez asistenčních funkcí emulátoru. Přepnutím tohoto nastavení za běhu se hra restartuje."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_LEADERBOARDS_ENABLE,
|
||||
"Žebříčky"
|
||||
@ -7959,18 +7955,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_PAUSE,
|
||||
"Pauza Úspěchu v Režimu Hardcore"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACHIEVEMENT_PAUSE,
|
||||
"Pozastavení režimu hardcore úspěchů pro aktuální relaci. Tato akce umožní ukládat pozice, cheaty, přetáčení, pozastavení a zpomalení."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_RESUME,
|
||||
"Obnovení Úspěchů v Režimu Hardcore"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACHIEVEMENT_RESUME,
|
||||
"Obnovení režimu hardcore úspěchů pro aktuální relaci. Tato akce zakáže uložení pozic, cheatu, přetáčení, pauzu, zpomalení a obnoví aktuální hru."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOT_LOGGED_IN,
|
||||
"Nepřihášen"
|
||||
|
@ -5441,7 +5441,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE,
|
||||
"Deaktiviert Cheats, Zurückspulen, Pause, Zeitlupe und Laden von Savestates. Errungenschaften, die im Hardcore-Modus erzielt wurden, sind einzigartig gekennzeichnet, so dass Du anderen zeigen kannst, was Du ohne Emulator-Hilfsfunktionen erreicht hast. Das Umschalten dieser Einstellung zur Laufzeit wird das Spiel neu starten."
|
||||
"Deaktiviert Cheats, Zurückspulen, Zeitlupe und Laden von Savestates. Errungenschaften, die im Hardcore-Modus erzielt wurden, sind einzigartig gekennzeichnet, so dass Du anderen zeigen kannst, was Du ohne Emulator-Hilfsfunktionen erreicht hast. Das Umschalten dieser Einstellung zur Laufzeit wird das Spiel neu starten."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_LEADERBOARDS_ENABLE,
|
||||
@ -7865,7 +7865,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACHIEVEMENT_PAUSE,
|
||||
"Den Errungenschaften-Hardcore-Modus für die aktuelle Sitzung pausieren. Dies aktiviert Savestates, Cheats, Zurückspulen, Pause und Zeitlupe."
|
||||
"Pausiert den Hardcore-Modus der Errungenschaften für die aktuelle Sitzung. Diese Aktion aktiviert Cheats, Zurückspulen, Zeitlupe und Laden von Savestates."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_RESUME,
|
||||
@ -7873,7 +7873,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACHIEVEMENT_RESUME,
|
||||
"Den Errungenschaften-Hardcore-Modus für die aktuelle Sitzung fortsetzen. Dies deaktiviert Savestates, Cheats, Zurückspulen, Pause und Zeitlupe und setzt das aktuelle Spiel zurück."
|
||||
"Setzt den Hardcore-Modus der Errungenschaften für die aktuelle Sitzung fort. Diese Aktion deaktiviert Cheats, Zurückspulen, Zeitlupe, und Laden von Savestates und setzt das aktuelle Spiel zurück."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOT_LOGGED_IN,
|
||||
|
@ -951,10 +951,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Settings > Achievements */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE,
|
||||
"Disable cheats, rewind, pause, slow-motion, and loading save states. Achievements earned in hardcore mode are uniquely marked so that you can show others what you've achieved without emulator assistance features. Toggling this setting at runtime will restart the game."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_LEADERBOARDS_ENABLE,
|
||||
"Leader-boards"
|
||||
|
@ -5549,7 +5549,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE,
|
||||
"Desactiva las funciones de trucos, rebobinado, pausa, cámara lenta y la carga de guardados rápidos. Los logros obtenidos en el modo Hardcore son señalizados de una forma especial para mostrar a los demás lo que eres capaz de hacer sin las ayudas de la emulación. Si cambias esta opción durante una partida, se reiniciará el juego."
|
||||
"Desactiva las funciones de trucos, rebobinado, cámara lenta y la carga de guardados rápidos. Los logros obtenidos en el modo Hardcore son señalizados de una forma especial para mostrar a los demás lo que eres capaz de hacer sin las ayudas de la emulación. Si cambias esta opción durante una partida, se reiniciará el juego."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_LEADERBOARDS_ENABLE,
|
||||
@ -8053,7 +8053,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACHIEVEMENT_PAUSE,
|
||||
"Pausa el modo Hardcore de los logros en esta sesión. Se activarán los guardados rápidos, los trucos, el rebobinado, la pausa y la cámara lenta."
