mirror of
https://github.com/libretro/RetroArch.git
synced 2024-11-24 00:20:01 +00:00
Fetch translations from Crowdin
This commit is contained in:
parent
d5a268a2ac
commit
6ff82319fb
@ -596,11 +596,11 @@ MSG_HASH( /* FIXME Should be MENU_LABEL_VALUE */
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CPU_MODEL,
|
||||
"中央處理器型號"
|
||||
"CPU 型號"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CPU_FEATURES,
|
||||
"中央處理器功能"
|
||||
"CPU 功能"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_ARCHITECTURE,
|
||||
@ -616,15 +616,15 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_IDENTIFIER,
|
||||
"前端識標"
|
||||
"前端識別碼"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_OS,
|
||||
"前端操作系統"
|
||||
"前端作業系統"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH( /* FIXME Maybe add a description? */
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RETRORATING_LEVEL,
|
||||
"RetroRating 等級"
|
||||
"復古評分等級"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE,
|
||||
@ -632,7 +632,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_VIDEO_CONTEXT_DRIVER,
|
||||
"顯示驅動程式 (Context)"
|
||||
"顯示環境驅動程式"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_MM_WIDTH,
|
||||
@ -644,111 +644,111 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_DPI,
|
||||
"顯示器像素密度 (DPI)"
|
||||
"顯示器每英寸點數 (DPI)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_LIBRETRODB_SUPPORT,
|
||||
"支援唯讀資料庫 (LibretroDB)"
|
||||
"支援 LibretroDB"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OVERLAY_SUPPORT,
|
||||
"支援覆蓋元件"
|
||||
"支援 覆蓋元件"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COMMAND_IFACE_SUPPORT,
|
||||
"支援命令行介面 (CLI)"
|
||||
"支援 命令行介面 (CLI)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_NETWORK_COMMAND_IFACE_SUPPORT,
|
||||
"支援網路命令行介面"
|
||||
"支援 網路命令行介面"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_NETWORK_REMOTE_SUPPORT,
|
||||
"支援網路控制器"
|
||||
"支援 網路控制器"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COCOA_SUPPORT,
|
||||
"支援 Cocoa 函式庫"
|
||||
"支援 Cocoa"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RPNG_SUPPORT,
|
||||
"支援 PNG (RPNG) 圖片格式"
|
||||
"支援 PNG (RPNG)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RJPEG_SUPPORT,
|
||||
"支援 JPEG (RJPEG) 圖片格式"
|
||||
"支援 JPEG (RJPEG)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RBMP_SUPPORT,
|
||||
"支援 BMP (RBMP) 圖片格式"
|
||||
"支援 BMP (RBMP)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RTGA_SUPPORT,
|
||||
"支援 TGA (RTGA) 圖片格式"
|
||||
"支援 TGA (RTGA)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SDL_SUPPORT,
|
||||
"支援 SDL 1.2 函式庫"
|
||||
"支援 SDL1.2"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SDL2_SUPPORT,
|
||||
"支援 SDL 2 函式庫"
|
||||
"支援 SDL2"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_VULKAN_SUPPORT,
|
||||
"支援 Vulkan 函式庫"
|
||||
"支援 Vulkan"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_METAL_SUPPORT,
|
||||
"支援 Metal 函式庫"
|
||||
"支援 Metal"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENGL_SUPPORT,
|
||||
"支援 OpenGL 函式庫"
|
||||
"支援 OpenGL"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENGLES_SUPPORT,
|
||||
"支援 OpenGL ES 函式庫"
|
||||
"支援 OpenGL ES"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_THREADING_SUPPORT,
|
||||
"支援多執行緒"
|
||||
"支援 多執行緒"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_KMS_SUPPORT,
|
||||
"支援 KMS/EGL 函式庫"
|
||||
"支援 KMS/EGL"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_UDEV_SUPPORT,
|
||||
"支援 udev 函式庫"
|
||||
"支援 Udev"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENVG_SUPPORT,
|
||||
"支援 OpenVG 函式庫"
|
||||
"支援 OpenVG"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_EGL_SUPPORT,
|
||||
"支援 EGL 函式庫"
|
||||
"支援 EGL"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_X11_SUPPORT,
|
||||
"支援 X11 函式庫"
|
||||
"支援 X11"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_WAYLAND_SUPPORT,
|
||||
"支援 Wayland 通訊協定"
|
||||
"支援 Wayland"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_XVIDEO_SUPPORT,
|
||||
"支援 XVideo 擴充套件"
|
||||
