Fetch translations from Crowdin

This commit is contained in:
github-actions 2021-12-05 00:07:43 +00:00
parent fbbe351f7d
commit 9f01ebf0a9
23 changed files with 266 additions and 126 deletions

View File

@ -8925,18 +8925,6 @@ MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_SAVESTATES,
"تم تعطيل التشغيل إلى الأمام لأن هذا الأساس لا يدعم حفظ الحالة."
)
MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_SAVE_STATE,
"فشل في حفظ الحالة. تم تعطيل تشغيل الأمام."
)
MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_LOAD_STATE,
"فشل في تحميل الولاية. تم تعطيل التشغيل إلى الأمام."
)
MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_CREATE_SECONDARY_INSTANCE,
"فشل في إنشاء نسخة ثانية. سيستخدم Run-Aforward الآن مثيل واحد فقط."
)
MSG_HASH(
MSG_SCANNING_OF_FILE_FINISHED,
"انتهى فحص الملف"
@ -9227,6 +9215,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUSTAINED_PERFORMANCE_MODE,
"وضع الأداء المستدام"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_PERF_MODE_MANUAL,
"يدوي"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAL60_ENABLE,
"استخدام وضع PAL60"

View File

@ -907,7 +907,15 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER,
"Escala d'enteros"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
"Proporción d'aspeutu"
)
#if defined(DINGUX)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_IPU_KEEP_ASPECT,
"Caltener la proporción d'aspeutu"
)
#endif
/* Settings > Video > HDR */
@ -1470,10 +1478,22 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_TCP_UDP_PORT,
"Puertu TCP del xuegu en llinia"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_MAX_CONNECTIONS,
"El númberu máximu de conexones actives que l'agospiador acepta enantes de refugar les nueves."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_PASSWORD,
"Contraseña del sirvidor"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ALLOW_PAUSING,
"Permitir la posa"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_ALLOW_PAUSING,
"Permite que los xugadores usen la posa demientres xueguen en llinia. L'agospiador pue usala independientemente d'esti axuste."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_ON_DEMAND_THUMBNAILS,
"Descarga de miniatures so demanda"
@ -2177,6 +2197,14 @@ MSG_HASH(
/* RGUI: Settings > User Interface > Appearance */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_ASPECT_RATIO,
"Proporción d'aspeutu del menú"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK,
"Bloquiar la proporción d'aspeutu del menú"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_PARTICLE_EFFECT,
"Animación del fondu"

View File

@ -951,6 +951,10 @@ MSG_HASH(
/* Import Content > Manual Scan */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME,
"Nom del sistema"
)
/* Explore tab */
@ -966,6 +970,10 @@ MSG_HASH(
/* Playlist Item > Information */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_LABEL,
"Nom"
)
/* Quick Menu */
@ -998,9 +1006,17 @@ MSG_HASH(
/* Quick Menu > Cheats > Cheat Details */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DESC,
"Descripció"
)
/* Quick Menu > Disc Control */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_TRAY_EJECT,
"Expulsar disc"
)
/* Quick Menu > Shaders */
@ -1066,6 +1082,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_LOAD_CORE,
"Carregar Nucli"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_NAME,
"Nom"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_TAB_PLAYLISTS,
"Llistes de reproducció"
@ -1074,6 +1094,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_INFORMATION,
"Informació"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_NAME,
"Nom:"
)
/* Unsorted */
@ -1092,6 +1116,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP,
"Ajuda"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_DESCRIPTION,
"Descripció"
)
/* Unused (Needs Confirmation) */

View File

@ -11337,18 +11337,6 @@ MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_SAVESTATES,
"超前运行已禁用,因为这个核心不支持状态存储。"
)
MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_SAVE_STATE,
"保存状态失败。已禁用超前运行。"
)
MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_LOAD_STATE,
"加载状态失败。已禁用超前运行。"
)
MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_CREATE_SECONDARY_INSTANCE,
"创建第二个实例失败。超前运行将只能使用一个实例。"
)
MSG_HASH(
MSG_SCANNING_OF_FILE_FINISHED,
"文件扫描完成"

View File

@ -5094,6 +5094,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MAX_CONNECTIONS,
"Maximale gleichzeitige Verbindungen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_MAX_CONNECTIONS,
"Die maximale Anzahl aktiver Verbindungen, die der Host akzeptiert, bevor er neue Verbindungen ablehnt."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_PASSWORD,
"Server-Passwort"
@ -5118,6 +5122,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_START_AS_SPECTATOR,
"Startet das Netplay im Zuschauermodus."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ALLOW_PAUSING,
"Pausieren zulassen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_ALLOW_PAUSING,
"Spielern erlauben, während des Netplay zu pausieren. Der Host kann unabhängig von dieser Einstellung immer pausieren."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ALLOW_SLAVES,
"Erlaube Slave-Modus für Clients"
@ -10971,11 +10983,11 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_SAVE_STATE,
"Fehler beim Erstellen des Abbilds. Run-Ahead wurde deaktiviert."
"Erstellen des Savestates fehlgeschlagen. Run-Ahead wurde deaktiviert."
)
MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_LOAD_STATE,
"Fehler beim Laden des Abbilds. Run-Ahead wurde deaktiviert."
"Laden des Savestates fehlgeschlagen. Run-Ahead wurde deaktiviert."
)
MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_CREATE_SECONDARY_INSTANCE,