|
||||
"Pausa el modo Hardcore de los logros para esta sesión. Esta acción activará los trucos, rebobinado, cámara lenta y la carga de guardados rápidos."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_RESUME,
|
||||
@ -8061,7 +8061,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACHIEVEMENT_RESUME,
|
||||
"Reanuda el modo Hardcore de los logros en esta sesión. Se desactivarán los guardados rápidos, los trucos, el rebobinado, la pausa y la cámara lenta."
|
||||
"Reanuda el modo Hardcore de los logros en esta sesión. Se desactivarán los trucos, el rebobinado, la pausa, la cámara lenta, el uso de guardados rápidos y se reiniciará la partida actual."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOT_LOGGED_IN,
|
||||
|
@ -7787,18 +7787,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_PAUSE,
|
||||
"Pysäytä saavutusten hardcore-tila"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACHIEVEMENT_PAUSE,
|
||||
"Pysäytä saavutusten hardcore-tila nykyisessä istunnossa. Tämä toiminto ottaa käyttöön pelitilan tallennukset, huijaukset, takaisinkelauksen, taukotilan ja hidastuksen."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_RESUME,
|
||||
"Jatka saavutusten hardcore-tilaa"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACHIEVEMENT_RESUME,
|
||||
"Jatka saavutusten hardcore-tilaa nykyisessä istunnossa. Poistaa käytöstä pelitilan tallennukset, huijaukset, takaisinkelauksen, taukotilan ja hidastuksen kaikista peleistä. Tämän asetuksen ottaminen käyttöön suorittaessa käynnistää pelin uudelleen."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOT_LOGGED_IN,
|
||||
"Ei sisäänkirjautuneena"
|
||||
|
@ -5515,10 +5515,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE,
|
||||
"Mode Hardcore"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE,
|
||||
"Désactive les cheats, le rembobinage, la mise en pause, le ralenti et le chargement des sauvegardes instantanées. Les succès gagnés en mode hardcore sont marquées de façon unique pour que vous puissiez montrer aux autres ce que vous avez accompli sans fonctionnalités d'assistance d'émulateur. La désactivation de ce paramètre lors de l'exécution redémarrera le jeu."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_LEADERBOARDS_ENABLE,
|
||||
"Classements "
|
||||
@ -7999,18 +7995,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_PAUSE,
|
||||
"Mettre en pause le mode Hardcore des succès"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACHIEVEMENT_PAUSE,
|
||||
"Mettre le mode Hardcore des succès en pause pour la session en cours. Cette action activera les sauvegardes instantanées, les cheats, le rembobinage, la mise en pause et le ralenti."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_RESUME,
|
||||
"Reprendre le mode Hardcore des succès"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACHIEVEMENT_RESUME,
|
||||
"Réactiver le mode Hardcore des succès pour la session en cours. Cette action désactivera les sauvegardes instantanées, les cheats, le rembobinage, la mise en pause, le ralenti et réinitialisera le jeu en cours."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOT_LOGGED_IN,
|
||||
"Non connecté"
|
||||
|
@ -5531,10 +5531,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE,
|
||||
"Hardcore mód"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE,
|
||||
"Letiltja a csalásokat, a visszatekerést, a leállítást, a lassítást és az állásbetöltést. A hardcore módban begyűjtött trófeáknak egyedi jelzésük van, így megmutathatod másoknak, mit sikerült elérni az emulációs segédletek nélkül. A játék újraindul, ha menet közben változik ez a beállítás."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_LEADERBOARDS_ENABLE,
|
||||
"Ranglisták"
|
||||
@ -8043,18 +8039,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_PAUSE,
|
||||
"A trófeák Hardcore módjának szüneteltetése"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACHIEVEMENT_PAUSE,
|
||||
"Szünetelteti a trófeák Hardcore módját, ezáltal ismét elérhető a játékállás mentés, a csalások, visszatekerés, leállítás, és lassítás."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_RESUME,
|
||||
"A trófeák Hardcore módjának visszaállítása"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACHIEVEMENT_RESUME,
|
||||
"Visszaállítja a trófeák Hardcore módját, ezáltal nem elérhető a játékállás mentés, a csalások, visszatekerés, leállítás, lassítás és újraindítás."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOT_LOGGED_IN,
|
||||
"Nincs bejelentkezve"
|
||||
|
@ -5495,10 +5495,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE,
|
||||
"Modalità Hardcore"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE,
|
||||
"Disabilita i trucchi, il riavvolgimento, la pausa, il rallentamento e il caricamento degli stati di salvataggio. Gli obiettivi guadagnati in modalità hardcore sono contrassegnati in modo univoco in modo da poter mostrare agli altri ciò che hai ottenuto senza funzioni di assistenza emulatore. Attivando questa impostazione all'esecuzione si riavvierà la partita."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_LEADERBOARDS_ENABLE,
|
||||