"支援 XVideo"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_ALSA_SUPPORT,
|
||||
"支援進階Linux聲音體系函式庫 (ALSA)"
|
||||
"支援 ALSA"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OSS_SUPPORT,
|
||||
"支援開源軟體 (OSS)"
|
||||
"支援 OSS"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENAL_SUPPORT,
|
||||
@ -804,23 +804,23 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DYLIB_SUPPORT,
|
||||
"支援動態函式庫"
|
||||
"支援 動態函數庫"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DYNAMIC_SUPPORT,
|
||||
"執行時動態載入 libretro 函式庫"
|
||||
"執行時動態載入 libretro 函數庫"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CG_SUPPORT,
|
||||
"支援C語言著色器 (Cg)"
|
||||
"支援 Cg"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_GLSL_SUPPORT,
|
||||
"支援開放式圖形庫著色器 (GLSL)"
|
||||
"支援 GLSL"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_HLSL_SUPPORT,
|
||||
"支援高階著色器 (HLSL)"
|
||||
"支援 HLSL"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SDL_IMAGE_SUPPORT,
|
||||
@ -828,7 +828,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FFMPEG_SUPPORT,
|
||||
"支援 FFmpeg 函式庫"
|
||||
"支援 FFmpeg"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_MPV_SUPPORT,
|
||||
@ -848,7 +848,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_NETPLAY_SUPPORT,
|
||||
"支援連線對戰使用對等式網路(點對點)"
|
||||
"支援 對等式網路 (P2P)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_V4L2_SUPPORT,
|
||||
@ -1510,7 +1510,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DINGUX_IPU_FILTER_TYPE,
|
||||
"通過內部 IPU 縮放內容時指定圖像插值方法。使用CPU架構的影像濾鏡時,建議使用 <雙三次> 或 <雙線性> 插值算法。此選項對性能沒有影響。"
|
||||
"通過內部 IPU 縮放內容時指定圖像插值方法。使用CPU架構的影像濾鏡時,建議使用 <雙三次> 或 <雙線性> 插值算法。此選項對效能沒有影響。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_IPU_FILTER_BICUBIC,
|
||||
@ -2205,7 +2205,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_NOWINKEY_ENABLE,
|
||||
"應用程式中保留「Win鍵」組合。"
|
||||
"關閉時應用程式中保留「Win鍵」組合。"
|
||||
)
|
||||
#endif
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
@ -2680,7 +2680,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_NETPLAY_PING_TOGGLE,
|
||||
"在連線對戰中,顯示網路延遲計速器(PING值)的開關。"
|
||||
"連線遊戲中,顯示網路延遲計速器(PING值)的開關。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SEND_DEBUG_INFO,
|
||||
@ -2692,7 +2692,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_NETPLAY_HOST_TOGGLE,
|
||||
"建立連線對戰 (開/關)"
|
||||
"建立連線遊戲 (開/關)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_NETPLAY_HOST_TOGGLE,
|
||||
@ -2700,19 +2700,19 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_NETPLAY_GAME_WATCH,
|
||||
"連線對戰變更身分 (切換)"
|
||||
"連線遊戲變更身分 (切換)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_NETPLAY_GAME_WATCH,
|
||||
"在連線對戰中,變更身分為玩家或觀眾的按鍵。"
|
||||
"連線遊戲中,身分切換為玩家或觀眾的按鍵。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_NETPLAY_PLAYER_CHAT,
|
||||
"連線對戰輸入訊息"
|
||||
"連線遊戲輸入訊息"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_NETPLAY_PLAYER_CHAT,
|
||||
"連線對戰時開啟輸入訊息傳送聊天對話。"
|
||||
"連線遊戲時開啟輸入視窗傳送聊天對話。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_NETPLAY_FADE_CHAT_TOGGLE,
|
||||
@ -3029,7 +3029,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHARED_CONTEXT,
|
||||
"啟用硬件共享上下文"
|
||||
"硬體共用環境"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHARED_CONTEXT,
|
||||
"為硬體渲染的核心提供私有環境。避免假設兩幀之間硬體狀態變化。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DRIVER_SWITCH_ENABLE,
|
||||
@ -3037,11 +3041,15 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_DRIVER_SWITCH_ENABLE,
|
||||
"允許核心自動變更顯示所使用的驅動程式。"
|
||||
"允許核心自動變更顯示驅動程式。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DUMMY_ON_CORE_SHUTDOWN,
|
||||
"核心關閉時載入仿造核心"
|
||||
"核心關閉時載入虛擬核心"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_DUMMY_ON_CORE_SHUTDOWN,
|
||||
"部分核心具有結束功能,加載虛擬核心能阻止應用程式直接結束。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SET_SUPPORTS_NO_CONTENT_ENABLE,
|
||||
@ -3049,11 +3057,27 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHECK_FOR_MISSING_FIRMWARE,
|
||||
"載入前檢查韌體/BIOS是否存在"
|
||||
"載入前檢查韌體"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHECK_FOR_MISSING_FIRMWARE,
|
||||
"載入遊戲前檢查必要的韌體/BIOS是否存在."
