From bc1aaef82641fb09f09e79782bbc0255db46c273 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: github-actions Date: Wed, 22 Feb 2023 00:12:01 +0000 Subject: [PATCH] Fetch translations from Crowdin --- intl/msg_hash_cht.h | 36 ++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/intl/msg_hash_cht.h b/intl/msg_hash_cht.h index 497eeb78a3..5a71a0f680 100644 --- a/intl/msg_hash_cht.h +++ b/intl/msg_hash_cht.h @@ -106,7 +106,7 @@ MSG_HASH( /* FIXME Is a specific image format used? Is it determined automatical #ifdef HAVE_LAKKA MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EJECT_DISC, - "退出光碟片" + "退出光碟" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_EJECT_DISC, @@ -1254,11 +1254,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_MOVIE_OPEN, - "影片檔案。\n可使用內建播放器開啟此檔案。" + "影片檔案。\n可以使用內建播放器開啟此檔案。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_MUSIC_OPEN, - "音樂檔案。\n可使用內建播放器開啟此檔案。" + "音樂檔案。\n可以使用內建播放器開啟此檔案。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_IMAGE, @@ -1266,7 +1266,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_IMAGE_OPEN_WITH_VIEWER, - "圖片檔案。\n可使用內建瀏覽器開啟此檔案。" + "圖片檔案。\n可以使用內建瀏覽器開啟此檔案。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_CORE_SELECT_FROM_COLLECTION, @@ -1318,7 +1318,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_SETTINGS, - "變更翻譯服務相關的設定。" + "變更人工智慧服務相關的設定。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCESSIBILITY_SETTINGS, @@ -1857,7 +1857,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FILTER, - "套用中央處理器架構的影像濾鏡, 套用時可能影響效能, 部分濾鏡限制色彩深度(16位元或32位元), 僅適用核心支援的格式。" + "中央處理器架構的影像濾鏡套用時可能影響效能, 部分濾鏡限制色彩深度(16位元或32位元), 僅限核心支援的格式。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_FILTER, @@ -2212,7 +2212,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX, - "設定顯示寬高比。" + "設定顯示寬高比, 當「整數縮放」開啟時畫面可能不會延伸到螢幕邊緣。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO, @@ -6201,7 +6201,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_ENABLE, - "開啟時必須完成即時翻譯相關的設定, 當執行項目需要翻譯時按快捷鍵執行。" + "開啟時必須完成即時翻譯相關的設定, 執行的項目需要翻譯時按快捷鍵執行。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_PAUSE, @@ -8699,31 +8699,31 @@ MSG_HASH( MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_TRAY_EJECT, - "退出光碟映像檔" + "取出光碟映像檔" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_TRAY_EJECT, - "開啟虛擬光碟機托盤並取出載入的映像檔, 開啟「當開啟選單時暫停核心」時, 部分核心須等到繼續遊戲後幾秒才載入。" + "虛擬光碟機托盤退出並取出載入的映像檔。\n設定選單選項中「當開啟選單時暫停核心」開啟時, 部分核心須等到繼續遊戲後幾秒才載入。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_TRAY_INSERT, - "載入光碟映像檔" + "放入光碟映像檔" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_TRAY_INSERT, - "載入所選擇的映像檔編號, 開啟「當開啟選單時暫停核心」時, 部分核心須等到繼續遊戲後幾秒才載入。" + "虛擬光碟機托盤進入並載入選擇的映像檔。\n設定選單選項中「當開啟選單時暫停核心」開啟時, 部分核心須等到繼續遊戲後幾秒才載入。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_IMAGE_APPEND, - "選擇光碟映像檔" + "載入光碟映像檔" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_IMAGE_APPEND, - "選擇光碟映像檔載入執行, 並加入到映像檔可使用編號中, 加入編號後支援使用快捷鍵切換映像檔。\n注意事項: 這是舊功能, 建議使用M3U格式載入映像檔, 可跳過此步驟, 直接使用快捷鍵切換映像檔。" + "載入光碟映像檔直接執行並加入到可使用編號中, 已加入的映像檔編號可以使用快捷鍵切換映像檔。\n注意事項: 此選項為舊功能, 建議使用M3U格式載入映像檔, 可跳過此步驟直接使用快捷鍵切換映像檔。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_IMAGE_APPEND_TRAY_OPEN, - "選擇光碟映像檔, 加入到編號中等待載入。\n注意事項: 這是舊功能, 建議使用M3U格式載入映像檔, 可跳過此步驟, 直接使用快捷鍵切換映像檔。" + "載入光碟映像檔並加入到編號中等待執行。\n注意事項: 此選項為舊功能, 建議使用M3U格式載入映像檔, 可跳過此步驟直接使用快捷鍵切換映像檔。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_INDEX, @@ -8731,7 +8731,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_INDEX, - "選擇要載入的光碟映像檔編號, 按下「載入光碟映像檔」執行。" + "選擇要放入的光碟映像檔編號, 使用「放入光碟映像檔」執行。" ) /* Quick Menu > Shaders */ @@ -8883,7 +8883,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_AS, - "儲存目前著色器設置, 為新的配置檔, 可使用著色器快捷鍵載入。" + "儲存目前著色器設置為新的配置檔, 可使用著色器快捷鍵載入。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_GLOBAL, @@ -9161,7 +9161,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_SETTINGS_FOUND, - "沒有可變更的設定選項。" + "沒有可以設定的選項。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_BT_DEVICES_FOUND,