From 522b607809e634209da1ec354140377c123305f0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: github-actions Date: Fri, 22 Nov 2024 00:15:42 +0000 Subject: [PATCH] Fetch translations from Crowdin --- intl/msg_hash_ca.h | 230 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------ intl/msg_hash_sv.h | 6 +- intl/progress.h | 2 +- 3 files changed, 209 insertions(+), 29 deletions(-) diff --git a/intl/msg_hash_ca.h b/intl/msg_hash_ca.h index 0491dadf39..9fe9378081 100644 --- a/intl/msg_hash_ca.h +++ b/intl/msg_hash_ca.h @@ -1799,28 +1799,48 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_DRIVER, "Menú" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_DRIVER, + "Controlador de menú que es farà servir (cal reiniciar)." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_HELP_MENU_DRIVER_XMB, + "L'XMB és una interfície gràfica per al RetroArch que s'assembla al menú d'una consola de 7a generació. És compatible amb les mateixes funcions que l'Ozone." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_HELP_MENU_DRIVER_OZONE, + "L'Ozone és la interfície gràfica predefinida del RetroArch a la majoria dels dispositius. És optimitzada per a navegar-hi amb un comandament." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_HELP_MENU_DRIVER_RGUI, + "L'RGUI és una interfície gràfica simple integrada al RetroArch. És el controlador de menú que menys requisits de rendiment demana, i es pot utilitzar en pantalles de resolució baixa." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_HELP_MENU_DRIVER_MATERIALUI, + "En dispositius mòbils, el RetroArch utilitza de manera predefinida la interfície mòbil, MaterialUI. Aquesta s'ha dissenyat per a les pantalles tàctils i els dispositius senyaladors, com ara ratolins o trackballs." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_DRIVER, "Enregistrament" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORD_DRIVER, - "Tria el controlador d'enregistrament que es farà servir." + "Controlador d'enregistrament que es farà servir." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_DRIVER, - "Tria el tipus de controlador MIDI que es farà servir." + "Controlador MIDI que es farà servir." ) /* Settings > Video */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCHRES_SETTINGS, - "SwitchRes per a CRT's" + "SwitchRes per a monitors CRT" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCHRES_SETTINGS, - "Crea senyals de vídeo de baixa resolució per a pantalles de tub de raigs catòdics (CRT)." + "Emet senyals de vídeo natius de baixa resolució per a pantalles de tub de raigs catòdics (CRT)." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_OUTPUT_SETTINGS, @@ -1832,7 +1852,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_MODE_SETTINGS, - "Mode Pantalla Sencera" + "Mode de pantalla completa" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN_MODE_SETTINGS, @@ -1852,7 +1872,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALING_SETTINGS, - "Canvia les opcions de mida de l'escalat d'imatge." + "Canvia les opcions de l'escalat del vídeo." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HDR_SETTINGS, @@ -1868,23 +1888,163 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE, - "Suspendre el salvapantalles" + "Suspensió de l'estalvi de pantalla" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE, - "Evita que el salvapantalles del vostre sistema s'activi." + "Evita que s'activi l'estalvi de pantalla del sistema." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_HELP_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE, + "Suspèn l'estalvi de pantalla. És una petició que el controlador de vídeo no té per què respectar." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_THREADED, - "Vídeo amb fils" + "Vídeo multifil" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_THREADED, - "Millora el rendiment a costa de la latència i de l'entretallament del vídeo. Useu només si no es pot assolir la velocitat màxima de cap altra manera." + "Millora el rendiment a costa de la latència i de més entretallament del vídeo. Useu només si no es pot assolir la velocitat màxima de cap altra manera." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_THREADED, + "Utilitza un controlador de vídeo multifil. En usar-lo, podria millorar el rendiment a costa de la latència i més entretallament del vídeo." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION, - "Insereix fotogrames negres" + "Inserció de fotogrames en negre" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION, + "Insereix fotogrames en negre entre fotogrames. Pot reduir considerablement el difuminat per moviment emulant l'escaneig de sortida que fan les pantalles CRT, però a costa de la brillantor. No ho combineu amb intervals d'intercanvi > 1, subfotogrames, retard dels fotogrames ni amb la sincronització a la velocitat de fotogrames del contingut exacta." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION, + "Insereix fotogrames en negre entre fotogrames per a millorar la claredat del moviment. Useu només l'opció designada per a la freqüència d'actualització actual de la pantalla. No ho feu servir per a freqüències d'actualització que no siguin múltiples de 60 Hz, com ara 144 Hz, 165 Hz, etc. No ho combineu amb intervals d'intercanvi > 1, subfotogrames, retard dels fotogrames ni amb la sincronització a la velocitat de fotogrames del contingut exacta. Es pot deixar activada l'opció de VRR ([...]" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_120, + "1 - Per a una freqüència d'actualització de 120 Hz" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_180, + "2 - Per a una freqüència d'actualització de 180 Hz" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_240, + "3 - Per a una freqüència d'actualització de 240 Hz" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_300, + "4 - Per a una freqüència d'actualització de 300 Hz" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_360, + "5 - Per a una freqüència d'actualització de 360 Hz" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_420, + "6 - Per a una freqüència d'actualització de 420 Hz" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_480, + "7 - Per a una freqüència d'actualització de 480 Hz" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_540, + "8 - Per a una freqüència d'actualització de 540 Hz" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_600, + "9 - Per a una freqüència d'actualització de 600 Hz" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_660, + "10 - Per a una freqüència d'actualització de 660 Hz" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_720, + "11 - Per a una freqüència d'actualització de 720 Hz" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_780, + "12 - Per a una freqüència d'actualització de 780 Hz" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_840, + "13 - Per a una freqüència d'actualització de 840 Hz" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_900, + "14 - Per a una freqüència d'actualització de 900 Hz" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_960, + "15 - Per a una freqüència d'actualització de 960 Hz" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BFI_DARK_FRAMES, + "Inserció de fotogrames en negre (BFI) - Fotogrames foscos" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_SUBFRAMES_VALUE_120, + "2 - Per a una freqüència d'actualització de 120 Hz" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_SUBFRAMES_VALUE_180, + "3 - Per a una freqüència d'actualització de 180 Hz" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_SUBFRAMES_VALUE_240, + "4 - Per a una freqüència d'actualització de 240 Hz" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_SUBFRAMES_VALUE_300, + "5 - Per a una freqüència d'actualització de 300 Hz" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_SUBFRAMES_VALUE_360, + "6 - Per a una freqüència d'actualització de 360 Hz" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_SUBFRAMES_VALUE_420, + "7 - Per a una freqüència d'actualització de 420 Hz" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_SUBFRAMES_VALUE_480, + "8 - Per a una freqüència d'actualització de 480 Hz" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_SUBFRAMES_VALUE_540, + "9 - Per a una freqüència d'actualització de 540 Hz" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_SUBFRAMES_VALUE_600, + "10 - Per a una freqüència d'actualització de 600 Hz" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_SUBFRAMES_VALUE_660, + "11 - Per a una freqüència d'actualització de 660 Hz" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_SUBFRAMES_VALUE_720, + "12 - Per a una freqüència d'actualització de 720 Hz" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_SUBFRAMES_VALUE_780, + "13 - Per a una freqüència d'actualització de 780 Hz" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_SUBFRAMES_VALUE_840, + "14 - Per a una freqüència d'actualització de 840 Hz" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_SUBFRAMES_VALUE_900, + "15 - Per a una freqüència d'actualització de 900 Hz" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_SUBFRAMES_VALUE_960, + "16 - Per a una freqüència d'actualització de 960 Hz" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_SCREENSHOT, @@ -1967,11 +2127,11 @@ MSG_HASH( MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION, - "SwitchRes per a CRT's" + "SwitchRes per a monitors CRT" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION, - "Només per a pantalles CRT. Intenta usar la resolució i freqüència de refresc exacta al nucli/joc." + "Només per a pantalles CRT. Intenta usar la resolució i freqüència d'actualització exacta del nucli/joc." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_SUPER, @@ -2003,7 +2163,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE, - "Freqüència de refresc personalitzada" + "Freqüència d'actualització personalitzada" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE, @@ -2068,27 +2228,27 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE, - "Freqüència de refresc vertical" + "Freqüència d'actualització vertical" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE, - "La freqüència de refresc vertical de la vostra pantalla. S'usa per calcular una freqüència d'àudio adient.\nS'ignorarà si s'activa 'Vídeo amb fils'." + "Freqüència d'actualització vertical de la pantalla. S'usa per a calcular una freqüència d'àudio adient.\nS'ignorarà si s'activa «Vídeo multifil»." