mirror of
https://github.com/libretro/RetroArch.git
synced 2024-12-11 01:57:16 +00:00
10305 lines
263 KiB
C
10305 lines
263 KiB
C
#if defined(_MSC_VER) && !defined(_XBOX) && (_MSC_VER >= 1500 && _MSC_VER < 1900)
|
|
#if (_MSC_VER >= 1700)
|
|
/* https://support.microsoft.com/en-us/kb/980263 */
|
|
#pragma execution_character_set("utf-8")
|
|
#endif
|
|
#pragma warning(disable:4566)
|
|
#endif
|
|
|
|
/* Top-Level Menu */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MAIN_MENU,
|
|
"Menu główne"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_TAB,
|
|
"Ustawienia etykiety"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FAVORITES_TAB,
|
|
"Ulubione"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HISTORY_TAB,
|
|
"Historia"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_IMAGES_TAB,
|
|
"Obraz"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MUSIC_TAB,
|
|
"Muzyka"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_TAB,
|
|
"Wideo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_TAB,
|
|
"Pokoje gry internetowej"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TAB,
|
|
"Importuj zawartość"
|
|
)
|
|
|
|
/* Main Menu */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SETTINGS,
|
|
"Szybkie menu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SETTINGS,
|
|
"Szybki dostęp do wszystkich istotnych ustawień w grze."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_LIST,
|
|
"Załaduj rdzeń"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LIST,
|
|
"Wybierz, którego rdzenia użyć."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_LIST,
|
|
"Załaduj zawartość"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_CONTENT_LIST,
|
|
"Wybierz, które treści chcesz rozpocząć."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_DISC,
|
|
"Załaduj dysk"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_DISC,
|
|
"Załaduj fizyczny dysk z mediami. Najpierw wybierz rdzeń (Załaduj Rdzeń), którego zamierzasz używać z dyskiem."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DUMP_DISC,
|
|
"Zrzut dysku"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_DUMP_DISC,
|
|
"Zrzuć fizyczny dysk z nośnikiem do pamięci wewnętrznej. Zostanie zapisany jako plik obrazu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLISTS_TAB,
|
|
"Playlisty"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLISTS_TAB,
|
|
"Tutaj pojawi się skanowana zawartość."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_CONTENT_LIST,
|
|
"Skanuj zawartość"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_CONTENT_LIST,
|
|
"Skanuj zawartość i dodaj do bazy danych."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_WIMP,
|
|
"Pokaż menu pulpitu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_WIMP,
|
|
"Otwiera menu pulpitu, jeśli jest zamknięte."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_DISABLE_KIOSK_MODE,
|
|
"Wyłącz tryb kiosku"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_DISABLE_KIOSK_MODE,
|
|
"Wyłącz tryb kiosku. Ponowne uruchomienie jest wymagane, aby zmiana mogła w pełni działać."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONLINE_UPDATER,
|
|
"Aktualizacja online"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_ONLINE_UPDATER,
|
|
"Pobierz dodatki, komponenty i treści do RetroArch."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY,
|
|
"Gra online"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY,
|
|
"Dołącz lub obsługuj sesję gry online."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS,
|
|
"Ustawienia"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS,
|
|
"Konfiguruj program."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INFORMATION_LIST,
|
|
"Informacja"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INFORMATION_LIST_LIST,
|
|
"Wyświetl informacje o systemie."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATIONS_LIST,
|
|
"Konfiguracje"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIGURATIONS_LIST,
|
|
"Zarządzaj i twórz pliki konfiguracyjne."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_LIST,
|
|
"Pomoc"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_HELP_LIST,
|
|
"Dowiedz się więcej o tym, jak działa program."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESTART_RETROARCH,
|
|
"Uruchom RetroArch ponownie"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_RESTART_RETROARCH,
|
|
"Uruchom ponownie program."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUIT_RETROARCH,
|
|
"Zamknij RetroArch"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUIT_RETROARCH,
|
|
"Zamknij program."
|
|
)
|
|
|
|
/* Main Menu > Load Core */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_CORE,
|
|
"Pobierz rdzeń..."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_DOWNLOAD_CORE,
|
|
"Pobierz i zainstaluj rdzeń z narzędzia do aktualizacji online."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SIDELOAD_CORE_LIST,
|
|
"Zainstaluj lub przywróć rdzeń"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SIDELOAD_CORE_LIST,
|
|
"Zainstaluj lub przywróć rdzeń z katalogu pobranych plików."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_VIDEO_PROCESSOR,
|
|
"Uruchom procesor wideo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_NET_RETROPAD,
|
|
"Uruchom zdalny Retro pad"
|
|
)
|
|
|
|
/* Main Menu > Load Content */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FAVORITES,
|
|
"Katalog startowy"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOADED_FILE_DETECT_CORE_LIST,
|
|
"Pliki do pobrania"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OPEN_ARCHIVE,
|
|
"Przeglądaj archiwum"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_ARCHIVE,
|
|
"Załaduj archiwum"
|
|
)
|
|
|
|
/* Main Menu > Load Content > Playlists */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_FAVORITES,
|
|
"Ulubione"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_FAVORITES,
|
|
"Treści, które dodałeś do \"Ulubionych\" pojawią się tutaj."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_MUSIC,
|
|
"Muzyka"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_MUSIC,
|
|
"Tutaj pojawi się muzyka, która została wcześniej odtworzona."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_IMAGES,
|
|
"Obraz"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_IMAGES,
|
|
"Tutaj pojawią się obrazy, które wcześniej były oglądane."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_VIDEO,
|
|
"Wideo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_VIDEO,
|
|
"Tutaj będą wyświetlane filmy, które zostały wcześniej odtworzone."
|
|
)
|
|
|
|
/* Main Menu > Online Updater */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_LIST,
|
|
"Pobierz rdzeń"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_INSTALLED_CORES,
|
|
"Aktualizuj zainstalowane rdzenie"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_UPDATE_INSTALLED_CORES,
|
|
"Zaktualizuj wszystkie zainstalowane rdzenie do najnowszej dostępnej wersji."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_UPDATER_LIST,
|
|
"Zaktualizuj miniatury"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS_UPDATER_LIST,
|
|
"Pobierz kompletny pakiet miniatur dla wybranego systemu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PL_THUMBNAILS_UPDATER_LIST,
|
|
"Aktualizator miniatur list odtwarzania"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_PL_THUMBNAILS_UPDATER_LIST,
|
|
"Pobierz pojedyncze miniatury dla każdego wpisu wybranej playlisty."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_CORE_CONTENT,
|
|
"Program do pobierania treści"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CORE_INFO_FILES,
|
|
"Zaktualizuj podstawowe pliki informacyjne"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_ASSETS,
|
|
"Zaktualizuj zasoby"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_AUTOCONFIG_PROFILES,
|
|
"Zaktualizuj profile joypad"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CHEATS,
|
|
"Zaktualizuj kody"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_DATABASES,
|
|
"Zaktualizuj bazy danych"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_OVERLAYS,
|
|
"Zaktualizuj nakładki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_GLSL_SHADERS,
|
|
"Zaktualizuj shadery GLSL"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CG_SHADERS,
|
|
"Zaktualizuj shadery CG"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_SLANG_SHADERS,
|
|
"Zaktualizuj Shadery Slang"
|
|
)
|
|
|
|
/* Main Menu > Information */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFORMATION,
|
|
"Informacje podstawowe"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INFORMATION,
|
|
"Wyświetl informacje dotyczące aplikacji/rdzenia."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISC_INFORMATION,
|
|
"Informacje o dysku"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_DISC_INFORMATION,
|
|
"Wyświetl informacje o włożonych dyskach multimedialnych."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_INFORMATION,
|
|
"Informacje o sieci"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_INFORMATION,
|
|
"Pokaż interfejsy sieciowe i powiązane adresy IP."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFORMATION,
|
|
"Informacje o systemie"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SYSTEM_INFORMATION,
|
|
"Pokaż informacje dotyczące konkretnego urządzenia."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_MANAGER,
|
|
"Menedżer bazy danych"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_DATABASE_MANAGER,
|
|
"Zobacz bazy danych."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CURSOR_MANAGER,
|
|
"Menedżer kursorów"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CURSOR_MANAGER,
|
|
"Wyświetl poprzednie wyszukiwania."
|
|
)
|
|
|
|
/* Main Menu > Information > Core Information */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CORE_NAME,
|
|
"Nazwa rdzenia"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CORE_LABEL,
|
|
"Etykieta rdzenia"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SYSTEM_NAME,
|
|
"Nazwa systemu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SYSTEM_MANUFACTURER,
|
|
"Producent systemu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CATEGORIES,
|
|
"Kategoria"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_AUTHORS,
|
|
"Autor"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_PERMISSIONS,
|
|
"Uprawnienia"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_LICENSES,
|
|
"Licencja"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SUPPORTED_EXTENSIONS,
|
|
"Obsługiwane rozszerzenia"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_REQUIRED_HW_API,
|
|
"Wymagane API grafiki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE,
|
|
"Firmware(y)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MISSING,
|
|
"Brakujący"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PRESENT,
|
|
"Obecny"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OPTIONAL,
|
|
"Opcjonalny"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REQUIRED,
|
|
"Wymagany"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_DELETE,
|
|
"Usuń rdzeń"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_DELETE,
|
|
"Usuń ten rdzeń z dysku."
|
|
)
|
|
|
|
/* Main Menu > Information > System Information */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_BUILD_DATE,
|
|
"Data Builda"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_GIT_VERSION,
|
|
"Wersja Git"
|
|
)
|
|
MSG_HASH( /* FIXME Should be MENU_LABEL_VALUE */
|
|
MSG_COMPILER,
|
|
"Kompilator"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CPU_MODEL,
|
|
"Model CPU"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CPU_FEATURES,
|
|
"Funkcje procesora"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_ARCHITECTURE,
|
|
"Architektura procesora:"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_CORES,
|
|
"Rdzeń procesora"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CPU_CORES,
|
|
"Ilość rdzeni procesora."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_IDENTIFIER,
|
|
"Identyfikator Frontend"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_OS,
|
|
"System operacyjny Frontend"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RETRORATING_LEVEL,
|
|
"Poziom Oceny Retro"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE,
|
|
"Źródło prądu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_VIDEO_CONTEXT_DRIVER,
|
|
"Sterownik kontekstowy wideo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_MM_WIDTH,
|
|
"Wyświetl szerokość metryczną (mm)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_MM_HEIGHT,
|
|
"Wyświetl wysokość metryczną (mm)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_DPI,
|
|
"Wyświetl DPI metryczne"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_LIBRETRODB_SUPPORT,
|
|
"Obsługa LibretroDB"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OVERLAY_SUPPORT,
|
|
"Obsługa nakładek"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COMMAND_IFACE_SUPPORT,
|
|
"Obsługa interfejsu poleceń"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_NETWORK_COMMAND_IFACE_SUPPORT,
|
|
"Obsługa interfejsu dowodzenia sieciowego"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_NETWORK_REMOTE_SUPPORT,
|
|
"Obsługa sieciowego gamepada"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COCOA_SUPPORT,
|
|
"Wsparcie Cocoa"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RPNG_SUPPORT,
|
|
"Obsługa PNG (RPNG)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RJPEG_SUPPORT,
|
|
"Obsługa JPEG (RJPEG)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RBMP_SUPPORT,
|
|
"Obsługa BMP (RBMP)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RTGA_SUPPORT,
|
|
"Obsługa TGA (RTGA)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SDL_SUPPORT,
|
|
"Wsparcie SDL1.2"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SDL2_SUPPORT,
|
|
"Wsparcie SDL2"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_VULKAN_SUPPORT,
|
|
"Wsparcie Vulkan"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_METAL_SUPPORT,
|
|
"Wsparcie Metal"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENGL_SUPPORT,
|
|
"Obsługa OpenGL"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENGLES_SUPPORT,
|
|
"Obsługa OpenGL ES"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_THREADING_SUPPORT,
|
|
"Przewlekanie wsparcia"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_KMS_SUPPORT,
|
|
"Obsługa KMS/EGL"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_UDEV_SUPPORT,
|
|
"Wsparcie dla Udev"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENVG_SUPPORT,
|
|
"Obsługa OpenVG"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_EGL_SUPPORT,
|
|
"Wsparcie EGL"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_X11_SUPPORT,
|
|
"Wsparcie X11"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_WAYLAND_SUPPORT,
|
|
"Obsługa Wayland"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_XVIDEO_SUPPORT,
|
|
"Wsparcie XVideo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_ALSA_SUPPORT,
|
|
"Obsługa ALSA"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OSS_SUPPORT,
|
|
"Obsługa OSS"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENAL_SUPPORT,
|
|
"Obsługa OpenAL"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENSL_SUPPORT,
|
|
"Obsługa OpenSL"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RSOUND_SUPPORT,
|
|
"Wsparcie RSound"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_ROARAUDIO_SUPPORT,
|
|
"Obsługa RoarAudio"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_JACK_SUPPORT,
|
|
"Obsługa JACK"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_PULSEAUDIO_SUPPORT,
|
|
"Obsługa PulseAudio"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COREAUDIO_SUPPORT,
|
|
"Obsługa CoreAudio"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COREAUDIO3_SUPPORT,
|
|
"Obsługa CoreAudio V3"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DSOUND_SUPPORT,
|
|
"Wsparcie DirectSound"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_WASAPI_SUPPORT,
|
|
"Obsługa WASAPI"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_XAUDIO2_SUPPORT,
|
|
"Wsparcie XAudio2"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_ZLIB_SUPPORT,
|
|
"Obsługa Zlib"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_7ZIP_SUPPORT,
|
|
"Obsługa 7zip"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DYLIB_SUPPORT,
|
|
"Obsługa dynamicznej biblioteki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DYNAMIC_SUPPORT,
|
|
"Dynamiczne ładowanie biblioteki libretro"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CG_SUPPORT,
|
|
"Wsparcie Cg"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_GLSL_SUPPORT,
|
|
"Wsparcie GLSL"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_HLSL_SUPPORT,
|
|
"Wsparcie HLSL"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SDL_IMAGE_SUPPORT,
|
|
"Obsługa obrazów SDL"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FFMPEG_SUPPORT,
|
|
"Wsparcie FFmpeg"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_MPV_SUPPORT,
|
|
"Wsparcie dla MPV"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CORETEXT_SUPPORT,
|
|
"Obsługa CoreText"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FREETYPE_SUPPORT,
|
|
"Wsparcie FreeType"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_STB_TRUETYPE_SUPPORT,
|
|
"Wsparcie STB TrueType"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_NETPLAY_SUPPORT,
|
|
"Wsparcie Gry online (peer-to-peer)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_PYTHON_SUPPORT,
|
|
"Obsługa Pythona (obsługa skryptów w modułach cieniujących)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_V4L2_SUPPORT,
|
|
"Obsługa Video4Linux2"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_LIBUSB_SUPPORT,
|
|
"Wsparcie Libusb"
|
|
)
|
|
|
|
/* Main Menu > Information > Database Manager */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_SELECTION,
|
|
"Wybór bazy danych"
|
|
)
|
|
|
|
/* Main Menu > Information > Database Manager > Information */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_NAME,
|
|
"Nazwa"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_DESCRIPTION,
|
|
"Opis"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_GENRE,
|
|
"Gatunek muzyczny"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PUBLISHER,
|
|
"Wydawca"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_DEVELOPER,
|
|
"Deweloper"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ORIGIN,
|
|
"Pochodzenie"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_FRANCHISE,
|
|
"Seria"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_TGDB_RATING,
|
|
"Ocena TGDB"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_FAMITSU_MAGAZINE_RATING,
|
|
"Ocena magazynu Famitsu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_REVIEW,
|
|
"Recenzja magazynu Edge"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_RATING,
|
|
"Ocena magazynu Edge"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_ISSUE,
|
|
"Problem magazynu Edge"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_RELEASE_MONTH,
|
|
"Miesiąc wydania"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_RELEASE_YEAR,
|
|
"Rok wydania"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_BBFC_RATING,
|
|
"Ocena BBFC"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ESRB_RATING,
|
|
"Ocena ESRB"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ELSPA_RATING,
|
|
"Ocena ELSPA"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PEGI_RATING,
|
|
"Ocena PEGI"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ENHANCEMENT_HW,
|
|
"Sprzęt ulepszający"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_CERO_RATING,
|
|
"Ocena CERO"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_SERIAL,
|
|
"Kod seryjny"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ANALOG,
|
|
"Obsługa analog"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_RUMBLE,
|
|
"Obsługa wibracji"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_COOP,
|
|
"Tryb kooperacji"
|
|
)
|
|
|
|
/* Main Menu > Configuration File */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATIONS,
|
|
"Załaduj konfigurację"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESET_TO_DEFAULT_CONFIG,
|
|
"Przywróć domyślne"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_RESET_TO_DEFAULT_CONFIG,
|
|
"Zresetuj bieżącą konfigurację do wartości domyślnych."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG,
|
|
"Zapisz bieżącą konfigurację"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_NEW_CONFIG,
|
|
"Zapisz nową konfigurację"
|
|
)
|
|
|
|
/* Main Menu > Help */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_CONTROLS,
|
|
"Podstawowa kontrola menu"
|
|
)
|
|
|
|
/* Main Menu > Help > Basic Menu Controls */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_SCROLL_UP,
|
|
"Przewiń do góry"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_SCROLL_DOWN,
|
|
"Przewiń w dół"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_CONFIRM,
|
|
"Potwierdź"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_INFO,
|
|
"Informacje"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_START,
|
|
"Rozpocznij"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_TOGGLE_MENU,
|
|
"Przełącz menu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_QUIT,
|
|
"Wyjdź"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_TOGGLE_KEYBOARD,
|
|
"Przełącz klawiaturę"
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DRIVER_SETTINGS,
|
|
"Sterowniki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_DRIVER_SETTINGS,
|
|
"Zmień sterowniki używane przez system."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SETTINGS,
|
|
"Wideo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SETTINGS,
|
|
"Zmień ustawienia wyjścia wideo."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SETTINGS,
|
|
"Dźwięk"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SETTINGS,
|
|
"Zmień ustawienia wyjścia audio."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SETTINGS,
|
|
"Sterowanie"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_SETTINGS,
|
|
"Zmień ustawienia joypada, klawiatury i myszy."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LATENCY_SETTINGS,
|
|
"Opóźnienie"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_LATENCY_SETTINGS,
|
|
"Zmień ustawienia związane z wideo, dźwiękiem i opóźnieniem sygnału wejściowego."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SETTINGS,
|
|
"Rdzeń"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_SETTINGS,
|
|
"Zmień ustawienia rdzenia."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATION_SETTINGS,
|
|
"Konfiguracja"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIGURATION_SETTINGS,
|
|
"Zmień domyślne ustawienia plików konfiguracyjnych."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVING_SETTINGS,
|
|
"Zapisywanie"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVING_SETTINGS,
|
|
"Zmień ustawienia zapisu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOGGING_SETTINGS,
|
|
"Zalogowanie"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOGGING_SETTINGS,
|
|
"Zmień ustawienia rejestrowania."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FILE_BROWSER_SETTINGS,
|
|
"Przeglądarka plików"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_FILE_BROWSER_SETTINGS,
|
|
"Dostosowuje ustawienia przeglądarki plików."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_THROTTLE_SETTINGS,
|
|
"Manipulacja klatek"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_THROTTLE_SETTINGS,
|
|
"Zmień ustawienia przewijania, przyśpieszania i spowalniania gry."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORDING_SETTINGS,
|
|
"Nagranie"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORDING_SETTINGS,
|
|
"Zmień ustawienia nagrywania."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_DISPLAY_SETTINGS,
|
|
"Wyświetlacz na ekranie"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_DISPLAY_SETTINGS,
|
|
"Zmień nakładkę ekranu i nakładkę klawiatury oraz ustawienia powiadomień na ekranie."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_INTERFACE_SETTINGS,
|
|
"Interfejs użytkownika"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_USER_INTERFACE_SETTINGS,
|
|
"Zmień ustawienia interfejsu użytkownika."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_SETTINGS,
|
|
"Usługa AI"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_SETTINGS,
|
|
"Zmień ustawienia dla usługi AI (Tłumaczenie/TTS/Różne)."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCESSIBILITY_SETTINGS,
|
|
"Dostępność"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACCESSIBILITY_SETTINGS,
|
|
"Zmień ustawienia narratora Dostępności."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_POWER_MANAGEMENT_SETTINGS,
|
|
"Zarządzanie energią"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_POWER_MANAGEMENT_SETTINGS,
|
|
"Zmień ustawienia zarządzania energią."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RETRO_ACHIEVEMENTS_SETTINGS,
|
|
"Osiągnięcia"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_RETRO_ACHIEVEMENTS_SETTINGS,
|
|
"Zmień ustawienia osiągnięć."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_SETTINGS,
|
|
"Sieć"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_SETTINGS,
|
|
"Skonfiguruj ustawienia serwera i sieci."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SETTINGS,
|
|
"Playlisty"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SETTINGS,
|
|
"Zmień ustawienia playlist."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_SETTINGS,
|
|
"Użytkownik"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_USER_SETTINGS,
|
|
"Zmień konto, nazwę użytkownika i ustawienia językowe."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_SETTINGS,
|
|
"Szczegóły"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_DIRECTORY_SETTINGS,
|
|
"Zmień domyślne katalogi, w których znajdują się pliki."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Drivers */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DRIVER,
|
|
"Sterownik wejściowy"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DRIVER,
|
|
"Wprowadź sterownik, którego chcesz użyć. W zależności od sterownika wideo może wymusić inny sterownik wejściowy."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_JOYPAD_DRIVER,
|
|
"Sterownik joypada"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_JOYPAD_DRIVER,
|
|
"Sterownik joypad do użycia."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DRIVER,
|
|
"Sterownik wideo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DRIVER,
|
|
"Sterownik wideo do użycia."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DRIVER,
|
|
"Sterownik audio"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DRIVER,
|
|
"Sterownik audio do użycia."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER,
