mirror of
https://github.com/libretro/RetroArch.git
synced 2024-11-27 10:10:57 +00:00
Fetch translations from Crowdin
This commit is contained in:
parent
0ec1a6acfd
commit
97c8aa2a63
@ -1200,6 +1200,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_CONFIG,
|
||||
"設定檔。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_DIRECTORY,
|
||||
"前往下一層目錄位置。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_THROTTLE_SETTINGS,
|
||||
"影格遙控器"
|
||||
@ -1368,6 +1372,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DRIVER,
|
||||
"設定影像處理使用的驅動程式。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_GDI,
|
||||
"圖形裝置介面(GDI)驅動程式。使用 Windows 原始圖形介面,不推薦使用。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DRIVER,
|
||||
"音效"
|
||||
@ -2286,7 +2294,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DEVICE,
|
||||
"左/右鍵 切換要使用的音源輸出裝置。依據音效驅動程式顯示可使用的裝置。"
|
||||
"左/右鍵 切換要使用的音源輸出裝置。\n依據音效驅動程式顯示可使用的裝置。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_LATENCY,
|
||||
@ -2372,6 +2380,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Settings > Audio > Mixer Settings > Mixer Stream */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_MIXER_STREAM,
|
||||
"混音串流 #%d: %s"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY,
|
||||
"播放"
|
||||
@ -2420,6 +2432,26 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_VOLUME,
|
||||
"調整音訊串流的音量。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_STREAM_STATE_NONE,
|
||||
"狀態 : 未使用"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_STREAM_STATE_STOPPED,
|
||||
"狀態 : 暫停"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_STREAM_STATE_PLAYING,
|
||||
"狀態 : 播放中"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_STREAM_STATE_PLAYING_LOOPED,
|
||||
"狀態 : 播放中 (循環播放)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_STREAM_STATE_PLAYING_SEQUENTIAL,
|
||||
"狀態 : 播放中 (順序播放)"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Audio > Menu Sounds */
|
||||
|
||||
@ -3201,13 +3233,21 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DEVICE_TYPE,
|
||||
"裝置類型"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DEVICE_TYPE,
|
||||
"設定模擬遊戲主機的控制器類型。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ADC_TYPE,
|
||||
"十字鍵使用類比搖桿"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_ADC_TYPE,
|
||||
"設定方向鍵使用類比搖桿操作。強制模式下核心模擬類比搖桿輸入將無法使用。"
|
||||
"設定十字鍵使用類比搖桿輸入。強制模式下核心模擬類比搖桿輸入將無法使用。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_INPUT_ADC_TYPE,
|
||||
"設定十字鍵使用類比搖桿輸入。\n非強制模式 - 核心支援模擬類比搖桿時,此選項設定被忽略。\n強制模式 - 核心支援模擬類比搖桿時,支援模擬類比搖桿的輸入將無法使用。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DEVICE_INDEX,
|
||||
@ -3217,6 +3257,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_REMAP_PORT,
|
||||
"用戶連接埠 (遊戲主機)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_REMAP_PORT,
|
||||
"設定控制器連接到用戶連接埠的編號(預設%u)。應用於多人控制一角色,或一人控制多角色。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_ALL,
|
||||
"自訂全部按鍵"
|
||||
@ -3673,7 +3717,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_BLOCK_SRAM_OVERWRITE,
|
||||
"載入即時存檔時,不覆蓋存檔記憶體(SaveRAM),可能會導致發生錯誤。僅限支援SAV格式的核心使用。"
|
||||
"載入即時存檔時,不覆蓋存檔記憶體(SaveRAM),可能會導致發生錯誤。僅限支援SRM格式的核心使用。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTOSAVE_INTERVAL,
|
||||
@ -3681,7 +3725,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTOSAVE_INTERVAL,
|
||||
"設定自動儲存成記憶存檔的時間(秒)。僅限支援SAV格式的核心使用。"
|
||||
"設定自動儲存成記憶存檔的時間(秒)。僅限支援SRM格式的核心使用。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_INDEX,
|
||||
@ -3729,7 +3773,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_FILE_COMPRESSION,
|
||||
"使用壓縮格式儲存記憶存檔,減少檔案的大小,但儲存和載入的速度變慢。僅限支援SAV格式的核心使用。"
|
||||
"使用壓縮格式儲存記憶存檔,減少檔案的大小,但儲存和載入的速度變慢。僅限支援SRM格式的核心使用。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_FILE_COMPRESSION,
|
||||
@ -4007,15 +4051,35 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_CONFIG_TYPE_RECORDING_LOW_QUALITY,
