diff --git a/intl/msg_hash_ca.h b/intl/msg_hash_ca.h index 31a3f78f71..101cdd3f34 100644 --- a/intl/msg_hash_ca.h +++ b/intl/msg_hash_ca.h @@ -3235,6 +3235,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SET_SUPPORTS_NO_CONTENT_ENABLE, "Iniciar nucli automàticament" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHECK_FOR_MISSING_FIRMWARE, + "Comprovar si manca el microprogramari (firmware) abans de carregar" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHECK_FOR_MISSING_FIRMWARE, "Comprova que el microprogramari necessari estigui disponible abans de carregar el contingut." @@ -3442,6 +3446,18 @@ MSG_HASH( /* Settings > Frame Throttle > Frame Time Counter */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_FASTFORWARDING, + "Reiniciar després d'utilitzar l'avançament ràpid" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_LOAD_STATE, + "Reiniciar després de carregar un desat ràpid" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_SAVE_STATE, + "Reiniciar després de generar un desat ràpid" + ) /* Settings > Recording */ @@ -3496,6 +3512,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_HIDE_IN_MENU, "Amaga la superposició mentre siguem dins el menú, i mosta'l de nou en sortir del menú." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_HIDE_WHEN_GAMEPAD_CONNECTED, + "Ocultar superposició al connectar un comandament" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_HIDE_WHEN_GAMEPAD_CONNECTED, "Amaga la superposició quan un controlador físic en connecti al port 1, i el mostra de nou quan es desconnecta el controlador." @@ -3757,6 +3777,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_ADVANCED_SETTINGS, "Mostra les opcions avançades per a usuaris experts." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SAVESTATE_RESUME, + "Reprendre contingut després d'utilitzar un desat ràpid" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_INSERT_DISK_RESUME, + "Reprendre contingut al canviar de disc" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SCREENSAVER_ANIMATION, "Habilita un efecte d’animació mentre l’estalvi de pantalla del menú està actiu. Afecta moderadament el rendiment." @@ -4392,6 +4420,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS, "Miniatures" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_REMEMBER_SELECTION, + "Recordar selecció al canviar entre seccions" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_REMEMBER_SELECTION_ALWAYS, "Sempre" @@ -6956,6 +6988,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_LOADING_CONTENT, "S’està carregant el contingut" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_SCANNING_CONTENT, + "Cercant continguts" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_WHAT_IS_A_CORE, + "Què és un nucli?" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_SEND_DEBUG_INFO, "Envia informació de depuració" diff --git a/intl/msg_hash_cht.h b/intl/msg_hash_cht.h index 59d034954e..87b903dd86 100644 --- a/intl/msg_hash_cht.h +++ b/intl/msg_hash_cht.h @@ -1512,6 +1512,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_CACA, "LibCACA驅動程式。\n字符輸出而不是圖形, 不推薦使用。" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_DRM, + "基本DRM顯示驅動程式。\n使用libdrm的低階顯示驅動程式, 用於使用GPU覆寫進行硬體縮放。" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_WIIU, "Wii U驅動程式。\n支援Slang格式的著色器。" @@ -1540,14 +1544,26 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DRIVER, "設定音訊訊號使用的驅動程式。" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_RSOUND, + "用於連網音效系統的RSound驅動程式。" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_OSS, + "Open Sound System驅動程式。\n預留的驅動程式。" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_ALSA, - "預設ALSA驅動程式。\n進階Linux聲音架構(ALSA)。" + "ALSA驅動程式。\n預設的進階Linux聲音架構(ALSA)。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_ALSATHREAD, "ALSA驅動程式。\n進階Linux聲音架構(ALSA)支援多執行緒。" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_TINYALSA, + "ALSA驅動程式。\n進階Linux聲音架構(ALSA)無依賴項進行處理。" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_ROAR, "RoarAudio sound system驅動程式。\n音效驅動程式。" @@ -1568,6 +1584,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_WASAPI, "Windows Audio Session API驅動程式。\n用於Windows 7 及更高版本作業系統的音效驅動程式。" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_PULSE, + "PulseAudio驅動程式。\n如果前端系統使用PulseAudio, 請選擇此驅動程式。" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_JACK, "JACK Audio Connection Kit驅動程式。\n音效驅動程式。" @@ -2344,11 +2364,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FRAME_DELAY, - "增加畫面停頓減少按鍵輸入延遲, 影像出現後與核心處理影格前加入毫秒的延遲。" + "增加畫面停頓減少按鍵輸入延遲, 影像顯示處理後與核心處理影格前加入毫秒的延遲。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_FRAME_DELAY, - "影像出現後與核心處理影格前加入毫秒的延遲, 增加畫面停頓為代價減少按鍵輸入延遲。\n最大值: %d 毫秒。" + "影像顯示處理後與核心處理影格前加入毫秒的延遲, 增加畫面停頓為代價減少按鍵輸入延遲。\n最大值: %d 毫秒。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTO, @@ -2562,15 +2582,19 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DEVICE_ALSA, - "ALSA驅動程式。\n進階Linux聲音架構(ALSA), 自訂PCM裝置設定值。" + "ALSA驅動程式的自訂PCM裝置參數。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DEVICE_OSS, - "Open Sound System驅動程式。\n自訂路徑位置 (例如: /dev/dsp)。" + "OSS驅動程式的自訂路徑位置 (例如: /dev/dsp)。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DEVICE_JACK, - "JACK Audio Connection Kit驅動程式。\n自訂連接埠名編號 (例如: system:playback1、 system:playback_2)。" + "JACK驅動程式的自訂連接埠名編號 (例如: system:playback1、 system:playback_2)。" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DEVICE_RSOUND, + "RSound驅動程式的自訂服務器IP位址。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_LATENCY, @@ -2804,7 +2828,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_REMAP_BINDS_ENABLE, - "使用執行核心的重新映射, 覆蓋按鍵輸入(部分主機的錯誤修正)。" + "使用執行核心的重新映射覆寫按鍵輸入, 用於修正部分平台的按鍵映射錯誤。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTODETECT_ENABLE, @@ -6082,7 +6106,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_USE_PREFERRED_SYSTEM_COLOR_THEME, - "如果支援, 套用作業系統的主題配色, 關閉時可自訂主題配色。" + "支援時套用作業系統的主題配色, 關閉時可自訂選單主題配色。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS, @@ -6098,7 +6122,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_THUMBNAIL_UPSCALE_THRESHOLD, - "設定預覽縮圖的放大上限值(像素), 當預覽縮圖模糊不清時, 可提高此選項, 提高可能會降低效能。" + "設定預覽縮圖的放大上限值(像素), 當預覽縮圖模糊不清時可提高此選項, 提高可能會降低效能。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_TICKER_TYPE, @@ -10647,7 +10671,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_TRUNCATE_PLAYLIST_NAME, - "隱藏列表連接號「-」之前的文字。\n例如: Sony - PlayStation 只顯示 PlayStation。" + "隱藏列表連接號「-」之前的文字, 例如「Sony-PlayStation」 只顯示「PlayStation」。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_SORT_AFTER_TRUNCATE_PLAYLIST_NAME, @@ -10655,7 +10679,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_SORT_AFTER_TRUNCATE_PLAYLIST_NAME, - "截斷列表名稱開啟時, 連接號之後的文字, 依字母順序重新排序。" + "截斷列表名稱開啟時, 連接號之後的文字依字母順序重新排序。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_MENU_COLOR_THEME, @@ -11727,7 +11751,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES, - "設定顯示驅動程式, 使用特定的緩衝模式。" + "設定顯示驅動程式使用特定的緩衝模式, 正確的緩衝模式會對延遲產生很大影響。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES, @@ -11739,15 +11763,15 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WAITABLE_SWAPCHAINS, - "設定影像的最大延遲幀數, 以影像延遲幀數為代價減少按鍵輸入延遲。" + "開啟時依「最大幀數延遲」的設定, 以影像延遲幀數為代價減少按鍵輸入延遲。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MAX_FRAME_LATENCY, - "最大延遲幀數" + "最大幀數延遲" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_FRAME_LATENCY, - "設定影像的最大延遲幀數。" + "設定等候交換鏈結的最大延遲幀數, 用於核心處理影格後與影像顯示處理前加入延遲。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_PARAMETERS, @@ -14440,7 +14464,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SERVICES_SETTINGS, - "管理作業系統層級的服務。" + "管理作業系統級別的服務。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAMBA_ENABLE, @@ -14531,7 +14555,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TOUCH_SCALE, - "調整觸控感應區縮放大小, 適用於作業系統層級顯示使用。" + "調整觸控感應區縮放大小, 適用於作業系統級別的顯示比例。" ) #ifdef HAVE_ODROIDGO2 MSG_HASH( diff --git a/intl/msg_hash_eo.h b/intl/msg_hash_eo.h index f9dfec057a..af45c264c4 100644 --- a/intl/msg_hash_eo.h +++ b/intl/msg_hash_eo.h @@ -542,6 +542,18 @@ MSG_HASH( /* Settings > Frame Throttle > Frame Time Counter */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_FASTFORWARDING, + "Rekomencu post uzi rapidan antaŭen" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_LOAD_STATE, + "Rekomencu post ŝarĝo de rapida savo" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_SAVE_STATE, + "Rekomencu post generi rapidan savon" + ) /* Settings > Recording */ @@ -552,6 +564,10 @@ MSG_HASH( /* Settings > On-Screen Display > On-Screen Overlay */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_HIDE_WHEN_GAMEPAD_CONNECTED, + "Kaŝu interkovro dum konekto de ludregilo" + ) #if defined(ANDROID) #endif @@ -577,6 +593,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ENABLE_KIOSK_MODE, "Enable Kiosk Mode" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SAVESTATE_RESUME, + "Daŭrigu enhavon post uzado de rapida savo" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_INSERT_DISK_RESUME, + "Daŭrigu enhavon post ŝanĝado de diskoj" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_COMPANION_ENABLE, "UI Companion Enable" @@ -604,6 +628,10 @@ MSG_HASH( /* Settings > User Interface > Appearance */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_REMEMBER_SELECTION, + "Memoru elekton kiam ŝanĝas inter sekcioj" + ) /* Settings > AI Service */ @@ -936,6 +964,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP, "help" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_SCANNING_CONTENT, + "Serĉante enhavon" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_WHAT_IS_A_CORE, + "Kio estas kerno?" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MODE, "Netplay Client Enable" diff --git a/intl/msg_hash_val.h b/intl/msg_hash_val.h index 52f47d5b4f..f185f4629f 100644 --- a/intl/msg_hash_val.h +++ b/intl/msg_hash_val.h @@ -2487,6 +2487,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SET_SUPPORTS_NO_CONTENT_ENABLE, "Iniciar nucli automàticament" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHECK_FOR_MISSING_FIRMWARE, + "Comprovar si manca el microprogramari (firmware) abans de carregar" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHECK_FOR_MISSING_FIRMWARE, "Comprova que el microprogramari necessari estiga disponible abans de carregar el contingut." @@ -2562,6 +2566,18 @@ MSG_HASH( /* Settings > Frame Throttle > Frame Time Counter */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_FASTFORWARDING, + "Reiniciar després d'usar l'avançament ràpid" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_LOAD_STATE, + "Reiniciar després de carregar un guardat ràpid" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_SAVE_STATE, + "Reiniciar després de generar un guardat ràpid" + ) /* Settings > Recording */ @@ -2572,6 +2588,10 @@ MSG_HASH( /* Settings > On-Screen Display > On-Screen Overlay */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_HIDE_WHEN_GAMEPAD_CONNECTED, + "Ocultar superposició al connectar un comandament" + ) #if defined(ANDROID) #endif MSG_HASH( @@ -2613,6 +2633,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_ADVANCED_SETTINGS, "Mostra els ajustos avançats per a usuaris experts." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SAVESTATE_RESUME, + "Reprendre contingut després d'usar un guardat ràpid" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_INSERT_DISK_RESUME, + "Reprendre contingut al canviar de disc" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DISABLE_COMPOSITION, "Els gestors de finestres empraran la composició per aplicar efectes visuals, detectar finestres que no responguen, entre d'altres coses." @@ -2704,6 +2732,10 @@ MSG_HASH( /* Settings > User Interface > Appearance */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_REMEMBER_SELECTION, + "Recordar selecció al canviar entre seccions" + ) /* Settings > AI Service */ @@ -3176,6 +3208,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP, "Ajut" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_SCANNING_CONTENT, + "Buscant continguts" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_WHAT_IS_A_CORE, + "Què és un nucli?" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_DESCRIPTION, "Descripció" diff --git a/intl/progress.h b/intl/progress.h index 92790c6ddf..eaabe11595 100644 --- a/intl/progress.h +++ b/intl/progress.h @@ -131,7 +131,7 @@ #define LANGUAGE_PROGRESS_UKRAINIAN_APPROVED 8 /* Valencian */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_VALENCIAN_TRANSLATED 16 +#define LANGUAGE_PROGRESS_VALENCIAN_TRANSLATED 17 #define LANGUAGE_PROGRESS_VALENCIAN_APPROVED 0 /* Vietnamese */