View File

@ -5182,6 +5182,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MAX_CONNECTIONS,
"Conexiones simultáneas"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_MAX_CONNECTIONS,
"Indica el número máximo de conexiones activas que admitirá el servidor antes de rechazar cualquier otra nueva."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_PASSWORD,
"Contraseña del servidor"
@ -5206,6 +5210,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_START_AS_SPECTATOR,
"Inicia una sesión de juego en red en modo espectador."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ALLOW_PAUSING,
"Permitir pausar la partida"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_ALLOW_PAUSING,
"Permite que los jugadores puedan pausar la partida de un juego en red. El servidor siempre podrá pausarla, independientemente de este ajuste."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ALLOW_SLAVES,
"Permitir clientes en modo esclavo"

View File

@ -5182,6 +5182,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MAX_CONNECTIONS,
"Samanaikaisten yhteyksien enimmäismäärä"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_MAX_CONNECTIONS,
"Suurin aktiivisten yhteyksin määrä, jotka isäntä hyväksyy, ennen uusien yhteyksien hylkäämistä."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_PASSWORD,
"Palvelimen salasana"
@ -5206,6 +5210,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_START_AS_SPECTATOR,
"Käynnistä verkkopeli seuraajatilassa."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ALLOW_PAUSING,
"Salli tauotus"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_ALLOW_PAUSING,
"Salli pelaajien tauottaa verkkopelin aikana. Isäntä voi aina tauottaa tästä asetuksesta riippumatta."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ALLOW_SLAVES,
"Salli slave-tilan asiakkaat"
@ -11351,11 +11363,11 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_SAVE_STATE,
"Pelitilan tallennus epäonnistui: Edelläpyöritys on poistettu käytöstä."
"Pelitilatallennuksen tallentaminen epäonnistui. Edellä pyöritys poistettiin käytöstä."
)
MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_LOAD_STATE,
"Pelitilan lataaminen epäonnistui: Edelläpyöritys on poistettu käytöstä."
"Pelitilatallennuksen lataaminen epäonnistui. Edellä pyöritys poistettiin käytöstä."
)
MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_CREATE_SECONDARY_INSTANCE,

View File

@ -552,11 +552,11 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_IDENTIFIER,
"Identifiant du frontend "
"Identifiant de l'interface "
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_OS,
"Système d'exploitation du frontend"
"Système d'exploitation de l'interface"
)
MSG_HASH( /* FIXME Maybe add a description? */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RETRORATING_LEVEL,
@ -2199,7 +2199,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_AUTO_GAME_FOCUS,
"Toujours activer le mode de jeu au premier plan lors du lancement et de la reprise du contenu. Lorsque réglé sur 'Détecter', l'option sera activée si le cœur actuel implémente le rappel du clavier en interface."
"Toujours activer le mode 'Jeu au premier plan' lors du lancement et de la reprise du contenu. Lorsque réglé sur 'Détecter', l'option sera activée si le cœur actuel implémente le rappel du clavier de l'interface."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTO_GAME_FOCUS_OFF,
@ -2767,7 +2767,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_REMAP_PORT,
"Spécifie quel port du 'cœur' (généralement le numéro du joueur) recevra les entrées du port global %u."
"Spécifie quel port du 'cœur' (généralement le numéro du joueur) recevra les entrées du port global %u de l'interface."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_ALL,
@ -3005,7 +3005,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_OPTION_CATEGORY_ENABLE,
"Permettre aux cœurs de présenter leurs options dans des sous-menus par catégories. NOTE : Le cœur doit être rechargé pour que les changements prennent effet."
"Permettre aux cœurs de présenter leurs options dans des sous-menus par catégories. REMARQUE : Le cœur doit être rechargé pour que les changements prennent effet."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CACHE_ENABLE,
@ -3248,11 +3248,11 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRONTEND_LOG_LEVEL,
"Niveau de journalisation du frontend"
"Niveau de journalisation de l'interface"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRONTEND_LOG_LEVEL,
"Ajuster le niveau de journalisation pour le frontend. Si un niveau de journalisation émis par le frontend est inférieur à cette valeur, il est alors ignoré."
"Ajuster le niveau de journalisation pour l'interface. Si un niveau de journalisation émis par le frontend est inférieur à cette valeur, il est alors ignoré."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_LOG_LEVEL,
@ -5170,6 +5170,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MAX_CONNECTIONS,
"Connexions simultanées maximales"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_MAX_CONNECTIONS,
"Le nombre maximum de connexions actives que l'hôte acceptera avant de refuser les nouvelles."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_PASSWORD,
"Mot de passe du serveur "
@ -5194,6 +5198,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_START_AS_SPECTATOR,
"Démarre le jeu en réseau en mode spectateur."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ALLOW_PAUSING,
"Autoriser la mise en pause"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_ALLOW_PAUSING,
"Permettre aux joueurs de mettre en pause pendant le jeu en réseau. L'hôte peut toujours mettre en pause sans prendre en compte ce réglage."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ALLOW_SLAVES,
"Autoriser les clients en mode passif"
@ -6537,7 +6549,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_OPTIONS_FLUSH,
"Force l'écriture des réglages actuels dans le fichier d'options actif. Permet de s'assurer que les options sont conservées dans le cas où un bug de cœur provoque une fermeture incorrecte du frontend."
"Force l'écriture des réglages actuels dans le fichier d'options actif. Permet de s'assurer que les options sont conservées dans le cas où un bug de cœur provoque une fermeture incorrecte de l'interface."
)
/* - Legacy (unused) */
@ -9431,7 +9443,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRONTEND_COUNTERS,
"Compteurs de l'interface utilisateur"
"Compteurs de l'interface"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HORIZONTAL_MENU,
@ -10811,7 +10823,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MSG_LIBRETRO_FRONTEND,
"Frontend pour libretro"
"Interface pour libretro"
)
MSG_HASH(
MSG_LOADED_STATE_FROM_SLOT,
@ -11590,7 +11602,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_NAME,
"Nom du frontend "
"Nom de l'interface "
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_LAKKA_VERSION,