|
||||
"低"
|
||||
"低畫質影片檔 (MKV格式)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_CONFIG_TYPE_RECORDING_MED_QUALITY,
|
||||
"中速"
|
||||
"中畫質影片檔 (MKV格式)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_CONFIG_TYPE_RECORDING_HIGH_QUALITY,
|
||||
"高"
|
||||
"高畫質影片檔 (MKV格式)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_CONFIG_TYPE_RECORDING_LOSSLESS_QUALITY,
|
||||
"無損影片檔 (MKV格式)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_CONFIG_TYPE_RECORDING_WEBM_FAST,
|
||||
"低質量視訊檔 (WebM格式)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_CONFIG_TYPE_RECORDING_WEBM_HIGH_QUALITY,
|
||||
"高質量視訊檔 (WebM格式)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_CONFIG_TYPE_RECORDING_GIF,
|
||||
"動態圖檔 (GIF格式)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_CONFIG_TYPE_RECORDING_APNG,
|
||||
"動態圖檔 (APNG格式)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_CONFIG,
|
||||
@ -4079,7 +4143,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_CONFIG_TYPE_STREAMING_MED_QUALITY,
|
||||
"中速"
|
||||
"中"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_CONFIG_TYPE_STREAMING_HIGH_QUALITY,
|
||||
@ -4644,42 +4708,82 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_POS_X,
|
||||
"通知位置 (水平)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MESSAGE_POS_X,
|
||||
"自訂顯示螢幕通知的水平位置。設定值 <0> 為最左方,設定值 <1> 為最右方。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_POS_Y,
|
||||
"通知位置 (垂直)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MESSAGE_POS_Y,
|
||||
"自訂顯示螢幕通知的垂直位置。設定值 <0> 為最下方,設定值 <1> 為最上方。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_COLOR_RED,
|
||||
"字體顏色 (紅)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MESSAGE_COLOR_RED,
|
||||
"自訂螢幕通知字體的紅光值,有效數值介於0到255之間。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_COLOR_GREEN,
|
||||
"字體顏色 (綠)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MESSAGE_COLOR_GREEN,
|
||||
"自訂螢幕通知字體的綠光值,有效數值介於0到255之間。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_COLOR_BLUE,
|
||||
"字體顏色 (藍)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MESSAGE_COLOR_BLUE,
|
||||
"自訂螢幕通知字體的藍光值,有效數值介於0到255之間。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_ENABLE,
|
||||
"通知背景色"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_ENABLE,
|
||||
"開啟螢幕通知的背景顏色。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_RED,
|
||||
"通知背景顏色 (紅)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_RED,
|
||||
"自訂螢幕通知背景的紅光值,有效數值介於0到255之間。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_GREEN,
|
||||
"通知背景顏色 (綠)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_GREEN,
|
||||
"自訂螢幕通知背景的綠光值,有效數值介於0到255之間。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_BLUE,
|
||||
"通知背景顏色 (藍)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_BLUE,
|
||||
"自訂螢幕通知背景的藍光值,有效數值介於0到255之間。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_OPACITY,
|
||||
"通知背景不透明度"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_OPACITY,
|
||||
"自訂螢幕通知背景的不透明度,有效數值介於0.00到1.00之間。"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > User Interface */
|
||||
|
||||
@ -5327,7 +5431,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_CORE_OVERRIDES,
|
||||
"在「儲存專用主題」選項中顯示「儲存為核心專用主題」選項。"
|
||||
"在「專用主題」選項中顯示「儲存為核心專用主題」選項。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_GAME_OVERRIDES,
|
||||
@ -5335,7 +5439,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_GAME_OVERRIDES,
|
||||
"在「儲存專用主題」選項中顯示「儲存為遊戲專用主題」選項。"
|
||||
"在「專用主題」選項中顯示「儲存為遊戲專用主題」選項。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_CHEATS,
|
||||
@ -5915,7 +6019,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_VISIBILITY_SUMMARY,
|
||||
"設定執行遊戲顯示完成度的通知。設定 <全部驗證的遊戲> 時顯示未建立成就項目的通知。"
|
||||
"顯示執行遊戲的完成度通知。設定 <全部驗證的遊戲> 時顯示未建立成就項目的通知。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_VISIBILITY_SUMMARY_ALLGAMES,