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO, - "Freqüència de refresc estimat de la pantalla" + "Freqüència d'actualització estimada" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO, - "La freqüència de refresc precisa estimada de la pantalla en hz." + "La freqüència d'actualització precisa estimada de la pantalla en Hz." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED, - "Estableix la freqüència de refresc notificada per la pantalla" + "Estableix la freqüència d'actualització notificada per la pantalla" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED, - "La freqüència de refresc tal com l'anuncia el controlador de la pantalla." + "La freqüència d'actualització que notifica el controlador de la pantalla." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE_EXCLUSIVE_FULLSCREEN, @@ -2105,11 +2265,11 @@ MSG_HASH( #if defined(DINGUX) && defined(DINGUX_BETA) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_REFRESH_RATE, - "Freqüència de refresc vertical" + "Freqüència d'actualització vertical" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DINGUX_REFRESH_RATE, - "Estableix la freqüència de refresc vertical de la pantalla. '50 Hz' habilitarà un vídeo fluid quan s'executi contingut PAL." + "Estableix la freqüència d'actualització vertical de la pantalla. «50 Hz» permetrà un vídeo fluid quan s'executi contingut PAL." ) #endif MSG_HASH( @@ -2385,7 +2545,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VSYNC, - "Sincronitza la sortida de vídeo de la tarja gràfica a la freqüència de refresc de la pantalla. Recomanat." + "Sincronitza la sortida de vídeo de la targeta gràfica a la freqüència d'actualització de la pantalla. Recomanat." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SWAP_INTERVAL, @@ -2405,7 +2565,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC, - "El VSync roman actiu fins que el rendiment cau per davall de la freqüència de refresc establerta. Pot minimitzar l'entretallament quan el rendiment cau per davall del temps real, i pot ser més energèticament eficient." + "La sincronització vertical roman activa fins que el rendiment cau per davall de la freqüència d'actualització establerta. Pot minimitzar l'entretallament quan el rendiment cau per davall del temps real, i pot ser més energèticament eficient." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY, @@ -2441,11 +2601,15 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VRR_RUNLOOP_ENABLE, - "Sincronitza a fotogrames per segon exactes de contingut (S-Sync, FreeSync)" + "Sincronització a la velocitat de fotogrames del contingut exacta (S-Sync, FreeSync)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VRR_RUNLOOP_ENABLE, - "Sense desviació de la cadència demanada pel nucli. Useu-ho per a pantalles amb freqüència de refresc variable (G-Sync, FreeSync, HDMI 2.1 VRR)." + "Sense desviació de la cadència demanada pel nucli. Useu-ho per a pantalles amb freqüències d'actualització variable (G-Sync, FreeSync, HDMI 2.1 VRR)." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_HELP_VRR_RUNLOOP_ENABLE, + "Sincronització a la velocitat de fotogrames del contingut exacta. Aquesta opció és l'equivalent a forçar una velocitat de x1 permetent alhora l'avançament ràpid. No produeix alteracions en la velocitat d'actualització sol·licitada pel nucli, ni en el Control de velocitat dinàmic." ) /* Settings > Audio */ @@ -3363,7 +3527,7 @@ MSG_HASH( MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_VRR_RUNLOOP_TOGGLE, - "Sincronitza amb velocitat de fotograma del contingut exacte (commuta)" + "Sincronització a la velocitat de fotogrames del contingut exacta (commuta)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_VRR_RUNLOOP_TOGGLE, @@ -9363,6 +9527,18 @@ MSG_HASH( MSG_CORE_UNSET_STANDALONE_EXEMPT_FAILED, "No s'ha pogut afegir el nucli a la llista «Nuclis sense continguts»: " ) +MSG_HASH( + MSG_VRR_RUNLOOP_ENABLED, + "S'ha activat la sincronització a la velocitat de fotogrames del contingut exacta." + ) +MSG_HASH( + MSG_VRR_RUNLOOP_DISABLED, + "S'ha desactivat la sincronització a la velocitat de fotogrames del contingut exacta." + ) +MSG_HASH( + MSG_VIDEO_REFRESH_RATE_CHANGED, + "S'ha canviat la freqüència d'actualització a %s Hz." + ) /* Lakka */ diff --git a/intl/msg_hash_sv.h b/intl/msg_hash_sv.h index 4845531c0e..ffe002124b 100644 --- a/intl/msg_hash_sv.h +++ b/intl/msg_hash_sv.h @@ -511,6 +511,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_DETERMINISTIC, "Deterministisk (Spara/Ladda, Spola tillbaka, Run-Ahead, Netplay)" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE_IN_CONTENT_DIRECTORY, + "- Observera: 'Systemfiler är i Innehållskatalog' är för närvarande aktiverat." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE_PATH, "- Letar i: %s" @@ -3286,7 +3290,7 @@ MSG_HASH( MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_LOAD_STATE_KEY, - "Ladda status" + "Läs in tillstånd" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SAVE_STATE_KEY, diff --git a/intl/progress.h b/intl/progress.h index 0c3031daf0..368ed05b87 100644 --- a/intl/progress.h +++ b/intl/progress.h @@ -15,7 +15,7 @@ #define LANGUAGE_PROGRESS_BULGARIAN_APPROVED 0 /* Catalan */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_CATALAN_TRANSLATED 46 +#define LANGUAGE_PROGRESS_CATALAN_TRANSLATED 48 #define LANGUAGE_PROGRESS_CATALAN_APPROVED 0 /* Czech */