mirror of
https://github.com/libretro/RetroArch.git
synced 2025-01-31 22:14:06 +00:00
Turkish Language Update for 1.7.8 changes
This commit is contained in:
parent
b3a4410e00
commit
3fdd7a4b61
@ -273,7 +273,7 @@ int menu_hash_get_help_tr_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len)
|
||||
"kullanılan yazı tipini değiştirin.");
|
||||
break;
|
||||
case MENU_ENUM_LABEL_GAME_SPECIFIC_OPTIONS:
|
||||
snprintf(s, len, "İçeriğe özgü Core seçeneklerini otomatik olarak yükle.");
|
||||
snprintf(s, len, "İçeriğe özgü Çekirdek seçeneklerini otomatik olarak yükle.");
|
||||
break;
|
||||
case MENU_ENUM_LABEL_AUTO_OVERRIDES_ENABLE:
|
||||
snprintf(s, len, "Üzerine yazma yapılandırmalarını otomatik olarak yükle.");
|
||||
@ -287,7 +287,7 @@ int menu_hash_get_help_tr_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len)
|
||||
break;
|
||||
case MENU_ENUM_LABEL_SORT_SAVEFILES_ENABLE:
|
||||
snprintf(s, len, "Sıralama kullanılan libretro \n"
|
||||
"core adını klasörlerdeki dosyalarına kaydeder. ");
|
||||
"Çekirdek adını klasörlerdeki dosyalarına kaydeder. ");
|
||||
break;
|
||||
case MENU_ENUM_LABEL_RESUME_CONTENT:
|
||||
snprintf(s, len, "Menüden çıkar ve içeriğe geri döner.");
|
||||
@ -359,9 +359,9 @@ int menu_hash_get_help_tr_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len)
|
||||
break;
|
||||
case MENU_ENUM_LABEL_LIBRETRO_INFO_PATH:
|
||||
snprintf(s, len,
|
||||
"Core Bilgi Dizini. \n"
|
||||
"Çekirdek Bilgi Dizini. \n"
|
||||
" \n"
|
||||
"Libretro core bilgisini nerede \n"
|
||||
"Libretro Çekirdek bilgisini nerede \n"
|
||||
"arayacağınıza dair bir dizin.");
|
||||
break;
|
||||
case MENU_ENUM_LABEL_PLAYLIST_DIRECTORY:
|
||||
@ -380,7 +380,7 @@ int menu_hash_get_help_tr_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len)
|
||||
"kapatma prosedürünün seçilmesi RetroArch'in \n"
|
||||
"kapatılmasını tetikler. \n"
|
||||
" \n"
|
||||
"Bu seçeneği etkinleştirmek kukla bir core \n"
|
||||
"Bu seçeneği etkinleştirmek kukla bir Çekirdek \n"
|
||||
"yükler böylelikle menüde kalırız \n"
|
||||
"ve RetroArch kapanmaz.");
|
||||
break;
|
||||
@ -522,7 +522,7 @@ int menu_hash_get_help_tr_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len)
|
||||
break;
|
||||
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_DESCRIPTOR_HIDE_UNBOUND:
|
||||
snprintf(s, len,
|
||||
"Core tarafından ayarlanmamış giriş \n"
|
||||
"Çekirdek tarafından ayarlanmamış giriş \n"
|
||||
"tanımlayıcılarını gizleyin.");
|
||||
break;
|
||||
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_REFRESH_RATE:
|
||||
@ -560,7 +560,7 @@ int menu_hash_get_help_tr_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len)
|
||||
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_DESCRIPTOR_LABEL_SHOW:
|
||||
snprintf(s, len,
|
||||
"Varsayılan olanların yerine \n"
|
||||
"Core tarafından ayarlanan giriş tanımlayıcılarını gösterin.");
|
||||
"Çekirdek tarafından ayarlanan giriş tanımlayıcılarını gösterin.");
|
||||
break;
|
||||
case MENU_ENUM_LABEL_CONTENT_HISTORY_SIZE:
|
||||
snprintf(s, len,
|
||||
@ -659,15 +659,15 @@ int menu_hash_get_help_tr_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len)
|
||||
break;
|
||||
case MENU_ENUM_LABEL_CORE_LIST:
|
||||
snprintf(s, len,
|
||||
"Core yükle. \n"
|
||||
"Çekirdek Yükle. \n"
|
||||
" \n"
|
||||
"Libretro Core uygulaması \n"
|
||||
"Libretro Çekirdek uygulaması \n"
|
||||
"için göz atın. Tarayıcının başladığı yer \n"
