mirror of
https://github.com/libretro/RetroArch.git
synced 2024-11-27 02:00:41 +00:00
Fetch translations from Crowdin
This commit is contained in:
parent
ab1e5c37ca
commit
4f0c756514
@ -1713,14 +1713,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED,
|
||||
"La freqüència de refresc tal com l'anuncia el controlador de la pantalla."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE,
|
||||
"Canvia la freqüència d’actualització automàticament"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE,
|
||||
"Canvia la freqüència d’actualització de la pantalla automàticament quan es fa servir el mode de pantalla especificat, segons el nucli i/o contingut que s’executa."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE_EXCLUSIVE_FULLSCREEN,
|
||||
"Només en mode de pantalla completa exclusiva"
|
||||
|
@ -2049,14 +2049,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED,
|
||||
"显示驱动报告的刷新率。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE,
|
||||
"自动切换刷新率"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE,
|
||||
"在使用指定的屏幕模式时,根据正在运行的核心和/或内容,自动切换屏幕的刷新率。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE_EXCLUSIVE_FULLSCREEN,
|
||||
"在独占全屏模式下"
|
||||
|
@ -2041,14 +2041,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED,
|
||||
"裝置預設的螢幕更新率, 按[確定鍵]可套用預設值至「垂直更新率」選項。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE,
|
||||
"自動切換更新率"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE,
|
||||
"設定自動切換更新率的顯示模式, 使用設定的顯示模式時, 依據執行的核心和檔案, 自動切換螢幕更新率。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE_EXCLUSIVE_FULLSCREEN,
|
||||
"僅限全螢幕獨占模式"
|
||||
|
@ -2041,14 +2041,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED,
|
||||
"Obnovovací frekvence hlášená ovladačem displeje."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE,
|
||||
"Automatické Přepínání Obnovovací Frekvence"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE,
|
||||
"Automatické přepínání obnovovací frekvence obrazovky při použití zadaného režimu obrazovky na základě jádra a/nebo spuštěného obsahu."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE_EXCLUSIVE_FULLSCREEN,
|
||||
"Pouze v Exkluzivním Celoobrazovém Režimu"
|
||||
|
@ -2013,14 +2013,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED,
|
||||
"Vom Displaytreiber angegebene Bildwiederholfrequenz."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE,
|
||||
"Aktualisierungsrate automatisch wechseln"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE,
|
||||
"Die Aktualisierungsrate des Bildschirms wird automatisch gewechselt, wenn der angegebene Bildschirmmodus verwendet wird, basierend auf dem laufenden Core und/oder Inhalt."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE_EXCLUSIVE_FULLSCREEN,
|
||||
"Nur im exklusiven Vollbildmodus"
|
||||
@ -3116,7 +3108,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_INPUT_RETROPAD_BINDS,
|
||||
"Libretro verwendet eine virtuelle Gamepad-Abstraktion, die als „RetroPad“ bekannt ist, um von Frontends (wie RetroArch) zu Cores und umgekehrt zu kommunizieren. In diesem Menü wird festgelegt, wie das virtuelle RetroPad auf die physischen Eingabegeräte zugeordnet wird und welche virtuellen Eingabeports diese Geräte belegen.\nWenn ein physisches Eingabegerät korrekt erkannt und automatisch konfiguriert wird, braucht der Benutzer dieses Menü wahrscheinlich gar nicht zu verwenden und sollt[...]"
