Fetch translations from Crowdin

This commit is contained in:
github-actions 2023-01-26 00:11:58 +00:00
parent 0ec1a6acfd
commit 97c8aa2a63
4 changed files with 372 additions and 44 deletions

View File

@ -1200,6 +1200,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_CONFIG,
"設定檔。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_DIRECTORY,
"前往下一層目錄位置。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_THROTTLE_SETTINGS,
"影格遙控器"
@ -1368,6 +1372,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DRIVER,
"設定影像處理使用的驅動程式。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_GDI,
"圖形裝置介面(GDI)驅動程式。使用 Windows 原始圖形介面,不推薦使用。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DRIVER,
"音效"
@ -2286,7 +2294,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DEVICE,
"左/右鍵 切換要使用的音源輸出裝置。依據音效驅動程式顯示可使用的裝置。"
"左/右鍵 切換要使用的音源輸出裝置。\n依據音效驅動程式顯示可使用的裝置。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_LATENCY,
@ -2372,6 +2380,10 @@ MSG_HASH(
/* Settings > Audio > Mixer Settings > Mixer Stream */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_MIXER_STREAM,
"混音串流 #%d: %s"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY,
"播放"
@ -2420,6 +2432,26 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_VOLUME,
"調整音訊串流的音量。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_STREAM_STATE_NONE,
"狀態 : 未使用"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_STREAM_STATE_STOPPED,
"狀態 : 暫停"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_STREAM_STATE_PLAYING,
"狀態 : 播放中"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_STREAM_STATE_PLAYING_LOOPED,
"狀態 : 播放中 (循環播放)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_STREAM_STATE_PLAYING_SEQUENTIAL,
"狀態 : 播放中 (順序播放)"
)
/* Settings > Audio > Menu Sounds */
@ -3201,13 +3233,21 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DEVICE_TYPE,
"裝置類型"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DEVICE_TYPE,
"設定模擬遊戲主機的控制器類型。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ADC_TYPE,
"十字鍵使用類比搖桿"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_ADC_TYPE,
"設定方向鍵使用類比搖桿操作。強制模式下核心模擬類比搖桿輸入將無法使用。"
"設定十字鍵使用類比搖桿輸入。強制模式下核心模擬類比搖桿輸入將無法使用。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_INPUT_ADC_TYPE,
"設定十字鍵使用類比搖桿輸入。\n非強制模式 - 核心支援模擬類比搖桿時,此選項設定被忽略。\n強制模式 - 核心支援模擬類比搖桿時,支援模擬類比搖桿的輸入將無法使用。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DEVICE_INDEX,
@ -3217,6 +3257,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_REMAP_PORT,
"用戶連接埠 (遊戲主機)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_REMAP_PORT,
"設定控制器連接到用戶連接埠的編號(預設%u)。應用於多人控制一角色,或一人控制多角色。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_ALL,
"自訂全部按鍵"
@ -3673,7 +3717,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_BLOCK_SRAM_OVERWRITE,
"載入即時存檔時,不覆蓋存檔記憶體(SaveRAM)可能會導致發生錯誤。僅限支援SAV格式的核心使用。"
"載入即時存檔時,不覆蓋存檔記憶體(SaveRAM)可能會導致發生錯誤。僅限支援SRM格式的核心使用。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTOSAVE_INTERVAL,
@ -3681,7 +3725,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTOSAVE_INTERVAL,
"設定自動儲存成記憶存檔的時間(秒)。僅限支援SAV格式的核心使用。"
"設定自動儲存成記憶存檔的時間(秒)。僅限支援SRM格式的核心使用。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_INDEX,
@ -3729,7 +3773,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_FILE_COMPRESSION,
"使用壓縮格式儲存記憶存檔減少檔案的大小但儲存和載入的速度變慢。僅限支援SAV格式的核心使用。"
"使用壓縮格式儲存記憶存檔減少檔案的大小但儲存和載入的速度變慢。僅限支援SRM格式的核心使用。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_FILE_COMPRESSION,
@ -4007,15 +4051,35 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_CONFIG_TYPE_RECORDING_LOW_QUALITY,
""
"畫質影片檔 (MKV格式)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_CONFIG_TYPE_RECORDING_MED_QUALITY,
""
"畫質影片檔 (MKV格式)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_CONFIG_TYPE_RECORDING_HIGH_QUALITY,
""
"高畫質影片檔 (MKV格式)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_CONFIG_TYPE_RECORDING_LOSSLESS_QUALITY,
"無損影片檔 (MKV格式)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_CONFIG_TYPE_RECORDING_WEBM_FAST,
"低質量視訊檔 (WebM格式)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_CONFIG_TYPE_RECORDING_WEBM_HIGH_QUALITY,