View File

@ -1987,6 +1987,22 @@ MSG_HASH(
/* MaterialUI: Settings Options */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_BLUE,
"Azul"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_GREEN,
"Verde"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_RED,
"Vermello"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_YELLOW,
"Amarelo"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_NORD,
"Nórdico"

View File

@ -5150,6 +5150,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MAX_CONNECTIONS,
"Connessioni Simultanee Massime"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_MAX_CONNECTIONS,
"Il numero massimo di connessioni attive che l'host accetterà prima di rifiutarne di nuove."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_PASSWORD,
"Password del Server"
@ -5174,6 +5178,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_START_AS_SPECTATOR,
"Avvia netplay in modalità spettatore."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ALLOW_PAUSING,
"Consenti Pausa"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_ALLOW_PAUSING,
"Permetti ai giocatori di mettere in pausa durante il netplay. L'host può sempre mettere in pausa indipendentemente da questa impostazione."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ALLOW_SLAVES,
"Attiva modalità Client Slave"
@ -11171,15 +11183,15 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_SAVE_STATE,
"Impossibile salvare l'Istantanea. La funzione di Run-Ahead è stata disabilitata."
"Impossibile salvare lo stato. Run-Ahead è stato disabilitato."
)
MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_LOAD_STATE,
"Impossibile caricare l'Istantanea. La funzione di Run-Ahead è stata disabilitata."
"Impossibile caricare lo stato. Run-Ahead è stato disabilitato."
)
MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_CREATE_SECONDARY_INSTANCE,
"Impossibile creare una Seconda Istanza. La funzione di Run-Ahead ora utilizzerà una sola Istanza."
"Creazione della seconda istanza non riuscita. Run-Ahead ora userà solo un'istanza."
)
MSG_HASH(
MSG_SCANNING_OF_FILE_FINISHED,

View File

@ -10509,18 +10509,6 @@ MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_SAVESTATES,
"このコアはステートセーブに対応していないために先行実行が無効になりました."
)
MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_SAVE_STATE,
"ステートセーブに失敗しました. 先行実行が無効になりました."
)
MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_LOAD_STATE,
"ステートロードに失敗しました. 先行実行が無効になりました."
)
MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_CREATE_SECONDARY_INSTANCE,
"2番目のコア生成に失敗しました. 先行実行はひとつのコアのみで行われます."
)
MSG_HASH(
MSG_SCANNING_OF_FILE_FINISHED,
"ファイルのスキャンは完了しました。"

View File

@ -5218,6 +5218,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MAX_CONNECTIONS,
"최대 동시 연결"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_MAX_CONNECTIONS,
"호스트가 수락할 최대 활성 연결 개수입니다. 이 수를 초과한 연결은 모두 거부됩니다."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_PASSWORD,
"서버 비밀번호"
@ -5242,6 +5246,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_START_AS_SPECTATOR,
"넷플레이를 관전 모드로 실행합니다."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ALLOW_PAUSING,
"일시정지 허용"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_ALLOW_PAUSING,
"플레이어들이 넷플레이 중 일시정지를 할 수 있도록 허용합니다. 호스트는 이 설정과 관계없이 항상 일시정지를 할 수 있습니다."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ALLOW_SLAVES,
"슬레이브 모드 클라이언트 허용"
@ -11395,7 +11407,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_CREATE_SECONDARY_INSTANCE,
"두 번째 인스턴스를 생성하는데 실패했습니다. 미리 실행에 하나의 인스턴스만 사용됩니다."
"두 번째 인스턴스를 생성하지 못했습니다. 미리 실행에 하나의 인스턴스만 사용됩니다."
)
MSG_HASH(
MSG_SCANNING_OF_FILE_FINISHED,