|
||||
"載入遊戲前檢查必須的韌體(BIOS)。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_OPTION_CATEGORY_ENABLE,
|
||||
"核心選項分類"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_OPTION_CATEGORY_ENABLE,
|
||||
"允許核心選項依選項類別分類顯示。注意事項:執行時必須重新載入核心才能使變更生效。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CACHE_ENABLE,
|
||||
"快取核心資料庫"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INFO_CACHE_ENABLE,
|
||||
"已安裝核心資料庫持久性本地快取。儲存空間讀取較慢的平台上減少載入時間。"
|
||||
)
|
||||
#ifndef HAVE_DYNAMIC
|
||||
#endif
|
||||
@ -3061,6 +3085,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ALLOW_ROTATE,
|
||||
"允許旋轉"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ALLOW_ROTATE,
|
||||
"開啟時允許核心設定畫面旋轉,適用於自動旋轉螢幕。關閉時忽略旋轉設定。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_MANAGER_LIST,
|
||||
"管理核心"
|
||||
@ -3300,27 +3328,51 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOG_VERBOSITY,
|
||||
"完整日誌記錄"
|
||||
"完整記錄"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOG_VERBOSITY,
|
||||
"啟用或禁止向控制台打印日誌。"
|
||||
"開啟終端機顯示事件記錄。開啟「儲存為記錄檔」時,此選項變更為儲存到存檔。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRONTEND_LOG_LEVEL,
|
||||
"前端記錄等級"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRONTEND_LOG_LEVEL,
|
||||
"設定前端記錄等級。如果前端送出的記錄,低於設定將被忽略。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_LOG_LEVEL,
|
||||
"核心日誌級別"
|
||||
"核心記錄等級"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_LIBRETRO_LOG_LEVEL,
|
||||
"設定核心記錄等級。如果核心送出的記錄,低於設定將被忽略。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOG_TO_FILE,
|
||||
"儲存記錄檔"
|
||||
"儲存為記錄檔"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOG_TO_FILE,
|
||||
"將系統事件記錄儲存到內部空間,每次重新啟動時都會覆蓋記錄。需要開啟「完整記錄」才會建立存檔。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOG_TO_FILE_TIMESTAMP,
|
||||
"時間戳記記錄檔"
|
||||
"時間戳記錄檔"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOG_TO_FILE_TIMESTAMP,
|
||||
"開啟時「儲存為記錄檔」變更為時間戳記錄檔,每次重新啟動依結束時間建立事件存檔。非必需時不推薦開啟。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PERFCNT_ENABLE,
|
||||
"性能計數器"
|
||||
"效能計數器"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PERFCNT_ENABLE,
|
||||
"應用程式和核心的效能計數器。計數器的數據,可協助確定系統限制和微調效能。"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > File Browser */
|
||||
@ -3499,7 +3551,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UDP_STREAM_PORT,
|
||||
"UDP 串流的通訊埠"
|
||||
"UDP 串流連接埠"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > On-Screen Display */
|
||||
@ -3626,7 +3678,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_PING_SHOW,
|
||||
"顯示目前連線對戰中的網路延遲(PING值)。"
|
||||
"顯示目前連線遊戲中的網路延遲(PING值)。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_FAST_FORWARD,
|
||||
@ -3634,7 +3686,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_FAST_FORWARD,
|
||||
"使用快轉模式時,顯示螢幕指示器。"
|
||||
"使用快轉模式時,顯示螢幕通知。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_DURATION_NORMAL,
|
||||
@ -3851,7 +3903,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DISABLE_COMPOSITION,
|
||||
"視窗管理員使用組件,應用視覺效果和檢測無回應的視窗等。僅限作業系統 Windows Vista、Windows 7 支援此組件。"
|
||||
"視窗管理員使用組件,應用視覺效果和檢測無回應的視窗等。\n僅限作業系統 Windows Vista 與 Windows 7 支援此組件。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SCROLL_FAST,
|
||||
@ -4024,7 +4076,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_SETTINGS_PASSWORD,
|
||||
"隱藏設定選項時,在主選單「顯示設定選項」輸入密碼即可顯示。"
|
||||
"設定開啟設定選項使用的密碼。隱藏設定選項時,在主選單「顯示設定選項」輸入密碼即可顯示。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_FAVORITES,
|
||||
@ -4263,7 +4315,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_CONTROLS,
|
||||
"顯示「控制器」選項"
|
||||
"顯示「控制器」選項。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_TAKE_SCREENSHOT,
|
||||
@ -4271,7 +4323,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_TAKE_SCREENSHOT,
|
||||
"顯示「螢幕截圖」選項"
|
||||
"顯示「螢幕截圖」選項。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_START_RECORDING,
|
||||
@ -4656,10 +4708,26 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_TICKER_SMOOTH,
|
||||
"開啟時滾動文字使用平滑動畫顯示。不建議關閉此選項。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_REMEMBER_SELECTION,
|
||||
"切換頁面時記住選項"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_REMEMBER_SELECTION,
|
||||