|
||||
"Core Dizin yolunuza bağlıdır \n"
|
||||
"Çekirdek Dizin yolunuza bağlıdır \n"
|
||||
"Boşsa, root'ta başlayacaktır. \n"
|
||||
" \n"
|
||||
"Core Dizini bir dizinse, menü bunu üst klasör olarak kullanır. \n"
|
||||
"Core Dizini tam yol ise, \n"
|
||||
"Çekirdek Dizini bir dizinse, menü bunu üst klasör olarak kullanır. \n"
|
||||
"Çekirdek Dizini tam yol ise, \n"
|
||||
"dosyanın bulunduğu klasörde \n"
|
||||
"başlayacaktır.");
|
||||
break;
|
||||
@ -796,7 +796,7 @@ int menu_hash_get_help_tr_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len)
|
||||
"ayarlayın. Ayarlanmazsa, \n"
|
||||
"kök dizininden başlayacaktır. \n"
|
||||
" \n"
|
||||
"Tarayıcı, 'Core Yükle'den ayarlanan son Core \n"
|
||||
"Tarayıcı, 'Çekirdek Yükle'den ayarlanan son Çekirdek \n"
|
||||
"için uzantıları filtreleyecek ve içerik \n"
|
||||
"yüklendiğinde bu çekirdeği kullanacaktır."
|
||||
);
|
||||
@ -806,7 +806,7 @@ int menu_hash_get_help_tr_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len)
|
||||
"Geçmişten içerik yükleniyor. \n"
|
||||
" \n"
|
||||
"İçerik yüklendikçe, içerik ve libretro \n"
|
||||
"Core kombinasyonları geçmişe kaydedilir. \n"
|
||||
"Çekirdek kombinasyonları geçmişe kaydedilir. \n"
|
||||
" \n"
|
||||
"Geçmiş, RetroArch yapılandırma dosyasıyla aynı \n"
|
||||
"dizindeki bir dosyaya kaydedilir. Başlangıçta hiçbir \n"
|
||||
@ -824,11 +824,11 @@ int menu_hash_get_help_tr_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len)
|
||||
"OpenGL Video sürücüsü. \n"
|
||||
" \n"
|
||||
"Bu sürücü, yazılım tarafından oluşturulan \n"
|
||||
"Core uygulamalarına ek olarak libretro GL \n"
|
||||
"Çekirdek uygulamalarına ek olarak libretro GL \n"
|
||||
"çekirdeklerinin kullanılmasına izin verir.\n"
|
||||
" \n"
|
||||
"Yazılım tarafından oluşturulan ve libretro GL \n"
|
||||
"Core uygulamaları için performans, \n"
|
||||
"Çekirdek uygulamaları için performans, \n"
|
||||
"grafik kartınızın temelindeki GL sürücüsüne bağlıdır.");
|
||||
}
|
||||
else if (string_is_equal(settings->arrays.video_driver, "sdl2"))
|
||||
@ -839,7 +839,7 @@ int menu_hash_get_help_tr_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len)
|
||||
"Bu bir SDL 2 yazılımı tarafından oluşturulan \n"
|
||||
"video sürücüsüdür.\n"
|
||||
" \n"
|
||||
"Yazılım tarafından oluşturulan libretro Core uygulamaları \n"
|
||||
"Yazılım tarafından oluşturulan libretro Çekirdek uygulamaları \n"
|
||||
"için performans, SDL uygulamanıza bağlıdır.");
|
||||
}
|
||||
else if (string_is_equal(settings->arrays.video_driver, "sdl1"))
|
||||
@ -858,7 +858,7 @@ int menu_hash_get_help_tr_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len)
|
||||
snprintf(s, len,
|
||||
"Direct3D Video sürücüsü. \n"
|
||||
" \n"
|
||||
"Yazılım tarafından oluşturulan Core performansı,\n"
|
||||
"Yazılım tarafından oluşturulan Çekirdek performansı,\n"
|
||||
"grafik kartınızın temelindeki D3D \n"
|
||||
"sürücüsüne bağlıdır.");
|
||||
}
|
||||
@ -871,7 +871,7 @@ int menu_hash_get_help_tr_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len)
|
||||
"Karışım işlemleri için Samsung Exynos SoC'daki \n"
|
||||
" G2D bloğunu kullanır. \n"
|
||||
" \n"
|
||||
"Yazılım tarafından oluşturulan Core performansı \n"
|
||||
"Yazılım tarafından oluşturulan Çekirdek performansı \n"
|
||||
"optimum olmalıdır.");
|
||||
}
|
||||
else if (string_is_equal(settings->arrays.video_driver, "drm"))
|
||||