View File

@ -3337,6 +3337,10 @@ MSG_HASH(
/* Quick Menu > Disc Control */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_TRAY_EJECT,
"Schijf Uitwerpen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_TRAY_INSERT,
"Disk Image Toevoegen"

View File

@ -11189,18 +11189,6 @@ MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_SAVESTATES,
"Wykonywanie z wyprzedzeniem zostało wyłączone, ponieważ ten rdzeń nie obsługuje zapisywania stanów."
)
MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_SAVE_STATE,
"Nie udało się zapisać stanu. Wykonywanie z wyprzedzeniem zostało wyłączone."
)
MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_LOAD_STATE,
"Nie udało się załadować stanu. Wykonywanie z wyprzedzeniem zostało wyłączone."
)
MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_CREATE_SECONDARY_INSTANCE,
"Nie udało się utworzyć drugiej instancji. Wykonywanie z wyprzedzeniem wykorzystuje teraz tylko jedną instancję."
)
MSG_HASH(
MSG_SCANNING_OF_FILE_FINISHED,
"Skanowanie pliku zakończone"

View File

@ -11229,18 +11229,6 @@ MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_SAVESTATES,
"A 'Execução antecipada' foi desativada porque esse núcleo não suporta jogos salvos."
)
MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_SAVE_STATE,
"Falha ao salvar o estado do jogo. A 'Execução antecipada' foi desativada."
)
MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_LOAD_STATE,
"Falha ao carregar o estado do jogo. A 'Execução antecipada' foi desativada."
)
MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_CREATE_SECONDARY_INSTANCE,
"Falha ao criar uma segunda instância. A 'Execução antecipada' agora usará apenas uma instância."
)
MSG_HASH(
MSG_SCANNING_OF_FILE_FINISHED,
"Verificação do arquivo terminado"

View File

@ -3085,6 +3085,10 @@ MSG_HASH(
/* Quick Menu > Disc Control */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_TRAY_EJECT,
"Ejetar Disco"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_TRAY_INSERT,
"Adicionar imagem de disco"

View File

@ -5210,6 +5210,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MAX_CONNECTIONS,
"Макс. одновременных подключений"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_MAX_CONNECTIONS,
"Максимальное количество активных соединений, которое будет принимать хост до отказа новых."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_PASSWORD,
"Пароль сервера"
@ -5234,6 +5238,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_START_AS_SPECTATOR,
"Запускать Netplay в режиме наблюдателя."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ALLOW_PAUSING,
"Разрешить паузу"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_ALLOW_PAUSING,
"Разрешать другим игрокам паузу во время игры. Хост может включать паузу всегда, независимо от настройки."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ALLOW_SLAVES,
"Разрешать клиентов в режиме Slave"
@ -11385,18 +11397,6 @@ MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_SAVESTATES,
"Забегание выключено, т.к. ядро не поддерживает сохранение состояния."
)
MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_SAVE_STATE,
"Не удалось создать сохранение. Забегание отключено."
)
MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_LOAD_STATE,
"Не удалось загрузить сохранение. Забегание отключено."
)
MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_CREATE_SECONDARY_INSTANCE,
"Не удалось создать второй инстанс. Забегание будет использовать только один инстанс."
)
MSG_HASH(
MSG_SCANNING_OF_FILE_FINISHED,
"Сканирование файла завершено"

View File

@ -2073,6 +2073,10 @@ MSG_HASH(
/* Quick Menu > Disc Control */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_TRAY_EJECT,
"Izvadi disk"
)
/* Quick Menu > Shaders */
@ -2112,6 +2116,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_THUMB_SCALE_BILINEAR,
"Bilinearno"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK_INTEGER,
"Celobrojno skaliranje"
)
/* XMB: Settings > User Interface > Appearance */

View File

@ -5178,6 +5178,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MAX_CONNECTIONS,
"Azami Eş Zamanlı Bağlantılar"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_MAX_CONNECTIONS,
"Yenilerini reddetmeden önce ana bilgisayarın kabul edeceği en fazla etkin bağlantı sayısı."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_PASSWORD,
"Sunucu Parolası"
@ -5202,6 +5206,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_START_AS_SPECTATOR,
"Netplay'i izleyici kipinde başlat."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ALLOW_PAUSING,
"Duraklatmaya İzin Ver"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_ALLOW_PAUSING,
"Oyuncuların netplay oturumunda duraklamasına izin verin. Ana bilgisayar, bu ayardan bağımsız olarak her zaman duraklayabilir."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ALLOW_SLAVES,
"Bağımlı Kip İstemcilerine İzin Ver"