|
||||
"Libretro verwendet eine virtuelle Gamepad-Abstraktion, die als „RetroPad“ bekannt ist, um von Frontends (wie RetroArch) zu Cores und umgekehrt zu kommunizieren. In diesem Menü wird festgelegt, wie das virtuelle RetroPad auf die physischen Eingabegeräte zugeordnet wird und welche virtuellen Eingabeports diese Geräte belegen.\nWenn ein physisches Eingabegerät korrekt erkannt und automatisch konfiguriert wird, benötigt der Benutzer dieses Menü wahrscheinlich gar nicht und sollte für core[...]"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_USER_BINDS,
|
||||
@ -8450,6 +8442,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_LOAD,
|
||||
"Remap-Datei laden"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMAP_FILE_LOAD,
|
||||
"Eingabezuordnungen laden und akuelle ersetzen."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_SAVE_CORE,
|
||||
"Speichere Core-Remap-Datei"
|
||||
@ -9084,6 +9080,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERRIDE_FILE_LOAD,
|
||||
"Aktuelle Konfiguration laden und ersetzen."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERRIDE_FILE_SAVE_AS,
|
||||
"Overrides speichern als"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERRIDE_FILE_SAVE_AS,
|
||||
"Die akuelle Konfiguration als eine neue Override-Datei speichern."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CORE,
|
||||
"Core-Überschreibungen speichern"
|
||||
|
@ -2089,14 +2089,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED,
|
||||
"Muestra la frecuencia de actualización que declara el controlador de vídeo."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE,
|
||||
"Cambiar automáticamente la frecuencia de actualización"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE,
|
||||
"Cambia automáticamente la frecuencia de actualización de la pantalla al utilizar el modo especificado, en función del núcleo o contenidos que se ejecuten."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE_EXCLUSIVE_FULLSCREEN,
|
||||
"Solo en el modo de pantalla completa exclusiva"
|
||||
|
@ -1921,14 +1921,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED,
|
||||
"Näyttöajurin raportoima virkistystaajuus."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE,
|
||||
"Vaihda virkistystaajuutta automaattisesti"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE,
|
||||
"Vaihda näytön virkistystaajuutta automaattisesti, kun käytetään määritettyä näyttötilaa, joka perustuu suoritettavaan ytimeen ja/tai sisältöön."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE_EXCLUSIVE_FULLSCREEN,
|
||||
"Vain yksinomaisessa koko näytön tilassa"
|
||||
|
@ -2065,14 +2065,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED,
|
||||
"Fréquence de rafraîchissement détectée par le pilote d'affichage."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE,
|
||||
"Basculer la fréquence de rafraîchissement automatiquement"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE,
|
||||
"Bascule automatiquement la fréquence de rafraîchissement de l'écran lors de l'utilisation du mode d'écran spécifié, basé sur le cœur et/ou le contenu en cours d'exécution."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE_EXCLUSIVE_FULLSCREEN,
|
||||
"Uniquement en mode plein écran exclusif"
|
||||
@ -8570,6 +8562,18 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_LOAD,
|
||||
"Charger un fichier de remappage"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMAP_FILE_LOAD,
|
||||
"Charger et remplacer le mappage des touches actuel."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_SAVE_AS,
|
||||
"Enregistrer le fichier de remappage sous"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMAP_FILE_SAVE_AS,
|
||||
"Enregistrer le mappage des touches actuel en tant que nouveau fichier de remappage."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_SAVE_CORE,
|
||||
"Sauvegarder le remappage pour le cœur"
|
||||
@ -8584,11 +8588,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_RESET,
|
||||
"Réinitialiser le remappage des entrées"
|
||||
"Réinitialiser le mappage des touches"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMAP_FILE_RESET,
|
||||
"Définit toutes les options du remappage des entrées aux valeurs par défaut."
|
||||
"Définit toutes les options du remappage des touches aux valeurs par défaut."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_FLUSH,
|
||||
@ -8596,7 +8600,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMAP_FILE_FLUSH,
|
||||
"Écraser le fichier de remappage actif avec les options actuelles de remappage des entrées."
|
||||
"Écraser le fichier de remappage actif avec les options actuelles de remappage des touches."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Quick Menu > Controls > Manage Remap Files > Load Remap File */
|
||||
@ -13330,7 +13334,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_REMAP_FILE_RESET,
|
||||
"Toutes les options du remappage des entrées ont été réinitialisées aux valeurs par défaut."
|
||||
"Toutes les options du remappage des touches ont été réinitialisées aux valeurs par défaut."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_REMOVED_DISK_FROM_TRAY,
|
||||
@ -13706,11 +13710,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_REMAP_FILE_FLUSHED,
|
||||
"Options de remappage des entrées enregistrées vers :"
|
||||
"Options de remappage des touches enregistrées vers :"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_REMAP_FILE_FLUSH_FAILED,
|
||||
"Impossible d'enregistrer les options de remappage des entrées vers :"
|
||||
"Impossible d'enregistrer les options de remappage des touches vers :"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_RUNAHEAD_ENABLED,
|
||||
|
@ -2073,14 +2073,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED,
|
||||
"A képernyő-illesztőprogram által megadott frissítési gyakoriság."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE,
|
||||
"Képfrissítési gyakoriság automatikus állítása"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE,
|
||||
"A képfrissítési gyakoriság automatikus állítása, amikor a megadott képernyőmód aktív, az éppen futó mag és/vagy tartalom szerint."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE_EXCLUSIVE_FULLSCREEN,
|
||||
"Csak kizárólagos teljes képernyős módban"
|
||||
|
@ -2047,11 +2047,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE,
|
||||
"Cambia Frequenza Di Aggiornamento Automaticamente"
|
||||
"Cambio Frequenza Di Aggiornamento Automatico"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE,
|
||||
"Cambia automaticamente la frequenza di aggiornamento dello schermo quando si utilizza la modalità schermo specificata, in base al core e/o al contenuto in esecuzione."
