Fetch translations from Crowdin

This commit is contained in:
github-actions 2022-10-27 00:14:37 +00:00
parent c7eee86fd5
commit 3f53de09c1
4 changed files with 245 additions and 25 deletions

View File

@ -4764,6 +4764,34 @@ MSG_HASH(
/* Import Content */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_DIRECTORY,
"Cerca en un directori"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SCAN_DIRECTORY,
"Cerca contingut que coincideixi amb la base de dades en un directori."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_THIS_DIRECTORY,
"<Cerca en aquest directori>"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_FILE,
"Cerca en un fitxer"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SCAN_FILE,
"Cerca contingut que coincideixi amb la base de dades en un fitxer."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_LIST,
"Cerca manual"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_LIST,
"Cerca configurable basada en noms de fitxer de contingut. No cal que el contingut coincideixi amb la base de dades."
)
/* Import Content > Scan File */
@ -5261,6 +5289,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_OK,
"D'acord"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PARENT_DIRECTORY,
"Directori pare"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_ITEMS,
"No hi ha elements"
)
/* Settings Options */

View File

@ -363,7 +363,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_AUTOCONFIG_PROFILES,
"更新控制器配置"
"更新控制器預設"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CHEATS,
@ -1521,11 +1521,11 @@ MSG_HASH(
#endif
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_DELAY,
"自動延遲渲染"
"預設著色器延遲"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_DELAY,
"延遲自動載入渲染(於毫秒)。可以在使用 \"螢幕擷取\" 軟體時降低破圖的產生"
"設定預設著色器自動載入的延遲(以毫秒為單位)。可解決使用螢幕擷取軟體時的圖形異常"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER,
@ -2346,10 +2346,18 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SHADER_NEXT,
"下一個著色器"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SHADER_NEXT,
"載入「影像著色器」根目錄中的著色器配置檔,載入順序依照檔案名稱排序。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SHADER_PREV,
"上一個著色器"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SHADER_PREV,
"載入「影像著色器」根目錄中的著色器配置檔,載入順序依照檔案名稱顛倒排序。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CHEAT_INDEX_PLUS,
"下一個作弊碼索引"
@ -2364,7 +2372,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SCREENSHOT,
"幕截圖"
"幕截圖"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_MUTE,
@ -2682,7 +2690,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTO_SHADERS_ENABLE,
"自動載入著色器配置"
"自動載入預設著色器"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GLOBAL_CORE_OPTIONS,
@ -2767,7 +2775,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_USE_LAST_START_DIRECTORY,
"記住本次執行「開始資料夾」最後載入的檔案,在重新啟動後還原為設定位置。"
"記住本次執行「開始資料夾」最後載入的檔案位置,在重新啟動後還原為設定位置。"
)
/* Settings > Frame Throttle */
@ -3313,6 +3321,14 @@ MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
/* Settings > User Interface > Menu Item Visibility > Quick Menu */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SHADERS,
"顯示「著色器」"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SHADERS,
"顯示「著色器」選項。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_DOWNLOAD_THUMBNAILS,
"顯示「下載預覽縮圖」"
@ -3699,9 +3715,13 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_FILTER_DIR,
"設定音頻數位訊號處理過濾器儲存位置。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_DIR,
"影像著色器"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_DIR,
"設定圖形處理器架構的著色器儲存位置。"
"設定圖形處理器架構的著色器配置檔儲存位置。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORDING_OUTPUT_DIRECTORY,
@ -4072,6 +4092,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_OPTIONS,
"著色器"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SHADER_OPTIONS,
"設定影像著色器。協助復古像素藝術增加新時代的光彩。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_LIST,
"成就列表"
@ -4226,76 +4250,184 @@ MSG_HASH(
/* Quick Menu > Shaders */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADERS_ENABLE,
"影像著色器"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_WATCH_FOR_CHANGES,
"監視著色器設置變更"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SHADER_WATCH_FOR_CHANGES,
"自動建立應用替換著色器配置檔到硬碟。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_REMEMBER_LAST_DIR,
"記住最後使用的著色器"
"記住最後載入的著色器位置"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_REMEMBER_LAST_DIR,
"記住本次執行「載入」著色器配置檔最後的位置,在重新啟動後還原為預設位置。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET,
"載入"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET,
"載入著色器配置檔,自動設置著色器通道參數。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE,
"儲存"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE,
"儲存目前著色器設置為預設。預設載入的優先順序為遊戲、資料夾、核心、復古電玩。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE,
"刪除"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE,
"刪除儲存的著色器配置"
"刪除儲存的預設著色器。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_APPLY_CHANGES,
"套用變更"
"應用替換"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SHADER_APPLY_CHANGES,
"儲存目前設置至「影像著色器」根目錄「retroarch.slangp」配置檔可使用著色器快捷鍵載入。儲存為應用替換配置檔後可變更著色器通道數量加入單通道的著色器繼續應用替換。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PARAMETERS,
"著色器參數"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PARAMETERS,
"變更載入的著色器參數,修改的參數不會儲存到配置檔中。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_NUM_PASSES,
"著色器通道"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_NUM_PASSES,
"設定著色器管線通道的數量。每個通道可加入單通道的著色器,需與應用替換選項配合使用。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER,