View File

@ -1478,6 +1478,10 @@ MSG_HASH(
/* Playlist Item > Information */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_LABEL,
"Tên"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_CORE_NAME,
"Core Danh mục"
@ -1692,6 +1696,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_UPSCALE_AUTO,
"Tự động"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CUSTOM,
"Tùy chỉnh"
)
/* XMB: Settings > User Interface > Appearance */
@ -1710,6 +1718,10 @@ MSG_HASH(
/* XMB: Settings Options */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_CUSTOM,
"Tùy chỉnh"
)
/* Ozone: Settings > User Interface > Appearance */
@ -1750,6 +1762,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_LOAD_CORE,
"Tải Core"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_NAME,
"Tên"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_TAB_PLAYLISTS,
"Playlists Danh mục"
@ -1778,6 +1794,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DELETE_PLAYLIST,
"Xoá danh mục"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_NAME,
"Tên:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_CORE,
"Core Danh mục:"
@ -1813,6 +1833,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_HISTORY,
"Lịch sử"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER,
"Người dùng"
)
/* Unused (Only Exist in Translation Files) */

View File

@ -1,5 +1,5 @@
/* Arabic */
#define LANGUAGE_PROGRESS_ARABIC_TRANSLATED 42
#define LANGUAGE_PROGRESS_ARABIC_TRANSLATED 40
#define LANGUAGE_PROGRESS_ARABIC_APPROVED 0
/* Asturian */
@ -11,11 +11,11 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_CATALAN_APPROVED 0
/* Czech */
#define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_TRANSLATED 4
#define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_TRANSLATED 3
#define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_APPROVED 0
/* Welsh */
#define LANGUAGE_PROGRESS_WELSH_TRANSLATED 9
#define LANGUAGE_PROGRESS_WELSH_TRANSLATED 8
#define LANGUAGE_PROGRESS_WELSH_APPROVED 0
/* Danish */
@ -23,11 +23,11 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_DANISH_APPROVED 0
/* German */
#define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_TRANSLATED 70
#define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_APPROVED 12
#define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_TRANSLATED 67
#define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_APPROVED 11
/* Greek */
#define LANGUAGE_PROGRESS_GREEK_TRANSLATED 18
#define LANGUAGE_PROGRESS_GREEK_TRANSLATED 17
#define LANGUAGE_PROGRESS_GREEK_APPROVED 0
/* Esperanto */
@ -35,23 +35,23 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_ESPERANTO_APPROVED 0
/* Spanish */
#define LANGUAGE_PROGRESS_SPANISH_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_SPANISH_APPROVED 76
#define LANGUAGE_PROGRESS_SPANISH_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_SPANISH_APPROVED 72
/* Persian */
#define LANGUAGE_PROGRESS_PERSIAN_TRANSLATED 2
#define LANGUAGE_PROGRESS_PERSIAN_APPROVED 0
/* Finnish */
#define LANGUAGE_PROGRESS_FINNISH_TRANSLATED 69
#define LANGUAGE_PROGRESS_FINNISH_APPROVED 45
#define LANGUAGE_PROGRESS_FINNISH_TRANSLATED 68
#define LANGUAGE_PROGRESS_FINNISH_APPROVED 42
/* French */
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 90
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 83
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 97
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 89
/* Galician */
#define LANGUAGE_PROGRESS_GALICIAN_TRANSLATED 14
#define LANGUAGE_PROGRESS_GALICIAN_TRANSLATED 16
#define LANGUAGE_PROGRESS_GALICIAN_APPROVED 0
/* Hebrew */