|
||||
@ -5931,7 +6035,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_VISIBILITY_UNLOCK,
|
||||
"成就解鎖時顯示通知。"
|
||||
"遊戲成就解鎖時顯示通知。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_VISIBILITY_MASTERY,
|
||||
@ -5947,7 +6051,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_CHALLENGE_INDICATORS,
|
||||
"顯示成就解鎖提示。"
|
||||
"顯示成就解鎖的提示圖標。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_VISIBILITY_ACCOUNT,
|
||||
@ -5955,7 +6059,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_VISIBILITY_ACCOUNT,
|
||||
"顯示 RetroAchievements 帳戶登錄相關的訊息。"
|
||||
"顯示帳號登錄相關的訊息。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_VERBOSE_ENABLE,
|
||||
@ -6639,7 +6743,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_PASSWORD,
|
||||
"輸入您的 RetroAchievements 帳號密碼。限制輸入二百五十五個字元。"
|
||||
"輸入您的 RetroAchievements 登錄密碼。限制輸入二百五十五個字元。"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > User > Accounts > YouTube */
|
||||
@ -6895,7 +6999,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVEFILE_DIRECTORY,
|
||||
"設定遊戲記憶存檔的儲存位置。未設置的情況下,將嘗試儲存在遊戲的資料夾中。"
|
||||
"設定核心預設記憶存檔的儲存位置。未設置的情況下,將嘗試儲存在遊戲的資料夾中。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_SAVEFILE_DIRECTORY,
|
||||
"儲存全部核心預設的記憶存檔到此資料夾。\n包含記憶存檔(*.srm)、操作重播檔(*.bsv)、實時時鐘(*.rtc)等相關檔案。\n此路徑位置會被命令行介面的指令取代。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_DIRECTORY,
|
||||
@ -7090,6 +7198,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_THIS_DIRECTORY,
|
||||
"<從此處開始掃描全部檔案>"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_SCAN_THIS_DIRECTORY,
|
||||
"從此路徑開始掃描,所有資料夾中支援的檔案。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_FILE,
|
||||
"掃描檔案"
|
||||
@ -7830,6 +7942,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_START_OR_CONT,
|
||||
"手動搜尋金手指"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_CHEAT_START_OR_CONT,
|
||||
"掃描記憶體數值,手動搜尋金手指。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_FILE_LOAD,
|
||||
"載入金手指 (取代)"
|
||||
@ -8635,6 +8751,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PARENT_DIRECTORY,
|
||||
"上一層目錄"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_PARENT_DIRECTORY,
|
||||
"返回上一層目錄位置。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_NOT_FOUND,
|
||||
"沒有找到資料夾。"
|
||||
@ -8808,7 +8928,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_THIS_DIRECTORY,
|
||||
"<使用當前目錄>"
|
||||
"<使用目前路徑>"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_USE_THIS_DIRECTORY,
|
||||
"套用此路徑為預設位置。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_CONTENT,
|
||||
@ -11097,6 +11221,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SUBSYSTEM_SETTINGS,
|
||||
"使用目前核心系統載入檔案。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUBSYSTEM_CONTENT_INFO,
|
||||
"載入類型: %s"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_NETPLAY_HOSTS_FOUND,
|
||||
"沒有可用的連線遊戲主機。"
|
||||
@ -11125,6 +11253,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PORT,
|
||||
"連接埠"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PORT_DEVICE_NAME,
|
||||
"連接埠 %d 裝置名稱: %s (#%d)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PORT_DEVICE_INFO,
|
||||
"裝置名稱: %s\n隨插即用檔案: %s\n供應商編號/產品編號: %d/%d"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SETTINGS,
|
||||
"金手指設定"
|
||||
@ -12554,6 +12690,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MSG_LOADED_STATE_FROM_SLOT,
|
||||
"載入即時存檔 (%d)。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_LOADED_STATE_FROM_SLOT_AUTO,
|
||||
"已載入即時存檔 (自動)。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_LOADING,
|
||||
"載入中"
|
||||
@ -12750,6 +12890,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MSG_SAVED_STATE_TO_SLOT,
|
||||
"儲存即時存檔 (%d)。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SAVED_STATE_TO_SLOT_AUTO,
|
||||