"Classifiche"
|
||||
@ -7975,18 +7971,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_PAUSE,
|
||||
"Pausa della modalità Hardcore dei Trofei"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACHIEVEMENT_PAUSE,
|
||||
"Pausa raggiunge la modalità hardcore per la sessione corrente. Questa azione consentirà di salvare stati, tradimenti, riavvolgimento, pausa e rallentamento."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_RESUME,
|
||||
"Riprendi la Modalità Hardcore dei trofei"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACHIEVEMENT_RESUME,
|
||||
"Riprendi il raggiungimento della modalità hardcore per la sessione corrente. Questa azione disabiliterà gli stati di salvataggio, i trucchi, il riavvolgimento, la pausa e il rallentamento del movimento e ripristina la partita corrente."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOT_LOGGED_IN,
|
||||
"Accesso non effettuato"
|
||||
|
@ -6899,18 +6899,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_PAUSE,
|
||||
"実績ハードコアモードを一時停止"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACHIEVEMENT_PAUSE,
|
||||
"現在のセッションについて, 実績ハードコアモードを一時停止します. これにより, ステートセーブ, チート, 巻き戻し, 一時停止, スローモーションを利用できます."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_RESUME,
|
||||
"実績ハードコアモードを再開"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACHIEVEMENT_RESUME,
|
||||
"現在のセッションについて, 実績ハードコアモードを再開します. これにより, ステートセーブ, チート, 巻き戻し, 一時停止, スローモーションを利用できなくなり, ゲームはリセットされます."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOT_LOGGED_IN,
|
||||
"ログインしていません"
|
||||
|
@ -5583,10 +5583,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE,
|
||||
"도전과제 하드코어 모드"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE,
|
||||
"치트, 뒤로 감기, 슬로우 모션, 상태저장 불러오기를 비활성화합니다. 하드코어 모드에서 달성한 도전과제에는 특별한 표시가 붙어 에뮬레이터 기능을 사용하지 않고 달성했음을 자랑할 수 있습니다. 게임 실행 중에 이 기능을 켜거나 끄면 게임이 다시 시작됩니다."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_LEADERBOARDS_ENABLE,
|
||||
"리더보드"
|
||||
@ -8103,18 +8099,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_PAUSE,
|
||||
"도전과제 하드코어 모드 일시정지"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACHIEVEMENT_PAUSE,
|
||||
"현재 세션의 하드코어 도전과제 모드를 일시정지합니다. 상태저장, 치트, 뒤로 감기, 일시정지, 슬로모션 등을 다시 이용할 수 있습니다."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_RESUME,
|
||||
"도전과제 하드코어 모드 계속하기"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACHIEVEMENT_RESUME,
|
||||
"현재 세션의 하드코어 도전과제 모드를 재개합니다. 상태저장, 치트, 뒤로 감기, 일시정지, 슬로모션등을 이용할 수 없게 됩니다."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOT_LOGGED_IN,
|
||||
"로그인 되지 않음"
|
||||
|
@ -7695,18 +7695,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_PAUSE,
|
||||
"Wstrzymaj tryb osiągnięć hardcore"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACHIEVEMENT_PAUSE,
|
||||
"Wstrzymaj tryb hardcore dla bieżącej sesji. Ta akcja umożliwi zapisywanie stanów, oszustw, przewijanie, wstrzymanie i spowolnienie ruchu."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_RESUME,
|
||||
"Wznów tryb osiągnięć hardcore"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACHIEVEMENT_RESUME,
|
||||
"Wznów tryb twardy osiągnięć dla bieżącej sesji. Ta akcja spowoduje wyłączenie zapisywania stanów, oszustw, przewijania, wstrzymania i spowolnienia ruchu, a także zresetowania bieżącej gry."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOT_LOGGED_IN,
|
||||
"Nie jesteś zalogowany"
|
||||
|
@ -7927,18 +7927,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_PAUSE,
|
||||
"Pausar conquistas no modo Hardcore"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACHIEVEMENT_PAUSE,
|
||||
"Pausa as conquistas no modo hardcore para a sessão atual. Esta ação ativará os jogos já salvos, as trapaças, o rebobinamento, a pausa e a câmera lenta."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_RESUME,
|
||||
"Continuar conquistas no modo Hardcore"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACHIEVEMENT_RESUME,
|
||||
"Continua as conquistas no modo hardcore para a sessão atual. Isso reiniciará a partida atual e irá desativar o salvamento das partidas, das trapaças, do rebobinamento, da pausa e da câmera lenta."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOT_LOGGED_IN,
|
||||
"Você não está logado"
|
||||
|
@ -5575,10 +5575,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE,
|
||||
"Режим хардкора"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE,
|
||||
"Отключает читы, обратную перемотку, паузу, замедление и загрузку сохранений. Достижения, полученные в режиме хардкора имеют уникальный маркер, показывающий другим ваши успехи без вспомогательных функций эмулятора. Переключение данной настройки во время игры перезапусти[...]"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_LEADERBOARDS_ENABLE,
|
||||
"Списки лидеров"
|
||||
@ -8091,18 +8087,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_PAUSE,
|
||||
"Пауза хардкорного режима достижений"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACHIEVEMENT_PAUSE,
|
||||
"Приостановить хардкорный режим достижений для текущего сеанса. Это действие активирует сохранения, чит-коды, перемотку, паузу и замедление."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_RESUME,