|
|
"Sterownik audio resamplera"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER,
|
|
"Sterownik resamplera audio do użycia."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CAMERA_DRIVER,
|
|
"Sterownik kamery"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CAMERA_DRIVER,
|
|
"Sterownik kamery do użycia."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_WIFI_DRIVER,
|
|
"Sterownik Wi-Fi"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_WIFI_DRIVER,
|
|
"Sterownik WiFi do użycia."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOCATION_DRIVER,
|
|
"Sterownik lokalizacji"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOCATION_DRIVER,
|
|
"Sterownik lokalizacji do użycia."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_DRIVER,
|
|
"Sterownik menu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_DRIVER,
|
|
"Sterownik menu do użycia."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_DRIVER,
|
|
"Sterowniki nagrywania"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORD_DRIVER,
|
|
"Zapisz sterownik, którego chcesz użyć."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_DRIVER,
|
|
"Sterownik MIDI"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_DRIVER,
|
|
"Sterownik MIDI do użycia."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Video */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCHRES_SETTINGS,
|
|
"Przełączniki rozdzielczości CRT"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCHRES_SETTINGS,
|
|
"Wyjściowe natywne sygnały niskiej rozdzielczości do użytku z wyświetlaczami CRT."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_OUTPUT_SETTINGS,
|
|
"Wyjście"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_OUTPUT_SETTINGS,
|
|
"Zmień ustawienia wyjścia wideo."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_MODE_SETTINGS,
|
|
"Tryb pełnoekranowy"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN_MODE_SETTINGS,
|
|
"Zmień ustawienia trybu pełnoekranowego."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOWED_MODE_SETTINGS,
|
|
"Tryb okien"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOWED_MODE_SETTINGS,
|
|
"Zmień ustawienia trybu okna."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALING_SETTINGS,
|
|
"Skalowanie"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALING_SETTINGS,
|
|
"Zmień ustawienia skalowania wideo."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS,
|
|
"Synchronizacja"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS,
|
|
"Zmień ustawienia synchronizacji wideo."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE,
|
|
"Wstrzymaj wygaszacz ekranu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE,
|
|
"Zapobiega włączaniu wygaszacza ekranu systemu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_THREADED,
|
|
"Wątek wideo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_THREADED,
|
|
"Poprawia wydajność kosztem opóźnień i częstszego rwania obrazu. Używaj tylko wtedy, gdy nie możesz uzyskać pełnej prędkości w przeciwnym razie."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
|
|
"Wstawianie czarnej klatki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
|
|
"Wstawia czarną klatkę między klatkami. Przydatny dla użytkowników z ekranami 120Hz, którzy chcą odtwarzać zawartość 60 Hz, aby wyeliminować efekt duchów."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_SCREENSHOT,
|
|
"Włącz zrzut ekranu GPU"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_GPU_SCREENSHOT,
|
|
"Zrzuty ekranu z zacienionych materiałów GPU, jeśli są dostępne."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SMOOTH,
|
|
"Filtrowanie bilinearne"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SMOOTH,
|
|
"Dodaje lekkie rozmycie obrazu, aby odciąć krawędzie twardych pikseli. Ta opcja ma bardzo mały wpływ na wydajność."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_DELAY,
|
|
"Opóźnienie Auto-Shadera"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_DELAY,
|
|
"Opóźnia automatyczne ładowanie shaderów (w ms). Może obejść usterki graficzne podczas korzystania z oprogramowania do przechwytywania ekranu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER,
|
|
"Filtr wideo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FILTER,
|
|
"Zastosuj filtr wideo wykorzystujący CPU.\nUWAGA: Może to spowodować wysokie koszty wydajności. Niektóre filtry wideo mogą działać tylko dla rdzeni o kolorze 32bitowym lub 16bitowym."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Video > CRT SwitchRes */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION,
|
|
"CRT Przełącz rozdzielczość"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION,
|
|
"Tylko dla wyświetlaczy CRT. Próby użycia dokładnej rozdzielczości rdzenia/gry i częstotliwości odświeżania."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_SUPER,
|
|
"CRT Super rozdzielczość"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_SUPER,
|
|
"Przełącz między natywnymi i superszybkimi superrozdzielczościami."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_X_AXIS_CENTERING,
|
|
"Centracja X-Axis"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_X_AXIS_CENTERING,
|
|
"Przejrzyj te opcje, jeśli obraz nie jest wyśrodkowany na wyświetlaczu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
|
|
"Użyj niestandardowej częstotliwości odświeżania"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
|
|
"W razie potrzeby użyj niestandardowej częstotliwości odświeżania określonej w pliku konfiguracyjnym."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Video > Output */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MONITOR_INDEX,
|
|
"Monitoruj indeks"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MONITOR_INDEX,
|
|
"Określa, który ekran wyświetlacza ma być używany."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ROTATION,
|
|
"Obrót"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ROTATION,
|
|
"Wymusza pewien obrót ekranu. Obrót jest dodawany do rotacji, które ustawia rdzeń."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREEN_ORIENTATION,
|
|
"Orientacja ekranu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SCREEN_ORIENTATION,
|
|
"Wymusza określoną orientację ekranu z systemu operacyjnego."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_INDEX,
|
|
"Indeks GPU"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE,
|
|
"Odświeżanie w pionie"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE,
|
|
"Prędkość odświeżania ekranu w pionie. Używane do obliczania odpowiedniej szybkości wejścia audio.\nUWAGA: Zostanie to zignorowane, jeśli włączona jest opcja 'Wideo wielowątkowe'."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO,
|
|
"Szacowana liczba klatek na sekundę na ekranie"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO,
|
|
"Dokładna szacowana częstotliwość odświeżania ekranu w Hz."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED,
|
|
"Ustaw częstotliwość odświeżania raportowanego"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED,
|
|
"Częstotliwość odświeżania zgłoszona przez sterownik ekranu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FORCE_SRGB_DISABLE,
|
|
"Wymuś wyłączenie sRGB FBO"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FORCE_SRGB_DISABLE,
|
|
"Przymusowe wyłączenie obsługi sRGB FBO. Niektóre sterowniki Intel OpenGL w systemie Windows mają problemy z wideo z obsługą sRGB FBO, jeśli jest włączona. Włączenie tego może obejść to."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Video > Fullscreen Mode */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN,
|
|
"Użyj trybu pełnoekranowego"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN,
|
|
"Zacznij w trybie pełnoekranowym. Można zmienić w czasie wykonywania."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOWED_FULLSCREEN,
|
|
"Tryb pełnoekranowy z pełnym ekranem"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOWED_FULLSCREEN,
|
|
"Jeśli jest to tryb pełnoekranowy, korzystaj z trybu pełnoekranowego w oknie."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_X,
|
|
"Pełna szerokość ekranu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN_X,
|
|
"Ustaw niestandardową szerokość w trybie pełnoekranowym bez okien. Pozostawienie go na 0 spowoduje użycie rozdzielczości pulpitu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_Y,
|
|
"Pełnoekranowa wysokość"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN_Y,
|
|
"Ustaw niestandardowy rozmiar wysokości dla trybu pełnoekranowego bez okien. Pozostawienie go na 0 spowoduje użycie rozdzielczości pulpitu"
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Video > Windowed Mode */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE,
|
|
"Skala okna"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_SCALE,
|
|
"Ustawia rozmiar okna względem głównego rozmiaru wyświetlania. Alternatywnie możesz ustawić szerokość i wysokość okna poniżej dla ustalonego rozmiaru okna."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_OPACITY,
|
|
"Przezroczystość okna"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_SHOW_DECORATIONS,
|
|
"Pokaż dekoracje okien"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_SAVE_POSITION,
|
|
"Zapamiętaj położenie i rozmiar okna"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_SAVE_POSITION,
|
|
"Pamiętaj o wielkości i pozycji okna, włączenie tej opcji ma pierwszeństwo przed skalą okienkową"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_WIDTH,
|
|
"Szerokość okna"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_WIDTH,
|
|
"Ustaw niestandardowy rozmiar szerokości okna wyświetlacza. Pozostawienie go na 0 spowoduje przeskalowanie okna tak dużego, jak to możliwe."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_HEIGHT,
|
|
"Wysokość okna"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_HEIGHT,
|
|
"Ustaw niestandardowy rozmiar wysokości okna wyświetlacza. Pozostawienie go na 0 spowoduje przeskalowanie okna tak dużego, jak to możliwe."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Video > Scaling */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER,
|
|
"Skala całkowita"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER,
|
|
"Skaluje wideo tylko w krokach całkowitych. Rozmiar bazy zależy od raportowanej przez system geometrii i współczynnika kształtu. Jeśli 'Force Aspect' nie jest ustawione, X/Y będzie liczbą całkowitą skalowaną niezależnie."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
|
|
"Proporcja obrazu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO,
|
|
"Konfiguruj współczynnik kształtu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ASPECT_RATIO,
|
|
"Wartość zmiennoprzecinkowa dla współczynnika proporcji wideo (szerokość/wysokość), jeśli współczynnik proporcji jest ustawiony na 'Config'."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_X,
|
|
"Niestandardowy współczynnik kształtu X Poz."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_X,
|
|
"Niestandardowe przesunięcie wyświetlania używane do definiowania położenia osi X. Są one ignorowane, jeśli włączona jest opcja 'Integer Scale'. Zostanie wtedy automatycznie wyśrodkowany."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_Y,
|
|
"Niestandardowy współczynnik kształtu Y Poz."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_Y,
|
|
"Niestandardowe przesunięcie wyświetlania używane do definiowania położenia osi Y. Są one ignorowane, jeśli włączona jest opcja 'Integer Scale'. Zostanie wtedy automatycznie wyśrodkowany."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_WIDTH,
|
|
"Niestandardowy współczynnik proporcji Szerokość"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_WIDTH,
|
|
"Niestandardowa szerokość ekranu, która jest używana, jeśli współczynnik proporcji jest ustawiony na 'Niestandardowy'."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_HEIGHT,
|
|
"Niestandardowy współczynnik proporcji Wysokość"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_HEIGHT,
|
|
"Niestandardowa wysokość ekranu, która jest używana, jeśli współczynnik proporcji jest ustawiony na 'Niestandardowy'."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_CROP_OVERSCAN,
|
|
"Przytnij Overscan (Przeładuj)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_CROP_OVERSCAN,
|
|
"Odcina kilka pikseli wokół krawędzi obrazu, zwykle pozostawionych pustych przez programistów, które czasami zawierają także piksele śmieci."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Video > Synchronization */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VSYNC,
|
|
"Synchronizacja pionowa (V-Sync)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VSYNC,
|
|
"Synchronizuje wyjście wideo karty graficznej z częstotliwością odświeżania ekranu. Zalecana."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SWAP_INTERVAL,
|
|
"Interwał wymiany pionowej synchronizacji (V-Sync)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SWAP_INTERVAL,
|
|
"Używa niestandardowego interwału wymiany dla Vsync. Ustaw, aby efektywnie zmniejszyć o połowę częstotliwość odświeżania monitora."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
|
"Adaptacyjny Vsync"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
|
"V-Sync jest włączona, dopóki wydajność nie spadnie poniżej docelowej częstotliwości odświeżania.\nTo może zminimalizować jąkanie, gdy wydajność spada poniżej czasu rzeczywistego i może być bardziej energooszczędna."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY,
|
|
"Opóźnienie klatki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FRAME_DELAY,
|
|
"Zmniejsza opóźnienie kosztem większego ryzyka rwania obrazu. Dodaje opóźnienie po V-Sync (w ms)."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HARD_SYNC,
|
|
"Trudna synchronizacja z GPU"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HARD_SYNC,
|
|
"Synchronizacja CPU i GPU. Zmniejsza opóźnienie kosztem wydajności."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES,
|
|
"Twarde klatki do synchronizacji z GPU"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES,
|
|
"Określa liczbę klatek, jaką procesor może uruchomić przed GPU, gdy używana jest 'Trudna synchronizacja z GPU'."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VRR_RUNLOOP_ENABLE,
|
|
"Synchronizuj z dokładną liczbą klatek na sekundę (G-Sync, FreeSync)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VRR_RUNLOOP_ENABLE,
|
|
"Brak odchylenia od żądanego czasu rdzenia. Użyj dla ekranów o zmiennej częstotliwości odświeżania, G-Sync, FreeSync."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Audio */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_OUTPUT_SETTINGS,
|
|
"Wyjście"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_OUTPUT_SETTINGS,
|
|
"Zmień ustawienia wyjścia audio."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RESAMPLER_SETTINGS,
|
|
"Zmień ustawienia resamplera dźwięku."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS,
|
|
"Synchronizacja"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS,
|
|
"Zmień ustawienia synchronizacji dźwięku."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_SETTINGS,
|
|
"Zmień ustawienia urządzeń MIDI."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_SETTINGS,
|
|
"Ustawienia miksera"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_SETTINGS,
|
|
"Zobacz i/lub zmień ustawienia miksera audio."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUNDS,
|
|
"Dźwięki menu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MUTE,
|
|
"Wycisz dźwięk"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MUTE,
|
|
"Wycisz/włącz dźwięk."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_MUTE,
|
|
"Wycisz mikser dźwięku"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_MUTE,
|
|
"Wycisz/włącz dźwięk miksera."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_FASTFORWARD_MUTE,
|
|
"Wycisz podczas szybkiego przewijania do przodu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_FASTFORWARD_MUTE,
|
|
"Automatycznie wycisz dźwięk podczas używania szybkiego przewijania do przodu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_VOLUME,
|
|
"Poziom głośności dźwięku (dB)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_VOLUME,
|
|
"Głośność dźwięku (w dB). 0 dB to normalna głośność i nie jest stosowane żadne wzmocnienie."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_VOLUME,
|
|
"Poziom głośności miksera audio (dB)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_VOLUME,
|
|
"Globalna objętość miksera audio (w dB). 0 dB to normalna głośność i nie jest stosowane żadne wzmocnienie."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DSP_PLUGIN,
|
|
"Plugin dźwięku DSP"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DSP_PLUGIN,
|
|
"Wtyczka audio DSP przetwarzająca dźwięk przed wysłaniem go do sterownika."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_WASAPI_EXCLUSIVE_MODE,
|
|
"Tryb WASAPI"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_WASAPI_EXCLUSIVE_MODE,
|
|
"Pozwól sterownikowi WASAPI na przejęcie wyłącznej kontroli nad urządzeniem audio. Jeśli jest wyłączona, zamiast tego użyje trybu wspólnego."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_WASAPI_FLOAT_FORMAT,
|
|
"Format WASAPI Float"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_WASAPI_FLOAT_FORMAT,
|
|
"Użyj formatu float dla sterownika WASAPI, jeśli jest on obsługiwany przez twoje urządzenie audio."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_WASAPI_SH_BUFFER_LENGTH,
|
|
"Współdzielony bufor WASAPI"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_WASAPI_SH_BUFFER_LENGTH,
|
|
"Pośrednia długość bufora (w klatkach), gdy używany jest sterownik WASAPI w trybie współdzielonym."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Audio > Output */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_ENABLE,
|
|
"Włącz dźwięk"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_ENABLE,
|
|
"Włącz wyjście audio."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DEVICE,
|
|
"Urządzenie audio"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DEVICE,
|
|
"Zastąp domyślne urządzenie audio używane przez sterownik. Zależne od sterownika."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_LATENCY,
|
|
"Opóźnienie dźwięku (ms)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_LATENCY,
|
|
"Pożądane opóźnienie dźwięku w milisekundach. Może nie być honorowane, jeśli sterownik audio nie może zapewnić określonego opóźnienia."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Audio > Resampler */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_QUALITY,
|
|
"Jakość resamplera audio"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RESAMPLER_QUALITY,
|
|
"Obniż tę wartość, aby faworyzować wydajność/zmniejszyć opóźnienie w stosunku do jakości dźwięku, zwiększaj, jeśli chcesz uzyskać lepszą jakość dźwięku kosztem wydajności/mniejszego opóźnienia."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_OUTPUT_RATE,
|
|
"Szybkość wyjścia audio (Hz)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_OUTPUT_RATE,
|
|
"Prędkość próbkowania wyjścia audio."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Audio > Synchronization */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SYNC,
|
|
"Synchronizacja dźwięku"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SYNC,
|
|
"Synchronizuj dźwięk. Zalecane."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MAX_TIMING_SKEW,
|
|
"Maksymalne przesunięcie czasowe dźwięku"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MAX_TIMING_SKEW,
|
|
"Maksymalna zmiana częstotliwości wejściowej audio. Zwiększenie to umożliwia bardzo duże zmiany w taktowaniu kosztem niedokładnego nachylenia dźwięku (np. Uruchamianie rdzeni PAL na wyświetlaczach NTSC)."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RATE_CONTROL_DELTA,
|
|
"Dynamiczna kontrola szybkości audio"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RATE_CONTROL_DELTA,
|
|
"Pomaga wygładzać niedoskonałości w synchronizacji czasu podczas synchronizowania dźwięku i obrazu. Pamiętaj, że jeśli jest wyłączona, właściwa synchronizacja jest prawie niemożliwa do uzyskania."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Audio > MIDI */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_INPUT,
|
|
"Wejście"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_INPUT,
|
|
"Wybierz urządzenie wejściowe."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_OUTPUT,
|
|
"Wyjście"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_OUTPUT,
|
|
"Wybierz urządzenie wyjściowe."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_VOLUME,
|
|
"Głośność"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_VOLUME,
|
|
"Ustaw głośność wyjściową (%)."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Audio > Mixer Settings > Mixer Stream */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY,
|
|
"Odtwarzaj"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_PLAY,
|
|
"Rozpocznie odtwarzanie strumienia audio. Po zakończeniu usunie bieżący strumień audio z pamięci."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY_LOOPED,
|
|
"Odtwarzaj (Zapętlone)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_PLAY_LOOPED,
|
|
"Rozpocznie odtwarzanie strumienia audio. Po zakończeniu zostanie zapętlony i odtworzony ponownie od początku."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY_SEQUENTIAL,
|
|
"Odtwarzaj (Sekwencyjny)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_PLAY_SEQUENTIAL,
|
|
"Rozpocznie odtwarzanie strumienia audio. Po zakończeniu przeskakuje do następnego strumienia audio w kolejności sekwencyjnej i powtórzy to zachowanie. Przydatny jako tryb odtwarzania albumu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_STOP,
|
|
"Zatrzymaj"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_STOP,
|
|
"Spowoduje to zatrzymanie odtwarzania strumienia audio, ale nie spowoduje usunięcia go z pamięci. Możesz zacząć grać ponownie, wybierając opcję 'Odtwarzaj'."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_REMOVE,
|
|
"Usuń"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_REMOVE,
|
|
"Spowoduje to zatrzymanie odtwarzania strumienia audio i całkowite usunięcie go z pamięci."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_VOLUME,
|
|
"Głośność"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_VOLUME,
|
|
"Dostosuj głośność strumienia audio."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Audio > Menu Sounds */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_ENABLE_MENU,
|
|
"Włącz dźwięk menu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_ENABLE_MENU,
|
|
"Włącz lub wyłącz dźwięk menu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_OK,
|
|
"Włącz dźwięk OK"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_CANCEL,
|
|
"Włącz anuluj dźwięk"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_NOTICE,
|
|
"Włącz dźwięk powiadomienia"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_BGM,
|
|
"Włącz dźwięk BGM"
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Input */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MAX_USERS,
|
|
"Maksymalna liczba użytkowników"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MAX_USERS,
|
|
"Maksymalna liczba użytkowników obsługiwanych przez RetroArch."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR,
|
|
"Zachowanie typu ankiety"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR,
|
|
"Sprawdź, w jaki sposób odbywa się odpytywanie wejścia wewnątrz RetroArch. Ustawienie na 'Wcześnie' lub 'Późno' może spowodować mniejsze opóźnienie, w zależności od konfiguracji."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_REMAP_BINDS_ENABLE,
|
|
"Przemapuj powiązania dla tego rdzenia"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_REMAP_BINDS_ENABLE,
|
|
"Jeśli włączone, nadpisuje dane wejściowe powiązane z przemapowaniem powiązań ustawionych dla bieżącego rdzenia."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTODETECT_ENABLE,
|
|
"Włącz autoconfig"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_AUTODETECT_ENABLE,
|
|
"Włącz automatyczne wykrywanie wejścia. Spróbuje skonfigurować joypad, styl Plug-and-Play."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BUTTON_AXIS_THRESHOLD,
|
|
"Wprowadź próg osi przycisku"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_BUTTON_AXIS_THRESHOLD,
|
|
"Jak daleko należy przechylać oś, aby uzyskać naciśnięcie przycisku."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_DEADZONE,
|
|
"Martwa strefa analoga"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_SENSITIVITY,
|
|
"Czułość analoga"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_TIMEOUT,
|
|
"Limit czasu powiązania"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_BIND_TIMEOUT,
|
|
"Ilość sekund oczekiwania na przejście do następnej więzi."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_HOLD,
|
|
"Wiązanie"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_BIND_HOLD,
|
|
"Ilość sekund do przechowywania danych wejściowych, aby je powiązać."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_PERIOD,
|
|
"Okres turbo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_PERIOD,
|
|
"Opisuje okres, w którym przełączane są przyciski z włączoną funkcją turbo. Liczby są opisane w klatkach."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DUTY_CYCLE,
|
|
"Cykl zapisu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DUTY_CYCLE,
|
|
"Opisuje, jak długi powinien być okres przycisku z włączoną funkcją turbo. Liczby są opisane w klatkach."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_MODE,
|
|
"Tryb Turbo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_MODE,
|
|
"Wybiera ogólne zachowanie trybu turbo."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_DEFAULT_BUTTON,
|
|
"Domyślny przycisk Turbo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_DEFAULT_BUTTON,
|
|
"Domyślny aktywny przycisk dla trybu Turbo \"Pojedynczy przycisk\"."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HAPTIC_FEEDBACK_SETTINGS,
|
|
"Reakcja dotykowa / wibracyje"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_HAPTIC_FEEDBACK_SETTINGS,
|
|
"Zmień ustawienia dotykowego sprzężenia zwrotnego i wibracji."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MENU_SETTINGS,
|
|
"Sterowanie menu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MENU_SETTINGS,
|
|
"Zmień ustawienia sterowania menu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HOTKEY_BINDS,
|
|
"Wejściowe powiązania skrótów"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_HOTKEY_BINDS,
|
|
"Skonfiguruj ustawienia skrótu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_USER_BINDS,
|
|
"Powiązania portu %u"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_USER_BINDS,
|
|
