Fetch translations from Crowdin

This commit is contained in:
github-actions 2024-02-06 00:11:42 +00:00
parent 75495a6fc9
commit f5f00c4fa2
10 changed files with 209 additions and 37 deletions

View File

@ -511,6 +511,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_DETERMINISTIC,
"Deterministisch (Speichern/Laden, Zurückspulen, Run-Ahead, Netplay)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE_IN_CONTENT_DIRECTORY,
"- Hinweis: 'Systemdateien befinden sich im Verzeichnis des Inhalts' ist derzeit aktiviert."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE_PATH,
"- Schaut in: '%s'"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MISSING_REQUIRED,
"Fehlt, erforderlich:"
@ -3372,6 +3380,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_HOTKEY_BLOCK_DELAY,
"Eine Verzögerung in Frames hinzufügen, bevor die normale Eingabe nach Drücken der zugewiesenen Taste \"Hotkeys aktivieren\" blockiert wird. Ermöglicht die normale Eingabe der \"Hotkeys aktivieren\"-Taste, wenn sie einer anderen Aktion zugeordnet ist (z. B. RetroPad \"Select\")."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HOTKEY_DEVICE_MERGE,
"Hotkey-Gerätetyp zusammenführen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_HOTKEY_DEVICE_MERGE,
"Blockiert alle Hotkeys von Tastatur- und Controller-Gerätetypen, wenn für einen der Typen „Hotkeys aktivieren“ festgelegt ist."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MENU_ENUM_TOGGLE_GAMEPAD_COMBO,
"Menü (Controller-Kombination)"
@ -4272,6 +4288,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTO_REMAPS_ENABLE,
"Benutzerdefinierte Tastenbelegungen beim Start automatisch laden."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INITIAL_DISK_CHANGE_ENABLE,
"Disc-Index-Dateien automatisch laden"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INITIAL_DISK_CHANGE_ENABLE,
"Wechselt beim Starten von Multi-Disc-Inhalten zur zuletzt verwendeten Disc."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTO_SHADERS_ENABLE,
"Shader-Voreinstellungen automatisch laden"
@ -13933,6 +13957,10 @@ MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_SET_DISK,
"Fehler beim Einsetzen der Disc"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_SET_INITIAL_DISK,
"Fehler beim Einsetzen der zuletzt verwendeten Disc."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_CONNECT_TO_CLIENT,
"Verbindung zum Client fehlgeschlagen"
@ -14910,3 +14938,11 @@ MSG_HASH(
MSG_IOS_TOUCH_MOUSE_DISABLED,
"Mauseingabe per Touchscreen ist deaktiviert"
)
MSG_HASH(
MSG_ACCESSIBILITY_STARTUP,
"RetroArch Bedienungshilfe an. Hauptmenü, Core laden."
)
MSG_HASH(
MSG_AI_SERVICE_STOPPED,
"gestoppt."
)

View File

@ -4388,6 +4388,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTO_REMAPS_ENABLE,
"Carga los controles personalizados al arrancar."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INITIAL_DISK_CHANGE_ENABLE,
"Cargar archivos de índices de disco iniciales automáticamente"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INITIAL_DISK_CHANGE_ENABLE,
"Al ejecutar un contenido de varios discos, se cargará el último disco utilizado."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTO_SHADERS_ENABLE,
"Cargar preajustes de shaders automáticamente"
@ -14269,6 +14277,10 @@ MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_SET_DISK,
"Error al asignar disco"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_SET_INITIAL_DISK,
"Error al establecer el último disco usado."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_CONNECT_TO_CLIENT,
"Error al conectarse al cliente"
@ -15246,3 +15258,11 @@ MSG_HASH(
MSG_IOS_TOUCH_MOUSE_DISABLED,
"Uso del ratón con la pantalla táctil desactivado"
)
MSG_HASH(
MSG_ACCESSIBILITY_STARTUP,
"La accesibilidad de RetroArch está activada. Menú principal, cargar núcleo."
)
MSG_HASH(
MSG_AI_SERVICE_STOPPED,
"detenido."
)