"著色器"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FILTER,
"過濾器"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCALE,
"刻度"
"比例"
)
/* Quick Menu > Shaders > Save */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_REFERENCE,
"簡易預設"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_REFERENCE,
"儲存為預設時,只建立載入位置與變更設定的資料。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_AS,
"著色器配置另存新檔"
"另存新檔"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_AS,
"儲存目前著色器設置,為新的配置檔,可使用著色器快捷鍵載入。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_GLOBAL,
"儲存為復古電玩預設"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_GLOBAL,
"儲存目前著色器設置,並預設為復古電玩使用的著色器。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_CORE,
"儲存為核心預設"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_CORE,
"儲存目前著色器設置,並預設為此核心使用的著色器。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_PARENT,
"儲存為資料夾預設"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_PARENT,
"儲存目前著色器設置,並預設為同一個資料夾載入時,所使用的著色器。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_GAME,
"儲存為遊戲預設"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_GAME,
"儲存目前著色器設置,並預設為此遊戲使用的著色器。"
)
/* Quick Menu > Shaders > Remove */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_PRESETS_FOUND,
"沒有預設的著色器配置。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_GLOBAL,
"刪除復古電玩預設"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_GLOBAL,
"刪除復古電玩預設使用的著色器。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_CORE,
"刪除此核心預設"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_CORE,
"刪除此核心預設使用的著色器。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_PARENT,
"刪除此資料夾預設"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_PARENT,
"刪除同一個資料夾載入預設使用的著色器。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_GAME,
"刪除遊戲預設"
"刪除此遊戲預設"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_GAME,
"刪除此遊戲預設使用的著色器。"
)
/* Quick Menu > Shaders > Shader Parameters */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_SHADER_PARAMETERS,
"沒有著色器參數"
"沒有著色器參數"
)
/* Quick Menu > Overrides */
@ -4389,6 +4521,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SEARCH,
"搜尋"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CYCLE_THUMBNAILS,
"切換預覽縮圖"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_BACK,
"返回"
@ -4580,6 +4716,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_UNLOCKED_ENTRY,
"未鎖定"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DONT_CARE,
"預設"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LINEAR,
"線性"
@ -4735,7 +4875,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_RIBBON_ENABLE,
"選擇背景動畫效果。部效果將占用圖形處理器資源,如裝置效能太低不建議開啟。"
"選擇背景動畫效果。部效果將占用圖形處理器資源,如裝置效能太低不建議開啟。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME,
@ -5138,7 +5278,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DROP_IMAGE_HERE,
"拖曳圖片至此 (PNG、BMP)"
"拖曳圖片至此\n(PNG、BMP)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DONT_SHOW_AGAIN,
@ -5258,7 +5398,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_FOR_THUMBNAILS,
"※ 無法使用:將使用此列表名稱,建立與資料庫和預覽縮圖的關聯名稱。"
"※ 無法使用時,使用此列表名稱,建立與資料庫和預覽縮圖的關聯名稱。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CONFIRM_DELETE_PLAYLIST_ITEM,
@ -5308,6 +5448,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_HELP_ABOUT_CONTRIBUTORS,
"貢獻者"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CURRENT_SHADER,
"目前著色器"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MOVE_DOWN,
"下移"
@ -5334,7 +5478,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_APPLY,
"套用"
"應用替換"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SHADER_ADD_PASS,
@ -5513,7 +5657,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_TWO,
"載入著色器配置"
"著色器配置"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BROWSE_URL_LIST,
@ -6090,7 +6234,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MSG_ERROR_SAVING_SHADER_PRESET,
"儲存時發生錯誤,未建立著色器配置參數"
"儲存時發生錯誤,未載入著色器配置"
)
MSG_HASH(
MSG_EXTERNAL_APPLICATION_DIR,
@ -6120,6 +6264,10 @@ MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_APPLY_SHADER,
"套用著色器失敗。"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_APPLY_SHADER_PRESET,
"套用著色器配置失敗:"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_BIND_SOCKET,
"無法連接通訊埠."
@ -6302,7 +6450,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MSG_INPUT_PRESET_FILENAME,
"目前檔案"
"請輸入檔案名稱"
)
MSG_HASH(
MSG_INPUT_RENAME_ENTRY,
@ -6528,6 +6676,10 @@ MSG_HASH(
MSG_SENDING_COMMAND,
"發送指令"
)
MSG_HASH(
MSG_SHADER,
"著色器"
)
MSG_HASH(
MSG_SHADER_PRESET_SAVED_SUCCESSFULLY,
"著色器配置已成功儲存。"
@ -6574,11 +6726,11 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MSG_TOGGLE_FULLSCREEN_THUMBNAILS,
"全螢幕顯示預覽縮圖"
"全螢幕顯示縮圖"
)
MSG_HASH(
MSG_TOGGLE_CONTENT_METADATA,
"詮釋資訊 (開/關)"
"資訊"
)
MSG_HASH(
MSG_PRESS_AGAIN_TO_QUIT,
@ -7087,7 +7239,7 @@ MSG_HASH(
#ifdef HAVE_QT
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SCAN_FINISHED,
"掃描完成。<br><br>\n為了正確的掃描遊戲檔案。<br><br>\n您必須:<ul><li>下載對應的核心。</li>\n<li>更新核心資料庫。</li>\n<li>更新資料庫。</li>\n<li>上述任一項剛完成,請先重新啟動復古電玩。</li></ul>\n最後,掃描的檔案必須符合資料庫數據,想了解更多信息,請使用<a href=\"https://docs.libretro.com/guides/roms-playlists-thumbnails/#sources\">線上說明</a>。<br>\n如果仍然無法掃描,請使用<a href=\"https://www.github.com/libretro/RetroArch/issues\">錯誤回報</a>。"
"掃描完成。<br><br>\n為了正確的掃描遊戲檔案。<br><br>\n您必須:\n<ul><li>下載對應的核心。</li>\n<li>更新核心資料庫。</li>\n<li>更新資料庫。</li>\n<li>上述任一項剛完成,請先重新啟動復古電玩。</li></ul>\n最後,掃描的檔案必須符合資料庫數據,想了解更多信息,請使用<a href=\"https://docs.libretro.com/guides/roms-playlists-thumbnails/#sources\">線上說明</a>。<br>\n如果仍然無法掃描,請使用<a href=\"https://www.github.com/libretro/RetroArch/issues\">錯誤回報</a>。"
)
#endif
MSG_HASH(