"切換到另一個選項頁面時,記住選單中選項的位置。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_REMEMBER_SELECTION_ALWAYS,
|
||||
"總是"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_REMEMBER_SELECTION_PLAYLISTS,
|
||||
"僅適用於列表"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_REMEMBER_SELECTION_MAIN,
|
||||
"僅適用於主選單與設定"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > AI Service */
|
||||
|
||||
@ -4745,38 +4813,154 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE,
|
||||
"成就-專家模式"
|
||||
"硬核模式"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE,
|
||||
"禁用金手指、倒帶、慢動作和載入即時存檔。執行時切換此選項會重新開始遊戲。\n硬核模式獲得的成就有獨特標記,您可以向其他人展示,在沒有模擬器輔助功能所取得的成就。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_LEADERBOARDS_ENABLE,
|
||||
"排行榜"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_LEADERBOARDS_ENABLE,
|
||||
"遊戲特別排行榜。開啟「硬核模式」時此選項被忽略。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_RICHPRESENCE_ENABLE,
|
||||
"發送資訊"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_RICHPRESENCE_ENABLE,
|
||||
"定期發送遊戲資訊到 RetroAchievements 網站。開啟「硬核模式」時此選項被忽略。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_TEST_UNOFFICIAL,
|
||||
"非官方測試成就"
|
||||
"測試非官方成就"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_TEST_UNOFFICIAL,
|
||||
"為測試目的而打開或關閉非官方成就和/或測試版特性。"
|
||||
"使用非官方或測試版進行測試。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_UNLOCK_SOUND_ENABLE,
|
||||
"解鎖音效"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_UNLOCK_SOUND_ENABLE,
|
||||
"解鎖成就時播放音效。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_VERBOSE_ENABLE,
|
||||
"詳細模式"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_VERBOSE_ENABLE,
|
||||
"成就通知中顯示更多的訊息。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_AUTO_SCREENSHOT,
|
||||
"自動截圖"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_AUTO_SCREENSHOT,
|
||||
"獲得成就時自動截圖。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH( /* suggestion for translators: translate as 'Play Again Mode' */
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_START_ACTIVE,
|
||||
"重新模式"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_START_ACTIVE,
|
||||
"開啟所有成就的通知(包含之前解鎖的成就)。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_CHALLENGE_INDICATORS,
|
||||
"挑戰通知"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_CHALLENGE_INDICATORS,
|
||||
"允許獲得成就時顯示螢幕通知。"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Network */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_PUBLIC_ANNOUNCE,
|
||||
"公開宣佈主機"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_PUBLIC_ANNOUNCE,
|
||||
"開啟時提供掃描主機使用。關閉時需要手動連線到主機。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_USE_MITM_SERVER,
|
||||
"使用中繼伺服器"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_USE_MITM_SERVER,
|
||||
"透過中繼伺服器進行網絡遊戲連接。如果主機位於防火牆之後或有 NAT/UPnP 問題時,推薦開啟。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MITM_SERVER_LOCATION_CUSTOM,
|
||||
"自定義"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_IP_ADDRESS,
|
||||
"伺服器IP地址"
|
||||
"伺服器地址"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_IP_ADDRESS,
|
||||
"連接伺服器的地址。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_TCP_UDP_PORT,
|
||||
"連線遊戲TCP/UDP埠"
|
||||
"連線遊戲 TCP 連接埠"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_TCP_UDP_PORT,
|
||||
"主機IP地址的連接埠。可以是 TCP 或 UDP 連接埠。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MAX_CONNECTIONS,
|
||||
"連線人數限制"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_MAX_CONNECTIONS,
|
||||
"設定主機最大連線人數,達限制人數時拒絕新連線加入。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MAX_PING,
|
||||
"網路延遲限制 (PING值)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_MAX_PING,
|
||||
"設定主機接受的最大網路延遲(PING值)。設定為零時無限制。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_PASSWORD,
|
||||
"伺服器密碼"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_PASSWORD,
|
||||
"用戶端連接到主機使用的密碼。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SPECTATE_PASSWORD,
|
||||
"伺服器圍觀的密碼"
|
||||
"伺服器觀眾專用密碼"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_SPECTATE_PASSWORD,
|
||||
"用戶端以觀眾身分連接到主機使用的密碼。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_START_AS_SPECTATOR,
|
||||