@ -63,19 +63,19 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_HUNGARIAN_APPROVED 0
/* Indonesian */
#define LANGUAGE_PROGRESS_INDONESIAN_TRANSLATED 14
#define LANGUAGE_PROGRESS_INDONESIAN_TRANSLATED 13
#define LANGUAGE_PROGRESS_INDONESIAN_APPROVED 0
/* Italian */
#define LANGUAGE_PROGRESS_ITALIAN_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_ITALIAN_TRANSLATED 98
#define LANGUAGE_PROGRESS_ITALIAN_APPROVED 0
/* Japanese */
#define LANGUAGE_PROGRESS_JAPANESE_TRANSLATED 58
#define LANGUAGE_PROGRESS_JAPANESE_TRANSLATED 55
#define LANGUAGE_PROGRESS_JAPANESE_APPROVED 0
/* Korean */
#define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_TRANSLATED 85
#define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_TRANSLATED 84
#define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_APPROVED 0
/* Maltese */
@ -83,7 +83,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_MALTESE_APPROVED 0
/* Dutch */
#define LANGUAGE_PROGRESS_DUTCH_TRANSLATED 16
#define LANGUAGE_PROGRESS_DUTCH_TRANSLATED 15
#define LANGUAGE_PROGRESS_DUTCH_APPROVED 0
/* Occitan */
@ -91,15 +91,15 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_OCCITAN_APPROVED 0
/* Polish */
#define LANGUAGE_PROGRESS_POLISH_TRANSLATED 68
#define LANGUAGE_PROGRESS_POLISH_APPROVED 22
#define LANGUAGE_PROGRESS_POLISH_TRANSLATED 66
#define LANGUAGE_PROGRESS_POLISH_APPROVED 21
/* Portuguese, Brazilian */
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_TRANSLATED 90
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_TRANSLATED 85
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_APPROVED 3
/* Portuguese */
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_TRANSLATED 18
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_TRANSLATED 17
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_APPROVED 0
/* Romanian */
@ -107,8 +107,8 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_ROMANIAN_APPROVED 0
/* Russian */
#define LANGUAGE_PROGRESS_RUSSIAN_TRANSLATED 91
#define LANGUAGE_PROGRESS_RUSSIAN_APPROVED 17
#define LANGUAGE_PROGRESS_RUSSIAN_TRANSLATED 86
#define LANGUAGE_PROGRESS_RUSSIAN_APPROVED 16
/* Sinhala */
#define LANGUAGE_PROGRESS_SINHALA_TRANSLATED 0
@ -123,26 +123,26 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_SERBIAN_(LATIN)_APPROVED 0
/* Swedish */
#define LANGUAGE_PROGRESS_SWEDISH_TRANSLATED 13
#define LANGUAGE_PROGRESS_SWEDISH_TRANSLATED 12
#define LANGUAGE_PROGRESS_SWEDISH_APPROVED 0
/* Turkish */
#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_TRANSLATED 84
#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_APPROVED 80
#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_TRANSLATED 83
#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_APPROVED 77
/* Ukrainian */
#define LANGUAGE_PROGRESS_UKRAINIAN_TRANSLATED 32
#define LANGUAGE_PROGRESS_UKRAINIAN_APPROVED 12
#define LANGUAGE_PROGRESS_UKRAINIAN_TRANSLATED 30
#define LANGUAGE_PROGRESS_UKRAINIAN_APPROVED 11
/* Vietnamese */
#define LANGUAGE_PROGRESS_VIETNAMESE_TRANSLATED 6
#define LANGUAGE_PROGRESS_VIETNAMESE_APPROVED 0
/* Chinese Simplified */
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_SIMPLIFIED_TRANSLATED 72
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_SIMPLIFIED_APPROVED 40
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_SIMPLIFIED_TRANSLATED 69
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_SIMPLIFIED_APPROVED 38
/* Chinese Traditional */
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_TRANSLATED 17
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_TRANSLATED 16
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_APPROVED 0