"高質量視訊檔 (WebM格式)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_CONFIG_TYPE_RECORDING_GIF,
"動態圖檔 (GIF格式)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_CONFIG_TYPE_RECORDING_APNG,
"動態圖檔 (APNG格式)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_CONFIG,
@ -4079,7 +4143,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_CONFIG_TYPE_STREAMING_MED_QUALITY,
""
""
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_CONFIG_TYPE_STREAMING_HIGH_QUALITY,
@ -4644,42 +4708,82 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_POS_X,
"通知位置 (水平)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MESSAGE_POS_X,
"自訂顯示螢幕通知的水平位置。設定值 <0> 為最左方,設定值 <1> 為最右方。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_POS_Y,
"通知位置 (垂直)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MESSAGE_POS_Y,
"自訂顯示螢幕通知的垂直位置。設定值 <0> 為最下方,設定值 <1> 為最上方。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_COLOR_RED,
"字體顏色 (紅)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MESSAGE_COLOR_RED,
"自訂螢幕通知字體的紅光值有效數值介於0到255之間。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_COLOR_GREEN,
"字體顏色 (綠)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MESSAGE_COLOR_GREEN,
"自訂螢幕通知字體的綠光值有效數值介於0到255之間。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_COLOR_BLUE,
"字體顏色 (藍)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MESSAGE_COLOR_BLUE,
"自訂螢幕通知字體的藍光值有效數值介於0到255之間。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_ENABLE,
"通知背景色"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_ENABLE,
"開啟螢幕通知的背景顏色。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_RED,
"通知背景顏色 (紅)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_RED,
"自訂螢幕通知背景的紅光值有效數值介於0到255之間。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_GREEN,
"通知背景顏色 (綠)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_GREEN,
"自訂螢幕通知背景的綠光值有效數值介於0到255之間。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_BLUE,
"通知背景顏色 (藍)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_BLUE,
"自訂螢幕通知背景的藍光值有效數值介於0到255之間。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_OPACITY,
"通知背景不透明度"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_OPACITY,
"自訂螢幕通知背景的不透明度有效數值介於0.00到1.00之間。"
)
/* Settings > User Interface */
@ -5327,7 +5431,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_CORE_OVERRIDES,
"在「儲存專用主題」選項中顯示「儲存為核心專用主題」選項。"
"在「專用主題」選項中顯示「儲存為核心專用主題」選項。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_GAME_OVERRIDES,
@ -5335,7 +5439,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_GAME_OVERRIDES,
"在「儲存專用主題」選項中顯示「儲存為遊戲專用主題」選項。"
"在「專用主題」選項中顯示「儲存為遊戲專用主題」選項。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_CHEATS,
@ -5915,7 +6019,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_VISIBILITY_SUMMARY,
"設定執行遊戲顯示完成度的通知。設定 <全部驗證的遊戲> 時顯示未建立成就項目的通知。"
"顯示執行遊戲的完成度通知。設定 <全部驗證的遊戲> 時顯示未建立成就項目的通知。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_VISIBILITY_SUMMARY_ALLGAMES,
@ -5931,7 +6035,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_VISIBILITY_UNLOCK,
"成就解鎖時顯示通知。"
"遊戲成就解鎖時顯示通知。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_VISIBILITY_MASTERY,
@ -5947,7 +6051,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_CHALLENGE_INDICATORS,
"顯示成就解鎖提示。"
"顯示成就解鎖提示圖標"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_VISIBILITY_ACCOUNT,
@ -5955,7 +6059,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_VISIBILITY_ACCOUNT,
"顯示 RetroAchievements 帳戶登錄相關的訊息。"
"顯示帳號登錄相關的訊息。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_VERBOSE_ENABLE,
@ -6639,7 +6743,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_PASSWORD,
"輸入您的 RetroAchievements 帳號密碼。限制輸入二百五十五個字元。"
"輸入您的 RetroAchievements 登錄密碼。限制輸入二百五十五個字元。"
)
/* Settings > User > Accounts > YouTube */
@ -6895,7 +6999,11 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVEFILE_DIRECTORY,
"設定遊戲記憶存檔的儲存位置。未設置的情況下,將嘗試儲存在遊戲的資料夾中。"
"設定核心預設記憶存檔的儲存位置。未設置的情況下,將嘗試儲存在遊戲的資料夾中。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_SAVEFILE_DIRECTORY,