"連線遊戲觀眾模式"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_START_AS_SPECTATOR,
|
||||
"使用觀眾模式加入連線遊戲。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_FADE_CHAT,
|
||||
@ -4786,17 +4970,77 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_FADE_CHAT,
|
||||
"對話訊息使用淡化特效。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_CHAT_COLOR_NAME,
|
||||
"字體顏色 (暱稱)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_CHAT_COLOR_NAME,
|
||||
"格式: #RRGGBB 或 RRGGBB 。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_CHAT_COLOR_MSG,
|
||||
"字體顏色 (訊息)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_CHAT_COLOR_MSG,
|
||||
"格式: #RRGGBB 或 RRGGBB 。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ALLOW_PAUSING,
|
||||
"允許暫停"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_ALLOW_PAUSING,
|
||||
"允許玩家在網絡遊戲期間暫停遊戲。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ALLOW_SLAVES,
|
||||
"允許從屬模式用戶端"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_ALLOW_SLAVES,
|
||||
"允許從屬模式的連接。從屬模式用戶端任一方只需很少的效能,但網絡延遲會受到嚴重影響。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_REQUIRE_SLAVES,
|
||||
"禁用非從屬模式用戶端"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_REQUIRE_SLAVES,
|
||||
"禁止非從屬模式下的連接。不推薦使用,除非裝置效能非常低,但網路速度非常快。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_CHECK_FRAMES,
|
||||
"連線遊戲檢查幀數"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_CHECK_FRAMES,
|
||||
"驗證主機和用戶端是否同步頻率(幀數)。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_MIN,
|
||||
"輸入延遲幀數"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_MIN,
|
||||
"設定按鍵輸入延遲幀數,用於隱藏網路延遲。連線遊戲使用按鍵延遲,可降低CPU使用率並減少誤差。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_RANGE,
|
||||
"輸入延遲幀數範圍"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_RANGE,
|
||||
"設定按鍵輸入延遲幀數範圍,用於隱藏網路延遲。連線遊戲使用按鍵延遲,可降低CPU使用率並減少誤差。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_NAT_TRAVERSAL,
|
||||
"連線對戰 NAT 穿透"
|
||||
"連線遊戲 NAT 穿透"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_NAT_TRAVERSAL,
|
||||
"建立連線對戰時,使用通用隨插即用(UPnP)或類似技術,來攔截區域網路外部的連接。"
|
||||
"建立連線遊戲時,使用通用隨插即用(UPnP)或類似技術,來攔截區域網路外部的連接。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_DIGITAL,
|
||||
@ -4816,7 +5060,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_CMD_PORT,
|
||||
"網路指令通訊埠"
|
||||
"網路指令連接埠"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_REMOTE_ENABLE,
|
||||
@ -4824,7 +5068,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_REMOTE_PORT,
|
||||
"遠端虛擬控制器基本通訊埠"
|
||||
"遠端虛擬控制器基本連接埠"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_USER_REMOTE_ENABLE,
|
||||
@ -4832,11 +5076,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STDIN_CMD_ENABLE,
|
||||
"標準輸入指令"
|
||||
"標準指令"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_STDIN_CMD_ENABLE,
|
||||
"開啟標準輸入指令介面。"
|
||||
"開啟標準命令列介面。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_ON_DEMAND_THUMBNAILS,
|
||||
@ -4956,6 +5200,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SHOW_SUBLABELS,
|
||||
"顯示項目子標籤"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SHOW_SUBLABELS,
|
||||
"顯示每個項目的附加資訊,例如預設載入核心和執行總時數(如果可用)。依設定影響效能。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SHOW_HISTORY_ICONS,
|
||||
"設定歷史記錄和我的最愛項目圖示"
|
||||
@ -4994,11 +5242,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SUBLABEL_RUNTIME_TYPE,
|
||||
"設定顯示執行記錄的類型,用於列表項目子標籤訊息顯示。執行記錄可透過選單「存檔」選項中開啟。"
|
||||
"設定顯示執行記錄的類型,用於列表項目子標籤訊息顯示。儲存執行記錄可透過選單「存檔」選項中開啟。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_LAST_PLAYED_STYLE,
|
||||
"「上一次執行」日期和時間格式"
|
||||
"上一次執行的日期和時間格式"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SUBLABEL_LAST_PLAYED_STYLE,
|
||||
@ -5010,7 +5258,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_FUZZY_ARCHIVE_MATCH,
|
||||
"列表中搜尋與壓縮檔關聯項目時,僅比對壓縮檔名稱而不是 [壓縮檔名稱]+[檔案名稱]。開啟時可避免載入壓縮檔後,出現重複的歷史記錄。"
|
||||
"列表中搜尋與壓縮檔關聯項目時,僅比對壓縮檔名稱而不是 [壓縮檔名稱]+[檔案名稱]。\n開啟時可避免載入壓縮檔後,出現重複的歷史記錄。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_WITHOUT_CORE_MATCH,
|
||||
@ -5045,7 +5293,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_MANAGER_DEFAULT_CORE,
|
||||
"設定列表項目無預設核心時,所要使用的核心。"
|
||||
"設定項目無載入核心時,使用的預設載入核心。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_RESET_CORES,
