mirror of
https://github.com/libretro/RetroArch.git
synced 2024-11-24 08:30:16 +00:00
Merge pull request #12563 from IlDucci/translationsupdatewithscript2
'Fetch translations from Crowdin 23-Jun-2021'
This commit is contained in:
commit
f83e614b4e
4
intl/googleplay_eo.json
Normal file
4
intl/googleplay_eo.json
Normal file
@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
{
|
||||
"main-desc": "RetroArch is an open-source project that makes use of a powerful development interface called Libretro. Libretro is an interface that allows you to make cross-platform applications that can use rich features such as OpenGL, cross-platform camera support, location support, and more in the future.\n\nIt comes with its own built-in collection of applications to provide you with a 'one-stop-shop' for entertainment.\n\nLibretro and RetroArch are perfectly suited for creating games, emulators and multimedia programs. If you want to learn more, go to our website (listed below).\nIMPORTANT!!!\n\nRetroArch is a multi-versatile program, that means that in order for it to do anything, you need modular programs that we call 'cores'. These cores DO NOT COME OUT OF THE BOX. You need to go to \"Online Updater -> Core Updater\" from within the app to download them.\n\nFEATURES:\n* Eye-candy menus to choose from!\n* Scan files / directories and add them to game system collections!\n* View database information about each game once added to a collection!\n* Download programs ('cores') online\n* Update everything!\n* Download Game & Watch games and play them with our exclusive Game & Watch emulator!\n* Built-in input remapping\n* Ability to remap controls\n* Ability to enter and load cheats\n* Multi-language support!\n* Over 80+ programs('cores') now and counting!\n* Play multiplayer with NetPlay!\n* Take screenshots, save states and more!\n\n* No DRM\n* No restrictions on usage\n* Open-source\n* No push ads\n* No spying\n* No ads period\n\nJoin us on discord for support and netplay matchmaking\nhttps://discord.gg/C4amCeV\n\nVisit our Youtube channel here for tutorials, gameplays, news and development progress!\nhttps://www.youtube.com/user/libretro\nhttps://www.youtube.com/RetroArchOfficial\n\nFor info and help, see our documentation site -\nhttps://docs.libretro.com/\n\nVisit our website!\nhttps://www.retroarch.com/\n\nwww.libretro.com",
|
||||
"short-desc": "Retro games and emulators on your device!"
|
||||
}
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
{
|
||||
"main-desc": "RetroArch on avoimen lähdekoodin projekti, joka käyttää loistavaa kehitysliittymää nimeltä Libretro. Libretro liittymällä, pystyy luomaan alustariippumattomia sovelluksia, jotka pystyvät käyttämään monipuolisia ominaisuuksia, kuten OpenGL, alustariippumaton kameratuki, sijaintituki, ja lisää tulevaisuudessa.\n\nSen mukana tulee oma sisäänrakennettu sovelluskokoelma tuodaksesi sinulle 'yhden pysähdyksen' viihdekeskuksen.\n\nLibretro ja RetroArch sopivat täydellisesti pelien, emulaattorien ja multimediasovellusten luomiseen. Jos haluat lukea lisää, käy meidän verkkosivuilla (listattu alhaalla).\nTÄRKEÄÄ!!!\n\nRetroArch on monipuolinen ohjelma, joka tarkoittaa sitä, että ennen kuin sillä voi tehdä mitään, tarvitset modulaarisia ohjelmia, joita me kutsumme 'ytimiksi'. Nämä ytimet EIVÄT TULE PAKKAUKSEN MUKANA. Sinun täytyy mennä sovelluksen kautta \"verkkopäivittäjä -> ydinlataaja\" ladataksesi ne.\n\nOMINAISUUDET:\n* Valikoima kauniita valikoita!\n* Skannaa tiedostoja / kansioita lisätäksesi ne pelijärjestelmä kokoelmiin!\n* Näytä tietokannasta jokaisen pelin tiedot, kun ne on lisätty kokoelmaan!\n* Lataa ohjelmia ('ytimiä') verkosta\n* Päivitä kaikki!\n* Lataa Game & Watch-pelejä ja pelaa niitä meidän eksklusiivisella Game & Watch-emulaattorilla!\n* Sisäänrakennettu syötteen uudelleenmääritys\n* Kyky uudelleenmäärittää ohjaimia\n* Kyky syöttää ja ladata huijauskoodeja\n* Monikielinen tuki!\n* Yli 80+ ohjelmaa('ydintä') ja lisää tulee!\n* Pelaa moninpeliä verkkopelin avulla!\n* Ota kuvakaappauksia, tallenna pelitiloja ja muuta!\n\n* Ei DRM:ää\n* Ei käyttörajoituksia\n* Avoin lähdekoodi\n* Ei mainosilmoituksia\n* Ei vakoilua\n* Ei ollenkaan mainoksia\n\nLiity meidän discord kanavalle, saadaksesi tukea ja löytääksesi verkkopelejä\nhttps://discord.gg/C4amCeV\n\nKäy meidän YouTube-kanavalla nähdäksesi opetusvideoita, pelivideoita, uutisia ja kehityksen edistymistä!\nhttps://www.youtube.com/user/libretro\nhttps://www.youtube.com/RetroArchOfficial\n\nSaadaksesi tietoa ja apua, mene meidän dokumentaatiosivulle -\nhttps://docs.libretro.com/\n\nKäy verkkosivullamme!\nhttps://www.retroarch.com/\n\nwww.libretro.com",
|
||||
"main-desc": "RetroArch on avoimen lähdekoodin projekti, joka käyttää loistavaa kehitysliittymää nimeltä Libretro. Libretro-liittymällä voi luoda alustariippumattomia sovelluksia, jotka voivat käyttää monipuolisia ominaisuuksia, kuten OpenGL:ää, alustariippumatonta kameratukea, sijaintitukea ynnä muuta tulevaisuudessa.\n\nSen mukana tulee oma sisäänrakennettu sovelluskokoelma tarjoten sinulle ”yhden pysähdyksen” viihdekeskuksen.\n\nLibretro ja RetroArch sopivat täydellisesti pelien, emulaattorien ja multimediasovellusten luomiseen. Jos haluat lukea lisää, käy verkkosivuillamme (listattu alhaalla).\nTÄRKEÄÄ!!!\n\nRetroArch on monipuolinen ohjelma, mikä tarkoittaa, että ennen kuin sillä voi tehdä mitään, tarvitset modulaarisia ohjelmia, joita kutsumme ”ytimiksi”. Nämä ytimet EIVÄT TULE PAKKAUKSEN MUKANA. Sinun täytyy mennä sovelluksen kautta \"verkkopäivittäjä -> ydinlataaja\" ladataksesi ne.\n\nOMINAISUUDET:\n* Valikoima kauniita valikoita!\n* Skannaa tiedostoja / kansioita lisätäksesi ne pelijärjestelmän kokoelmiin!\n* Näytä tietokannasta jokaisen pelin tiedot, kun ne on lisätty kokoelmaan!\n* Lataa ohjelmia (”ytimiä”) verkosta\n* Päivitä kaikki!\n* Lataa Game & Watch-pelejä ja pelaa niitä eksklusiivisella Game & Watch-emulaattorillamme!\n* Sisäänrakennettu syötteen uudelleenmääritys\n* Kyky uudelleenmäärittää ohjaimia\n* Kyky syöttää ja ladata huijauskoodeja\n* Monikielinen tuki!\n* Yli 80+ ohjelmaa(”ydintä”) ja lisää tulee!\n* Pelaa moninpeliä verkkopelin avulla!\n* Ota kuvakaappauksia, tallenna pelitiloja ja muuta!\n\n* Ei DRM:ää\n* Ei käyttörajoituksia\n* Avoin lähdekoodi\n* Ei mainosilmoituksia\n* Ei vakoilua\n* Ei ollenkaan mainoksia\n\nLiity discord-kanavallemme saadaksesi tukea ja löytääksesi verkkopelejä\nhttps://discord.gg/C4amCeV\n\nKäy YouTube-kanavallamme nähdäksesi opetusvideoita, pelivideoita, uutisia ja kehityksen edistymistä!\nhttps://www.youtube.com/user/libretro\nhttps://www.youtube.com/RetroArchOfficial\n\nSaadaksesi tietoa ja apua mene dokumentaatiosivullemme -\nhttps://docs.libretro.com/\n\nKäy verkkosivullamme!\nhttps://www.retroarch.com/\n\nwww.libretro.com",
|
||||
"short-desc": "Retropelejä ja emulaattoreita laitteellasi!"
|
||||
}
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
{
|
||||
"main-desc": "RetroArch è un progetto a fonte-aperta che si avvale di una potente interfaccia di sviluppo chiamata Libretro. Libretro è un'interfaccia che consente di realizzare applicazioni multi-piattaforma che possono utilizzare funzioni ricche come OpenGL, supporto a telecamera multi-piattaforma, supporto alla locazione e molto altro in futuro.\n\nViene fornito con la sua raccolta integrata di applicazioni per fornire uno 'sportello unico' per l'intrattenimento.\n\nLibretro e RetroArch sono perfettamente adatti per la creazione di giochi, emulatori e programmi multimediali. Se vuoi saperne di più, vai al nostro sito web (elencati di seguito).\nIMPORTANTE!!!\n\nRetroArch è un programma multi-versatile, il che significa che per fare qualsiasi cosa, hai bisogno di programmi modulari che chiamiamo 'core'. Questi core NON VENGONO FUORI DAL NULLA. È necessario andare su \"Aggiorna Online -> Scaricatore Core\" dall'interno dell'app per scaricarli.\n\nCARATTERISTICHE:\n* Menù meraviglioso per gli occhi tra cui scegliere!\n* Scansiona file / cartelle e aggiungile alle collezioni del sistema di gioco!\n* Visualizza le informazioni del database su ogni gioco una volta aggiunto ad una collezione!\n* Scarica programmi ('core') online\n* Aggiorna tutto!\n* Scarica Game & Watch e gioca con il nostro emulatore esclusivo Game & Watch!\n* Rimappatura input integrata\n* Possibilità di riposizionare i controlli\n* Possibilità di immettere e caricare trucchi\n* Supporto multi-lingua!\n* Oltre 80 programmi ('core') in questo momento!\n* Gioca multigiocatore con NetPlay!\n* Fai istantanee delle schermate, salva stati e altro ancora!\n\n* Nessun DRM\n* Nessuna restrizione di utilizzo\n* A Fonte-Aperta\n* Nessuna pubblicità invadente\n* Nessuno spionaggio\n* Nessuna pubblicità a tempo\n\nUnisciti a noi su discord per supporto e matchmaking del netplay\nhttps://discord.gg/C4amCeV\n\nVisita il nostro canale Youtube qui per tutorial, gameplay, news e progressi di sviluppo!\nhttps://www.youtube.com/user/libretro\nhttps://www.youtube. om/RetroArchOfficial\n\nPer informazioni e aiuto, consulta il nostro sito di documentazione -\nhttps://docs.libretro.com/\n\nVisita il nostro sito web!\nhttps://www.retroarch.com/\n\nwww.libretro.com",
|
||||
"main-desc": "RetroArch è un progetto open-source che si avvale di una potente interfaccia di sviluppo chiamata Libretro. Libretro è un'interfaccia che consente di realizzare applicazioni multi-piattaforma che possono utilizzare funzioni ricche come OpenGL, supporto a telecamera multi-piattaforma, supporto alla locazione e molto altro in futuro.\n\nViene fornito con la sua raccolta integrata di applicazioni per fornire uno 'sportello unico' per l'intrattenimento.\n\nLibretro e RetroArch sono perfettamente adatti per la creazione di giochi, emulatori e programmi multimediali. Se vuoi saperne di più, vai al nostro sito web (elencati di seguito).\nIMPORTANTE!!!\n\nRetroArch è un programma multi-versatile, il che significa che per fare qualsiasi cosa, hai bisogno di programmi modulari che chiamiamo 'core'. Questi core NON VENGONO FUORI DAL NULLA. È necessario andare su \"Aggiorna online -> Aggiorna Core\" dall'interno dell'app per scaricarli.\n\nCARATTERISTICHE:\n* Menù meraviglioso per gli occhi tra cui scegliere!\n* Scansiona file / cartelle e aggiungile alle collezioni del sistema di gioco!\n* Visualizza le informazioni del database su ogni gioco una volta aggiunto ad una collezione!\n* Scarica programmi ('core') online\n* Aggiorna tutto!\n* Scarica Game & Watch e gioca con il nostro emulatore esclusivo Game & Watch!\n* Rimappatura input integrata\n* Possibilità di riposizionare i controlli\n* Possibilità di immettere e caricare trucchi\n* Supporto multi-lingua!\n* Oltre 80 programmi ('core') in questo momento!\n* Gioca in multigiocatore con NetPlay!\n* Fai screenshot, salva stati e altro ancora!\n\n* Nessun DRM\n* Nessuna restrizione di utilizzo\n* Open-source\n* Nessuna pubblicità invadente\n* Nessuno spionaggio\n* Nessuna pubblicità a tempo\n\nUnisciti a noi su discord per supporto e matchmaking del netplay\nhttps://discord.gg/C4amCeV\n\nVisita il nostro canale Youtube qui per tutorial, gameplay, news e progressi sullo sviluppo!\nhttps://www.youtube.com/user/libretro\nhttps://www.youtube. om/RetroArchOfficial\n\nPer informazioni e aiuto, consulta il nostro sito di documentazione -\nhttps://docs.libretro.com/\n\nVisita il nostro sito web!\nhttps://www.retroarch.com/\n\nwww.libretro.com",
|
||||
"short-desc": "Giochi retrò ed emulatori sul tuo dispositivo!"
|
||||
}
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
{
|
||||
"main-desc": "RetroArchは、Libretroと呼ばれる強力な開発インタフェースを利用したオープンソースプロジェクトです。Libretroは、OpenGL、カメラサポート、位置情報などの豊富な機能を利用できるクロスプラットフォームのアプリケーションを作ることができるインタフェースです。\n\nLibretroには、エンターテイメントのための「ワンストップショップ」を提供する独自のアプリケーションが付属しています。\n\nLibretroとRetroArchは、ゲーム、エミュレータ、マルチメディアプログラムの作成に最適です。もっと詳しく知りたい方は、私達のウェブサイト(下記)をご覧ください。\n\n重要!\n\nRetroArch は多用途のプログラムです。つまり、何かを実行するためには、「コア」と呼ばれるモジュール式のプログラムが必要です。これらのコアはそのままでは提供されません。ダウンロードするには、アプリ内の「Online Updater -> Core Updater」にアクセスする必要があります。\n\n機能\n* 目の覚めるようなメニューから選ぶことができます。\n* ファイル/ディレクトリをスキャンして、ゲームシステムのコレクションに追加できます。\n* コレクションに追加された各ゲームのデータベース情報を見ることができます。\n* オンラインでプログラム('コア')をダウンロードできます。\n* すべてをアップデートできます!\n* ゲーム&ウォッチのゲームをダウンロードして、私たちの排他的なゲーム&ウォッチのエミュレータでそれらを再生します\n* 内蔵の入力リマッピング\n* コントロールをリマップする能力\n* チートを入力してロードする能力\n* 多言語対応!\n* 80以上のプログラム('コア')をサポートしています。\n* NetPlayでマルチプレイヤーをプレイ!\n* スクリーンショットを撮ったり、状態を保存したり\n\n* DRMはありません。\n* 使用上の制限はありません。\n* オープンソース\n* プッシュ広告はありません\n* スパイ活動はしていません\n* 広告期間はありません\n\nサポートとネットプレイのマッチメイキングのためにdiscordに参加しましょう\nhttps://discord.gg/C4amCeV\n\nチュートリアル、ゲームプレイ、ニュース、開発の進捗状況についてはこちらのYoutubeチャンネルをご覧ください。\nhttps://www.youtube.com/user/libretro\nhttps://www.youtube.com/RetroArchOfficial\n\n詳細とヘルプについては、ドキュメントサイトを参照してください。\nhttps://docs.libretro.com/\n\n私達のウェブサイトをご覧ください\nhttps://www.retroarch.com/\n\nwww.libretro.com",
|
||||
"main-desc": "RetroArchは, Libretroと呼ばれる強力な開発インタフェースを利用したオープンソースプロジェクトです. Libretroは, OpenGL, カメラサポート, 位置情報などの豊富な機能を利用できるクロスプラットフォームのアプリケーションを作ることができるインタフェースです. \n\nLibretroには, エンターテイメントのための「ワンストップショップ」を提供する独自のアプリケーションが付属しています. \n\nLibretroとRetroArchは, ゲーム, エミュレータ, マルチメディアプログラムの作成に最適です. もっと詳しく知りたい方は, 私達のウェブサイト(下記)をご覧ください. \n\n重要!\n\nRetroArch は多用途のプログラムです. つまり, 何かを実行するためには, 「コア」と呼ばれるモジュール式のプログラムが必要です. これらのコアはそのままでは提供されません. ダウンロードするには, アプリ内の「Online Updater -> Core Updater」にアクセスする必要があります. \n\n機能\n* 目の覚めるようなメニューから選ぶことができます. \n* ファイル/ディレクトリをスキャンして, ゲームシステムのコレクションに追加できます. \n* コレクションに追加された各ゲームのデータベース情報を見ることができます. \n* オンラインでプログラム('コア')をダウンロードできます. \n* すべてをアップデートできます!\n* ゲーム&ウォッチのゲームをダウンロードして, 私たちの排他的なゲーム&ウォッチのエミュレータでそれらを再生します\n* 内蔵の入力リマッピング\n* コントロールをリマップする能力\n* チートを入力してロードする能力\n* 多言語対応!\n* 80以上のプログラム('コア')をサポートしています. \n* NetPlayでマルチプレイヤーをプレイ!\n* スクリーンショットを撮ったり, 状態を保存したり\n\n* DRMはありません. \n* 使用上の制限はありません. \n* オープンソース\n* プッシュ広告はありません\n* スパイ活動はしていません\n* 広告期間はありません\n\nサポートとネットプレイのマッチメイキングのためにdiscordに参加しましょう\nhttps://discord.gg/C4amCeV\n\nチュートリアル, ゲームプレイ, ニュース, 開発の進捗状況についてはこちらのYoutubeチャンネルをご覧ください. \nhttps://www.youtube.com/user/libretro\nhttps://www.youtube.com/RetroArchOfficial\n\n詳細とヘルプについては, ドキュメントサイトを参照してください. \nhttps://docs.libretro.com/\n\n私達のウェブサイトをご覧ください\nhttps://www.retroarch.com/\n\nwww.libretro.com",
|
||||
"short-desc": "レトロゲームとエミュレータをあなたの端末で!"
|
||||
}
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
{
|
||||
"main-desc": "RetroArch je projekt s otvoreným zdrojom (OpenSource), ktorý využíva výkonné vývojové rozhranie s názvom Libretro. Libretro je rozhranie, ktoré vám umožňuje vytvárať aplikácie na viacerých platformách, ktoré môžu v budúcnosti využívať bohaté funkcie, ako napríklad OpenGL, podporu medzi rôznymi platformami kamier, podporu určovania polohy a ďalšie.\n\nSoftvér prichádza s vlastnou vstavanou zbierkou aplikácií, aby vám poskytol 'one-stop-shop', kde nájdete všetko pre vašu zábavu.\n\nLibretro a RetroArch sa dokonale hodia na vytváranie hier, emulátorov a multimediálnych programov. Ak sa chcete dozvedieť viac, navštívte našu webovú stránku (uvedená nižšie).\nDÔLEŽITÉ!!!\n\nRetroArch je 'multi-versatile' program, čo znamená, že na to, aby urobil čokoľvek, potrebujete modulové programy, ktoré nazývame 'jadrá', anglicky 'cores'. Tieto jadrá NIESU SÚČASŤOU BALÍČKU. Ak ich chcete stiahnuť, musíte prejsť do aplikácie 'Online Aktualizácie -> Aktualizácia Jadier' ktoré následne stiahnete do aplikácie.\n\nVLASTNOSTI:\n* Plno rozmanitých tém z ktorých si možete vyberať!\n* Skenujte súbory / adresáre a pridajte ich do kolekcií herných systémov!\n* Zobraziť informácie z databáze o každej hre po pridaní do kolekcie!\n* Sťahovanie si programov ('jadier') online\n* Aktualizujte všetko!\n* Stiahnite si 'Game & Watch' hry a hrajte ich s naším exkluzívnym emulátorom 'Game & Watch emulator'!\n *Zabudované premapovanie vstupu\n* Možnosť remapovania ovládacích prvkov\n* Možnosť vložiť a načítať cheaty\n* Multi jazyčná podpora\n* Viac ako 80 programov ('jadier') a stále pribúda!\n* Hrajte multiplayer s NetPlay!\n* Robte snímky obrazovky, uložte stavy a ďalšie!\n\n* Žiadne DRM\n* Žiadne obmedzenia pri používaní\n* Open-source\n* Žiadne vyskakovacie reklamy\n* Žiadne sledovanie\n* Vždy bez reklám\n\nPridajte sa k nám na discorde kde nájdete komunitnú podporu a hráčov online hrania prostrednítvom 'netplay'\nhttps://discord.gg/C4amCeV\n\nNavštívte náš Youtube kanál kde nájdete návody, gameplaye, novinky a pokrok v rozvoji!\nhttps://www.youtube.com/user/libretro\nhttps://www.youtube.com/RetroArchOfficial\n\nPre pomoc a info, navštívte našu dokumentačnú stránku -\nhttps://docs.libretro.com/\n\nVisit our website!\nhttps://www.retroarch.com/\n\nwww.libretro.com",
|
||||
"main-desc": "RetroArch je projekt s otvoreným zdrojovým kódom (OpenSource), ktorý využíva výkonné vývojové rozhranie s názvom Libretro. Libretro je rozhranie, ktoré umožňuje vytvárať aplikácie na viacerých platformách, ktoré môžu využívať bohaté funkcie, ako napríklad OpenGL, podporu kamier medzi rôznymi platformami, podporu určovania polohy a ďalšie.\n\nSoftvér prichádza s vlastnou vstavanou zbierkou aplikácií, aby vám poskytol všetko pre vašu zábavu.\n\nLibretro a RetroArch sa dokonale hodia na vytváranie hier, emulátorov a multimediálnych programov. Ak sa chcete dozvedieť viac, navštívte našu webovú stránku (uvedená nižšie).\nDÔLEŽITÉ!!!\n\nRetroArch je mnohoúčelový program, čo znamená, že na to, aby urobil čokoľvek, potrebujete modulové programy, ktoré nazývame 'jadrá', anglicky 'cores'. Tieto jadrá NIESU SÚČASŤOU BALÍČKU. V aplikácii musíte prejsť do ponuky 'Online Aktualizácie -> Aktualizácia Jadier', kde si ich môžete stiahnuť.\n\nVLASTNOSTI:\n* Vyberte si z rôznych nádherné štýlov užívateľského prostredia!\n* Skenujte súbory / adresáre a pridajte ich do kolekcií herných systémov!\n* Pozrite si informácie z databázy o každej hre po pridaní do kolekcie!\n* Sťahujte si programov ('jadier') online\n* Aktualizujte všetko!\n* Stiahnite si 'Game & Watch' hry a hrajte ich s naším exkluzívnym emulátorom 'Game & Watch'!\n* Zabudované mapovanie vstupu\n* Možnosť mapovania prvkov ovládania\n* Možnosť vložiť a načítať cheaty\n* Podpora rôznych jazykov!\n* Viac ako 80 programov ('jadier'), ktorých počet stále rastie!\n* Hrajte hry pre viacerých hráčov pomocou funkcie NetPlay!\n* Robte snímky obrazovky, uložte stavy a ďalšie!\n\n* Žiadne DRM\n* Žiadne obmedzenia používania\n* Open-source\n* Žiadne vyskakovacie reklamy\n* Žiadne sledovanie\n* Vždy bez reklám\n\nPridajte sa k nám na discorde, kde nájdete komunitnú podporu a hráčov pre online hranie cez funkciu 'NetPlay'\nhttps://discord.gg/C4amCeV\n\nNavštívte náš Youtube kanál, kde nájdete návody, ukážky, novinky a pokrok vo vývoji!\nhttps://www.youtube.com/user/libretro\nhttps://www.youtube.com/RetroArchOfficial\n\nPre pomoc a viac informácií navštívte našu dokumentáciu -\nhttps://docs.libretro.com/\n\nNavštívte našu stránku!\nhttps://www.retroarch.com/\n\nwww.libretro.com",
|
||||
"short-desc": "Retro hry a emulátory na tvojom zariadení!"
|
||||
}
|
||||
|
@ -1397,10 +1397,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_PORCH_ADJUST,
|
||||
"دورة من خلال هذه الخيارات لضبط إعدادات الجزء لتغيير حجم الصورة."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
|
||||
"استخدام معدل تحديث مخصص"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
|
||||
"استخدام معدل تحديث مخصص محدد في ملف التكوين إذا لزم الأمر."