"儲存全部核心預設的記憶存檔到此資料夾。\n包含記憶存檔(*.srm)、操作重播檔(*.bsv)、實時時鐘(*.rtc)等相關檔案。\n此路徑位置會被命令行介面的指令取代。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_DIRECTORY,
@ -7090,6 +7198,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_THIS_DIRECTORY,
"<從此處開始掃描全部檔案>"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_SCAN_THIS_DIRECTORY,
"從此路徑開始掃描,所有資料夾中支援的檔案。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_FILE,
"掃描檔案"
@ -7830,6 +7942,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_START_OR_CONT,
"手動搜尋金手指"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_CHEAT_START_OR_CONT,
"掃描記憶體數值,手動搜尋金手指。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_FILE_LOAD,
"載入金手指 (取代)"
@ -8635,6 +8751,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PARENT_DIRECTORY,
"上一層目錄"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_PARENT_DIRECTORY,
"返回上一層目錄位置。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_NOT_FOUND,
"沒有找到資料夾。"
@ -8808,7 +8928,11 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_THIS_DIRECTORY,
"<使用當前目錄>"
"<使用目前路徑>"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_USE_THIS_DIRECTORY,
"套用此路徑為預設位置。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_CONTENT,
@ -11097,6 +11221,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SUBSYSTEM_SETTINGS,
"使用目前核心系統載入檔案。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUBSYSTEM_CONTENT_INFO,
"載入類型: %s"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_NETPLAY_HOSTS_FOUND,
"沒有可用的連線遊戲主機。"
@ -11125,6 +11253,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PORT,
"連接埠"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PORT_DEVICE_NAME,
"連接埠 %d 裝置名稱: %s (#%d)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PORT_DEVICE_INFO,
"裝置名稱: %s\n隨插即用檔案: %s\n供應商編號/產品編號: %d/%d"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SETTINGS,
"金手指設定"
@ -12554,6 +12690,10 @@ MSG_HASH(
MSG_LOADED_STATE_FROM_SLOT,
"載入即時存檔 (%d)。"
)
MSG_HASH(
MSG_LOADED_STATE_FROM_SLOT_AUTO,
"已載入即時存檔 (自動)。"
)
MSG_HASH(
MSG_LOADING,
"載入中"
@ -12750,6 +12890,10 @@ MSG_HASH(
MSG_SAVED_STATE_TO_SLOT,
"儲存即時存檔 (%d)。"
)
MSG_HASH(
MSG_SAVED_STATE_TO_SLOT_AUTO,
"已儲存即時存檔 (自動)。"
)
MSG_HASH(
MSG_SAVED_SUCCESSFULLY_TO,
"成功儲存至"
@ -12934,18 +13078,34 @@ MSG_HASH(
MSG_DEVICE_CONFIGURED_IN_PORT,
"已載入: 連接埠"
)
MSG_HASH(
MSG_DEVICE_CONFIGURED_IN_PORT_NR,
"%s 已配置到連接埠%u。"
)
MSG_HASH(
MSG_DEVICE_DISCONNECTED_FROM_PORT,
"已斷開連接埠"
)
MSG_HASH(
MSG_DEVICE_DISCONNECTED_FROM_PORT_NR,
"%s 已斷開從連接埠%u。"
)
MSG_HASH(
MSG_DEVICE_NOT_CONFIGURED,
"未設定"
)
MSG_HASH(
MSG_DEVICE_NOT_CONFIGURED_NR,
"%s (%u/%u) 未建立隨插即用。"
)
MSG_HASH(
MSG_DEVICE_NOT_CONFIGURED_FALLBACK,
"未設定,將使用內定值"
)
MSG_HASH(
MSG_DEVICE_NOT_CONFIGURED_FALLBACK_NR,
"%s (%u/%u) 未載入隨插即用。"
)
MSG_HASH(
MSG_BLUETOOTH_SCAN_COMPLETE,
"藍牙掃描完成。"
@ -13428,11 +13588,11 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_ENTER_GAMEMODE,
"無法進入遊戲模式"
"無法進入優化模式"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_ENTER_GAMEMODE_LINUX,
"無法進入遊戲模式 - 請確認遊戲模式擴展已安裝並執行"
"無法進入優化模式 - 請確認優化模式擴展已安裝並執行"
)
MSG_HASH(
MSG_VRR_RUNLOOP_ENABLED,
@ -13702,11 +13862,15 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAMEMODE_ENABLE,
"遊戲模式"
"優化模式"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_GAMEMODE_ENABLE_LINUX,
"可提高效能、減少延遲並修復音訊噪音等問題。您需要下載「遊戲模式」擴展 https://github.com/FeralInteractive/gamemode 才能正常執行。"
"可提高效能、減少延遲並修復音訊噪音等問題。需要下載優化模式擴展(GameMode) https://github.com/FeralInteractive/gamemode 才能正常執行。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_GAMEMODE_ENABLE,
"僅限 Linux 作業系統使用。\n透過自動設定 CPU 和 GPU 獲得最佳效能並修復音訊噪音等問題。\n需要下載優化模式擴展才能正確執行。優化模式擴展(GameMode)相關的資訊,請參閱 https://github.com/FeralInteractive/gamemode。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAL60_ENABLE,
@ -13728,6 +13892,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_PREFER_FRONT_TOUCH,
"使用螢幕觸控"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_INPUT_PREFER_FRONT_TOUCH,
"使用螢幕觸控,非背面觸控板。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TOUCH_ENABLE,
"觸控"

View File