|
||||
@ -5112,7 +5360,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_NICKNAME,
|
||||
"請輸入您的網名,用於連線對戰時交談與其他服務。"
|
||||
"請輸入您的名稱(暱稱),用於連線遊戲時對話與其他服務。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_LANGUAGE,
|
||||
@ -5209,11 +5457,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_DIRECTORY,
|
||||
"系統"
|
||||
"系統/BIOS"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SYSTEM_DIRECTORY,
|
||||
"設定系統相關檔案的儲存位置。"
|
||||
"設定系統與BIOS相關檔案的儲存位置。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIRECTORY,
|
||||
@ -5496,11 +5744,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ENABLE_CLIENT,
|
||||
"連線到伺服器"
|
||||
"手動連線到主機"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_ENABLE_CLIENT,
|
||||
"Enables netplay in client mode."
|
||||
"用戶端模式下開啟連線遊戲。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_DISCONNECT,
|
||||
@ -5508,11 +5756,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_DISCONNECT,
|
||||
"中斷連線對戰的連結。"
|
||||
"中斷連線遊戲的連結。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_LOBBY_FILTERS,
|
||||
"掃描選項"
|
||||
"顯示主機"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHOW_ONLY_CONNECTABLE,
|
||||
@ -5551,7 +5799,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_ENABLE_HOST,
|
||||
"建立連線對戰使用的主機(服務器)。"
|
||||
"建立連線遊戲使用的主機(伺服器)。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_DISABLE_HOST,
|
||||
@ -6381,7 +6629,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_EQPLUS_VAL,
|
||||
"數值的加數: %u (%X)"
|
||||
"數值的加數: +%u (%X)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_EQMINUS,
|
||||
@ -6393,7 +6641,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_EQMINUS_VAL,
|
||||
"數值的減數: %u (%X)"
|
||||
"數值的減數: -%u (%X)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_ADD_MATCHES,
|
||||
@ -6484,7 +6732,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADERS_ENABLE,
|
||||
"影像著色器"
|
||||
"開啟著色器"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_WATCH_FOR_CHANGES,
|
||||
@ -8249,7 +8497,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_PERFORMANCE_COUNTERS,
|
||||
"沒有性能計數器。"
|
||||
"缺少效能計數器。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_PLAYLISTS,
|
||||
@ -8273,7 +8521,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_SETTINGS,
|
||||
"開始或繼續搜尋金手指"
|
||||
"手動搜尋金手指"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_MUSIC,
|
||||
@ -8484,11 +8732,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CHEAT_SEARCH,
|
||||
"開始或繼續搜尋金手指"
|
||||
"手動搜尋金手指"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_CHEAT_SEARCH,
|
||||
"開始或繼續搜尋金手指"
|
||||
"手動搜尋遊戲金手指作弊碼。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_NUM_PASSES,
|
||||
@ -8595,11 +8843,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SLANG_SUPPORT,
|
||||
"俚語支持"
|
||||
"支援 Slang"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FBO_SUPPORT,
|
||||
"OpenGL/Direct3D 渲染至紋理 (多渲染批次Shader) 支持"
|
||||
"支援 OpenGL/Direct3D 渲染到紋理 (多通道著色器)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_DIR,
|
||||
@ -8653,7 +8901,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
MSG_HASH( /* FIXME Should be MSG_ */
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_START_WHEN_LOADED,
|
||||
"連線遊戲將在內容載入後開始。"
|
||||
"載入檔案後將建立連線主機。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH( /* FIXME Should be MSG_ */
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_LOAD_CONTENT_MANUALLY,
|
||||
@ -8709,11 +8957,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_NETPLAY_YOU_HAVE_LEFT_THE_GAME,
|
||||
"加入圍觀群眾。"
|
||||
"你加入圍觀群眾。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_NETPLAY_YOU_HAVE_JOINED_AS_PLAYER_N,
|
||||
"以%u號挑戰者的身分登場。"
|
||||
"你以%u號挑戰者的身分登場。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_NETPLAY_ENTER_PASSWORD,
|
||||
@ -8778,7 +9026,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_CONNECTING_TO_PORT,
|
||||
"連接到連接口"
|
||||
"連接到連接埠"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_CONNECTION_SLOT,
|
||||
@ -8882,7 +9130,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_BRINGING_UP_COMMAND_INTERFACE_ON_PORT,
|
||||
"啟用通訊埠上的指令介面"
|
||||