|
||||
@ -3564,10 +3560,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_AUTO_SCREENSHOT,
|
||||
"لقطة شاشة تلقائية"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_START_ACTIVE,
|
||||
"Encore Mode" /* suggestion for translators: translate as "Play Again Mode" */
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Network */
|
||||
|
||||
@ -5030,10 +5022,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_ACHIEVEMENTS_TO_DISPLAY,
|
||||
"لا يوجد منجزات للعرض"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_PAUSE_MENU,
|
||||
"ToggleCheevosHardcore" /* not-displayed - needed to resolve submenu */
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_PAUSE,
|
||||
"إيقاف الوضع الصعب للإنجازات"
|
||||
@ -7568,6 +7556,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIG,
|
||||
"الإعدادات"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH( /* FIXME Seems related to MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIRECTORY, possible duplicate */
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIR,
|
||||
"التنزيلات"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SETTINGS,
|
||||
"إعدادات الشبكة"
|
||||
|
@ -689,10 +689,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Settings > Video > CRT SwitchRes */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
|
||||
"Use Custom Refresh Rate"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Video > Output */
|
||||
|
||||
@ -1244,10 +1240,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_VERBOSE_ENABLE,
|
||||
"Amuesa más información nos avisos."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_START_ACTIVE,
|
||||
"Encore Mode" /* suggestion for translators: translate as "Play Again Mode" */
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Network */
|
||||
|
||||
@ -1674,10 +1666,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Quick Menu > Achievements */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_PAUSE_MENU,
|
||||
"ToggleCheevosHardcore" /* not-displayed - needed to resolve submenu */
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CANNOT_ACTIVATE_ACHIEVEMENTS_WITH_THIS_CORE,
|
||||
"Los llogros nun puen activase col usu d'esti nucleu"
|
||||
|
@ -1417,9 +1417,17 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_PORCH_ADJUST,
|
||||
"遍历选项调整孔径设置以调整图像尺寸。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_HIRES_MENU,
|
||||
"使用高分辨率菜单"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_HIRES_MENU,
|
||||
"当没有加载任何内容时,切换到高分辨率模式以便与高分辨率菜单一起使用。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
|
||||
"使用自定义刷新率"
|
||||
"自定义刷新率"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
|
||||
@ -1487,7 +1495,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DINGUX_REFRESH_RATE,
|
||||
"设置显示器的垂直刷新率。设置为「50 Hz」则将在运行 PAL 游戏时启用平滑视频功能。"
|
||||
"设置显示器的垂直刷新率。如果运行PAL游戏,只需设为“50 Hz”就可以得到平滑的体验。"
|
||||
)
|
||||
#endif
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
@ -1535,11 +1543,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FORCE_RESOLUTION,
|
||||
"强制 UWP 平台上的分辨率"
|
||||
"UWP平台的强制分辨率"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FORCE_RESOLUTION,
|
||||
"强制分辨率为全屏大小。若设置为 0 则将使用 3840 x 2160 的默认值。"
|
||||
"强制分辨率为全屏。若设为0,则将使用默认值分辨率3840x2160。"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Video > Windowed Mode */
|
||||
@ -2134,6 +2142,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DUTY_CYCLE,
|
||||
"连发周期"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DUTY_CYCLE,
|
||||
"连击速率。如果此数值大于或等于连击时长,则按键将永远不会松开。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_MODE,
|
||||
"连发模式"
|
||||
@ -2150,6 +2162,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_DEFAULT_BUTTON,
|
||||
"默认的「单一按钮」连发模式激活按钮。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_FIRE_SETTINGS,
|
||||
"连发"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_FIRE_SETTINGS,
|
||||
"更改连发设置。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HAPTIC_FEEDBACK_SETTINGS,
|
||||
"触觉反馈/振动"
|
||||
@ -2407,7 +2427,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_CHEAT_INDEX_PLUS,
|
||||
"增加当前选中的金手指栏位序号。"
|
||||
"增加当前选择的金手指序号。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CHEAT_INDEX_MINUS,
|
||||
@ -2415,7 +2435,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_CHEAT_INDEX_MINUS,
|
||||
"减少当前选中的金手指栏位序号。"
|
||||
"减少当前选择的金手指序号。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CHEAT_TOGGLE,
|
||||
@ -2616,6 +2636,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DEVICE_INDEX,
|
||||
"设备编号"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_REMAP_PORT,
|
||||
"已映射端口"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_REMAP_PORT,
|
||||
"指定一个用于接收前端控制器输入端口%u的“核心”端口(通常是玩家编号)。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_ALL,
|
||||
"设置所有控制"
|
||||
@ -2848,7 +2876,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHECK_FOR_MISSING_FIRMWARE,
|
||||
"在加载游戏之前,先检查固件或 BIOS 的完整性。"
|
||||
"在加载游戏之前,先检查必要固件的完整性。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CACHE_ENABLE,
|
||||
@ -2856,7 +2884,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INFO_CACHE_ENABLE,
|
||||
"对已安装的核心信息进行本地缓存,这能极大提升磁盘较慢平台的加载速度。"
|
||||
"对已安装核心的信息进行本地持久化缓存。 大大减少了磁盘访问速度较慢的平台上的加载时间。"
|
||||
)
|
||||
#ifndef HAVE_DYNAMIC
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
@ -3238,6 +3266,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_BUFFER_SIZE_STEP,
|
||||
"回溯缓冲区大小步长 (MB)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_BUFFER_SIZE_STEP,
|
||||
"每次通过此页面调整存档缓存大小,都会更改这个数值。"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Frame Throttle > Frame Time Counter */
|
||||
|
||||
@ -3388,6 +3420,30 @@ MSG_HASH(
|
||||
"实体手柄连接到端口 1 后隐藏遮罩。手柄断开后不会自动重新显示。"
|
||||
)
|
||||
#endif
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_SHOW_INPUTS,
|
||||
"在遮罩上显示输入"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_SHOW_INPUTS,
|
||||
"已注册的输入将会在屏幕遮罩上显示。按下/点击等“已触摸”输入将高亮显示。从已连接的手柄或键盘等物理控制器传递到内核的真实输入也会高亮显示。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_SHOW_INPUTS_TOUCHED,
|
||||
"已触摸的"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_SHOW_INPUTS_PHYSICAL,
|
||||
"物理(控制器)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_SHOW_INPUTS_PORT,
|
||||
"显示来自端口的输入"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_SHOW_INPUTS_PORT,
|
||||
"选择要监控的输入设备端口,当“物理(控制器)”被设置为“在遮罩上显示输入”时生效。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_SHOW_MOUSE_CURSOR,
|
||||
"在遮罩上显示鼠标指针"
|
||||
@ -4005,6 +4061,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SCROLL_DELAY,
|
||||
"菜单滚动延迟"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SCROLL_DELAY,
|
||||
"滑动初始延迟(以毫秒为单位)。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_COMPANION_ENABLE,
|
||||
"UI 伴侣"
|
||||
@ -4658,6 +4718,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_USER,
|
||||
"显示「用户」设置。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_DIRECTORY,
|
||||
"显示“目录”"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_DIRECTORY,
|
||||
"显示「文件夹」设置。"
|
||||
@ -4892,14 +4956,22 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_AUTO_SCREENSHOT,
|
||||
"达成成就后自动截屏。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_HASH( /* suggestion for translators: translate as 'Play Again Mode' */
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_START_ACTIVE,
|
||||
"Encore Mode" /* suggestion for translators: translate as "Play Again Mode" */
|
||||
"返场模式"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_START_ACTIVE,
|
||||
"在所有成就都激活 (包括之前已经解锁的成就) 的状态下开始游戏。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_CHALLENGE_INDICATORS,
|
||||
"成就指标"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_CHALLENGE_INDICATORS,
|
||||
"允许成就在获得时显示在屏幕上。"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Network */
|
||||
|
||||
@ -5225,6 +5297,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SHOW_ENTRY_IDX,
|
||||
"显示游戏列表条目索引"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SHOW_ENTRY_IDX,
|
||||
"查看游戏列表时显示条目编号。 显示格式取决于当前选择的菜单驱动。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_RUNTIME_TYPE,
|
||||
"列表副标签运行时"
|
||||
@ -5253,6 +5329,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_WITHOUT_CORE_MATCH,
|
||||
"扫描时不匹配核心"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SCAN_WITHOUT_CORE_MATCH,
|
||||
"允许扫描还没有安装游戏核心的游戏文件并将其添加到游戏列表中。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LIST,
|
||||
"管理列表"
|
||||
@ -5596,6 +5676,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SCREENSHOT_DIRECTORY,
|
||||
"保存截屏的文件夹。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_JOYPAD_AUTOCONFIG_DIR,
|
||||
"控制器配置文件"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_JOYPAD_AUTOCONFIG_DIR,
|
||||
"保存手柄自动配置文件的文件夹。"
|
||||
@ -6253,6 +6337,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_OPTION_OVERRIDE_LIST,
|
||||
"管理核心选项"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_OPTION_OVERRIDE_LIST,
|
||||
"保存或删除当前内容的覆盖选项。"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Quick Menu > Options > Manage Core Options */
|
||||
|
||||
@ -6264,6 +6352,18 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_SPECIFIC_CORE_OPTIONS_REMOVE,
|
||||
"删除游戏选项"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FOLDER_SPECIFIC_CORE_OPTIONS_CREATE,
|
||||
"保存内容目录选项"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FOLDER_SPECIFIC_CORE_OPTIONS_REMOVE,
|
||||
"删除内容目录选项"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_OPTION_OVERRIDE_INFO,
|
||||
"激活选项文件:"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_OPTIONS_RESET,
|
||||
"重置设置"
|
||||
@ -6914,10 +7014,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_ACHIEVEMENTS_TO_DISPLAY,
|
||||
"没有可显示的成就"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_PAUSE_MENU,
|
||||
"ToggleCheevosHardcore" /* not-displayed - needed to resolve submenu */
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_PAUSE_CANCEL,
|
||||
"取消暂停成就硬核模式"
|
||||
@ -7467,6 +7563,18 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_UNSUPPORTED_ENTRY,
|
||||
"不支持"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_RECENTLY_UNLOCKED_ENTRY,
|
||||
"最近解锁"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_ALMOST_THERE_ENTRY,
|
||||
"即将完成"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_ACTIVE_CHALLENGES_ENTRY,
|
||||
"激活成就"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_TRACKERS_ONLY,
|
||||
"仅追踪器"
|
||||
@ -7646,6 +7754,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_TRANSPARENCY,
|
||||
"菜单透明度"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_TRANSPARENCY,
|
||||
"当点击“快捷菜单”上的按钮,允许正在运行中的游戏在后台显示。 禁用透明度可能会改变主题的颜色。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SHADOWS,
|
||||
"阴影效果"
|
||||
@ -7674,6 +7786,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_PARTICLE_EFFECT_SCREENSAVER,
|
||||
"屏保背景动画"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_PARTICLE_EFFECT_SCREENSAVER,
|
||||
"屏保时,显示背景粒子动画效果。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_INLINE_THUMBNAILS,
|
||||
"显示列表缩略图"
|
||||
@ -9564,6 +9680,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIG,
|
||||
"配置"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH( /* FIXME Seems related to MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIRECTORY, possible duplicate */
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIR,
|
||||
"下载"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SETTINGS,
|
||||
"在线游戏设置"
|
||||
@ -10002,6 +10122,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MSG_AUDIO_UNMUTED,
|
||||
"取消静音。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_AUTOCONFIG_FILE_ERROR_SAVING,
|
||||
"控制器配置文件保存错误。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_AUTOCONFIG_FILE_SAVED_SUCCESSFULLY,
|
||||
"控制器配置文件保存成功。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_AUTOSAVE_FAILED,
|
||||
"无法初始化自动保存。"
|
||||
@ -10382,6 +10510,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MSG_FRAMES,
|
||||
"帧"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_GAME_SPECIFIC_CORE_OPTIONS_FOUND_AT,
|
||||
"[核心选项]:可在以下地方找到指定游戏的核心选项"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_FOLDER_SPECIFIC_CORE_OPTIONS_FOUND_AT,
|
||||
"[核心选项]:可在以下地方找到指定文件夹的核心选项"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_GOT_INVALID_DISK_INDEX,
|
||||
"得到无效的盘号。"
|
||||
@ -11376,6 +11512,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_PERF_MODE_MANAGED_PER_CONTEXT,
|
||||
"自定义受管"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VALUE_CPU_PERF_MODE_MANAGED_PER_CONTEXT,
|
||||
"菜单和游戏支持在指定模式下运行。如果是在游戏中,建议使用Performance、Ondemand 或 Schedutil。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_PERF_MODE_MAX_PERF,
|
||||
"最高性能"
|
||||
|
@ -1281,10 +1281,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_X_AXIS_CENTERING,
|
||||
"如果影像無法於顯示器適當置中,在這些選項中循環套用"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
|
||||
"使用自定義更新頻率"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
|
||||
"必要時使用設定檔中的自定義更新頻率"
|
||||
@ -2632,10 +2628,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_TEST_UNOFFICIAL,
|
||||
"為測試目的而打開或關閉非官方成就和/或測試版特性。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_START_ACTIVE,
|
||||
"Encore Mode" /* suggestion for translators: translate as "Play Again Mode" */
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Network */
|
||||
|
||||
@ -3282,10 +3274,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_ACHIEVEMENTS_TO_DISPLAY,
|
||||
"沒有可顯示的成就。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_PAUSE_MENU,
|
||||
"ToggleCheevosHardcore" /* not-displayed - needed to resolve submenu */
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Quick Menu > Information */
|
||||
|
||||
@ -4456,6 +4444,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIG,
|
||||
"設定"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH( /* FIXME Seems related to MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIRECTORY, possible duplicate */
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIR,
|
||||
"下載目錄"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SETTINGS,
|
||||
"連線遊戲設定"
|
||||
|
@ -1057,10 +1057,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Settings > Video > CRT SwitchRes */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
|
||||
"Use Custom Refresh Rate"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Video > Output */
|
||||
|
||||
@ -1204,10 +1200,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Settings > Achievements */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_START_ACTIVE,
|
||||
"Encore Mode" /* suggestion for translators: translate as "Play Again Mode" */
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Network */
|
||||
|
||||
@ -1330,10 +1322,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Quick Menu > Achievements */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_PAUSE_MENU,
|
||||
"ToggleCheevosHardcore" /* not-displayed - needed to resolve submenu */
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Quick Menu > Information */
|
||||
|
||||
|
@ -1025,10 +1025,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Settings > Video > CRT SwitchRes */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
|
||||
"Use Custom Refresh Rate"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Video > Output */
|
||||
|
||||
@ -1196,10 +1192,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Settings > Achievements */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_START_ACTIVE,
|
||||
"Encore Mode" /* suggestion for translators: translate as "Play Again Mode" */
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Network */
|
||||
|
||||
@ -1370,10 +1362,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Quick Menu > Achievements */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_PAUSE_MENU,
|
||||
"ToggleCheevosHardcore" /* not-displayed - needed to resolve submenu */
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Quick Menu > Information */
|
||||
|
||||
@ -1556,6 +1544,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Unused (Needs Confirmation) */
|
||||
|
||||
MSG_HASH( /* FIXME Seems related to MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIRECTORY, possible duplicate */
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIR,
|
||||
"Lawrlwythiadau"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_INFO,
|
||||
"Gwybodaeth"
|
||||
|
@ -109,10 +109,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Settings > Video > CRT SwitchRes */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
|
||||
"Use Custom Refresh Rate"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Video > Output */
|
||||
|
||||
@ -252,10 +248,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Settings > Achievements */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_START_ACTIVE,
|
||||
"Encore Mode" /* suggestion for translators: translate as "Play Again Mode" */
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Network */
|
||||
|
||||
@ -382,10 +374,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Quick Menu > Achievements */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_PAUSE_MENU,
|
||||
"ToggleCheevosHardcore" /* not-displayed - needed to resolve submenu */
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Quick Menu > Information */
|
||||
|
||||
|
@ -97,7 +97,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_CONTENT_LIST,
|
||||
"Wiedergabelisten durchs Scannen von Inhalten erstellen und aktualisieren."
|
||||
"Wiedergabelisten durch Scannen von Inhalten erstellen und aktualisieren."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_WIMP,
|
||||
@ -348,7 +348,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISC_INFORMATION,
|
||||
"Disc-Informationen"
|
||||
"Disc-Information"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_DISC_INFORMATION,
|
||||
@ -411,7 +411,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_AUTHORS,
|
||||
"Autoren"
|
||||
"Autor"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_PERMISSIONS,
|
||||
@ -419,7 +419,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_LICENSES,
|
||||
"Lizenzen"
|
||||
"Lizenz"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SUPPORTED_EXTENSIONS,
|
||||
@ -534,15 +534,15 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_MM_WIDTH,
|
||||
"Bildschirmbreite (mm)"
|
||||
"Anzeigenbreite (mm)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_MM_HEIGHT,
|
||||
"Bildschirmhöhe (mm)"
|
||||
"Anzeigenhöhe (mm)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_DPI,
|
||||
"Bildschirm-DPI"
|
||||
"Anzeigen-DPI"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_LIBRETRODB_SUPPORT,
|
||||
@ -771,12 +771,12 @@ MSG_HASH(
|
||||
/* Main Menu > Information > Database Manager > Information */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_DESCRIPTION,
|
||||
"Beschreibung"
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_NAME,
|
||||
"Titel"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PUBLISHER,
|
||||
"Herausgeber"
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_DESCRIPTION,
|
||||
"Beschreibung"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_DEVELOPER,
|
||||
@ -922,10 +922,18 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_DRIVER_SETTINGS,
|
||||
"Die von diesem System verwendeten Treiber ändern."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SETTINGS,
|
||||
"Videotreiber"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SETTINGS,
|
||||
"Videoausgabe-Einstellungen ändern."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SETTINGS,
|
||||
"Audiotreiber"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SETTINGS,
|
||||
"Audioausgabe-Einstellungen ändern."
|
||||
@ -956,11 +964,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATION_SETTINGS,
|
||||
"Konfigurationen"
|
||||
"Konfiguration"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIGURATION_SETTINGS,
|
||||
"Die Standard-Einstellungen für Konfigurationsdateien ändern."
|
||||
"Die Standardeinstellungen für Konfigurationsdateien ändern."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVING_SETTINGS,
|
||||
@ -1016,7 +1024,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_USER_INTERFACE_SETTINGS,
|
||||
"Benutzeroberlächen-Einstellungen ändern."
|
||||
"Benutzeroberflächen-Einstellungen ändern."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_SETTINGS,
|
||||
@ -1080,7 +1088,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_DIRECTORY_SETTINGS,
|
||||
"Die Standard-Verzeichnisse für dieses System ändern."
|
||||
"Die Standard-Verzeichnisse für diverse Daten ändern."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Drivers */
|
||||
@ -1186,7 +1194,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCHRES_SETTINGS,
|
||||
"Native Signale mit niedgriger Auflösung ausgeben, welche mit CRT-Bildschirmen benutzt werden können."
|
||||
"Native Signale mit niedgriger Auflösung zur Verwendung mit CRT-Bildschirmen ausgeben."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_OUTPUT_SETTINGS,
|
||||
@ -1218,7 +1226,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALING_SETTINGS,
|
||||
"Einstellungen der Videoskalierung ändern."
|
||||
"Videoskalierungseinstellungen ändern."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS,
|
||||
@ -1226,7 +1234,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS,
|
||||
"Einstellungen der Videosynchronisation ändern."
|
||||
"Videosynchronisationseinstellungen ändern."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE,
|
||||
@ -1319,7 +1327,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION,
|
||||
"Nur für CRT-Bildschirme. Versucht die exakte Core-/Spielauflösung und Bildwiedeholfrequenz zu verwenden."
|
||||
"Nur für CRT-Bildschirme. Versucht die exakte Core-/Spielauflösung und Bildfrequenz zu verwenden."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_SUPER,
|
||||
@ -1345,13 +1353,21 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_PORCH_ADJUST,
|
||||
"Versuche eine dieser Einstellungen, um die Schwarzschultern anzupassen und die Bildgröße zu ändern."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_HIRES_MENU,
|
||||
"Hochauflösendes Menü verwenden"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_HIRES_MENU,
|
||||
"Zu einer Modeline für den Einsatz mit hochauflösenden Menüs wechseln, wenn kein Inhalt geladen ist."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
|
||||
"Benutzerdefinierte Signalfrequenz verwenden"
|
||||
"Benutzerdefinierte Bildfrequenz"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
|
||||
"Eine in der Konfigurationsdatei definierte Signalfrequenz verwenden."
|
||||
"Eine in der Konfigurationsdatei definierte Bildwiederholfrequenz verwenden."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Video > Output */
|
||||
@ -1362,7 +1378,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MONITOR_INDEX,
|
||||
"Den Wiedergabe-Bildschirm auswählen."
|
||||
"Den Wiedergabebildschirm auswählen."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ROTATION,
|
||||
@ -1415,7 +1431,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DINGUX_REFRESH_RATE,
|
||||
"Vertikale Signalfrequenz des Bildschirms setzen. '50 Hz' ermöglicht glatte Videowiedergabe von PAL-Inhalten."
|
||||
"Vertikale Signalfrequenz des Bildschirms festlegen. '50 Hz' ermöglicht glatte Videowiedergabe von PAL-Inhalten."
|
||||
)
|
||||
#endif
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
@ -1431,7 +1447,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN,
|
||||
"Vollbildmodus"
|
||||
"Im Vollbild starten"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN,
|
||||
@ -1439,7 +1455,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOWED_FULLSCREEN,
|
||||
"Randloses Fenster im Vollbild"
|
||||
"Randloses Vollbildfenster"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOWED_FULLSCREEN,
|
||||
@ -1451,7 +1467,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN_X,
|
||||
"Benutzerdefinierte Bildbreite für den Vollbildmodus. Wird dieser Wert auf 0 belassen, wird die Desktop-Auflösung verwendet."
|
||||
"Benutzerdefinierte Bildbreite für den Vollbildmodus. Wird dieser Wert nicht gesetzt, wird die Desktop-Auflösung verwendet."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_Y,
|
||||
@ -1459,7 +1475,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN_Y,
|
||||
"Benutzerdefinierte Bildhöhe für den Vollbildmodus. Wird dieser Wert auf 0 belassen, wird die Desktop-Auflösung verwendet."
|
||||
"Benutzerdefinierte Bildhöhe für den Vollbildmodus. Wird dieser Wert nicht gesetzt, wird die Desktop-Auflösung verwendet."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FORCE_RESOLUTION,
|
||||
@ -1470,11 +1486,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE,
|
||||
"Skalierung im Fenstermodus"
|
||||
"Fenstermodus-Skalierung"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_SCALE,
|
||||
"Die Fenstergröße relativ zur Größe des Core-Ansichtsfensters festlegen. Alternativ können unten eine Fensterbreite und -höhe für eine feste Fenstergröße eingestellt werden."
|
||||
"Die Fenstergröße relativ zur Größe der Core-Ausgabe festlegen. Alternativ können unten eine Fensterbreite und -höhe für eine feste Fenstergröße eingestellt werden."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_OPACITY,
|
||||
@ -1490,7 +1506,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_SAVE_POSITION,
|
||||
"Fenstergröße und -position merken. Diese Einstellung hat Vorrang vor Skalierung im Fenstermodus."
|
||||
"Fenstergröße und -position merken. Diese Einstellung hat Vorrang vor der Fenstermodus-Skalierung."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_WIDTH,
|
||||
@ -1517,7 +1533,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER,
|
||||
"Das Bild in ganzzahligen Schritten skalieren. Die Basisgröße hängt von der vom System gemeldeten Geometrie und dem Seitenverhältnis ab. Wenn 'Seitenverhältnis erzwingen' nicht gewählt ist, werden Höhe u. Breite unabhängig skaliert."
|
||||
"Das Bild in ganzzahligen Schritten skalieren. Die Basisgröße hängt von der vom System gemeldeten Geometrie und dem Seitenverhältnis ab. Wenn \"Seitenverhältnis erzwingen\" nicht gewählt ist, werden Höhe u. Breite unabhängig skaliert."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
|
||||
@ -1529,7 +1545,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ASPECT_RATIO,
|
||||
"Gleitkomma-Wert für das Seitenverhältnis (Breite / Höhe). Wird verwendet, wenn das Bildseitenverhältnis auf 'Benutzerdefiniertes Seitenverhältnis' eingestellt ist."
|
||||
"Gleitkomma-Wert für das Seitenverhältnis (Breite / Höhe). Wird verwendet, wenn das Bildseitenverhältnis auf \"Benutzerdefiniertes Seitenverhältnis\" eingestellt ist."
|
||||
)
|
||||
#if defined(DINGUX)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
@ -1547,7 +1563,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_X,
|
||||
"Benutzerdefinierter Versatz des Ansichtsfensters, welcher die X-Achsenposition definiert.\nDieser wird ignoriert, wenn 'Ganzzahlige Skalierung' aktiviert ist."
|
||||
"Benutzerdefinierter Versatz des Ansichtsfensters, welcher die X-Achsenposition definiert.\nDieser wird ignoriert, wenn \"Ganzzahlige Skalierung\" aktiviert ist."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_Y,
|
||||
@ -1555,7 +1571,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_Y,
|
||||
"Benutzerdefinierter Versatz des Ansichtsfensters, welcher die Y-Achsenposition definiert.\nDieser wird ignoriert, wenn 'Ganzzahlige Skalierung' aktiviert ist."
|
||||
"Benutzerdefinierter Versatz des Ansichtsfensters, welcher die Y-Achsenposition definiert.\nDieser wird ignoriert, wenn \"Ganzzahlige Skalierung\" aktiviert ist."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_WIDTH,
|
||||
@ -1579,7 +1595,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_CROP_OVERSCAN,
|
||||
"Ein Paar Pixel an den Bildrändern abschneiden, die üblicherweise von Entwicklern leer gelassen werden und manchmal auch fehlerhafte Pixel enthalten."
|
||||
"Einige Pixel an den Bildrändern abschneiden, die üblicherweise von Entwicklern leer gelassen werden und manchmal auch Müll-Pixel enthalten."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Video > Synchronization */
|
||||
@ -1618,7 +1634,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HARD_SYNC,
|
||||
"Feste Synchronisation der CPU und der GPU. Reduziert Latenz auf Kosten der Leistung."
|
||||
"CPU und GPU fest synchronisieren. Reduziert Latenz auf Kosten der Leistung."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES,
|
||||
@ -1626,11 +1642,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES,
|
||||
"Anzahl der Bilder, um die die CPU der GPU voraus sein darf, wenn die GPU/CPU-Synchronisation aktiviert ist."
|
||||
"Anzahl der Bilder, um die die CPU der GPU voraus sein darf, wenn die GPU-CPU-Synchronisation aktiviert ist."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VRR_RUNLOOP_ENABLE,
|
||||
"Mit genauer Inhaltswiederholrate synchronisieren (G-Sync, FreeSync)"
|
||||
"Mit exakter Inhaltssignalfrequenz synchronisieren (G-Sync, FreeSync)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VRR_RUNLOOP_ENABLE,
|
||||
@ -1657,7 +1673,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS,
|
||||
"Einstellungen der Audiosynchronisation ändern."
|
||||
"Audiosynchronisationseinstellungen ändern."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_SETTINGS,
|
||||
@ -1709,7 +1725,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_VOLUME,
|
||||
"Globale Lautstärkeanpassung des Audio-Mixers (in dB). 0 dB ist die normale Lautstärke."
|
||||
"Globale Lautstärkeanpassung des Audiomixers (in dB). 0 dB ist die normale Lautstärke."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DSP_PLUGIN,
|
||||
@ -1756,7 +1772,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_ENABLE,
|
||||
"Audio-Ausgabe aktivieren."
|
||||
"Audioausgabe aktivieren."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DEVICE,
|
||||
@ -1764,7 +1780,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DEVICE,
|
||||
"Das standardmäßig ausgewählte Audiogerät überschreiben, welches vom Audiotreiber verwendet wird. Dies ist treiberabhängig."
|
||||
"Das Standard-Audiogerät, welches vom Audiotreiber verwendet wird, überschreiben. Dies ist treiberabhängig."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_LATENCY,
|
||||
@ -1772,7 +1788,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_LATENCY,
|
||||
"Gewünschte Audiolatenz in Millisekunden. Je nach Audiotreiber kann die gewünschte Latenz nicht erzielt werden; diese Einstellung wird dann ignoriert."
|
||||
"Gewünschte Audiolatenz in Millisekunden. Wird ignoriert, wenn der Audiotreiber die angegebene Latenz nicht liefern kann."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Audio > Resampler */
|
||||
@ -1791,7 +1807,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_OUTPUT_RATE,
|
||||
"Abtastrate der Audio-Ausgabe."
|
||||
"Abtastrate der Audioausgabe."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Audio > Synchronization */
|
||||
@ -1856,7 +1872,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_PLAY,
|
||||
"Startet die Wiedergabe des Audiostreams. Sobald der Vorgang abgeschlossen ist, wird der jetzige Audiostream aus dem Speicher entfernt."
|
||||
"Startet die Wiedergabe des Audiostreams. Nach dem Abspielen wird der aktuelle Audiostream aus dem Speicher entfernt."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY_LOOPED,
|
||||
@ -1864,7 +1880,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_PLAY_LOOPED,
|
||||
"Startet die Wiedergabe des Audiostreams. Sobald der Vorgang abgeschlossen ist, wird dieser erneut von vorne gestartet."
|
||||
"Startet die Wiedergabe des Audiostreams. Nach dem Abspielen wird dieser erneut von vorne gestartet."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY_SEQUENTIAL,
|
||||
@ -1872,7 +1888,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_PLAY_SEQUENTIAL,
|
||||
"Startet die Wiedergabe des Audiostreams. Sobald der Vorgang abgeschlossen ist, wird der nächste Stream in sequenzieller Reihenfolge ausgewählt und dieses Verhalten wiederholt. Nützlich als Albumwiedergabemodus."
|
||||
"Startet die Wiedergabe des Audiostreams. Nach dem Abspielen wird der nächste Stream in sequenzieller Reihenfolge gestartet und dieses Verhalten wiederholt. Nützlich als Albumwiedergabemodus."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_STOP,
|
||||
@ -1880,7 +1896,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_STOP,
|
||||
"Dies wird die Wiedergabe des Audio-Streams stoppen, diesen aber nicht aus dem Speicher entfernen. Er kann mit 'Wiedergabe' erneut gestartet werden."
|
||||
"Stoppt die Wiedergabe des Audiostreams, entfernt diesen aber nicht aus dem Speicher. Er kann mit \"Abspielen\" erneut gestartet werden."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_REMOVE,
|
||||
@ -1901,13 +1917,9 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Settings > Audio > Menu Sounds */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_ENABLE_MENU,
|
||||
"Menüaudio"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_ENABLE_MENU,
|
||||
"Masterswitch für Menütöne."
|
||||
"Gleichzeitige Wiedergabe von Audiostreams auch im Menü."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_OK,
|
||||
@ -1919,7 +1931,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_NOTICE,
|
||||
"'Benachrichtungen'-Ton aktivieren"
|
||||
"Benachrichtungs-Ton aktivieren"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_BGM,
|
||||
@ -1946,7 +1958,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_REMAP_BINDS_ENABLE,
|
||||
"Tasten-Neubelegung für diesen Core"
|
||||
"Steuerungsremap für diesen Core"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_REMAP_BINDS_ENABLE,
|
||||
@ -2136,7 +2148,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_INPUT_SWAP_OK_CANCEL,
|
||||
"Vertausche die Tasten für 'OK' und 'Zurück'. Wenn deaktiviert, wird die japanische Tastenbelegung verwendet; wenn aktiviert, wird die westliche Tastenbelegung verwendet."
|
||||
"Die Tasten für 'OK' und 'Zurück' vertauschen. \"Aus\" verwendet die japanische Tastenbelegung; \"An\" die westliche Tastenbelegung."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ALL_USERS_CONTROL_MENU,
|
||||
@ -2532,6 +2544,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DEVICE_INDEX,
|
||||
"Geräteindex"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_REMAP_PORT,
|
||||
"Zugeordneter Port"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_REMAP_PORT,
|
||||
"Bestimmt, welcher \"Core-Port\" (typischerweise Spielernummer) Eingaben vom Frontend-Controller-Port %u erhält."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_ALL,
|
||||
"Alle Belegungen festlegen"
|
||||
@ -3062,7 +3082,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_BUILTIN_PLAYER,
|
||||
"Eingebauten Media Player verwenden"
|
||||
"Eingebauten Mediaplayer verwenden"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FILTER_BY_CURRENT_CORE,
|
||||
@ -3268,7 +3288,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_ENABLE,
|
||||
"Bildschirm-Overlay"
|
||||
"Overlay anzeigen"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_ENABLE,
|
||||
@ -3300,6 +3320,26 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_SHOW_INPUTS,
|
||||
"Eingaben im Overlay anzeigen"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_SHOW_INPUTS,
|
||||
"Registrierte Eingaben auf dem Bildschirm-Overlay anzeigen. 'Berührung' hebt Overlay-Elemente hervor, die berührt bzw. geklickt werden. 'Physisch (Controller)' hebt die tatsächliche an Cores übergebene Eingabe, typischerweise von einem angeschlossenen Controller/einer Tastatur, hervor."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_SHOW_INPUTS_TOUCHED,
|
||||
"Berührung"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_SHOW_INPUTS_PHYSICAL,
|
||||
"Physisch (Controller)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_SHOW_INPUTS_PORT,
|
||||
"Eingaben anzeigen von Port"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_SHOW_INPUTS_PORT,
|
||||
"Port des Eingabegeräts, der überwacht werden soll, wenn 'Eingaben im Overlay anzeigen' auf 'Physisch (Controller)' gesetzt ist."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_SHOW_MOUSE_CURSOR,
|
||||
"Mauszeiger mit dem Overlay anzeigen"
|
||||
@ -4062,7 +4102,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_SETTINGS_PASSWORD,
|
||||
"Wird vor dem Verstecken der Einstellungen ein Passwort vergeben, kann der Reiter später unter Angabe des Passworts über die Funktion 'Einstellungen-Tab aktivieren' im Hauptmenü wiederhergestellt werden."