@ -1202,9 +1202,9 @@ int menu_hash_get_help_tr_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len)
|
||||
break;
|
||||
case MENU_ENUM_LABEL_LIBRETRO_DIR_PATH:
|
||||
snprintf(s, len,
|
||||
"Core Dizini. \n"
|
||||
"Çekirdek Dizini. \n"
|
||||
" \n"
|
||||
"Libretro Core uygulamalarının \n"
|
||||
"Libretro Çekirdek uygulamalarının \n"
|
||||
"aranacağı dizin. ");
|
||||
break;
|
||||
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO:
|
||||
@ -1383,11 +1383,11 @@ int menu_hash_get_help_tr_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len)
|
||||
break;
|
||||
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_THREADED:
|
||||
snprintf(s, len,
|
||||
"Use threaded video driver.\n"
|
||||
"Threaded video sürücüsü kullanın.\n"
|
||||
" \n"
|
||||
"Using this might improve performance at the \n"
|
||||
"possible cost of latency and more video \n"
|
||||
"stuttering.");
|
||||
"Bunu kullanmak, olası gecikme maliyetinde \n"
|
||||
"ve daha fazla video kasılmasında performansı \n"
|
||||
"artırabilir.");
|
||||
break;
|
||||
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_VSYNC:
|
||||
snprintf(s, len,
|
||||
@ -1442,20 +1442,20 @@ int menu_hash_get_help_tr_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len)
|
||||
break;
|
||||
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES:
|
||||
snprintf(s, len,
|
||||
"Sets how many frames CPU can \n"
|
||||
"run ahead of GPU when using 'GPU \n"
|
||||
"Hard Sync'.\n"
|
||||
"'GPU Hard Sync' kullanırken CPU'nun \n"
|
||||
"kaç tane GPU önünde çalışabileceğini \n"
|
||||
"ayarlar.\n"
|
||||
" \n"
|
||||
"Maximum is 3.\n"
|
||||
"Maksimum 3.\n"
|
||||
" \n"
|
||||
" 0: Syncs to GPU immediately.\n"
|
||||
" 1: Syncs to previous frame.\n"
|
||||
" 0: Hemen GPU'ya senkronize edilir.\n"
|
||||
" 1: Önceki kareye senkronize eder.\n"
|
||||
" 2: Etc ...");
|
||||
break;
|
||||
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION:
|
||||
snprintf(s, len,
|
||||
"Inserts a black frame inbetween \n"
|
||||
"frames.\n"
|
||||
"Çerçevelerin arasına siyah bir \n"
|
||||
"çerçeve ekler.\n"
|
||||
" \n"
|
||||
"Useful for 120 Hz monitors who want to \n"
|
||||
"play 60 Hz material with eliminated \n"
|
||||
@ -1467,12 +1467,12 @@ int menu_hash_get_help_tr_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len)
|
||||
break;
|
||||
case MENU_ENUM_LABEL_RGUI_SHOW_START_SCREEN:
|
||||
snprintf(s, len,
|
||||
"Show startup screen in menu.\n"
|
||||
"Is automatically set to false when seen\n"
|
||||
"for the first time.\n"
|
||||
"Menüde başlangıç ekranını göster.\n"
|
||||
"İlk kez görüldüğünde otomatik olarak \n"
|
||||
"false olarak ayarlanır.\n"
|
||||
" \n"
|
||||
"This is only updated in config if\n"
|
||||
"'Save Configuration on Exit' is enabled.\n");
|
||||
"Bu, yalnızca 'Çıkışta Konfigürasyonu Kaydet'\n"
|
||||
"etkinse config dosyasında güncellenir.\n");
|
||||
break;
|
||||
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_FULLSCREEN:
|
||||
snprintf(s, len, "Toggles fullscreen.");
|
||||
@ -1574,10 +1574,10 @@ int menu_hash_get_help_tr_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len)
|
||||
snprintf(s, len,
|
||||
"Duty cycle.\n"
|
||||
" \n"
|
||||
"Describes how long the period of a turbo-enabled\n"
|
||||
"should be.\n"
|
||||
"Turbo etkin bir sürenin ne kadar sürmesi\n"
|
||||
"gerektiğini açıklar.\n"
|
||||
" \n"
|
||||
"Numbers are described in frames."