"已儲存即時存檔 (自動)。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SAVED_SUCCESSFULLY_TO,
|
||||
"成功儲存至"
|
||||
@ -12934,18 +13078,34 @@ MSG_HASH(
|
||||
MSG_DEVICE_CONFIGURED_IN_PORT,
|
||||
"已載入: 連接埠"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_DEVICE_CONFIGURED_IN_PORT_NR,
|
||||
"%s 已配置到連接埠%u。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_DEVICE_DISCONNECTED_FROM_PORT,
|
||||
"已斷開連接埠"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_DEVICE_DISCONNECTED_FROM_PORT_NR,
|
||||
"%s 已斷開從連接埠%u。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_DEVICE_NOT_CONFIGURED,
|
||||
"未設定"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_DEVICE_NOT_CONFIGURED_NR,
|
||||
"%s (%u/%u) 未建立隨插即用。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_DEVICE_NOT_CONFIGURED_FALLBACK,
|
||||
"未設定,將使用內定值"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_DEVICE_NOT_CONFIGURED_FALLBACK_NR,
|
||||
"%s (%u/%u) 未載入隨插即用。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_BLUETOOTH_SCAN_COMPLETE,
|
||||
"藍牙掃描完成。"
|
||||
@ -13428,11 +13588,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_FAILED_TO_ENTER_GAMEMODE,
|
||||
"無法進入遊戲模式"
|
||||
"無法進入優化模式"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_FAILED_TO_ENTER_GAMEMODE_LINUX,
|
||||
"無法進入遊戲模式 - 請確認遊戲模式擴展已安裝並執行"
|
||||
"無法進入優化模式 - 請確認優化模式擴展已安裝並執行"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_VRR_RUNLOOP_ENABLED,
|
||||
@ -13702,11 +13862,15 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAMEMODE_ENABLE,
|
||||
"遊戲模式"
|
||||
"優化模式"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_GAMEMODE_ENABLE_LINUX,
|
||||
"可提高效能、減少延遲並修復音訊噪音等問題。您需要下載「遊戲模式」擴展 https://github.com/FeralInteractive/gamemode 才能正常執行。"
|
||||
"可提高效能、減少延遲並修復音訊噪音等問題。需要下載優化模式擴展(GameMode) https://github.com/FeralInteractive/gamemode 才能正常執行。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_GAMEMODE_ENABLE,
|
||||
"僅限 Linux 作業系統使用。\n透過自動設定 CPU 和 GPU 獲得最佳效能並修復音訊噪音等問題。\n需要下載優化模式擴展才能正確執行。優化模式擴展(GameMode)相關的資訊,請參閱 https://github.com/FeralInteractive/gamemode。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAL60_ENABLE,
|
||||
@ -13728,6 +13892,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_PREFER_FRONT_TOUCH,
|
||||
"使用螢幕觸控"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_INPUT_PREFER_FRONT_TOUCH,
|
||||
"使用螢幕觸控,非背面觸控板。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TOUCH_ENABLE,
|
||||
"觸控"
|
||||
|
@ -8136,6 +8136,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FOLDER_SPECIFIC_CORE_OPTIONS_REMOVE,
|
||||
"Eliminar opciones del directorio de contenidos"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_OPTION_OVERRIDE_INFO,
|
||||
"Archivo de opciones activo"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_OPTION_OVERRIDE_INFO,
|
||||
"El archivo de opciones que se está utilizando actualmente."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_OPTIONS_RESET,
|
||||
"Restablecer opciones"
|
||||
@ -8176,6 +8184,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Quick Menu > Controls > Manage Remap Files */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_INFO,
|
||||
"Archivo de reasignación activo"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMAP_FILE_INFO,
|
||||
"El archivo de reasignación que se está utilizando actualmente."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_LOAD,
|
||||
"Cargar archivo de reasignación"
|
||||
@ -8830,6 +8846,22 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Quick Menu > Overrides */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERRIDE_FILE_INFO,
|
||||
"Archivo de personalización activo"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERRIDE_FILE_INFO,
|
||||
"El archivo de personalización que se está utilizando actualmente."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERRIDE_FILE_LOAD,
|
||||