|
||||
"Wird vor dem Verstecken der Einstellungen ein Passwort vergeben, können diese später unter Angabe des Passworts über die Funktion 'Einstellungen-Tab aktivieren' im Hauptmenü wiederhergestellt werden."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_FAVORITES,
|
||||
@ -4756,10 +4796,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_LEADERBOARDS_ENABLE,
|
||||
"Spielspezifische Bestenlisten. Hat keine Auswirkung, wenn der Hardcore-Modus deaktiviert ist."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_RICHPRESENCE_ENABLE,
|
||||
"Erweiterte Anwesenheit"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_RICHPRESENCE_ENABLE,
|
||||
"Einen detaillierten Spielstatus an die RetroAchievements-Website schicken."
|
||||
@ -4804,13 +4840,21 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_AUTO_SCREENSHOT,
|
||||
"Macht automatisch einen Screenshot, wenn eine Errungenschaft erzielt wird."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_HASH( /* suggestion for translators: translate as 'Play Again Mode' */
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_START_ACTIVE,
|
||||
"Encore Mode" /* suggestion for translators: translate as "Play Again Mode" */
|
||||
"Zugabemodus"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_START_ACTIVE,
|
||||
"Die Sitzung mit aktivierten Erfolgen (auch den zuvor freigeschalteten) starten."
|
||||
"Die Sitzung mit aktivierten Errungenschaften (auch den zuvor freigeschalteten) starten."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_CHALLENGE_INDICATORS,
|
||||
"Herausforderungsindikatoren"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_CHALLENGE_INDICATORS,
|
||||
"Ermöglicht Errungenschaften, einen Indikator auf dem Bildschirm anzuzeigen, während die Errungenschaft verdient werden kann."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Network */
|
||||
@ -4901,7 +4945,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_STATELESS_MODE,
|
||||
"Startet Netplay in einem Modus, der keine Savestates erfordert. Ein sehr schnelles Netzwerk ist erforderlich, aber es wird kein Zurückspulen durchgeführt, sodass keine Netplay-Ruckler auftreten."
|
||||
"Netplay startet in einem Modus, der keine Savestates erfordert. Ein sehr schnelles Netzwerk wird benötigt, aber es wird kein Zurückspulen durchgeführt, sodass keine Netplay-Ruckler auftreten."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_CHECK_FRAMES,
|
||||
@ -5202,7 +5246,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE,
|
||||
"Bezeichnungen Anzeigemodus"
|
||||
"Bezeichnungen-Anzeigemodus"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE,
|
||||
@ -5278,10 +5322,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CAMERA_ALLOW,
|
||||
"Cores Zugriff auf die Kamera gewähren."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_ALLOW,
|
||||
"Discord Statusnachricht"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_DISCORD_ALLOW,
|
||||
"Der Discord App erlauben, Daten über den gespielten Inhalt anzuzeigen.\nNur verfügbar mit dem nativen Desktop-Client."
|
||||
@ -5299,7 +5339,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACCOUNTS_RETRO_ACHIEVEMENTS,
|
||||
"Verdiene Erfolge in klassischen Spielen. Weitere Informationen unter 'https://retroachievements.org'."
|
||||
"Verdiene Errungenschaften in klassischen Spielen. Weitere Informationen unter 'https://retroachievements.org'."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > User > Accounts > RetroAchievements */
|
||||
@ -5640,23 +5680,23 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_DIRECTORY,
|
||||
"Verzeichnis durchsuchen"
|
||||
"Verzeichnis scannen"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SCAN_DIRECTORY,
|
||||
"Durchsuche ein Verzeichnis nach kompatiblen Dateien."
|
||||
"Ein Verzeichnis nach kompatiblen Inhalten durchsuchen."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_THIS_DIRECTORY,
|
||||
"<Dieses Verzeichnis durchsuchen>"
|
||||
"<Dieses Verzeichnis scannen>"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_FILE,
|
||||
"Datei durchsuchen"
|
||||
"Datei scannen"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SCAN_FILE,
|
||||
"Untersuche eine kompatible Datei."
|
||||
"Eine Datei nach kompatiblen Inhalten durchsuchen."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_LIST,
|
||||
@ -6100,7 +6140,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACHIEVEMENT_LIST,
|
||||
"Erfolge und zugehörige Einstellungen anzeigen."
|
||||
"Errungenschaften und zugehörige Einstellungen anzeigen."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Quick Menu > Options */
|
||||
@ -6752,11 +6792,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_ACHIEVEMENTS_TO_DISPLAY,
|
||||
"Keine Errungenschaften vorhanden."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_PAUSE_MENU,
|
||||
"ToggleCheevosHardcore" /* not-displayed - needed to resolve submenu */
|
||||
"Keine Errungenschaften vorhanden"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_PAUSE_CANCEL,
|
||||
@ -6796,7 +6832,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CANNOT_ACTIVATE_ACHIEVEMENTS_WITH_THIS_CORE,
|
||||
"Erfolge können mit diesem Core nicht aktiviert werden"
|
||||
"Errungenschaften können mit diesem Core nicht aktiviert werden"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Quick Menu > Information */
|
||||
@ -6811,7 +6847,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_ENTRIES_TO_DISPLAY,
|
||||
"Keine Einträge."
|
||||
"Keine Einträge vorhanden"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Miscellaneous UI Items */
|
||||
@ -7255,6 +7291,18 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_UNSUPPORTED_ENTRY,
|
||||
"Nicht unterstützt"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_RECENTLY_UNLOCKED_ENTRY,
|
||||
"Kürzlich freigeschaltet"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_ALMOST_THERE_ENTRY,
|
||||
"Fast fertig"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_ACTIVE_CHALLENGES_ENTRY,
|
||||
"Aktive Herausforderungen"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_TRACKERS_ONLY,
|
||||
"Nur Tracker"
|
||||
@ -7516,7 +7564,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_TRANSPARENCY,
|
||||
"Laufende Inhalte im Hintergrund anzeigen, während das Schnellmenü aktiv ist. Das Deaktivieren der Transparenz die Farben des Designs verändern."
|
||||
"Laufende Inhalte im Hintergrund anzeigen, während das Schnellmenü aktiv ist. Das Deaktivieren der Transparenz kann die Farben des Designs verändern."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SHADOWS,
|
||||
@ -9075,11 +9123,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_OUTPUT_DISPLAY_ID,
|
||||
"Ausgangs Bildschirm ID"
|
||||
"Ausgabebildschirm-ID"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_OUTPUT_DISPLAY_ID,
|
||||
"Wähle den Ausgangsport aus, welcher mit dem CRT Bildschirm verbunden ist."
|
||||
"Den Ausgabeport auswählen, welcher mit dem CRT-Bildschirm verbunden ist."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP,
|
||||
@ -9424,7 +9472,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_DEVICE_DISCONNECTED_FROM_PORT,
|
||||
"Gerät von Anschluss getrennt"
|
||||
"Gerät getrennt von Port"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_UNKNOWN_NETPLAY_COMMAND_RECEIVED,
|
||||
@ -9844,7 +9892,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_DISCONNECT_DEVICE_FROM_A_VALID_PORT,
|
||||
"Gerät von einem gültigen Anschluss trennen."
|
||||
"Gerät von einem gültigen Port trennen."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_DISK_CLOSED,
|
||||
@ -10380,11 +10428,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SCANNING,
|
||||
"Durchsuchen"
|
||||
"Scanne"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SCANNING_OF_DIRECTORY_FINISHED,
|
||||
"Durchsuchen des Verzeichnisses beendet"
|
||||
"Verzeichnisscan abgeschlossen"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SENDING_COMMAND,
|
||||
@ -10500,11 +10548,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_VALUE_CONNECT_DEVICE_FROM_A_VALID_PORT,
|
||||
"Verbinde Gerät mit einem gültigen Anschluss."
|
||||
"Verbinde Gerät mit einem gültigen Port."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_VALUE_DISCONNECTING_DEVICE_FROM_PORT,
|
||||
"Trenne Gerät von Anschluss"
|
||||
"Trenne Gerät von Port"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_VALUE_REBOOTING,
|
||||
@ -10584,7 +10632,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_PREPARING_FOR_CONTENT_SCAN,
|
||||
"Suchvorgang vorbereiten..."
|
||||
"Bereite Inhaltsscan vor..."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_INPUT_ENABLE_SETTINGS_PASSWORD,
|
||||
@ -10640,7 +10688,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_RUNAHEAD_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_SAVESTATES,
|
||||
"Run-Ahead wurde deaktiviert, da dieser Core keine Speicherabbilder unterstützt."
|
||||
"Run-Ahead wurde deaktiviert, da dieser Core keine Savestates unterstützt."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_SAVE_STATE,
|
||||
@ -10656,7 +10704,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SCANNING_OF_FILE_FINISHED,
|
||||
"Scannen von Datei beendet"
|
||||
"Dateiscan abgeschlossen"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_CHEAT_INIT_SUCCESS,
|
||||
@ -10744,7 +10792,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_DISABLED,
|
||||
"Ein Speicherzustand wurde geladen. Errungenschaften-Hardcore-Modus für die aktuelle Sitzung deaktiviert."
|
||||
"Ein Savestate wurde geladen. Errungenschaften-Hardcore-Modus für die aktuelle Sitzung deaktiviert."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_DISABLED_CHEAT,
|
||||
@ -10836,7 +10884,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_IN_PROGRESS,
|
||||
"Durchsuchen: "
|
||||
"Scanne: "
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_M3U_CLEANUP,
|
||||
|
@ -1333,10 +1333,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_X_AXIS_CENTERING,
|
||||
"Εναλλάξτε μεταξύ αυτών των επιλογών εάν η εικόνα δεν είναι σωστά κεντραρισμένη στην οθόνη."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
|
||||
"Χρήση Προσαρμοσμένου Ρυθμού Ανανέωσης"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
|
||||
"Χρήση προσαρμοσμένου ρυθμού ανανέωσης προσδιορισμένου στο αρχείο διαμόρφωσης εάν χρειάζεται."
|
||||
@ -2732,10 +2728,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_AUTO_SCREENSHOT,
|
||||
"Αυτόματη λήψη στιγμιότυπου οθόνης (Screenshot) όταν ένα επίτευγμα υλοποιηθεί."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_START_ACTIVE,
|
||||
"Encore Mode" /* suggestion for translators: translate as "Play Again Mode" */
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Network */
|
||||
|
||||
@ -3510,10 +3502,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_ACHIEVEMENTS_TO_DISPLAY,
|
||||
"Δεν υπάρχουν επιτεύγματα προς προβολή."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_PAUSE_MENU,
|
||||
"ToggleCheevosHardcore" /* not-displayed - needed to resolve submenu */
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_PAUSE,
|
||||
"Παύση Σκληροπυρηνικής Λειτουργίας Επιτευγμάτων"
|
||||
@ -4780,6 +4768,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIG,
|
||||
"Διαμόρφωση"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH( /* FIXME Seems related to MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIRECTORY, possible duplicate */
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIR,
|
||||
"Λήψεις"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SETTINGS,
|
||||
"Ρυθμίσεις Netplay"
|
||||
|
@ -281,10 +281,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Settings > Video > CRT SwitchRes */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
|
||||
"Use Custom Refresh Rate"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Video > Output */
|
||||
|
||||
@ -588,10 +584,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_TEST_UNOFFICIAL,
|
||||
"Enable or disable unofficial achievements and/or beta features for testing purposes."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_START_ACTIVE,
|
||||
"Encore Mode" /* suggestion for translators: translate as "Play Again Mode" */
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Network */
|
||||
|
||||
@ -794,10 +786,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Quick Menu > Achievements */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_PAUSE_MENU,
|
||||
"ToggleCheevosHardcore" /* not-displayed - needed to resolve submenu */
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Quick Menu > Information */
|
||||
|
||||
|
@ -1323,7 +1323,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DINGUX_IPU_FILTER_TYPE,
|
||||
"Especifica el método de interpolación de imagen usado para escalar contenidos mediante la IPU interna. Se recomienda usar Bicúbica o Bilineal si se aplican filtros de vídeo procesados por la CPU. Esta opción no afecta al rendimiento."
|
||||
"Especifica el método de interpolación de imagen usado para escalar contenidos mediante la IPU interna. Se recomienda usar bicúbica o bilineal si se aplican filtros de vídeo procesados por la CPU. Esta opción no afecta al rendimiento."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_IPU_FILTER_BICUBIC,
|
||||
@ -1401,9 +1401,17 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_PORCH_ADJUST,
|
||||
"Modifica este ajuste para alterar la configuración de los pórticos y cambiar el tamaño de la imagen."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_HIRES_MENU,
|
||||
"Utilizar menú en alta resolución"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_HIRES_MENU,
|
||||
"Cambia a una línea de modo («modeline») en alta resolución para los menús cuando no se haya cargado un contenido."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
|
||||
"Usar frecuencia de actualización personalizada"
|
||||
"Frecuencia de actualización personalizada"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
|
||||
@ -1446,7 +1454,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE,
|
||||
"Ajusta la frecuencia de actualización vertical de tu pantalla para calcular la velocidad de audio.\nEste valor se ignorará si la opción Vídeo multihilo está activada."
|
||||
"Ajusta la frecuencia de actualización vertical de tu pantalla para calcular la velocidad de audio.\nEste valor se ignorará si la opción «Vídeo multihilo» está activada."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO,
|
||||
@ -1952,7 +1960,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_STOP,
|
||||
"Detiene la reproducción de la secuencia de audio sin borrarla de la memoria. Puedes reanudarla seleccionando la opción Reproducir."
|
||||
"Detiene la reproducción de la secuencia de audio sin borrarla de la memoria. Puedes reanudarla seleccionando la opción «Reproducir»."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_REMOVE,
|
||||
@ -1983,19 +1991,19 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_OK,
|
||||
"Activar sonido de confirmación"
|
||||
"Sonido de confirmación"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_CANCEL,
|
||||
"Activar sonido de cancelación"
|
||||
"Sonido de cancelación"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_NOTICE,
|
||||
"Activar sonido de notificación"
|
||||
"Sonido de notificación"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_BGM,
|
||||
"Activar música de fondo"
|
||||
"Música de fondo"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Input */
|
||||
@ -2056,7 +2064,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_AUTO_GAME_FOCUS,
|
||||
"Activa el modo de prioridad al juego al iniciar y reanudar contenidos de forma automática. Al seleccionar Detectar, la opción se activará si el núcleo actual es compatible con el uso de teclados desde el front-end."
|
||||
"Activa el modo de prioridad al juego al iniciar y reanudar contenidos de forma automática. Al seleccionar «Detectar», la opción se activará si el núcleo actual es compatible con el uso de teclados desde el front-end."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTO_GAME_FOCUS_OFF,
|
||||
@ -2608,6 +2616,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DEVICE_INDEX,
|
||||
"Índice del dispositivo"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_REMAP_PORT,
|
||||
"Puerto asignado"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_REMAP_PORT,
|
||||
"Especifica cuál de los puertos del núcleo (por norma general, el número del jugador) recibirá las señales de entrada del puerto de mando %u del front-end."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_ALL,
|
||||
"Asignar todos los controles"
|
||||
@ -3386,7 +3402,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_SHOW_INPUTS,
|
||||
"Muestra las entradas registradas en la superposición. Tocadas resaltará aquellos elementos accionados en la superposición. Físicas (mando) resaltará la entrada real transmitida a los núcleos, por norma general, de un mando o teclado conectado."
|
||||
"Muestra las entradas registradas en la superposición. «Tocadas» resaltará aquellos elementos accionados en la superposición. «Físicas (mando)» resaltará la entrada real transmitida a los núcleos, por norma general, de un mando o teclado conectado."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_SHOW_INPUTS_TOUCHED,
|
||||
@ -3608,7 +3624,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_WIDGET_SCALE_FACTOR_FULLSCREEN,
|
||||
"Aplica un valor de escalado personalizado a los widgets gráficos en el modo a pantalla completa. Solo se utilizará cuando la opción Escalar widgets gráficos automáticamente esté desactivada. Sirve para aumentar o disminuir el tamaño de las notificaciones, indicadores y controles de forma independiente al menú."
|
||||
"Aplica un valor de escalado personalizado a los widgets gráficos en el modo a pantalla completa. Solo se utilizará cuando la opción «Escalar widgets gráficos automáticamente» esté desactivada. Sirve para aumentar o disminuir el tamaño de las notificaciones, indicadores y controles de forma independiente al menú."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_WIDGET_SCALE_FACTOR_WINDOWED,
|
||||
@ -3616,7 +3632,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_WIDGET_SCALE_FACTOR_WINDOWED,
|
||||
"Aplica un valor de escalado personalizado a los widgets gráficos en el modo ventana. Solo se utilizará cuando la opción Escalar widgets gráficos automáticamente esté desactivada. Sirve para aumentar o disminuir el tamaño de las notificaciones, indicadores y controles de forma independiente al menú."
|
||||
"Aplica un valor de escalado personalizado a los widgets gráficos en el modo ventana. Solo se utilizará cuando la opción «Escalar widgets gráficos automáticamente» esté desactivada. Sirve para aumentar o disminuir el tamaño de las notificaciones, indicadores y controles de forma independiente al menú."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FPS_SHOW,
|
||||
@ -4170,7 +4186,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_SETTINGS_PASSWORD,
|
||||
"Permite usar una contraseña para ocultar la sección de Ajustes. Esto permite restaurarla yendo al menú principal, seleccionando Activar pestaña de Ajustes e introduciendo la contraseña."
|
||||
"Permite usar una contraseña para ocultar la sección de Ajustes. Esto permite restaurarla yendo al menú principal, seleccionando «Mostrar la sección de Ajustes» e introduciendo la contraseña."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_FAVORITES,
|
||||
@ -4912,14 +4928,22 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_AUTO_SCREENSHOT,
|
||||
"Captura la pantalla automáticamente al conseguir un logro."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_HASH( /* suggestion for translators: translate as 'Play Again Mode' */
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_START_ACTIVE,
|
||||
"Encore Mode" /* suggestion for translators: translate as "Play Again Mode" */
|
||||
"Modo de nueva partida"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_START_ACTIVE,
|
||||
"Inicia la sesión con todos los logros activos (incluso los que ya habías desbloqueado)."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_CHALLENGE_INDICATORS,
|
||||
"Indicadores de desafíos"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_CHALLENGE_INDICATORS,
|
||||
"Permite que los logros muestren un indicador en pantalla en el momento en el que se puedan obtener."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Network */
|
||||
|
||||
@ -6724,7 +6748,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_INDEX,
|
||||
"Selecciona el disco actual a partir de una lista de imágenes disponibles. El disco será cargado cuando se seleccione la opción Introducir disco."
|
||||
"Selecciona el disco actual a partir de una lista de imágenes disponibles. El disco será cargado cuando se seleccione la opción «Introducir disco»."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Quick Menu > Shaders */
|
||||
@ -6938,10 +6962,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_ACHIEVEMENTS_TO_DISPLAY,
|
||||
"No hay logros disponibles"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_PAUSE_MENU,
|
||||
"ToggleCheevosHardcore" /* not-displayed - needed to resolve submenu */
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_PAUSE_CANCEL,
|
||||
"No pausar el modo Hardcore de logros"
|
||||
@ -9013,7 +9033,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_UPDATE_RETROARCH_FINISHED,
|
||||
"RetroArch ha sido actualizado. Reinicia la aplicación para aplicar los cambios."
|
||||
"Se ha actualizado RetroArch. Reinicia la aplicación para aplicar los cambios."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_UPDATE_RETROARCH_FAILED,
|
||||
@ -9117,7 +9137,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_THUMBNAIL_PACK_DOWNLOADED_SUCCESSFULLY,
|
||||
"Miniaturas descargadas."
|
||||
"Se han descargado las miniaturas."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DOWNLOAD_PLAYLIST_THUMBNAIL_PROGRESS,
|
||||
@ -9608,6 +9628,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIG,
|
||||
"Configuración"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH( /* FIXME Seems related to MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIRECTORY, possible duplicate */
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIR,
|
||||
"Descargas"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SETTINGS,
|
||||
"Ajustes de juego en red"
|
||||
@ -9712,7 +9736,7 @@ MSG_HASH( /* FIXME Should be MSG_ */
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_CHEAT_DELETE_ALL_INSTRUCTIONS,
|
||||
"Presiona derecha cinco veces para eliminar todos los trucos."
|
||||
"Pulsa derecha cinco veces para eliminar todos los trucos."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_FAILED_TO_SAVE_DEBUG_INFO,
|
||||
@ -10112,7 +10136,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_CORE_OPTIONS_FILE_REMOVED_SUCCESSFULLY,
|
||||
"El archivo de opciones del núcleo ha sido eliminado."
|
||||
"Se ha eliminado el archivo de opciones del núcleo."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_CORE_OPTIONS_RESET,
|
||||
@ -10624,7 +10648,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_REMAP_FILE_REMOVED_SUCCESSFULLY,
|
||||
"El archivo de reasignación ha sido eliminado."
|
||||
"Se ha eliminado el archivo de reasignación."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_REMOVED_DISK_FROM_TRAY,
|
||||
@ -10692,7 +10716,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SAVED_SUCCESSFULLY_TO,
|
||||
"Datos guardados en"
|
||||
"Se han guardado los datos en"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SAVING_RAM_TYPE,
|
||||
@ -10984,7 +11008,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_CHEAT_INIT_SUCCESS,
|
||||
"Búsqueda de trucos iniciada"
|
||||
"Se ha iniciado la búsqueda de trucos"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_CHEAT_INIT_FAIL,
|
||||
@ -11290,7 +11314,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_WIDGET_SCALE_FACTOR,
|
||||
"Aplica un valor de escalado personalizado a los widgets gráficos. Solo se utilizará cuando la opción Escalar widgets gráficos automáticamente esté desactivada. Sirve para aumentar o disminuir el tamaño de las notificaciones, indicadores y controles de forma independiente al menú."