View File

@ -1500,6 +1500,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_JOYPAD_DRIVER,
"Käytettävä ohjainajuri."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_SDL,
"SDL-kirjastoihin pohjautuva ohjainajuri."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DRIVER,
@ -5014,6 +5018,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SETTINGS,
"Muuta valikon ulkoasun asetuksia."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_APPICON_SETTINGS,
"Sovelluksen kuvake"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_APPICON_SETTINGS,
"Vaihda sovelluksen kuvake."
)
#ifdef _3DS
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_BOTTOM_SETTINGS,

View File

@ -4316,6 +4316,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTO_REMAPS_ENABLE,
"Abilita i controlli personalizzati per impostazione predefinita all'avvio."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INITIAL_DISK_CHANGE_ENABLE,
"Carica I File Indice del Disco Iniziale Automaticamente"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INITIAL_DISK_CHANGE_ENABLE,
"Cambia all'ultimo disco usato quando si avvia il contenuto di multi-disco."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTO_SHADERS_ENABLE,
"Carica Shader predefinite automaticamente"
@ -14093,6 +14101,10 @@ MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_SET_DISK,
"Impostazione del disco non riuscita"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_SET_INITIAL_DISK,
"Impossibile impostare l'ultimo disco usato."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_CONNECT_TO_CLIENT,
"Impossibile connettersi al client"
@ -15066,3 +15078,11 @@ MSG_HASH(
MSG_IOS_TOUCH_MOUSE_DISABLED,
"Touch mouse è disabilitato"
)
MSG_HASH(
MSG_ACCESSIBILITY_STARTUP,
"Accessibilità RetroArch su. Menù principale Carica il Core."
)
MSG_HASH(
MSG_AI_SERVICE_STOPPED,
"fermato."
)

View File

@ -304,7 +304,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_EXPLORE,
"カテゴリー化された検索インターフェイスを介してデータベースに一致するすべてのコンテンツを参照します。"
"カテゴリー検索インターフェイスを使用してデータベースに一致するすべてのコンテンツを閲覧します。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_CONTENTLESS_CORES,
@ -2415,7 +2415,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO,
"設定アスペクト比"
"構成アスペクト比"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ASPECT_RATIO,
@ -2423,7 +2423,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_CONFIG,
"設定"
"構成"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_CORE_PROVIDED,
@ -3423,7 +3423,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_UNIFIED_MENU_CONTROLS,
"キーボードでメニューを操作する際に、Enter/Backspace の代わりにレトロパッドの A/B ボタンに割り当てられたキーボードキーで決定/キャンセルを行います。"
"キーボードでメニューを操作する際に、Enter/Backspace の代わりにレトロパッドの A/B ボタンに割り当てられたキーボードキーで決定/キャンセルを行います。PageUp/PageDown などの割り当ても、レトロパッドの割り当てに準じて変更されます。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DISABLE_INFO_BUTTON,
@ -4404,6 +4404,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTO_REMAPS_ENABLE,
"起動時にカスタマイズされたコントロールをロードします。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INITIAL_DISK_CHANGE_ENABLE,
"自動的に初期ディスクインデックスファイルをロード"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INITIAL_DISK_CHANGE_ENABLE,
"ディスクが 2 枚以上あるコンテンツの開始時に、最後に使用したディスクをロードします。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTO_SHADERS_ENABLE,
"自動的にシェーダープリセットをロード"
@ -5152,7 +5160,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_Y_OFFSET_LANDSCAPE,
"横向きの表示方向を使用する際に適用される垂直オフセットです。正の値はオーバーレイを上方向に移動させ、負の値は下方向に移動させます。"
"横向きの表示方向を使用する際にオーバーレイに適用される垂直オフセットです。正の値はオーバーレイを上方向に移動させ、負の値は下方向に移動させます。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_SCALE_PORTRAIT,
@ -5200,7 +5208,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_Y_OFFSET_PORTRAIT,
"縦向きの表示方向を使用する際に適用される垂直オフセットです。正の値はオーバーレイを上方向に移動させ、負の値は下方向に移動させます。"
"縦向きの表示方向を使用する際にオーバーレイに適用される垂直オフセットです。正の値はオーバーレイを上方向に移動させ、負の値は下方向に移動させます。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OSK_OVERLAY_SETTINGS,
@ -5417,7 +5425,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_SET_INITIAL_DISK,
"M3U プレイリストを介してロードされた複数ディスクコンテンツの最後に使用されたディスクを起動時に自動的に復元したときに OSD メッセージを表示します。"
"ディスクが 2 枚以上あるコンテンツを M3U プレイリストを使用してロードし、最後に使用したディスクが自動的に復元される際に OSD メッセージを表示します。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SAVE_STATE,
@ -7287,7 +7295,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_HISTORY_SIZE,
"履歴のサイズ"
"履歴の上限"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_HISTORY_SIZE,
@ -7295,7 +7303,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_FAVORITES_SIZE,
"お気に入りのサイズ"
"お気に入りの上限"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_FAVORITES_SIZE,
@ -14237,6 +14245,10 @@ MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_SET_DISK,
"ディスクのセットに失敗しました"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_SET_INITIAL_DISK,
"最後に使用したディスクを設定できませんでした。"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_CONNECT_TO_CLIENT,
"クライアントへの接続に失敗しました"
@ -15214,3 +15226,11 @@ MSG_HASH(
MSG_IOS_TOUCH_MOUSE_DISABLED,
"タッチマウスが無効になりました"
)
MSG_HASH(
MSG_ACCESSIBILITY_STARTUP,
"RetroArch ユーザー補助が有効化されています。メインメニューのコアをロードです。"
)
MSG_HASH(
MSG_AI_SERVICE_STOPPED,
"停止しました。"
)