@ -8136,6 +8136,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FOLDER_SPECIFIC_CORE_OPTIONS_REMOVE,
"Eliminar opciones del directorio de contenidos"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_OPTION_OVERRIDE_INFO,
"Archivo de opciones activo"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_OPTION_OVERRIDE_INFO,
"El archivo de opciones que se está utilizando actualmente."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_OPTIONS_RESET,
"Restablecer opciones"
@ -8176,6 +8184,14 @@ MSG_HASH(
/* Quick Menu > Controls > Manage Remap Files */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_INFO,
"Archivo de reasignación activo"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMAP_FILE_INFO,
"El archivo de reasignación que se está utilizando actualmente."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_LOAD,
"Cargar archivo de reasignación"
@ -8830,6 +8846,22 @@ MSG_HASH(
/* Quick Menu > Overrides */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERRIDE_FILE_INFO,
"Archivo de personalización activo"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERRIDE_FILE_INFO,
"El archivo de personalización que se está utilizando actualmente."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERRIDE_FILE_LOAD,
"Cargar archivo de personalización"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERRIDE_FILE_LOAD,
"Carga y sustituye la configuración actual."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CORE,
"Guardar personalizaciones del núcleo"
@ -8838,6 +8870,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CORE,
"Guarda un archivo de configuración personalizado que se aplicará a todos los contenidos cargados con este núcleo y que tendrá prioridad sobre la configuración principal."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMOVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CORE,
"Eliminar personalizaciones del núcleo"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMOVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CORE,
"Elimina el archivo de configuraciones personalizadas que se aplicará a todos los contenidos que se carguen con este núcleo."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CONTENT_DIR,
"Guardar personalización de directorios de contenidos"
@ -8846,6 +8886,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CONTENT_DIR,
"Guarda un archivo de configuración personalizada que se aplicará a todos los contenidos cargados desde el mismo directorio que el archivo actual y que tendrá prioridad sobre la configuración principal."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMOVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CONTENT_DIR,
"Eliminar personalización de directorios de contenidos"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMOVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CONTENT_DIR,
"Elimina el archivo de configuraciones personalizadas que se aplicará a todos los contenidos que se carguen desde el mismo directorio que el archivo actual."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_GAME,
"Guardar personalizaciones del juego"
@ -8854,6 +8902,22 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_GAME,
"Guarda un archivo de configuración personalizada que se aplicará solo al contenido actual. Este archivo tendrá prioridad sobre la configuración principal."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMOVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_GAME,
"Eliminar personalizaciones de juegos"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMOVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_GAME,
"Elimina el archivo de configuraciones personalizadas que se aplicará únicamente al contenido actual."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERRIDE_UNLOAD,
"Descargar personalización"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERRIDE_UNLOAD,
"Restablece todas las opciones a los valores de la configuración global."