View File

@ -1,7 +1,7 @@
{
"main-desc": "RetroArch est une interface/structure open source et multi-plateforme pour des émulateurs, moteurs de jeux, jeux vidéo, lecteurs multimédia et autres applications.\n\nBien qu'il puisse faire beaucoup de choses en plus de cela, il est le plus connu pour vous permettre de faire tourner des jeux classiques sur une large gamme d'ordinateurs et de consoles à travers une interface graphique astucieuse. Les paramètres sont également unifiés de sorte que la configuration est faite une fois pour toutes.\n\nEn plus de cela, vous pourrez bientôt exécuter des disques de jeu originaux (CDs) depuis RetroArch. Nous prenons la préservation des jeux vidéo au sérieux et voulons vous assurer de pouvoir exécuter votre contenu acheté d'origine sur des PC modernes.\n\nRetroArch a des fonctionnalités avancées telles que les shaders, le jeu en réseau, le rembobinage, un temps de réponse immédiat, l'éxécution en avance, et plus encore !",
"final-burn-neo-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/FBN_a2.png[/img]\n\nFinal Burn Neo (alias FBNeo) est la nouvelle branche officielle de l'émulateur Final Burn Alpha, qui est compatible avec des centaines de jeux d'arcade et de console. Le cœur libretro de FBNeo apporte sa bibliothèque de titres compatibles à RetroArch, où l'intégration étroite du cœur avec l'API de libretro lui permet de fonctionner avec les fonctions de précision avancées de RetroArch, telles que le jeu en réseau basé sur le rembobinage et l'exécution en avance pour la réduction de latence. Il comprend des préréglages de manettes pour le mappage automatique des touches pour différents jeux, incluant des dispositions pour les jeux de combat avec les manettes modernes et les sticks d'arcade à l'ancienne (alias fightsticks).",
"genesis-plus-gx-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/Genesis_Plus_GX_(Phone).png[/img]\n\nGenesis Plus GX a débuté en tant que portage homebrew de l'émulateur Genesis Plus pour une console piratée avant d'être porté sur libretro. En se concentrant sur la vitesse, la précision et la portabilité, Genesis Plus GX apparaît maintenant sur une variété de plates-formes et de structures, et est connu comme l'un des émulateurs les plus capables et compatibles pour les consoles qu'il supporte, avec une prise en charge des jeux sur cartouches et CD-ROM. Il fonctionne également bien avec de nombreuses fonctionnalités avancées de RetroArch, telles que le rembobinage en temps réel, la réduction de la latence par éxécution en avance, les cheats et les RetroSuccès (RetroAchievements).",
"genesis-plus-gx-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/Genesis_Plus_GX_(Phone).png[/img]\n\nGenesis Plus GX a débuté en tant que portage homebrew de l'émulateur Genesis Plus pour une console piratée avant d'être porté sur libretro. En se concentrant sur la vitesse, la précision et la portabilité, Genesis Plus GX apparaît maintenant sur une variété de plates-formes et interfaces, et est connu comme l'un des émulateurs les plus capables et compatibles pour les consoles qu'il supporte, avec une prise en charge des jeux sur cartouches et CD-ROM. Il fonctionne également bien avec de nombreuses fonctionnalités avancées de RetroArch, telles que le rembobinage en temps réel, la réduction de la latence par éxécution en avance, les cheats et les RetroSuccès (RetroAchievements).",
"kronos-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/main.png[/img]\n\nKronos est une fork moderne de l'émulateur uoYabause, qui est elle-même une fork du vénérable émulateur Yabause. Ce DLC fournit le cœur Kronos-libretro à utiliser avec l'interface de jeu et multimédia RetroArch, permettant aux utilisateurs de charger des logiciels compatibles avec l'émulateur Kronos.\n\nKronos utilise des capacités modernes d'OpenGL pour fournir une variété de fonctionnalités graphiques supplémentaires, comme une résolution interne accrue, il est donc recommandé de disposer d'un processeur graphique récent et raisonnablement puissant.\n\nKronos supporte le chargement de jeux à partir de différents formats, y compris ISO, BIN/CUE et le format CHD compressé, et il nécessite des fichiers BIOS externes (saturn_bios.bin et stvbios.zip) placés soit dans le dossier \"system\" de RetroArch, soit avec le logiciel cible afin de fonctionner correctement.",
"mesen-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/mesen2.png[/img]\n\nMesen est un émulateur très précis et rempli de fonctionnalités avec le support d'une tonne de mappers cartouche (même ceux utilisés par des jeux étranges et non autorisés), des palettes de couleurs personnalisées et des packs de ressources HD. En tant que cœur de libretro, Mesen prend en charge de nombreuses fonctionnalités avancées, telles que le patching logiciel et les succès (grâce au service RetroAchievements).",
"mesen-s-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/mesen2.png[/img][img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/-S2.png[/img]\n\nMesen S est un émulateur de console 16bit très précis et rempli de fonctionnalités. Il a une grande compatibilité, avec le support des processeurs additionnels utilisés dans de nombreux jeux de l'époque, tout en maintenant également des performances élevées. En tant que cœur libretro, Mesen S prend en charge de nombreuses fonctionnalités avancées, telles que le patching logiciel et les succès (grâce au service RetroAchievements).",

