mirror of
https://github.com/libretro/RetroArch.git
synced 2024-11-23 16:09:47 +00:00
Fetch translations from Crowdin
This commit is contained in:
parent
68773becc6
commit
68ee68bf7f
@ -2090,6 +2090,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_SCORE,
|
||||
"Pola puntuación"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_MEDIA,
|
||||
"Pol mediu d'almacenamientu"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_ARTSTYLE,
|
||||
"Pol estilu gráficu"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_NARRATIVE,
|
||||
"Pola narrativa"
|
||||
@ -2098,6 +2106,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_PERSPECTIVE,
|
||||
"Pola perspeutiva"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_SETTING,
|
||||
"Pola temática"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_ORIGIN,
|
||||
"Pol orixe"
|
||||
|
@ -2238,7 +2238,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DEVICE,
|
||||
"左/右鍵 切換要使用的音訊輸出裝置。依據音效驅動程式顯示可使用的裝置。"
|
||||
"左/右鍵 切換要使用的音源輸出裝置。依據音效驅動程式顯示可使用的裝置。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_LATENCY,
|
||||
@ -3563,7 +3563,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BLOCK_SRAM_OVERWRITE,
|
||||
"載入時不覆蓋存檔記憶體"
|
||||
"存檔記憶體載入時不覆蓋"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_BLOCK_SRAM_OVERWRITE,
|
||||
@ -3575,7 +3575,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTOSAVE_INTERVAL,
|
||||
"設定自動儲存記憶存檔的時間(秒)。僅限支援SAV格式的核心使用。"
|
||||
"設定自動儲存成記憶存檔的時間(秒)。僅限支援SAV格式的核心使用。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_INDEX,
|
||||
@ -3619,11 +3619,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_FILE_COMPRESSION,
|
||||
"壓縮記憶存檔 (SaveRAM)"
|
||||
"存檔記憶體使用壓縮格式"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_FILE_COMPRESSION,
|
||||
"使用壓縮格式儲存記憶存檔,減少檔案的大小,但儲存和載入的速度變慢。僅限支援SAV格式的核心使用。"
|
||||
"使用壓縮格式儲存成記憶存檔,減少檔案的大小,但儲存和載入的速度變慢。僅限支援SAV格式的核心使用。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_FILE_COMPRESSION,
|
||||
@ -3643,19 +3643,19 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVEFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
|
||||
"記憶存檔儲存到遊戲資料夾"
|
||||
"遊戲資料夾儲存記憶存檔"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
|
||||
"即時存檔儲存到遊戲資料夾"
|
||||
"遊戲資料夾儲存即時存檔"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEMFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
|
||||
"系統檔案載入從遊戲資料夾"
|
||||
"遊戲資料夾載入系統檔案"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREENSHOTS_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
|
||||
"遊戲截圖儲存到遊戲資料夾"
|
||||
"遊戲資料夾儲存遊戲截圖"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_RUNTIME_LOG,
|
||||
@ -3710,11 +3710,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOG_TO_FILE_TIMESTAMP,
|
||||
"時間戳日誌檔"
|
||||
"時戳式日誌檔"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOG_TO_FILE_TIMESTAMP,
|
||||
"開啟時「儲存為日誌檔」變更為時間戳日誌檔,依據應用程式結束時間建立日誌檔。非必需時不推薦開啟。"
|
||||
"開啟時「儲存為日誌檔」變更為時戳式日誌檔,依據應用程式結束時間建立日誌檔。非必需時不推薦開啟。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PERFCNT_ENABLE,
|
||||
@ -4752,19 +4752,19 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_LOAD_DISC,
|
||||
"顯示「載入光碟」"
|
||||
"顯示「載入光碟片」"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_LOAD_DISC,
|
||||
"在主選單中顯示「載入光碟」選項。"
|
||||
"在主選單中顯示「載入光碟片」選項。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_DUMP_DISC,
|
||||
"顯示「轉存光碟」"
|
||||
"顯示「轉存光碟片」"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_DUMP_DISC,
|
||||
"在主選單中顯示「轉存光碟」選項。"
|
||||
"在主選單中顯示「轉存光碟片」選項。"
|
||||
)
|
||||
#ifdef HAVE_LAKKA
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
@ -6156,7 +6156,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SUBLABEL_LAST_PLAYED_STYLE,
|
||||
"設定 [上一次執行] 時間戳訊息,日期和時間的顯示方式。選項 <上午/下午> 對某些平台的效能影響很小。"
|
||||
"設定 [上一次執行] 時間戳記訊息,日期和時間的顯示方式。選項 <上午/下午> 對某些平台的效能影響很小。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_FUZZY_ARCHIVE_MATCH,
|
||||
@ -6726,7 +6726,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_LOBBY_FILTERS,
|
||||
"主機顯示設定"
|
||||
"掃描設定"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHOW_ONLY_CONNECTABLE,
|
||||
@ -12784,11 +12784,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_DUMPING_DISC,
|
||||
"正在退出光碟片..."
|
||||
"正在轉存光碟片..."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_DRIVE_NUMBER,
|
||||
"硬碟 %d"
|
||||
"裝置 %d"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_LOAD_CORE_FIRST,
|
||||
@ -12796,11 +12796,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_DISC_DUMP_FAILED_TO_READ_FROM_DRIVE,
|
||||
"無法從光碟機中讀取。轉存中止。"
|
||||
"無法從光碟機中讀取資料。轉存中止。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_DISC_DUMP_FAILED_TO_WRITE_TO_DISK,
|
||||
"無法寫入內部空間。轉存中止。"
|
||||
"無法將資料儲存到內部空間。轉存中止。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_NO_DISC_INSERTED,
|
||||
|
@ -606,6 +606,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_ARCHITECTURE,
|
||||
"Архітектура процесора"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_CORES,
|
||||
"Ядра ЦП"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_IDENTIFIER,
|
||||
"Ідентифікатор зовнішнього інтерфейсу"
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CATALAN_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Czech */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_TRANSLATED 99
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_TRANSLATED 98
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Welsh */
|
||||
@ -31,7 +31,7 @@
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_GREEK_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* English, United Kingdom */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_ENGLISH_UNITED_KINGDOM_TRANSLATED 98
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_ENGLISH_UNITED_KINGDOM_TRANSLATED 97
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_ENGLISH_UNITED_KINGDOM_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Esperanto */
|
||||
@ -47,12 +47,12 @@
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_PERSIAN_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Finnish */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_FINNISH_TRANSLATED 67
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_FINNISH_TRANSLATED 66
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_FINNISH_APPROVED 35
|
||||
|
||||
/* French */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 99
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 99
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 100
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 100
|
||||
|
||||
/* Galician */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_GALICIAN_TRANSLATED 11
|
||||
@ -107,7 +107,7 @@
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_POLISH_APPROVED 17
|
||||
|
||||
/* Portuguese, Brazilian */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_TRANSLATED 99
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_TRANSLATED 98
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_APPROVED 4
|
||||
|
||||
/* Portuguese */
|
||||
@ -135,8 +135,8 @@
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_SWEDISH_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Turkish */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_TRANSLATED 99
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_APPROVED 99
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_TRANSLATED 100
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_APPROVED 100
|
||||
|
||||
/* Ukrainian */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_UKRAINIAN_TRANSLATED 34
|
||||
@ -155,6 +155,6 @@
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_SIMPLIFIED_APPROVED 32
|
||||
|
||||
/* Chinese Traditional */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_TRANSLATED 61
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_APPROVED 56
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_TRANSLATED 60
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_APPROVED 55
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user