|
||||
"Продолжить хардкорный режим достижений"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACHIEVEMENT_RESUME,
|
||||
"Продолжить хардкорный режим достижений для текущего сеанса. Это действие отключит сохранения, чит-коды, перемотку, паузу, замедление и перезапустит игру."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOT_LOGGED_IN,
|
||||
"Вход не выполнен"
|
||||
|
@ -5543,10 +5543,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE,
|
||||
"Zorlu Kip"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE,
|
||||
"Hileleri, geri sarma, duraklatma, ağır çekim ve durum kaydı yüklenmesini devre dışı bırakır. Zorlu kipte kazanılan başarılar benzersiz bir şekilde işaretlenir, böylece başkalarına yardım özellikleri olmadan neler başardığınızı gösterebilirsiniz. Çalışma zamanında bu ayarı değiştirmek, oyunu yeniden başlatır."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_LEADERBOARDS_ENABLE,
|
||||
"Lider Tabloları"
|
||||
@ -8063,18 +8059,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_PAUSE,
|
||||
"Zorlu Kipte Başarıları Duraklat"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACHIEVEMENT_PAUSE,
|
||||
"Mevcut oturum için zorlu kip başarımlarını duraklatır. Bu eylem durum kayıtları, hileler, geri sarma, duraklatma ve yavaş hareketi etkinleştirir."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_RESUME,
|
||||
"Zorlu Kipte Başarılara Devam Et"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACHIEVEMENT_RESUME,
|
||||
"Mevcut oturum için zorlu kipta başarımları sürdürür. Bu eylem, durum kayıtlarını, hileleri, geri sarma, duraklatma ve yavaş hareketi devre dışı bırakır ve mevcut oyunu sıfırlar."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOT_LOGGED_IN,
|
||||
"Giriş yapmadınız"
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CATALAN_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Czech */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_TRANSLATED 100
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_TRANSLATED 99
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Welsh */
|
||||
@ -51,8 +51,8 @@
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_FINNISH_APPROVED 36
|
||||
|
||||
/* French */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 100
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 100
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 99
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 99
|
||||
|
||||
/* Galician */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_GALICIAN_TRANSLATED 12
|
||||
@ -67,7 +67,7 @@
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CROATIAN_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Hungarian */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_HUNGARIAN_TRANSLATED 75
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_HUNGARIAN_TRANSLATED 76
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_HUNGARIAN_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Indonesian */
|
||||
@ -75,7 +75,7 @@
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_INDONESIAN_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Italian */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_ITALIAN_TRANSLATED 100
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_ITALIAN_TRANSLATED 99
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_ITALIAN_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Japanese */
|
||||
@ -83,7 +83,7 @@
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_JAPANESE_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Korean */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_TRANSLATED 88
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_TRANSLATED 87
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Maltese */
|
||||
@ -115,7 +115,7 @@
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Russian */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_RUSSIAN_TRANSLATED 87
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_RUSSIAN_TRANSLATED 86
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_RUSSIAN_APPROVED 13
|
||||
|
||||
/* Sinhala */
|
||||
@ -135,8 +135,8 @@
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_SWEDISH_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Turkish */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_TRANSLATED 100
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_APPROVED 100
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_TRANSLATED 99
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_APPROVED 99
|
||||
|
||||
/* Ukrainian */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_UKRAINIAN_TRANSLATED 35
|
||||
@ -155,6 +155,6 @@
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_SIMPLIFIED_APPROVED 33
|
||||
|
||||
/* Chinese Traditional */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_TRANSLATED 36
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_APPROVED 2
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_TRANSLATED 37
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_APPROVED 3
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user