View File

@ -6,8 +6,8 @@
"mesen-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/mesen2.png[/img]\n\nA Mesen egy rendkívül pontos, funkciókkal teli emulátor, amely a rengeteg kazettaleképező mellett (kívülálló, illetéktelen kazettákat is beleértve) egyedi színpalettákat és HD forráscsomagokat is támogat. Libretro magként a Mesen számos fejlett funkcióval rendelkezik, mint például a softpatching és a teljesítményelérés (a RetroAchievements szolgáltatáson keresztül).",
"mesen-s-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/mesen2.png[/img][img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/-S2.png[/img]\n\nA Mesen S egy rendkívül pontos, funkciókkal teli 16 bites konzol emulátor. Nagy kompatibilitással rendelkezik, a korszak számos játékában használt kiegészítő chipek támogatásával, mindeközben fenntartja a nagy teljesítményt is. Libretro mag, a Mesen S számos fejlett funkcióval rendelkezik, mint például a softpatching és a teljesítményelérés (a RetroAchievements szolgáltatáson keresztül).",
"mgba-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/mgba.png[/img]\n\nAz mGBA egy gyors, pontos emulátor az egyik legnépszerűbb és legkedveltebb hordozható konzolhoz, amely kompatibilis számos kedvelt 8- és 16-bites játékkal. A gyorsaság és a hűséges reprodukció iránti elkötelezettség mellett az mGBA rengeteg nagyszerű kiegészítő funkcióval is rendelkezik, beleértve az eredetileg szürkeárnyalatos játékok egyedi palettáinak támogatását, valamint az azokat tartalmazó játékok határainak megjelenítését.\n\nEz a DLC lehetővé teszi az mGBA RetroArch-ból történő futtatását, amely hozzáteszi a fejlesztéseket, valamint a funkciókat, beleértve a valós idejű visszatekerést, kiterjedt utófeldolgozási effekteket és alacsony késleltetésű bemenetet a klasszikus címek modern játékélményéért.",
"pcsx-rearmed-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/PCSX.png[/img]\r\n\r\nPCSX ReARMed is part of a long line of emulators that includes PCSX-Reloaded, PCSX-df and, of course, the original PCSX. This particular fork was originally heavily optimized for devices with ARM CPUs, hence the name, but we've added back in quite a few things to make it work well on typical PC hardware, as well.\r\n\r\nAs a libretro core, this DLC requires the RetroArch interface, where it can be loaded as a core to run games and software that are compatible with the PCSX ReARMed emulator. This core requires a BIOS image (not included) for each region of the software to be placed in RetroArch's \"system\" directory in order to function properly.",
"sameboy-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/SAMEBOY_(Phone).png[/img]\r\nSameBoy is a highly accurate emulator known for successfully running a few games that cause other emulators to stumble. In addition to this high accuracy, SameBoy also sports some nice features like the ability to pick which device model to emulate regardless of what model the game is designed for, user-selectable colorization palettes, built-in HLE BIOS and the ability to load borders on the games that support them.",
"pcsx-rearmed-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/PCSX.png[/img]\n\nA PCSX ReARMed a PCSX-Reloaded, a PCSX-df és természetesen az eredeti PCSX emulátorok hosszú sorának a része. Ezt a verziót eredetileg ARM CPU-val rendelkező eszközökhöz optimalizálták, innen ered a név is, de jó néhány dolgot kiegészítettünk azzal, hogy a tipikus PC-hardvereken is jól működjön.\n\nLibretro magként ehhez a DLC-hez a RetroArch interfész szükséges, ahová magként tölthető be a PCSX ReARMed emulátorral kompatibilis játékok és szoftverek futtatásához. Ennek a magnak a megfelelő működéséhez a szoftver minden egyes régiójához BIOS-lemezkép szükséges (nem tartozék), amelyet a RetroArch \"rendszer\" könyvtárába kell helyezni.",
"sameboy-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/SAMEBOY_(Phone).png[/img]\nA SameBoy egy rendkívül pontos emulátor, amely néhány olyan játék sikeres futtatásáról ismert, amelyek más emulátoroknak nehézséget okoz. Ezen a nagy pontosságon kívül a SameBoy néhány jó funkciót is kínál, mint például az emulálandó eszközmodell kiválasztása, függetlenül attól, hogy a játék melyik modellhez készült, a felhasználó által választható színezési paletták, a beépített HLE BIOS és a keretek betöltésének lehetősége az őket támogató játékokban.",
"stella-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/stealla.png[/img]\n\nA Stella egy ingyenes, nyílt forráskódú emulátor az 1970-es és 80-as évek egyik legnépszerűbb és legbefolyásosabb otthoni videojáték-konzoljához. Ez az emulátor eredetileg a GNU/Linux operációs rendszeren való használatra lett kifejlesztve, de idővel számos különböző platformra került, beleértve a libretro -t, amely lehetővé teszi, hogy játsszon a RetroArch játék- és multimédiás rendszeren.\n\n[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/2600.png[/img]\n\nAz elmúlt néhány évben a Stella fejlesztőcsapata nagy lépéseket tett a Stella célkonzoljának sok különlegességeinek utánzásában, így kompatibilis a sok nehezen emulálható játékkal, a homebrew szoftverrel és a demókkal.\n\nA RetroArch révén modern megjelenést kölcsönöz ennek a klasszikus emulátornak, támogatva a valós idejű visszajátszást és a RetroAchievements-t, valamint a RetroArch osztályának legjobb árnyékolóit a CRT kijelző emulációhoz és így tovább.",
"requirements": "Processzor: Intel Pentium 4 és újabb (CPU SSE2 utasításokkal).\nAjánlott processzor: Intel Core sorozat vagy AMD-vel egyenértékű.\nGrafika: Bármilyen OpenGL 2.x vagy Direct3D11 kompatibilis videokártya(GPU). Ahhoz, hogy a shader-ek (árnyékolók) megfelelően működjenek, legalább a Shader Model 2.0 szabványt kell támogatnia.\nAjánlott-grafika: Intel-hez:Legalább Intel HD 4K szükséges az OpenGL-hez, minden kompatibilis D3D11 GPU a Direct3D 11-hez. Legalább a Shader 3.0 és/vagy 4.0 szabványt kell támogatnia\nTovábbi megjegyzések: OpenGL esetén: A Windows 10 -es Intel HD 2K/3K videokártyáknak(GPU-nak) vissza kell térniük az OpenGL 1.1 illesztőprogramra.",
"legal-limits": "A RetroArch ingyenes/nyílt forráskódú szoftver, amely a GNU GPL 3.0 licenc alatt érhető el. \nNem tartalmaz harmadik fél által szerzői joggal védett anyagot. A RetroArch semmilyen módon nem támogatja a kalózkodást."