"Skonfiguruj ustawienia dla tego portu."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Input > Haptic Feedback/Vibration */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIBRATE_ON_KEYPRESS,
|
|
"Wibruj po naciśnięciu klawisza"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ENABLE_DEVICE_VIBRATION,
|
|
"Włącz wibracje urządzenia (dla obsługiwanych rdzeni)"
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Input > Menu Controls */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_UNIFIED_MENU_CONTROLS,
|
|
"Zunifikowane sterowanie menu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_UNIFIED_MENU_CONTROLS,
|
|
"Użyj tych samych elementów sterujących zarówno do menu, jak i do gry. Dotyczy klawiatury."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_INPUT_SWAP_OK_CANCEL,
|
|
"Zamień przyciski menu ok i anuluj"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_INPUT_SWAP_OK_CANCEL,
|
|
"Zamień przyciski na OK/Anuluj. Wyłączone to orientacja japońskiego przycisku, włączona jest orientacja zachodnia."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ALL_USERS_CONTROL_MENU,
|
|
"Menu sterowania wszystkich użytkowników"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_ALL_USERS_CONTROL_MENU,
|
|
"Pozwala dowolnemu użytkownikowi kontrolować menu. Jeśli wyłączone, tylko użytkownik 1 może kontrolować menu."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Input > Hotkey Binds */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUIT_PRESS_TWICE,
|
|
"Naciśnij dwukrotnie wyjście"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUIT_PRESS_TWICE,
|
|
"Naciśnij dwukrotnie klawisz skrótu, aby wyjść z RetroArch."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MENU_ENUM_TOGGLE_GAMEPAD_COMBO,
|
|
"Menu przełączenia gamepad combo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MENU_ENUM_TOGGLE_GAMEPAD_COMBO,
|
|
"Kombinacja przycisków gamepada do przełączania menu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FAST_FORWARD_KEY,
|
|
"Szybkie przewijanie do przodu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FAST_FORWARD_HOLD_KEY,
|
|
"Szybkie zatrzymanie do przodu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SLOWMOTION_KEY,
|
|
"Przełącznik spowolnienia"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SLOWMOTION_HOLD_KEY,
|
|
"Zwolnione tempo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_LOAD_STATE_KEY,
|
|
"Wczytaj zapis"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SAVE_STATE_KEY,
|
|
"Zapisz stan"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FULLSCREEN_TOGGLE_KEY,
|
|
"Przełączanie pełnoekranowe"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_QUIT_KEY,
|
|
"Zamknij RetroArch"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_STATE_SLOT_PLUS,
|
|
"Slot zapisu +"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_STATE_SLOT_MINUS,
|
|
"Slot zapisu -"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_REWIND,
|
|
"Przewijanie do tyłu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_BSV_RECORD_TOGGLE,
|
|
"Przełącznik nagrywania filmu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_PAUSE_TOGGLE,
|
|
"Wstrzymaj przełącznik"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FRAMEADVANCE,
|
|
"Zaawansowane klatki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_RESET,
|
|
"Zresetuj grę"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SHADER_NEXT,
|
|
"Następny moduł cieniujący"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SHADER_PREV,
|
|
"Poprzedni moduł cieniujący"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CHEAT_INDEX_PLUS,
|
|
"Indeks kodów +"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CHEAT_INDEX_MINUS,
|
|
"Indeks kodów -"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CHEAT_TOGGLE,
|
|
"Włącz kody"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SCREENSHOT,
|
|
"Zrób zrzut ekranu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_MUTE,
|
|
"Przełącznik wyciszania dźwięku"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_OSK,
|
|
"Przełączanie klawiatury ekranowej"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FPS_TOGGLE,
|
|
"Przełącznik FPS"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SEND_DEBUG_INFO,
|
|
"Wyślij informacje o debugowaniu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_NETPLAY_HOST_TOGGLE,
|
|
"Przełącznik hostingu gry sieciowej"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_NETPLAY_GAME_WATCH,
|
|
"Gra online przełącza tryb gracz/widz"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_ENABLE_HOTKEY,
|
|
"Włącz klawisze skrótów"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_VOLUME_UP,
|
|
"Głośność +"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_VOLUME_DOWN,
|
|
"Głośność -"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_OVERLAY_NEXT,
|
|
"Nakładka next"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_DISK_EJECT_TOGGLE,
|
|
"Przełącznik wysuwania dysku"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_DISK_NEXT,
|
|
"Następny dysk"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_DISK_PREV,
|
|
"Poprzedni dysk"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_GRAB_MOUSE_TOGGLE,
|
|
"Sprawdź przełącznik myszy"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_GAME_FOCUS_TOGGLE,
|
|
"Przełącznik ostrości gry"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_UI_COMPANION_TOGGLE,
|
|
"Przełącznik menu pulpitu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_MENU_TOGGLE,
|
|
"Przełączanie menu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_RECORDING_TOGGLE,
|
|
"Przełącznik nagrywania"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_STREAMING_TOGGLE,
|
|
"Przełącznik strumieniowania"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_AI_SERVICE,
|
|
"Usługa SI"
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Input > Port # Binds */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DEVICE_TYPE,
|
|
"Rodzaj urządzenia"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ADC_TYPE,
|
|
"Typ analogowo-cyfrowy"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DEVICE_INDEX,
|
|
"Indeks urządzeń"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_ALL,
|
|
"Powiąż wszystko"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_DEFAULT_ALL,
|
|
"Wszystkie domyślne powiązania"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SAVE_AUTOCONFIG,
|
|
"Zapisz Autoconfig"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_INDEX,
|
|
"Indeks myszy"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_B,
|
|
"Przycisk B (w dół)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_Y,
|
|
"Przycisk Y (po lewej)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_SELECT,
|
|
"Wybierz przycisk"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_START,
|
|
"Przycisk Start"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_UP,
|
|
"Do góry D-pad"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_DOWN,
|
|
"W dół D-pad"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_LEFT,
|
|
"Lewy D-pad"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_RIGHT,
|
|
"Prawy D-pad"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_A,
|
|
"Przycisk (po prawej)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_X,
|
|
"Przycisk X (u góry)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_L,
|
|
"Przycisk L (ramię)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_R,
|
|
"Przycisk R"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_L2,
|
|
"Przycisk L2 (spust)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_R2,
|
|
"R2 przycisk (spust)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_L3,
|
|
"Przycisk L3"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_R3,
|
|
"R3 przycisk"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_X_PLUS,
|
|
"Lewy analog X+ (po prawej)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_X_MINUS,
|
|
"Lewy analog X- (lewy)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_Y_PLUS,
|
|
"Lewy analog Y+ (dół)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_Y_MINUS,
|
|
"Lewy analog Y- (w górę)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_X_PLUS,
|
|
"Prawy analog X+ (po prawej)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_X_MINUS,
|
|
"Prawy analog X- (po lewej)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_Y_PLUS,
|
|
"Prawy analog Y+ (w dół)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_Y_MINUS,
|
|
"Prawy analog Y- (w górę)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_TRIGGER,
|
|
"Spust"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_RELOAD,
|
|
"Przeładowanie"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_AUX_A,
|
|
"Pomocniczy A"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_AUX_B,
|
|
"Pomocniczy B"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_AUX_C,
|
|
"Pomocniczy C"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_START,
|
|
"Start pistoletu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_SELECT,
|
|
"Wybierz"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_DPAD_UP,
|
|
"D-pad góra"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_DPAD_DOWN,
|
|
"D-pad dół"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_DPAD_LEFT,
|
|
"D-pad lewo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_DPAD_RIGHT,
|
|
"D-pad prawo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_ENABLE,
|
|
"Włącz turbo"
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Latency */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_ENABLED,
|
|
"Przejdź do przodu w celu skrócenia czasu oczekiwania"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_ENABLED,
|
|
"Uruchamiaj logikę rdzeniową lub więcej klatek z wyprzedzeniem, a następnie ładuj stan z powrotem, aby zmniejszyć postrzegane opóźnienie wejściowe."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_FRAMES,
|
|
"Liczba klatek do uruchomienia"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_FRAMES,
|
|
"Liczba klatek do uruchomienia. Powoduje problemy z grą, takie jak drganie, jeśli przekroczysz liczbę klatek wystąpią opóźnienia wewnętrzne w grze."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_SECONDARY_INSTANCE,
|
|
"RunAhead Użyj drugiej instancji"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_SECONDARY_INSTANCE,
|
|
"Zastosuj drugą instancję rdzenia RetroArch, aby uruchomić z wyprzedzeniem. Zapobiega problemom z dźwiękiem ze względu na stan ładowania."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_HIDE_WARNINGS,
|
|
"Ukryj ostrzeżenia RunAhead"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_HIDE_WARNINGS,
|
|
"Ukrywa komunikat ostrzegawczy, który pojawia się podczas korzystania z RunAhead, a rdzeń nie obsługuje stanów składowania."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Core */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHARED_CONTEXT,
|
|
"Włącz udostępniony kontekst sprzętu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHARED_CONTEXT,
|
|
"Nadaj rdzeniom sprzętowym własny prywatny kontekst. Unikaj konieczności przejmowania zmian stanu sprzętu pomiędzy klatkami."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DRIVER_SWITCH_ENABLE,
|
|
"Pozwól rdzeniom przełączyć sterownik wideo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_DRIVER_SWITCH_ENABLE,
|
|
"Pozwól rdzeniom wymusić przełączenie na inny sterownik wideo niż aktualnie załadowany."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DUMMY_ON_CORE_SHUTDOWN,
|
|
"Atrapa rdzenia przy zatrzymaniu rdzenia"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_DUMMY_ON_CORE_SHUTDOWN,
|
|
"Niektóre rdzenie mogą mieć funkcję wyłączania. Jeśli jest włączona, uniemożliwi rdzeniu wyłączenie RetroArch. Zamiast tego ładuje fałszywy rdzeń."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SET_SUPPORTS_NO_CONTENT_ENABLE,
|
|
"Rozpocznij rdzeń automatycznie"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHECK_FOR_MISSING_FIRMWARE,
|
|
"Sprawdź brakujące oprogramowanie sprzętowe przed ładowaniem"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHECK_FOR_MISSING_FIRMWARE,
|
|
"Przed próbą załadowania zawartości sprawdź, czy wszystkie wymagane oprogramowanie układowe jest obecne."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ALLOW_ROTATE,
|
|
"Pozwól na rotacje"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ALLOW_ROTATE,
|
|
"Pozwól rdzeniom ustawić rotację. Po wyłączeniu żądania obrotu są ignorowane. Przydatny w przypadku konfiguracji, w których ręcznie obraca się ekran."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Configuration */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIG_SAVE_ON_EXIT,
|
|
"Zapisz konfigurację przy wyjściu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIG_SAVE_ON_EXIT,
|
|
"Zapisuje zmiany w pliku konfiguracyjnym przy wyjściu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_SPECIFIC_OPTIONS,
|
|
"Automatycznie ładuj zależne od zawartości opcje rdzenia"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_GAME_SPECIFIC_OPTIONS,
|
|
"Domyślnie włącz spersonalizowane opcje rdzenia podczas uruchamiania."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTO_OVERRIDES_ENABLE,
|
|
"Automatyczne zastępowanie plików"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTO_OVERRIDES_ENABLE,
|
|
"Domyślnie włącz niestandardową konfigurację podczas uruchamiania."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTO_REMAPS_ENABLE,
|
|
"Automatycznie ładuj pliki przemapowania"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTO_REMAPS_ENABLE,
|
|
"Domyślnie włącz niestandardowe elementy sterujące podczas uruchamiania."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTO_SHADERS_ENABLE,
|
|
"Automatycznie załaduj Shadery"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GLOBAL_CORE_OPTIONS,
|
|
"Użyj pliku globalnych opcji podstawowych"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_GLOBAL_CORE_OPTIONS,
|
|
"Zapisz wszystkie opcje rdzenia w pliku wspólnych ustawień (retroarch-core-options.cfg). Po wyłączeniu opcje dla każdego rdzenia zostaną zapisane w osobnym folderze/pliku specyficznym dla rdzenia w katalogu „Config” RetroArch."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Saving */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SORT_SAVEFILES_ENABLE,
|
|
"Sortuj zapisy w folderach"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SORT_SAVEFILES_ENABLE,
|
|
"Sortuj pliki zapisu w folderach nazwanych po używanym rdzeniu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SORT_SAVESTATES_ENABLE,
|
|
"Sortuj zapis w folderach"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SORT_SAVESTATES_ENABLE,
|
|
"Sortuj stany zachowywania w folderach nazwanych po używanym rdzeniu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BLOCK_SRAM_OVERWRITE,
|
|
"Nie zastępuj SaveRAM przy ładowaniu stanu zapisu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_BLOCK_SRAM_OVERWRITE,
|
|
"Blokuj Zapisz pamięć RAM przed nadpisaniem podczas ładowania stanów zapisu. Może potencjalnie prowadzić do zbugowania gier."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTOSAVE_INTERVAL,
|
|
"Autozapis SaveRAM"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTOSAVE_INTERVAL,
|
|
"Automatyczne zapisywanie nieulotnej pamięci RAM w regularnych odstępach czasu. Jest to domyślnie wyłączone, chyba że ustawiono inaczej. Odstęp mierzony jest w sekundach. Wartość 0 wyłącza automatyczne zapisywanie."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_INDEX,
|
|
"Zapisz indeks auto stanu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_INDEX,
|
|
"Podczas zapisywania stanu, wskaźnik stanu zapisu jest automatycznie zwiększany przed zapisaniem. Podczas ładowania zawartości indeks zostanie ustawiony na najwyższy istniejący indeks."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
|
|
"Automatyczne zapisanie stanu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
|
|
"Automatycznie tworzy stan zapisywania na końcu środowiska wykonawczego RetroArch. RetroArch automatycznie załaduje ten stan zapisu Auto Load State jest włączony."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
|
|
"Automatyczne załadowanie stanu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
|
|
"Automatycznie ładuj stan automatycznego zapisywania podczas uruchamiania."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_THUMBNAIL_ENABLE,
|
|
"Zapisz miniatury"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_THUMBNAIL_ENABLE,
|
|
"Pokaż miniatury stanów zapisu w menu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_FILE_COMPRESSION,
|
|
"Kompresja SaveRAM"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_FILE_COMPRESSION,
|
|
"Zapisuj nieulotne pliki SaveRAM w zarchiwizowanym formacie. Znacząco zmniejsza rozmiar pliku kosztem (nieistotnego) wydłużenia czasu zapisywania / ładowania. Uwaga: Dotyczy tylko rdzeni, które umożliwiają zapis przez standardowy interfejs SaveRAM libretro."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_FILE_COMPRESSION,
|
|
"Kompresja zapisu stanu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_FILE_COMPRESSION,
|
|
"Zapisuj pliki stanów w formacie archiwum. Dramatycznie zmniejsza rozmiar pliku kosztem zwiększonego czasu zapisywania/ładowania."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVEFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
|
|
"Napisz zapisuje do treści dir"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
|
|
"Napisz zapis stanów do treści dir"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEMFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
|
|
"Pliki systemowe znajdują się w katalogu treści"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREENSHOTS_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
|
|
"Zapisuj zrzuty ekranu w katalog treści"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_RUNTIME_LOG,
|
|
"Zapisz dziennik środowiska wykonawczego (na rdzeń)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_RUNTIME_LOG,
|
|
"Śledzi, jak długo każdy element treści został uruchomiony, z rekordami oddzielonymi rdzeniem."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_RUNTIME_LOG_AGGREGATE,
|
|
"Zapisz dziennik czasu wykonywania (agregacji)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_RUNTIME_LOG_AGGREGATE,
|
|
"Śledzi, jak długo każdy element treści został uruchomiony, zapisany jako suma całkowita dla wszystkich rdzeni."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Logging */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOG_VERBOSITY,
|
|
"Zalogowanie rozmowy"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOG_VERBOSITY,
|
|
"Włącz lub wyłącz rejestrowanie w terminalu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRONTEND_LOG_LEVEL,
|
|
"Poziom rejestrowania interfejsu użytkownika"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRONTEND_LOG_LEVEL,
|
|
"Ustawia poziom dziennika dla interfejsu użytkownika. Jeśli poziom dziennika wydany przez interfejs użytkownika jest poniżej tej wartości, jest on ignorowany."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_LOG_LEVEL,
|
|
"Poziom zalogowania rdzenia"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_LIBRETRO_LOG_LEVEL,
|
|
"Ustawia poziom logu dla rdzeni. Jeśli poziom dziennika wydany przez rdzeń jest poniżej tej wartości, jest on ignorowany."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOG_TO_FILE,
|
|
"Zaloguj się do pliku"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOG_TO_FILE,
|
|
"Przekierowuje komunikaty dziennika zdarzeń systemowych do pliku. Wymaga „oznajmiania rejestrowania”, aby włączyć."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOG_TO_FILE_TIMESTAMP,
|
|
"Pliki dziennika ze znacznikami czasu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOG_TO_FILE_TIMESTAMP,
|
|
"Podczas logowania do pliku przekierowuje dane wyjściowe z każdej sesji RetroArch do nowego pliku ze znacznikami czasu. Jeśli opcja jest wyłączona, dziennik jest nadpisywany przy każdym ponownym uruchomieniu RetroArch."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PERFCNT_ENABLE,
|
|
"Liczniki wydajności"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_PERFCNT_ENABLE,
|
|
"Liczniki wydajności dla RetroArch (i rdzeni).\nDane z liczników mogą pomóc w określeniu wąskich gardeł systemowych, dokładnego dostrojenia systemu oraz wydajności aplikacji"
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > File Browser */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_HIDDEN_FILES,
|
|
"Pokaż ukryte pliki i foldery"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_HIDDEN_FILES,
|
|
"Pokaż ukryte pliki/katalogi w przeglądarce plików."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NAVIGATION_BROWSER_FILTER_SUPPORTED_EXTENSIONS_ENABLE,
|
|
"Filtruj nieznane rozszerzenia"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NAVIGATION_BROWSER_FILTER_SUPPORTED_EXTENSIONS_ENABLE,
|
|
"Filtruj pliki wyświetlane w przeglądarce plików według obsługiwanych rozszerzeń."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_BUILTIN_PLAYER,
|
|
"Użyj wbudowanego odtwarzacza multimedialnego"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FILTER_BY_CURRENT_CORE,
|
|
"Filtruj według bieżącego rdzenia"
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Frame Throttle */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_SETTINGS,
|
|
"Przewijanie"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_REWIND,
|
|
"Zarządza ustawieniami przewijania."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_SETTINGS,
|
|
"Licznik czasu klatki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_SETTINGS,
|
|
"Dostosuj ustawienia wpływające na licznik czasu klatek (aktywne tylko, gdy wątkowe wideo jest wyłączone)."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FASTFORWARD_RATIO,
|
|
"Mnożnik prędkości"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_FASTFORWARD_RATIO,
|
|
"Maksymalna prędkość odtwarzania zawartości przy użyciu przyśpieszenia (np. 5.0x przy zawartości 60 klatek na sekundę = 300 klatek na sekundę). Ustawienie na 0.0x oznacza brak limitu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SLOWMOTION_RATIO,
|
|
"Współczynnik spowolnienia"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SLOWMOTION_RATIO,
|
|
"W zwolnionym tempie zawartość spowalnia o określony/ustawiony współczynnik."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ENUM_THROTTLE_FRAMERATE,
|
|
"Menu obrotowe przepustnicy częstotliwości wyświetlania klatek"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_ENUM_THROTTLE_FRAMERATE,
|
|
"Upewnia się, że liczba klatek na sekundę jest ograniczona w menu."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Frame Throttle > Rewind */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_ENABLE,
|
|
"Włącz przewianie do tyłu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_ENABLE,
|
|
"Zrobiłeś błąd? Przewiń i spróbuj ponownie.\nUważaj, powoduje to chwilowy spadek wydajności podczas gry."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_GRANULARITY,
|
|
"Przewijanie granularności"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_GRANULARITY,
|
|
"Podczas przewijania określonej liczby klatek można przewijać kilka klatek na raz, zwiększając prędkość przewijania do tyłu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_BUFFER_SIZE,
|
|
"Rozmiar bufora przewijania (MB)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_BUFFER_SIZE,
|
|
"Ilość pamięci (w MB) do zarezerwowania dla bufora przewijania. Zwiększenie tego zwiększy ilość historii przewijania."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_BUFFER_SIZE_STEP,
|
|
"Krok zmiany rozmiaru bufora (MB)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_BUFFER_SIZE_STEP,
|
|
"Za każdym razem, gdy zwiększysz lub zmniejszysz wartość rozmiaru bufora przewijania za pomocą tego interfejsu, zmieni się on o tę wartość"
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Frame Throttle > Frame Time Counter */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_FASTFORWARDING,
|
|
"Resetuj po przewijaniu do przodu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_FASTFORWARDING,
|
|
"Zresetuj licznik czasu klatki po przewijaniu do przodu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_LOAD_STATE,
|
|
"Zresetuj po załadowaniu stanu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_LOAD_STATE,
|
|
"Zresetuj licznik czasu klatki po załadowaniu stanu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_SAVE_STATE,
|
|
"Resetuj po zapisaniu stanu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_SAVE_STATE,
|
|
"Zresetuj licznik czasu klatki po zapisaniu stanu."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Recording */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_QUALITY,
|
|
"Jakość rekordu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_CONFIG,
|
|
"Załaduj konfigurację nagrywania..."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_THREADS,
|
|
"Nagrywanie wątków"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_POST_FILTER_RECORD,
|
|
"Użyj funkcji Nagrywania po filtrowaniu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_POST_FILTER_RECORD,
|
|
"Przechwyć obraz po zastosowaniu filtrów (ale nie shaderów). Twój film będzie wyglądał tak fantazyjnie jak to, co widzisz na ekranie."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_RECORD,
|
|
"Użyj zapisu GPU"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_GPU_RECORD,
|
|
"Rejestruje wyjście z zacienionego materiału GPU, jeśli jest dostępne."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STREAMING_MODE,
|
|
"Tryb przesyłania strumieniowego"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_STREAM_QUALITY,
|
|
"Jakość strumienia"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STREAM_CONFIG,
|
|
"Niestandardowa konfiguracja strumienia"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STREAMING_TITLE,
|
|
"Tytuł strumienia"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STREAMING_URL,
|
|
"URL strumieniowania"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UDP_STREAM_PORT,
|
|
"Port Strumienia UDP"
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > On-Screen Display */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_OVERLAY_SETTINGS,
|
|
"Nakładka na ekranie"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_OVERLAY_SETTINGS,
|
|
"Dopasuj ramki i elementy sterujące na ekranie"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_VIDEO_LAYOUT_SETTINGS,
|
|
"Układ wideo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_VIDEO_LAYOUT_SETTINGS,
|
|
"Dostosuj układ wideo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_SETTINGS,
|
|
"Powiadomienia na ekranie"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_SETTINGS,
|
|
"Dostosuj powiadomienia na ekranie"