|
||||
"Aplica un valor de escalado personalizado a los widgets gráficos. Solo se utilizará cuando la opción «Escalar widgets gráficos automáticamente» esté desactivada. Sirve para aumentar o disminuir el tamaño de las notificaciones, indicadores y controles de forma independiente al menú."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREEN_RESOLUTION,
|
||||
|
@ -297,10 +297,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Settings > Video > CRT SwitchRes */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
|
||||
"Use Custom Refresh Rate"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Video > Output */
|
||||
|
||||
@ -544,10 +540,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Settings > Achievements */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_START_ACTIVE,
|
||||
"Encore Mode" /* suggestion for translators: translate as "Play Again Mode" */
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Network */
|
||||
|
||||
@ -746,10 +738,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Quick Menu > Achievements */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_PAUSE_MENU,
|
||||
"ToggleCheevosHardcore" /* not-displayed - needed to resolve submenu */
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Quick Menu > Information */
|
||||
|
||||
@ -844,6 +832,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Unused (Needs Confirmation) */
|
||||
|
||||
MSG_HASH( /* FIXME Seems related to MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIRECTORY, possible duplicate */
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIR,
|
||||
"بارگیریها"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Discord Status */
|
||||
|
||||
|
@ -1393,9 +1393,13 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_PORCH_ADJUST,
|
||||
"Selaa näitä asetuksia, jotta voit säätää porch-asetuksia kuvan koon muuttamiseksi."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_HIRES_MENU,
|
||||
"Käytä korkean resoluution valikkoa"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
|
||||
"Käytä mukautettua virkistystaajuutta"
|
||||
"Mukautettu virkistystaajuus"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
|
||||
@ -2164,7 +2168,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_USER_BINDS,
|
||||
"Portin %u kontrollit"
|
||||
"Portin %u ohjaimet"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_USER_BINDS,
|
||||
@ -3380,14 +3384,26 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_SHOW_INPUTS,
|
||||
"Näytä syötteet päällyksessä"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_SHOW_INPUTS,
|
||||
"Näytä rekisteröidyt syötteet näytöllä. 'Koskettu' korostaa elementetit, joita os painettu/napautettu. ''Fyysinen (Ohjain)' korostaa todelliset ytimille viedyt syötteet, yleensä näppäimistöstä tai yhdistetystä ohjaimesta tuotuna."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_SHOW_INPUTS_TOUCHED,
|
||||
"Koskettu"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_SHOW_INPUTS_PHYSICAL,
|
||||
"Fyysinen (Ohjain)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_SHOW_INPUTS_PORT,
|
||||
"Näytä syötteet portista"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_SHOW_INPUTS_PORT,
|
||||
"Valitse syöttölaitteen portti, jota seurataan, kun 'Näytä syötteet päällyksessä' on asetettu 'Fyysinen (Ohjain)' asetukseen."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_SHOW_MOUSE_CURSOR,
|
||||
"Näytä hiiren kursori päällysteillä"
|
||||
@ -4900,14 +4916,22 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_AUTO_SCREENSHOT,
|
||||
"Ota kuvakaappaus automaattisesti kun saavutus on ansaittu."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_HASH( /* suggestion for translators: translate as 'Play Again Mode' */
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_START_ACTIVE,
|
||||
"Encore Mode" /* suggestion for translators: translate as "Play Again Mode" */
|
||||
"Uudelleen läpipeluu"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_START_ACTIVE,
|
||||
"Aloita istunto kaikilla saavutuksilla (jopa aiemmin avatuilla saavutuksilla)."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_CHALLENGE_INDICATORS,
|
||||
"Haasteiden ilmaisimet"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_CHALLENGE_INDICATORS,
|
||||
"Mahdollistaa saavutukseen liittyvän ilmaisimen esittämisen näytöllä, kun saavutus voidaan suorittaa."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Network */
|
||||
|
||||
@ -6942,10 +6966,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_ACHIEVEMENTS_TO_DISPLAY,
|
||||
"Ei saavutuksia näytettäväksi"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_PAUSE_MENU,
|
||||
"ToggleCheevosHardcore" /* not-displayed - needed to resolve submenu */
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_PAUSE_CANCEL,
|
||||
"Peruuta saavutusten hardcore-tilan tauko"
|
||||
@ -7467,6 +7487,18 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_UNSUPPORTED_ENTRY,
|
||||
"Ei tuettu"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_RECENTLY_UNLOCKED_ENTRY,
|
||||
"Viimeksi avattu"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_ALMOST_THERE_ENTRY,
|
||||
"Melkein avattu"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_ACTIVE_CHALLENGES_ENTRY,
|
||||
"Aktiiviset haasteet"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_TRACKERS_ONLY,
|
||||
"Vain jäljittimet"
|
||||
@ -9652,6 +9684,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIG,
|
||||
"Kokoonpano"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH( /* FIXME Seems related to MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIRECTORY, possible duplicate */
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIR,
|
||||
"Lataukset"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SETTINGS,
|
||||
"Verkkopelin asetukset"
|
||||
|
@ -1393,6 +1393,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_PORCH_ADJUST,
|
||||
"Parcourez ces options pour ajuster les paramètres d'égalisation du balayage afin de modifier la taille de l'image."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_HIRES_MENU,
|
||||
"Utiliser le menu haute résolution"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_HIRES_MENU,
|
||||
"Passer à une \"modeline\" haute résolution pour utiliser des menus en haute résolution quand aucun contenu n'est chargé."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
|
||||
"Fréquence de rafraîchissement personnalisée"
|
||||
@ -2596,6 +2604,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DEVICE_INDEX,
|
||||
"Numéro du périphérique"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_REMAP_PORT,
|
||||
"Port affecté"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_REMAP_PORT,
|
||||
"Spécifie quel port du 'cœur' (généralement le numéro du joueur) recevra les entrées du port global %u."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_ALL,
|
||||
"Assigner toutes les touches"
|
||||
@ -4900,14 +4916,22 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_AUTO_SCREENSHOT,
|
||||
"Prendre automatiquement une capture d'écran lorsqu'un succès est débloqué."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_HASH( /* suggestion for translators: translate as 'Play Again Mode' */
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_START_ACTIVE,
|
||||
"Encore Mode" /* suggestion for translators: translate as "Play Again Mode" */
|
||||
"Mode \"encore\""
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_START_ACTIVE,
|
||||
"Démarrer la session avec tous les succès actifs (les succès précédemment débloqués inclus)."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_CHALLENGE_INDICATORS,
|
||||
"Indicateurs de défi"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_CHALLENGE_INDICATORS,
|
||||
"Permet aux succès d'afficher un indicateur à l'écran lorsqu'ils peuvent être gagnés."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Network */
|
||||
|
||||
@ -6910,10 +6934,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_ACHIEVEMENTS_TO_DISPLAY,
|
||||
"Aucun succès à afficher"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_PAUSE_MENU,
|
||||
"ToggleCheevosHardcore" /* not-displayed - needed to resolve submenu */
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_PAUSE_CANCEL,
|
||||
"Annuler la mise en pause du mode Hardcore des succès"
|
||||
@ -9604,6 +9624,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIG,
|
||||
"Configuration"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH( /* FIXME Seems related to MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIRECTORY, possible duplicate */
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIR,
|
||||
"Téléchargements"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SETTINGS,
|
||||
"Réglages de jeu en réseau"
|
||||
|
@ -953,10 +953,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Settings > Video > CRT SwitchRes */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
|
||||
"Use Custom Refresh Rate"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Video > Output */
|
||||
|
||||
@ -1136,10 +1132,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_ENABLE,
|
||||
"Logros"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_START_ACTIVE,
|
||||
"Encore Mode" /* suggestion for translators: translate as "Play Again Mode" */
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Network */
|
||||
|
||||
@ -1310,10 +1302,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Quick Menu > Achievements */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_PAUSE_MENU,
|
||||
"ToggleCheevosHardcore" /* not-displayed - needed to resolve submenu */
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Quick Menu > Information */
|
||||
|
||||
@ -1480,6 +1468,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Unused (Needs Confirmation) */
|
||||
|
||||
MSG_HASH( /* FIXME Seems related to MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIRECTORY, possible duplicate */
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIR,
|
||||
"Descargas"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SLANG_SUPPORT,
|
||||
"Compatibilidade con Slang"
|
||||
|
@ -357,10 +357,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Settings > Video > CRT SwitchRes */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
|
||||
"Use Custom Refresh Rate"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Video > Output */
|
||||
|
||||
@ -612,10 +608,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_ENABLE,
|
||||
"הישגים"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_START_ACTIVE,
|
||||
"Encore Mode" /* suggestion for translators: translate as "Play Again Mode" */
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Network */
|
||||
|
||||
@ -770,10 +762,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Quick Menu > Achievements */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_PAUSE_MENU,
|
||||
"ToggleCheevosHardcore" /* not-displayed - needed to resolve submenu */
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Quick Menu > Information */
|
||||
|
||||
@ -852,6 +840,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Unused (Needs Confirmation) */
|
||||
|
||||
MSG_HASH( /* FIXME Seems related to MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIRECTORY, possible duplicate */
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIR,
|
||||
"הורדות"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Discord Status */
|
||||
|
||||
|
@ -317,10 +317,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Settings > Video > CRT SwitchRes */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
|
||||
"Use Custom Refresh Rate"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Video > Output */
|
||||
|
||||
@ -468,10 +464,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Settings > Achievements */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_START_ACTIVE,
|
||||
"Encore Mode" /* suggestion for translators: translate as "Play Again Mode" */
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Network */
|
||||
|
||||
@ -614,10 +606,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Quick Menu > Achievements */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_PAUSE_MENU,
|
||||
"ToggleCheevosHardcore" /* not-displayed - needed to resolve submenu */
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Quick Menu > Information */
|
||||
|
||||
@ -696,6 +684,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Unused (Needs Confirmation) */
|
||||
|
||||
MSG_HASH( /* FIXME Seems related to MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIRECTORY, possible duplicate */
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIR,
|
||||
"Letöltések"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Discord Status */
|
||||
|
||||
|
@ -1330,8 +1330,8 @@ MSG_HASH(
|
||||
"Cycle melalui opsi ini untuk menyesuaikan pengaturan teras untuk mengubah ukuran gambar."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
|
||||
"Gunakan Laju Penyegaran Kustom"
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_HIRES_MENU,
|
||||
"Gunakan menu resolusi tinggi"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
|
||||
@ -1588,18 +1588,182 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HARD_SYNC,
|
||||
"Sinkronisasi CPU dan GPU dengan keras. Mengurangi latensi dengan mengorbankan kinerja."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES,
|
||||
"Bingkai Sinkronisasi Hard GPU"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES,
|
||||
"Setel berapa banyak bingkai yang dapat dijalankan CPU di depan GPU saat menggunakan 'Sinkronisasi Hard GPU'."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VRR_RUNLOOP_ENABLE,
|
||||
"Sinkronkan ke Framerate Konten yang Tepat (G-Sync, FreeSync)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VRR_RUNLOOP_ENABLE,
|
||||
"Tidak ada penyimpangan dari waktu inti yang diminta. Gunakan untuk layar Variable Refresh Rate (G-Sync, FreeSync, HDMI 2.1 VRR)."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Audio */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_OUTPUT_SETTINGS,
|
||||
"Ubah pengaturan output audio."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RESAMPLER_SETTINGS,
|
||||
"Ubah pengaturan resampler audio."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS,
|
||||
"Sinkronisasi"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS,
|
||||
"Ubah pengaturan sinkronisasi audio."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_SETTINGS,
|
||||
"Ubah pengaturan MIDI."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_SETTINGS,
|
||||
"Ubah pengaturan mixer audio."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUNDS,
|
||||
"Suara Menu"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MUTE,
|
||||
"Senyapkan"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MUTE,
|
||||
"Senyapkan audio."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_MUTE,
|
||||
"Senyapkan Mixer"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_MUTE,
|
||||
"Senyapkan suara Mixer."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_FASTFORWARD_MUTE,
|
||||
"Senyapkan saat dipercepat"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_FASTFORWARD_MUTE,
|
||||
"Otomatis senyapkan audio saat menggunakan percepat."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_VOLUME,
|
||||
"Pertambahan Volume (dB)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_VOLUME,
|
||||
"Volume suara (dalam dB). 0 dB adalah volume normal, dan tidak ada penguatan yang diterapkan."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_VOLUME,
|
||||
"Pertambahan Volume Mixer (dB)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_VOLUME,
|
||||
"Volume mixer audio global (dalam dB). 0 dB adalah volume normal, dan tidak ada penguatan yang diterapkan."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DSP_PLUGIN,
|
||||
"Plugin Audio DSP yang memproses audio sebelum dikirim ke driver."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DSP_PLUGIN_REMOVE,
|
||||
"Hapus Plugin DSP"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DSP_PLUGIN_REMOVE,
|
||||
"Bongkar plugin DSP audio aktif apa pun."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_WASAPI_EXCLUSIVE_MODE,
|
||||
"Mode Eksklusif WASAPI"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_WASAPI_EXCLUSIVE_MODE,
|
||||
"Izinkan driver WASAPI untuk mengambil kendali eksklusif atas perangkat audio. Jika dinonaktifkan, itu akan menggunakan mode bersama sebagai gantinya."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_WASAPI_FLOAT_FORMAT,
|
||||
"Format Apung WASAPI"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_WASAPI_FLOAT_FORMAT,
|
||||
"Gunakan format float untuk driver WASAPI, jika didukung oleh perangkat audio Anda."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_WASAPI_SH_BUFFER_LENGTH,
|
||||
"Panjang Penyangga Bersama WASAPI"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_WASAPI_SH_BUFFER_LENGTH,
|
||||
"Panjang buffer menengah (dalam bingkai) saat menggunakan driver WASAPI dalam mode bersama."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Audio > Output */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_ENABLE,
|
||||
"Aktifkan keluaran audio."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DEVICE,
|
||||
"Perangkat"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DEVICE,
|
||||
"Ganti perangkat audio default yang digunakan driver audio. Ini tergantung driver."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_LATENCY,
|
||||
"Latensi Audio (ms)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_LATENCY,
|
||||
"Latensi audio yang diinginkan dalam milidetik. Mungkin tidak dihormati jika driver audio tidak dapat memberikan latensi yang diberikan."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Audio > Resampler */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_QUALITY,
|
||||
"Kualitas Sampel Ulang"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RESAMPLER_QUALITY,
|
||||
"Turunkan nilai ini untuk mendukung kinerja/latensi yang lebih rendah daripada kualitas audio, tingkatkan kualitas audio yang lebih baik dengan mengorbankan kinerja/latensi yang lebih rendah."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_OUTPUT_RATE,
|
||||
"Tingkat Keluaran (Hz)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_OUTPUT_RATE,
|
||||
"Tingkat sampel keluaran audio."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Audio > Synchronization */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SYNC,
|
||||
"Sinkronisasi"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SYNC,
|
||||
"Sinkronkan audio. Direkomendasikan."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Audio > MIDI */
|
||||
|
||||
@ -1618,14 +1782,130 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
#if defined(HAVE_DINPUT) || defined(HAVE_WINRAWINPUT)
|
||||
#endif
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_HOLD,
|
||||
"Tahan Tombol"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_BIND_HOLD,
|
||||
"Jumlah detik untuk menahan input tombol untuk mengaturnya."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_PERIOD,
|
||||
"Periode Turbo"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_PERIOD,
|
||||
"Periode (dalam bingkai) saat tombol berkemampuan turbo ditekan."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DUTY_CYCLE,
|
||||
"Siklus Tugas Turbo"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DUTY_CYCLE,
|
||||
"Jumlah bingkai dari Periode Turbo yang menahan tombol tersebut. Jika angka ini sama dengan atau lebih besar dari Periode Turbo, tombol tidak akan pernah lepas."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_MODE,
|
||||
"Mode Turbo"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_MODE,
|
||||
"Pilih perilaku umum mode turbo."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_DEFAULT_BUTTON,
|
||||
"Tombol Default Turbo"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_DEFAULT_BUTTON,
|
||||
"Tombol aktif default untuk Mode Turbo 'Tombol Tunggal'."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_FIRE_SETTINGS,
|
||||
"Turbo Api"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_FIRE_SETTINGS,
|
||||
"Ubah pengaturan api turbo."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HAPTIC_FEEDBACK_SETTINGS,
|
||||
"Umpan Balik/Getaran Haptik"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_HAPTIC_FEEDBACK_SETTINGS,
|
||||
"Ubah umpan balik haptic dan pengaturan getaran."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MENU_SETTINGS,
|
||||
"Kontrol Menu"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MENU_SETTINGS,
|
||||
"Ubah pengaturan kontrol menu."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HOTKEY_BINDS,
|
||||
"Pintasan"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_HOTKEY_BINDS,
|
||||
"Ubah pengaturan hotkey."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_USER_BINDS,
|
||||
"Port %u Kontrol"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_USER_BINDS,
|
||||
"Ubah kontrol untuk port ini."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Input > Haptic Feedback/Vibration */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIBRATE_ON_KEYPRESS,
|
||||
"Bergetar saat Tekan Tombol"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ENABLE_DEVICE_VIBRATION,
|
||||
"Aktifkan Getaran Perangkat (Untuk Core yang Didukung)"
|
||||
)
|
||||
#if defined(DINGUX) && defined(HAVE_LIBSHAKE)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DINGUX_RUMBLE_GAIN,
|
||||
"Kekuatan Getaran (Diperlukan Restart)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DINGUX_RUMBLE_GAIN,
|
||||
"Tentukan besarnya efek umpan balik haptic."
|
||||
)
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
/* Settings > Input > Menu Controls */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_UNIFIED_MENU_CONTROLS,
|
||||
"Kontrol Menu Terpadu"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_UNIFIED_MENU_CONTROLS,
|
||||
"Gunakan kontrol yang sama untuk menu dan game. Berlaku untuk keyboard."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_INPUT_SWAP_OK_CANCEL,
|
||||
"Menu Tukar Tombol OK dan Batal"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_INPUT_SWAP_OK_CANCEL,
|
||||
"Tukar tombol untuk OK/Batal. Dinonaktifkan adalah orientasi tombol Jepang, diaktifkan adalah orientasi barat."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ALL_USERS_CONTROL_MENU,
|
||||
"Menu Kontrol Semua Pengguna"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Input > Hotkeys */
|
||||
|
||||
@ -1728,10 +2008,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_ENABLE,
|
||||
"Pencapaian"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_START_ACTIVE,
|
||||
"Encore Mode" /* suggestion for translators: translate as "Play Again Mode" */
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Network */
|
||||
|
||||
@ -1882,10 +2158,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Quick Menu > Achievements */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_PAUSE_MENU,
|
||||
"ToggleCheevosHardcore" /* not-displayed - needed to resolve submenu */
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Quick Menu > Information */
|
||||
|
||||
@ -1964,6 +2236,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Unused (Needs Confirmation) */
|
||||
|
||||
MSG_HASH( /* FIXME Seems related to MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIRECTORY, possible duplicate */
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIR,
|
||||
"Unduhan"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Discord Status */
|
||||
|
||||
|
@ -1381,9 +1381,17 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_PORCH_ADJUST,
|
||||
"Scorri queste opzioni per regolare le impostazioni del portico per cambiare la dimensione dell'immagine."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_HIRES_MENU,
|
||||
"Usa menu ad alta risoluzione"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_HIRES_MENU,
|
||||
"Passa alla modalità ad alta risoluzione per l'uso con menu ad alta risoluzione quando non viene caricato alcun contenuto."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
|
||||
"Utilizza la frequenza di aggiornamento personalizzata"
|
||||
"Frequenza d'aggiornamento personalizzato"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
|
||||
@ -2275,7 +2283,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FULLSCREEN_TOGGLE_KEY,
|
||||
"Schermo intero (Attiva / Disattiva)"
|
||||
"Schermo Intero (Attiva / Disattiva)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_FULLSCREEN_TOGGLE_KEY,
|
||||
@ -2555,11 +2563,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_RUNAHEAD_TOGGLE,
|
||||
"Anticipazione predittiva (Abilita)"
|
||||
"Run-Ahead (Attiva / Disattiva)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_RUNAHEAD_TOGGLE,
|
||||
"Attiva/disattiva Anticipazione predittiva."
|
||||
"Attiva o disattiva la funzione di Run-Ahead."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_AI_SERVICE,
|
||||
@ -2584,6 +2592,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DEVICE_INDEX,
|
||||
"Indice del dispositivo"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_REMAP_PORT,
|
||||
"Porta Mappata"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_REMAP_PORT,
|
||||
"Specifica quale porta 'core' (tipicamente numero di giocatore) riceverà input dalla porta del controller frontend %u."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_ALL,
|
||||
"Imposta Tutti i Controlli"
|
||||
@ -2745,7 +2761,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_ENABLED,
|
||||
"Anticipazione per Ridurre la Latenza"
|
||||
"Run-Ahead - Riduzione della Latenza"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_ENABLED,
|
||||
@ -2753,7 +2769,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_FRAMES,
|
||||
"Numero di Fotogrammi da Anticipare"
|
||||
"Run-Ahead - Numero di Frame da Anticipare"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_FRAMES,
|
||||
@ -2761,7 +2777,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_SECONDARY_INSTANCE,
|
||||
"Usa una Seconda Istanza per l'Anticipazione"
|
||||
"Run-Ahead - Usa una Seconda Istanza"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_SECONDARY_INSTANCE,
|
||||
@ -4524,11 +4540,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_CORE,
|
||||
"Mostra 'Nucleo'"
|
||||
"Mostra 'Core'"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_CORE,
|
||||
"Mostra le impostazioni 'Nucleo'."
|
||||
"Mostra le impostazioni 'Core'."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_CONFIGURATION,
|
||||
@ -4750,7 +4766,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH( /* FIXME What does the Narrator mode do? */
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_MODE,
|
||||
"Mostra la traduzione come una sovrapposizione di testo (modalità immagine), o giocare come Text-To-Speech (modalità pech)."
|
||||
"Mostra la traduzione come una sovrapposizione di testo (modalità immagine), o gioca come sintesi vocale (modalità vocale)."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_URL,
|
||||
@ -4766,15 +4782,15 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_ENABLE,
|
||||
"Abilita il Servizio IA per eseguirlo quando si preme il tasto di scelta rapida Servizio IA."
|
||||
"Abilita il Servizio IA per eseguirlo quando si preme il tasto scorciatoia del Servizio IA."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_PAUSE,
|
||||
"Pausa Durante La Traduzione"
|
||||
"Pausa durante la traduzione"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_PAUSE,
|
||||
"Metti in pausa il nucleo mentre lo schermo viene tradotto."
|
||||
"Metti in pausa il core mentre lo schermo viene tradotto."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_SOURCE_LANG,
|
||||
@ -4801,15 +4817,15 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACCESSIBILITY_ENABLED,
|
||||
"Abilita la pronuncia per aiutare nella navigazione del menu."
|
||||
"Abilita la sintesi vocale per aiutare nella navigazione del menu."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCESSIBILITY_NARRATOR_SPEECH_SPEED,
|
||||
"Velocità del sintetizzatore vocale"
|
||||
"Velocità della sintesi vocale"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACCESSIBILITY_NARRATOR_SPEECH_SPEED,
|
||||
"La velocità per la voce del sintetizzatore vocale."
|
||||
"La velocità per la voce della sintesi vocale."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Power Management */
|
||||
@ -4830,7 +4846,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE,
|
||||
"Raddoppia la quantità di punti guadagnati. Disabilita lo stato di salvataggio, i tradimenti, il riavvolgimento, la pausa e il rallentamento per tutti i giochi. Attivando questa impostazione all'esecuzione si riavvierà la partita."
|
||||
"Raddoppia la quantità di punti guadagnati. Disabilita gli stati di salvataggio, i trucchi, il riavvolgimento, la pausa e il rallentamento per tutti i giochi. Attivando questa impostazione all'esecuzione si riavvierà la partita."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_LEADERBOARDS_ENABLE,
|
||||
@ -4866,7 +4882,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_UNLOCK_SOUND_ENABLE,
|
||||
"Emette un suono quando un'obiettivo è sbloccato."
|
||||
"Emette un suono quando un trofeo è sbloccato."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_VERBOSE_ENABLE,
|
||||
@ -4885,12 +4901,16 @@ MSG_HASH(
|
||||
"Fai automaticamente uno screenshot quando viene ottenuto un trofeo."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_START_ACTIVE,
|
||||
"Encore Mode" /* suggestion for translators: translate as "Play Again Mode" */
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_START_ACTIVE,
|
||||
"Inizia la sessione con tutti i trofei attivi (anche quelli precedentemente sbloccati)."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_START_ACTIVE,
|
||||
"Inizia la sessione con tutti gli obiettivi attivi (anche quelli precedentemente sbloccati)."
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_CHALLENGE_INDICATORS,
|
||||
"Indicatori di sfida"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_CHALLENGE_INDICATORS,
|
||||
"Consente di visualizzare un indicatore sullo schermo mentre il trofeo può essere ottenuto."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Network */
|
||||
@ -4913,7 +4933,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MITM_SERVER,
|
||||
"Posizione Del Server Relè"
|
||||
"Posizione del Server Relè"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_MITM_SERVER,
|
||||
@ -5337,7 +5357,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_NICKNAME,
|
||||
"Inserisci il tuo nome utente qui. Questo sarà utilizzato per le sessioni netplay e per altre cose."
|
||||
"Inserisci il tuo nome utente qui. Verrà utilizzato per le sessioni netplay e per altre cose."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_LANGUAGE,
|
||||
@ -6440,7 +6460,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_GTE_VAL,
|
||||
"Maggiore di o uguale a prima"
|
||||
"Maggiore o uguale a prima"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_EQ,
|
||||
@ -6448,7 +6468,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_EQ_VAL,
|
||||
"Uguale a Prima"
|
||||
"Uguale a prima"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_NEQ,
|
||||
@ -6464,7 +6484,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_SEARCH_EQPLUS,
|
||||
"Premere sinistra o destra per modificare il valore."
|
||||
"Premi sinistra o destra per modificare il valore."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_EQPLUS_VAL,
|
||||
@ -6476,7 +6496,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_SEARCH_EQMINUS,
|
||||
"Premere sinistra o destra per modificare il valore."
|
||||
"Premi sinistra o destra per modificare il valore."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_EQMINUS_VAL,
|
||||
@ -6656,7 +6676,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_TRAY_INSERT,
|
||||
"Aggiungere Immagine disco"
|
||||
"Inserire disco"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_TRAY_INSERT,
|
||||
@ -6664,7 +6684,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_IMAGE_APPEND,
|
||||
"Carica Nuovo Disco"
|
||||
"Carica nuovo disco"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_IMAGE_APPEND,
|
||||
@ -6687,7 +6707,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADERS_ENABLE,
|
||||
"Shaders video"
|
||||
"Shader video"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_WATCH_FOR_CHANGES,
|
||||
@ -6894,10 +6914,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_ACHIEVEMENTS_TO_DISPLAY,
|
||||
"Nessun achievements da visualizzare."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_PAUSE_MENU,
|
||||
"ToggleCheevosHardcore" /* not-displayed - needed to resolve submenu */
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_PAUSE_CANCEL,
|
||||
"Annulla Pausa Modalità Hardcore Trofei"
|
||||
@ -9508,6 +9524,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIG,
|
||||
"Configurazione"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH( /* FIXME Seems related to MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIRECTORY, possible duplicate */
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIR,
|
||||
"Scaricati"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SETTINGS,
|
||||
"Impostazioni Netplay"
|
||||
@ -10860,31 +10880,31 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_RUNAHEAD_ENABLED,
|
||||
"Anticipazione predittiva abilitata. Fotogrammi di latenza eliminati: %u."
|
||||
"Funzione di Run-Ahead attivata. Frame di latenza eliminati: %u."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_RUNAHEAD_ENABLED_WITH_SECOND_INSTANCE,
|
||||
"Anticipazione predittiva abilitata con una Instanza Secondaria. Fotogrammi di latenza elimitati: %u."
|
||||
"Funzione di Run-Ahead attivata con una Seconda Istanza. Frame di latenza elimitati: %u."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_RUNAHEAD_DISABLED,
|
||||
"Anticipazione predittiva disattivata."
|
||||
"Funzione di Run-Ahead disattivata."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_RUNAHEAD_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_SAVESTATES,
|
||||
"L'Anticipazione è stata disattivata perché il core non supporta le istantanee."
|
||||
"La funzione di Run-Ahead è stata disattivata perché questo core non supporta le Istantanee."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_SAVE_STATE,
|
||||
"Impossibile salvare lo stato. Esecuzione anticipata è stata disabilitata."
|
||||
"Impossibile salvare l'Istantanea. La funzione di Run-Ahead è stata disabilitata."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_LOAD_STATE,
|
||||
"Impossibile caricare lo stato. L'esecuzione anticipata è stata disabilitata."
|
||||
"Impossibile caricare l'Istantanea. La funzione di Run-Ahead è stata disabilitata."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_CREATE_SECONDARY_INSTANCE,
|
||||
"Creazione della seconda istanza non riuscita. L'esecuzione anticipata ora userà solo un'istanza."
|
||||
"Impossibile creare una Seconda Istanza. La funzione di Run-Ahead ora utilizzerà una sola Istanza."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SCANNING_OF_FILE_FINISHED,
|
||||
|
1066
intl/msg_hash_ja.h
1066
intl/msg_hash_ja.h
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1163,7 +1163,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_JOYPAD_DRIVER,
|
||||
"컨트롤러"
|
||||
"컨트롤러 드라이버"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_JOYPAD_DRIVER,
|
||||
@ -1421,9 +1421,17 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_PORCH_ADJUST,
|
||||
"이미지 크기를 변경하려면 옵션을 통해 포치 설정 값을 조정하십시오."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_HIRES_MENU,
|
||||
"고해상도 메뉴 사용"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_HIRES_MENU,
|
||||
"불러온 컨텐츠가 없을 때 고해상도 메뉴를 사용할 수 있도록 고해상도 모드라인으로 전환합니다."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
|
||||
"주사율 사용자 설정"
|
||||
"사용자 정의 주사율"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
|
||||
@ -2636,6 +2644,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DEVICE_INDEX,
|
||||
"장치 인덱스"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_REMAP_PORT,
|
||||
"매핑할 포트"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_REMAP_PORT,
|
||||
"프론트엔드의 %u번 포트의 입력을 받을 코어의 포트(일반적으로 플레이어 번호)를 지정합니다."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_ALL,
|
||||
"전체 컨트롤 설정"
|
||||
@ -4948,14 +4964,22 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_AUTO_SCREENSHOT,
|
||||
"도전과제 달성 시 자동으로 스크린샷을 저장합니다."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_HASH( /* suggestion for translators: translate as 'Play Again Mode' */
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_START_ACTIVE,
|
||||
"Encore Mode" /* suggestion for translators: translate as "Play Again Mode" */
|
||||
"한 번 더 모드"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_START_ACTIVE,
|
||||
"모든 도전과제를 활성화하고 세션을 시작합니다. (이전에 달성한 과제도 다시 활성화됨)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_CHALLENGE_INDICATORS,
|
||||
"도전 알림"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_CHALLENGE_INDICATORS,
|
||||
"도전 과제를 달성할 수 있을 때 화면에 알림 아이콘을 표시합니다."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Network */
|
||||
|
||||
@ -6994,10 +7018,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_ACHIEVEMENTS_TO_DISPLAY,
|
||||
"표시할 도전과제 없음"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_PAUSE_MENU,
|
||||
"ToggleCheevosHardcore" /* not-displayed - needed to resolve submenu */
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_PAUSE_CANCEL,
|
||||
"도전과제 하드코어 모드 일시정지 해제"
|
||||
@ -9712,6 +9732,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIG,
|
||||
"환경설정"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH( /* FIXME Seems related to MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIRECTORY, possible duplicate */
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIR,
|
||||
"다운로드"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SETTINGS,
|
||||
"넷플레이 설정"
|
||||
@ -10076,7 +10100,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_NUM_CORES_UPDATED,
|
||||
"코어 업데이트됨: "
|
||||
"업데이트된 코어: "
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_NUM_CORES_LOCKED,
|
||||
|
@ -1229,10 +1229,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_PORCH_ADJUST,
|
||||
"Doorloop deze opties om de veranda-instellingen aan te passen om de afbeeldingsgrootte te wijzigen."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
|
||||
"Aangepaste Vernieuwingsfrequentie Gebruiken"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
|
||||
"Gebruik indien nodig een aangepaste vernieuwingsfrequentie die is opgegeven in het configuratiebestand."
|
||||
@ -2752,10 +2748,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_TEST_UNOFFICIAL,
|
||||
"Enable or disable unofficial achievements and/or beta features for testing purposes."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_START_ACTIVE,
|
||||
"Encore Mode" /* suggestion for translators: translate as "Play Again Mode" */
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Network */
|
||||
|
||||
@ -3186,10 +3178,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Quick Menu > Achievements */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_PAUSE_MENU,
|
||||
"ToggleCheevosHardcore" /* not-displayed - needed to resolve submenu */
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Quick Menu > Information */
|
||||
|
||||
|
@ -89,7 +89,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH( /* FIXME Is a specific image format used? Is it determined automatically? User choice? */
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_DUMP_DISC,
|
||||
"Zrzuć fizyczną płytę multimedialną do pamięci wewnętrznej. Zostanie ona zapisana jako plik obrazu."
|
||||
"Wykonaj zrzut fizycznej płyty multimedialnej do pamięci wewnętrznej. Zostanie ona zapisana jako plik obrazu."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLISTS_TAB,
|
||||
@ -117,7 +117,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_DISABLE_KIOSK_MODE,
|
||||
"Wyłącz tryb Kiosk (wymagany estart)"
|
||||
"Wyłącz tryb Kiosk (wymagany restart)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_DISABLE_KIOSK_MODE,
|
||||
@ -388,7 +388,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SYSTEM_INFORMATION,
|
||||
"Zobacz informacje specyficzne dla urządzenia."
|
||||
"Zobacz informacje o urządzeniu."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_MANAGER,
|
||||
@ -1278,7 +1278,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE,
|
||||
"Zapobiegaj aktywnemu wygaszaniu ekranu Twojego systemu."
|
||||
"Zapobiegaj aktywacji systemowemu wygaszaczowi ekranu."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_THREADED,
|
||||
@ -1286,7 +1286,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_THREADED,
|
||||
"Poprawia wydajność kosztem latencji i więcej sztormów wideo. Używaj tylko wtedy, gdy pełna prędkość nie może być uzyskana w inny sposób."
|
||||
"Poprawia wydajność kosztem większego opóźnienia i częstszego zacinania się obrazu. Używaj tylko wtedy, gdy pełna prędkość nie może być uzyskana w inny sposób."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
|
||||
@ -1294,7 +1294,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
|
||||
"Wstawia czarną ramkę pomiędzy ramkami. Przydatne na ekranach z dużą prędkością odświeżania, aby wyeliminować widma."
|
||||
"Wstawia czarną ramkę pomiędzy ramkami. Przydatne na ekranach z dużą prędkością odświeżania, aby wyeliminować efekt widma."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_SCREENSHOT,
|
||||
@ -1302,7 +1302,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_GPU_SCREENSHOT,
|
||||
"Zrzuty ekranu przechwytują zacieniowany materiał GPU, jeśli jest dostępny."