View File

@ -2187,7 +2187,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
"A sincronização vertical está ativada até que o desempenho caia abaixo da taxa de atualização alvo. Pode minimizar as engasgadas quando o desempenho cai abaixo do tempo real e seja mais eficiente em termos de energia."
"A sincronização vertical está ativada até que o desempenho caia abaixo da taxa de atualização alvo. Pode minimizar os travamentos quando o desempenho cai abaixo do tempo real e seja mais eficiente em termos de energia."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY,

View File

@ -1142,7 +1142,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACCESSIBILITY_SETTINGS,
"Altere as configurações para o narrador de Acessibilidade."
"Alterar as definições do narrador de Acessibilidade."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_POWER_MANAGEMENT_SETTINGS,
@ -1150,7 +1150,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_POWER_MANAGEMENT_SETTINGS,
"Alterar configurações da gestão de energia."
"Alterar as definições de gestão de energia."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RETRO_ACHIEVEMENTS_SETTINGS,
@ -2412,6 +2412,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTO_REMAPS_ENABLE,
"Ativar teclas personalizadas no arranque, por defeito."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INITIAL_DISK_CHANGE_ENABLE,
"Carregar automaticamente os ficheiros de índice do disco inicial"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INITIAL_DISK_CHANGE_ENABLE,
"Mudar para o último disco utilizado ao iniciar um conteúdo multi-disco."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTO_SHADERS_ENABLE,
"Carregar os shaders automaticamente"
@ -2743,6 +2751,14 @@ MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
/* Settings > User Interface > Views > Settings */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_ACCESSIBILITY,
"Mostrar 'Acessibilidade'"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_ACCESSIBILITY,
"Mostrar definições de \"Acessibilidade\"."
)
/* Settings > User Interface > Appearance */
@ -2761,6 +2777,22 @@ MSG_HASH(
/* Settings > Accessibility */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCESSIBILITY_ENABLED,
"Ativar Acessibilidade"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACCESSIBILITY_ENABLED,
"Ativar a conversão de texto em voz para ajudar na navegação no menu."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCESSIBILITY_NARRATOR_SPEECH_SPEED,
"Velocidade de conversão de texto em voz"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACCESSIBILITY_NARRATOR_SPEECH_SPEED,
"A velocidade da voz de conversão de texto em voz."
)
/* Settings > Power Management */
@ -5265,6 +5297,10 @@ MSG_HASH(
MSG_SCANNING_OF_FILE_FINISHED,
"Leitura do ficheiro terminada"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_SET_INITIAL_DISK,
"Ocorreu um erro ao definir o último disco utilizado."
)
MSG_HASH(
MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_IN_PROGRESS,
"Verificando: "
@ -5406,3 +5442,11 @@ MSG_HASH(
#endif
#ifdef HAVE_QT
#endif
MSG_HASH(
MSG_ACCESSIBILITY_STARTUP,
"Acessibilidade RetroArch ativa. Menu principal, Carregar núcleo."
)
MSG_HASH(
MSG_AI_SERVICE_STOPPED,
"parado."
)