"Cargar archivo de personalización"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERRIDE_FILE_LOAD,
|
||||
"Carga y sustituye la configuración actual."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CORE,
|
||||
"Guardar personalizaciones del núcleo"
|
||||
@ -8838,6 +8870,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CORE,
|
||||
"Guarda un archivo de configuración personalizado que se aplicará a todos los contenidos cargados con este núcleo y que tendrá prioridad sobre la configuración principal."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMOVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CORE,
|
||||
"Eliminar personalizaciones del núcleo"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMOVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CORE,
|
||||
"Elimina el archivo de configuraciones personalizadas que se aplicará a todos los contenidos que se carguen con este núcleo."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CONTENT_DIR,
|
||||
"Guardar personalización de directorios de contenidos"
|
||||
@ -8846,6 +8886,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CONTENT_DIR,
|
||||
"Guarda un archivo de configuración personalizada que se aplicará a todos los contenidos cargados desde el mismo directorio que el archivo actual y que tendrá prioridad sobre la configuración principal."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMOVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CONTENT_DIR,
|
||||
"Eliminar personalización de directorios de contenidos"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMOVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CONTENT_DIR,
|
||||
"Elimina el archivo de configuraciones personalizadas que se aplicará a todos los contenidos que se carguen desde el mismo directorio que el archivo actual."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_GAME,
|
||||
"Guardar personalizaciones del juego"
|
||||
@ -8854,6 +8902,22 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_GAME,
|
||||
"Guarda un archivo de configuración personalizada que se aplicará solo al contenido actual. Este archivo tendrá prioridad sobre la configuración principal."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMOVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_GAME,
|
||||
"Eliminar personalizaciones de juegos"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMOVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_GAME,
|
||||
"Elimina el archivo de configuraciones personalizadas que se aplicará únicamente al contenido actual."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERRIDE_UNLOAD,
|
||||
"Descargar personalización"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERRIDE_UNLOAD,
|
||||
"Restablece todas las opciones a los valores de la configuración global."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Quick Menu > Achievements */
|
||||
|
||||
@ -12822,10 +12886,26 @@ MSG_HASH(
|
||||
MSG_OVERRIDES_ERROR_SAVING,
|
||||
"Error al guardar la personalización."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_OVERRIDES_ERROR_REMOVING,
|
||||
"Error al eliminar las personalizaciones."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_OVERRIDES_SAVED_SUCCESSFULLY,
|
||||
"Se ha guardado la personalización."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_OVERRIDES_REMOVED_SUCCESSFULLY,
|
||||
"Se han eliminado las personalizaciones."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_OVERRIDES_UNLOADED_SUCCESSFULLY,
|
||||
"Se han descargado las personalizaciones."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_OVERRIDES_NOT_SAVED,
|
||||
"No hay nada que guardar. No se han guardado las personalizaciones."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_PAUSED,
|
||||
"En pausa."