|
||||
"Sayılar çerçevelerde açıklanmıştır."
|
||||
);
|
||||
break;
|
||||
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_TOUCH_ENABLE:
|
||||
@ -1620,10 +1620,10 @@ int menu_hash_get_help_tr_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len)
|
||||
break;
|
||||
case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_DELAY_FRAMES:
|
||||
snprintf(s, len,
|
||||
"The amount of delay frames to use for netplay. \n"
|
||||
"Netplay için kullanılacak gecikme karelerinin miktarı. \n"
|
||||
" \n"
|
||||
"Increasing this value will increase \n"
|
||||
"performance, but introduce more latency.");
|
||||
"Bu değerin arttırılması performansı \n"
|
||||
"artıracak ancak daha fazla gecikme sağlayacaktır.");
|
||||
break;
|
||||
case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_PUBLIC_ANNOUNCE:
|
||||
snprintf(s, len,
|
||||
@ -1784,19 +1784,19 @@ int menu_hash_get_help_tr_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len)
|
||||
break;
|
||||
case MENU_ENUM_LABEL_CORE_UPDATER_BUILDBOT_URL:
|
||||
snprintf(s, len,
|
||||
"URL to core updater directory on the \n"
|
||||
"Libretro buildbot.");
|
||||
"Libretro buildbotundaki çekirdek \n"
|
||||
"güncelleyici dizininin URL'si.");
|
||||
break;
|
||||
case MENU_ENUM_LABEL_BUILDBOT_ASSETS_URL:
|
||||
snprintf(s, len,
|
||||
"URL to assets updater directory on the \n"
|
||||
"Libretro buildbot.");
|
||||
"Libretro buildbot'taki içerikler \n"
|
||||
"dizinindeki URL.");
|
||||
break;
|
||||
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_REMAP_BINDS_ENABLE:
|
||||
snprintf(s, len,
|
||||
"if enabled, overrides the input binds \n"
|
||||
"with the remapped binds set for the \n"
|
||||
"current core.");
|
||||
"etkinse, giriş, geçerli \n"
|
||||
"çekirdek için ayarlanan yeniden \n"
|
||||
"birleştirilen atamalarla geçersiz kılınır.");
|
||||
break;
|
||||
case MENU_ENUM_LABEL_OVERLAY_DIRECTORY:
|
||||
snprintf(s, len,
|
||||
@ -1818,32 +1818,32 @@ int menu_hash_get_help_tr_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len)
|
||||
break;
|
||||
case MENU_ENUM_LABEL_NAVIGATION_BROWSER_FILTER_SUPPORTED_EXTENSIONS_ENABLE:
|
||||
snprintf(s, len,
|
||||
"Filter files being shown by \n"
|
||||
"supported extensions.");
|
||||
"Desteklenen uzantılar tarafından \n"
|
||||
"gösterilen dosyaları filtrele.");
|
||||
break;
|
||||
case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_NICKNAME:
|
||||
snprintf(s, len,
|
||||
"The username of the person running RetroArch. \n"
|
||||
"This will be used for playing online games.");
|
||||
"RetroArch çalıştıran kişinin kullanıcı adı. \n"
|
||||
"Çevrimiçi oyunlar oynamak için kullanılacak.");
|
||||
break;
|
||||
case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_TCP_UDP_PORT:
|
||||
snprintf(s, len,
|
||||
"The port of the host IP address. \n"
|
||||
"Can be either a TCP or UDP port.");
|
||||
"Ana bilgisayar IP adresinin bağlantı noktası. \n"
|
||||
"Bir TCP veya UDP bağlantı noktası olabilir.");
|
||||
break;
|
||||
case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_SPECTATOR_MODE_ENABLE:
|
||||
snprintf(s, len,
|
||||
"Enable or disable spectator mode for \n"
|
||||
"the user during netplay.");
|
||||
"Netplay sırasında kullanıcı için seyirci modunu \n"
|
||||
"etkinleştirin veya devre dışı bırakın.");
|
||||
break;
|
||||
case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_IP_ADDRESS:
|
||||
snprintf(s, len,