|
||||
"Zrzuty ekranu przechwytują przetworzony obraz z karty graficznej, jeśli jest to możliwe."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SMOOTH,
|
||||
@ -1397,9 +1397,13 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_PORCH_ADJUST,
|
||||
"Przełączaj między tymi opcjami, aby dostosować ustawienia werandy, aby zmienić rozmiar obrazu."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_HIRES_MENU,
|
||||
"Użyj menu wysokiej rozdzielczości"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
|
||||
"Użyj niestandardowej częstotliwości odświeżania"
|
||||
"Własna częstotliwość odświeżania"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
|
||||
@ -1476,7 +1480,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FORCE_SRGB_DISABLE,
|
||||
"Wymuszone wyłączenie obsługi FBO sRGB. Niektóre sterowniki Intel OpenGL na Windows mają problemy z nagrywaniem wideo sRGB FBO. Włączenie tej opcji może działać wokół niego."
|
||||
"Wymuszone wyłączenie obsługi FBO sRGB. Niektóre sterowniki Intel OpenGL na Windows mają problemy z nagrywaniem wideo sRGB FBO. Włączenie tej opcji może ominąć ten problem."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Video > Fullscreen Mode */
|
||||
@ -1495,7 +1499,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOWED_FULLSCREEN,
|
||||
"Jeśli ekran jest pełnoekranowy, wolą używać okna pełnoekranowego, aby uniemożliwić przełączanie trybu wyświetlania."
|
||||
"W trybie pełnoekranowym preferuj użycie okna pełnoekranowego, aby zapobiec przełączaniu trybu wyświetlania."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_X,
|
||||
@ -2604,6 +2608,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DEVICE_INDEX,
|
||||
"Indeks urządzenia"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_REMAP_PORT,
|
||||
"Zmapowany Port"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_ALL,
|
||||
"Ustaw wszystkie elementy sterujące"
|
||||
@ -3376,10 +3384,30 @@ MSG_HASH(
|
||||
"Ukryj nakładkę, gdy fizyczny kontroler jest podłączony do portu 1. Nakładka nie zostanie przywrócona automatycznie po odłączeniu kontrolera."
|
||||
)
|
||||
#endif
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_SHOW_INPUTS,
|
||||
"Pokaż sterowanie na nakładce"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_SHOW_INPUTS,
|
||||
"Pokaż zarejestrowane sterowanie na nakładce ekranowej. 'Dotknięte' podświetla elementy nakładki które są wciskane lub klikane. 'Fizyczny (Kontroler)' podświetla właściwe sterowanie przekazywane do rdzeni, zazwyczaj z podłączonego kontrolera lub klawiatury."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_SHOW_INPUTS_TOUCHED,
|
||||
"Dotknięte"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_SHOW_INPUTS_PHYSICAL,
|
||||
"Fizyczny (Kontroler)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_SHOW_INPUTS_PORT,
|
||||
"Pokaż sterowanie z portu"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_SHOW_INPUTS_PORT,
|
||||
"Wybierz port urządzenia wejściowego do monitorowania jeśli opcja 'Pokaż sterowanie na nakładce' jest ustawiona na 'Fizyczny (Kontroler)'."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_SHOW_MOUSE_CURSOR,
|
||||
"Pokaż kursor myszy z nakładką"
|
||||
@ -4888,14 +4916,18 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_AUTO_SCREENSHOT,
|
||||
"Automatycznie wykonaj zrzut ekranu po zdobyciu osiągnięcia."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_START_ACTIVE,
|
||||
"Encore Mode" /* suggestion for translators: translate as "Play Again Mode" */
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_START_ACTIVE,
|
||||
"Rozpocznij sesję z aktywnymi osiągnięciami (nawet te wcześniej odblokowane)."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_CHALLENGE_INDICATORS,
|
||||
"Wskaźniki wyzwań"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_CHALLENGE_INDICATORS,
|
||||
"Zezwala osiągnięciom na wyświetlanie wskaźnika na ekranie, jeśli osiągnięcie jest do zdobycia."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Network */
|
||||
|
||||
@ -6922,10 +6954,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_ACHIEVEMENTS_TO_DISPLAY,
|
||||
"Brak osiągnięć do wyświetlenia."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_PAUSE_MENU,
|
||||
"ToggleCheevosHardcore" /* not-displayed - needed to resolve submenu */
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_PAUSE_CANCEL,
|
||||
"Wstrzymaj tryb osiągnięć hardcore"
|
||||
@ -8621,7 +8649,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_FILE_UNLOAD_CORE,
|
||||
"&Wyładuj rdzeń"
|
||||
"Wyła&duj rdzeń"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_FILE_EXIT,
|
||||
@ -8637,7 +8665,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW,
|
||||
"&Widok"
|
||||
"W&idok"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_CLOSED_DOCKS,
|
||||
@ -8689,7 +8717,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_HELP,
|
||||
"&Pomoc"
|
||||
"Pomo&c"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_HELP_ABOUT,
|
||||
@ -8817,7 +8845,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CHOOSE,
|
||||
"&Wybierz..."
|
||||
"Wy&bierz..."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SELECT_COLOR,
|
||||
@ -9604,6 +9632,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIG,
|
||||
"Konfiguracja"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH( /* FIXME Seems related to MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIRECTORY, possible duplicate */
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIR,
|
||||
"Pobrania"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SETTINGS,
|
||||
"Ustawienia gry online"
|
||||
|
@ -1390,8 +1390,12 @@ MSG_HASH(
|
||||
"Percorra essas opções para ajustar as configurações de pórtico e alterar o tamanho da imagem."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
|
||||
"Usar taxa de atualização personalizada"
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_HIRES_MENU,
|
||||
"Usar menu em alta resolução"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_HIRES_MENU,
|
||||
"Alterna para uma linha de modo em alta resolução para os menus quando o conteúdo não for carregado."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
|
||||
@ -2584,6 +2588,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DEVICE_INDEX,
|
||||
"Índice de dispositivo"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_REMAP_PORT,
|
||||
"Porta mapeada"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_REMAP_PORT,
|
||||
"Especifica qual porta do 'núcleo' (normalmente, o número de jogador) receberá a entrada da porta do controle %u da interface."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_ALL,
|
||||
"Definir todos os controles"
|
||||
@ -4884,14 +4896,22 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_AUTO_SCREENSHOT,
|
||||
"Captura a tela automaticamente ao completar uma conquista."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_HASH( /* suggestion for translators: translate as 'Play Again Mode' */
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_START_ACTIVE,
|
||||
"Encore Mode" /* suggestion for translators: translate as "Play Again Mode" */
|
||||
"Modo jogar novamente"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_START_ACTIVE,
|
||||
"Inicie a sessão com todas as conquistas ativas (mesmo as anteriormente desbloqueadas)."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_CHALLENGE_INDICATORS,
|
||||
"Indicadores de desafio"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_CHALLENGE_INDICATORS,
|
||||
"Permite que as conquistas exibam um indicador na tela momento em que podem ser obtidas."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Network */
|
||||
|
||||
@ -6910,10 +6930,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_ACHIEVEMENTS_TO_DISPLAY,
|
||||
"Não há conquistas para mostrar"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_PAUSE_MENU,
|
||||
"ToggleCheevosHardcore" /* not-displayed - needed to resolve submenu */
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_PAUSE_CANCEL,
|
||||
"Não pausar as conquistas no modo hardcore"
|
||||
|
@ -1317,10 +1317,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_PORCH_ADJUST,
|
||||
"Ciclo através destas opções para ajustar as configurações de 'Porch' para alterar o tamanho da imagem."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
|
||||
"Usar Taxa de Atualização Personalizada"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
|
||||
"Use uma taxa de atualização personalizada especificada no arquivo de configuração, se necessário."
|
||||
@ -2352,10 +2348,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_TEST_UNOFFICIAL,
|
||||
"Ativar/desativar conquistas não oficiais e/ou característas beta para fins de testes."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_START_ACTIVE,
|
||||
"Encore Mode" /* suggestion for translators: translate as "Play Again Mode" */
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Network */
|
||||
|
||||
@ -3014,10 +3006,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_ACHIEVEMENTS_TO_DISPLAY,
|
||||
"Não existem conquistas para serem exibidas."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_PAUSE_MENU,
|
||||
"ToggleCheevosHardcore" /* not-displayed - needed to resolve submenu */
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Quick Menu > Information */
|
||||
|
||||
@ -3948,6 +3936,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIG,
|
||||
"Configurar"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH( /* FIXME Seems related to MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIRECTORY, possible duplicate */
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIR,
|
||||
"Transferências"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SETTINGS,
|
||||
"Definições do Netplay"
|
||||
|
@ -1405,6 +1405,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_PORCH_ADJUST,
|
||||
"Выберите подходящую настройку площадки строчного гасящего импульса для изменения размеров изображения."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_HIRES_MENU,
|
||||
"Меню высокого разрешения"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_HIRES_MENU,
|
||||
"Переключаться на модлайн высокого разрешения при отсутствии загруженного контента."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
|
||||
"Ручная установка частоты обновления"
|
||||
@ -2624,6 +2632,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DEVICE_INDEX,
|
||||
"Индекс устройства"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_REMAP_PORT,
|
||||
"Порт привязки"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_REMAP_PORT,
|
||||
"Указывает, какой порт ядра (обычно номер игрока) будет получать события ввода с порта контроллера %u фронтенда."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_ALL,
|
||||
"Назначить все элементы управления"
|
||||
@ -4936,14 +4952,22 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_AUTO_SCREENSHOT,
|
||||
"Автоматически делать снимок экрана при получении достижения."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_HASH( /* suggestion for translators: translate as 'Play Again Mode' */
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_START_ACTIVE,
|
||||
"Encore Mode" /* suggestion for translators: translate as "Play Again Mode" */
|
||||
"Режим переигровки"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_START_ACTIVE,
|
||||
"Запустить игру со всеми действующими достижениями (включая открытые ранее)."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_CHALLENGE_INDICATORS,
|
||||
"Индикаторы испытаний"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_CHALLENGE_INDICATORS,
|
||||
"Отображать на экране индикатор, когда есть возможность получить достижение."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Network */
|
||||
|
||||
@ -6974,10 +6998,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_ACHIEVEMENTS_TO_DISPLAY,
|
||||
"Нет доступных достижений"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_PAUSE_MENU,
|
||||
"ToggleCheevosHardcore" /* not-displayed - needed to resolve submenu */
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_PAUSE_CANCEL,
|
||||
"Отмена паузы хардкорного режима достижений"
|
||||
@ -9708,6 +9728,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIG,
|
||||
"Конфигурация"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH( /* FIXME Seems related to MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIRECTORY, possible duplicate */
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIR,
|
||||
"Загрузки"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SETTINGS,
|
||||
"Настройки Netplay"
|
||||
|
@ -1354,8 +1354,8 @@ MSG_HASH(
|
||||
"Pomocou týchto možností môžete upravovať nastavenia verandy a meniť veľkosť obrázka."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
|
||||
"Použiť Vlastnú Mieru Obnovenia"
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_HIRES_MENU,
|
||||
"Použiť ponuku vo vysokom rozlíšení"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
|
||||
@ -1429,10 +1429,18 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN,
|
||||
"Spustiť v režime celej obrazovky"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN,
|
||||
"Spustiť v režime na celú obrazovku. Môže byť zmenené počas behu. Môže byť prepísané prepínačom príkazového riadku."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOWED_FULLSCREEN,
|
||||
"Maximalizované okno"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOWED_FULLSCREEN,
|
||||
"Ak v režime na celú obrazovku, uprednostniť okno na celú obrazovku a zabrániť prepínaniu zobrazovacích režimov."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_X,
|
||||
"Šírka na celú obrazovku"
|
||||
@ -1449,6 +1457,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN_Y,
|
||||
"Nastaviť vlastnú výšku pre celoobrazovkový režim bez okna. Prázdne použije rozlíšenie pracovnej plochy."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FORCE_RESOLUTION,
|
||||
"Vynútiť rozlíšenie na celú obrazovku, ak nastavené na 0, použije sa pevná hodnota 3840 x 2160."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Video > Windowed Mode */
|
||||
|
||||
@ -1532,6 +1544,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Settings > Video > Synchronization */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VSYNC,
|
||||
"Vertikálna synchronizácia (VSync)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VSYNC,
|
||||
"Synchronizovať video výstup grafickej karty s obnovovacou frekvenciou obrazovky. Odporúčané."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY,
|
||||
"Oneskorenie snímky"
|
||||
@ -1555,6 +1575,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Settings > Audio */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_OUTPUT_SETTINGS,
|
||||
"Výstup"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_OUTPUT_SETTINGS,
|
||||
"Zmena nastavení audio výstupu."
|
||||
@ -1567,6 +1591,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MUTE,
|
||||
"Stlmiť"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MUTE,
|
||||
"Stlmiť zvuk."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DSP_PLUGIN,
|
||||
"DPS zásuvný modul"
|
||||
@ -1607,10 +1635,22 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_INPUT,
|
||||
"Vstup"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_OUTPUT,
|
||||
"Výstup"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_OUTPUT,
|
||||
"Zvoliť výstupné zariadenie."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_VOLUME,
|
||||
"Hlasitosť"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_VOLUME,
|
||||
"Nastaviť hlasitosť výstupu (%)."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Audio > Mixer Settings > Mixer Stream */
|
||||
|
||||
@ -1618,6 +1658,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY,
|
||||
"Spustiť"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY_LOOPED,
|
||||
"Prehrávať (v slučke)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY_SEQUENTIAL,
|
||||
"Prehrávať (v poradí)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_STOP,
|
||||
"Zastaviť"
|
||||
@ -1633,6 +1681,30 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Settings > Audio > Menu Sounds */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_ENABLE_MENU,
|
||||
"Zmiešavač"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_ENABLE_MENU,
|
||||
"Prehrávať súčasne zvukové toky aj v ponuke."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_OK,
|
||||
"Povoliť zvukový efekt potvrdenia"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_CANCEL,
|
||||
"Povoliť zvukový efekt zrušenia"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_NOTICE,
|
||||
"Povoliť zvukový efekt oznámenia"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_BGM,
|
||||
"Povoliť zvuk hudby na pozadí"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Input */
|
||||
|
||||
@ -1644,12 +1716,48 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MAX_USERS,
|
||||
"Maximálny počet užívateľov podporovaný v RetroArch."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR,
|
||||
"Správanie dopytu"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR,
|
||||
"Ovplyvniť správanie dopytu vstupu v RetroArch. Nastavenie 'Skoré' alebo 'Neskoré' môže spôsobiť nižšiu latenciu v závislosti na konfigurácii."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_REMAP_BINDS_ENABLE,
|
||||
"Zmeniť ovládanie pre toto jadro"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTODETECT_ENABLE,
|
||||
"Automatická konfigurácia"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_AUTODETECT_ENABLE,
|
||||
"Automaticky konfigurovať herné ovládače, pre ktoré existuje profil, štýl Plug-and-Play."
|
||||
)
|
||||
#if defined(HAVE_DINPUT) || defined(HAVE_WINRAWINPUT)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_NOWINKEY_ENABLE,
|
||||
"Zakázať klávesové skratky systému Windows (vyžaduje reštart)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_NOWINKEY_ENABLE,
|
||||
"Zachytiť tieto klávesové kombinácie v aplikácii."
|
||||
)
|
||||
#endif
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SENSORS_ENABLE,
|
||||
"Vstup prídavného senzoru"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_SENSORS_ENABLE,
|
||||
"Povoliť vstup zo senzorov zrýchlenia, naklonenia a osvetlenia, ak ich podporuje súčasný hardvér. Môže mať dopad na výkon a/alebo zvýšiť spotrebu na niektorých platformách."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTO_GAME_FOCUS,
|
||||
"Automaticky povoliť režim 'Zameranie na hru'"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTO_GAME_FOCUS_OFF,
|
||||
"VYP"
|
||||
@ -1800,10 +1908,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Settings > Achievements */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_START_ACTIVE,
|
||||
"Encore Mode" /* suggestion for translators: translate as "Play Again Mode" */
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Network */
|
||||
|
||||
@ -2050,10 +2154,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Quick Menu > Achievements */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_PAUSE_MENU,
|
||||
"ToggleCheevosHardcore" /* not-displayed - needed to resolve submenu */
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Quick Menu > Information */
|
||||
|
||||
@ -2408,6 +2508,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Unused (Needs Confirmation) */
|
||||
|
||||
MSG_HASH( /* FIXME Seems related to MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIRECTORY, possible duplicate */
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIR,
|
||||
"Prevzaté"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ASK_ARCHIVE,
|
||||
"Opýtať sa"
|
||||
|
@ -1369,10 +1369,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_PORCH_ADJUST,
|
||||
"Cykla genom dessa alternativ för att justera porch-inställningarna för att ändra bildstorleken."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
|
||||
"Använd anpassad uppdateringsfrekvens"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
|
||||
"Använd en anpassad uppdateringshastighet som anges i konfigurationsfilen om det behövs."
|
||||
@ -1812,6 +1808,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Settings > Input > Port # Controls */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_REMAP_PORT,
|
||||
"Mappad port"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_REMAP_PORT,
|
||||
"Anger vilken \"core\" port (typiskt spelarnummer) kommer att få inmatning från frontend controller port %u."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Latency */
|
||||
|
||||
@ -1912,10 +1916,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_ENABLE,
|
||||
"Prestationer"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_START_ACTIVE,
|
||||
"Encore Mode" /* suggestion for translators: translate as "Play Again Mode" */
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Network */
|
||||
|
||||
@ -2070,10 +2070,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Quick Menu > Achievements */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_PAUSE_MENU,
|
||||
"ToggleCheevosHardcore" /* not-displayed - needed to resolve submenu */
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Quick Menu > Information */
|
||||
|
||||
@ -2164,6 +2160,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Unused (Needs Confirmation) */
|
||||
|
||||
MSG_HASH( /* FIXME Seems related to MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIRECTORY, possible duplicate */
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIR,
|
||||
"Nedladdningar"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SLANG_SUPPORT,
|
||||
"Slang-stöd"
|
||||
|
@ -1393,9 +1393,17 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_PORCH_ADJUST,
|
||||
"Görüntü boyutunu değiştirmek için sundurma ayarlarını yapmak için bu seçenekler arasında dolaşın."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_HIRES_MENU,
|
||||
"Yüksek çözünürlüklü menüyü kullan"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_HIRES_MENU,
|
||||
"Hiçbir içerik yüklenmediğinde yüksek çözünürlüklü menülerle kullanım için yüksek çözünürlüklü modele geçin."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
|
||||
"Özel Yenileme Hızı Kullan"
|
||||
"Özel Yenileme Oranı"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
|
||||
@ -2604,6 +2612,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DEVICE_INDEX,
|
||||
"Cihaz İndeksi"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_REMAP_PORT,
|
||||
"Eşlenmiş Port"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_REMAP_PORT,
|
||||
"Hangi 'çekirdek' portun (tipik oyuncu numarası) ön uç denetleyici portu %u'dan girdi alacağını belirtir."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_ALL,
|
||||
"Tüm Kontrolcüleri Ayarla"
|
||||
@ -4908,14 +4924,22 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_AUTO_SCREENSHOT,
|
||||
"Bir başarı kazanıldığında otomatik olarak bir ekran görüntüsü alın."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_HASH( /* suggestion for translators: translate as 'Play Again Mode' */
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_START_ACTIVE,
|
||||
"Encore Mode" /* suggestion for translators: translate as "Play Again Mode" */
|
||||
"Tekrar Kipi"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_START_ACTIVE,
|
||||
"Oturumu tüm başarılar etkin olarak başlatın (daha önce kilidi açılmış olanlar dahil)."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_CHALLENGE_INDICATORS,
|
||||
"Meydan Okuma Göstergeleri"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_CHALLENGE_INDICATORS,
|
||||
"Başarı kazanılırken başarıların ekranda bir gösterge göstermesine izin verir."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Network */
|
||||
|
||||
@ -6950,10 +6974,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_ACHIEVEMENTS_TO_DISPLAY,
|
||||
"Gösterilecek Başarı Yok"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_PAUSE_MENU,
|
||||
"ToggleCheevosHardcore" /* not-displayed - needed to resolve submenu */
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_PAUSE_CANCEL,
|
||||
"Zorlu Kipte Başarıları Duraklatmayı İptal Et"
|
||||
@ -9704,6 +9724,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIG,
|
||||
"Yapılandırma"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH( /* FIXME Seems related to MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIRECTORY, possible duplicate */
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIR,
|
||||
"İndirilenler"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SETTINGS,
|
||||
"Netplay ayarları"
|
||||
|
@ -81,7 +81,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_DISC,
|
||||
"Завантажити фізичний диск. Спочатку вам потрібно вибрати ядро (Завантажити ядро), яке ви збираєтесь використовувати з диском."
|
||||
"Завантажити фізичний диск. Спочатку вам потрібно вибрати ядро (Активувати ядро), яке ви збираєтесь використовувати для диска."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DUMP_DISC,
|
||||
@ -447,7 +447,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_REQUIRED_HW_API,
|
||||
"Необхідні графічні API"
|
||||
"Необхідно графічний API"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE,
|
||||
@ -475,7 +475,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LOCK,
|
||||
"Запобігти внесенню змін до встановлених ядер. Може використовуватися для блокування оновлень, якщо вміст вимагає специфічної версії ядра для роботи (наприклад набори аркадних ROM)."
|
||||
"Запобігає внесенню змін до встановленого ядра. Може використовуватися для блокування оновлень, якщо вміст вимагає специфічної версії ядра для роботи (наприклад набори аркадних ROM)."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_DELETE,
|
||||
@ -808,7 +808,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_NAME,
|
||||
"Ім'я"
|
||||
"Назва"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_DESCRIPTION,
|
||||
@ -930,7 +930,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_CONTROLS,
|
||||
"Базове елементи керування меню"
|
||||
"Базове керування в меню"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Main Menu > Help > Basic Menu Controls */
|
||||
@ -1048,7 +1048,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_FILE_BROWSER_SETTINGS,
|
||||
"Зміна налаштувань перегляду файлу."
|
||||
"Зміна налаштувань файлового браузера."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_THROTTLE_SETTINGS,
|
||||
@ -1120,7 +1120,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_SETTINGS,
|
||||
"Змінити параметри сервера та мережі."
|
||||
"Зміна параметрів сервера і мережі."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SETTINGS,
|
||||
@ -1155,7 +1155,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DRIVER,
|
||||
"Драйвер вводу для використання. Деякі відеодрайвери змушують використовувати інший драйвер вводу."
|
||||
"Драйвер вводу для використання. Деякі відеодрайвери примусово використовують інший драйвер вводу."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_JOYPAD_DRIVER,
|
||||
@ -1183,11 +1183,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER,
|
||||
"Аудіоресемплер"
|
||||
"Перетворювач частоти"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER,
|
||||
"Драйвер аудіоресемплера для використання."
|
||||
"Драйвер перетворювача частоти для використання."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CAMERA_DRIVER,
|
||||
@ -1199,19 +1199,19 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_BLUETOOTH_DRIVER,
|
||||
"Bluetooth драйвер для використання."
|
||||
"Драйвер Bluetooth для використання."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_WIFI_DRIVER,
|
||||
"Використовуваний драйвер Wi-Fi."
|
||||
"Драйвер Wi-Fi для використання."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOCATION_DRIVER,
|
||||
"Місцезнаходження"
|
||||
"Місцеперебування"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOCATION_DRIVER,
|
||||
"Використовуваний драйвер місцезнаходження."
|
||||
"Драйвер місцеперебування для використання."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_DRIVER,
|
||||
@ -1250,7 +1250,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_OUTPUT_SETTINGS,
|
||||
"Змінити налаштування відеовиводу."
|
||||
"Зміна налаштувань відеовиводу."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_MODE_SETTINGS,
|
||||
@ -1258,7 +1258,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN_MODE_SETTINGS,
|
||||
"Змінити налаштування повноекранного режиму."
|
||||
"Зміна налаштувань повноекранного режиму."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOWED_MODE_SETTINGS,
|
||||
@ -1266,7 +1266,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOWED_MODE_SETTINGS,
|
||||
"Змінити налаштування віконного режиму."
|
||||
"Зміна налаштувань віконного режиму."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALING_SETTINGS,
|
||||
@ -1274,7 +1274,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALING_SETTINGS,
|
||||
"Змінити налаштування масштабування відео."
|
||||
"Зміна налаштувань масштабування відео."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS,
|
||||
@ -1282,7 +1282,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS,
|
||||
"Змінити налаштування синхронізації відео."
|
||||
"Зміна налаштувань синхронізації відео."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE,
|
||||
@ -1290,7 +1290,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE,
|
||||
"Запобігає запуску заставки."
|
||||
"Блокує системну заставку збереження екрану."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_THREADED,
|
||||
@ -1298,7 +1298,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_THREADED,
|
||||
"Покращує продуктивність за рахунок зниження частоти кадрів. Використовуйте лише в тому випадку, якщо інші способи не спрацювали."
|
||||
"Покращує продуктивність за рахунок збільшення затримки та пропуску кадрів. Використовуйте лише якщо не вдалося досягти повної швидкості у інший спосіб."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
|
||||
@ -1306,11 +1306,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
|
||||
"Вставляє чорний кадр між кадрами. Корисно на деяких екранах з високою швидкістю оновлення для виключення залишкового зображення."
