mirror of
https://github.com/libretro/RetroArch.git
synced 2024-11-27 02:00:41 +00:00
Fetch translations from Crowdin
This commit is contained in:
parent
2b182bfc4a
commit
65f45b07c5
@ -7400,11 +7400,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
"استخدام عارض الصور المدمج"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
|
||||
"ماكس صور المبادلة"
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
|
||||
"يلغي مشغل الفيديو أن يستخدم صراحة وضع التخزين المؤقت المحدد."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_FRAME_LATENCY,
|
||||
"يلغي مشغل الفيديو أن يستخدم صراحة وضع التخزين المؤقت المحدد."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
|
@ -1649,6 +1649,26 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED,
|
||||
"La freqüència de refresc tal com l'anuncia el controlador de la pantalla."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE,
|
||||
"Canvia la freqüència d’actualització automàticament"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE,
|
||||
"Canvia la freqüència d’actualització de la pantalla automàticament quan es fa servir el mode de pantalla especificat, segons el nucli i/o contingut que s’executa."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE_EXCLUSIVE_FULLSCREEN,
|
||||
"Només en mode de pantalla completa exclusiva"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE_WINDOWED_FULLSCREEN,
|
||||
"Només en mode de finestra a pantalla completa"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE_ALL_FULLSCREEN,
|
||||
"Tots els modes de pantalla completa"
|
||||
)
|
||||
#if defined(DINGUX) && defined(DINGUX_BETA)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_REFRESH_RATE,
|
||||
@ -1932,6 +1952,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SWAP_INTERVAL,
|
||||
"Interval d'intercanvi de VSync"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SWAP_INTERVAL_AUTO,
|
||||
"Automàtic"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
||||
"VSync adaptatiu"
|
||||
@ -2943,6 +2967,34 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Settings > Input > Port # Controls */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DEVICE_TYPE,
|
||||
"Tipus de dispositiu"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ADC_TYPE,
|
||||
"Tipus d’analògic a digital"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DEVICE_INDEX,
|
||||
"Índex del dispositiu"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_ALL,
|
||||
"Configura tots els controls"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_DEFAULT_ALL,
|
||||
"Restableix els controls per defecte"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SAVE_AUTOCONFIG,
|
||||
"Desa el perfil de controlador"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_INDEX,
|
||||
"Índex del ratolí"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_B,
|
||||
"Botó B (avall)"
|
||||
@ -3007,6 +3059,38 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_R3,
|
||||
"Botó R3 (polzes)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_X_PLUS,
|
||||
"Analògic esquerre X+ (dreta)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_X_MINUS,
|
||||
"Analògic esquerre X- (esquerra)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_Y_PLUS,
|
||||
"Analògic esquerre Y+ (avall)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_Y_MINUS,
|
||||
"Analògic esquerre Y- (amunt)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_X_PLUS,
|
||||
"Analògic dret X+ (dreta)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_X_MINUS,
|
||||
"Analògic dret X- (esquerra)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_Y_PLUS,
|
||||
"Analògic dret Y+ (avall)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_Y_MINUS,
|
||||
"Analògic dret Y- (amunt)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_TRIGGER,
|
||||
"Gallet de la pistola"
|
||||
|
@ -9880,11 +9880,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
"使用内建图像查看器"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
|
||||
"最大交换链图像数"
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
|
||||
"强制显示驱动程序使用特定的缓冲模式。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_FRAME_LATENCY,
|
||||
"强制显示驱动程序使用特定的缓冲模式。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
|
@ -4520,11 +4520,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
"使用內建的圖像瀏覽器"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
|
||||
"最大交換鏈圖像數"
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
|
||||
"強制顯示驅動程序使用特定的緩衝模式。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_FRAME_LATENCY,
|
||||
"強制顯示驅動程序使用特定的緩衝模式。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
|
@ -10008,11 +10008,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
"Použít Vestavěný Prohlížeč Obrázků"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
|
||||
"Maximum obrázků swapchain"
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
|
||||
"Říká ovladači videa, aby explicitně použil zadaný režim vyrovnávací paměti."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_FRAME_LATENCY,
|
||||
"Říká ovladači videa, aby explicitně použil zadaný režim vyrovnávací paměti."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
|
@ -9896,11 +9896,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
"Integrierten Bildbetrachter verwenden"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
|
||||
"Maximale Anzahl von Zwischenbildern"
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
|
||||
"Zwingt den Videotreiber dazu, einen bestimmten Framebuffer zu verwenden."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_FRAME_LATENCY,
|
||||
"Zwingt den Videotreiber dazu, einen bestimmten Framebuffer zu verwenden."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
|
@ -4671,10 +4671,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_BUILTIN_IMAGE_VIEWER,
|
||||
"Χρήση Ενσωματωμένου Προβολέα Εικόνων"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
|
||||
"Μέγιστες εικόνες swapchain"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BROWSE_START,
|
||||
"Έναρξη"
|
||||
|
@ -10180,11 +10180,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
"Usar visor de imágenes integrado"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
|
||||
"Máximo de imágenes en «swap chain»"
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
|
||||
"Informa al controlador de vídeo que utilice un modo de búfer concreto."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_FRAME_LATENCY,
|
||||
"Informa al controlador de vídeo que utilice un modo de búfer concreto."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
|
@ -9988,11 +9988,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
"Käytä sisäänrakennettua kuvankatselinta"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
|
||||
"Suurin kuvien vaihtoketju"
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
|
||||
