(msg_hash_it.c) work around C89 limitation

This commit is contained in:
twinaphex 2016-08-29 17:06:27 +02:00
parent a09664c758
commit fb3ec37f9c

View File

@ -126,24 +126,32 @@ int menu_hash_get_help_it_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len)
switch (driver_hash)
{
case MENU_LABEL_INPUT_DRIVER_UDEV:
snprintf(s, len,
"udev Input driver. \n"
" \n"
"Questo driver può caricare senza X. \n"
" \n"
"Usa la recente evdev joypad API \n"
"per il supporto del joystick. Supporta \n"
"hotplugging e force feedback (se \n"
"supportato dal dispositivo). \n"
" \n"
"Il driver legge gli eventi evdev per il supporto \n"
"della tastiera. Supporta anche la callback della tastiera, \n"
"mouse e touchpads. \n"
" \n"
"Come predefinito nella maggior parte delle distribuzioni, i nodi /dev/input \n"
"sono only-root (modalità 600). Puoi settare una regola udev \n"
"che fa queste accessibili ai non-root."
);
{
/* Work around C89 limitations */
char u[501];
char t[501];
strlcpy(t,
"udev Input driver. \n"
" \n"
"Questo driver può caricare senza X. \n"
" \n"
"Usa la recente evdev joypad API \n"
"per il supporto del joystick. Supporta \n"
"hotplugging e force feedback (se \n"
"supportato dal dispositivo). \n"
" \n", sizeof(t));
strlcpy(u,
"Il driver legge gli eventi evdev per il supporto \n"
"della tastiera. Supporta anche la callback della tastiera, \n"
"mouse e touchpads. \n"
" \n"
"Come predefinito nella maggior parte delle distribuzioni, i nodi /dev/input \n"
"sono only-root (modalità 600). Puoi settare una regola udev \n"
"che fa queste accessibili ai non-root.", sizeof(u));
strlcat(s, t, len);
strlcat(s, u, len);
}
break;
case MENU_LABEL_INPUT_DRIVER_LINUXRAW:
snprintf(s, len,