|
||||
"Вставляти чорний кадр між кадрами. Корисно на деяких екранах з високою швидкістю оновлення для виключення залишкового зображення."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_SCREENSHOT,
|
||||
"GPU знімок екрана"
|
||||
"Зняток екрану силами GPU"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_GPU_SCREENSHOT,
|
||||
@ -1409,9 +1409,17 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_PORCH_ADJUST,
|
||||
"Оберіть значення, щоб налаштувати параметри імпульсу для зміни розміру зображення."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_HIRES_MENU,
|
||||
"Використовувати меню з високою роздільною здатністю"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_HIRES_MENU,
|
||||
"Перемкнутися на конфігурацію високої роздільної здатності для меню коли не завантажено жодної гри."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
|
||||
"Використовувати користувацьку швидкість оновлення"
|
||||
"Користувацька Швидкість Оновлення"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
|
||||
@ -2120,7 +2128,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_INPUT_SWAP_OK_CANCEL,
|
||||
"Поміняти місцями кнопку ОК та Скасувати"
|
||||
"Поміняти місцями кнопки ОК та Скасувати"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_INPUT_SWAP_OK_CANCEL,
|
||||
@ -2308,6 +2316,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DEVICE_INDEX,
|
||||
"Номер пристрою"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_REMAP_PORT,
|
||||
"Призначений порт"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_REMAP_PORT,
|
||||
"Вказує порт ядра (зазвичай номер гравця), який отримуватиме вхідні дані від порту контролера зовнішнього інтерфейсу %u."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SAVE_AUTOCONFIG,
|
||||
"Зберегти профіль контролера"
|
||||
@ -2932,9 +2948,9 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_AUTO_SCREENSHOT,
|
||||
"Автоматичний знімок екрану"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_HASH( /* suggestion for translators: translate as 'Play Again Mode' */
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_START_ACTIVE,
|
||||
"Encore Mode" /* suggestion for translators: translate as "Play Again Mode" */
|
||||
"Повторне Проходження"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Network */
|
||||
@ -3730,10 +3746,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_ACHIEVEMENTS_TO_DISPLAY,
|
||||
"Немає досягнень, щоб показати"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_PAUSE_MENU,
|
||||
"ToggleCheevosHardcore" /* not-displayed - needed to resolve submenu */
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Quick Menu > Information */
|
||||
|
||||
@ -5708,6 +5720,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIG,
|
||||
"Налаштування"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH( /* FIXME Seems related to MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIRECTORY, possible duplicate */
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIR,
|
||||
"Завантаження"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SETTINGS,
|
||||
"Параметри мережевої гри"
|
||||
|
@ -465,10 +465,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Settings > Video > CRT SwitchRes */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
|
||||
"Use Custom Refresh Rate"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Video > Output */
|
||||
|
||||
@ -860,10 +856,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_TEST_UNOFFICIAL,
|
||||
"Enable or disable unofficial achievements and/or beta features for testing purposes."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_START_ACTIVE,
|
||||
"Encore Mode" /* suggestion for translators: translate as "Play Again Mode" */
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Network */
|
||||
|
||||
@ -1198,10 +1190,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Quick Menu > Achievements */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_PAUSE_MENU,
|
||||
"ToggleCheevosHardcore" /* not-displayed - needed to resolve submenu */
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Quick Menu > Information */
|
||||
|
||||
@ -1424,6 +1412,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIG,
|
||||
"Config Danh mục"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH( /* FIXME Seems related to MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIRECTORY, possible duplicate */
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIR,
|
||||
"Mục Downloads"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SETTINGS,
|
||||
"Netplay thiết lập"
|
||||
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
||||
{
|
||||
"main-desc": "RetroArch هو مصدر مفتوح و واجهة / إطار منصة شاملة للمحاكاة ومحركات الألعاب وألعاب الفيديو وأجهزة الإعلام والتطبيقات الأخرى.\n\nبينما يمكنها أن تفعل الكثير من الأشياء إلى جانب هذا، وهو معروف على نطاق واسع بتمكينك من تشغيل الألعاب الكلاسيكية على مجموعة واسعة من أجهزة الكمبيوتر ووحدات التحكم من خلال واجهة بيانية مبسطة الإعدادات موحّدة أيضا حتى يتم القيام بالتكوين مرة واحدة وإلى الأبد.\n\nبالإضافة إلى هذا، سوف تكون قريباً قادراً على تشغيل أقراص اللعبة الأصلية (CDs) من RetroArch. نحن نأخذ الحفاظ على لعبة الفيديو بجدية ونريد التأكد من أنك تستطيع تشغيل المحتوى الذي تم شراؤه في الأصل على أجهزة الكمبيوتر العصرية.\n\nRetroArch لديه ميزات متقدمة مثل الظل، واللعب الشبكي، وإعادة التنحيء، وأوقات الاستجابة للإطار المقبل، والهرب، والمزيد!",
|
||||
"final-burn-neo-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/FBN_a2. ng[/img]\n\nبرن نيو النهائي (المعروف باسم FBNeo) هو الفرع الرسمي الجديد لمحاكاة بيرن ألفا النهائية، والذي يتوافق مع المئات من ألعاب الأبراج والحركة. نواة الليبريترو من FBNeo تجلب مكتبتها من العناوين المتوافقة إلى RetroArch، حيث يسمح الدمج الضيق للعنصر الأساسي مع واجهة برمجة التطبيقات الليبريترو بالعمل مع ميزات ريتروش المتقدمة ذات الوقت المثبتة مثل الشبكة القائمة على الاستعادة، وتقليل زمن التأخير. وهي تشمل إدخال الإعدادات المسبقة لرسم الخرائط التلقائية للأزرار لمختلف الألعاب، بما في ذلك مكافحة مخططات الألعاب من أجل أجهزة التحكم العصرية والقديمة على حد سواء (الملصقات القتالية).",
|
||||
"genesis-plus-gx-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/Genesis_Plus_GX_(Phone).png[/img]\r\n\r\nGenesis Plus GX began as a homebrew port of the Genesis Plus emulator for a hacked console before being ported to libretro. With a focus on speed, accuracy and portability, Genesis Plus GX now appears on a variety of platforms and frontends, and is known as one of the most capable and compatible emulators for the consoles it covers, with support for both cartridge and CD-ROM games. It also works well with many of RetroArch's advanced features, such as real-time rewind, runahead latency reduction, cheats and RetroAchievements.",
|
||||
"kronos-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/main.png[/img]\r\n\r\nKronos is a modern fork of the UoYabause emulator, which is itself a fork of the venerable Yabause emulator. This DLC provides the Kronos-libretro core for use with the RetroArch gaming and multimedia interface, allowing users to load software that is compatible with the Kronos emulator.\r\n\r\nKronos utilizes modern OpenGL capabilities to provide a variety of extra graphical features, such as increased internal resolution, so an up-to-date and reasonably powerful GPU is recommended.\r\n\r\nKronos supports loading games from many different formats, including ISO, BIN/CUE and the compressed CHD format, and it requires external BIOS files (saturn_bios.bin and stvbios.zip) placed either in RetroArch's \"system\" folder or alongside the target software in order to function correctly.",
|
||||
"mesen-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/mesen2.png[/img]\r\n\r\nMesen is a highly accurate and feature-filled emulator with support for tons of cartridge mappers (even ones used for weird, unauthorized carts), custom color palettes and HD asset packs. As a libretro core, Mesen supports many advanced features, like softpatching and achievements (through the RetroAchievements service).",
|
||||
"mesen-s-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/mesen2.png[/img][img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/-S2.png[/img]\r\n\r\nMesen S is a highly accurate and feature-filled 16bit console emulator. It has high compatibility, with support for the add-on chips used in many games of the era, while also maintaining high performance. As a libretro core, Mesen S supports many advanced features, like softpatching and achievements (through the RetroAchievements service).",
|
||||
"mgba-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/mgba.png[/img]\r\n\r\nmGBA is a fast, accurate emulator for one of the most popular and well-loved handheld consoles, and it has compatibility with huge library of beloved 8- and 16-bit style games. On top of the commitment to speed and faithful reproduction, mGBA also has a ton of great enhancement features, including support for custom palettes for games that were originally grayscale and displaying borders for games that include them.\r\n\r\nThis DLC allows mGBA to run through RetroArch, which adds all of its enhancements and features, including real-time rewind, extensive post-processing shaders and low-latency input to provide a modern gaming experience even with classic titles.",
|
||||
"pcsx-rearmed-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/PCSX.png[/img]\r\n\r\nPCSX ReARMed is part of a long line of emulators that includes PCSX-Reloaded, PCSX-df and, of course, the original PCSX. This particular fork was originally heavily optimized for devices with ARM CPUs, hence the name, but we've added back in quite a few things to make it work well on typical PC hardware, as well.\r\n\r\nAs a libretro core, this DLC requires the RetroArch interface, where it can be loaded as a core to run games and software that are compatible with the PCSX ReARMed emulator. This core requires a BIOS image (not included) for each region of the software to be placed in RetroArch's \"system\" directory in order to function properly.",
|
||||
"sameboy-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/SAMEBOY_(Phone).png[/img]\r\nSameBoy is a highly accurate emulator known for successfully running a few games that cause other emulators to stumble. In addition to this high accuracy, SameBoy also sports some nice features like the ability to pick which device model to emulate regardless of what model the game is designed for, user-selectable colorization palettes, built-in HLE BIOS and the ability to load borders on the games that support them.",
|
||||
"stella-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/stealla.png[/img]\r\n\r\nStella is a free, open-source emulator for one of the most popular and influential home video game consoles of the 1970s and '80s. This emulator was originally developed for use on the GNU/Linux operating system but has, over time, been ported to many different platforms, including libretro, which allows it to play through the RetroArch gaming and multimedia system.\r\n\r\n[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/2600.png[/img]\r\n\r\nOver the past couple of years, the Stella development team has made great strides in mimicking the many quirks of Stella's target console, making it compatible with many difficult-to-emulate games, homebrew software and demos.\r\n\r\nThrough RetroArch, you can bring a modern touch to this classic emulator, with support for real-time rewind and RetroAchievements, as well as RetroArch's best-in-class shaders for CRT display emulation and more.",
|
||||
"requirements": "CPU: Intel Pentium 4 and up (CPU with SSE2 instructions required) \nCPU-recommended:Intel Core series or AMD equivalent \nGraphics: Any compliant OpenGL 2.x or Direct3D11 GPU. For shaders to work properly, should support at least Shader Model 2.0. \nGraphics-recommended: Intel: At least Intel HD 4K required for OpenGL, any compliant D3D11 GPU for Direct3D 11. Should support at least Shader Model 3.0 and/or 4.0. \nAdditional notes: For OpenGL: Intel HD 2K/3K GPUs on Windows 10 will have to fall back to an OpenGL 1.1 driver.",
|
||||
"genesis-plus-gx-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/Genesis_Plus_GX_(الهاتف). ng[/img]\n\nبدأ GX Genesis Plus GX كمنفذ Homebrew التابع لمحاكي جنسيس بلس على وحدة التحكم المخترقة قبل أن يتم ترحيله للبريرتو. ومع التركيز على السرعة والدقة وقابلية النقل؛ يظهر الآن Genesis Plus GX على مجموعة متنوعة من المنصات والأواجه، وتعرف بأنها واحدة من أكفأ المحاكاة وأكثرها توافقاً مع الأجهزة التي تغطيها مع دعم كل من الخرطوشة والأقراص المدمجة (CD-ROM). كما أنها تعمل بشكل جيد مع العديد من ميزات ريتروش المتقدمة، مثل إعادة الرياح في الوقت الحقيقي، وتقليل زمن الانتظار، والغش والإنجازات التراجعية.",
|
||||
"kronos-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/main. ng[/img]\n\nكرونوس هي شوكة حديثة من محاكي أووياباتور الذي هو نفسه شوكة من محاكي يابوسا. يوفر DLC هذا نواة Kronos-libretro للاستخدام مع واجهة ألعاب RetroArch و متعدد الوسائط، السماح للمستخدمين بتحميل برنامج متوافق مع محاكاة كرونوس.\n\nيستخدم كرونوس قدرات OpenGL الحديثة لتوفير مجموعة متنوعة من الميزات البيانية الإضافية، ومن ذلك مثلا زيادة الاستبانة الداخلية، بحيث يوصى بتحديث وحدة البيانات العالمية وتأثيرها بدرجة معقولة.\n\nKronos يدعم ألعاب تحميل من العديد من الصيغ المختلفة، بما في ذلك ISO وBIN/CUE وتنسيق CHD المضغوط، ويتطلب ملفات BIOS الخارجية (saturn_bios. في و stvbios.zip) موضوعة إما في مجلد \"النظام\" الخاص بـ RetroArch، أو إلى جانب البرنامج المستهدف من أجل العمل بشكل صحيح.",
|
||||
"mesen-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/mesen2. ng[/img]\n\nMesen هو محاكي شديد الدقة ومليء بالميزات مع دعم أطنان من خرائط الخرطوشات (حتى تلك المستخدمة غريبة، عربات غير مصرح بها) ولوحات ألوان مخصصة وحزم أصول عالية الدقة. وبوصفه نواة ليبريترو، يدعم ميسين العديد من الميزات المتقدمة، مثل الترقية الناعمة والإنجازات (من خلال خدمة الأرصاد الجوية).",
|
||||
"mesen-s-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/mesen2.png[/img][img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/-S2.png[/img]\n\nMesen S هي محاكاة وحدة تحكم عالية الدقة وممتلئة بالميزة 16bit. وهي تتميز بدرجة عالية من التوافق، مع دعم الرقائق الإضافية المستخدمة في العديد من ألعاب العصر مع الحفاظ على الأداء العالي. وبوصفه نواة ليبريترو، يدعم Mesen S العديد من الميزات المتقدمة، مثل الترقية الناعمة والإنجازات (من خلال خدمة الأرصاد الجوية).",
|
||||
"mgba-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/mgba. ng[/img]\n\nmGBA هو محاكي سريع ودقيق لواحدة من أكثر المحلات المحمولة اليدوية شعبية وأكثرها حببا، ولديها توافق مع المكتبة الضخمة من ألعاب النمط 8 و 16 بت وبالإضافة إلى الالتزام بالسرعة والإنجاب الصادق، فإن لمادة MGBA أيضا الكثير من سمات التعزيز الكبيرة، بما في ذلك دعم اللوحات المخصصة للألعاب التي كانت في الأصل رمادية وعرض الحدود للألعاب التي تشمل تلك الألعاب.\n\nهذا DLC يسمح لـ mGBA بالتشغيل من خلال RetroArch، الذي يضيف جميع تعزيزاته ومميزاته، بما في ذلك إعادة الرياح في الوقت الحقيقي، توسيع نطاق ظلال ما بعد التجهيز ومدخلات الوقت المنخفض لتوفير تجربة حديثة للألعاب حتى مع الألقاب الكلاسيكية.",
|
||||
"pcsx-rearmed-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/PCSX. ng[/img]\n\nPCSX ReARMed جزء من سلسلة طويلة من المحاكاة التي تشمل PCSX-Reloade, PCSX-df وبالطبع PCSX. تم في الأصل تحسين هذا الشوك بشكل كبير للأجهزة مع وحدات المعالجة المركزية ARM ، ومن ثم الاسم، لكننا أضيفنا في أشياء قليلة لجعلها تعمل بشكل جيد على أجهزة الكمبيوتر النموذجية، أيضًا.\n\nكنواة ليبريترو، يتطلب هذا DLC واجهة RetroArch، حيث يمكن تحميله كنواة لتشغيل الألعاب والبرمجيات المتوافقة مع محاكي PCSX. يتطلب هذا الأساس وضع صورة BIOS (غير مشمولة) لكل منطقة من البرنامج في دليل \"النظام\" الخاص بـ RetroArch، من أجل العمل بشكل صحيح.",
|
||||
"sameboy-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/SAMEBOY_(الهاتف). ng[/img]\nسامي بوي هو محاكي دقيق جدا ومعروف بالنجاح في تشغيل بعض الألعاب التي تتسبب في تعثر المحاكاة الآخرين. وبالإضافة إلى هذه الدقة العالية، يقوم سامي بوي أيضًا بالرياضة على بعض الميزات اللطيفة مثل القدرة على اختيار نموذج الجهاز الذي يحاكي بغض النظر عن النموذج الذي صممته اللعبة، لوحات الألوان الخاصة بالمستخدم, مدمجة في HLE BIOS والقدرة على تحميل الحدود على الألعاب التي تدعمها.",
|
||||
"stella-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/stealla. ng[/img]\n\nستيلا مجاني، محاكي مفتوح المصدر لواحدة من أكثر وحدات ألعاب الفيديو المنزلية شعبية وتأثيرا في السبعينات والثمانينيات. وقد استحدث هذا المحاكي أصلا لاستخدامه في نظام التشغيل GNU/Linux غير أنه مع مرور الزمن. تم ترحيلها إلى العديد من المنصات المختلفة، بما في ذلك libبكر، الذي يسمح لها باللعب من خلال نظام ألعاب RetroArch ونظام الوسائط المتعددة.\n\n[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/2600. ng[/img]\n\nخلال السنتين الماضيتين، لقد قطع فريق تطوير ستيلا خطوات كبيرة في محاكاة العديد من وحدات ستيلا المستهدفة، جعله متوافقاً مع العديد من الألعاب التي يصعب محاكاتها، برامج الـ homebrew و التجريبية.\n\nمن خلال RetroArch، يمكنك جلب لمس حديث لهذا المحاكي الكلاسيكي، مع دعم الرحيم والإنجازات التراجعية في الوقت الحقيقي، بالإضافة إلى أفضل ظلال RetroArch، لCRT تعرض المحاكاة والمزيد.",
|
||||
"requirements": "وحدة المعالج: Inl Pentium 4 وما فوق (CPU مع تعليمات SSE2 مطلوبة) \nCPU-recommendded:Intel Core أو المكافئ AMD \nGraphics: أي OpenGL 2 متطابقة. أو التوجيه 3D11 GPU. لكي تعمل الظل بشكل صحيح، ينبغي أن تدعم على الأقل نموذج شادر 2.0. \nالرسوم البيانية الموصى بها: Intel: على الأقل Intel HD 4K مطلوبة ل OpenGL، أي D3D11 GPU ممتثلة للتوجيه 3D 11. ينبغي أن يدعم على الأقل نموذج شادر 3. و/أو 4.0. \nملاحظات إضافية: ل OpenGL: Intel HD 2K/3K GPUs على Windows 10 يجب أن تعود إلى سائق OpenGL 1.1.",
|
||||
"legal-limits": "ريتروآرتش عبارة عن برنامج مجاني/مفتوح المصدر، متاح بموجب رخصة جنو العمومية 3.0. \nلا يحتوي على أي مواد محفوظة بحقوق الطبع والنشر من قبل أطراف ثالثة. ريتروآرتش لا يتغاضى عن القرصنة بأي طريقة و بأي شكل من الأشكال."
|
||||
}
|
||||
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
||||
{
|
||||
"main-desc": "全能模拟器是一款开源跨平台的模拟器和游戏引擎前端框架。\n\n它可以在统一的界面运行您最喜欢的各种上个时代游戏机和计算机上的经典游戏,但它的功能不止于此。它统一了模拟器核心设置,只要配置一次就可以畅玩所有游戏。\n\n除此之外,您将很快可以在全能模拟器中运行原生游戏光盘。我们致力于帮助您保存视频游戏,让您能够在 PC 上运行很久前购买的游戏。\n\n全能模拟器还有很多高级功能,比如着色器,联机,回溯,下一帧响应时间,超前运行等!",
|
||||
"final-burn-neo-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/FBN_a2.png[/img]\r\n\r\nFinal Burn Neo (aka FBNeo) is the new official branch of the Final Burn Alpha emulator, which is compatible with hundreds of arcade and console games. The libretro core of FBNeo brings its library of compatible titles to RetroArch, where the core's tight integration with the libretro API allows it to work with RetroArch's advanced time-bending features like rollback-based netplay and runahead latency reduction. It includes input presets for automatic mapping of buttons for different games, including fighting game layouts for both modern and old-school arcade controls (aka fightsticks).",
|
||||
"genesis-plus-gx-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/Genesis_Plus_GX_(Phone).png[/img]\r\n\r\nGenesis Plus GX began as a homebrew port of the Genesis Plus emulator for a hacked console before being ported to libretro. With a focus on speed, accuracy and portability, Genesis Plus GX now appears on a variety of platforms and frontends, and is known as one of the most capable and compatible emulators for the consoles it covers, with support for both cartridge and CD-ROM games. It also works well with many of RetroArch's advanced features, such as real-time rewind, runahead latency reduction, cheats and RetroAchievements.",
|
||||
"kronos-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/main.png[/img]\r\n\r\nKronos is a modern fork of the UoYabause emulator, which is itself a fork of the venerable Yabause emulator. This DLC provides the Kronos-libretro core for use with the RetroArch gaming and multimedia interface, allowing users to load software that is compatible with the Kronos emulator.\r\n\r\nKronos utilizes modern OpenGL capabilities to provide a variety of extra graphical features, such as increased internal resolution, so an up-to-date and reasonably powerful GPU is recommended.\r\n\r\nKronos supports loading games from many different formats, including ISO, BIN/CUE and the compressed CHD format, and it requires external BIOS files (saturn_bios.bin and stvbios.zip) placed either in RetroArch's \"system\" folder or alongside the target software in order to function correctly.",
|
||||
"mesen-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/mesen2.png[/img]\r\n\r\nMesen is a highly accurate and feature-filled emulator with support for tons of cartridge mappers (even ones used for weird, unauthorized carts), custom color palettes and HD asset packs. As a libretro core, Mesen supports many advanced features, like softpatching and achievements (through the RetroAchievements service).",
|
||||
"mesen-s-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/mesen2.png[/img][img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/-S2.png[/img]\r\n\r\nMesen S is a highly accurate and feature-filled 16bit console emulator. It has high compatibility, with support for the add-on chips used in many games of the era, while also maintaining high performance. As a libretro core, Mesen S supports many advanced features, like softpatching and achievements (through the RetroAchievements service).",
|
||||
"mgba-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/mgba.png[/img]\r\n\r\nmGBA is a fast, accurate emulator for one of the most popular and well-loved handheld consoles, and it has compatibility with huge library of beloved 8- and 16-bit style games. On top of the commitment to speed and faithful reproduction, mGBA also has a ton of great enhancement features, including support for custom palettes for games that were originally grayscale and displaying borders for games that include them.\r\n\r\nThis DLC allows mGBA to run through RetroArch, which adds all of its enhancements and features, including real-time rewind, extensive post-processing shaders and low-latency input to provide a modern gaming experience even with classic titles.",
|
||||
"pcsx-rearmed-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/PCSX.png[/img]\r\n\r\nPCSX ReARMed is part of a long line of emulators that includes PCSX-Reloaded, PCSX-df and, of course, the original PCSX. This particular fork was originally heavily optimized for devices with ARM CPUs, hence the name, but we've added back in quite a few things to make it work well on typical PC hardware, as well.\r\n\r\nAs a libretro core, this DLC requires the RetroArch interface, where it can be loaded as a core to run games and software that are compatible with the PCSX ReARMed emulator. This core requires a BIOS image (not included) for each region of the software to be placed in RetroArch's \"system\" directory in order to function properly.",
|
||||
"sameboy-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/SAMEBOY_(Phone).png[/img]\r\nSameBoy is a highly accurate emulator known for successfully running a few games that cause other emulators to stumble. In addition to this high accuracy, SameBoy also sports some nice features like the ability to pick which device model to emulate regardless of what model the game is designed for, user-selectable colorization palettes, built-in HLE BIOS and the ability to load borders on the games that support them.",
|
||||
"stella-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/stealla.png[/img]\r\n\r\nStella is a free, open-source emulator for one of the most popular and influential home video game consoles of the 1970s and '80s. This emulator was originally developed for use on the GNU/Linux operating system but has, over time, been ported to many different platforms, including libretro, which allows it to play through the RetroArch gaming and multimedia system.\r\n\r\n[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/2600.png[/img]\r\n\r\nOver the past couple of years, the Stella development team has made great strides in mimicking the many quirks of Stella's target console, making it compatible with many difficult-to-emulate games, homebrew software and demos.\r\n\r\nThrough RetroArch, you can bring a modern touch to this classic emulator, with support for real-time rewind and RetroAchievements, as well as RetroArch's best-in-class shaders for CRT display emulation and more.",
|
||||
"requirements": "CPU: Intel Pentium 4 and up (CPU with SSE2 instructions required) \nCPU-recommended:Intel Core series or AMD equivalent \nGraphics: Any compliant OpenGL 2.x or Direct3D11 GPU. For shaders to work properly, should support at least Shader Model 2.0. \nGraphics-recommended: Intel: At least Intel HD 4K required for OpenGL, any compliant D3D11 GPU for Direct3D 11. Should support at least Shader Model 3.0 and/or 4.0. \nAdditional notes: For OpenGL: Intel HD 2K/3K GPUs on Windows 10 will have to fall back to an OpenGL 1.1 driver.",
|
||||
"legal-limits": "RetroArch is free/open source software, available under the GNU GPL 3.0 license. \nIt does not contain any copyrighted material by third parties. RetroArch does not condone piracy in any way, shape or form."