|
||||
"The address of the host to connect to.");
|
||||
"Bağlanılacak ana bilgisayarın adresi.");
|
||||
break;
|
||||
case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_PASSWORD:
|
||||
snprintf(s, len,
|
||||
"The password for connecting to the netplay \n"
|
||||
"host. Used only in host mode.");
|
||||
"Netplay ana bilgisayarına bağlanmak için şifre. \n"
|
||||
"Yalnızca ana bilgisayar modunda kullanılır.");
|
||||
break;
|
||||
case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_SPECTATE_PASSWORD:
|
||||
snprintf(s, len,
|
||||
@ -1861,7 +1861,7 @@ int menu_hash_get_help_tr_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len)
|
||||
"boot sırasında (varsa).");
|
||||
break;
|
||||
case MENU_ENUM_LABEL_MENU_DRIVER:
|
||||
snprintf(s, len, "Menu driver to use.");
|
||||
snprintf(s, len, "Kullanılacak Menü sürücüsü.");
|
||||
break;
|
||||
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_MENU_ENUM_TOGGLE_GAMEPAD_COMBO:
|
||||
snprintf(s, len,
|
||||
@ -1880,20 +1880,20 @@ int menu_hash_get_help_tr_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len)
|
||||
break;
|
||||
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_AUTODETECT_ENABLE:
|
||||
snprintf(s, len,
|
||||
"Enable input auto-detection.\n"
|
||||
"Otomatik giriş algılamayı etkinleştir.\n"
|
||||
" \n"
|
||||
"Will attempt to auto-configure \n"
|
||||
"joypads, Plug-and-Play style.");
|
||||
"Joypad'leri, Tak ve Çalıştır \n"
|
||||
"stilini otomatik olarak yapılandırmaya çalışır.");
|
||||
break;
|
||||
case MENU_ENUM_LABEL_CAMERA_ALLOW:
|
||||
snprintf(s, len,
|
||||
"Kameranın Core tarafından erişimine izin ver \n"
|
||||
"Kameranın Çekirdek tarafından erişimine izin ver \n"
|
||||
"veya verme.");
|
||||
break;
|
||||
case MENU_ENUM_LABEL_LOCATION_ALLOW:
|
||||
snprintf(s, len,
|
||||
"Konum servislerine izin ver veya verme \n"
|
||||
"Corelar tarafından erişilir.");
|
||||
"çekirdekler tarafından erişilir.");
|
||||
break;
|
||||
case MENU_ENUM_LABEL_TURBO:
|
||||
snprintf(s, len,
|
||||
@ -2111,14 +2111,14 @@ int menu_hash_get_help_tr_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len)
|
||||
"Bir şeyler yapması için programa \n"
|
||||
"bir program yüklemeniz gerekir.. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Böylelikle programa 'Libretro Core', \n"
|
||||
"yada kısaca 'core' diyoruz. \n"
|
||||
"Böylelikle programa 'Libretro Çekirdek', \n"
|
||||
"yada kısaca 'Çekirdek' diyoruz. \n"
|
||||
" \n"
|
||||
"Core yüklemek için 'Core Yükle' \n"
|
||||
"Çekirdek yüklemek için 'Çekirdek Yükle' \n"
|
||||
"kısmından bir tane seçin.\n"
|
||||
" \n"
|
||||
#ifdef HAVE_NETWORKING
|
||||
"Coreları birkaç yolla elde edebilirsiniz: \n"
|
||||
"Çekirdekleri birkaç yolla elde edebilirsiniz: \n"
|
||||
"* İndirmek için şöyle\n"
|
||||
"'%s' -> '%s'.\n"
|
||||
"* El ile yapmak için 'Core' klasörüne taşıyın\n"
|
||||
|
@ -703,7 +703,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_LIST,
|
||||
"Çekirdek yükle"
|
||||
"Çekirdek Yükle"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SIDELOAD_CORE_LIST,
|
||||
@ -1630,7 +1630,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_LIST,
|
||||
"İçerik yükle"
|
||||
"İçerik Yükle"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_DISC,
|
||||
"Disk'i Yükle")
|
||||
@ -8520,7 +8520,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_FAVORITES_AVAILABLE,
|
||||
"Favoriler yok."