)
/* Quick Menu > Achievements */
@ -12822,10 +12886,26 @@ MSG_HASH(
MSG_OVERRIDES_ERROR_SAVING,
"Error al guardar la personalización."
)
MSG_HASH(
MSG_OVERRIDES_ERROR_REMOVING,
"Error al eliminar las personalizaciones."
)
MSG_HASH(
MSG_OVERRIDES_SAVED_SUCCESSFULLY,
"Se ha guardado la personalización."
)
MSG_HASH(
MSG_OVERRIDES_REMOVED_SUCCESSFULLY,
"Se han eliminado las personalizaciones."
)
MSG_HASH(
MSG_OVERRIDES_UNLOADED_SUCCESSFULLY,
"Se han descargado las personalizaciones."
)
MSG_HASH(
MSG_OVERRIDES_NOT_SAVED,
"No hay nada que guardar. No se han guardado las personalizaciones."
)
MSG_HASH(
MSG_PAUSED,
"En pausa."

View File

@ -3942,7 +3942,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTO_OVERRIDES_ENABLE,
"Charger les remplacements de configuration"
"Charger les fichiers de configuration de substitution automatiquement"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTO_OVERRIDES_ENABLE,
@ -4874,11 +4874,11 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_CONFIG_OVERRIDE_LOAD,
"Notifications au chargement des remplacements de configuration"
"Notifications au chargement de configurations de substitution"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_CONFIG_OVERRIDE_LOAD,
"Afficher un message à l'écran lors du chargement des fichiers de remplacement de configuration."
"Afficher un message à l'écran lors du chargement des fichiers de configuration de substitution."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SET_INITIAL_DISK,
@ -5707,19 +5707,19 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_CORE_OVERRIDES,
"Afficher la sauvegarde du remplacement de configuration pour le cœur"
"Afficher 'Sauvegarder la configuration de substitution pour le cœur'"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_CORE_OVERRIDES,
"Afficher l'option 'Sauvegarder le remplacement de configuration pour le cœur' dans le menu 'Remplacements de configuration'."
"Afficher l'option 'Sauvegarder la configuration de substitution pour le cœur' dans le menu 'Configuration de substitution'."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_GAME_OVERRIDES,
"Afficher 'Sauvegarder le remplacement de configuration pour le jeu'"
"Afficher 'Sauvegarder la configuration de substitution pour le jeu'"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_GAME_OVERRIDES,
"Afficher l'option 'Sauvegarder le remplacement de configuration pour le jeu' dans le menu 'Remplacements de configuration'."
"Afficher l'option 'Sauvegarder la configuration de substitution pour le jeu' dans le menu 'Configuration de substitution'."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_CHEATS,
@ -8052,7 +8052,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_OVERRIDE_OPTIONS,
"Remplacements de configuration"
"Configuration de substitution"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_OVERRIDE_OPTIONS,
@ -8075,7 +8075,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_OPTION_OVERRIDE_LIST,
"Enregistrer ou supprimer les remplacements de configuration pour le contenu actuel."
"Enregistrer ou supprimer la configuration de substitution pour le contenu actuel."
)
/* Quick Menu > Options > Manage Core Options */
@ -8096,6 +8096,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FOLDER_SPECIFIC_CORE_OPTIONS_REMOVE,
"Supprimer les options pour le dossier du contenu"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_OPTION_OVERRIDE_INFO,
"Fichier des options actives"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_OPTION_OVERRIDE_INFO,
"Le fichier des options en cours d'utilisation."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_OPTIONS_RESET,
"Réinitialiser les options"
@ -8136,6 +8144,14 @@ MSG_HASH(
/* Quick Menu > Controls > Manage Remap Files */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_INFO,
"Fichier de remappage actif"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMAP_FILE_INFO,
"Le fichier de remappage en cours d'utilisation."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_LOAD,
"Charger un fichier de remappage"
@ -8778,29 +8794,77 @@ MSG_HASH(
/* Quick Menu > Overrides */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERRIDE_FILE_INFO,
"Fichier de configuration de substitution actif"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERRIDE_FILE_INFO,
"Le fichier de configuration de substitution en cours d'utilisation."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERRIDE_FILE_LOAD,
"Charger un fichier de configuration de substitution"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERRIDE_FILE_LOAD,
"Charger et remplacer la configuration actuelle."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CORE,
"Sauvegarder le remplacement de configuration pour le cœur"
"Sauvegarder la configuration de substitution pour le cœur"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CORE,
"Enregistrer un fichier de configuration de remplacement qui s'appliquera à tout le contenu chargé avec ce cœur. Aura la priorité sur la configuration principale."