|
||||
"final-burn-neo-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/FBN_a2.png[/img]\n\nFinal Burn Neo(又名 FBNeo)是Final Burn Alpha模拟器的一个新官方分支,兼容数百款街机和主机游戏。FBNeo的libretro核心为RetroArch带来更高的兼容性,其中核心与libretro API的紧密集成使其能够与RetroArch的高级功能一起使用,例如回滚式网络播放和减少延迟。它为不同游戏预设了按键自动映射功能,包括带有新款或老款街机摇杆(又名战斗杆)的格斗游戏。",
|
||||
"genesis-plus-gx-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/Genesis_Plus_GX_(Phone).png[/img]\n\nGenesis Plus GX在被移植到libretro之前,是Genesis Plus模拟器的一个自制端口,用于被黑客入侵的主机。因专注于速度、准确性和可移植性,Genesis Plus GX出现在很多平台和前端,在其涵盖的控制台中,被认为是最强大和兼容性最好的模拟器之一。它同时支持盒式磁带和CD-ROM游戏,还可以和RetroArch的许多高级功能进行高效的配合,例如实时读档、减少延迟、作弊和 RetroAchievements。",
|
||||
"kronos-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/main.png[/img]\n\nKronos是UoYabause模拟器的现代分支,它本身就是古老的Yabause模拟器的分支。该DLC提供了与RetroArch游戏和多媒体接口一起使用的Kronos-libretro核心,允许用户加载与Kronos模拟器兼容的软件。\n\nKronos利用OpenGL的强大能力提供各种额外的图形功能,例如提高内部分辨率,因此建议使用最新且功能相当强大的 GPU。\n\nKronos支持以不同的格式加载游戏,包括ISO、BIN/CUE和压缩的CHD格式,它需要外部BIOS文件(saturn_bios.bin和stvbios.zip)放置在RetroArch的“system”文件夹中或与目标软件放在一起才能正常运行。",
|
||||
"mesen-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/mesen2.png[/img]\n\nMesen是一个高度精准且功能丰富的模拟器,支持大量盒式磁带映射器(甚至用于奇怪的、未经授权的购物车)、自定义调色板和高清资源。作为libretro核心,Mesen支持许多高级功能,例如软补丁和成就(通过RetroAchievements服务获得)。",
|
||||
"mesen-s-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/mesen2.png[/img][img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/-S2.png[/img]\n\nMesen S是一款高度准确且功能丰富的16位主机模拟器。 它具有高兼容性,不仅支持当时很多游戏使用的附加芯片,同时保持高性能。 作为libretro核心,Mesen S支持许多高级功能,例如软补丁和成就(通过RetroAchievements服务获得)。",
|
||||
"mgba-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/mgba.png[/img]\n\nmGBA是一款快速、准确的模拟器,适用于其中一款最受欢迎的掌上主机,它兼容大量深受喜爱的8位和16位风格游戏。 除了对速度和完整移植的承诺之外,mGBA还具有大量出色的增强功能,包括自定义调色板以及显示边框。\n\n此DLC允许mGBA通过RetroArch运行,RetroArch增加了其所有增强功能,包括实时读档、丰富的后处理着色器和低延迟输入,即使是经典游戏也能提供现代游戏体验。",
|
||||
"pcsx-rearmed-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/PCSX.png[/img]\n\nPCSX ReARMed是包括PCSX-Reloaded、PCSX-df以及原始PCSX在内的众多模拟器产品线的一部分。 这个特殊的分支最初为配备ARM CPU的设备进行了大量优化,也因此得名。但我们给它添加了很多东西,使其在传统的PC硬件上也能很好地运行。\n\n作为一个libretro核心,这个DLC需要RetroArch接口,它可以作为核心加载来运行与PCSX ReARMed模拟器兼容的游戏和软件。 该内核需要一个BIOS镜像(未导入的)放置在RetroArch的“system”目录中,以便将软件的每个区域进行替换,才能正常运行。",
|
||||
"sameboy-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/SAMEBOY_(Phone).png[/img]\nSameBoy是一个高精准的模拟器,因成功运行其他模拟器无法运行的游戏而闻名。 除此之外,SameBoy还具有一些不错的功能,例如:可以随意选择要模拟的设备类型而忽略该游戏最初设计的设备类型、用户可选择的调色板、内置HLE BIOS以及在支持的游戏中加载边框的能力。",
|
||||
"stella-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/stealla.png[/img]\n\nStella是一款免费的开源模拟器,适用于一款二十世纪70年代和80年代最流行和最有影响力的家用视频游戏主机。 这个模拟器最初是为在GNU/Linux操作系统上使用而开发的,但随着时间的推移,它被移植到许多不同的平台,包括libretro,允许其通过RetroArch游戏和多媒体系统运行。\n\n[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/2600.png[/img]\n\n在过去的几年里,Stella开发团队在模仿Stella目标主机的许多特征方面取得了长足的进步,得以兼容难以模拟的游戏、自制软件和demo。\n\nRetroArch可以为这款经典模拟器带来现代化的体验,支持实时读档和 RetroAchievements,以及RetroArch的一流CRT显示模拟着色器等。",
|
||||
"requirements": "CPU:Intel Pentium 4 及更高版本(需要包含SSE2指令的CPU)\nCPU推荐:Intel Core系列或AMD同等产品\n显卡:任何兼容的OpenGL 2.x或Direct3D11 GPU。 要使着色器正常工作,至少要支持Shader Model 2.0。\n显卡推荐:英特尔:OpenGL至少需要Intel HD 4K,任何兼容Direct3D 11的D3D11 GPU。应至少支持Shader Model 3.0或4.0。\n附加说明:对于 OpenGL:Windows 10上的Intel HD 2K/3K GPU将不得不退回到OpenGL 1.1驱动。",
|
||||
"legal-limits": "RetroArch是一款免费且开源的软件,可在GNU GPL 3.0许可下使用。\n它不包含任何受第三方版权保护的内容。RetroArch不会以任何方式、形式纵容盗版行为。"
|
||||
}
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
{
|
||||
"main-desc": "RetroArch ist ein Open Source und plattformübergreifendes Frontend/Framework für Emulatoren, Game-Engines, Videospiele, Mediaplayer und andere Anwendungen.\n\nObwohl RetroArch viele weitere Funktionen hat, ist es am besten dafür bekannt, das Ausführen klassischer Spiele auf einer Vielzahl von Computern und Konsolen über eine glanzvolle grafische Oberfläche zu ermöglichen. Die Einstellungen sind ebenfalls vereinheitlicht, was eine einfache Konfiguration aller Inhalte erlaubt.\n\nZusätzlich werden in Kürze originale Spiel-Discs (CDs) in RetroArch ausführbar sein. Wir nehmen die Bewahrung von Videospielen ernst und möchten sicherstellen, dass Sie Ihre ursprünglich gekauften Inhalte auf modernen PCs ausführen können.\n\nRetroArch hat erweiterte Funktionen wie Shader, Netplay, Rewinding, Next-Frame response times, Runahead und mehr!",
|
||||
"main-desc": "RetroArch ist ein Open Source und plattformübergreifendes Frontend/Framework für Emulatoren, Game-Engines, Videospiele, Mediaplayer und andere Anwendungen.\n\nObwohl RetroArch viele weitere Funktionen hat, ist es am besten dafür bekannt, das Ausführen klassischer Spiele auf einer Vielzahl von Computern und Konsolen über eine glanzvolle grafische Oberfläche zu ermöglichen. Die Einstellungen sind ebenfalls vereinheitlicht, was eine einfache Konfiguration aller Inhalte erlaubt.\n\nZusätzlich werden in Kürze originale Spiel-Discs (CDs) in RetroArch ausführbar sein. Wir nehmen die Bewahrung von Videospielen ernst und möchten sicherstellen, dass Sie Ihre ursprünglich gekauften Inhalte auf modernen PCs ausführen können.\n\nRetroArch hat erweiterte Funktionen wie Shader, Netplay, Zurückspulen, Next-Frame response times, Runahead und mehr!",
|
||||
"final-burn-neo-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/FBN_a2.png[/img]\n\nFinal Burn Neo (aka FBNeo) ist der neue offizielle Zweig des Final Burn Alpha Emulators, der mit hunderten von Arcade- und Konsolenspielen kompatibel ist. Der libretro Core von FBNeo bringt dessen Bibliothek kompatibler Titel zu RetroArch, wobei die enge Integration des Cores mit der libretro API es ermöglicht, RetroArch's fortgeschrittene zeitbiegende Funktionen wie Rollback-basiertes Netplay und Runahead Latenz Verringerung zu nutzen. Es enthält Eingabevoreinstellungen für automatische Zuordnung von Tasten für verschiedene Spiele, einschließlich Kampfspiel-Layouts für moderne und alte Arcade-Steuerungen (fightsticks).",
|
||||
"genesis-plus-gx-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/Genesis_Plus_GX_(Phone).png[/img]\n\nGenesis Plus GX begann als Homebrew-Port des Genesis Plus Emulators für eine gehackte Konsole bevor er auf libretro portiert wurde. Mit dem Fokus auf Geschwindigkeit, Genauigkeit und Portabilität erscheint Genesis Plus GX jetzt auf einer Vielzahl von Plattformen und Frontends und ist bekannt als einer der leistungsfähigsten und kompatibelsten Emulatoren für die betreffenden Konsolen, mit Unterstützung sowohl für Modul- als auch für CD-ROM-Spiele. Es funktioniert auch gut mit vielen der fortgeschrittenen Funktionen von RetroArch, wie echtzeit Zurückspulen, Runahead Latenz Verringerung, Cheats und RetroAchievements.",
|
||||
"kronos-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/main.png[/img]\n\nKronos ist ein moderner Fork des UoYabause-Emulators, der selbst ein Fork des ehrwürdigen Yabause-Emulators ist. Dieser DLC bietet den Kronos-libretro-Core für die Verwendung mit der RetroArch-Gaming- und Multimedia-Oberfläche, sodass Benutzer Software laden können, die mit dem Kronos-Emulator kompatibel ist.\n\nKronos nutzt moderne OpenGL-Möglichkeiten, um eine Vielzahl von zusätzlichen grafischen Funktionen bereitzustellen, wie erhöhte interne Auflösung, weshalb eine aktuelle und einigermaßen mächtige GPU empfohlen wird.\n\nKronos unterstützt das Laden von Spielen aus vielen verschiedenen Formaten, einschließlich ISO, BIN/CUE und dem komprimierten CHD-Format. Es erfordert, dass externe BIOS-Dateien (saturn_bios.bin und stvbios.zip) entweder im \"System\"-Ordner von RetroArch, oder neben der Zielsoftware vorhanden sind, um korrekt zu funktionieren.",
|
||||
|
14
intl/steam_eo.json
Normal file
14
intl/steam_eo.json
Normal file
@ -0,0 +1,14 @@
|
||||
{
|
||||
"main-desc": "RetroArch is an open source and cross platform frontend/framework for emulators, game engines, video games, media players and other applications.\n\nWhile it can do many things besides this, it is most widely known for enabling you to run classic games on a wide range of computers and consoles through a slick graphical interface. Settings are also unified so configuration is done once and for all.\n\nIn addition to this, you will soon be able to run original game discs (CDs) from RetroArch. We take videogame preservation seriously and want to ensure you can run your originally bought content on modern day PCs.\n\nRetroArch has advanced features like shaders, netplay, rewinding, next-frame response times, runahead, and more!",
|
||||
"final-burn-neo-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/FBN_a2.png[/img]\r\n\r\nFinal Burn Neo (aka FBNeo) is the new official branch of the Final Burn Alpha emulator, which is compatible with hundreds of arcade and console games. The libretro core of FBNeo brings its library of compatible titles to RetroArch, where the core's tight integration with the libretro API allows it to work with RetroArch's advanced time-bending features like rollback-based netplay and runahead latency reduction. It includes input presets for automatic mapping of buttons for different games, including fighting game layouts for both modern and old-school arcade controls (aka fightsticks).",
|
||||
"genesis-plus-gx-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/Genesis_Plus_GX_(Phone).png[/img]\r\n\r\nGenesis Plus GX began as a homebrew port of the Genesis Plus emulator for a hacked console before being ported to libretro. With a focus on speed, accuracy and portability, Genesis Plus GX now appears on a variety of platforms and frontends, and is known as one of the most capable and compatible emulators for the consoles it covers, with support for both cartridge and CD-ROM games. It also works well with many of RetroArch's advanced features, such as real-time rewind, runahead latency reduction, cheats and RetroAchievements.",
|
||||
"kronos-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/main.png[/img]\r\n\r\nKronos is a modern fork of the UoYabause emulator, which is itself a fork of the venerable Yabause emulator. This DLC provides the Kronos-libretro core for use with the RetroArch gaming and multimedia interface, allowing users to load software that is compatible with the Kronos emulator.\r\n\r\nKronos utilizes modern OpenGL capabilities to provide a variety of extra graphical features, such as increased internal resolution, so an up-to-date and reasonably powerful GPU is recommended.\r\n\r\nKronos supports loading games from many different formats, including ISO, BIN/CUE and the compressed CHD format, and it requires external BIOS files (saturn_bios.bin and stvbios.zip) placed either in RetroArch's \"system\" folder or alongside the target software in order to function correctly.",
|
||||
"mesen-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/mesen2.png[/img]\r\n\r\nMesen is a highly accurate and feature-filled emulator with support for tons of cartridge mappers (even ones used for weird, unauthorized carts), custom color palettes and HD asset packs. As a libretro core, Mesen supports many advanced features, like softpatching and achievements (through the RetroAchievements service).",
|
||||
"mesen-s-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/mesen2.png[/img][img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/-S2.png[/img]\r\n\r\nMesen S is a highly accurate and feature-filled 16bit console emulator. It has high compatibility, with support for the add-on chips used in many games of the era, while also maintaining high performance. As a libretro core, Mesen S supports many advanced features, like softpatching and achievements (through the RetroAchievements service).",
|
||||
"mgba-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/mgba.png[/img]\r\n\r\nmGBA is a fast, accurate emulator for one of the most popular and well-loved handheld consoles, and it has compatibility with huge library of beloved 8- and 16-bit style games. On top of the commitment to speed and faithful reproduction, mGBA also has a ton of great enhancement features, including support for custom palettes for games that were originally grayscale and displaying borders for games that include them.\r\n\r\nThis DLC allows mGBA to run through RetroArch, which adds all of its enhancements and features, including real-time rewind, extensive post-processing shaders and low-latency input to provide a modern gaming experience even with classic titles.",
|
||||
"pcsx-rearmed-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/PCSX.png[/img]\r\n\r\nPCSX ReARMed is part of a long line of emulators that includes PCSX-Reloaded, PCSX-df and, of course, the original PCSX. This particular fork was originally heavily optimized for devices with ARM CPUs, hence the name, but we've added back in quite a few things to make it work well on typical PC hardware, as well.\r\n\r\nAs a libretro core, this DLC requires the RetroArch interface, where it can be loaded as a core to run games and software that are compatible with the PCSX ReARMed emulator. This core requires a BIOS image (not included) for each region of the software to be placed in RetroArch's \"system\" directory in order to function properly.",
|
||||
"sameboy-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/SAMEBOY_(Phone).png[/img]\r\nSameBoy is a highly accurate emulator known for successfully running a few games that cause other emulators to stumble. In addition to this high accuracy, SameBoy also sports some nice features like the ability to pick which device model to emulate regardless of what model the game is designed for, user-selectable colorization palettes, built-in HLE BIOS and the ability to load borders on the games that support them.",
|
||||
"stella-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/stealla.png[/img]\r\n\r\nStella is a free, open-source emulator for one of the most popular and influential home video game consoles of the 1970s and '80s. This emulator was originally developed for use on the GNU/Linux operating system but has, over time, been ported to many different platforms, including libretro, which allows it to play through the RetroArch gaming and multimedia system.\r\n\r\n[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/2600.png[/img]\r\n\r\nOver the past couple of years, the Stella development team has made great strides in mimicking the many quirks of Stella's target console, making it compatible with many difficult-to-emulate games, homebrew software and demos.\r\n\r\nThrough RetroArch, you can bring a modern touch to this classic emulator, with support for real-time rewind and RetroAchievements, as well as RetroArch's best-in-class shaders for CRT display emulation and more.",
|
||||
"requirements": "CPU: Intel Pentium 4 and up (CPU with SSE2 instructions required) \nCPU-recommended:Intel Core series or AMD equivalent \nGraphics: Any compliant OpenGL 2.x or Direct3D11 GPU. For shaders to work properly, should support at least Shader Model 2.0. \nGraphics-recommended: Intel: At least Intel HD 4K required for OpenGL, any compliant D3D11 GPU for Direct3D 11. Should support at least Shader Model 3.0 and/or 4.0. \nAdditional notes: For OpenGL: Intel HD 2K/3K GPUs on Windows 10 will have to fall back to an OpenGL 1.1 driver.",
|
||||
"legal-limits": "RetroArch is free/open source software, available under the GNU GPL 3.0 license. \nIt does not contain any copyrighted material by third parties. RetroArch does not condone piracy in any way, shape or form."
|
||||
}
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
||||
{
|
||||
"main-desc": "RetroArch on avoimen lähdekoodin ja alustariippumaton liittymä emulaattoreille, pelimoottoreille, videopeleille, mediasoittimille ja muille applikaatioille.\n\nVaikka sillä voi tehdä monta muuta juttua tämän lisäksi, se tunnetaan parhaiten siitä, että sillä voi pyörittää klassikkopelejä laajalla tietokone- ja konsolivalikoimalla siistin graafisen käyttöliittymän kautta. Asetukset ovat myös yhtenäisiä, eli kokoonpano on kerrasta valmis.\n\nTämän lisäksi voit pian pyörittää pelien alkuperäisiä CD-levyjä RetroArchissa. Otamme videopelien säilytyksen vakavasti ja haluamme varmistaa, että voit pyörittää alun perin ostettua sisältöä moderneilla PC:illä.\n\nRetroArchissa on kehittyneitä ominaisuuksia, kuten varjostimet, verkkopeli, takaisinkelaus, seuraavan kehyksen vasteaika, edelläpyöritys, ja muuta!",
|
||||
"final-burn-neo-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/FBN_a2.png[/img]\n\nFinal Burn Neo (eli FBNeo) on uusi virallinen Final Burn Alpha emulaattorin haara, joka on yhteensopiva satojen pelihalli- ja konsolipelien kanssa. Libretron FBNeo ydin tuo yhteensopivan pelikirjastonsa RetroArchiin, jossa ytimen tarkka integrointi libretro sovellusliittymän kanssa sallii sen toimia RetroArchin edistyneiden ajankääntö ominaisuuksien kanssa, kuten takaisinkelaus-pohjainen verkkopeli ja ennakoiva viiveen vähentäminen. Se sisältää esiasetukset automaattiselle painikkeiden kartoittamiselle pelikohtaisesti, kuten tappelupelien asettelut niin moderneille kuin vanhan koulukunnan pelihalli ohjaimille (aka fightsticks).",
|
||||
"genesis-plus-gx-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/Genesis_Plus_GX_(Phone).png[/img]\n\nGenesis Plus GX alkoi homebrew-porttina Genesis Plus emulaattorista hakkeroiduille konsoleille, ennen kuin se siirrettiin libretrolle. Koska Genesis Plus GX keskittyy nopeuteen, tarkkuuteen ja siirrettävyyteen, se esiintyy monilla eri alustoilla ja käyttöliittymissä, ja se on tunnettu yhtenä kyvykkäimpinä ja yhteensopivimmista emulaattoreista, konsoleilleen, joita se tukee, niin kasetti, kuin CD-ROM peleille. Se toimii myös hyvin RetroArchin monien edistyneiden ominaisuuksien kanssa, kuten reaali-aikainen takaisinkelaus, ennakoiva viiveen vähentäminen, huijaukset ja RetroAchievements.",
|
||||
"kronos-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/main.png[/img]\n\nKronos on moderni haara UoYabause emulaattorista, joka itsessään on haara kunnioitettavasta Yabause emulaattorista. Tämä lisäosa tuo Kronos-libretro ytimen käyttöön RetroArch peli- ja multimedialiittymään, sallien käyttäjien käyttää ohjelmia, jotka ovat yhteensopivia Kronos emulaattorin kanssa.\n\nKronos käyttää nykyaikaisia OpenGL ominaisuuksia tarjoamaan erilaisia graafisia lisäominaisuuksia, kuten suurentuneen sisäisen resoluution, joten ajan tasalla ja kohtuullisen tehokasta näytönohjainta suositellaan.\n\nKronos tukee pelien lataamista monissa eri formaateissa, mukaan lukien ISO, BIN/CUE ja pakattu CHD formaatti, ja se tarvitsee ulkoiset BIOS tiedostot (saturn_bios.bin ja stvbios.zip) siirrettynä joko RetroArchin \"system\" hakemistoon tai käytettävän ohjelmiston rinnalle, toimiakseen oikein.",
|
||||
"mesen-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/mesen2.png[/img]\n\nMesen on todella tarkka ja ominaisuus rikas emulaattori, joka tukee monia pelikasettien kartastoa (jopa niitä, joita käytettiin oudoissa, luvattomissa pelikaseteissa), mukautetut väripaletit ja HD ominaisuuspaketit. Libretro ytimenä, Mesen tukee monia edistyneitä ominaisuuksia, kuten pehmeä korjaus ja saavutukset (RetroAchievements palvelun kautta).",
|
||||
"mesen-s-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/mesen2.png[/img][img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/-S2.png[/img]\n\nMesen S on erittäin tarkka ja ominaisuus rikas 16-bittisten konsolien emulaattori. Sillä on suuri yhteensopivuus, ja tuki lisäosa piireille, joita käytettiin monissa peleissä aikanaan, ylläpitäen silti korkean suorituskykynsä. Libretro ytimenä, Mesen S tukee monia edistyneitä ominaisuuksia, kuten pehmeä korjaus ja saavutukset (RetroAchievements palvelun kautta).",
|
||||
"mgba-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/mgba.png[/img]\n\nmGBA on nopea ja tarkka emulaattori yhdelle suosituimmista ja rakastetuimmista käsikonsoleista, ja se on yhteensopiva suuren määrän 8- ja 16-bittisten pelien kanssa. Nopeuden ja uskollisen jäljentämisen lisäksi, mGBA:lla on myös monia hyviä parannus ominaisuuksia, mukaan lukien mukautetut paletit peleille, jotka alkujaan olivat harmaasävyisiä ja näyttää kehykset peleille, jotka sisälsivät ne.\n\nTämä lisäosa antaa mGBA toimia RetroArchin kautta, joka lisää kaikki omat parannuksensa ja ominaisuutensa, mukaan lukien reaali-aikainen kelaus, laajat jälkikäsittely varjostimet ja alhaisen viiveen syötteen, tuodakseen modernin pelikokemuksen jopa klassikko pelien kanssa.",
|
||||
"pcsx-rearmed-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/PCSX.png[/img]\n\nPCSX ReARMed on osa pitkän linjan emulaattoreita joka sisältää PCSX-Reloaded, PCSX-df ja tietysti, alkuperäisen PCSX. Tämä kyseinen haara oli alkujaan optimoitu laitteille, joissa on ARM prosessori, kuten nimi antaa ymmärtää, mutta me olemme lisäilleet siihen muutamia asioita, jotka saavat sen toimimaan tavallisella PC:llä melko hyvin.\n\nLibretro ytimenä, tämä ladattava sisältö tarvitsee RetroArch käyttöliittymän, jossa se voidaan ladata ytimeksi, jolloin sillä voidaan pyörittää pelejä ja ohjelmia, jotka ovat yhteensopivia PCSX ReARMed emulaattorin kanssa. Tämä ydin tarvitsee BIOS kuvakkeen (ei sisälly) jokaisen alueen ohjelmistoa varten, joka tulisi siirtää RetroArchin \"system\" hakemistoon, jotta kaikki toimisi oikein.",
|
||||
"sameboy-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/SAMEBOY_(Phone).png[/img]\nSameBoy on erittäin tarkka emulaattori, joka tunnetaan kyvystä pyörittää muutamia pelejä, joissa muut emulaattorit kompuroivat. Suuren tarkkuutensa lisäksi, SameBoy myös tukee hienoja ominaisuuksia, kuten valinta mitä laitetta emuloi, riippumatta siitä, mille laittelee kyseinen peli on suunniteltu, käyttäjän valittavissa olevat väripaletit, sisäänrakennettu HLE BIOS ja kyky ladata rajat peleihin, jotka näitä tukevat.",
|
||||
"stella-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/stealla.png[/img]\n\nStella on ilmainen, avoimen lähdekoodin emulaattori yhdelle kaikista suosituimmista ja vaikuttavimmista 1970- ja 1980-luvun videopelikonsoleista. Tämä emulaattori kehitettiin alkujaan käytettäväksi GNU/Linux käyttöjärjestelmälle, mutta ajan kanssa se on käännetty monille eri alustoille, mukaan lukien libretro, joka sallii sen käyttämisen RetroArch peli- ja multimediajärjestelmän kanssa.\n\n[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/2600.png[/img]\n\nViimeisien vuosien aikana, Stella kehitystiimi on tehnyt suuria harppauksia jäljitelläkseen Stellan kohde konsolin monia erikoisuuksia, tehden sitä yhteensopivan monien vaikeasti emuloitavien pelien, homebrew:n ja demojen kanssa.\n\nRetroArchin kautta, voit tuoda modernin tuulahduksen tähän klassiseen emulaattoriin, kuten tuella reaaliaikaiseen kelaukseen, RetroAchievements, ja lisäksi RetroArchin luokassaan parhaita varjostimia kuvaputkutelevision emuloimiseen ja paljon muuta.",
|
||||
"requirements": "Prosessori: Intel Pentium 4 ja uudemmat (Suoritin joka tukee SSE2 käskykantaa) \nProsessori suositukset:Intel Core sarja tai AMD vastaava \nGrafiikka: Kaikki OpenGL 2.x tai Direct3D11 yhteensopivat näytönhjaimet. Jotta varjostimet toimivat oikein, tulee tukea ainakin Shader Model 2.0. \nGrafiikka suositukset: Intel: Vähintään Intel HD 4K vaaditaan OpenGL varten, yhteensopiva D3D11 näytönohjain Direct3D 11 varten. Täytyy tukea ainakin Shader Model 3. ja/tai 4.0. \nLisähuomiot: OpenGL: Intel HD 2K/3K näytönohjaimet Windows 10:llä täytyy palata OpenGL 1.1 ajuriin.",
|
||||
"main-desc": "RetroArch on alustasta riippumaton avoimen lähdekoodin liittymä emulaattoreille, pelimoottoreille, videopeleille, mediasoittimille ja muille sovelluksille.\n\nVaikka RetroArchilla voi tehdä paljon muutakin, parhaiten se tunnetaan siitä, että sillä voi pyörittää klassikkopelejä laajalla tietokone- ja konsolivalikoimalla siistin graafisen käyttöliittymän kautta. Asetukset ovat myös yhtenäisiä, eli kokoonpano on kerrasta valmis.\n\nTämän lisäksi voit pian pyörittää pelien alkuperäisiä CD-levyjä RetroArchissa. Otamme videopelien säilytyksen vakavasti ja haluamme varmistaa, että voit pyörittää alun perin ostettua sisältöä moderneilla PC:illä.\n\nRetroArchissa on kehittyneitä ominaisuuksia, kuten varjostimet, verkkopeli, takaisinkelaus, seuraavan kehyksen vasteaika, edelläpyöritys, ynnä muuta!",
|
||||
"final-burn-neo-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/FBN_a2.png[/img]\n\nFinal Burn Neo (eli FBNeo) on Final Burn Alpha -emulaattorin uusi virallinen haara, joka on yhteensopiva satojen pelihalli- ja konsolipelien kanssa. Libretron FBNeo -ydin tuo yhteensopivan pelikirjastonsa RetroArchiin, jossa ytimen tarkka integrointi libretro-sovellusliittymän kanssa sallii sen toimia RetroArchin edistyneiden ajankääntöominaisuuksien kanssa, joita ovat esimerkiksi takaisinkelaus-pohjainen verkkopeli ja ennakoiva viiveen vähentäminen. Se sisältää pelikohtaiset esiasetukset automaattiselle painikkeiden kartoittamiselle, kuten tappelupelien asettelut, niin moderneille kuin vanhan koulukunnan pelihalliohjaimille (eli fightsticks).",
|
||||
"genesis-plus-gx-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/Genesis_Plus_GX_(Phone).png[/img]\n\nGenesis Plus GX alkoi homebrew-porttina Genesis Plus -emulaattorista hakkeroiduille konsoleille ennen kuin se siirrettiin libretrolle. Koska Genesis Plus GX keskittyy nopeuteen, tarkkuuteen ja siirrettävyyteen, se esiintyy monilla eri alustoilla ja käyttöliittymissä, ja se tunnetaan yhtenä taitavimmista ja yhteensopivimmista emulaattoreista tukemilleen konsoleille, kuten kaseteille ja CD-ROM -peleille. Se toimii hyvin myös monien RetroArchin edistyneiden ominaisuuksien, kuten reaaliaikainen takaisinkelauksen, ennakoivan viiveen vähentämisen, huijausten ja RetroAchievementsien kanssa.",
|
||||
"kronos-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/main.png[/img]\n\nKronos on moderni haara UoYabause-emulaattorista, joka itsessään on haara huomattavasta Yabause-emulaattorista. Tämä lisäosa tuo Kronos-libretro -ytimen RetroArchin peli- ja multimedialiittymään siten, että käyttäjät voivat käyttää ohjelmia, jotka ovat yhteensopivia Kronos-emulaattorin kanssa.\n\nKronos käyttää nykyaikaisia OpenGL-ominaisuuksia tarjoamaan erilaisia graafisia lisäominaisuuksia, kuten suurentuneen sisäisen resoluution, joten on suositeltavaa käyttää ajantasaista ja kohtuullisen tehokasta näytönohjainta.\n\nKronos tukee pelien lataamista monissa eri formaateissa, mukaan lukien ISO, BIN/CUE ja pakattu CHD -formaatti. Toimiakseen oikein se tarvitsee ulkoiset BIOS-tiedostot (saturn_bios.bin ja stvbios.zip) siirrettynä joko RetroArchin \"system\"-hakemistoon tai käytettävän ohjelmiston rinnalle.",
|
||||
"mesen-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/mesen2.png[/img]\n\nMesen on todella tarkka ja ominaisuuksiltaan monipuolinen emulaattori, joka tukee monien pelikasettien kartastoja (jopa niitä, joita käytettiin oudoissa, luvattomissa pelikaseteissa), mukautettuja väripaletteja ja HD-ominaisuuspaketteja. Libretro-ytimenä Mesen tukee monia edistyneitä ominaisuuksia, kuten pehmeää korjausta ja saavutuksia (RetroAchievements-palvelun kautta).",
|
||||
"mesen-s-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/mesen2.png[/img][img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/-S2.png[/img]\n\nMesen S on erittäin tarkka ja ominaisuuksiltaan monipuolinen 16-bittisten konsolien emulaattori. Se sopii yhteen ja tukee monia peleissä aikanaan käytettyjä lisäosapiirejä säilyttäen silti korkean suorituskykynsä. Libretro-ytimenä Mesen S tukee monia edistyneitä ominaisuuksia, kuten pehmeää korjausta ja saavutuksia (RetroAchievements-palvelun kautta).",
|
||||
"mgba-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/mgba.png[/img]\n\nmGBA on nopea ja tarkka emulaattori yhdelle suosituimmista ja rakastetuimmista käsikonsoleista, ja se on yhteensopiva suurimman osan 8- ja 16-bittisten pelien kanssa. Nopeuden ja uskollisen jäljentämisen lisäksi mGBA:lla on myös monia hyviä parannusominaisuuksia, kuten mukautetut paletit harmaasävyisille peleille, sekä kehykset peleihin, joissa sellaisia on ollut.\n\nTämän lisäosan avulla mGBA toimii RetroArchin kautta, joka lisää kaikki omat parannuksensa ja ominaisuutensa, mukaan lukien reaaliaikaisen kelauksen, laajat jälkikäsittelyvarjostimet ja alhaisen viiveensyötteen mahdollistaen modernin pelikokemuksen jopa klassikkopelien kanssa.",
|
||||
"pcsx-rearmed-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/PCSX.png[/img]\n\nPCSX ReARMed on osa pitkän linjan emulaattoreita, johon kuuluvat PCSX-Reloaded, PCSX-df ja tietysti alkuperäinen PCSX. Tämä kyseinen haara oli nimensä mukaisesti optimoitu alkujaan laitteille, joissa on ARM-prosessori, mutta olemme lisäilleet siihen muutamia ominaisuuksia, jotka saavat sen toimimaan tavallisella PC:llä melko hyvin.\n\nLibretro-ytimenä tämä ladattava sisältö tarvitsee RetroArch-käyttöliittymän, jossa se voidaan ladata ytimeksi, jolloin sillä voidaan pyörittää pelejä ja ohjelmia, jotka ovat yhteensopivia PCSX ReARMed -emulaattorin kanssa. Tämä ydin tarvitsee BIOS-kuvakkeen (ei sisälly) jokaisen alueen ohjelmistoa varten, joka tulisi siirtää RetroArchin \"system\"-hakemistoon, jotta kaikki toimisi oikein.",
|
||||
"sameboy-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/SAMEBOY_(Phone).png[/img]\nSameBoy on erittäin tarkka emulaattori, joka tunnetaan kyvystään pyörittää muutamia pelejä, joissa muut emulaattorit kompuroivat. Suuren tarkkuutensa lisäksi SameBoy tukee myös hienoja ominaisuuksia, kuten ”mitä laitetta emuloida” -valintaa riippumatta siitä, mille laitteelle kyseinen peli on suunniteltu, käyttäjän valittavissa olevia väripaletteja, sisäänrakennettua HLE BIOS:ia ja pelien rajausominaisuutta.",
|
||||
"stella-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/stealla.png[/img]\n\nStella on ilmainen, avoimen lähdekoodin emulaattori yhdelle kaikista suosituimmista ja vaikuttavimmista 1970- ja 1980-luvun videopelikonsoleista. Tämä emulaattori kehitettiin alkujaan käytettäväksi GNU/Linux -käyttöjärjestelmälle, mutta ajan myötä se on käännetty monille eri alustoille, mukaan lukien libretrolle, jota voi käyttää RetroArch peli- ja multimediajärjestelmän kanssa.\n\n[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/2600.png[/img]\n\nViime vuosina Stellan kehitystiimi on ottanut suuria harppauksia jäljitelläkseen Stellan kohdekonsolin monia erikoisuuksia, ja se on tehty yhteensopivaksi useiden vaikeasti emuloitavien pelien, homebrew:n ja demojen kanssa.\n\nRetroArch tuo modernin tuulahduksen tähän klassiseen emulaattoriin, kuten tuen reaaliaikaiseen kelaukseen, RetroAchievementsin sekä RetroArchin sarjan parhaita varjostimia kuvaputkitelevision emuloimiseen, ja paljon muuta.",
|
||||
"requirements": "Suoritin: Intel Pentium 4 ja uudemmat (Suoritin joka tukee SSE2-käskykantaa) \nSuoritinsuositus: Intelin Core-sarja tai vastaava AMD \nGrafiikka: Kaikki OpenGL 2.x tai Direct3D11 -yhteensopivat näytönhjaimet. Varjostinten kelvollinen toiminta vaatii Shader Model 2.0 -tuen. \nGrafiikkasuositus: Intel: Vähintään Intel HD 4K vaaditaan OpenGL:ää varten, mikä tahansa yhteensopiva D3D11-näytönohjain Direct3D 11:tä varten. Täytyy tukea ainakin Shader Model 3.0 ja/tai 4.0. \nLisähuomiot: OpenGL: Intel HD 2K/3K -näytönohjaimet Windows 10:llä täytyy takaisinpalata OpenGL 1.1 -ajuriin.",
|
||||
"legal-limits": "RetroArch on vapaa, avoimeen lähdekoodiin perustuva ohjelmisto, jonka kattaa GNU GPL 3.0 -lisenssi. \nSe ei sisällä mitään kolmansien osapuolten tekijänoikeuksin suojattua materiaalia. RetroArch ei hyväksy piratismia missään muodossa."