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > On-Screen Display > On-Screen Overlay */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_ENABLE,
|
|
"Wyświetl nakładkę"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_ENABLE,
|
|
"Włącz nakładkę."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_HIDE_IN_MENU,
|
|
"Ukryj nakładkę w menu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_HIDE_IN_MENU,
|
|
"Ukryj nakładkę w menu i pokaż ją ponownie po wyjściu z menu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_SHOW_PHYSICAL_INPUTS,
|
|
"Pokaż nakładki na nakładce"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_SHOW_PHYSICAL_INPUTS,
|
|
"Pokaż wejścia klawiatury/kontrolera na nakładce ekranowej."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_SHOW_PHYSICAL_INPUTS_PORT,
|
|
"Pokaż wejścia portu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_SHOW_PHYSICAL_INPUTS_PORT,
|
|
"Wybierz port dla nakładki, aby usłyszeć, czy opcja Pokaż nakładki na nakładkę jest włączona."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_SHOW_MOUSE_CURSOR,
|
|
"Pokaż kursor myszy z nakładką"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_SHOW_MOUSE_CURSOR,
|
|
"Pokaż kursor myszy podczas korzystania z nakładki ekranowej."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_AUTO_ROTATE,
|
|
"Automatyczny obrót nakładki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_AUTO_ROTATE,
|
|
"Jeśli obsługiwane przez bieżącą nakładkę, automatycznie obracaj układ, aby dopasować orientację/proporcje ekranu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY,
|
|
"Nakładka"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_AUTOLOAD_PREFERRED,
|
|
"Automatycznie ładuj preferowaną nakładkę"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_OPACITY,
|
|
"Krycie nakładki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_OPACITY,
|
|
"Krycie wszystkich elementów interfejsu użytkownika nakładki."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_PRESET,
|
|
"Ustawienia nakładki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_PRESET,
|
|
"Wybierz nakładkę z przeglądarki plików."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_SCALE,
|
|
"Skala nakładki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_SCALE,
|
|
"Skala wszystkich elementów interfejsu nakładki."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > On-Screen Display > Video Layout */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_LAYOUT_ENABLE,
|
|
"Włącz układ wideo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_LAYOUT_ENABLE,
|
|
"Układy wideo są używane dla ramek i innych elementów graficznych."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_LAYOUT_PATH,
|
|
"Ścieżka układu wideo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_LAYOUT_PATH,
|
|
"Wybierz układ wideo z przeglądarki plików."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_LAYOUT_SELECTED_VIEW,
|
|
"Wybrany widok"
|
|
)
|
|
MSG_HASH( /* FIXME Unused */
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_LAYOUT_SELECTED_VIEW,
|
|
"Wybierz widok w załadowanym układzie."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > On-Screen Display > On-Screen Notifications */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_ENABLE,
|
|
"Włącz powiadomienia na ekranie"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FONT_ENABLE,
|
|
"Pokaż komunikaty na ekranie."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_WIDGETS_ENABLE,
|
|
"Widżety graficzne"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_WIDGETS_ENABLE,
|
|
"Używaj nowocześnie udekorowanych animacji, powiadomień, wskaźników i kontrolek zamiast starego systemu opartego tylko na tekście."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_WIDGET_SCALE_AUTO,
|
|
"Automatycznie skaluj widżety grafiki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_WIDGET_SCALE_AUTO,
|
|
"Automatycznie zmień rozmiar udekorowanych powiadomień, wskaźników i kontrolek na podstawie aktualnej skali menu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_WIDGET_SCALE_FACTOR_FULLSCREEN,
|
|
"Nadpisanie skali widżetów graficznych (Pełny ekran)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_WIDGET_SCALE_FACTOR_FULLSCREEN,
|
|
"Zastosuj ręczny współczynnik skalowania podczas rysowania widżetów w trybie pełnoekranowym. Ma zastosowanie tylko wtedy, gdy 'Automatyczne skalowanie widżetów graficznych' jest wyłączone. Może być użyty do zwiększenia lub zmniejszenia rozmiaru udekorowanych powiadomień, wskaźników i kontrolek niezależnie od samego menu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_WIDGET_SCALE_FACTOR_WINDOWED,
|
|
"Nadpisanie skali widżetów graficznych (Tryb okienkowy)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_WIDGET_SCALE_FACTOR_WINDOWED,
|
|
"Zastosuj ręczny współczynnik skalowania podczas rysowania widżetów w trybie okienkowym. Ma zastosowanie tylko wtedy, gdy 'Automatyczne skalowanie widżetów graficznych' jest wyłączone. Może być użyty do zwiększenia lub zmniejszenia rozmiaru udekorowanych powiadomień, wskaźników i kontrolek niezależnie od samego menu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FPS_SHOW,
|
|
"Wyświetl ilość klatek na sekundę"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_FPS_SHOW,
|
|
"Wyświetla bieżącą liczbę klatek na sekundę na ekranie."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FPS_UPDATE_INTERVAL,
|
|
"Interwał aktualizacji klatek na sekundę (w klatkach)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_FPS_UPDATE_INTERVAL,
|
|
"Wyświetlanie klatek będzie aktualizowane w ustalonych odstępach czasu (w klatkach)."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAMECOUNT_SHOW,
|
|
"Pokaż liczbę klatek na wyświetlaczu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAMECOUNT_SHOW,
|
|
"Wyświetla bieżącą liczbę klatek na ekranie."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STATISTICS_SHOW,
|
|
"Wyświetl statystyki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_STATISTICS_SHOW,
|
|
"Pokaż techniczne statystyki na ekranie."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MEMORY_SHOW,
|
|
"Dołącz szczegóły pamięci"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MEMORY_SHOW,
|
|
"Obejmuje bieżące użycie pamięci/sumę na ekranie z FPS/klatek."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_PATH,
|
|
"Czcionka powiadomienia"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FONT_PATH,
|
|
"Wybierz inną czcionkę dla powiadomień na ekranie."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_SIZE,
|
|
"Rozmiar powiadomienia"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FONT_SIZE,
|
|
"Określ rozmiar czcionki w punktach."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_POS_X,
|
|
"Pozycja X powiadomienia"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MESSAGE_POS_X,
|
|
"Określ niestandardową pozycję osi X dla tekstu na ekranie."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_POS_Y,
|
|
"Pozycja Y powiadomienia"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MESSAGE_POS_Y,
|
|
"Określ niestandardową pozycję osi Y dla tekstu na ekranie."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_COLOR_RED,
|
|
"Powiadomienie czerwony kolor"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_COLOR_GREEN,
|
|
"Powiadomienie zielony kolor"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_COLOR_BLUE,
|
|
"Powiadomienie niebieski kolor"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_ENABLE,
|
|
"Włącz tło powiadomień"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_RED,
|
|
"Czerwony kolor powiadomienia"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_GREEN,
|
|
"Zielony kolor powiadomienia"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_BLUE,
|
|
"Niebieski kolor powiadomienia"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_OPACITY,
|
|
"Krycie tła powiadomienia"
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > User Interface */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_VIEWS_SETTINGS,
|
|
"Widok"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_VIEWS_SETTINGS,
|
|
"Pokaż lub ukryj elementy na ekranie menu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SETTINGS,
|
|
"Wygląd"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SETTINGS,
|
|
"Dostosuj ustawienia wyglądu ekranu menu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_ADVANCED_SETTINGS,
|
|
"Pokaż ustawienia zaawansowane"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_ADVANCED_SETTINGS,
|
|
"Pokaż zaawansowane ustawienia dla zaawansowanych użytkowników (domyślnie ukryty)."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ENABLE_KIOSK_MODE,
|
|
"Włącz tryb kiosku"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_ENABLE_KIOSK_MODE,
|
|
"Chroni konfigurację, ukrywając wszystkie ustawienia związane z konfiguracją."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_KIOSK_MODE_PASSWORD,
|
|
"Ustaw hasło do wyłączania trybu kiosku"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_KIOSK_MODE_PASSWORD,
|
|
"Podanie hasła podczas włączania trybu kiosku umożliwia późniejsze wyłączenie go z menu, przechodząc do Menu głównego, wybierając Wyłącz tryb kiosku i wprowadzając hasło."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NAVIGATION_WRAPAROUND,
|
|
"Nawigacja owinięciem"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NAVIGATION_WRAPAROUND,
|
|
"Przewijanie do początku i/lub końca, jeśli granica listy jest osiągnięta poziomo lub pionowo."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAUSE_LIBRETRO,
|
|
"Wstrzymaj przy włączonym menu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_PAUSE_LIBRETRO,
|
|
"Jeśli wyłączone, zawartość będzie nadal działać w tle, gdy menu RetroArch jest przełączane."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SAVESTATE_RESUME,
|
|
"Wznów zawartość po użyciu stanów zapisu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SAVESTATE_RESUME,
|
|
"Automatyczne zamykanie menu i wznawianie bieżącej zawartości po wybraniu „Zapisz stan” lub „Wczytaj stan” z Szybkiego menu. Wyłączenie tego może poprawić wydajność stanu zapisywania na bardzo wolnych urządzeniach."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_INSERT_DISK_RESUME,
|
|
"Wznów zawartość po zmianie dysków"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_INSERT_DISK_RESUME,
|
|
"Automatycznie zamknij menu i wznów bieżącą zawartość po wybraniu 'Włóż dysk' lub 'Załaduj nowy dysk' z menu sterowania dyskami."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MOUSE_ENABLE,
|
|
"Obsługa myszy"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MOUSE_ENABLE,
|
|
"Włącz kontrolki myszy w menu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_POINTER_ENABLE,
|
|
"Obsługa dotyku"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_POINTER_ENABLE,
|
|
"Włącz sterowanie dotykowe w menu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THREADED_DATA_RUNLOOP_ENABLE,
|
|
"Zadania z wątkami"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_THREADED_DATA_RUNLOOP_ENABLE,
|
|
"Wykonuj zadania w oddzielnym wątku."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAUSE_NONACTIVE,
|
|
"Nie pracuj w tle"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_PAUSE_NONACTIVE,
|
|
"Wstrzymaj grę, gdy RetroArch nie jest aktywnym oknem."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DISABLE_COMPOSITION,
|
|
"Wyłącz kompozycję pulpitu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DISABLE_COMPOSITION,
|
|
"Włącz lub wyłącz kompozycję (tylko system Windows)."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SCROLL_FAST,
|
|
"Przyspieszenie przewijania menu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SCROLL_FAST,
|
|
"Maksymalna prędkość kursora przy trzymaniu kierunku przewijania."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_COMPANION_ENABLE,
|
|
"Włącz Companion UI"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_COMPANION_START_ON_BOOT,
|
|
"Uruchom Companion UI przy włączeniu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_MENUBAR_ENABLE,
|
|
"Pasek menu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DESKTOP_MENU_ENABLE,
|
|
"Włącz menu okienkowe (wymagany restar)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_COMPANION_TOGGLE,
|
|
"Uruchom menu okienkowe przy włączeniu"
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > User Interface > Views */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_VIEWS_SETTINGS,
|
|
"Szybkie menu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_VIEWS_SETTINGS,
|
|
"Pokaż lub ukryj elementy na ekranie szybkiego menu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_VIEWS_SETTINGS,
|
|
"Ustawienia"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_VIEWS_SETTINGS,
|
|
"Pokaż/ukryj elementy na ekranie Ustawień."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_LOAD_CORE,
|
|
"Pokaż ładowanie rdzenia"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_LOAD_CORE,
|
|
"Pokaż/ukryj opcję 'Załaduj rdzeń'."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_LOAD_CONTENT,
|
|
"Pokaż zawartość"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_LOAD_CONTENT,
|
|
"Pokaż/ukryj opcję \"Wczytaj zawartość\"."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_LOAD_DISC,
|
|
"Pokaż Załaduj dysk"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_LOAD_DISC,
|
|
"Pokaż/ukryj opcję 'Załaduj dysk'."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_DUMP_DISC,
|
|
"Pokaż Zgraj dysk"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_DUMP_DISC,
|
|
"Pokaż/ukryj opcję 'Zgraj dysk'."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_ONLINE_UPDATER,
|
|
"Pokaż aktualizacje online"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_ONLINE_UPDATER,
|
|
"Pokaż/ukryj opcję 'Aktualizacja online'."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_CORE_UPDATER,
|
|
"Pokaż pobierz rdzeń"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_CORE_UPDATER,
|
|
"Pokaż/ukryj możliwość aktualizacji rdzeni (i podstawowych plików informacyjnych)."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_LEGACY_THUMBNAIL_UPDATER,
|
|
"Pokaż aktualizację starszych miniatur"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_LEGACY_THUMBNAIL_UPDATER,
|
|
"Pokaż/ukryj możliwość pobierania starszych pakietów miniatur."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_INFORMATION,
|
|
"Pokaż informacje"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_INFORMATION,
|
|
"Pokaż/ukryj opcję 'Informacje'."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_CONFIGURATIONS,
|
|
"Pokaż konfiguracje"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_CONFIGURATIONS,
|
|
"Pokaż/ukryj opcję 'Konfiguracje'."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_HELP,
|
|
"Pokaż pomoc"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_HELP,
|
|
"Pokaż/ukryj opcję \"Pomoc\"."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_QUIT_RETROARCH,
|
|
"Pokaż zamknij RetroArch"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_QUIT_RETROARCH,
|
|
"Pokaż/ukryj opcję „Zakończ RetroArch."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_RESTART_RETROARCH,
|
|
"Pokaż uruchom ponownie RetroArch"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_RESTART_RETROARCH,
|
|
"Pokaż/ukryj opcję „Uruchom ponownie RetroArch”."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_SETTINGS,
|
|
"Pokaż kartę Ustawienia"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_SETTINGS,
|
|
"Pokaż kartę Ustawień w menu głównym."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_SETTINGS_PASSWORD,
|
|
"Ustaw hasło dla włączania karty Ustawienia"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_SETTINGS_PASSWORD,
|
|
"Podanie hasła podczas ukrywania karty ustawień pozwala później przywrócić ją z menu, przechodząc do karty Menu główne, wybierając opcję Włącz kartę Ustawienia i wprowadzając hasło."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_FAVORITES,
|
|
"Pokaż kartę Ulubione"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_FAVORITES,
|
|
"Pokaż zakładkę Ulubione w menu głównym."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_IMAGES,
|
|
"Pokaż kartę Obraz"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_IMAGES,
|
|
"Pokaż kartę Obrazu w menu głównym."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_MUSIC,
|
|
"Pokaż kartę Muzyka"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_MUSIC,
|
|
"Pokaż zakładkę Muzyka w menu głównym."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_VIDEO,
|
|
"Pokaż kartę Wideo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_VIDEO,
|
|
"Pokaż kartę Video w menu głównym."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_NETPLAY,
|
|
"Pokaż kartę Gry Online"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_NETPLAY,
|
|
"Pokaż zakładkę Netplay w menu głównym."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_HISTORY,
|
|
"Pokaż kartę Historii"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_HISTORY,
|
|
"Pokaż kartę ostatnich historii w menu głównym."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_ADD,
|
|
"Pokaż kartę Importuj zawartość"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_ADD,
|
|
"Pokaż kartę treści importu w menu głównym."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_PLAYLISTS,
|
|
"Pokaż karty playlist"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_PLAYLISTS,
|
|
"Pokaż karty playlist w menu głównym."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_ENABLE,
|
|
"Pokaż datę/czas"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_TIMEDATE_ENABLE,
|
|
"Pokazuje aktualną datę i/lub czas w menu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_STYLE,
|
|
"Styl daty/godziny"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_TIMEDATE_STYLE,
|
|
"Zmienia bieżący styl daty i/lub czasu wyświetlany wewnątrz menu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BATTERY_LEVEL_ENABLE,
|
|
"Pokaż poziom naładowania baterii"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_BATTERY_LEVEL_ENABLE,
|
|
"Pokazuje aktualny poziom naładowania baterii w menu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ENABLE,
|
|
"Pokaż nazwę rdzenia"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_ENABLE,
|
|
"Wyświetla bieżącą nazwę rdzenia w menu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_SUBLABELS,
|
|
"Pokaż podpowiedzi menu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_SUBLABELS,
|
|
"Pokazuje dodatkowe informacje dla aktualnie wybranego wpisu menu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_SHOW_START_SCREEN,
|
|
"Wyświetl ekran startowy"
|
|
)
|
|
MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_SHOW_START_SCREEN,
|
|
"Pokaż ekran startowy w menu. Po pierwszym uruchomieniu program jest automatycznie ustawiany na false."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > User Interface > Views > Quick Menu */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_RESUME_CONTENT,
|
|
"Pokaż znów zawartość"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_RESUME_CONTENT,
|
|
"Pokaż/ukryj opcję „Wznów treść”."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_RESTART_CONTENT,
|
|
"Pokaż ponownie treść"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_RESTART_CONTENT,
|
|
"Pokaż/ukryj opcję „Uruchom ponownie zawartość”."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_CLOSE_CONTENT,
|
|
"Pokaż Zamknij zawartość"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_CLOSE_CONTENT,
|
|
"Pokaż/ukryj opcję „Zamknij zawartość”."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_TAKE_SCREENSHOT,
|
|
"Pokaż zrzut ekranu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_TAKE_SCREENSHOT,
|
|
"Pokaż/ukryj opcję \"Zrób zrzut ekranu\"."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_LOAD_STATE,
|
|
"Pokaż stan zapisywania/ładowania"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_LOAD_STATE,
|
|
"Pokaż/ukryj opcje zapisywania/ładowania stanu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_UNDO_SAVE_LOAD_STATE,
|
|
"Pokaż opcje cofnij zapisanie/załadowanie stanu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_UNDO_SAVE_LOAD_STATE,
|
|
"Pokaż/ukryj opcje cofania stanu zapisywania/ładowania."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_ADD_TO_FAVORITES,
|
|
"Pokaż dodaj do ulubionych"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_ADD_TO_FAVORITES,
|
|
"Pokaż/ukryj opcję 'Dodaj do ulubionych'."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_START_RECORDING,
|
|
"Pokaż Rozpocznij nagrywanie"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_START_RECORDING,
|
|
"Pokaż/ukryj opcję 'Rozpocznij nagrywanie'."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_START_STREAMING,
|
|
"Pokaż rozpoczęcie strumieniowanie"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_START_STREAMING,
|
|
"Pokaż / ukryj opcję 'Rozpocznij transmisję'."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SET_CORE_ASSOCIATION,
|
|
"Pokaż Ustaw podstawowe stowarzyszenie"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SET_CORE_ASSOCIATION,
|
|
"Pokaż/ukryj opcję „Ustaw podstawowe stowarzyszenie”."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_RESET_CORE_ASSOCIATION,
|
|
"Pokaż Resetuj podstawowe skojarzenie"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_RESET_CORE_ASSOCIATION,
|
|
"Pokaż/ukryj opcję 'Resetuj podstawowe skojarzenie'."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_OPTIONS,
|
|
"Pokaż opcje"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_OPTIONS,
|
|
"Pokaż/ukryj opcję 'Opcje'."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_CONTROLS,
|
|
"Pokaż elementy sterujące"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_CONTROLS,
|
|
"Pokaż/ukryj opcję 'Sterowanie'."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_CHEATS,
|
|
"Pokaż kody"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_CHEATS,
|
|
"Pokaż/ukryj opcję 'Kody'."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SHADERS,
|
|
"Pokaż shadery"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SHADERS,
|
|
"Pokaż/ukryj opcję 'Shadery'."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_REWIND,
|
|
"Pokaż ustawienia przewijania"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_REWIND,
|
|
"Pokaż/ukryj opcje przewijania."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_LATENCY,
|
|
"Pokaż/ukryj opcje opóźnień."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_LATENCY,
|
|
"Pokaż ustawienia opóźnień"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_OVERLAYS,
|
|
"Pokaż/ukryj opcje nakładki."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_OVERLAYS,
|
|
"Pokaż ustawienia nakładek"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_VIDEO_LAYOUT,
|
|
"Pokaż ustawienia układu wideo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_VIDEO_LAYOUT,
|
|
"Pokaż/ukryj opcje układu wideo."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_CORE_OVERRIDES,
|
|
"Pokaż zapis nadpisu rdzenia"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_CORE_OVERRIDES,
|
|
"Pokaż/ukryj opcję 'Zapisz podstawowe przesłonięcia'."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_GAME_OVERRIDES,
|
|
"Pokaż zapisy gry"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_GAME_OVERRIDES,
|
|
"Pokaż/ukryj opcję 'Zachowaj pominięcia gry'."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_INFORMATION,
|
|
"Pokaż informacje"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_INFORMATION,
|
|
"Pokaż/ukryj opcję 'Informacje'."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_DOWNLOAD_THUMBNAILS,
|
|
"Pokaż Pobierz Miniatury"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_DOWNLOAD_THUMBNAILS,
|
|
"Pokaż/ukryj opcję „Pobierz miniatury”."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > User Interface > Views > Settings */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_DRIVERS,
|
|
"Pokaż sterownik"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_DRIVERS,
|
|
"Pokaż/ukryj 'Ustawienia sterownika' na ekranie ustawień."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_VIDEO,
|
|
"Pokaż wideo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_VIDEO,
|
|
"Pokaż/ukryj 'Ustawienia wideo' na ekranie ustawień."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_AUDIO,
|
|
"Pokaż dźwięk"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_AUDIO,
|
|
"Pokaż/ukryj 'Ustawienia dźwięku' na ekranie ustawień."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_INPUT,
|
|
"Pokaż dane wejściowe"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_INPUT,
|
|
"Pokaż/ukryj 'Ustawienia wprowadzania' na ekranie ustawień."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_LATENCY,
|
|
"Pokaż opóźnienie"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_LATENCY,
|
|
"Pokaż/ukryj 'Ustawienia opóźnień' na ekranie ustawień."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_CORE,
|
|
"Pokaż rdzeń"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_CORE,
|
|
"Pokaż/ukryj 'Ustawienia rdzenia' na ekranie ustawień."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_CONFIGURATION,
|
|
"Pokaż konfigurację"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_CONFIGURATION,
|
|
"Pokaż/ukryj 'Ustawienia konfiguracji' na ekranie ustawień."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_SAVING,
|
|
"Pokaż zapisywanie"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_SAVING,
|
|
"Pokaż/ukryj 'Ustawienia zapisywania' na ekranie ustawień."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_LOGGING,
|
|
"Pokaż rejestrowanie"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_LOGGING,
|
|
"Pokaż/ukryj 'Ustawienia rejestrowania' na ekranie ustawień."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_FRAME_THROTTLE,
|
|
"Pokaż Manipulację klatek"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_FRAME_THROTTLE,
|
|
"Pokaż/ukryj 'Ustawienia manipulacji klatek' na ekranie ustawień."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_RECORDING,
|
|
"Pokaż nagrywanie"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_RECORDING,
|
|
"Pokaż/ukryj 'Ustawienia nagrywania' na ekranie ustawień."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_ONSCREEN_DISPLAY,
|
|
"Pokaż wyświetlacz na ekranie"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_ONSCREEN_DISPLAY,
|
|
"Pokaż/ukryj 'Ustawienia wyświetlania na ekranie' na ekranie ustawień."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_USER_INTERFACE,
|
|
"Pokaż interfejs użytkownika"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_USER_INTERFACE,
|
|
"Pokaż/ukryj 'Ustawienia interfejsu użytkownika' na ekranie ustawień."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_AI_SERVICE,
|
|
