Fetch translations from Crowdin

This commit is contained in:
github-actions 2021-12-17 00:07:15 +00:00
parent 71836c1055
commit 4fa4260a16
12 changed files with 114 additions and 6 deletions

View File

@ -1287,6 +1287,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_FLASH_NORMAL,
"SÍ (normal)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_WHEN_MENU_IS_ALIVE,
"Avisos namás nel menú"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_WHEN_MENU_IS_ALIVE,
"Amuesa los avisos namás cuando'l menú ta abiertu."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_SIZE,
"Tamañu de los avisos"

View File

@ -3971,6 +3971,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_NETPLAY_EXTRA,
"Muestra mensajes en pantalla de baja importancia sobre el juego en red."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_WHEN_MENU_IS_ALIVE,
"Limitar las notificaciones al menú"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_WHEN_MENU_IS_ALIVE,
"Muestra las notificaciones únicamente cuando se haya abierto el menú."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_PATH,
"Fuente de notificaciones"
@ -11601,6 +11609,14 @@ MSG_HASH(
MSG_LOADING_ENTRY_STATE_FROM,
"Cargando elemento de guardado rápido de"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_ENTER_GAMEMODE,
"Error al acceder a GameMode"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_ENTER_GAMEMODE_LINUX,
"Error al acceder a GameMode: comprueba que el servicio de GameMode esté instalado y ejecutándose"
)
/* Lakka */

View File

@ -3963,6 +3963,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_NETPLAY_EXTRA,
"Afficher les messages non essentiels du jeu en réseau à l'écran."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_WHEN_MENU_IS_ALIVE,
"Notifications dans le menu uniquement"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_WHEN_MENU_IS_ALIVE,
"Afficher les notifications uniquement lorsque le menu est ouvert."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_PATH,
"Police des notifications "
@ -11601,6 +11609,14 @@ MSG_HASH(
MSG_LOADING_ENTRY_STATE_FROM,
"Chargement du démarrage instantané à partir de"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_ENTER_GAMEMODE,
"Impossible de passer en mode jeu (GameMode)"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_ENTER_GAMEMODE_LINUX,
"Impossible de passer en mode jeu (GameMode) - assurez-vous que le daemon GameMode est installé/en cours d'exécution"
)
/* Lakka */
@ -11853,7 +11869,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAMEMODE_ENABLE,
"Mode jeu"
"Mode jeu (GameMode)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_GAMEMODE_ENABLE_LINUX,

View File

@ -92,6 +92,10 @@ MSG_HASH( /* FIXME Is a specific image format used? Is it determined automatical
"A fizikai adathordozó tartalmának mentése képfájlként a belső tárhelyre."
)
#ifdef HAVE_LAKKA
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EJECT_DISC,
"Lemez kiadása"
)
#endif
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLISTS_TAB,

View File

@ -3951,6 +3951,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_NETPLAY_EXTRA,
"Mostra messaggi non essenziali di netplay sullo schermo."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_WHEN_MENU_IS_ALIVE,
"Notifiche solo per menu"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_WHEN_MENU_IS_ALIVE,
"Visualizza le notifiche solo quando il menu è aperto."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_PATH,
"Font delle notifiche su schermo"

View File

@ -4007,6 +4007,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_NETPLAY_EXTRA,
"필수적이지 않은 넷플레이 OSD 메시지를 표시합니다."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_WHEN_MENU_IS_ALIVE,
"메뉴에서만 알림 표시"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_WHEN_MENU_IS_ALIVE,
"메뉴가 열려있을 때만 알림을 표시합니다."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_PATH,
"OSD 알림 폰트"
@ -11721,6 +11729,14 @@ MSG_HASH(
MSG_LOADING_ENTRY_STATE_FROM,
"시작 상태저장 불러오는 중:"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_ENTER_GAMEMODE,
"GameMode 활성화 실패"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_ENTER_GAMEMODE_LINUX,
"GameMode 활성화 실패 - GameMode 데몬이 설치되어 있고 실행중인지 확인하십시오"
)
/* Lakka */

View File

@ -3903,6 +3903,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_NETPLAY_EXTRA,
"Dodatkowe powiadomienia Netplay"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_WHEN_MENU_IS_ALIVE,
"Powiadomienia tylko dla menu"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_WHEN_MENU_IS_ALIVE,
"Wyświetlaj powiadomienia tylko wtedy, gdy menu jest otwarte."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_PATH,
"Czcionka powiadomienia"

View File

@ -3947,6 +3947,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_NETPLAY_EXTRA,
"Exibe mensagens não essenciais do jogo em rede na tela."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_WHEN_MENU_IS_ALIVE,
"Limitar as notificações ao menu"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_WHEN_MENU_IS_ALIVE,
"Exibe as notificações somente quando o menu tiver sido aberto."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_PATH,
"Fonte das notificações na tela"
@ -11561,6 +11569,14 @@ MSG_HASH(
MSG_LOADING_ENTRY_STATE_FROM,
"Carregando jogo salvo de"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_ENTER_GAMEMODE,
"Falha ao entrar no GameMode"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_ENTER_GAMEMODE_LINUX,
"Falha ao entrar no GameMode: certifique-se de que o GameMode daemon está instalado e em execução"
)
/* Lakka */