View File

@ -1282,6 +1282,18 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MEDIA_SETTINGS,
"Медіа"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PERFORMANCE_SETTINGS,
"Продуктивність"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SOUND_SETTINGS,
"Звук"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STORAGE_SETTINGS,
"Пам'ять"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_SETTINGS,
"Система"
@ -2586,6 +2598,22 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_UNIFIED_MENU_CONTROLS,
"Використовуйте одне і те ж керування для меню і гри. Застосовується до клавіатури."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DISABLE_INFO_BUTTON,
"Вимкнути кнопку «Інформація»"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DISABLE_INFO_BUTTON,
"Якщо буде увімкнено, натискання кнопки \"Інформація\" буде проігноровано."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DISABLE_SEARCH_BUTTON,
"Вимкнути кнопку «Пошук»"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DISABLE_SEARCH_BUTTON,
"Якщо буде увімкнено, натискання кнопки \"Пошук\" буде проігноровано."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_INPUT_SWAP_OK_CANCEL,
"Поміняти місцями кнопки ОК та Скасувати"
@ -2770,6 +2798,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_MUTE,
"Вимкнути звук (перемикач)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_MUTE,
"Вмикає/вимикає виведення звуку."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FPS_TOGGLE,
"Показати частоту кадрів (перемикач)"

View File

@ -155,6 +155,6 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_SIMPLIFIED_APPROVED 33
/* Chinese Traditional */
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_TRANSLATED 21
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_TRANSLATED 22
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_APPROVED 0