"Pokaż usługę SI"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_AI_SERVICE,
|
|
"Pokaż/ukryj ustawienia usługi AI na ekranie ustawień."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_POWER_MANAGEMENT,
|
|
"Pokaż zarządzanie zasilaniem"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_POWER_MANAGEMENT,
|
|
"Pokaż/ukryj 'Ustawienia zarządzania energią' na ekranie ustawień."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_ACHIEVEMENTS,
|
|
"Pokaż osiągnięcia"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_ACHIEVEMENTS,
|
|
"Pokaż/ukryj 'Ustawienia Osiągnięć' na ekranie ustawień."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_NETWORK,
|
|
"Pokaż sieć"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_NETWORK,
|
|
"Pokaż/ukryj 'Ustawienia sieciowe' na ekranie ustawień."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_PLAYLISTS,
|
|
"Pokaż playlisty"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_PLAYLISTS,
|
|
"Pokaż/ukryj 'Ustawienia playlist' na ekranie ustawień."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_USER,
|
|
"Pokaż użytkownika"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_USER,
|
|
"Pokaż/ukryj 'Ustawienia użytkownika' na ekranie ustawień."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_DIRECTORY,
|
|
"Pokaż katalog"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_DIRECTORY,
|
|
"Pokaż/ukryj 'Ustawienia katalogu' na ekranie ustawień."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > User Interface > Appearance */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SCALE_FACTOR,
|
|
"Współczynnik skali menu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SCALE_FACTOR,
|
|
"Stosuje globalny współczynnik skalowania podczas rysowania menu. Może być użyty do zwiększenia lub zmniejszenia rozmiaru interfejsu użytkownika."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_WALLPAPER,
|
|
"Tło"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_WALLPAPER,
|
|
"Wybierz zdjęcie, aby ustawić jako tapetę menu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_WALLPAPER_OPACITY,
|
|
"Nieprzezroczystość tła"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_WALLPAPER_OPACITY,
|
|
"Zmodyfikuj krycie tapety w tle."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FRAMEBUFFER_OPACITY,
|
|
"Nieprzezroczysty bufor klatki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_FRAMEBUFFER_OPACITY,
|
|
"Zmodyfikuj krycie bufora klatki."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_USE_PREFERRED_SYSTEM_COLOR_THEME,
|
|
"Użyj preferowanego motywu kolorystycznego systemu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_USE_PREFERRED_SYSTEM_COLOR_THEME,
|
|
"Użyj motywu kolorystycznego systemu operacyjnego (jeśli jest dostępny) - zastępuje ustawienia kompozycji."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS,
|
|
"Miniatury"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS,
|
|
"Typ wyświetlanej miniatury."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_THUMBNAIL_UPSCALE_THRESHOLD,
|
|
"Próg skalowania miniatur"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_THUMBNAIL_UPSCALE_THRESHOLD,
|
|
"Automatycznie skaluj w górę miniaturki o szerokości / wysokości mniejszej niż określona wartość. Poprawia jakość obrazu. Ma umiarkowany wpływ na wydajność."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_TICKER_TYPE,
|
|
"Animacja paska tekstu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_TICKER_TYPE,
|
|
"Wybierz metodę przewijania poziomego używaną do wyświetlania długich tekstów menu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_TICKER_SPEED,
|
|
"Szybkość paska tekstu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_TICKER_SPEED,
|
|
"Szybkość animacji podczas przewijania długich ciągów tekstowych menu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_TICKER_SMOOTH,
|
|
"Gładki tekst paska"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_TICKER_SMOOTH,
|
|
"Użyj płynnej animacji przewijania podczas wyświetlania długich tekstów menu. Ma mały wpływ na wydajność."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > AI Service */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_MODE,
|
|
"Wyjście usługi AI"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_MODE,
|
|
"Pokaż tłumaczenie jako nakładkę tekstową (tryb obrazu) lub odtwarzaj jako tekst na mowę (tryb mowy)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_URL,
|
|
"Adres URL usługi AI"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_URL,
|
|
"Adres URL http: // wskazujący na usługę tłumaczeniową do użycia."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_ENABLE,
|
|
"Usługa AI włączona"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_ENABLE,
|
|
"Włącz usługę AI, aby była uruchamiana po naciśnięciu klawisza skrótu usługi AI."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_PAUSE,
|
|
"Przełącznik pauzy usługi SI"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_PAUSE,
|
|
"Wstrzymuje rdzeń podczas tłumaczenia ekranu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_SOURCE_LANG,
|
|
"Język źródłowy"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_SOURCE_LANG,
|
|
"Język, z którego usługa będzie tłumaczona. Jeśli ustawione na „Nie przejmuj się”, spróbuje automatycznie wykryć język. Ustawienie go na określony język sprawi, że tłumaczenie będzie dokładniejsze."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_TARGET_LANG,
|
|
"Język docelowy"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_TARGET_LANG,
|
|
"Język, na który będzie tłumaczona usługa. Jeśli ustawione na „Nie przejmuj się”, domyślnie będzie ustawiony na angielski."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Accessibility */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCESSIBILITY_ENABLED,
|
|
"Dostępność włączona"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACCESSIBILITY_ENABLED,
|
|
"Włącz/Wyłącz narratora dostępności dla nawigacji menu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCESSIBILITY_NARRATOR_SPEECH_SPEED,
|
|
"Prędkość mowy narratora"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACCESSIBILITY_NARRATOR_SPEECH_SPEED,
|
|
"Ustaw prędkość mowy dla narratora, od szybkiego do powolnego"
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Power Management */
|
|
|
|
/* Settings > Achievements */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_ENABLE,
|
|
"Włącz osiągnięcia"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_ENABLE,
|
|
"Rywalizuj, aby osiągnąć uszyte na miarę osiągnięcia w klasycznych grach.\nAby uzyskać więcej informacji odwiedź http://retroachievements.org"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE,
|
|
"Osiągnięcia trybu hardcore"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE,
|
|
"Podwójna ilość zdobytych punktów.\nWyłącza zapisy, cheat-y, przewijanie, pauzy i wolniejsze ruchy dla wszystkich gier.\nPrzełączanie tego ustawienia w czasie pracy zrestartuje grę."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_LEADERBOARDS_ENABLE,
|
|
"Tabele wyników"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_LEADERBOARDS_ENABLE,
|
|
"Tabele wyników dla poszczególnych gier.\nNie ma wpływu, jeśli tryb Hardcore jest wyłączony."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_RICHPRESENCE_ENABLE,
|
|
"Tryb Rich Presence"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_RICHPRESENCE_ENABLE,
|
|
"Wysyła szczegółowy status gry na stronę internetową RetroOsiągnięć."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_BADGES_ENABLE,
|
|
"Odznaki osiągnięć"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_BADGES_ENABLE,
|
|
"Włącz lub wyłącz wyświetlanie znaczków na liście osiągnięć."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_TEST_UNOFFICIAL,
|
|
"Sprawdź nieoficjalne osiągnięcia"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_TEST_UNOFFICIAL,
|
|
"Włącz lub wyłącz nieoficjalne osiągnięcia i/lub funkcje beta do celów testowych."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_VERBOSE_ENABLE,
|
|
"Osiągnięcia trybu pełnego"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_VERBOSE_ENABLE,
|
|
"Włącz lub wyłącz powiadomienia OSD dla osiągnięć."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_AUTO_SCREENSHOT,
|
|
"Automatyczny zrzut ekranu osiągnięć"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_AUTO_SCREENSHOT,
|
|
"Automatycznie wykonuj zrzut ekranu po uruchomieniu osiągnięcia."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_START_ACTIVE,
|
|
"Uruchom aktywny"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_START_ACTIVE,
|
|
"Rozpocznij sesję z aktywnymi osiągnięciami (nawet tymi, które wcześniej odblokowałeś)."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Network */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_PUBLIC_ANNOUNCE,
|
|
"Upublicznianie sesji online"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_PUBLIC_ANNOUNCE,
|
|
"Czy publicznie ogłaszać gry internetowe. W przypadku braku ustawienia klienci muszą ręcznie łączyć się, zamiast korzystać z publicznego lobby."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_USE_MITM_SERVER,
|
|
"Użyj serwera przekaźnikowego"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_USE_MITM_SERVER,
|
|
"Przekaż połączenia sieciowe przez serwer pośredniczący. Przydatne, jeśli host znajduje się za zaporą lub ma problemy z NAT/UPnP."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MITM_SERVER,
|
|
"Lokalizacja serwera przekaźnikowego"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_MITM_SERVER,
|
|
"Wybierz określony serwer przekazujący, którego chcesz użyć. Geograficznie bliższe lokalizacje mają zazwyczaj mniejsze opóźnienie."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_IP_ADDRESS,
|
|
"Adres serwera"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_IP_ADDRESS,
|
|
"Adres hosta, z którym chcesz się połączyć."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_TCP_UDP_PORT,
|
|
"Port TCP gry online"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_TCP_UDP_PORT,
|
|
"Port adresu IP hosta. Może to być port TCP lub UDP."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_PASSWORD,
|
|
"Hasło serwera"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_PASSWORD,
|
|
"Hasło do połączenia z hostem netplay. Używane tylko w trybie hosta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SPECTATE_PASSWORD,
|
|
"Hasło spontaniczne serwera"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_SPECTATE_PASSWORD,
|
|
"Hasło do połączenia z hostem netplay z tylko uprawnieniami obserwatora. Używane tylko w trybie hosta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_START_AS_SPECTATOR,
|
|
"Tryb widza gry online"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_START_AS_SPECTATOR,
|
|
"Czy rozpocząć netplay w trybie obserwatora."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ALLOW_SLAVES,
|
|
"Zezwalaj na klientów w trybie slave"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_ALLOW_SLAVES,
|
|
"Określa, czy zezwalać na połączenia w trybie slave. Klienty w trybie slave wymagają bardzo małej mocy obliczeniowej po każdej ze stron, ale znacznie ucierpią z powodu opóźnień sieci."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_REQUIRE_SLAVES,
|
|
"Odmów klientów w trybie innym niż slave"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_REQUIRE_SLAVES,
|
|
"Określa, czy nie zezwalać na połączenia nie w trybie slave. Niezalecane, z wyjątkiem bardzo szybkich sieci z bardzo słabymi maszynami."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_STATELESS_MODE,
|
|
"Tryb bezstanowej gry online"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_STATELESS_MODE,
|
|
"Czy uruchomić netplay w trybie niewymagającym stanów zapisu. Jeśli jest ustawiona na wartość true, wymagana jest bardzo szybka sieć, ale nie jest wykonywane przewijanie, więc nie będzie jittera."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_CHECK_FRAMES,
|
|
"Sprawdź klatki gry online"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_CHECK_FRAMES,
|
|
"Częstotliwość w klatkach, w których netplay będzie weryfikować, czy host i klient są zsynchronizowane."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_MIN,
|
|
"Wejściowe klatki opóźnień"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_MIN,
|
|
"Liczba klatek opóźnienia wejściowego dla netplay do wykorzystania do ukrycia opóźnień sieci. Zmniejsza drgania i sprawia, że gra jest mniej intensywna, kosztem zauważalnego opóźnienia wejścia."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_RANGE,
|
|
"Zakres latencji wejściowych klatek"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_RANGE,
|
|
"Zakres klatek opóźnień wejściowych, które można wykorzystać do ukrycia opóźnień sieci. Zmniejsza fluktuacje i sprawia, że netplay jest mniej obciążający procesor, kosztem nieprzewidywalnego opóźnienia wejściowego."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_NAT_TRAVERSAL,
|
|
"Gra online NAT Traversal"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_NAT_TRAVERSAL,
|
|
"Podczas hostowania, próbuj słuchać połączeń z publicznego Internetu, używając UPnP lub podobnych technologii, aby uciec z sieci LAN."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_DIGITAL,
|
|
"Udostępnianie wejścia cyfrowego"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_REQUEST_DEVICE_I,
|
|
"Zażądaj urządzenia %u"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_REQUEST_DEVICE_I,
|
|
"Żądanie odtworzenia za pomocą danego urządzenia wejściowego."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_CMD_ENABLE,
|
|
"Polecenia sieciowe"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_CMD_PORT,
|
|
"Port poleceń sieciowych"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_REMOTE_ENABLE,
|
|
"Gamepad sieciowy"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_REMOTE_PORT,
|
|
"Port zdalnej sieci"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_USER_REMOTE_ENABLE,
|
|
"Użytkownik %d Zdalny Włącz"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STDIN_CMD_ENABLE,
|
|
"Polecenia STDIN"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_STDIN_CMD_ENABLE,
|
|
"Włącz interfejs poleceń Stdin."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_ON_DEMAND_THUMBNAILS,
|
|
"Pobieranie miniatur na żądanie"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_ON_DEMAND_THUMBNAILS,
|
|
"Automatycznie pobieraj brakujące miniatury podczas przeglądania list odtwarzania. Ma poważny wpływ na wydajność."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATER_SETTINGS,
|
|
"Aktualizacja"
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Network > Updater */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_BUILDBOT_URL,
|
|
"Adres URL rdzeni Buildbot"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_UPDATER_BUILDBOT_URL,
|
|
"Adres URL do głównego katalogu Updater na kompilatorze Libretro."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BUILDBOT_ASSETS_URL,
|
|
"Adres URL zasobów Buildbot"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_BUILDBOT_ASSETS_URL,
|
|
"Adres URL do katalogu aktualizującego zasoby na kompilatorze Libretro."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_AUTO_EXTRACT_ARCHIVE,
|
|
"Automatycznie wyodrębnij pobrane archiwum"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_UPDATER_AUTO_EXTRACT_ARCHIVE,
|
|
"Po pobraniu automatycznie wyodrębnia pliki zawarte w pobranych archiwach."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_SHOW_EXPERIMENTAL_CORES,
|
|
"Pokaż eksperymentalne rdzenie"
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Playlists */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HISTORY_LIST_ENABLE,
|
|
"Włącz listę historii"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_HISTORY_LIST_ENABLE,
|
|
"Włącz lub wyłącz listę najnowszych odtwarzanych, zdjęć, muzyki i filmów."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_HISTORY_SIZE,
|
|
"Rozmiar listy historii"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_HISTORY_SIZE,
|
|
"Ogranicz liczbę wpisów na liście odtwarzania dla gier, zdjęć, muzyki i filmów."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_FAVORITES_SIZE,
|
|
"Rozmiar listy ulubionych"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_FAVORITES_SIZE,
|
|
"Ogranicz liczbę wpisów na liście odtwarzania ulubionych. Po osiągnięciu limitu nowe dodatki będą blokowane, dopóki stare wpisy nie zostaną usunięte. Ustawienie wartości -1 pozwala na „nieograniczoną” liczbę (99999) wpisów. OSTRZEŻENIE: Zmniejszenie wartości spowoduje usunięcie istniejących wpisów!"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_RENAME,
|
|
"Zezwalaj na zmianę nazw wpisów"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_ENTRY_RENAME,
|
|
"Pozwól użytkownikowi zmieniać nazwy wpisów na listach odtwarzania."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE,
|
|
"Zezwalaj na usuwanie wpisów"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE,
|
|
"Pozwól użytkownikowi usunąć wpisy z list odtwarzania."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SORT_ALPHABETICAL,
|
|
"Sortuj listy alfabetycznie"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SORT_ALPHABETICAL,
|
|
"Sortuje playlisty zawartości w porządku alfabetycznym. Pamiętaj, że playlisty historii ostatnio używanych gier, obrazów, muzyki i filmów są wykluczone."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_USE_OLD_FORMAT,
|
|
"Zapisz playlisty w starym formacie"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_USE_OLD_FORMAT,
|
|
"Zapisywanie playlisty przy użyciu przestarzałego formatu zwykłego tekstu. Gdy wyłączone, playlisty są sformatowane przy użyciu JSON."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_COMPRESSION,
|
|
"Kompresuj playlisty"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_COMPRESSION,
|
|
"Archiwizuj dane playlisty podczas zapisywania na dysku. Zmniejsza rozmiar pliku i czasy ładowania kosztem (pomijalnym) zwiększonego użycia procesora. Może być używany ze starymi lub nowymi listami odtwarzania."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SHOW_INLINE_CORE_NAME,
|
|
"Pokaż powiązane rdzenie na listach odtwarzania"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SHOW_INLINE_CORE_NAME,
|
|
"Określ, kiedy oznaczyć pozycje playlisty aktualnie z aktualnie powiązanym rdzeniem (jeśli istnieje). UWAGA: To ustawienie jest ignorowane po włączeniu podtytułów playlisty."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SHOW_SUBLABELS,
|
|
"Pokaż etykiety pomocnicze playlisty"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SHOW_SUBLABELS,
|
|
"Wyświetla dodatkowe informacje dla każdego wpisu playlisty, takie jak bieżące powiązanie rdzenia i środowisko wykonawcze (jeśli jest dostępne). Ma zmienny wpływ na wydajność."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_CORE,
|
|
"Rdzeń:"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_RUNTIME,
|
|
"Czas w grze:"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_LAST_PLAYED,
|
|
"Ostatnia gra:"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_RUNTIME_TYPE,
|
|
"Czas działania etykiety podrzędnej playlisty"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SUBLABEL_RUNTIME_TYPE,
|
|
"Wybiera typ rekordu dziennika środowiska wykonawczego, który ma być wyświetlany na podtytułach playlisty. (Należy pamiętać, że odpowiedni dziennik środowiska wykonawczego musi być włączony za pomocą menu opcji „Zapisywanie”)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_LAST_PLAYED_STYLE,
|
|
"Format uruchomieniowy podtytułu playlisty 'ostatnio odtwarzany'"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SUBLABEL_LAST_PLAYED_STYLE,
|
|
"Wybiera styl formatowania daty / godziny używany podczas wyświetlania informacji o znaczniku czasu „ostatnio odtwarzane” w rejestrze wykonawczym. Uwaga: opcje „(AM / PM)” będą miały niewielki wpływ na wydajność na niektórych platformach."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_FUZZY_ARCHIVE_MATCH,
|
|
"Dopasowanie rozmycia archiwum"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_FUZZY_ARCHIVE_MATCH,
|
|
"Podczas wyszukiwania list odtwarzania dla wpisów powiązanych ze skompresowanymi plikami, dopasuj tylko nazwę pliku archiwum zamiast [nazwa pliku] + [treść]. Włącz to, aby uniknąć duplikatów wpisów historii treści podczas ładowania skompresowanych plików."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_WITHOUT_CORE_MATCH,
|
|
"Skanuj bez dopasowania podstawowego"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SCAN_WITHOUT_CORE_MATCH,
|
|
"Po wyłączeniu zawartość jest dodawana tylko do playlisty, jeśli zainstalowany jest rdzeń, który obsługuje jej rozszerzenie. Włączając to, niezależnie od tego doda do playlisty. W ten sposób możesz zainstalować rdzeń, którego potrzebujesz później po skanowaniu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LIST,
|
|
"Zarządzanie listami odtwarzania"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_MANAGER_LIST,
|
|
"Wykonuj zadania konserwacyjne na wybranej liście odtwarzania (np. Ustaw/przywróć domyślne skojarzenia rdzenia)."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Playlists > Playlist Management */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_DEFAULT_CORE,
|
|
"Domyślny rdzeń"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_MANAGER_DEFAULT_CORE,
|
|
"Określ rdzeń używany podczas uruchamiania treści poprzez wpis playlisty, który nie posiada istniejącego powiązania rdzenia."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_RESET_CORES,
|
|
"Resetuj skojarzenia rdzenia"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_MANAGER_RESET_CORES,
|
|
"Usuń istniejące powiązania dla wszystkich wpisów na playliście."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE,
|
|
"Tryb wyświetlania etykiet"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE,
|
|
"Zmień sposób wyświetlania etykiet treści na tej liście odtwarzania."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_SORT_MODE,
|
|
"Metoda sortowania"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_MANAGER_SORT_MODE,
|
|
"Zmień sposób sortowania wpisów na tej playliście."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_CLEAN_PLAYLIST,
|
|
"Wyczyść playlistę"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_MANAGER_CLEAN_PLAYLIST,
|
|
"Usuń niepoprawne/zduplikowane wpisy i zweryfikuj powiązania rdzeni."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DELETE_PLAYLIST,
|
|
"Usuń listę odtwarzania"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_DELETE_PLAYLIST,
|
|
"Usuń playlistę z systemu plików."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > User */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PRIVACY_SETTINGS,
|
|
"Prywatność"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_PRIVACY_SETTINGS,
|
|
"Zmień ustawienia prywatności."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_LIST,
|
|
"Konta"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACCOUNTS_LIST,
|
|
"Zarządzaj aktualnie skonfigurowanymi kontami."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_NICKNAME,
|
|
"Nazwa Użytkownika"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_NICKNAME,
|
|
"Wprowadź tutaj swoją nazwę użytkownika. Będzie to wykorzystywane między innymi do gry internetowej."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_LANGUAGE,
|
|
"Język"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_USER_LANGUAGE,
|
|
"Ustaw język interfejsu."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > User > Privacy */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CAMERA_ALLOW,
|
|
"Zezwalaj na kamerę"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CAMERA_ALLOW,
|
|
"Zezwalaj lub nie zezwalaj na dostęp do kamery przez rdzenie."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_ALLOW,
|
|
"Włącz Discord"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_DISCORD_ALLOW,
|
|
"Pozwala aplikacji Discorda pokazywać więcej danych o odtwarzanej treści.\nUWAGA: Nie będzie działać z wersją przeglądarki, tylko z natywnym klientem stacjonarnym."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOCATION_ALLOW,
|
|
"Zezwalaj na lokalizację"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOCATION_ALLOW,
|
|
"Zezwalaj lub nie zezwalaj na dostęp do usług lokalizacyjnych przez rdzenie."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > User > Accounts */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_RETRO_ACHIEVEMENTS,
|
|
"Retro osiągnięcia"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACCOUNTS_RETRO_ACHIEVEMENTS,
|
|
"Usługa RetroAchievements. Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź http://retroachievements.org"
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > User > Accounts > RetroAchievements */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_CHEEVOS_USERNAME,
|
|
"Nazwa Użytkownika"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_USERNAME,
|
|
"Wprowadź nazwę użytkownika swojego konta RetroAchievements."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_CHEEVOS_PASSWORD,
|
|
"Hasło"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_PASSWORD,
|
|
"Wprowadź hasło do swojego konta RetroAchievements."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > User > Accounts > YouTube */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_YOUTUBE_STREAM_KEY,
|
|
"Klucz strumienia YouTube"
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > User > Accounts > Twitch */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TWITCH_STREAM_KEY,
|
|
"Klucz strumienia Twitch"
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Directory */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SYSTEM_DIRECTORY,
|
|
"Ustawia katalog systemowy. Rdzenie mogą wysyłać zapytania do tego katalogu, aby załadować BIOS, konfiguracje specyficzne dla systemu itp."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIRECTORY,
|
|
"Pobrane pliki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_ASSETS_DIRECTORY,
|
|
"Zapisz wszystkie pobrane pliki w tym katalogu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ASSETS_DIRECTORY,
|
|
"Assety"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_ASSETS_DIRECTORY,
|
|
"Ta lokalizacja jest domyślnie sprawdzana, gdy interfejsy menu próbują znaleźć ładowalne zasoby itp."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DYNAMIC_WALLPAPERS_DIRECTORY,
|
|
"Dynamiczne tła"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_DYNAMIC_WALLPAPERS_DIRECTORY,
|
|
"Katalog do przechowywania tapet dynamicznie ładowanych przez menu w zależności od kontekstu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_DIRECTORY,
|
|
"Miniatury"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS_DIRECTORY,
|
|
"Dodatkowe miniaturki (boxarty/miscale itp.) Są tutaj przechowywane."