|
||||
|
@ -3942,7 +3942,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTO_OVERRIDES_ENABLE,
|
||||
"Charger les remplacements de configuration"
|
||||
"Charger les fichiers de configuration de substitution automatiquement"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTO_OVERRIDES_ENABLE,
|
||||
@ -4874,11 +4874,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_CONFIG_OVERRIDE_LOAD,
|
||||
"Notifications au chargement des remplacements de configuration"
|
||||
"Notifications au chargement de configurations de substitution"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_CONFIG_OVERRIDE_LOAD,
|
||||
"Afficher un message à l'écran lors du chargement des fichiers de remplacement de configuration."
|
||||
"Afficher un message à l'écran lors du chargement des fichiers de configuration de substitution."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SET_INITIAL_DISK,
|
||||
@ -5707,19 +5707,19 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_CORE_OVERRIDES,
|
||||
"Afficher la sauvegarde du remplacement de configuration pour le cœur"
|
||||
"Afficher 'Sauvegarder la configuration de substitution pour le cœur'"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_CORE_OVERRIDES,
|
||||
"Afficher l'option 'Sauvegarder le remplacement de configuration pour le cœur' dans le menu 'Remplacements de configuration'."
|
||||
"Afficher l'option 'Sauvegarder la configuration de substitution pour le cœur' dans le menu 'Configuration de substitution'."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_GAME_OVERRIDES,
|
||||
"Afficher 'Sauvegarder le remplacement de configuration pour le jeu'"
|
||||
"Afficher 'Sauvegarder la configuration de substitution pour le jeu'"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_GAME_OVERRIDES,
|
||||
"Afficher l'option 'Sauvegarder le remplacement de configuration pour le jeu' dans le menu 'Remplacements de configuration'."
|
||||
"Afficher l'option 'Sauvegarder la configuration de substitution pour le jeu' dans le menu 'Configuration de substitution'."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_CHEATS,
|
||||
@ -8052,7 +8052,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_OVERRIDE_OPTIONS,
|
||||
"Remplacements de configuration"
|
||||
"Configuration de substitution"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_OVERRIDE_OPTIONS,
|
||||
@ -8075,7 +8075,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_OPTION_OVERRIDE_LIST,
|
||||
"Enregistrer ou supprimer les remplacements de configuration pour le contenu actuel."
|
||||
"Enregistrer ou supprimer la configuration de substitution pour le contenu actuel."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Quick Menu > Options > Manage Core Options */
|
||||
@ -8096,6 +8096,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FOLDER_SPECIFIC_CORE_OPTIONS_REMOVE,
|
||||
"Supprimer les options pour le dossier du contenu"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_OPTION_OVERRIDE_INFO,
|
||||
"Fichier des options actives"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_OPTION_OVERRIDE_INFO,
|
||||
"Le fichier des options en cours d'utilisation."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_OPTIONS_RESET,
|
||||
"Réinitialiser les options"
|
||||
@ -8136,6 +8144,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Quick Menu > Controls > Manage Remap Files */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_INFO,
|
||||
"Fichier de remappage actif"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMAP_FILE_INFO,
|
||||
"Le fichier de remappage en cours d'utilisation."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_LOAD,
|
||||
"Charger un fichier de remappage"
|
||||
@ -8778,29 +8794,77 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Quick Menu > Overrides */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERRIDE_FILE_INFO,
|
||||
"Fichier de configuration de substitution actif"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERRIDE_FILE_INFO,
|
||||
"Le fichier de configuration de substitution en cours d'utilisation."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERRIDE_FILE_LOAD,
|
||||
"Charger un fichier de configuration de substitution"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERRIDE_FILE_LOAD,
|
||||
"Charger et remplacer la configuration actuelle."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CORE,
|
||||
"Sauvegarder le remplacement de configuration pour le cœur"
|
||||
"Sauvegarder la configuration de substitution pour le cœur"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CORE,
|
||||
"Enregistrer un fichier de configuration de remplacement qui s'appliquera à tout le contenu chargé avec ce cœur. Aura la priorité sur la configuration principale."
