Updating Spanish translation

This commit is contained in:
IlDucci 2015-07-22 16:55:15 +02:00
parent cd80f33091
commit 9bf2c3ba95

View File

@ -38,7 +38,7 @@ const char *menu_hash_to_str_es(uint32_t hash)
case MENU_LABEL_VALUE_HELP_AUDIO_VIDEO_TROUBLESHOOTING:
return "Solucionar problemas de vídeo/sonido";
case MENU_LABEL_VALUE_HELP_CHANGE_VIRTUAL_GAMEPAD:
return "Cambiar el mando virtual sobreimpuesto";
return "Cambiar el mando virtual superimpuesto";
case MENU_LABEL_VALUE_HELP_WHAT_IS_A_CORE:
return "¿Qué es un núcleo?";
case MENU_LABEL_VALUE_HELP_LOADING_CONTENT:
@ -250,9 +250,9 @@ const char *menu_hash_to_str_es(uint32_t hash)
case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER_DIR:
return "Carpeta de filtros de vídeo";
case MENU_LABEL_VALUE_OVERLAY_DIRECTORY:
return "Carpeta de sobreimposiciones";
return "Carpeta de superimposiciones";
case MENU_LABEL_VALUE_OSK_OVERLAY_DIRECTORY:
return "Carpeta de teclados sobreimpuestos";
return "Carpeta de teclados superimpuestos";
case MENU_LABEL_VALUE_NETPLAY_CLIENT_SWAP_INPUT:
return "Intercambiar entrada en red";
case MENU_LABEL_VALUE_NETPLAY_SPECTATOR_MODE_ENABLE:
@ -312,23 +312,23 @@ const char *menu_hash_to_str_es(uint32_t hash)
case MENU_LABEL_VALUE_CONTENT_HISTORY_SIZE:
return "Tamaño del historial";
case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO:
return "Tasa de fotogramas estimada del monitor";
return "Frecuencia estimada del monitor";
case MENU_LABEL_VALUE_DUMMY_ON_CORE_SHUTDOWN:
return "Anular al cerrar núcleo";
case MENU_LABEL_VALUE_CORE_SET_SUPPORTS_NO_CONTENT_ENABLE:
return "No ejecutar automáticamente un núcleo";
return "No ejecutar automáticamente";
case MENU_LABEL_VALUE_FRAME_THROTTLE_ENABLE:
return "Limitar velocidad de ejecución máxima";
case MENU_LABEL_VALUE_FASTFORWARD_RATIO:
return "Velocidad de ejecución máxima";
case MENU_LABEL_VALUE_AUTO_REMAPS_ENABLE:
return "Cargar automáticamente archivos de reasignación";
return "Cargar autom. archivos de reasignación";
case MENU_LABEL_VALUE_SLOWMOTION_RATIO:
return "Cantidad de velocidad reducida";
case MENU_LABEL_VALUE_CORE_SPECIFIC_CONFIG:
return "Configuración por núcleo";
case MENU_LABEL_VALUE_AUTO_OVERRIDES_ENABLE:
return "Cargar automáticamente archivos de anulación";
return "Cargar autom. archivos de anulación";
case MENU_LABEL_VALUE_CONFIG_SAVE_ON_EXIT:
return "Guardar configuración al salir";
case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_SMOOTH:
@ -358,13 +358,13 @@ const char *menu_hash_to_str_es(uint32_t hash)
case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_FORCE_ASPECT:
return "Forzar proporción de aspecto";
case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE:
return "Tasa de actualización";
return "Frecuencia de actualización";
case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_FORCE_SRGB_DISABLE:
return "Forzar anulación del FBO sRGB";
case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOWED_FULLSCREEN:
return "Pantalla completa en ventana";
case MENU_LABEL_VALUE_PAL60_ENABLE:
return "Utilizar modo PAL60";
return "Usar modo PAL60";
case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_VFILTER:
return "Filtro contra parpadeos";
case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_VI_WIDTH:
@ -416,7 +416,7 @@ const char *menu_hash_to_str_es(uint32_t hash)
case MENU_LABEL_VALUE_INPUT_OSK_OVERLAY_ENABLE:
return "Mostrar teclado superpuesto";
case MENU_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_ENABLE:
return "Mostrar sobreimposición";
return "Mostrar superimposición";
case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_MONITOR_INDEX:
return "Índice del monitor";
case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY:
@ -430,7 +430,7 @@ const char *menu_hash_to_str_es(uint32_t hash)
case MENU_LABEL_VALUE_INPUT_REMAP_BINDS_ENABLE:
return "Permitir reasignar controles";
case MENU_LABEL_VALUE_INPUT_MAX_USERS:
return "N.º de usuarios máximos";
return "Número máximo de usuarios";
case MENU_LABEL_VALUE_INPUT_AUTODETECT_ENABLE:
return "Activar autoconfiguración";
case MENU_LABEL_VALUE_AUDIO_OUTPUT_RATE:
@ -484,7 +484,7 @@ const char *menu_hash_to_str_es(uint32_t hash)
case MENU_LABEL_VALUE_CUSTOM_RATIO:
return "Proporción personalizada";
case MENU_LABEL_VALUE_USE_THIS_DIRECTORY:
return "(Utilizar esta carpeta)";
return "(Usar esta carpeta)";
case MENU_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_START_CONTENT:
return "Ejecutar contenido";
case MENU_LABEL_VALUE_DISK_OPTIONS:
@ -925,18 +925,19 @@ int menu_hash_get_help_es(uint32_t hash, char *s, size_t len)