|
||||
"Favoriniz yok."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_MISSING_ASSETS,
|
||||
@ -8754,79 +8754,79 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRONTEND_LOG_LEVEL,
|
||||
"Frontend Logging Level"
|
||||
"Frontend Günlük Seviyesi"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRONTEND_LOG_LEVEL,
|
||||
"Sets log level for the frontend. If a log level issued by the frontend is below this value, it is ignored."
|
||||
"Ön uç için günlük seviyesini ayarlar. Ön uç tarafından verilen bir günlük seviyesi bu değerin altındaysa, dikkate alınmaz."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FPS_UPDATE_INTERVAL,
|
||||
"Framerate Update Interval (in frames)")
|
||||
"Kare Hızı Güncelleme Aralığı (karelerde)")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_FPS_UPDATE_INTERVAL,
|
||||
"Framerate display will be updated at the set interval (in frames).")
|
||||
"Kare hızı ekranı, ayarlanan aralıkta (kare olarak) güncellenir.")
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_RESTART_CONTENT,
|
||||
"Show Restart Content"
|
||||
"İçeriğini Yeniden Başlatma'yı Göster"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_RESTART_CONTENT,
|
||||
"Show/hide the 'Restart Content' option."
|
||||
"'İçeriği Yeniden Başlat' seçeneğini gösterin/gizleyin."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_CLOSE_CONTENT,
|
||||
"Show Close Content"
|
||||
"İçeriği Kapat'ı Göster"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_CLOSE_CONTENT,
|
||||
"Show/hide the 'Close Content' option."
|
||||
"'İçeriği Kapat' seçeneğini göster/gizle."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_RESUME_CONTENT,
|
||||
"Show Resume Content"
|
||||
"İçeriğe Devam Et'i Göster"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_RESUME_CONTENT,
|
||||
"Show/hide the 'Resume Content' option."
|
||||
"'İçeriğe Devam Et' seçeneğini göster/gizle."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_INPUT,
|
||||
"Show Input"
|
||||
"Girişi Göster"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_INPUT,
|
||||
"Show or hide 'Input Settings' on the Settings screen."
|
||||
"Ayarlar ekranında 'Giriş Ayarları'nı gösterin veya gizleyin."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_SETTINGS,
|
||||
"AI Service"
|
||||
"AI Servisi"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_SETTINGS,
|
||||
"Change settings for the AI Service (Translation/TTS/Misc)."
|
||||
"AI Servisi için ayarları değiştirin (Tercüme / TTS / Çeşitli)."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_MODE,
|
||||
"AI Service Output")
|
||||
"AI Servis Çıkışı")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_URL,
|
||||
"AI Service URL")
|
||||
"AI Servis URL'si")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_ENABLE,
|
||||
"AI Service Enabled")
|
||||
"AI Servisi Etkinleştirildi")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_MODE,
|
||||
"Pauses gameplay during translation (Image mode), or continues to run (Speech mode)")
|
||||
"Çeviri sırasında oyunu duraklatır (Görüntü modu) veya çalışmaya devam eder (Konuşma modu)")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_URL,
|
||||
"A http:// url pointing to the translation service to use.")
