mirror of
https://github.com/libretro/RetroArch.git
synced 2024-11-23 16:09:47 +00:00
Fetch translations from Crowdin
This commit is contained in:
parent
4699d91ed5
commit
b59cd4fcd8
@ -2317,7 +2317,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HDR_MAX_NITS,
|
||||
"設定顯示器的峰值亮度(cd/m2), 關於顯示器的峰值亮度, 請參閱 RTings。"
|
||||
"設定顯示器的峰值亮度(cd/m2), 關於顯示器的峰值亮度可參閱RTings網站。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HDR_PAPER_WHITE_NITS,
|
||||
@ -5766,11 +5766,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SAVESTATE_SUBMENU,
|
||||
"顯示「即時存檔」整合選項"
|
||||
"顯示「即時選項」並整合相關選項"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SAVESTATE_SUBMENU,
|
||||
"顯示「即時存檔」選項並整合即時存檔和操作重播相關選項。"
|
||||
"顯示「即時選項」選項並整合即時存檔和操作重播相關選項。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_LOAD_STATE,
|
||||
@ -8247,11 +8247,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_LIST,
|
||||
"即時存檔"
|
||||
"即時選項"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_LIST,
|
||||
"即時存檔相關的選項。"
|
||||
"使用即時存檔和操作重播相關的選項。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_OPTIONS,
|
||||
|
@ -7388,10 +7388,18 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVEFILE_DIRECTORY,
|
||||
"En este directorio se almacenarán todos los archivos de guardado. Si no hay un directorio asignado, se intentarán guardar en el directorio del contenido."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_SAVEFILE_DIRECTORY,
|
||||
"Almacena todas las partidas guardadas (*.srm) en este directorio. Incluye los archivos relacionados, como .rt, .psrm, etcétera. Este directorio será ignorado si se utilizan explícitamente opciones por línea de comandos."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_DIRECTORY,
|
||||
"Guardados rápidos"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_DIRECTORY,
|
||||
"En este directorio se guardarán los guardados rápidos y las repeticiones. Si no hay un directorio asignado, se intentarán guardar en el directorio donde se encuentre el contenido."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CACHE_DIRECTORY,
|
||||
"Caché"
|
||||
|
@ -39,8 +39,8 @@
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_ESPERANTO_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Spanish */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_SPANISH_TRANSLATED 99
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_SPANISH_APPROVED 97
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_SPANISH_TRANSLATED 100
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_SPANISH_APPROVED 98
|
||||
|
||||
/* Persian */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_PERSIAN_TRANSLATED 7
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user