View File

@ -3923,7 +3923,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_NETPLAY_GAME_WATCH,
"Режим наблюдателя для Netplay (переключение)"
"Сетевая игра/режим наблюдателя (переключение)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_NETPLAY_GAME_WATCH,
@ -6993,7 +6993,7 @@ MSG_HASH(
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_PUBLIC_ANNOUNCE,
"Публично анонсировать Netplay"
"Публично анонсировать сетевую игру"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_PUBLIC_ANNOUNCE,
@ -7005,7 +7005,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_USE_MITM_SERVER,
"Переадресация соединений через промежуточный сервер. Помогает, если хост находится за брандмауэром или имеет проблемы с NAT/UPnP."
"Переадресация соединений через промежуточный сервер. Полезно в тех случаях, когда хост использует брандмауэр или имеются проблемы с NAT/UPnP."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MITM_SERVER,
@ -7057,7 +7057,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_TCP_UDP_PORT,
"Порт IP-адреса хоста. Может быть TCP- или UDP-портом."
"Порт IP-адреса хоста. Может быть портом TCP или UDP."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MAX_CONNECTIONS,
@ -7073,7 +7073,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_MAX_PING,
"Макс. запаздывание соединения (пинг), приемлемое для хоста. Значение 0 снимает ограничение."
"Максимальная сетевая задержка (пинг), приемлемая для хоста. Значение 0 снимает ограничение."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_PASSWORD,
@ -7085,19 +7085,19 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SPECTATE_PASSWORD,
"Пароль сервера для режима наблюдателя"
"Пароль сервера в режиме наблюдателя"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_SPECTATE_PASSWORD,
"Пароль для подключения клиентов к хосту в режиме наблюдателя."
"Пароль для клиентов, подключающихся к хосту в режиме наблюдателя."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_START_AS_SPECTATOR,
"Режим наблюдателя для Netplay"
"Режим наблюдателя для сетевой игры"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_START_AS_SPECTATOR,
"Запускать сетевую игру в режиме наблюдателя."
"Запуск сеанса сетевой игры в режиме наблюдателя."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_NETPLAY_START_AS_SPECTATOR,
@ -7141,7 +7141,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_ALLOW_SLAVES,
"Разрешать подключения в slave-режиме. Slave-клиентам требуется крайне мало вычислительной мощности, но запаздывание сети для них значительно выше."
"Разрешать подключения в slave-режиме. Slave-клиенты требуют крайне мало вычислительной мощности, но сетевая задержка для них существенно выше."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_REQUIRE_SLAVES,
@ -7153,7 +7153,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_CHECK_FRAMES,
"Кадры проверки Netplay"
"Кадры проверки сетевой игры"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_CHECK_FRAMES,
@ -7181,11 +7181,11 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_RANGE,
"Диапазон кадров задержки ввода для сетевой игры для маскировки запаздывания сети. Сглаживает отклонения и снижает требования Netplay к производительности за счёт плавающей задержки ввода."
"Диапазон кадров задержки ввода для сглаживания запаздывания сети. Снижает рассинхронизации и требования сетевой игры к производительности за счёт непредсказуемой задержки ввода."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_RANGE,
"Диапазон задержки ввода, используемой для маскировки запаздывания сети. Если вкл., netplay динамически подстраивает количество кадров задержки ввода для баланса между процессорным временем, задержкой ввода и запаздыванием сети. Повышает плавность и снижает нагрузку на CPU, н[...]"
"Диапазон задержки ввода для сглаживания запаздывания сети. Динамически подстраивает кадры задержки ввода для баланса между процессорным временем, задержкой ввода и запаздыванием сети. Повышает плавность и снижает нагрузку на CPU, но непредсказуемо влияет на задержку вво[...]"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_NAT_TRAVERSAL,
@ -7256,19 +7256,19 @@ MSG_HASH(
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_BUILDBOT_URL,
"URL ядер на билдботе"
"Ссылка для загрузки ядер с билдбота"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_UPDATER_BUILDBOT_URL,
"Ссылка для обновления ядер с билдбота Libretro."
"Сетевой адрес папки с обновлениями ядер на билдботе Libretro."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BUILDBOT_ASSETS_URL,
"URL ресурсов на билдботе"
"Ссылка для загрузки ресурсов с билдбота"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_BUILDBOT_ASSETS_URL,
"Ссылка для обновления ресурсов с билдбота Libretro."
"Сетевой адрес папки с обновлениями ресурсов на билдботе Libretro."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_AUTO_EXTRACT_ARCHIVE,
@ -8069,7 +8069,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_ENABLE_CLIENT,
"Ввести сетевой адрес сервера Netplay и подключиться в качестве клиента."
"Ввести адрес сервера и подключиться к сетевой игре в режиме клиента."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_DISCONNECT,