|
||||
}
|
||||
|
@ -2,12 +2,12 @@
|
||||
"main-desc": "RetroArch è un frontend/framework a fonte aperta e cross-platform per emulatori, motori di gioco, videogiochi, lettori multimediali e altre applicazioni.\n\nNonostante possa fare molte cose oltre a questo, è noto per consentire di eseguire giochi classici su una vasta gamma di computer e console attraverso un'interfaccia grafica fluida. Anche le impostazioni sono unificate, quindi la configurazione viene eseguita una volta per tutte.\n\nIn aggiunta a questo, si sarà presto in grado di eseguire dischi di gioco originali (CD) da RetroArch. Prendiamo seriamente la conservazione del videogame e vogliamo assicurarti di poter eseguire i tuoi contenuti originariamente acquistati, sui PC moderni.\n\nRetroArch ha funzionalità avanzate come shaders, netplay, riavvolgimento, tempi di risposta del prossimo frame, runahead e molto altro!",
|
||||
"final-burn-neo-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/FBN_a2. ng[/img]\n\nFinal Burn Neo (aka FBNeo) è la nuova sede ufficiale dell'emulatore Final Burn Alpha, che è compatibile con centinaia di giochi arcade e console. Il core libretro di FBNeo porta la sua biblioteca di titoli compatibili a RetroArch, dove la stretta integrazione del nucleo con l'API libretro gli permette di lavorare con le funzionalità avanzate di piegatura temporale di RetroArch, come la reticolatura basata su rollback e la riduzione della latenza di runhead. Include preset di input per la mappatura automatica dei pulsanti per diversi giochi, compresi i layout di gioco di combattimento sia per i controlli arcade moderni e vecchia scuola (aka fightsticks).",
|
||||
"genesis-plus-gx-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/Genesis_Plus_GX_(Phone). ng[/img]\n\nGenesis Plus GX è iniziato come versione homebrew dell'emulatore Genesis Plus per una console hackerata prima di essere portato su libretro. Con particolare attenzione alla velocità, precisione e portabilità, Genesis Plus GX appare ora su una varietà di piattaforme e frontend, ed è conosciuto come uno degli emulatori più capaci e compatibili per le console che copre, con supporto sia per i giochi a cartuccia che per quelli a CD-ROM. Funziona bene anche con molte delle funzionalità avanzate di RetroArch, come il rewind in tempo reale, la riduzione della latenza in anticipo, i trucchi e RetroAchievements.",
|
||||
"kronos-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/main. ng[/img]\n\nKronos è un ramo moderno dell'emulatore UoYabause, che è essa stessa un ramo del venerabile emulatore Yabause. Questo DLC fornisce il core Kronos-libretro per l'uso con il gaming di RetroArch e l'interfaccia multimediale, permettendo agli utenti di caricare software compatibili con l'emulatore Kronos.\n\nKronos utilizza moderne funzionalità OpenGL per fornire una varietà di funzionalità grafiche extra, come una maggiore risoluzione interna, quindi si raccomanda una GPU aggiornata e ragionevolmente potente.\n\nKronos supporta il caricamento di giochi da molti formati diversi, tra cui ISO, BIN/CUE e il formato di CHD compresso, e richiede file BIOS esterni (saturn_bios. in e stvbios.zip) posizionati nella cartella \"system\" di RetroArch, o accanto al software di destinazione per funzionare correttamente.",
|
||||
"kronos-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/main. ng[/img]\n\nKronos è una fork moderna dell'emulatore UoYabause, che è essa stessa una fork del venerabile emulatore Yabause. Questo DLC fornisce il core Kronos-libretro per l'uso con il gaming di RetroArch e l'interfaccia multimediale, permettendo agli utenti di caricare software compatibili con l'emulatore Kronos.\n\nKronos utilizza moderne funzionalità OpenGL per fornire una varietà di funzionalità grafiche extra, come una maggiore risoluzione interna, quindi si raccomanda una GPU aggiornata e ragionevolmente potente.\n\nKronos supporta inoltre il caricamento di giochi in molti formati diversi, tra cui ISO, BIN/CUE e il formato di CHD compresso, e richiede file BIOS esterni (saturn_bios.bin e stvbios.zip) posizionati nella cartella \"system\" di RetroArch, o accanto al software di destinazione per funzionare correttamente.",
|
||||
"mesen-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/mesen2. ng[/img]\n\nMesen è un emulatore altamente accurato e pieno di funzionalità, con supporto per moltissimi mapper delle cartucce (anche quelle usate per strane, cart non autorizzate), palette con colori personalizzati e pacchetti di risorse HD. Essendo un core libretro, Mesen supporta molte funzionalità avanzate, come il softpatching e trofei (attraverso il servizio RetroAchievements).",
|
||||
"mesen-s-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/mesen2.png[/img][img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/-S2.png[/img]\n\nMesen S è un emulatore di console a 16 bit altamente accurato e pieno di funzionalità. Ha un'elevata compatibilità, con il supporto per i chip add-on utilizzati in molti giochi dell'epoca, mantenendo al contempo alte prestazioni. Essendo un core libretro, Mesen S supporta molte funzionalità avanzate, come il softpatching e Trofei (attraverso il servizio RetroAchievements).",
|
||||
"mgba-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/mgba.png[/img]\n\nmGBA è un emulatore rapido e preciso per una delle console portatili più popolari e molto amate, e ha compatibilità con una grande libreria di giochi molto amati in stile a 8 e a 16 bit. In aggiunta all'impegno per la velocità e la riproduzione fedele, mGBA ha anche moltissime grandi caratteristiche di miglioramento, compreso il supporto per palette personalizzate per giochi originariamente in scala di grigio e la visualizzazione di bordi per giochi che li includono.\n\nQuesto DLC permette a mGBA di avviarsi attraverso RetroArch, che aggiunge tutti i suoi miglioramenti e funzionalità, tra cui rewind in tempo reale, estese shader post-elaborazione e input a bassa latenza per fornire un'esperienza di gioco moderna anche con titoli classici.",
|
||||
"pcsx-rearmed-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/PCSX.png[/img]\n\nPCSX ReARMed fa parte di una lunga linea di emulatori che include PCSX-Reloaded, PCSX-df e, naturalmente, il PCSX originale. Questo particolare ramo è stato originariamente pesantemente ottimizzato per dispositivi con CPU ARM, da cui il nome, ma gli abbiamo aggiunto un bel paio di cose per farlo funzionare bene sul tipico hardware del PC.\n\nCome core libretro, questo DLC richiede l'interfaccia di RetroArch, dove può essere caricato come core per avviare giochi e software compatibili con l'emulatore PCSX ReARMed. Questo core richiede che un'immagine BIOS (non inclusa) per ogni regione del software sia posizionata nella cartella \"system\" di RetroArch, al fine di funzionare correttamente.",
|
||||
"sameboy-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/SAMEBOY_(Phone).png[/img]\nSameBoy è un emulatore altamente accurato noto per aver eseguito con successo alcuni giochi che causano ad altri emulatori dei problemi. Oltre alla sua alta precisione, SameBoy ha anche alcune caratteristiche piacevoli come la capacità di scegliere quale modello di dispositivo da emulare indipendentemente da quale modello il gioco è progettato per, palette di colorazione selezionabili dall'utente, BIOS HLE integrato e la capacità di caricare bordi sui giochi che li supportano.",
|
||||
"sameboy-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/SAMEBOY_(Phone).png[/img]\nSameBoy è un emulatore altamente accurato noto per aver eseguito con successo alcuni giochi che causano ad altri emulatori dei problemi. Oltre alla sua elevata precisione, SameBoy ha anche alcune caratteristiche piacevoli come la capacità di scegliere quale modello di dispositivo da emulare indipendentemente da quale modello il gioco è progettato per, palette di colorazione selezionabili dall'utente, BIOS HLE integrato e la capacità di caricare bordi sui giochi che li supportano.",
|
||||
"stella-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/stealla.png[/img]\n\nStella è un emulatore gratuito a fonte aperta per una delle console di videogiochi casalinghe più popolari e influenti degli anni '70 e '80. Questo emulatore è stato originariamente sviluppato per l'uso sul sistema operativo GNU/Linux, ma,nel tempo, è stato portato su molte piattaforme diverse, tra cui libretro, che gli permette di giocarlo attraverso il gaming di RetroArch e nel sistema multimediale.\n\n[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/2600.png[/img]\n\nNegli ultimi due anni, il team di sviluppo Stella ha fatto grandi passi avanti nell'imitare le tante stranezze della console obiettivi di Stella, renderlo compatibile con molti giochi difficili da emulare, software homebrew e demo.\n\nAttraverso RetroArch, puoi portare un tocco moderno a questo emulatore classico, con il supporto per rewind in tempo reale e RetroAchievements, così come le shader migliori di RetroArch per l'emulazione dello schermo CRT e altro ancora.",
|
||||
"requirements": "CPU: Intel Pentium 4 e superiori (CPU com SSE2 istruzioni richieste) \nCPU raccomandata:Intel Core series o l'equivalente AMD \nGrafiche:Qualsiasi OpenGL 2.x o Direct3D11 GPU. Per far funzionare correttamente le shader,si dovrebbe supportare almeno Shader Model 2.0. \nGrafica consigliata: Intel: Almeno Intel HD 4K richiesta per OpenGL, qualsiasi GPU D3D11 conforme per Direct3D 11. Dovrebbe supportare almeno Shader Model 3. e/o 4.0. \nNote aggiuntive: Per OpenGL: Intel HD 2K/3K GPU su Windows 10 dovrà tornare a un driver OpenGL 1.1.",
|
||||
"legal-limits": "RetroArch è un software libero/open source, disponibile sotto la licenza GNU GPL 3.0. \nNon contiene materiale protetto da diritti di autore di terze parti. RetroArch non condona la pirateria in nessun modo e in nessun forma."
|
||||
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
||||
{
|
||||
"main-desc": "RetroArch は, エミュレータ, ゲームエンジン, ビデオゲーム, メディアプレイヤー, その他のアプリケーションのためのオープンソースでクロスプラットフォームなフロントエンド/フレームワークです.\n\nこれ以外にも多くのことができますが, 最も広く知られているのは, 洗練されたグラフィカルなインターフェイスを通じて, さまざまなコンピュータやコンソール上でクラシックなゲームを実行できるようにすることです. 設定も統一されているので, すべて一度で完了します.\n\nこれに加えて, RetroArchのオリジナルゲームディスク(CD)も間もなく起動できるようになります. 私たちはビデオゲームの保存に真剣に取り組んでおり, 購入したオリジナルコンテンツを現代のPCで実行できるようにしたいと考えています.\n\nRetroArchには, シェーダ, ネットプレイ, 巻き戻し, 次のフレームの応答時間, ランヘッドなどの高度な機能が搭載されています!",
|
||||
"final-burn-neo-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/FBN_a2.png[/img]\n\nFinal Burn Neo (別名 FBNeo) は、何百ものアーケードゲームやコンソールゲームと互換性のある Final Burn Alpha エミュレータの新しい公式ブランチです。FBNeo の libretro コアは、互換性のあるタイトルのライブラリを RetroArch にもたらし、コアが libretro API と緊密に統合されているため、ロールバックベースのネットプレイやランヘッドのレイテンシ削減など、RetroArch の高度なタイムベンディング機能と連携することができます。また、さまざまなゲーム用のボタンを自動的にマッピングするための入力プリセットも用意されており、現代的なものと昔ながらのアーケード コントロール (別名ファイトスティック) 用の格闘ゲーム レイアウトなども用意されています。",
|
||||
"genesis-plus-gx-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/Genesis_Plus_GX_(Phone).png[/img]\n\nGenesis Plus GXは、libretroに移植される前に、ハックされたコンソール用のGenesis Plusエミュレータの自作移植として始まりました。スピード、正確さ、移植性を重視した Genesis Plus GX は、現在ではさまざまなプラットフォームやフロントエンドで使用されており、カートリッジと CD-ROM ゲームの両方をサポートしており、カバーしているコンソール用の最も有能で互換性のあるエミュレータのひとつとして知られています。また、リアルタイム巻き戻し、ランヘッドレイテンシーの低減、チート、RetroAchievementsなど、RetroArchの高度な機能の多くと相性が良いです。",
|
||||
"kronos-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/main.png[/img]\n\nKronosは、それ自体が由緒あるYabauseエミュレータのフォークであるUoYabauseエミュレータの現代的なフォークです。このDLCは、RetroArchのゲームおよびマルチメディアインターフェイスで使用するためのKronos-libretroコアを提供し、ユーザーがKronosエミュレータと互換性のあるソフトウェアをロードすることを可能にします。\n\nKronosは最新のOpenGL機能を利用して、内部解像度の向上など、さまざまな追加のグラフィカル機能を提供します。\n\nKronosは、ISO、BIN/CUE、圧縮されたCHDフォーマットを含む多くの異なるフォーマットからのゲームのロードをサポートしており、正しく機能するためには、RetroArchの \"system \"フォルダ内またはターゲットソフトウェアと一緒に置かれた外部BIOSファイル(saturn_bios.binとstvbios.zip)が必要です。",
|
||||
"mesen-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/mesen2.png[/img]\n\nMesen は高精度で機能満載のエミュレータで、膨大な数のカートリッジマッパー (奇妙で非公認のカートに使われているものも)、カスタムカラーパレットや HD アセットパックをサポートしています。Libretroのコアとして、Mesen はソフトパッチやアチーブメント (RetroAchievements サービスを通して) のような多くの高度な機能をサポートしています。",
|
||||
"mesen-s-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/mesen2.png[/img][img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/-S2.png[/img]\n\nMesen Sは、高精度で機能満載の16bitコンソールエミュレータです。高い性能を維持しつつ、当時の多くのゲームで使用されていたアドオンチップをサポートするなど、高い互換性を持っています。LibretroコアであるMesen Sは、ソフトパッチやアチーブメント(RetroAchievementsサービスによる)など、多くの高度な機能をサポートしています。",
|
||||
"mgba-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/mgba.png[/img]\n\nmGBAは、最も人気があり愛されている携帯ゲーム機の1つである高速で正確なエミュレータであり、人気の高い8ビットおよび16ビットスタイルのゲームの膨大なライブラリと互換性があります。スピードと忠実な再現性へのこだわりに加えて、mGBAは、もともとグレースケールだったゲームのカスタムパレットのサポートや、それを含むゲームのボーダー表示など、多くの素晴らしい拡張機能を備えています。\n\nこのDLCにより、mGBAはRetroArchを介して動作し、リアルタイム巻き戻し、広範なポスト処理シェーダー、低レイテンシー入力など、すべての機能強化と機能が追加され、クラシックタイトルでもモダンなゲーム体験を提供することができます。",
|
||||
"pcsx-rearmed-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/PCSX.png[/img]\n\nPCSX ReARMed は、PCSX-Reloaded、PCSX-df、そしてもちろんオリジナルの PCSX を含む長いエミュレータのラインの一部です。この特定のフォークは、もともと ARM CPU を搭載したデバイス向けに大きく最適化されていたため、その名が付いていますが、一般的な PC ハードウェアでも動作するように、かなりの数のものを追加しました。\n\nLibretroコアとして、この DLC は RetroArch インターフェイスを必要とし、PCSX ReARMed エミュレータと互換性のあるゲームやソフトウェアを実行するためのコアとしてロードすることができます。このコアが正常に機能するためには、ソフトウェアの各リージョンに対応したBIOSイメージ(同梱されていない)をRetroArchの「システム」ディレクトリに配置する必要があります。",
|
||||
"sameboy-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/SAMEBOY_(Phone).png[/img]\n\nSameBoyは、他のエミュレータがつまずく原因となるいくつかのゲームの実行に成功したことで知られている高精度エミュレータです。この高精度に加えて、SameBoyは、ゲームがどのモデル用に設計されているかに関係なくエミュレートするデバイスモデルを選択できる機能、ユーザーが選択可能なカラー化パレット、内蔵のHLE BIOS、そしてそれらをサポートするゲームにボーダーをロードする機能など、いくつかの優れた機能を備えています。",
|
||||
"stella-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/stealla.png[/img]\n\nStellaは、1970年代から80年代にかけて最も人気があり、影響力のあった家庭用ゲーム機の一つであるStella用のフリーのオープンソースエミュレータです。このエミュレータはもともと GNU/Linux オペレーティングシステム用に開発されましたが、時を経て libretro を含む多くの異なるプラットフォームに移植され、RetroArch ゲームやマルチメディアシステムでプレイできるようになりました。\n\n[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/2600.png[/img]\n\nここ数年、Stella開発チームはStellaのターゲットコンソールの多くの特徴を模倣し、エミュレートが困難なゲームや自作ソフトウェア、デモとの互換性を実現するために大きな進歩を遂げてきました。\n\nRetroArchを使えば、リアルタイム巻き戻しやRetroAchievements、CRTディスプレイエミュレーション用のRetroArchのクラス最高のシェーダーなどをサポートし、このクラシックなエミュレータに現代的なタッチを加えることができます。",
|
||||
"requirements": "CPU: Intel Pentium 4以上(SSE2の指示が必要なCPU) \n推奨CPU: Intel CoreシリーズまたはAMDと同等のもの\nグラフィックス: OpenGL 2.xまたはDirect3D11に準拠したGPU。シェーダーが正しく動作するためには、少なくともシェーダーモデル2.0をサポートしている必要があります。\n推奨グラフィックス: Intel: OpenGLには少なくともIntel HD 4Kが必要で、Direct3D 11の利用にはD3D11に準拠したGPUが必要です。シェーダーモデル3.0および/または4.0以上をサポートしている必要があります。\nその他の注意事項: OpenGLの場合:Windows 10上のIntel HD 2K/3K GPUは、OpenGL 1.1ドライバにフォールバックする必要があります。",
|
||||
"legal-limits": "RetroArchはフリー/オープンソース・ソフトウェアで、GNU GPL 3.0ライセンスで利用可能です。\nサードパーティによる著作権で保護されたものは一切含まれていません。RetroArch は、いかなる形であれ海賊行為を容認するものではありません。"
|
||||
"final-burn-neo-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/FBN_a2.png[/img]\n\nFinal Burn Neo (別名 FBNeo) は, 何百ものアーケードゲームやコンソールゲームと互換性のある Final Burn Alpha エミュレータの新しい公式ブランチです. FBNeo の libretro コアは, 互換性のあるタイトルのライブラリを RetroArch にもたらし, コアが libretro API と緊密に統合されているため, ロールバックベースのネットプレイやランヘッドのレイテンシ削減など, RetroArch の高度なタイムベンディング機能と連携することができます. また, さまざまなゲーム用のボタンを自動的にマッピングするための入力プリセットも用意されており, 現代的なものと昔ながらのアーケード コントロール (別名ファイトスティック) 用の格闘ゲーム レイアウトなども用意されています. ",
|
||||
"genesis-plus-gx-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/Genesis_Plus_GX_(Phone).png[/img]\n\nGenesis Plus GXは, libretroに移植される前に, ハックされたコンソール用のGenesis Plusエミュレータの自作移植として始まりました. スピード, 正確さ, 移植性を重視した Genesis Plus GX は, 現在ではさまざまなプラットフォームやフロントエンドで使用されており, カートリッジと CD-ROM ゲームの両方をサポートしており, カバーしているコンソール用の最も有能で互換性のあるエミュレータのひとつとして知られています. また, リアルタイム巻き戻し, ランヘッドレイテンシーの低減, チート, RetroAchievementsなど, RetroArchの高度な機能の多くと相性が良いです. ",
|
||||
"kronos-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/main.png[/img]\n\nKronosは, それ自体が由緒あるYabauseエミュレータのフォークであるUoYabauseエミュレータの現代的なフォークです. このDLCは, RetroArchのゲームおよびマルチメディアインターフェイスで使用するためのKronos-libretroコアを提供し, ユーザーがKronosエミュレータと互換性のあるソフトウェアをロードすることを可能にします. \n\nKronosは最新のOpenGL機能を利用して, 内部解像度の向上など, さまざまな追加のグラフィカル機能を提供します. \n\nKronosは, ISO, BIN/CUE, 圧縮されたCHDフォーマットを含む多くの異なるフォーマットからのゲームのロードをサポートしており, 正しく機能するためには, RetroArchの \"system \"フォルダ内またはターゲットソフトウェアと一緒に置かれた外部BIOSファイル(saturn_bios.binとstvbios.zip)が必要です. ",
|
||||
"mesen-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/mesen2.png[/img]\n\nMesen は高精度で機能満載のエミュレータで, 膨大な数のカートリッジマッパー (奇妙で非公認のカートに使われているものも), カスタムカラーパレットや HD アセットパックをサポートしています. Libretroのコアとして, Mesen はソフトパッチやアチーブメント (RetroAchievements サービスを通して) のような多くの高度な機能をサポートしています. ",
|
||||
"mesen-s-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/mesen2.png[/img][img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/-S2.png[/img]\n\nMesen Sは, 高精度で機能満載の16bitコンソールエミュレータです. 高い性能を維持しつつ, 当時の多くのゲームで使用されていたアドオンチップをサポートするなど, 高い互換性を持っています. LibretroコアであるMesen Sは, ソフトパッチやアチーブメント(RetroAchievementsサービスによる)など, 多くの高度な機能をサポートしています. ",
|
||||
"mgba-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/mgba.png[/img]\n\nmGBAは, 最も人気があり愛されている携帯ゲーム機の1つである高速で正確なエミュレータであり, 人気の高い8ビットおよび16ビットスタイルのゲームの膨大なライブラリと互換性があります. スピードと忠実な再現性へのこだわりに加えて, mGBAは, もともとグレースケールだったゲームのカスタムパレットのサポートや, それを含むゲームのボーダー表示など, 多くの素晴らしい拡張機能を備えています. \n\nこのDLCにより, mGBAはRetroArchを介して動作し, リアルタイム巻き戻し, 広範なポスト処理シェーダー, 低レイテンシー入力など, すべての機能強化と機能が追加され, クラシックタイトルでもモダンなゲーム体験を提供することができます. ",
|
||||
"pcsx-rearmed-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/PCSX.png[/img]\n\nPCSX ReARMed は, PCSX-Reloaded, PCSX-df, そしてもちろんオリジナルの PCSX を含む長いエミュレータのラインの一部です. この特定のフォークは, もともと ARM CPU を搭載したデバイス向けに大きく最適化されていたため, その名が付いていますが, 一般的な PC ハードウェアでも動作するように, かなりの数のものを追加しました. \n\nLibretroコアとして, この DLC は RetroArch インターフェイスを必要とし, PCSX ReARMed エミュレータと互換性のあるゲームやソフトウェアを実行するためのコアとしてロードすることができます. このコアが正常に機能するためには, ソフトウェアの各リージョンに対応したBIOSイメージ(同梱されていない)をRetroArchの「システム」ディレクトリに配置する必要があります. ",
|
||||
"sameboy-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/SAMEBOY_(Phone).png[/img]\n\nSameBoyは, 他のエミュレータがつまずく原因となるいくつかのゲームの実行に成功したことで知られている高精度エミュレータです. この高精度に加えて, SameBoyは, ゲームがどのモデル用に設計されているかに関係なくエミュレートするデバイスモデルを選択できる機能, ユーザーが選択可能なカラー化パレット, 内蔵のHLE BIOS, そしてそれらをサポートするゲームにボーダーをロードする機能など, いくつかの優れた機能を備えています. ",
|
||||
"stella-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/stealla.png[/img]\n\nStellaは, 1970年代から80年代にかけて最も人気があり, 影響力のあった家庭用ゲーム機の一つであるStella用のフリーのオープンソースエミュレータです. このエミュレータはもともと GNU/Linux オペレーティングシステム用に開発されましたが, 時を経て libretro を含む多くの異なるプラットフォームに移植され, RetroArch ゲームやマルチメディアシステムでプレイできるようになりました. \n\n[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/2600.png[/img]\n\nここ数年, Stella開発チームはStellaのターゲットコンソールの多くの特徴を模倣し, エミュレートが困難なゲームや自作ソフトウェア, デモとの互換性を実現するために大きな進歩を遂げてきました. \n\nRetroArchを使えば, リアルタイム巻き戻しやRetroAchievements, CRTディスプレイエミュレーション用のRetroArchのクラス最高のシェーダーなどをサポートし, このクラシックなエミュレータに現代的なタッチを加えることができます. ",
|
||||
"requirements": "CPU: Intel Pentium 4以上(SSE2の指示が必要なCPU) \n推奨CPU: Intel CoreシリーズまたはAMDと同等のもの\nグラフィックス: OpenGL 2.xまたはDirect3D11に準拠したGPU. シェーダーが正しく動作するためには, 少なくともシェーダーモデル2.0をサポートしている必要があります. \n推奨グラフィックス: Intel: OpenGLには少なくともIntel HD 4Kが必要で, Direct3D 11の利用にはD3D11に準拠したGPUが必要です. シェーダーモデル3.0および/または4.0以上をサポートしている必要があります. \nその他の注意事項: OpenGLの場合:Windows 10上のIntel HD 2K/3K GPUは, OpenGL 1.1ドライバにフォールバックする必要があります. ",
|
||||
"legal-limits": "RetroArchはフリー/オープンソース・ソフトウェアで, GNU GPL 3.0ライセンスで利用可能です. \nサードパーティによる著作権で保護されたものは一切含まれていません. RetroArch は, いかなる形であれ海賊行為を容認するものではありません. "
|
||||
}
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
{
|
||||
"main-desc": "RetroArch jest programem open source i wieloplatformowym frontendem/frameworkiem dla emulatorów, silników gier, gier wideo, odtwarzaczy multimediów i innych aplikacji.\n\nUmożliwia on przede wszystkim granie w klasyczne gry na komputerze i szerokiej gamie konsol za pomocą prostego interfejsu graficznego. Ustawienia są również zunifikowane, więc konfiguracja jest wykonywana raz na zawsze.\n\nPonadto wkrótce będziesz mógł uruchomić oryginalne dyski (płyty CD) poprzez RetroArch. Poważnie podchodzimy do kwestii ochrony gier wideo i chcemy mieć pewność, że możesz uruchamiać oryginalnie zakupioną zawartość na współczesnych komputerach.\n\nRetroArch posiada zaawansowane funkcje, takie jak shadery, gra sieciowa, przewijanie i wiele więcej!",
|
||||
"final-burn-neo-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/FBN_a2.png[/img]\n\nFinal Burn Neo (alias FBNeo) to nowa oficjalna gałąź emulatora Final Burn Alpha, który jest kompatybilny z setkami gier arcade i konsolowymi. Rdzeń libretro FBNeo przekazuje swoją bibliotekę kompatybilnych tytułów do RetroArch, gdzie ścisła integracja rdzenia z libretro API pozwala mu pracować z zaawansowanymi funkcjami RetroArch, takimi jak gra sieciowa i redukcja opóźnień. Zawiera ustawienia wejściowe dla automatycznego mapowania przycisków dla różnych gier, łącznie z układami dla bijatyk zarówno dla nowoczesnych kontrolerów, jak i kontrolerów arcade.",
|
||||
"final-burn-neo-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/FBN_a2.png[/img]\n\nFinal Burn Neo (alias FBNeo) to nowa, oficjalna gałąź emulatora Final Burn Alpha, która jest kompatybilna z setkami gier arcade i na konsole. Rdzeń libretro FBNeo umożliwie uruchamianie kompatybilnych tytułów na RetroArch, gdzie ścisła integracja rdzenia z interfejsem libretro pozwala na użycie zaawansowanych funkcji RetroArch, takich jak gra sieciowa i redukcja opóźnień. Zawiera schematy sterowania z automatycznym przypisaniem przycisków dla różnych gier, łącznie z układami dla bijatyk, zarówno dla współczesnych kontrolerów, jak i klasycznych kontrolerów arcade.",
|
||||
"genesis-plus-gx-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/Genesis_Plus_GX_(Phone).png[/img]\n\nGenesis Plus GX rozpoczął się jako homebrew port emulatora Genesis Plus dla hakowanej konsoli przed przeniesieniem do libretro. Ze względu na szybkość, dokładność i możliwość przenoszenia Genesis Plus GX pojawia się obecnie na różnych platformach i frontach, i jest znana jako jeden z najbardziej zdolnych i kompatybilnych emulatorów dla konsol, które pokrywa, ze wsparciem zarówno dla gier na kartridżach, jak i CD-ROM. Działa ona również dobrze z wieloma zaawansowanymi funkcjami RetroArch, takimi jak wiatr w czasie rzeczywistym, redukcja opóźnień, oszustwa i osiągnięcia RetroAchievements.",
|
||||
"kronos-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/main.png[/img]\n\nKronos jest nowoczesnym forkiem emulatora UoYabause, który sam jest forkiem generowalnego emulatora Yabause. Ta DLC dostarcza rdzeń Kronos-libretro do użycia z interfejsem RetroArch i multimedialnym, umożliwienie użytkownikom załadowania oprogramowania kompatybilnego z emulatorem Kronos.\n\nKronos wykorzystuje nowoczesne możliwości OpenGL do zapewnienia wielu dodatkowych funkcji graficznych, takie jak większa rozdzielczość wewnętrzna, dlatego zaleca się stosowanie aktualnego i dość wydajnego GPU.\n\nKronos obsługuje ładowanie gier z wielu różnych formatów, w tym ISO, BIN/CUE i skompresowany format CHD i wymaga zewnętrznych plików BIOS (saturn_bios. w i stvbios.zip) umieszczone w folderze „system” RetroArch'a lub obok docelowego oprogramowania w celu poprawnego funkcjonowania.",
|
||||
"mesen-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/mesen2. ng[/img]\n\nMesen to bardzo dokładny i pełen funkcji emulator z obsługą wielu mapowania kartridży (nawet tych używanych w dziwnych, nieautoryzowanych kartów), niestandardowych palet kolorów i pakietów zasobów HD. Jako rdzeń libretro, Mesen obsługuje wiele zaawansowanych funkcji, takich jak softpatching i osiągnięcia (za pośrednictwem usługi RetroAchievements).",
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user