|
||||
"Kullanılacak çeviri hizmetini gösteren bir http:// url'si.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_ENABLE,
|
||||
"Enable AI Service to run when the AI Service hotkey is pressed.")
|
||||
"AI Servis kısayol tuşuna basıldığında çalışacak AI Servisi etkinleştirin.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_TARGET_LANG,
|
||||
"Target Language")
|
||||
"Hedef Dil")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_TARGET_LANG,
|
||||
"The language the service will translate to. If set to 'Don't Care', it will default to English.")
|
||||
"Hizmetin çevrileceği dil. 'Fark Etmez' olarak ayarlanırsa, varsayılan dil İngilizce olur.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_SOURCE_LANG,
|
||||
"Source Language")
|
||||
"Kaynak Dil")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_SOURCE_LANG,
|
||||
"The language the service will translate from. If set to 'Don't Care', it will attempt to auto-detect the language. Setting it to a specific language will make the translation more accurate.")
|
||||
"Servisin çevireceği dil. 'Fark Etmez' olarak ayarlanırsa, dili otomatik olarak algılamaya çalışır. Belli bir dile ayarlamak çeviriyi daha doğru hale getirecek.")
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_CZECH,
|
||||
"Czech"
|
||||
"Çekce"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_DANISH,
|
||||
@ -8834,35 +8834,35 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_SWEDISH,
|
||||
"Swedish"
|
||||
"İsveççe"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_CROATIAN,
|
||||
"Croatian"
|
||||
"Hırvatça"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_CATALAN,
|
||||
"Catalan"
|
||||
"Katalanca"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_BULGARIAN,
|
||||
"Bulgarian"
|
||||
"Bulgarca"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_BENGALI,
|
||||
"Bengali"
|
||||
"Bengal"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_BASQUE,
|
||||
"Basque"
|
||||
"Bask"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_AZERBAIJANI,
|
||||
"Azerbaijani"
|
||||
"Azerice"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_ALBANIAN,
|
||||
"Albanian"
|
||||
"Arnavutça"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_AFRIKAANS,
|
||||
@ -8870,185 +8870,185 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_ESTONIAN,
|
||||
"Estonian"
|
||||
"Estonya Dili"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_FILIPINO,
|
||||
"Filipino"
|
||||
"Filipince"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_FINNISH,
|
||||
"Finnish"
|
||||
"Fince"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_GALICIAN,
|
||||
"Galician"
|
||||
"Galiçyaca"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_GEORGIAN,
|
||||
"Georgian"
|
||||
"Gürcüce"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_GUJARATI,
|
||||
"Gujarati"
|
||||
"Guceratça"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_HAITIAN_CREOLE,
|
||||
"Haitian Creole"
|
||||
"Haiti Kreyolu"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_HEBREW,
|
||||
"Hebrew"
|
||||
"İbranice"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_HINDI,
|
||||
"Hindi"
|
||||
"Hintçe"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_HUNGARIAN,
|
||||
"Hungarian"
|
||||
"Macarca"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_ICELANDIC,
|
||||
"Icelandic"
|
||||
"İzlandaca"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_INDONESIAN,
|
||||
"Indonesian"
|
||||
"Endonezce"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_IRISH,
|
||||
"Irish"
|
||||
"İrlandaca"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_KANNADA,
|
||||
"Kannada"
|
||||
"Kannada Dili"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_LATIN,
|
||||
"Latin"
|
||||
"Latince"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_LATVIAN,
|
||||
"Latvian"
|
||||
"Letonca"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_LITHUANIAN,
|
||||
"Lithuanian"
|
||||
"Litvanca"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_MACEDONIAN,
|
||||
"Macedonian"
|
||||
"Makedonca"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_MALAY,
|
||||
"Malay"
|
||||
"Malayca"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_MALTESE,
|
||||
"Maltese"
|
||||
"Maltaca"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_NORWEGIAN,
|
||||
"Norwegian"
|
||||
"Norveçce"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_PERSIAN,
|
||||
"Persian"
|
||||
"Farsça"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_ROMANIAN,
|
||||
"Romanian"
|
||||
"Romence"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_SERBIAN,
|
||||
"Serbian"
|
||||
"Sırpça"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_SLOVAK,
|
||||
"Slovak"
|
||||
"Slovakça"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_SLOVENIAN,
|
||||
"Slovenian"
|
||||
"Slovence"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_SWAHILI,
|
||||
"Swahili"
|
||||
"Svahili"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_TAMIL,
|
||||
"Tamil"
|
||||
"Tamilce"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_TELUGU,
|
||||
"Telugu"
|
||||
"Teluguca"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_THAI,
|
||||
"Thai"
|
||||
"Tayca"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_UKRAINIAN,
|
||||
"Ukrainian"
|
||||
"Ukraynaca"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_URDU,
|
||||
"Urdu"
|
||||
"Urduca"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_WELSH,
|
||||
"Welsh"
|
||||
"Galce"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_YIDDISH,
|
||||
"Yiddish"
|
||||
"Yidiş"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_DISC,
|
||||
"Load a physical media disc. You should first select the core (Load Core) you intend to use with the disc.")
