Fetch translations from Crowdin

This commit is contained in:
github-actions 2023-01-19 00:11:53 +00:00
parent ba5c29702e
commit 655e2f1969
3 changed files with 105 additions and 1 deletions

View File

@ -1164,14 +1164,34 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_COMPRESSED_ARCHIVE,
"Pakattu arkistotiedosto."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_CURSOR,
"Tietokannan kursoritiedosto."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_CONFIG,
"Kokoonpanotiedosto."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_SHADER_PRESET,
"Varjostimen esiasetustiedosto."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_SHADER,
"Varjostintiedosto."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_REMAP,
"Ohjauksen uudelleenkartoitustiedosto."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_CHEAT,
"Huijaustiedosto."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_OVERLAY,
"Päällystiedosto."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_RDB,
"Tietokantatiedosto."
@ -1180,6 +1200,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_FONT,
"TrueType-fonttitiedosto."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_PLAIN_FILE,
"Tavallinen tiedosto."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_MOVIE_OPEN,
"Video. Valitse se avataksesi tämän tiedoston videosoittimella."
@ -1196,6 +1220,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_IMAGE_OPEN_WITH_VIEWER,
"Kuva. Valitse se avataksesi tämän tiedoston kuvakatselimella."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_CORE_SELECT_FROM_COLLECTION,
"Libretro ydin. Tämän valitseminen liittää tämän ytimen peliin."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_CORE,
"Libretro-ydin. Valitse tämä tiedosto, jotta RetroArch lataa tämän ytimen."

View File

@ -1528,6 +1528,54 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DRIVER,
"A használt hangillesztő."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_RSOUND,
"RSound illesztő hálózati alapú hangrendszerekhez."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_OSS,
"Elavult Open Sound System illesztő."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_ALSA,
"Alapértelmezett ALSA illesztő."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_ALSATHREAD,
"Többszálas támogatással rendelkező ALSA illesztő."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_TINYALSA,
"Külső függőségek nélküli ALSA illesztő."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_ROAR,
"RoarAudio hangrendszer illesztő."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_AL,
"OpenAL illesztő."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_SL,
"OpenSL illesztő."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_DSOUND,
"DirectSound illesztő. A DirectSound főleg a Windows 95 és a Windows XP közt volt használatban."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_WASAPI,
"Windows Audio Session API illesztő. A WASAPI főleg Windows 7-től felfelé van használatban."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_PULSE,
"PulseAudio illesztő. Ha a rendszer PulseAudio-t használ, mindenképpen ez az illesztő ajánlott pl. az ALSA helyett."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_JACK,
"Jack Audio Connection Kit illesztő."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER,
"Hang-újramintavételező"
@ -1536,6 +1584,18 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER,
"A hang-újramintavételező eljárás típusa."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER_SINC,
"Ablakos Sinc eljárás."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER_CC,
"Konvolúciós-koszinuszos eljárás."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER_NEAREST,
"Legközelebbi alapú újramintavételezési eljárás. Ez az újramintavételező figyelmen kívül hagyja a minőségi beállítást."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CAMERA_DRIVER,
"Kamera"
@ -1659,6 +1719,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE,
"Megakadályozza, hogy a rendszer képernyővédője aktiválódjon."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE,
"A képernyőkímélő felfüggesztése. Ez egy javaslat, amit a videoillesztő nem feltétlenül vesz figyelembe."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_THREADED,
"Többszálas megjelenítés"
@ -1667,6 +1731,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_THREADED,
"Javítja a teljesítményt a késleltetés és a megjelenítés folyamatosságának rovására. Csak akkor, ha egyébként nem érhető el a teljes sebesség."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_THREADED,
"Többszálas videoillesztő használata. Javíthatja a teljesítményt a késleltetés és a kép darabosságának romlása árán."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
"Fekete képkocka beszúrása"
@ -1675,6 +1743,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
"Egy vagy több fekete képkocka beszúrása a képkockák közé. Néhány nagy frissítési gyakoriságú képernyőn hasznos a szellemkép kiküszöbölésére."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
"Fekete képkocka beillesztése a képkockák közé. 120 Hz-es monitorokhoz hasznos, 60 Hz-es tartalmak szellemképmentes lejátszásához. A képfrissítési ütemet továbbra is úgy kell beállítani, mintha 60 Hz-es monitorról lenne szó (az ütemet el kell osztani 2-vel)."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_SCREENSHOT,
"GPU képernyőkép"
@ -1829,6 +1901,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MONITOR_INDEX,
"Válassza ki a használni kívánt képernyőt."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_MONITOR_INDEX,
"A kívánt monitor. 0 (alapértelmezett) esetben nincs kifejezetten kiválasztott monitor, 1 és nagyobb értékeknél (1 az első monitor), a RetroArch-ot azon a monitoron fogja használni."
)
#if defined (WIIU)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WIIU_PREFER_DRC,

View File

@ -67,7 +67,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_CROATIAN_APPROVED 0
/* Hungarian */
#define LANGUAGE_PROGRESS_HUNGARIAN_TRANSLATED 90
#define LANGUAGE_PROGRESS_HUNGARIAN_TRANSLATED 91
#define LANGUAGE_PROGRESS_HUNGARIAN_APPROVED 0
/* Indonesian */