"Määrää videoajurin käyttämään yksiselitteisesti määritettyä puskurointitilaa."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_FRAME_LATENCY,
|
||||
"Määrää videoajurin käyttämään yksiselitteisesti määritettyä puskurointitilaa."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
|
@ -10172,11 +10172,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
"Utiliser le lecteur d'images intégré"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
|
||||
"Nombre d'images max en mémoire tampon "
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
|
||||
"Indique au pilote vidéo d'utiliser explicitement le mode de mise en mémoire tampon spécifié."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_FRAME_LATENCY,
|
||||
"Indique au pilote vidéo d'utiliser explicitement le mode de mise en mémoire tampon spécifié."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
|
@ -10060,11 +10060,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
"Usa Visualizzatore Di Immagini Integrato"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
|
||||
"Massimo swapchain di immagini"
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
|
||||
"Indica al driver video di utilizzare esplicitamente una modalità di buffering specifica."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_FRAME_LATENCY,
|
||||
"Indica al driver video di utilizzare esplicitamente una modalità di buffering specifica."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
|
@ -8968,11 +8968,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
"内蔵の画像ビューアを使用"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
|
||||
"スワップチェーンイメージの最大値"
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
|
||||
"指定したバッファリングモードを明示的に使用するようビデオドライバに指定します. "
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_FRAME_LATENCY,
|
||||
"指定したバッファリングモードを明示的に使用するようビデオドライバに指定します. "
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
|
@ -10284,11 +10284,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
"내장 이미지 뷰어 사용"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
|
||||
"최대 스왑체인 이미지"
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
|
||||
"비디오 드라이버가 지정된 버퍼링 모드를 사용하도록 지시합니다."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_FRAME_LATENCY,
|
||||
"비디오 드라이버가 지정된 버퍼링 모드를 사용하도록 지시합니다."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
|
@ -9880,11 +9880,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
"Użyj wbudowanej przeglądarki zdjęć"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
|
||||
"Maksymalne obrazy swapchain"
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
|
||||
"Informuje sterownik wideo, aby jawnie użył określonego trybu buforowania."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_FRAME_LATENCY,
|
||||
"Informuje sterownik wideo, aby jawnie użył określonego trybu buforowania."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
|
@ -10112,11 +10112,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
"Utilizar o visualizador de imagem integrado"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
|
||||
"Máximo de imagens na cadeia de troca"
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
|
||||
"Informa ao driver de vídeo para utilizar explicitamente um modo de buffer específico."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_FRAME_LATENCY,
|
||||
"Informa ao driver de vídeo para utilizar explicitamente um modo de buffer específico."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
|
@ -3972,11 +3972,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
"Utilizador"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
|
||||
"Número máximo de trocas de imagem encadeadas"
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
|
||||
"Informar o controlador de vídeo sobre a utilização explícita de um modo de carregamento específico."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_FRAME_LATENCY,
|
||||
"Informar o controlador de vídeo sobre a utilização explícita de um modo de carregamento específico."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
|
@ -10288,11 +10288,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
"Встроенный просмотр изображений"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
|
||||
"Максимум образов свопчейна"
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
|
||||
"Задаёт точный режим буферизации, используемый видеодрайвером."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_FRAME_LATENCY,
|
||||
"Задаёт точный режим буферизации, используемый видеодрайвером."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
|
@ -10280,11 +10280,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
"Dahili Resim Görüntüleyici Kullan"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
|
||||
"En fazla takas zinciri görüntüleri"
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
|
||||
"Video sürücüsüne belirli bir arabelleğe alım kipini açıkça kullanmasını söyler."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_FRAME_LATENCY,
|
||||
"Video sürücüsüne belirli bir arabelleğe alım kipini açıkça kullanmasını söyler."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CATALAN_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Czech */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_TRANSLATED 100
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_TRANSLATED 99
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Welsh */
|
||||
@ -39,8 +39,8 @@
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_ESPERANTO_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Spanish */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_SPANISH_TRANSLATED 100
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_SPANISH_APPROVED 100
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_SPANISH_TRANSLATED 99
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_SPANISH_APPROVED 99
|
||||
|
||||
/* Persian */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_PERSIAN_TRANSLATED 5
|
||||
@ -51,8 +51,8 @@
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_FINNISH_APPROVED 36
|
||||
|
||||
/* French */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 100
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 100
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 99
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 99
|
||||
|
||||
/* Galician */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_GALICIAN_TRANSLATED 12
|
||||
@ -75,7 +75,7 @@
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_INDONESIAN_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Italian */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_ITALIAN_TRANSLATED 100
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_ITALIAN_TRANSLATED 99
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_ITALIAN_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Japanese */
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user