mirror of
https://github.com/libretro/RetroArch.git
synced 2024-11-30 03:30:45 +00:00
Fetch translations from Crowdin
This commit is contained in:
parent
13732ba0da
commit
1e4042d08b
@ -1549,6 +1549,26 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED,
|
||||
"De vernieuwingsfrequentie zoals gerapporteerd door het beeldschermstuurprogramma."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE,
|
||||
"Schakel de Vernieuwingssnelheid Automatisch in"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE,
|
||||
"De vernieuwingssnelheid van het scherm automatisch wijzigen bij gebruik van de opgegeven schermmodus, gebaseerd op de kern en/of de inhoud die wordt uitgevoerd."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE_EXCLUSIVE_FULLSCREEN,
|
||||
"Alleen in Exclusieve Volle-Scherm Modus"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE_WINDOWED_FULLSCREEN,
|
||||
"Alleen in Exclusieve Venster-Scherm Modus"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE_ALL_FULLSCREEN,
|
||||
"Alle Volle-Scherm Modi"
|
||||
)
|
||||
#if defined(DINGUX) && defined(DINGUX_BETA)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_REFRESH_RATE,
|
||||
@ -1770,6 +1790,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_HEIGHT,
|
||||
"Aangepaste weergave-hoogte die wordt gebruikt als de Beeldverhouding is ingesteld op 'Aangepaste Beeldverhouding'."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_CROP_OVERSCAN,
|
||||
"Overscan Bijsnijden (Opnieuw Opstarten Vereist)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_CROP_OVERSCAN,
|
||||
"Snijdt een paar pixels af langs de randen van de afbeelding die gewoonlijk leeg zijn gelaten door ontwikkelaars die soms ook afvalpixels bevatten."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Video > HDR */
|
||||
|
||||
@ -1781,6 +1809,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HDR_ENABLE,
|
||||
"HDR inschakelen als het scherm dit ondersteunt."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HDR_MAX_NITS,
|
||||
"Piekluminantie"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HDR_MAX_NITS,
|
||||
"Stel de piekluminatie in (in cd/m2) die uw scherm kan tonen. Zie RTings voor de piekhoogte van uw display."
|
||||
@ -1797,6 +1829,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HDR_CONTRAST,
|
||||
"Gamma-/contrastregeling voor HDR. Neemt de kleuren en vergroot het algemene bereik tussen de helderste delen en de donkerste delen van het beeld. Hoe hoger het HDR-contrast is, hoe groter dit verschil wordt, terwijl hoe lager het contrast is, hoe vager het beeld wordt. Het helpt gebruikers de afbeelding naar hun wens af te stemmen en wat volgens hen het beste op hun scherm wordt weergegeven."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HDR_EXPAND_GAMUT,
|
||||
"Gamut Uitvouwen"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HDR_EXPAND_GAMUT,
|
||||
"Als de kleurenruimte wordt naar lineaire-ruimte geconverteerd, besluit dan of we een uitgebreid kleurenspectrum moeten gebruiken om naar HDR10 te gaan."
|
||||
@ -1808,6 +1844,18 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VSYNC,
|
||||
"Verticale synchronisatie (Vsync)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VSYNC,
|
||||
"Synchroniseer de video-uitvoer van de grafische kaart met de verversingssnelheid van het scherm. Aanbevolen."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SWAP_INTERVAL,
|
||||
"VSync-wisselinterval"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SWAP_INTERVAL,
|
||||
"Gebruik een aangepast wisselinterval voor VSync. Vermindert de vernieuwingsfrequentie van de monitor effectief met de opgegeven factor. 'Auto' stelt de factor in op basis van de door de kern gerapporteerde framesnelheid, wat zorgt voor een verbeterde framepacing bij het hardlopen van b.v. 30 fps-inhoud op een 60 Hz-scherm of 60 fps-inhoud op een 120 Hz-scherm."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SWAP_INTERVAL_AUTO,
|
||||
"Automatisch"
|
||||
@ -1816,10 +1864,18 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
||||
"Adaptieve VSync"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
||||
"V-Sync is ingeschakeld totdat de prestaties onder de doelvernieuwingsfrequentie komen. Kan stotteren minimaliseren wanneer de prestaties onder realtime vallen en kan energiezuiniger zijn."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY,
|
||||
"Frame Vertraging"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FRAME_DELAY,
|
||||
"Vermindert latentie ten koste van een hoger risico op haperende video. Voegt een vertraging toe na V-Sync (in ms)."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTO,
|
||||
"Automatisch Frame-vertraging"
|
||||
@ -1840,6 +1896,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES,
|
||||
"Harde GPU Sync Frames"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES,
|
||||
"Stel in hoeveel frames de CPU voor kan lopen op de GPU bij gebruik van 'Hard GPU Sync'."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VRR_RUNLOOP_ENABLE,
|
||||
"Synchroniseer met Exacte Content Framerate (G-Sync, FreeSync)"
|
||||
@ -1887,14 +1947,26 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUNDS,
|
||||
"Menu Geluiden"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SOUNDS,
|
||||
"Wijzig de menugeluidsinstellingen."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MUTE,
|
||||
"Geluid uitzetten"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MUTE,
|
||||
"Geluid dempen."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_MUTE,
|
||||
"Mixer Dempen"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_MUTE,
|
||||
"Demp audio van mixer."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_FASTFORWARD_MUTE,
|
||||
"Dempen bij Vooruitspoelen"
|
||||
@ -1927,6 +1999,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DSP_PLUGIN,
|
||||
"Audio DSP-plug-in die audio verwerkt voordat het naar het stuurprogramma wordt verzonden."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DSP_PLUGIN_REMOVE,
|
||||
"Verwijder DSP Plug-in"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DSP_PLUGIN_REMOVE,
|
||||
"Alle actieve audio DSP plug-ins uitladen."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_WASAPI_EXCLUSIVE_MODE,
|
||||
"WASAPI Exclusieve mode"
|
||||
@ -1958,6 +2038,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_ENABLE,
|
||||
"Audio Activeren"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_ENABLE,
|
||||
"Audio-uitvoer inschakelen."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DEVICE,
|
||||
"Audio Apparaat"
|
||||
|
@ -1920,7 +1920,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_CROP_OVERSCAN,
|
||||
"Обрезать несколько пикселей по краям изображения, которые разработчики обычно оставляют пустыми, но в которых иногда могут быть ненужные пиксели."
|
||||
"Срезает несколько пикселей по краям изображения, которые обычно не используется разработчиками и могут содержать пиксельный мусор."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Video > HDR */
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user