|
||||
"Enregistrer un fichier de configuration de substitution qui s'appliquera à tout le contenu chargé avec ce cœur. Aura la priorité sur la configuration principale."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMOVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CORE,
|
||||
"Supprimer la configuration de substitution du cœur"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMOVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CORE,
|
||||
"Supprimer le fichier de configuration de substitution qui s'appliquera à tout le contenu chargé avec ce cœur."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CONTENT_DIR,
|
||||
"Sauvegarder le remplacement de configuration pour le dossier"
|
||||
"Sauvegarder la configuration de substitution pour le dossier"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CONTENT_DIR,
|
||||
"Enregistrer un fichier de configuration de remplacement qui s'appliquera à tout le contenu chargé depuis le même dossier que le fichier actuel. Aura la priorité sur la configuration principale."
|
||||
"Enregistrer un fichier de configuration de substitution qui s'appliquera à tout le contenu chargé depuis le même dossier que le fichier actuel. Aura la priorité sur la configuration principale."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMOVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CONTENT_DIR,
|
||||
"Supprimer la configuration de substitution du dossier de contenu"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMOVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CONTENT_DIR,
|
||||
"Supprimer le fichier de configuration de substitution qui s'appliquera à tout le contenu chargé à partir du même dossier que le fichier actuel."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_GAME,
|
||||
"Sauvegarder le remplacement de configuration pour le jeu"
|
||||
"Sauvegarder la configuration de substitution pour le jeu"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_GAME,
|
||||
"Enregistrer un fichier de configuration de remplacement qui s'appliquera uniquement au contenu actuel. Aura la priorité sur la configuration principale."
|
||||
"Enregistrer un fichier de configuration de substitution qui s'appliquera uniquement au contenu actuel. Aura la priorité sur la configuration principale."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMOVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_GAME,
|
||||
"Supprimer la configuration de substitution du jeu"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMOVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_GAME,
|
||||
"Supprimer le fichier de configuration de substitution qui ne s'appliquera qu'au contenu actuel."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERRIDE_UNLOAD,
|
||||
"Décharger la configuration de substitution"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERRIDE_UNLOAD,
|
||||
"Réinitialiser toutes les options aux valeurs de configuration globales."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Quick Menu > Achievements */
|
||||
@ -12776,11 +12840,27 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_OVERRIDES_ERROR_SAVING,
|
||||
"Erreur lors de l'enregistrement du fichier de remplacement de configuration."
|
||||
"Erreur lors de l'enregistrement du fichier de configuration de substitution."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_OVERRIDES_ERROR_REMOVING,
|
||||
"Erreur lors de la suppression de la configuration de substitution."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_OVERRIDES_SAVED_SUCCESSFULLY,
|
||||
"Fichier de remplacement de configuration enregistré avec succès."
|
||||
"Fichier de configuration de substitution enregistré avec succès."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_OVERRIDES_REMOVED_SUCCESSFULLY,
|
||||
"Configuration de substitution supprimée avec succès."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_OVERRIDES_UNLOADED_SUCCESSFULLY,
|
||||
"Configuration de substitution déchargée avec succès."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_OVERRIDES_NOT_SAVED,
|
||||
"Rien à sauvegarder. Configuration de substitution non enregistrée."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_PAUSED,
|
||||
@ -13164,7 +13244,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_CONFIG_OVERRIDE_LOADED,
|
||||
"Remplacement de configuration chargé."
|
||||
"Configuration de substitution chargée."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_GAME_REMAP_FILE_LOADED,
|
||||
|
@ -39,7 +39,7 @@
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_ESPERANTO_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Spanish */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_SPANISH_TRANSLATED 99
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_SPANISH_TRANSLATED 100
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_SPANISH_APPROVED 98
|
||||
|
||||
/* Persian */
|
||||
@ -51,8 +51,8 @@
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_FINNISH_APPROVED 47
|
||||
|
||||
/* French */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 99
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 99
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 100
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 100
|
||||
|
||||
/* Galician */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_GALICIAN_TRANSLATED 7
|
||||
@ -143,6 +143,6 @@
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_SIMPLIFIED_APPROVED 51
|
||||
|
||||
/* Chinese Traditional */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_TRANSLATED 86
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_TRANSLATED 88
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_APPROVED 81
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user