|
||||
"Cambia la frequenza di aggiornamento dello schermo automaticamente in base al contenuto corrente."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE_EXCLUSIVE_FULLSCREEN,
|
||||
@ -2065,6 +2065,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE_ALL_FULLSCREEN,
|
||||
"Tutte Le Modalità Schermo Intero"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_PAL_THRESHOLD,
|
||||
"Soglia Di Aggiornamento Automatico PAL"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_AUTOSWITCH_PAL_THRESHOLD,
|
||||
"Frequenza massima di aggiornamento da considerare PAL."
|
||||
)
|
||||
#if defined(DINGUX) && defined(DINGUX_BETA)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_REFRESH_RATE,
|
||||
@ -8518,18 +8526,66 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_LOAD,
|
||||
"Carica File Remap"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMAP_FILE_LOAD,
|
||||
"Carica e sostituisci le mappature di input attuali."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_SAVE_AS,
|
||||
"Salva File Remap Come"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMAP_FILE_SAVE_AS,
|
||||
"Salva le mappature di input attuali come un nuovo file di rimappatura."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_SAVE_CORE,
|
||||
"Salva Core del file di Remap"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMAP_FILE_SAVE_CORE,
|
||||
"Salva un file remap che si applicherà a tutti i contenuti caricati con questo nucleo."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_REMOVE_CORE,
|
||||
"Rimuovi File Remap Core"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMAP_FILE_REMOVE_CORE,
|
||||
"Elimina il file remap che si applicherà a tutti i contenuti caricati con questo nucleo."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_SAVE_CONTENT_DIR,
|
||||
"Salva il file del remap per il contenuto della cartella"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMAP_FILE_SAVE_CONTENT_DIR,
|
||||
"Salva un file remap che si applicherà a tutti i contenuti caricati dalla stessa directory del file corrente."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_REMOVE_CONTENT_DIR,
|
||||
"Rimuovi File Remap Directory Del Contenuto Del Gioco"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMAP_FILE_REMOVE_CONTENT_DIR,
|
||||
"Elimina il file remap che si applicherà a tutti i contenuti caricati dalla stessa directory del file corrente."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_SAVE_GAME,
|
||||
"Salva il file di Remap del gioco"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMAP_FILE_SAVE_GAME,
|
||||
"Salva un file remap che verrà applicato solo per il contenuto corrente."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_REMOVE_GAME,
|
||||
"Rimuovi File Remap Di Gioco"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMAP_FILE_REMOVE_GAME,
|
||||
"Elimina il file remap che verrà applicato solo per il contenuto corrente."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_RESET,
|
||||
"Riavvio Input Mapping"
|
||||
@ -9176,6 +9232,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERRIDE_FILE_LOAD,
|
||||
"Carica e sostituisci la configurazione corrente."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERRIDE_FILE_SAVE_AS,
|
||||
"Salva Override Come"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERRIDE_FILE_SAVE_AS,
|
||||
"Salva la configurazione corrente come nuovo file di override."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CORE,
|
||||
"Salva gli Override dei core"
|
||||
@ -13040,6 +13104,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MSG_INPUT_PRESET_FILENAME,
|
||||
"Nome del file predefinito"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_INPUT_OVERRIDE_FILENAME,
|
||||
"Inserisci Sovrascrivi Nome File"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_INPUT_REMAP_FILENAME,
|
||||
"Nome File Remap Input"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_INPUT_RENAME_ENTRY,
|
||||
"Rinomina Titolo"
|
||||
|
@ -1885,10 +1885,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED,
|
||||
"ディスプレイドライバによって提供されたリフレッシュレートです."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE,
|
||||
"自動的にリフレッシュ率を切り替える"
|
||||
)
|
||||
#if defined(DINGUX) && defined(DINGUX_BETA)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_REFRESH_RATE,
|
||||
|
@ -2109,14 +2109,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED,
|
||||
"디스플레이 드라이버가 보고한 화면 주사율입니다."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE,
|
||||
"주사율 자동 변경"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE,
|
||||
"지정한 화면 모드 사용 시, 코어 또는 실행중인 콘텐츠에 따라 화면 주사율을 자동으로 변경합니다."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE_EXCLUSIVE_FULLSCREEN,
|
||||
"독점 전체화면 모드에서만"
|
||||
|
@ -1885,14 +1885,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED,
|
||||
"De vernieuwingsfrequentie zoals gerapporteerd door het beeldschermstuurprogramma."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE,
|
||||
"Schakel de Vernieuwingssnelheid Automatisch in"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE,
|
||||
"De vernieuwingssnelheid van het scherm automatisch wijzigen bij gebruik van de opgegeven schermmodus, gebaseerd op de kern en/of de inhoud die wordt uitgevoerd."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE_EXCLUSIVE_FULLSCREEN,