"開啟命令行介面 連接埠"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_BYTES,
|
||||
@ -9046,7 +9294,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_FAILED_TO_BIND_SOCKET,
|
||||
"無法連接通訊埠."
|
||||
"綁定網絡接口失敗。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_FAILED_TO_CREATE_THE_DIRECTORY,
|
||||
@ -9866,6 +10114,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_PERF_MODE_MANUAL,
|
||||
"手動"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VALUE_CPU_PERF_MODE_MIN_POWER,
|
||||
"使用最低頻率以節省電力,但效能會明顯降低。僅限電池供電的裝置使用。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAL60_ENABLE,
|
||||
"使用 PAL60 模式"
|
||||
|
@ -5441,7 +5441,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE,
|
||||
"Deaktiviert Cheats, Zurückspulen, Zeitlupe und Laden von Savestates. Errungenschaften, die im Hardcore-Modus erzielt wurden, sind einzigartig gekennzeichnet, so dass Du anderen zeigen kannst, was Du ohne Emulator-Hilfsfunktionen erreicht hast. Das Umschalten dieser Einstellung zur Laufzeit wird das Spiel neu starten."
|
||||
"Deaktiviert Cheats, Zurückspulen, Zeitlupe und Laden von Savestates. Errungenschaften, die im Hardcore-Modus erzielt wurden, sind eindeutig gekennzeichnet, um anderen anzuzeigen, dass diese ohne Emulator-Hilfsfunktionen erreicht wurden. Das Umschalten dieser Einstellung zur Laufzeit startet das Spiel neu."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_LEADERBOARDS_ENABLE,
|
||||
|
@ -5531,6 +5531,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE,
|
||||
"Hardcore mód"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE,
|
||||
"Letiltja a csalásokat, a visszatekerést, a lassítást és az állásbetöltést. A hardcore módban begyűjtött trófeáknak egyedi jelzésük van, így megmutathatod másoknak, mit sikerült elérni az emulációs segédletek nélkül. A játék újraindul, ha menet közben változik ez a beállítás."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_LEADERBOARDS_ENABLE,
|
||||
"Ranglisták"
|
||||
@ -8039,10 +8043,18 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_PAUSE,
|
||||
"A trófeák Hardcore módjának szüneteltetése"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACHIEVEMENT_PAUSE,
|
||||
"A trófeák Hardcore módjának szüneteltetése erre a menetre. Engedélyezi a játékállás betöltést, a csalásokat, a visszatekerést, a lassítást és az újraindítást."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_RESUME,
|
||||
"A trófeák Hardcore módjának visszaállítása"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACHIEVEMENT_RESUME,
|
||||
"A trófeák Hardcore módjának visszaállítása. Ezáltal nem lesz elérhető a játékállás mentés, a csalások, a visszatekerés, a lassítás és az újraindítás."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOT_LOGGED_IN,
|
||||
"Nincs bejelentkezve"
|
||||
|
@ -5495,6 +5495,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE,
|
||||
"Modalità Hardcore"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE,
|
||||
"Disabilita i trucchi, il riavvolgimento, il rallentamento e il caricamento degli stati di salvataggio. Gli obiettivi guadagnati in modalità hardcore sono contrassegnati in modo univoco in modo da poter mostrare agli altri ciò che hai ottenuto senza funzioni di assistenza emulatore. Attivando questa impostazione all'esecuzione si riavvierà la partita."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_LEADERBOARDS_ENABLE,
|
||||
"Classifiche"
|
||||
@ -7971,10 +7975,18 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_PAUSE,
|
||||
"Pausa della modalità Hardcore dei Trofei"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACHIEVEMENT_PAUSE,
|
||||
"Metti in pausa la modalità hardcore per la sessione corrente. Questa azione abiliterà i trucchi, il riavvolgimento, il rallentamento e il caricamento degli stati di salvataggio."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_RESUME,
|
||||
"Riprendi la Modalità Hardcore dei trofei"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACHIEVEMENT_RESUME,
|
||||
"Riprendi il raggiungimento della modalità hardcore per la sessione corrente. Questa azione disabiliterà i trucchi, il riavvolgimento, il rallentamento e il caricamento degli stati di salvataggio e resetterà la partita corrente."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOT_LOGGED_IN,