{
case MENU_LABEL_VALUE_HELP_AUDIO_VIDEO_TROUBLESHOOTING_DESC:
snprintf(s, len,
"RetroArch utiliza un formato único para\n"
"sincronizar vídeo y sonido que necesita\n"
"calibrarse con la tasa de actualización de\n"
"tu monitor para obtener el mejor rendimiento.\n"
"RetroArch utiliza un formato único para \n"
"sincronizar vídeo y sonido que necesita \n"
"calibrarse con la frecuencia de \n"
"actualización de tu monitor para obtener \n"
"el mejor rendimiento. \n"
" \n"
"Si notas cortes de sonido o en la imagen,\n"
"lo normal es que necesites calibrar estos\n"
"ajustes. Aquí van algunas opciones:\n"
" \n"
"a) Ve a '%s' -> '%s' y activa\n"
"'Vídeo multinúcleo'. En este modo la tasa\n"
"de refresco es irrelevante, habrá más fps,\n"
"'Vídeo multinúcleo'. En este modo la \n"
"frecuencia es irrelevante, habrá más fps,\n"
"pero la imagen podría ser menos fluida.\n"
"b) Ve a '%s' -> '%s' y busca\n"
"'%s'. Deja que se ejecute durante\n"
@ -950,19 +951,19 @@ int menu_hash_get_help_es(uint32_t hash, char *s, size_t len)
break;
case MENU_LABEL_VALUE_HELP_SCANNING_CONTENT_DESC:
snprintf(s, len,
"Para escanear contenidos ve a '%s' y\n"
"selecciona '%s' o %s'.\n"
"Para escanear contenidos ve a '%s' \n"
"y selecciona '%s' o \n"
"'%s'.\n"
" \n"
"Esto comparará los archivos con las entradas\n"
"en la base de datos.\n"
"Si hay una coincidencia, añadirá una entrada\n"
"en una colección.\n"
"Esto comparará los archivos con las entradas en \n"
"la base de datos. Si hay una coincidencia, \n"
"añadirá una entrada en una colección.\n"
" \n"
"Entonces podrás acceder fácilmente al contenido\n"
"si vas a '%s' ->\n"
"'%s'\n"
"en vez de pasar por el navegador de archivos\n"
"constantemente.\n"
"en vez de tener que pasar por el navegador \n"
"de archivos constantemente.\n"
" \n"
"NOTA: El contenido de algunos núcleos podría\n"
"no ser localizable. Entre los ejemplos están\n"
@ -1105,8 +1106,8 @@ int menu_hash_get_help_es(uint32_t hash, char *s, size_t len)
" \n"
"Este controlador permite que los núcleos \n"
"libretro GL se utilicen, además de las \n"
"implementaciones renderizadas por soft-\n"
"ware del núcleo.\n"
"implementaciones renderizadas por\n"
"software del núcleo.\n"
" \n"
"El rendimiento de las implementaciones \n"
"por software y libretro GL dependen \n"
@ -1139,8 +1140,8 @@ int menu_hash_get_help_es(uint32_t hash, char *s, size_t len)
snprintf(s, len,
"Controlador de vídeo Direct3D. \n"
" \n"
"El rendimiento de los núcleos \n"
"que rendericen por software dependerá \n"
"El rendimiento de los núcleos que \n"
"rendericen por software dependerá \n"
"del controlador D3D de tu tarjeta \n"
"gráfica.");
break;
@ -1174,7 +1175,7 @@ int menu_hash_get_help_es(uint32_t hash, char *s, size_t len)
case MENU_LABEL_AUDIO_DSP_PLUGIN:
snprintf(s, len,
"Plugin de sonido DSP.\n"
" Procesa el sonido antes de enviarlo \n"
"Procesa el sonido antes de enviarlo \n"
"al controlador."
);
break;
@ -1504,15 +1505,16 @@ int menu_hash_get_help_es(uint32_t hash, char *s, size_t len)
break;
case MENU_LABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO:
snprintf(s, len,
"Tasa de actualización automática.\n"
"Frecuencia de actualización automática.\n"
" \n"
"La tasa de actualización precisa del monitor \n"
"(Hz). Se utiliza para calcular la frecuencia \n"
"de entrada de sonido con esta fórmula: \n"
"La frecuencia de actualización precisa del \n"
"monitor (en Hz). Se utiliza para calcular \n"
"la frecuencia de entrada de sonido con esta \n"
"fórmula: \n"
" \n"
"audio_input_rate = veloc. de entrada de juego \n"
"* tasa de actualización de pantalla / tasa de \n"
"actualización de juego\n"
"* frecuencia de actualización de pantalla / \n"
"frecuencia de actualización de juego \n"
" \n"
"Si la implementación no indica un valor, se \n"
"asumirá de forma predeterminada el sistema \n"
@ -1632,7 +1634,7 @@ int menu_hash_get_help_es(uint32_t hash, char *s, size_t len)
break;
case MENU_LABEL_OVERLAY_NEXT:
snprintf(s, len,
"Cambia a la siguiente sobreimposición.\n"
"Cambia a la siguiente superimposición.\n"
" \n"
"Se expande alrededor.");
break;
@ -1749,10 +1751,10 @@ int menu_hash_get_help_es(uint32_t hash, char *s, size_t len)
"a material a 60 Hz eliminando el \n"
"ghosting.\n"
" \n"
"La tasa de actualización de vídeo \n"
"La frecuencia de actualización de vídeo \n"
"aún debe configurarse como si utilizaras \n"
"un monitor de 60 Hz (divide la tasa \n"
"de refresco entre 2).");
"un monitor de 60 Hz (divide la frecuencia \n"
"de actualización entre 2).");
break;
case MENU_LABEL_RGUI_SHOW_START_SCREEN:
snprintf(s, len,