|
||||
"Alleen in Exclusieve Volle-Scherm Modus"
|
||||
|
@ -1613,14 +1613,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED,
|
||||
"Oppdateringsraten som er rapportert av visningsdriveren."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE,
|
||||
"Bytt oppdateringsrate automatisk"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE,
|
||||
"Bytter oppdateringsraten på skjermen når den angitte skjermmodusen blir brukt, basert på kjernen og/eller innholdet som kjøres."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE_EXCLUSIVE_FULLSCREEN,
|
||||
"Bare i eksklusiv fullskjermmodus"
|
||||
|
@ -1829,14 +1829,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED,
|
||||
"Częstotliwość odświeżania zgłoszona przez sterownik ekranu."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE,
|
||||
"Przełącz automatycznie odświeżanie"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE,
|
||||
"Przełącz prędkość odświeżania ekranu automatycznie podczas korzystania z określonego trybu ekranu, w oparciu o uruchomiony rdzeń i/lub zawartość."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE_EXCLUSIVE_FULLSCREEN,
|
||||
"Tylko w trybie ekskluzywnym pełnoekranowym"
|
||||
@ -7570,6 +7562,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_LOAD,
|
||||
"Załaduj plik przemapowania"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMAP_FILE_LOAD,
|
||||
"Załaduj i zastąp aktualne mapowanie wejściowe."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_SAVE_CORE,
|
||||
"Zapisz plik przemapowania rdzenia"
|
||||
|
@ -1845,14 +1845,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED,
|
||||
"A taxa de atualização conforme relatada pelo driver de vídeo."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE,
|
||||
"Alternar taxa de atualização automaticamente"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE,
|
||||
"Alterna a taxa de atualização da tela automaticamente ao usar o modo de tela especificado, com base no núcleo e/ou no conteúdo."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE_EXCLUSIVE_FULLSCREEN,
|
||||
"Apenas no modo de tela cheia exclusivo"
|
||||
|
@ -2041,14 +2041,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED,
|
||||
"Частота обновления, сообщаемая драйвером дисплея."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE,
|
||||
"Автосмена частоты обновления"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE,
|
||||
"Автоматически переключать частоту обновления для указанного режима экрана, в зависимости от ядра и/или загруженного контента."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE_EXCLUSIVE_FULLSCREEN,
|
||||
"Только в эксклюзивном полноэкранном режиме"
|
||||
|
@ -2083,11 +2083,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE,
|
||||
"Yenileme Hızını Otomatik Olarak Değiştir"
|
||||
"Otomatik Yenileme Hızını Değiştir"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE,
|
||||
"Çalıştırılan çekirdeğe ve/veya içeriğe bağlı olarak, belirtilen ekran kipini kullanırken ekranın yenileme hızını otomatik olarak değiştirin."
|
||||
"Mevcut içeriğe göre ekran yenileme hızını otomatik olarak değiştirin."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE_EXCLUSIVE_FULLSCREEN,
|
||||
@ -2101,6 +2101,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE_ALL_FULLSCREEN,
|
||||
"Tüm Tam Ekran Kiplerinde"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_PAL_THRESHOLD,
|
||||
"Otomatik Yenileme Hızı PAL Eşiği"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_AUTOSWITCH_PAL_THRESHOLD,
|
||||
"PAL için kabul edilen azami yenileme hızı."
|
||||
)
|
||||
#if defined(DINGUX) && defined(DINGUX_BETA)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_REFRESH_RATE,
|
||||
|
@ -1841,14 +1841,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED,
|
||||
"Частота оновлення, згідно драйвера дисплея."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE,
|
||||
"Автоматично перемикати Частоту Оновлення"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE,
|
||||
"Автоматично перемикати частоту оновлення екрана під час використання вказаного режиму екрана на основі ядра та/або вмісту, що запускається."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE_EXCLUSIVE_FULLSCREEN,
|
||||
"Тільки в Ексклюзивному Повноекранному Режимі"
|
||||
|
@ -51,7 +51,7 @@
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_PERSIAN_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Finnish */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_FINNISH_TRANSLATED 79
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_FINNISH_TRANSLATED 78
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_FINNISH_APPROVED 49
|
||||
|
||||
/* French */
|
||||
@ -79,7 +79,7 @@
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_INDONESIAN_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Italian */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_ITALIAN_TRANSLATED 99
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_ITALIAN_TRANSLATED 100
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_ITALIAN_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Japanese */
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user