View File

@ -3999,6 +3999,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_NETPLAY_EXTRA,
"Отображать второстепенные сетевые сообщения."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_WHEN_MENU_IS_ALIVE,
"Уведомления только в меню"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_WHEN_MENU_IS_ALIVE,
"Отображать уведомления только когда открыто меню."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_PATH,
"Шрифт уведомлений"

View File

@ -3967,6 +3967,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_NETPLAY_EXTRA,
"Gerekli olmayan netplay mesajlarını ekranda görüntüleyin."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_WHEN_MENU_IS_ALIVE,
"Yalnızca Menü Bildirimleri"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_WHEN_MENU_IS_ALIVE,
"Bildirimleri yalnızca menü açıkken görüntüleyin."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_PATH,
"Bildirim Yazı Tipi"

View File

@ -35,7 +35,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_ESPERANTO_APPROVED 0
/* Spanish */
#define LANGUAGE_PROGRESS_SPANISH_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_SPANISH_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_SPANISH_APPROVED 83
/* Persian */
@ -47,8 +47,8 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_FINNISH_APPROVED 42
/* French */
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 100
/* Galician */
#define LANGUAGE_PROGRESS_GALICIAN_TRANSLATED 14
@ -95,7 +95,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_POLISH_APPROVED 21
/* Portuguese, Brazilian */
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_APPROVED 3
/* Portuguese */

View File

@ -1,5 +1,5 @@
{
"main-desc": "RetroArch is an open source and cross platform frontend/framework for emulators, game engines, video games, media players and other applications.\n\nWhile it can do many things besides this, it is most widely known for enabling you to run classic games on a wide range of computers and consoles through a slick graphical interface. Settings are also unified so configuration is done once and for all.\n\nIn addition to this, you will soon be able to run original game discs (CDs) from RetroArch. We take videogame preservation seriously and want to ensure you can run your originally bought content on modern day PCs.\n\nRetroArch has advanced features like shaders, netplay, rewinding, next-frame response times, runahead, and more!",
"main-desc": "Retroarch là một mã nguồn mở và là dự án đa nền tảng cho trình giả lập, phần mềm trò chơi, trò chơi video, trình phát đai phương tiện và các ứng dụng khác.\n\nMặc dù nó có thể thực hiện nhiều thứ ngoài việc này, nhưng nó được biết đến rộng rãi nhất với việc cho phép bạn chạy các trò chơi cổ điển trên một loạt các máy tính và máy chơi game thông qua giao diện đồ họa bóng bẩy. Cài đặt cũng được thống nhất để cấu hình được thực hiện một lần cho tất cả.\n\nNgoài ra, bạn sẽ sớm có thể chạy đĩa trò chơi gốc (CD) từ Retroarch. Chúng tôi thực hiện quản lý trò chơi điện tử một cách nghiêm túc và muốn đảm bảo bạn có thể chạy nội dung gốc của mình vào các PC hiện đại.\n\nRetroarch có các tính năng nâng cao như Shader, Netplay, Tua lại, Thời gian phản hồi khung hình kế tiếp, Runahead, và hơn thế nữa!",
"final-burn-neo-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/FBN_a2.png[/img]\r\n\r\nFinal Burn Neo (aka FBNeo) is the new official branch of the Final Burn Alpha emulator, which is compatible with hundreds of arcade and console games. The libretro core of FBNeo brings its library of compatible titles to RetroArch, where the core's tight integration with the libretro API allows it to work with RetroArch's advanced time-bending features like rollback-based netplay and runahead latency reduction. It includes input presets for automatic mapping of buttons for different games, including fighting game layouts for both modern and old-school arcade controls (aka fightsticks).",
"genesis-plus-gx-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/Genesis_Plus_GX_(Phone).png[/img]\r\n\r\nGenesis Plus GX began as a homebrew port of the Genesis Plus emulator for a hacked console before being ported to libretro. With a focus on speed, accuracy and portability, Genesis Plus GX now appears on a variety of platforms and frontends, and is known as one of the most capable and compatible emulators for the consoles it covers, with support for both cartridge and CD-ROM games. It also works well with many of RetroArch's advanced features, such as real-time rewind, runahead latency reduction, cheats and RetroAchievements.",
"kronos-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/main.png[/img]\r\n\r\nKronos is a modern fork of the UoYabause emulator, which is itself a fork of the venerable Yabause emulator. This DLC provides the Kronos-libretro core for use with the RetroArch gaming and multimedia interface, allowing users to load software that is compatible with the Kronos emulator.\r\n\r\nKronos utilizes modern OpenGL capabilities to provide a variety of extra graphical features, such as increased internal resolution, so an up-to-date and reasonably powerful GPU is recommended.\r\n\r\nKronos supports loading games from many different formats, including ISO, BIN/CUE and the compressed CHD format, and it requires external BIOS files (saturn_bios.bin and stvbios.zip) placed either in RetroArch's \"system\" folder or alongside the target software in order to function correctly.",