"Enregistrer un fichier de configuration de substitution qui s'appliquera à tout le contenu chargé avec ce cœur. Aura la priorité sur la configuration principale."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMOVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CORE,
"Supprimer la configuration de substitution du cœur"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMOVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CORE,
"Supprimer le fichier de configuration de substitution qui s'appliquera à tout le contenu chargé avec ce cœur."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CONTENT_DIR,
"Sauvegarder le remplacement de configuration pour le dossier"
"Sauvegarder la configuration de substitution pour le dossier"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CONTENT_DIR,
"Enregistrer un fichier de configuration de remplacement qui s'appliquera à tout le contenu chargé depuis le même dossier que le fichier actuel. Aura la priorité sur la configuration principale."
"Enregistrer un fichier de configuration de substitution qui s'appliquera à tout le contenu chargé depuis le même dossier que le fichier actuel. Aura la priorité sur la configuration principale."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMOVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CONTENT_DIR,
"Supprimer la configuration de substitution du dossier de contenu"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMOVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CONTENT_DIR,
"Supprimer le fichier de configuration de substitution qui s'appliquera à tout le contenu chargé à partir du même dossier que le fichier actuel."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_GAME,
"Sauvegarder le remplacement de configuration pour le jeu"
"Sauvegarder la configuration de substitution pour le jeu"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_GAME,
"Enregistrer un fichier de configuration de remplacement qui s'appliquera uniquement au contenu actuel. Aura la priorité sur la configuration principale."
"Enregistrer un fichier de configuration de substitution qui s'appliquera uniquement au contenu actuel. Aura la priorité sur la configuration principale."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMOVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_GAME,
"Supprimer la configuration de substitution du jeu"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMOVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_GAME,
"Supprimer le fichier de configuration de substitution qui ne s'appliquera qu'au contenu actuel."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERRIDE_UNLOAD,
"Décharger la configuration de substitution"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERRIDE_UNLOAD,
"Réinitialiser toutes les options aux valeurs de configuration globales."
)
/* Quick Menu > Achievements */
@ -12776,11 +12840,27 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MSG_OVERRIDES_ERROR_SAVING,
"Erreur lors de l'enregistrement du fichier de remplacement de configuration."
"Erreur lors de l'enregistrement du fichier de configuration de substitution."
)
MSG_HASH(
MSG_OVERRIDES_ERROR_REMOVING,
"Erreur lors de la suppression de la configuration de substitution."
)
MSG_HASH(
MSG_OVERRIDES_SAVED_SUCCESSFULLY,
"Fichier de remplacement de configuration enregistré avec succès."
"Fichier de configuration de substitution enregistré avec succès."
)
MSG_HASH(
MSG_OVERRIDES_REMOVED_SUCCESSFULLY,
"Configuration de substitution supprimée avec succès."
)
MSG_HASH(
MSG_OVERRIDES_UNLOADED_SUCCESSFULLY,
"Configuration de substitution déchargée avec succès."
)
MSG_HASH(
MSG_OVERRIDES_NOT_SAVED,
"Rien à sauvegarder. Configuration de substitution non enregistrée."
)
MSG_HASH(
MSG_PAUSED,
@ -13164,7 +13244,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MSG_CONFIG_OVERRIDE_LOADED,
"Remplacement de configuration chargé."
"Configuration de substitution chargée."
)
MSG_HASH(
MSG_GAME_REMAP_FILE_LOADED,

View File

@ -39,7 +39,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_ESPERANTO_APPROVED 0
/* Spanish */
#define LANGUAGE_PROGRESS_SPANISH_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_SPANISH_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_SPANISH_APPROVED 98
/* Persian */
@ -51,8 +51,8 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_FINNISH_APPROVED 47
/* French */
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 100
/* Galician */
#define LANGUAGE_PROGRESS_GALICIAN_TRANSLATED 7
@ -143,6 +143,6 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_SIMPLIFIED_APPROVED 51
/* Chinese Traditional */
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_TRANSLATED 86
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_TRANSLATED 88
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_APPROVED 81