mirror of
https://github.com/libretro/RetroArch.git
synced 2024-11-27 18:20:27 +00:00
Fetch translations from Crowdin
This commit is contained in:
parent
84f558db0b
commit
8511152738
@ -3400,6 +3400,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_FASTFORWARD_RATIO,
|
||||
"Ajusta la velocidad máxima con la que se ejecutará un contenido al usar el avance rápido (p. ej.: 5.0 × para un juego de 60 fps = 300 fps). Si el valor es 0, el avance rápido irá a la máxima velocidad posible (no usará un limitador de FPS)."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FASTFORWARD_FRAMESKIP,
|
||||
"Omitir fotogramas según el avance rápido"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_FASTFORWARD_FRAMESKIP,
|
||||
"Omite los fotogramas según la velocidad del avance rápido. Ahorra energía y permite el uso de limitadores de fotogramas de terceros."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SLOWMOTION_RATIO,
|
||||
"Velocidad de cámara lenta"
|
||||
|
@ -3388,6 +3388,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_FASTFORWARD_RATIO,
|
||||
"Vitesse d'exécution maximale du contenu lors de l'avance rapide (par exemple, 5,0x pour un contenu à 60 images/s = une limitation à 300 images/s) Si définie à 0,0x, la vitesse en avance rapide est illimitée (pas de limite d'images/s)."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FASTFORWARD_FRAMESKIP,
|
||||
"Saut d'images pour l'avance rapide"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_FASTFORWARD_FRAMESKIP,
|
||||
"Sauter des images en fonction de la vitesse d'avance rapide. Cela permet d'économiser de l'énergie et d'utiliser des limitateurs d'images de tierce partie."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SLOWMOTION_RATIO,
|
||||
"Taux de ralentissement maximal "
|
||||
|
@ -3376,6 +3376,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_FASTFORWARD_RATIO,
|
||||
"La velocità massima in cui il contenuto verrà eseguito quando si utilizza l'avanzamento rapido (ad esempio, 5,0x per 60 fps = 300 fps). Se impostato a 0.0x, il rapporto dell'avanzamento veloce è illimitato (nessun limite di FPS)."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FASTFORWARD_FRAMESKIP,
|
||||
"Frameskip Rapido Avanti"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_FASTFORWARD_FRAMESKIP,
|
||||
"Salta i fotogrammi in base al tasso di avanzamento veloce. Questo consente di risparmiare energia e l'utilizzo di fotogrammi di terze parti."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SLOWMOTION_RATIO,
|
||||
"Velocità Rallentatore"
|
||||
|
@ -333,6 +333,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_CORE_SYSTEM_FILES,
|
||||
"Скачать системные файлы ядер"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_DOWNLOAD_CORE_SYSTEM_FILES,
|
||||
"Загрузка дополнительных системных файлов, необходимых для правильной/оптимальной работы ядер."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CORE_INFO_FILES,
|
||||
"Обновить информационные файлы ядер"
|
||||
@ -3420,6 +3424,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_FASTFORWARD_RATIO,
|
||||
"Максимальная частота контента при ускорении (напр., 5.0x для контента в 60 FPS = максимум 300 FPS). Значение 0.0x убирает предел ускорения (без ограничения FPS)."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FASTFORWARD_FRAMESKIP,
|
||||
"Пропуск кадров при ускорении"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_FASTFORWARD_FRAMESKIP,
|
||||
"Пропуск кадров в соответствии с коэффициентом ускорения. Экономит энергию и позволяет использовать сторонние ограничители кадров."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SLOWMOTION_RATIO,
|
||||
"Коэффициент замедления"
|
||||
|
@ -3396,6 +3396,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_FASTFORWARD_RATIO,
|
||||
"Hızlı ileri sarma kullanılırken içeriğin çalıştırılacağı azami hız (ör. 60 fps içerik için 5.0x = 300 fps kapak). 0.0x olarak ayarlanmışsa, hızlı sarma oranı sınırsızdır (FPS sınırı yok)."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FASTFORWARD_FRAMESKIP,
|
||||
"Hızlı İleri Sarma Kare Atlama"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_FASTFORWARD_FRAMESKIP,
|
||||
"Hızlı ileri sarma durumuna göre kareleri atlayın. Bu, güç tasarrufu sağlar ve 3. taraf kare sınırlamasının kullanılmasına izin verir."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SLOWMOTION_RATIO,
|
||||
"Ağır-Çekim Oranı"
|
||||
|
@ -127,7 +127,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_DISABLE_KIOSK_MODE,
|
||||
"Desactivar el Mode Quiosc (Requerirà de reinici)"
|
||||
"Desactivar el Mode quiosc (Requerirà de reinici)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_DISABLE_KIOSK_MODE,
|
||||
@ -229,7 +229,7 @@ MSG_HASH( /* FIXME Maybe add a description? */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FAVORITES,
|
||||
"Directori d'Inici"
|
||||
"Directori inicial"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOADED_FILE_DETECT_CORE_LIST,
|
||||
@ -280,7 +280,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_EXPLORE,
|
||||
"Explorar"
|
||||
"Rebuscar"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Main Menu > Online Updater */
|
||||
|
@ -99,7 +99,7 @@
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_POLISH_APPROVED 19
|
||||
|
||||
/* Portuguese, Brazilian */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_TRANSLATED 100
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_TRANSLATED 99
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_APPROVED 2
|
||||
|
||||
/* Portuguese */
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user