|
|
)
|
|
MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_BROWSER_DIRECTORY,
|
|
"Przeglądarka plików"
|
|
)
|
|
MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_BROWSER_DIRECTORY,
|
|
"Ustawia katalog startowy dla przeglądarki plików."
|
|
)
|
|
MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_CONFIG_DIRECTORY,
|
|
"Konfiguracja"
|
|
)
|
|
MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_CONFIG_DIRECTORY,
|
|
"Ustawia katalog początkowy dla przeglądarki konfiguracji menu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_DIR_PATH,
|
|
"Rdzeń"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_LIBRETRO_DIR_PATH,
|
|
"Katalog, w którym program szuka treści/rdzeni."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_INFO_PATH,
|
|
"Informacje o rdzeniu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_LIBRETRO_INFO_PATH,
|
|
"Pliki informacji o aplikacji/rdzeniu przechowywane są tutaj ."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_DATABASE_DIRECTORY,
|
|
"Baza danych"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_DATABASE_DIRECTORY,
|
|
"Bazy danych są przechowywane w tym katalogu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CURSOR_DIRECTORY,
|
|
"Kursor"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CURSOR_DIRECTORY,
|
|
"Zapisane zapytania są przechowywane w tym katalogu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DATABASE_PATH,
|
|
"Oszukane pliki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_DATABASE_PATH,
|
|
"Pliki do pobrania są tutaj przechowywane."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER_DIR,
|
|
"Filtr wideo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FILTER_DIR,
|
|
"Katalog, w którym przechowywane są pliki filtrów wideo oparte na procesorze."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_FILTER_DIR,
|
|
"Filtr audio"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_FILTER_DIR,
|
|
"Katalog, w którym przechowywane są pliki filtrów DSP audio."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_DIR,
|
|
"Moduł cieniujący wideo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_DIR,
|
|
"Definiuje katalog, w którym pliki shaderów wideo oparte na GPU są przechowywane dla łatwego dostępu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORDING_OUTPUT_DIRECTORY,
|
|
"Wyjście nagrywania"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORDING_OUTPUT_DIRECTORY,
|
|
"Nagrania zostaną zrzucone do tego katalogu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORDING_CONFIG_DIRECTORY,
|
|
"Konfig. Nagrywania"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORDING_CONFIG_DIRECTORY,
|
|
"Tutaj będą przechowywane konfiguracje nagrywania."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_DIRECTORY,
|
|
"Nakładka"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_DIRECTORY,
|
|
"Definiuje katalog, w którym nakładki są przechowywane dla łatwego dostępu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_LAYOUT_DIRECTORY,
|
|
"Układ wideo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_LAYOUT_DIRECTORY,
|
|
"Określa katalog, w którym układy wideo są przechowywane dla łatwego dostępu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREENSHOT_DIRECTORY,
|
|
"Zrzut ekranu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SCREENSHOT_DIRECTORY,
|
|
"Katalog do zrzutu zrzutów ekranu do."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_JOYPAD_AUTOCONFIG_DIR,
|
|
"Wprowadź autoconfig"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_JOYPAD_AUTOCONFIG_DIR,
|
|
"Jeśli joypad jest podłączony, to zostanie automatycznie skonfigurowany, jeśli plik konfiguracyjny odpowiadający mu jest obecny w tym katalogu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_REMAPPING_DIRECTORY,
|
|
"Przemapowanie wejścia"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_REMAPPING_DIRECTORY,
|
|
"Zapisz wszystkie przemapowane ustawienia sterujące do tego katalogu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_DIRECTORY,
|
|
"Playlisty"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_DIRECTORY,
|
|
"Zapisz wszystkie playlisty w tym katalogu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUNTIME_LOG_DIRECTORY,
|
|
"Dzienniki uruchomia"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUNTIME_LOG_DIRECTORY,
|
|
"Zapisz pliki dziennika środowiska wykonawczego do tego katalogu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVEFILE_DIRECTORY,
|
|
"Zapisz plik"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVEFILE_DIRECTORY,
|
|
"Zapisz wszystkie pliki zapisu w tym katalogu. Jeśli nie jest ustawione, spróbuje zapisać w katalogu roboczym pliku zawartości."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_DIRECTORY,
|
|
"Zapisz stan"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_DIRECTORY,
|
|
"Zapisz wszystkie stany zachowania w tym katalogu. Jeśli nie jest ustawione, spróbuje zapisać w katalogu roboczym plików zawartości."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CACHE_DIRECTORY,
|
|
"Pamięć podręczna"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CACHE_DIRECTORY,
|
|
"Jeśli ustawione na katalog, zawartość, która jest czasowo wyodrębniana (np. Z archiwów), zostanie wyodrębniona do tego katalogu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOG_DIR,
|
|
"Dzienniki zdarzeń systemowych"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOG_DIR,
|
|
"Zapisz pliki dziennika zdarzeń systemowych w tym katalogu."
|
|
)
|
|
|
|
/* Music */
|
|
|
|
/* Music > Quick Menu */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_MIXER,
|
|
"Dodaj do miksera"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_TO_MIXER,
|
|
"Dodaj tę ścieżkę audio do dostępnego gniazda strumienia audio. Jeśli obecnie nie ma wolnych miejsc, zostanie to zignorowane."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_MIXER_AND_PLAY,
|
|
"Dodaj do miksera i odtwarzaj"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_TO_MIXER_AND_PLAY,
|
|
"Dodaj tę ścieżkę audio do dostępnego gniazda strumienia audio i odtwarzaj. Jeśli obecnie nie ma wolnych miejsc, zostanie to zignorowane."
|
|
)
|
|
|
|
/* Netplay */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ENABLE_CLIENT,
|
|
"Połącz się z hostem gry online"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_ENABLE_CLIENT,
|
|
"Włącza grę sieciową w trybie klienta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_DISCONNECT,
|
|
"Odłącz od hosta gry online"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_DISCONNECT,
|
|
"Odłącz aktywne połączenie gry online."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_REFRESH_ROOMS,
|
|
"Odśwież listę pokoi"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_REFRESH_ROOMS,
|
|
"Zeskanuj nowe pokoje."
|
|
)
|
|
|
|
/* Netplay > Host */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ENABLE_HOST,
|
|
"Uruchom hosta gry online"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_ENABLE_HOST,
|
|
"Włącza funkcję netplay w trybie hosta (serwer)."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_DISABLE_HOST,
|
|
"Zatrzymaj hosta gry"
|
|
)
|
|
|
|
/* Import content */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_DIRECTORY,
|
|
"Skanuj katalog"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SCAN_DIRECTORY,
|
|
"Skanuje katalog w poszukiwaniu kompatybilnych plików."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_THIS_DIRECTORY,
|
|
"<Zeskanuj ten katalog>"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_FILE,
|
|
"Zeskanuj plik"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SCAN_FILE,
|
|
"Skanuje zgodny plik."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_LIST,
|
|
"Ręczne skanowanie"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_LIST,
|
|
"Konfigurowalne skanowanie na podstawie nazw plików zawartości. Nie wymaga zawartości do dopasowania bazy danych."
|
|
)
|
|
|
|
/* Import content > Scan File */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_MIXER_AND_COLLECTION,
|
|
"Dodaj do miksera"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_MIXER_AND_COLLECTION_AND_PLAY,
|
|
"Dodaj do miksera i odtwarzaj"
|
|
)
|
|
|
|
/* Import content > Manual Scan */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_DIR,
|
|
"Katalog zawartości"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_DIR,
|
|
"Wybiera katalog do skanowania zawartości."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME,
|
|
"Nazwa systemu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME,
|
|
"Określ 'nazwę systemu', z którą można powiązać zeskanowane treści. Używane jako nazwa wygenerowanego pliku playlisty i identyfikacji miniatur playlisty."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME_CUSTOM,
|
|
"Niestandardowa systemu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME_CUSTOM,
|
|
"Ręcznie określ 'nazwę systemu' dla zeskanowanych treści. Używane tylko wtedy, gdy 'Nazwa systemu' jest ustawiona na '<Niestandardowy>'."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_CORE_NAME,
|
|
"Rdzeń"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_CORE_NAME,
|
|
"Wybierz domyślny rdzeń do użycia podczas uruchamiania zeskanowanych treści."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_FILE_EXTS,
|
|
"Rozszerzenia pliku"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_FILE_EXTS,
|
|
"Oddzielona spacjami lista typów plików uwzględniana podczas skanowania. Jeśli puste, zawiera wszystkie pliki - lub jeśli określony jest rdzeń, wszystkie pliki obsługiwane przez rdzeń."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SEARCH_ARCHIVES,
|
|
"Skanuj wewnątrz archiwów"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_SEARCH_ARCHIVES,
|
|
"Gdy włączone, pliki archiwalne (.zip, .7z, itp.) będą przeszukiwane pod kątem poprawnej/obsługiwanej zawartości. Może mieć znaczący wpływ na wydajność skanowania."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_DAT_FILE,
|
|
"Plik Arcade DAT"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_DAT_FILE,
|
|
"Wybierz plik listy XML DAT Logiqx lub MAME, aby włączyć automatyczne nazywanie zeskanowanej zawartości arkade (MAME, FinalBurn Neo, itp.)."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_DAT_FILE_FILTER,
|
|
"Filtr Arcade DAT"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_DAT_FILE_FILTER,
|
|
"Korzystając z arkadowego pliku DAT, dodawaj zawartość do listy odtwarzania tylko wtedy, gdy znaleziono pasujący wpis pliku DAT."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_OVERWRITE,
|
|
"Nadpisz istniejącą playlistę"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_OVERWRITE,
|
|
"Gdy włączone, każda istniejąca playlista zostanie usunięta przed skanowaniem zawartości. Jeśli wyłączone, istniejące wpisy listy odtwarzania są zachowane i tylko zawartość obecnie brakująca w liście odtwarzania zostanie dodana."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_START,
|
|
"Rozpocznij skanowanie"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_START,
|
|
"Zeskanuj wybraną zawartość."
|
|
)
|
|
|
|
/* Playlist > Playlist Item */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN,
|
|
"Uruchom"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN,
|
|
"Uruchom tytuł."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RENAME_ENTRY,
|
|
"Zmień nazwę"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_RENAME_ENTRY,
|
|
"Zmień nazwę tytułu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DELETE_ENTRY,
|
|
"Usuń"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_DELETE_ENTRY,
|
|
"Usuń ten wpis z playlisty."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_FAVORITES_PLAYLIST,
|
|
"Dodaj do ulubionych"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_TO_FAVORITES_PLAYLIST,
|
|
"Dodaj wpis do ulubionych."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SET_CORE_ASSOCIATION,
|
|
"Ustaw powiązanie rdzenia"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESET_CORE_ASSOCIATION,
|
|
"Zresetuj domyślny rdzeń"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INFORMATION,
|
|
"Informacja"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INFORMATION,
|
|
"Zobacz więcej informacji o zawartości."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_PL_ENTRY_THUMBNAILS,
|
|
"Pobierz miniatury"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_DOWNLOAD_PL_ENTRY_THUMBNAILS,
|
|
"Pobierz zrzut ekranu/okładkę/ekran tytułowy dla bieżącej zawartości. Aktualizuje wszystkie istniejące miniatury."
|
|
)
|
|
|
|
/* Playlist Item > Set Core Association */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DETECT_CORE_LIST_OK_CURRENT_CORE,
|
|
"Obecny rdzeń"
|
|
)
|
|
|
|
/* Playlist Item > Information */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_LABEL,
|
|
"Nazwa"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_PATH,
|
|
"Ścieżka do pliku"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_CORE_NAME,
|
|
"Rdzeń"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_RUNTIME,
|
|
"Czas w grze"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_LAST_PLAYED,
|
|
"Ostatnia gra"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_DATABASE,
|
|
"Baza danych"
|
|
)
|
|
|
|
/* Quick Menu */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESUME_CONTENT,
|
|
"Wznów zawartość"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_RESUME_CONTENT,
|
|
"Wznów aktualnie uruchomioną zawartość i opuść szybkie menu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESTART_CONTENT,
|
|
"Uruchom ponownie"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_RESTART_CONTENT,
|
|
"Ponownie uruchamia zawartość od początku."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOSE_CONTENT,
|
|
"Zamknij zawartość"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOSE_CONTENT,
|
|
"Zamyka aktualną zawartość. Wszelkie niezapisane zmiany mogą zostać utracone."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TAKE_SCREENSHOT,
|
|
"Zrób zrzut ekranu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_TAKE_SCREENSHOT,
|
|
"Przechwytuje obraz ekranu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STATE_SLOT,
|
|
"Slot zapisu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_STATE_SLOT,
|
|
"Zmienia aktualnie wybrany przedział stanu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_STATE,
|
|
"Zapisz stan"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_STATE,
|
|
"Zapisz stan w aktualnie wybranym gnieździe."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_STATE,
|
|
"Wczytaj zapis"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_STATE,
|
|
"Załaduj zapisany stan z aktualnie wybranego gniazda."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNDO_LOAD_STATE,
|
|
"Cofnij załadowanie stanu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_UNDO_LOAD_STATE,
|
|
"Jeśli stan został załadowany, zawartość wróci do stanu sprzed załadowania."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNDO_SAVE_STATE,
|
|
"Cofnij zapisanie stanu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_UNDO_SAVE_STATE,
|
|
"Jeśli stan został nadpisany, zostanie przywrócony do poprzedniego stanu zapisu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_FAVORITES,
|
|
"Dodaj do ulubionych"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_TO_FAVORITES,
|
|
"Dodaj wpis do ulubionych."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_START_RECORDING,
|
|
"Rozpocznij nagrywanie"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_START_RECORDING,
|
|
"Rozpoczyna nagrywanie."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_STOP_RECORDING,
|
|
"Zatrzymaj nagrywanie"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_STOP_RECORDING,
|
|
"Zatrzymuje nagrywanie."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_START_STREAMING,
|
|
"Rozpocznij transmisję"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_START_STREAMING,
|
|
"Rozpoczyna transmisję."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_STOP_STREAMING,
|
|
"Zatrzymuje transmitowanie"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_STOP_STREAMING,
|
|
"Zatrzymuje przesyłanie transmisji."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_OPTIONS,
|
|
"Opcje"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_OPTIONS,
|
|
"Zmień opcje aktualnie wyświetlanej treści."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INPUT_REMAPPING_OPTIONS,
|
|
"Sterowanie"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INPUT_REMAPPING_OPTIONS,
|
|
"Zmień ustawienia dla aktualnie wyświetlanej treści."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_CHEAT_OPTIONS,
|
|
"Kody"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_CHEAT_OPTIONS,
|
|
"Skonfiguruj kody."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_OPTIONS,
|
|
"Kontrola dysku"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_OPTIONS,
|
|
"Zarządzanie obrazem dysku."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_OPTIONS,
|
|
"Shadery"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SHADER_OPTIONS,
|
|
"Skonfiguruj shadery w celu polepszenia obrazu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_OVERRIDE_OPTIONS,
|
|
"Opcje zastępowania konfiguracji"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_OVERRIDE_OPTIONS,
|
|
"Opcje nadpisania konfiguracji globalnej."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_LIST,
|
|
"Lista osiągnięć"
|
|
)
|
|
|
|
/* Quick Menu > Options */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_SPECIFIC_OPTIONS_CREATE,
|
|
"Utwórz plik opcji gry"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_SPECIFIC_OPTIONS_IN_USE,
|
|
"Plik opcji gry"
|
|
)
|
|
|
|
/* Quick Menu > Controls */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_LOAD,
|
|
"Załaduj plik przemapowania"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_SAVE_CORE,
|
|
"Zapisz plik przemapowania rdzenia"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_REMOVE_CORE,
|
|
"Usuń plik przemapowania rdzenia"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_SAVE_CONTENT_DIR,
|
|
"Zapisz plik przemapowania zawartości"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_REMOVE_CONTENT_DIR,
|
|
"Usuń plik przemapowania katalogu zawartości gry"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_SAVE_GAME,
|
|
"Zapisz plik przemapowania gry"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_REMOVE_GAME,
|
|
"Usuń plik przemapowania gry"
|
|
)
|
|
|
|
/* Quick Menu > Controls > Load Remap File */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE,
|
|
"Plik przemapowania"
|
|
)
|
|
|
|
/* Quick Menu > Cheats */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_START_OR_CONT,
|
|
"Rozpocznij lub kontynuuj wyszukiwanie kodów"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_FILE_LOAD,
|
|
"Załaduj oszukany plik"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_FILE_LOAD,
|
|
"Załaduj plik kodów i zastąp istniejące kody."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_FILE_LOAD_APPEND,
|
|
"Załaduj plik kodu (dołącz)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_FILE_LOAD_APPEND,
|
|
"Załaduj plik kodów i dołącz do istniejących kodów."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RELOAD_CHEATS,
|
|
"Odśwież Kody specyficzne dla gry"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_FILE_SAVE_AS,
|
|
"Zapisz oszukany plik jako"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_FILE_SAVE_AS,
|
|
"Zapisz bieżące kody jako plik składowania."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_ADD_NEW_TOP,
|
|
"Dodaj nowy kod do góry"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_ADD_NEW_BOTTOM,
|
|
"Dodaj nowy kod do dołu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DELETE_ALL,
|
|
"Usuń wszystkie kody"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_APPLY_AFTER_LOAD,
|
|
"Automatyczne stosowanie cheatów podczas ładowania gry"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_APPLY_AFTER_LOAD,
|
|
"Automatyczne stosowanie kodów podczas ładowania gry."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_APPLY_AFTER_TOGGLE,
|
|
"Zastosuj po przełączeniu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_APPLY_AFTER_TOGGLE,
|
|
"Zastosuj kody natychmiast po przełączeniu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_APPLY_CHANGES,
|
|
"Zatwierdź zmiany"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_APPLY_CHANGES,
|
|
"Zmiany kodu odniosą skutek natychmiast."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT,
|
|
"Oszukać"
|
|
)
|
|
|
|
/* Quick Menu > Cheats > Start or Continue Cheat Search */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_START_OR_RESTART,
|
|
"Rozpocznij lub zrestartuj wyszukiwanie cheat-ów"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_START_OR_RESTART,
|
|
"Lewo/Prawo by zmienić rozmiar bitu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_BIG_ENDIAN,
|
|
"Big Endian (grubokońcowość)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_BIG_ENDIAN,
|
|
"Wielki endian : 258 = 0x0102,\nMały endian : 258 = 0x0201"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_EXACT,
|
|
"Wyszukaj wartość w pamięci"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_SEARCH_EXACT,
|
|
"Lewo/Prawo by zmienić wartość"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_EXACT_VAL,
|
|
"Równa się %u (%X)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_LT,
|
|
"Wyszukaj wartość w pamięci"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_LT_VAL,
|
|
"Mniejszy niż przed"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_LTE,
|
|
"Wyszukaj wartość w pamięci"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_LTE_VAL,
|
|
"Mniejszy lub równy niż przed"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_GT,
|
|
"Wyszukaj wartość w pamięci"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_GT_VAL,
|
|
"Większy niż przed"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_GTE,
|
|
"Wyszukaj wartość w pamięci"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_GTE_VAL,
|
|
"Wiekszy lub równy niż przed"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_EQ,
|
|
"Wyszukaj wartość w pamięci"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_EQ_VAL,
|
|
"Równy jak przed"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_NEQ,
|
|
"Wyszukaj wartość w pamięci"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_NEQ_VAL,
|
|
"Nie równy jak przed"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_EQPLUS,
|
|
"Wyszukaj wartość w pamięci"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_SEARCH_EQPLUS,
|
|
"Lewo/Prawo by zmienić wartość"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_EQPLUS_VAL,
|
|
"Równy jak przed+%u (%X)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_EQMINUS,
|
|
"Wyszukaj wartość w pamięci"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_SEARCH_EQMINUS,
|
|
"Lewo/Prawo by zmienić wartość"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_EQMINUS_VAL,
|
|
"Równy jak przed-%u (%X)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_ADD_MATCHES,
|
|
"Dodaj %u dopasowań do Twojej listy"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DELETE_MATCH,
|
|
"Usuń mecz #"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_COPY_MATCH,
|
|
"Utwórz kodu meczu #"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_MATCH,
|
|
"Adres meczu: %08X maska: %02X"
|
|
)
|
|
|
|
/* Quick Menu > Cheats > Load Cheat File (Replace) */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_FILE,
|
|
"Oszukane pliki"
|
|
)
|
|
|
|
/* Quick Menu > Cheats > Load Cheat File (Append) */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_FILE_APPEND,
|
|
"Załaduj plik cheat"
|
|
)
|
|
|
|
/* Quick Menu > Cheats > Cheat Details */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DETAILS_SETTINGS,
|
|
"Szczegóły cheat-u"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_IDX,
|
|
"Indeks"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_IDX,
|
|
"Pozycja indeksu na liście."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_STATE,
|
|
"Włączony"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DESC,
|
|
"Opis"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_HANDLER,
|
|
"Uchwyt"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_MEMORY_SEARCH_SIZE,
|
|
"Rozmiar wyszukiwania w pamięci"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_TYPE,
|
|
"Typ"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_VALUE,
|
|
"Wartość"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_ADDRESS,
|
|
"Adres pamięci"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_BROWSE_MEMORY,
|
|
"Przeglądaj adres: %08X"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_ADDRESS_BIT_POSITION,
|
|
"Maska adresowa pamięci"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_ADDRESS_BIT_POSITION,
|
|
"Adres maski bitowej, gdy rozmiar wyszukiwania w pamięci <8-bit."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_REPEAT_COUNT,
|
|
"Liczba Iteracji"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_REPEAT_COUNT,
|
|
"Liczba zastosowań cheat-u.\nUżyj pozostałych dwóch opcji Iteracji, aby wpłynąć na duże obszary pamięci."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_REPEAT_ADD_TO_ADDRESS,
|
|
"Adres zwiększa każdą iterację"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_REPEAT_ADD_TO_ADDRESS,
|
|
"Po każdym 'Liczba Iteracji' adres pamięci zostanie zwiększony o tę liczbę razy \"Rozmiar wyszukiwania w pamięci\"."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_REPEAT_ADD_TO_VALUE,
|
|
"Wartość zwiększa każdą iterację"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_REPEAT_ADD_TO_VALUE,
|
|
"Po każdej 'liczbie Iteracji' wartość zostanie zwiększona o tę ilość."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RUMBLE_TYPE,
|
|
"Wibruj, gdy pamięć"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RUMBLE_VALUE,
|
|
"Wartość wibracji"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RUMBLE_PORT,
|
|
"Port wibracji"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RUMBLE_PRIMARY_STRENGTH,
|
|
"Siła wibracji podstawowych"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RUMBLE_PRIMARY_DURATION,
|
|
"Czas trwania wibracji podstawowych (ms)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RUMBLE_SECONDARY_STRENGTH,
|
|
"Siła wibracji drugorzędnych"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RUMBLE_SECONDARY_DURATION,
|
|
"Czas trwania wibracji drugorzędnych (ms)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_CODE,
|
|
"Kod"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_ADD_NEW_AFTER,
|
|
"Dodaj nowy cheat po tym"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_ADD_NEW_BEFORE,
|
|
"Dodaj nowy cheat przed tym"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_COPY_AFTER,
|
|
"Skopiuj ten cheat po"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_COPY_BEFORE,
|
|
"Skopiuj ten cheat przed"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DELETE,
|
|
"Usuń to cheat"
|
|
)
|
|
|
|
/* Quick Menu > Disc Control */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_TRAY_EJECT,
|
|
"Wysuń dysk"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_TRAY_EJECT,
|
|
"Otwiera wirtualną tackę dysków i usuwa aktualnie załadowany dysk. UWAGA: Jeśli RetroArch jest skonfigurowany do wstrzymania podczas gdy menu jest aktywne, niektóre rdzenie mogą nie rejestrować zmian, chyba że zawartość zostanie wznowiona na kilka sekund po każdej akcji sterowania dyskiem."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_TRAY_INSERT,
|
|
"Włóż dysk"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_TRAY_INSERT,
|
|
"Wkłada dysk odpowiadający 'bieżącemu indeksowi dysków' i zamyka wirtualną tackę. UWAGA: Jeśli RetroArch jest skonfigurowany do wstrzymania podczas gdy menu jest aktywne, niektóre rdzenie mogą nie rejestrować zmian, chyba że zawartość zostanie wznowiona na kilka sekund po każdej akcji sterowania dyskiem."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_IMAGE_APPEND,
|
|
"Załaduj nowy dysk"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_IMAGE_APPEND,
|
|
"Wyjmij bieżący dysk, wybierz nowy dysk z systemu plików, a następnie wstaw go i zamknij wirtualną tackę. UWAGA: To jest starsza funkcja. Zamiast tego zaleca się wczytywanie wielu tytułów dysków za pośrednictwem list odtwarzania M3U, które umożliwiają wybór dysku przy użyciu opcji 'Wyjmij/Włóż dysk' i 'Bieżący indeks dysków'."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_INDEX,
|
|
"Indeks dysku"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_INDEX,
|
|
"Wybierz bieżący dysk z listy dostępnych obrazów. Dysk zostanie załadowany po wybraniu 'Włóż dysk'."