|
||||
"Fiziksel ortam diski yükleyin. Öncelikle diskle kullanmayı düşündüğünüz çekirdeği (Çekirdek Yükle) seçmelisiniz.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DUMP_DISC,
|
||||
"Dump the physical media disc to internal storage. It will be saved as an image file.")
|
||||
"Fiziksel ortam diskini dahili depolamaya dökün. Bir imaj dosyası olarak kaydedilecektir.")
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_IMAGE_MODE,
|
||||
"Image Mode"
|
||||
"Resim Modu"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_SPEECH_MODE,
|
||||
"Speech Mode"
|
||||
"Konuşma Modu"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE,
|
||||
"Remove")
|
||||
"Kaldır")
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE,
|
||||
"Remove shader presets of a specific type.")
|
||||
"Belirli bir türdeki gölgelendirici hazır ayarlarını kaldırın.")
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_GLOBAL,
|
||||
"Remove Global Preset")
|
||||
"Genel Hazır Ayarları Kaldır")
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_GLOBAL,
|
||||
"Remove the Global Preset, used by all content and all cores.")
|
||||
"Tüm içerik ve tüm çekirdekler tarafından kullanılan Genel Hazır Ayarı kaldırın.")
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_CORE,
|
||||
"Remove Core Preset")
|
||||
"Çekirdek Hazır Ayarını Kaldır")
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_CORE,
|
||||
"Remove the Core Preset, used by all content ran with the currently loaded core.")
|
||||
"Şu anda yüklü olan çekirdekle çalışan tüm içerikler tarafından kullanılan Çekirdek Hazır Ayarını kaldırın.")
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_PARENT,
|
||||
"Remove Content Directory Preset")
|
||||
"İçerik Dizini Hazır Ayarını Kaldır")
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_PARENT,
|
||||
"Remove the Content Directory Preset, used by all content inside the current working directory.")
|
||||
"Geçerli çalışma dizini içindeki tüm içerik tarafından kullanılan İçerik Dizini Hazır Ayarını kaldırın.")
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_GAME,
|
||||
"Remove Game Preset")
|
||||
"Oyunu Hazır Ayarı Kaldır")
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_GAME,
|
||||
"Remove the Game Preset, used only for the specific game in question.")
|
||||
"Yalnızca söz konusu oyun için kullanılan Oyun Ön Ayarını kaldırın.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_SETTINGS,
|
||||
"Frame Time Counter")
|
||||
"Çerçeve Zaman Sayacı")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_SETTINGS,
|
||||
"Adjust settings influencing the frame time counter (only active when threaded video is disabled).")
|
||||
"Kare zaman sayacını etkileyen ayarları yapın (yalnızca threaded video devre dışı olduğunda etkindir).")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_WIDGETS_ENABLE,
|
||||
"Use modern decorated animations, notifications, indicators and controls instead of the old text only system.")
|
||||
"Yalnızca eski metin sistemi yerine modern dekore edilmiş animasyonları, bildirimleri, göstergeleri ve kontrolleri kullanın.")
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user