View File

@ -4388,6 +4388,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTO_REMAPS_ENABLE,
"Özelleştirilmiş kontrolcüleri başlangıçta yükleyin."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INITIAL_DISK_CHANGE_ENABLE,
"İlk Disk Dizini Dosyalarını Otomatik Olarak Yükle"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INITIAL_DISK_CHANGE_ENABLE,
"Çoklu disk içeriğini başlatırken son kullanılan diske geçin."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTO_SHADERS_ENABLE,
"Gölgelendirici Hazır Ayarlarını Otomatik Olarak Yükle"
@ -14369,6 +14377,10 @@ MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_SET_DISK,
"Disk ayarlanamadı"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_SET_INITIAL_DISK,
"Son kullanılan disk ayarlanamadı."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_CONNECT_TO_CLIENT,
"İstemciye bağlanılamadı"
@ -15342,3 +15354,11 @@ MSG_HASH(
MSG_IOS_TOUCH_MOUSE_DISABLED,
"Dokunmatik fare devre dışı"
)
MSG_HASH(
MSG_ACCESSIBILITY_STARTUP,
"RetroArch erişilebilirliği açık. Ana Menü Çekirdek Yükle."
)
MSG_HASH(
MSG_AI_SERVICE_STOPPED,
"durduruldu."
)

View File

@ -27,7 +27,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_DANISH_APPROVED 0
/* German */
#define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_APPROVED 15
/* Greek */
@ -43,7 +43,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_ESPERANTO_APPROVED 0
/* Spanish */
#define LANGUAGE_PROGRESS_SPANISH_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_SPANISH_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_SPANISH_APPROVED 92
/* Persian */
@ -79,11 +79,11 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_INDONESIAN_APPROVED 0
/* Italian */
#define LANGUAGE_PROGRESS_ITALIAN_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_ITALIAN_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_ITALIAN_APPROVED 0
/* Japanese */
#define LANGUAGE_PROGRESS_JAPANESE_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_JAPANESE_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_JAPANESE_APPROVED 0
/* Korean */
@ -108,7 +108,7 @@
/* Portuguese, Brazilian */
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_TRANSLATED 76
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_APPROVED 3
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_APPROVED 4
/* Portuguese */
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_TRANSLATED 22
@ -131,8 +131,8 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_SWEDISH_APPROVED 50
/* Turkish */
#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_APPROVED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_APPROVED 100
/* Ukrainian */
#define LANGUAGE_PROGRESS_UKRAINIAN_TRANSLATED 34