|
|
)
|
|
|
|
/* Quick Menu > Shaders */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADERS_ENABLE,
|
|
"Shadery Video"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_WATCH_FOR_CHANGES,
|
|
"Oglądaj pliki modułu cieniującego w poszukiwaniu zmian"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SHADER_WATCH_FOR_CHANGES,
|
|
"Automatycznie zastosuj zmiany wprowadzone w plikach modułu cieniującego na dysku."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET,
|
|
"Załaduj ustawienia Shader"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET,
|
|
"Załaduj preset modułu cieniującego. Potok cieniujący zostanie automatycznie skonfigurowany."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE,
|
|
"Zapisz"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE,
|
|
"Zapisz ustawienie bieżącego shader-a."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE,
|
|
"Usuń"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE,
|
|
"Usuń wstępne ustawienia modułu cieniującego określonego typu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_APPLY_CHANGES,
|
|
"Zatwierdź zmiany"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SHADER_APPLY_CHANGES,
|
|
"Zmiany w konfiguracji modułu cieniującego zostaną natychmiast zastosowane. Użyj tej opcji, jeśli zmienisz liczbę przejść dla modułów cieniujących, filtrowanie, skalę FBO itp."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PARAMETERS,
|
|
"Podgląd parametrów modułu cieniującego"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PARAMETERS,
|
|
"Modyfikuje bezpośrednio bieżący moduł cieniujący. Zmiany nie zostaną zapisane w ustawionym pliku."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_NUM_PASSES,
|
|
"Przepustka Shadera"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_NUM_PASSES,
|
|
"Zwiększ lub zmniejsz ilość przejść potoku cieniującego. Możesz powiązać osobny moduł cieniujący z każdym przebiegiem potoku i skonfigurować jego skalę i filtrowanie."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER,
|
|
"Cieniowanie"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FILTER,
|
|
"Filtr"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCALE,
|
|
"Skala"
|
|
)
|
|
|
|
/* Quick Menu > Shaders > Save */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_AS,
|
|
"Zapisz ustawienie Shadera jako"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_AS,
|
|
"Zapisz bieżące ustawienia modułu cieniującego jako nowe ustawienie domyślne modułu cieniującego."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_GLOBAL,
|
|
"Zapisz ustawienie globalne"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_GLOBAL,
|
|
"Zapisz bieżące ustawienia shader-a jako domyślne ustawienia globalne."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_CORE,
|
|
"Zapis ustawienia podstawowe rdzenia"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_CORE,
|
|
"Zapisz bieżące ustawienia modułu cieniującego jako ustawienia domyślne dla tej aplikacji/rdzenia."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_PARENT,
|
|
"Zapisz ustawienie zawartości katalogu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_PARENT,
|
|
"Zapisz bieżące ustawienia modułu cieniującego jako ustawienia domyślne dla wszystkich plików w bieżącym katalogu zawartości."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_GAME,
|
|
"Zapisz ustawienie gry"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_GAME,
|
|
"Zapisz bieżące ustawienia modułu cieniującego jako ustawienia domyślne dla zawartości."
|
|
)
|
|
|
|
/* Quick Menu > Shaders > Remove */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_PRESETS_FOUND,
|
|
"Nie znaleziono automatycznych ustawień cieniowania."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_GLOBAL,
|
|
"Usuń globalne ustawienie wstępne"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_GLOBAL,
|
|
"Usuń ustawienie globalne, używane przez całą zawartość i wszystkie rdzenie."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_CORE,
|
|
"Usuń ustawienia wstępne rdzenia"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_CORE,
|
|
"Usuń ustawienie wstępne rdzenia, używane przez całą zawartość uruchomioną z aktualnie załadowanym rdzeniem."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_PARENT,
|
|
"Usuń ustawienie katalogu treści"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_PARENT,
|
|
"Usuń ustawienie wstępne katalogu treści, używane przez całą zawartość w bieżącym katalogu roboczym."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_GAME,
|
|
"Usuń ustawienie gry"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_GAME,
|
|
"Usuń ustawienie wstępne gry, używane tylko dla konkretnej gry, o której mowa."
|
|
)
|
|
|
|
/* Quick Menu > Shaders > Shader Parameters */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_SHADER_PARAMETERS,
|
|
"Brak parametrów modułu cieniującego."
|
|
)
|
|
|
|
/* Quick Menu > Overrides */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CORE,
|
|
"Zapisz przesłonięcia rdzenia"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CORE,
|
|
"Zapisuje plik konfiguracji zastąpienia, który będzie obowiązywał dla wszystkich treści załadowanych tym rdzeniem. Ma pierwszeństwo przed główną konfiguracją."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CONTENT_DIR,
|
|
"Zapisz nadpisania katalogu zawartości"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CONTENT_DIR,
|
|
"Zapisuje plik konfiguracji zastępowania, który będzie obowiązywał dla całej zawartości ładowanej z tego samego katalogu, co bieżący plik. Będzie mieć pierwszeństwo przed główną konfiguracją."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_GAME,
|
|
"Zapisz nadpisania gry"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_GAME,
|
|
"Zapisuje plik konfiguracji zastąpienia, który będzie dotyczył tylko bieżącej treści. Ma pierwszeństwo przed główną konfiguracją."
|
|
)
|
|
|
|
/* Quick Menu > Achievements */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_ACHIEVEMENTS_TO_DISPLAY,
|
|
"Brak osiągnięć do wyświetlenia."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_PAUSE,
|
|
"Wstrzymaj tryb osiągnięć hardcore"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACHIEVEMENT_PAUSE,
|
|
"Wstrzymaj osiągnięcia na bieżącej sesji (To działanie umożliwi zapisywanie, cheat-y, przewijanie, wstrzymanie i spowolnienie ruchu)."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_RESUME,
|
|
"Wznów tryb osiągnięć hardcore"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACHIEVEMENT_RESUME,
|
|
"Wznów osiągnięcia dla bieżącej sesji (ta akcja wyłączy zapisywanie stanów, cheat-y, przewijanie, wstrzymanie i spowolnienie ruchu, a także zresetuje bieżącą grę)."
|
|
)
|
|
|
|
/* Quick Menu > Information */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_CHEEVOS_HASH,
|
|
"RetroAchievements hash"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_DETAIL,
|
|
"Wpis bazy danych"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_RDB_ENTRY_DETAIL,
|
|
"Pokaż informacje bazy danych dla bieżącej zawartości"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_ENTRIES_TO_DISPLAY,
|
|
"Brak wpisów do wyświetlenia."
|
|
)
|
|
|
|
/* Miscellaneous UI Items */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORES_AVAILABLE,
|
|
"Brak dostępnych rdzeni."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORE_OPTIONS_AVAILABLE,
|
|
"Brak opcji podstawowych rdzenia."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORE_INFORMATION_AVAILABLE,
|
|
"Brak dostępnych podstawowych informacji."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_FAVORITES_AVAILABLE,
|
|
"Brak ulubionych."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_HISTORY_AVAILABLE,
|
|
"Brak historii."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_IMAGES_AVAILABLE,
|
|
"Brak zdjęć."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_MUSIC_AVAILABLE,
|
|
"Brak muzyki."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_VIDEOS_AVAILABLE,
|
|
"Brak filmów."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_INFORMATION_AVAILABLE,
|
|
"Brak informacji."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_PLAYLIST_ENTRIES_AVAILABLE,
|
|
"Brak dostępnych pozycji na liście odtwarzania."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_SETTINGS_FOUND,
|
|
"Nie znaleziono ustawień."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_NETWORKS_FOUND,
|
|
"Nie znaleziono sieci."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORE,
|
|
"Bez rdzenia"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SEARCH,
|
|
"Szukaj"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_BACK,
|
|
"Z powrotem"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PARENT_DIRECTORY,
|
|
"Nadrzędny katalog"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_NOT_FOUND,
|
|
"Nie znaleziono katalogu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_ITEMS,
|
|
"Nie ma plików."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SELECT_FILE,
|
|
"Wybierz plik"
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings Options */
|
|
|
|
MSG_HASH( /* FIXME Should be MENU_LABEL_VALUE */
|
|
MSG_UNKNOWN_COMPILER,
|
|
"Nieznany kompilator"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_DIGITAL_OR,
|
|
"Podziel"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_DIGITAL_XOR,
|
|
"Zahacz"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_DIGITAL_VOTE,
|
|
"Głosuj"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_ANALOG,
|
|
"Udostępnianie wejścia analogowego"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_ANALOG_MAX,
|
|
"Maks."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_ANALOG_AVERAGE,
|
|
"Średni"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_NONE,
|
|
"Brak"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_NO_PREFERENCE,
|
|
"Brak preferencji"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_TICKER_TYPE_BOUNCE,
|
|
"Odbijanie lewo/prawo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_TICKER_TYPE_LOOP,
|
|
"Przewijanie w lewo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_IMAGE_MODE,
|
|
"Tryb obrazu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_SPEECH_MODE,
|
|
"Tryb mowy"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_NARRATOR_MODE,
|
|
"Tryb Narratora"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE_ENABLE_HIST_FAV,
|
|
"Historia i Ulubione"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE_ENABLE_ALL,
|
|
"Wszystkie playlisty"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE_ENABLE_NONE,
|
|
"WYŁ"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_INLINE_CORE_DISPLAY_HIST_FAV,
|
|
"Historia i Ulubione"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_INLINE_CORE_DISPLAY_ALWAYS,
|
|
"Zawsze"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_INLINE_CORE_DISPLAY_NEVER,
|
|
"Nigdy"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_RUNTIME_PER_CORE,
|
|
"Na rdzeń"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_RUNTIME_AGGREGATE,
|
|
"Zagregowane"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE_CHARGED,
|
|
"Naładowany"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE_CHARGING,
|
|
"Ładowanie"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE_DISCHARGING,
|
|
"Rozładowywanie"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE_NO_SOURCE,
|
|
"Brak źródła"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_THIS_DIRECTORY,
|
|
"<Użyj tego katalogu>"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_CONTENT,
|
|
"<Ścieżka treści>"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_DEFAULT,
|
|
"<Domyślny>"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_NONE,
|
|
"<Żaden>"
|
|
)
|
|
MSG_HASH( /* FIXME Unused? */
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RETROKEYBOARD,
|
|
"Retro klawiatura"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RETROPAD,
|
|
"Retro pad"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RETROPAD_WITH_ANALOG,
|
|
"Retro pad w/Analog"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NONE,
|
|
"Brak"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNKNOWN,
|
|
"Nieznany"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HOLD_START,
|
|
"Przytrzymaj Start (2 sekundy)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWN_SELECT,
|
|
"W dół + Wybierz"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_DISABLED,
|
|
"<Wyłączone>"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_CHANGES,
|
|
"Zmiany"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_DOES_NOT_CHANGE,
|
|
"Nie zmienia"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_INCREASE,
|
|
"Zwiększa"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_DECREASE,
|
|
"Zmniejsza się"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_EQ_VALUE,
|
|
"= Wartości wibracji"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_NEQ_VALUE,
|
|
"!= Wartości wibracji"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_LT_VALUE,
|
|
"< Wartości wibracji"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_GT_VALUE,
|
|
"> Wartości wibracji"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_INCREASE_BY_VALUE,
|
|
"Zwiększa o wartość wibracji"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_DECREASE_BY_VALUE,
|
|
"Zmniejsza o wartość wibracji"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_PORT_16,
|
|
"Wszystkie"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_TYPE_DISABLED,
|
|
"<Wyłączone>"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_TYPE_SET_TO_VALUE,
|
|
"Ustaw wartość"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_TYPE_INCREASE_VALUE,
|
|
"Zwiększ o wartość"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_TYPE_DECREASE_VALUE,
|
|
"Zmniejsz o wartość"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_TYPE_RUN_NEXT_IF_EQ,
|
|
"Uruchom następny chet, jeśli wartość = pamięć"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_TYPE_RUN_NEXT_IF_NEQ,
|
|
"Uruchom następny chet, jeśli wartość != pamięć"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_TYPE_RUN_NEXT_IF_LT,
|
|
"Uruchom następny chet, jeśli wartość < pamięci"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_TYPE_RUN_NEXT_IF_GT,
|
|
"Uruchom następny chet, jeśli wartość > pamięć"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_MEMORY_SIZE_1,
|
|
"1-bit, maksymalna wartość = 0x01"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_MEMORY_SIZE_2,
|
|
"2-bit, maksymalna wartość = 0x03"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_MEMORY_SIZE_4,
|
|
"4-bit, maksymalna wartość = 0x0F"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_MEMORY_SIZE_8,
|
|
"8-bit, maksymalna wartość = 0xFF"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_MEMORY_SIZE_16,
|
|
"16-bit, maksymalna wartość = 0xFFFF"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_MEMORY_SIZE_32,
|
|
"32-bit, maksymalna wartość = 0xFFFFFF"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_SORT_MODE_DEFAULT,
|
|
"Systemowe ustawienie domyślne"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_SORT_MODE_ALPHABETICAL,
|
|
"Alfabetycznie"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_SORT_MODE_OFF,
|
|
"Brak"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE_DEFAULT,
|
|
"Pokaż pełne etykiety"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE_REMOVE_PARENS,
|
|
"Usuń () treść"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE_REMOVE_BRACKETS,
|
|
"Usuń [] treść"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE_REMOVE_PARENS_AND_BRACKETS,
|
|
"Usuń () i []"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE_KEEP_REGION,
|
|
"Zachowaj region"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE_KEEP_DISC_INDEX,
|
|
"Zachowaj indeks płyty"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE_KEEP_REGION_AND_DISC_INDEX,
|
|
"Zachowaj indeks regionu i dysku"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_THUMBNAIL_MODE_DEFAULT,
|
|
"Systemowe ustawienie domyślne"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAIL_MODE_BOXARTS,
|
|
"Okładki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAIL_MODE_SCREENSHOTS,
|
|
"Zrzuty ekranu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAIL_MODE_TITLE_SCREENS,
|
|
"Ekrany tytułowe"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCROLL_NORMAL,
|
|
"Normalnie"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCROLL_FAST,
|
|
"Szybko"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ON,
|
|
"Włącz"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OFF,
|
|
"Wyłącz"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_YES,
|
|
"Tak"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO,
|
|
"Nie"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TRUE,
|
|
"Prawdziwe"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FALSE,
|
|
"Fałszywy"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ENABLED,
|
|
"Włączone"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISABLED,
|
|
"Wyłączony"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOT_AVAILABLE,
|
|
"Nie dotyczy"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_LOCKED_ENTRY,
|
|
"Zablokowany"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_UNLOCKED_ENTRY,
|
|
"Odblokowany"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_UNOFFICIAL_ENTRY,
|
|
"Nieoficjalne"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_UNSUPPORTED_ENTRY,
|
|
"Nieobsługiwane"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DONT_CARE,
|
|
"Brak"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LINEAR,
|
|
"Liniowy"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NEAREST,
|
|
"Najbliższy"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME_USE_CONTENT_DIR,
|
|
"<Katalog zawartości>"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME_USE_CUSTOM,
|
|
"<Niestandardowy>"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_CORE_NAME_DETECT,
|
|
"<Nieokreślone>"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_ANALOG,
|
|
"Lewy analog"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RIGHT_ANALOG,
|
|
"Prawy Analog"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_KEY,
|
|
"(Klucz: %s)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_LEFT,
|
|
"Mysz 1"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_RIGHT,
|
|
"Mysz 2"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_MIDDLE,
|
|
"Mysz 3"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_BUTTON4,
|
|
"Mysz 4"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_BUTTON5,
|
|
"Mysz 5"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_WHEEL_UP,
|
|
"Kółko do góry"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_WHEEL_DOWN,
|
|
"Kółko do dołu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_HORIZ_WHEEL_UP,
|
|
"Kółko w lewo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_HORIZ_WHEEL_DOWN,
|
|
"Kółko w prawo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR_EARLY,
|
|
"Wcześnie"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR_NORMAL,
|
|
"Normalny"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR_LATE,
|
|
"Późno"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD_HMS,
|
|
"RRRR-MM-DD GG:MM:SS"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD_HM,
|
|
"RRRR-MM-DD GG:MM"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD,
|
|
"RRRR-MM-DD"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YM,
|
|
"RRRR-MM"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY_HMS,
|
|
"DD-MM-RRRR GG:MM:SS"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY_HM,
|
|
"DD-MM-RRRR GG:MM:SS"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MD_HM,
|
|
"MM-DD GG:MM"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY,
|
|
"MM-DD-RRRR"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMMYYYY_HMS,
|
|
"DD-MM-RRRR GG:MM:SS"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMMYYYY_HM,
|
|
"DD-MM-RRRR GG:MM"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMM_HM,
|
|
"DD-MM GG:MM"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMMYYYY,
|
|
"DD-MM-RRRR"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_HMS,
|
|
"GG:MM:SS"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_HM,
|
|
"GG:MM"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD_HMS_AMPM,
|
|
"RRRR-MM-DD GG:MM:SS (AM/PM)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD_HM_AMPM,
|
|
"RRRR-MM-DD GG:MM (AM/PM)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY_HMS_AMPM,
|
|
"MM-DD-RRRR GG:MM:SS (AM/PM)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY_HM_AMPM,
|
|
"MM-DD-RRRR GG:MM (AM/PM)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MD_HM_AMPM,
|
|
"MM-DD GG:MM (AM/PM)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMMYYYY_HMS_AMPM,
|
|
"DD-MM-RRRR GG:MM:SS (AM/PM)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMMYYYY_HM_AMPM,
|
|
"DD-MM-RRRR GG:MM (AM/PM)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMM_HM_AMPM,
|
|
"DD-MM GG:MM (AM/PM)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_HMS_AMPM,
|
|
"GG:MM:SS (AM/PM)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_HM_AMPM,
|
|
"GG:MM (AM/PM)"
|
|
)
|
|
|
|
/* RGUI: Settings > User Interface > Appearance */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_BACKGROUND_FILLER_THICKNESS_ENABLE,
|
|
"Włącz grubość wypełniacza tła"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_BACKGROUND_FILLER_THICKNESS_ENABLE,
|
|
"Zwiększ grubość wzoru szachownicy tła menu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_BORDER_FILLER_ENABLE,
|
|
"Włącz wypełnienie granicy"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_BORDER_FILLER_THICKNESS_ENABLE,
|
|
"Grubość wypełnienia obramowania"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_BORDER_FILLER_THICKNESS_ENABLE,
|
|
"Zwiększa rozmiar wzoru szachownicy w tle obramowania."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_BORDER_FILLER_ENABLE,
|
|
"Wyświetl obramowanie menu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_FULL_WIDTH_LAYOUT,
|
|
"Użyj układu pełnej szerokości"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_FULL_WIDTH_LAYOUT,
|
|
"Zmień rozmiar i pozycję wpisów menu, aby jak najlepiej wykorzystać dostępną przestrzeń ekranu. Wyłącz to, aby użyć klasycznego układu dwóch kolumn o stałej szerokości."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_LINEAR_FILTER,
|
|
"Menu filtra liniowego"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_LINEAR_FILTER,
|
|
"Dodaje lekkie rozmycie do menu, aby usunąć krawędzie twardych pikseli."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_INTERNAL_UPSCALE_LEVEL,
|
|
"Wewnętrzne skalowanie"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_INTERNAL_UPSCALE_LEVEL,
|
|
"Rozwiń interfejs menu przed rysowaniem do ekranu. Gdy używany jest z włączonym 'Filtrem liniowym menu', usuwa artefakty skalowania (nierównomierne piksele), zachowując ostry obraz. Ma znaczący wpływ na wydajność, która wzrasta wraz ze wzrostem poziomu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_ASPECT_RATIO,
|
|
"Współczynnik proporcji menu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_ASPECT_RATIO,
|
|
"Wybierz współczynnik proporcji menu. Współczynniki panoramiczne zwiększają poziomą rozdzielczość interfejsu menu. (Może wymagać ponownego uruchomienia, jeśli opcja „Zablokuj proporcje menu” jest wyłączona)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK,
|
|
"Zablokuj współczynnik proporcji menu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK,
|
|
"Gwarantuje, że menu jest zawsze wyświetlane z właściwym współczynnikiem kształtu. Jeśli wyłączone, szybkie menu zostanie rozciągnięte, aby dopasować się do aktualnie załadowanej zawartości."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME,
|
|
"Motyw koloru menu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_MENU_COLOR_THEME,
|
|
"Wybierz inny motyw koloru. Wybranie opcji „Niestandardowe” umożliwia korzystanie z plików predefiniowanych kompozycji menu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_THEME_PRESET,
|
|
"Niestandardowe ustawienia motywu menu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_MENU_THEME_PRESET,
|
|
"Wybierz predefiniowany motyw menu z przeglądarki plików."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SHADOWS,
|
|
"Efekty cienia"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_SHADOWS,
|
|
"Włącz cienie dla tekstu menu, ramek i miniatur. Ma skromny wpływ na wydajność."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_PARTICLE_EFFECT,
|
|
"Animacja tła"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_PARTICLE_EFFECT,
|
|
"Włącz efekt animacji cząstek tła. Ma znaczący wpływ na wydajność."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_PARTICLE_EFFECT_SPEED,
|
|
"Prędkość animacji w tle"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_PARTICLE_EFFECT_SPEED,
|
|
"Dostosuj szybkość animacji efektu cząstek tła."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_INLINE_THUMBNAILS,
|
|
"Pokaż miniatury na playliście"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_INLINE_THUMBNAILS,
|
|
"Włącz wyświetlanie miniatur przeskalowanych w dół podczas przeglądania list odtwarzania. Gdy wyłączone, 'Wierzchnia miniatura' może nadal być przełączona na pełny ekran przez naciśnięcie RetroPad Y."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_RGUI,
|
|
"Wierzchnia miniatura"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS_RGUI,
|
|
"Typ miniatury wyświetlanej w prawym górnym rogu playlisty. Ta miniaturka może być przełączona na pełny ekran, naciskając RetroPad Y."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_THUMBNAILS_RGUI,
|
|
"Spodnia miniatura"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_LEFT_THUMBNAILS_RGUI,
|
|
"Typ miniatury do wyświetlenia w prawym dolnym rogu playlisty."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SWAP_THUMBNAILS,
|
|
"Zamień miniatury"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_SWAP_THUMBNAILS,
|
|
"Zamienia pozycje wyświetlania \"Wierzchniej miniatury\" i \"Spodniej miniatury”."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_THUMBNAIL_DOWNSCALER,
|
|
"Metoda redukcji skali miniatury"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_THUMBNAIL_DOWNSCALER,
|
|
"Metoda Resamplingu używana podczas kurczenia dużych miniatur, aby dopasować do wyświetlacza."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_THUMBNAIL_DELAY,
|
|
"Opóźnienie miniatury (ms)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_THUMBNAIL_DELAY,
|
|
"Stosuje opóźnienie czasowe pomiędzy wybraniem elementu playlisty a załadowaniem powiązanych miniatur. Ustawianie tej wartości na poziomie co najmniej 256 ms umożliwia szybkie przewijanie bez opóźnień nawet na najwolniejszych urządzeniach."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_EXTENDED_ASCII,
|
|
"Rozszerzone wsparcie ASCII"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_EXTENDED_ASCII,
|
|
"Włącz wyświetlanie niestandardowych znaków ASCII. Wymagane dla kompatybilności z niektórymi nieangielskimi językami zachodnimi. Ma umiarkowany wpływ na wydajność."