|
||||
"Accesso non effettuato"
|
||||
|
@ -5583,6 +5583,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE,
|
||||
"도전과제 하드코어 모드"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE,
|
||||
"치트, 뒤로 감기, 슬로우 모션, 상태저장 불러오기를 비활성화합니다. 하드코어 모드에서 달성한 도전과제에는 특별한 표시가 붙어 에뮬레이터 기능을 사용하지 않고 달성했음을 자랑할 수 있습니다. 게임 실행 중에 이 기능을 켜거나 끄면 게임이 다시 시작됩니다."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_LEADERBOARDS_ENABLE,
|
||||
"리더보드"
|
||||
@ -8099,10 +8103,18 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_PAUSE,
|
||||
"도전과제 하드코어 모드 일시정지"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACHIEVEMENT_PAUSE,
|
||||
"현재 세션에 대한 도전과제 하드코어 모드를 일시 정지합니다. 치트, 뒤로 감기, 슬로우 모션, 상태저장 불러오기를 활성화합니다."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_RESUME,
|
||||
"도전과제 하드코어 모드 계속하기"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACHIEVEMENT_RESUME,
|
||||
"현재 세션에 대한 도전과제 하드코어 모드를 재개합니다. 치트, 뒤로 감기, 슬로우 모션, 상태저장 불러오기를 비활성화하고 게임을 초기화합니다."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOT_LOGGED_IN,
|
||||
"로그인 되지 않음"
|
||||
|
@ -5575,6 +5575,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE,
|
||||
"Режим хардкора"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE,
|
||||
"Отключает чит-коды, перемотку, замедление и загрузку сохранений. Достижения, полученные в режиме хардкора имеют уникальный маркер, чтобы другие пользователи могли видеть ваши возможности без использования вспомогательных функций эмулятора. Переключение данной настройк[...]"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_LEADERBOARDS_ENABLE,
|
||||
"Списки лидеров"
|
||||
@ -8087,10 +8091,18 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_PAUSE,
|
||||
"Пауза хардкорного режима достижений"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACHIEVEMENT_PAUSE,
|
||||
"Приостанавливает режим хардкора для достижений в текущем сеансе. Данное действие активирует чит-коды, перемотку, замедление и загрузку сохранений."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_RESUME,
|
||||
"Продолжить хардкорный режим достижений"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACHIEVEMENT_RESUME,
|
||||
"Восстанавливает режим хардкора для достижений в текущем сеансе. Данное действие отключит чит-коды, перемотку, замедление, загрузку сохранений и перезапустит игру."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOT_LOGGED_IN,
|
||||
"Вход не выполнен"
|
||||
|
@ -75,7 +75,7 @@
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_INDONESIAN_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Italian */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_ITALIAN_TRANSLATED 99
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_ITALIAN_TRANSLATED 100
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_ITALIAN_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Japanese */
|
||||
@ -83,7 +83,7 @@
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_JAPANESE_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Korean */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_TRANSLATED 87
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_TRANSLATED 88
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Maltese */
|
||||
@ -115,7 +115,7 @@
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Russian */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_RUSSIAN_TRANSLATED 86
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_RUSSIAN_TRANSLATED 87
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_RUSSIAN_APPROVED 13
|
||||
|
||||
/* Sinhala */
|
||||
@ -155,6 +155,6 @@
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_SIMPLIFIED_APPROVED 33
|
||||
|
||||
/* Chinese Traditional */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_TRANSLATED 37
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_APPROVED 3
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_TRANSLATED 39
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_APPROVED 5
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user