mirror of
https://github.com/libretro/RetroArch.git
synced 2024-11-27 02:00:41 +00:00
Update msg_hash_pl.h
This commit is contained in:
parent
54074f5c53
commit
dcc642876a
@ -12,7 +12,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_UNKNOWN_NETPLAY_COMMAND_RECEIVED,
|
||||
"Otrzymano nieznane polecenie gry internetwoej"
|
||||
"Otrzymano nieznane polecenie gry sieciowej"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_FILE_ALREADY_EXISTS_SAVING_TO_BACKUP_BUFFER,
|
||||
@ -52,7 +52,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_NETPLAY_YOU_HAVE_JOINED_WITH_INPUT_DEVICES_S,
|
||||
"Dołączyłeś do urządzeń wejściowych %.*s"
|
||||
"Dołączyłeś z urządzeniami wejściowymi %.*s"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_NETPLAY_PLAYER_S_LEFT,
|
||||
@ -64,23 +64,23 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_NETPLAY_S_HAS_JOINED_WITH_INPUT_DEVICES_S,
|
||||
"%.*s dołączył do urządzeń wejściowych %.*s"
|
||||
"%.*s dołączył z urządzeniami wejściowymi %.*s"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_NETPLAY_NOT_RETROARCH,
|
||||
"Próba połączenia online nie powiodła się, ponieważ peer nie działa w trybie RetroArch lub działa w starej wersji RetroArch."
|
||||
"Próba połączenia online nie powiodła się, ponieważ peer nie działa w trybie RetroArch lub używa starej wersji RetroArch."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_NETPLAY_OUT_OF_DATE,
|
||||
"Grający online, peer ma starą wersję RetroArch. Nie można połączyć."
|
||||
"Grający online korzysta ze starej wersji RetroArch. Nie można połączyć."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_NETPLAY_DIFFERENT_VERSIONS,
|
||||
"OSTRZEŻENIE: Grający w online ma inną wersję RetroArch. Jeśli wystąpią problemy, użyj tej samej wersji."
|
||||
"OSTRZEŻENIE: Grający online korzysta z innej wersji RetroArch. Jeśli wystąpią problemy, użyjcie tej samej wersji."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_NETPLAY_DIFFERENT_CORES,
|
||||
"Grający w online ma inny rdzeń. Nie można połączyć."
|
||||
"Grający online korzysta z innego rdzenia. Nie można połączyć."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_NETPLAY_DIFFERENT_CORE_VERSIONS,
|
||||
@ -88,7 +88,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_NETPLAY_ENDIAN_DEPENDENT,
|
||||
"Ten rdzeń nie obsługuje gry online między architekturami w tych systemach"
|
||||
"Ten rdzeń nie obsługuje gry online między architekturami tych systemów"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_NETPLAY_PLATFORM_DEPENDENT,
|
||||
@ -120,7 +120,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_NETPLAY_CANNOT_PLAY_NO_SLOTS,
|
||||
"Nie ma wolnych miejsc dla graczy"
|
||||
"Brak wolnych miejsc dla graczy"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_NETPLAY_CANNOT_PLAY_NOT_AVAILABLE,
|
||||
@ -132,7 +132,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_NETPLAY_PEER_PAUSED,
|
||||
"Gre online \"%s\" wstrzymano"
|
||||
"Gracz \"%s\" wstrzymał grę"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_NETPLAY_CHANGED_NICK,
|
||||
@ -696,7 +696,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_SCANNING_CONTENT,
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_WHAT_IS_A_CORE,
|
||||
"Co to jest rdzeń?")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HISTORY_LIST_ENABLE,
|
||||
"Włącz liste historii")
|
||||
"Włącz listę historii")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HISTORY_TAB,
|
||||
"Historia")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HORIZONTAL_MENU,
|
||||
@ -1236,7 +1236,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PARENT_DIRECTORY,
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAUSE_LIBRETRO,
|
||||
"Wstrzymaj przy włączonym menu")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAUSE_NONACTIVE,
|
||||
"Nie uruchamiaj się w tle")
|
||||
"Nie pracuj w tle")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PERFCNT_ENABLE,
|
||||
"Liczniki wydajności")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLISTS_TAB,
|
||||
@ -1664,9 +1664,13 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TRUE,
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_COMPANION_ENABLE,
|
||||
"Włącz Companion UI")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_COMPANION_START_ON_BOOT,
|
||||
"Włącz przy starcie UI Companion")
|
||||
"Uruchom Companion UI przy włączeniu")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_MENUBAR_ENABLE,
|
||||
"Pasek menu")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_COMPANION_TOGGLE,
|
||||
"Uruchom menu okienkowe przy włączeniu")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DESKTOP_MENU_ENABLE,
|
||||
"Włącz menu okienkowe (wymagany restar)")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNABLE_TO_READ_COMPRESSED_FILE,
|
||||
"Nie można odczytać skompresowanego pliku.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNDO_LOAD_STATE,
|
||||
@ -1964,7 +1968,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_USER_SETTINGS,
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_PRIVACY_SETTINGS,
|
||||
"Zmień ustawienia prywatności.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_SETTINGS,
|
||||
"Zmień ustawienia MIDI.")
|
||||
"Zmień ustawienia urządzeń MIDI.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DIRECTORY_SETTINGS,
|
||||
"Zmień domyślne katalogi, w których znajdują się pliki.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SETTINGS,
|
||||
@ -2485,7 +2489,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SYNC,
|
||||
"Synchronizuj dźwięk. Zalecana."
|
||||
"Synchronizuj dźwięk. Zalecane."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_AXIS_THRESHOLD,
|
||||
@ -2615,9 +2619,9 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_PAUSE_NONACTIVE,
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DISABLE_COMPOSITION,
|
||||
"Włącz lub wyłącz kompozycję (tylko system Windows).")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_HISTORY_LIST_ENABLE,
|
||||
"Włącz lub wyłącz najnowszą listę odtwarzania gier, zdjęć, muzyki i filmów.")
|
||||
"Włącz lub wyłącz listę najnowszych odtwarzanych, zdjęć, muzyki i filmów.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_HISTORY_SIZE,
|
||||
"Ogranicz liczbę wpisów na liście odtwarzania w przypadku gier, zdjęć, muzyki i filmów.")
|
||||
"Ogranicz liczbę wpisów na liście odtwarzania dla gier, zdjęć, muzyki i filmów.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_UNIFIED_MENU_CONTROLS,
|
||||
"Zunifikowane sterowanie menu")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_UNIFIED_MENU_CONTROLS,
|
||||
@ -2878,7 +2882,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DEVICE,
|
||||
"Zastąp domyślne urządzenie audio używane przez sterownik audio. To zależy od kierowcy."
|
||||
"Zastąp domyślne użądzenie audio używane przez sterownik. Zależne od sterownika."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DSP_PLUGIN,
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user