|
|
)
|
|
|
|
/* RGUI: Settings Options */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_THUMB_SCALE_POINT,
|
|
"Najbliższy sąsiad (szybki)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_THUMB_SCALE_BILINEAR,
|
|
"Dwuliniowy"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_THUMB_SCALE_SINC,
|
|
"Sinc/Lanczos3 (wolny)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_UPSCALE_NONE,
|
|
"Brak"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_UPSCALE_AUTO,
|
|
"Automatyczny"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_16_9_CENTRE,
|
|
"16:9 (wyśrodkowany)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_16_10_CENTRE,
|
|
"16:10 (wyśrodkowany)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK_NONE,
|
|
"WYŁĄCZONE"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK_FIT_SCREEN,
|
|
"Dopasuj ekran"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK_INTEGER,
|
|
"Skala całkowita"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK_FILL_SCREEN,
|
|
"Wypełnij ekran (rozciągnięty)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CUSTOM,
|
|
"Niestandardowy"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CLASSIC_RED,
|
|
"Klasyczny czerwony"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CLASSIC_ORANGE,
|
|
"Klasyczny pomarańczowy"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CLASSIC_YELLOW,
|
|
"Klasyczny żółty"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CLASSIC_GREEN,
|
|
"Klasyczny zielony"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CLASSIC_BLUE,
|
|
"Klasyczny niebieski"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CLASSIC_VIOLET,
|
|
"Klasyczny fiolet"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CLASSIC_GREY,
|
|
"Klasyczny szary"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_LEGACY_RED,
|
|
"Starszy czerwony"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_DARK_PURPLE,
|
|
"Ciemny fiolet"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_MIDNIGHT_BLUE,
|
|
"Niebieska północ"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_GOLDEN,
|
|
"Złoty"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_ELECTRIC_BLUE,
|
|
"Elektryczny błękit"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_APPLE_GREEN,
|
|
"Zielone jabłko"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_VOLCANIC_RED,
|
|
"Czerwień wulkaniczna"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_GRUVBOX_DARK,
|
|
"Gruvbox ciemny"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_GRUVBOX_LIGHT,
|
|
"Gruvbox jasny"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_HACKING_THE_KERNEL,
|
|
"Zhakuj rdzeń"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_ONE_DARK,
|
|
"One ciemny"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_SOLARIZED_DARK,
|
|
"Solarized ciemny"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_SOLARIZED_LIGHT,
|
|
"Solarized jasny"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_TANGO_DARK,
|
|
"Tango ciemny"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_TANGO_LIGHT,
|
|
"Tango jasny"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_NONE,
|
|
"WYŁĄCZ"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_SNOW,
|
|
"Śnieg (lekki)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_SNOW_ALT,
|
|
"Śnieg (ciężki)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_RAIN,
|
|
"Deszcz"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_VORTEX,
|
|
"Wir"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_STARFIELD,
|
|
"Pole gwiazdy"
|
|
)
|
|
|
|
/* XMB: Settings > User Interface > Appearance */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_THUMBNAILS,
|
|
"Miniatury po lewej stornie"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_LEFT_THUMBNAILS,
|
|
"Typ miniatury do wyświetlenia po lewej stronie."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DYNAMIC_WALLPAPER,
|
|
"Dynamiczne tło"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_DYNAMIC_WALLPAPER,
|
|
"Dynamicznie ładuj nową tapetę w zależności od kontekstu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_HORIZONTAL_ANIMATION,
|
|
"Animacja pozioma"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_HORIZONTAL_ANIMATION,
|
|
"Włącz animację poziomą menu. Zwiększy wydajność."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_XMB_ANIMATION_HORIZONTAL_HIGHLIGHT,
|
|
"Podświetlanie ikony poziomej animacji"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_XMB_ANIMATION_HORIZONTAL_HIGHLIGHT,
|
|
"Animacja, która wyzwala się podczas przewijania między kartami."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_XMB_ANIMATION_MOVE_UP_DOWN,
|
|
"Animacja Przesuń w górę/w dół"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_XMB_ANIMATION_MOVE_UP_DOWN,
|
|
"Animacja, która wyzwala się podczas poruszania się w górę lub w dół."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_XMB_ANIMATION_OPENING_MAIN_MENU,
|
|
"Menu główne animacji Otwiera/Zamyka"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_XMB_ANIMATION_OPENING_MAIN_MENU,
|
|
"Animacja, która wyzwala podczas otwierania podmenu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ALPHA_FACTOR,
|
|
"Menu czynnika alfa"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_FONT,
|
|
"Czcionka menu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_FONT,
|
|
"Wybierz inną główną czcionkę, która ma być używana w menu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FONT_COLOR_RED,
|
|
"Kolor czcionki czerwony"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FONT_COLOR_GREEN,
|
|
"Kolor czcionki zielony"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FONT_COLOR_BLUE,
|
|
"Kolor czcionki niebieski"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_LAYOUT,
|
|
"Układ menu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_LAYOUT,
|
|
"Wybierz inny układ interfejsu XMB."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_THEME,
|
|
"Motyw ikon menu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_THEME,
|
|
"Wybierz inny motyw dla ikony. Zmiany zaczną obowiązywać po ponownym uruchomieniu programu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SHADOWS_ENABLE,
|
|
"Włącz cienie ikony"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_SHADOWS_ENABLE,
|
|
"Narysuj padające cienie dla wszystkich ikon.\nTo będzie mały wpływ na wydajność."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_RIBBON_ENABLE,
|
|
"Animowany efekt tłą"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_RIBBON_ENABLE,
|
|
"Wybierz animowany efekt tła. Może być intensywnie wykorzystujący GPU w zależności od efektu. Jeśli wydajność jest niezadowalająca, wyłącz to lub powróć do prostszego efektu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME,
|
|
"Kolor menu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_MENU_COLOR_THEME,
|
|
"Wybierz inny motyw gradientu tła."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_VERTICAL_THUMBNAILS,
|
|
"Miniatury dyspozycji pionowej"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_VERTICAL_THUMBNAILS,
|
|
"Wyświetl miniaturę po prawej stronie ekranu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_XMB_THUMBNAIL_SCALE_FACTOR,
|
|
"Współczynnik skali miniatur"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_XMB_THUMBNAIL_SCALE_FACTOR,
|
|
"Zmniejsz rozmiar miniaturki poprzez skalowanie maksymalnej dozwolonej szerokości."
|
|
)
|
|
MSG_HASH( /* FIXME Unused? */
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MAIN_MENU_ENABLE_SETTINGS,
|
|
"Włącz kartę Ustawienia"
|
|
)
|
|
MSG_HASH( /* FIXME Unused? */
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_MAIN_MENU_ENABLE_SETTINGS,
|
|
"Włącza kartę Ustawienia. Wymagane jest ponowne uruchomienie karty."
|
|
)
|
|
|
|
/* XMB: Settings Options */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_RIBBON,
|
|
"Wstążka"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_RIBBON_SIMPLIFIED,
|
|
"Wstążka (uproszczona)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_SIMPLE_SNOW,
|
|
"Prosty śnieg"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_SNOW,
|
|
"Śnieg"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_SNOWFLAKE,
|
|
"Płatek śniegu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_CUSTOM,
|
|
"Niestandardowy"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_MONOCHROME,
|
|
"Monochromia"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_MONOCHROME_INVERTED,
|
|
"Odwrócona monochromia"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_SYSTEMATIC,
|
|
"Systematyczny"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_PIXEL,
|
|
"Piksel"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_RETROSYSTEM,
|
|
"RetroSystem"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_DOTART,
|
|
"Pixel art"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_AUTOMATIC,
|
|
"Automatyczne"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_AUTOMATIC_INVERTED,
|
|
"Automatyczny odwrócony"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_APPLE_GREEN,
|
|
"Zielone jabłko"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_DARK,
|
|
"Ciemny"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_LIGHT,
|
|
"Jasny"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_MORNING_BLUE,
|
|
"Poranny błękit"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_DARK_PURPLE,
|
|
"Ciemny fiolet"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_ELECTRIC_BLUE,
|
|
"Elektryczny błękit"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_GOLDEN,
|
|
"Złoty"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_LEGACY_RED,
|
|
"Czerwone dziedzictwo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_MIDNIGHT_BLUE,
|
|
"Niebieska północ"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_PLAIN,
|
|
"Zwykły"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_UNDERSEA,
|
|
"Podmorski"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_VOLCANIC_RED,
|
|
"Czerwień wulkaniczna"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_LIME,
|
|
"Limonkowy zielony"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_PIKACHU_YELLOW,
|
|
"Pikachu żółty"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_GAMECUBE_PURPLE,
|
|
"Sześcian fioletowy"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_FAMICOM_RED,
|
|
"Rodzinny czerwony"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_FLAMING_HOT,
|
|
"Płonący gorący"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_ICE_COLD,
|
|
"Lodowy zimny"
|
|
)
|
|
|
|
/* Ozone: Settings > User Interface > Appearance */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLLAPSE_SIDEBAR,
|
|
"Zwiń pasek boczny"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_COLLAPSE_SIDEBAR,
|
|
"Niech lewy pasek boczny zawsze zwinięty."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_TRUNCATE_PLAYLIST_NAME,
|
|
"Przytnij nazwy playlist"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_TRUNCATE_PLAYLIST_NAME,
|
|
"Gdy włączone, usunie nazwy systemów z list odtwarzania. Na przykład, wyświetlone zostanie 'PlayStation' zamiast 'Sony - PlayStation'. Zmiany wymagają ponownego uruchomienia, aby odnieść efekt."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_MENU_COLOR_THEME,
|
|
"Kolor menu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_MENU_COLOR_THEME,
|
|
"Wybierz inny motyw koloru."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_BASIC_WHITE,
|
|
"podstawowy odcień bieli"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_BASIC_BLACK,
|
|
"podstawowy odcień czerni"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_GRUVBOX_DARK,
|
|
"Gruvbox ciemny"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_THUMBNAILS_OZONE,
|
|
"Druga miniatura"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_LEFT_THUMBNAILS_OZONE,
|
|
"Zastąp panel metadanych treści przez inną miniaturę."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_SCROLL_CONTENT_METADATA,
|
|
"Użyj paska tekstu dla metadanych zawartości"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_SCROLL_CONTENT_METADATA,
|
|
"Gdy włączony, każdy element metadanych zawartości wyświetlany na prawym pasku bocznym playlisty (powiązany rdzeń, czas odtwarzania) będzie zajmował pojedynczą linię; ciągi przekraczające szerokość paska bocznego będą wyświetlane jako przewijany tekst. Po wyłączeniu, każdy element metadanych zawartości będzie wyświetlany statycznie, zawinięty i zajmujący tyle wierszy, ile jest wymagane."
|
|
)
|
|
|
|
/* MaterialUI: Settings > User Interface > Appearance */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_ICONS_ENABLE,
|
|
"Ikony menu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_ICONS_ENABLE,
|
|
"Włącz/wyłącz ikony menu pokazane po lewej stronie wpisów menu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_LANDSCAPE_LAYOUT_OPTIMIZATION,
|
|
"Optymalizuj układ poziomy"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_LANDSCAPE_LAYOUT_OPTIMIZATION,
|
|
"Automatycznie dopasuj układ menu, aby lepiej pasował do ekranu podczas używania orientacji ekranu poziomego."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_SHOW_NAV_BAR,
|
|
"Pokaż pasek nawigacji"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_SHOW_NAV_BAR,
|
|
"Wyświetlaj stałe skróty nawigacji na ekranie. Umożliwia szybkie przełączanie pomiędzy kategoriami menu. Zalecane dla urządzeń ekranu dotykowego."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_AUTO_ROTATE_NAV_BAR,
|
|
"Automatycznie obracaj pasek nawigacji"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_AUTO_ROTATE_NAV_BAR,
|
|
"Automatycznie przesuń pasek nawigacyjny na prawą stronę ekranu, gdy używasz orientacji wyświetlania poziomego."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME,
|
|
"Kolor menu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME,
|
|
"Wybierz inny motyw gradientu tła."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_TRANSITION_ANIMATION,
|
|
"Animacja przejścia menu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_MENU_TRANSITION_ANIMATION,
|
|
"Włącz płynne efekty animacji podczas nawigacji pomiędzy różnymi poziomami menu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_THUMBNAIL_VIEW_PORTRAIT,
|
|
"Widok miniatury w trybie pionowym"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_MENU_THUMBNAIL_VIEW_PORTRAIT,
|
|
"Określ widok miniatur playlisty podczas używania orientacji wyświetlania w trybie pionowym."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_THUMBNAIL_VIEW_LANDSCAPE,
|
|
"Widok Miniatury poziomej"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_MENU_THUMBNAIL_VIEW_LANDSCAPE,
|
|
"Określ widok miniatur playlisty podczas używania orientacji wyświetlania poziomego."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_DUAL_THUMBNAIL_LIST_VIEW_ENABLE,
|
|
"Pokaż drugorzędną miniaturę na liście widoków"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_DUAL_THUMBNAIL_LIST_VIEW_ENABLE,
|
|
"Włącza wyświetlanie drugorzędnych miniatur, gdy używasz trybu widoku typu 'Lista' playlisty. Pamiętaj, że to ustawienie ma zastosowanie tylko wtedy, gdy ekran ma wystarczającą fizyczną szerokość, aby pokazać dwie miniatury."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_BACKGROUND_ENABLE,
|
|
"Rysuj tła miniatur"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_THUMBNAIL_BACKGROUND_ENABLE,
|
|
"Umożliwia wypełnianie nieużywanego miejsca w obrazach miniatur jednolitym tłem. Zapewnia to jednolity rozmiar wyświetlania wszystkich obrazów, poprawiając wygląd menu podczas oglądania mieszanych miniatur zawartości o różnych podstawowych wymiarach."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_MATERIALUI,
|
|
"Pierwsza miniatura"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS_MATERIALUI,
|
|
"Główny typ miniatury do powiązania z każdym wpisem playlisty. Zazwyczaj służy jako ikona zawartości."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_THUMBNAILS_MATERIALUI,
|
|
"Drugorzędna miniatura"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_LEFT_THUMBNAILS_MATERIALUI,
|
|
"Pomocniczy typ miniaturek powiązany z każdym wpisem playlisty. Wykorzystanie zależy od bieżącego trybu widoku miniatur playlisty."
|
|
)
|
|
|
|
/* MaterialUI: Settings Options */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_BLUE,
|
|
"Niebieski"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_BLUE_GREY,
|
|
"Niebiesko szary"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_DARK_BLUE,
|
|
"Ciemny niebieski"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_GREEN,
|
|
"Zielony"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_NVIDIA_SHIELD,
|
|
"NVIDIA Shield"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_RED,
|
|
"Czerwony"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_YELLOW,
|
|
"Żółty"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_MATERIALUI_DARK,
|
|
"Material UI ciemny"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_OZONE_DARK,
|
|
"Ozone ciemny"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_GRUVBOX_DARK,
|
|
"Gruvbox ciemny"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_SOLARIZED_DARK,
|
|
"Solarized ciemny"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_CUTIE_BLUE,
|
|
"Cutie niebieski"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_CUTIE_CYAN,
|
|
"Cutie cyjan"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_CUTIE_GREEN,
|
|
"Cutie zielony"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_CUTIE_ORANGE,
|
|
"Cutie pomarańczowy"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_CUTIE_PINK,
|
|
"Cutie różowy"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_CUTIE_PURPLE,
|
|
"Cutie fioletowy"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_CUTIE_RED,
|
|
"Cutie czerwony"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_TRANSITION_ANIM_AUTO,
|
|
"Automatyczny"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_TRANSITION_ANIM_FADE,
|
|
"Zanikanie"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_TRANSITION_ANIM_SLIDE,
|
|
"Slajd"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_TRANSITION_ANIM_NONE,
|
|
"WYŁĄCZ"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_PORTRAIT_DISABLED,
|
|
"WYŁĄCZ"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_PORTRAIT_LIST_SMALL,
|
|
"Lista (mała)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_PORTRAIT_LIST_MEDIUM,
|
|
"Lista (średnia)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_PORTRAIT_DUAL_ICON,
|
|
"Podwójna ikona"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_LANDSCAPE_DISABLED,
|
|
"WYŁ"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_LANDSCAPE_LIST_SMALL,
|
|
"Lista (mała)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_LANDSCAPE_LIST_MEDIUM,
|
|
"Lista (średnia)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_LANDSCAPE_LIST_LARGE,
|
|
"Lista (duża)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_LANDSCAPE_DESKTOP,
|
|
"Pulpit"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_LANDSCAPE_LAYOUT_OPTIMIZATION_DISABLED,
|
|
"WYŁĄCZONE"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_LANDSCAPE_LAYOUT_OPTIMIZATION_ALWAYS,
|
|
"WŁĄCZONE"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_LANDSCAPE_LAYOUT_OPTIMIZATION_EXCLUDE_THUMBNAIL_VIEWS,
|
|
"Wyklucz widoki miniatur"
|
|
)
|
|
|
|
/* Qt (Desktop Menu) */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_INFO,
|
|
"Informacje"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_FILE,
|
|
"&Plik"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_FILE_LOAD_CORE,
|
|
"&Załaduj rdzeń..."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_FILE_UNLOAD_CORE,
|
|
"&Wyładuj rdzeń"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_FILE_EXIT,
|
|
"&Wyjdź"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_EDIT,
|
|
"&Edytuj"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_EDIT_SEARCH,
|
|
"&Szukaj"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW,
|
|
"&Widok"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_CLOSED_DOCKS,
|
|
"Zamknięte Docki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_SHADER_PARAMS,
|
|
"Parametry cieniowania"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS,
|
|
"&Ustawienia..."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_SAVE_DOCK_POSITIONS,
|
|
"Zapamiętaj pozycje doku:"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_SAVE_GEOMETRY,
|
|
"Zapamiętaj geometrię okna:"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_SAVE_LAST_TAB,
|
|
"Zapamiętaj ostatnią kartę przeglądarki treści:"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THEME,
|
|
"Motyw:"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THEME_SYSTEM_DEFAULT,
|
|
"<Domyślne ustawie systemowe>"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THEME_DARK,
|
|
"Ciemny"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THEME_CUSTOM,
|
|
"Niestandardowy..."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_TITLE,
|
|
"Ustawienia"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_TOOLS,
|
|
"&Narzędzia"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_HELP,
|
|
"&Pomoc"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_HELP_ABOUT,
|
|
"O RetroArch"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_HELP_DOCUMENTATION,
|
|
"Dokumentacja"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_LOAD_CUSTOM_CORE,
|
|
"Wczytaj niestandardowy rdzeń..."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_LOAD_CORE,
|
|
"Załaduj rdzeń"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_LOADING_CORE,
|
|
"Ładowanie rdzenia..."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_NAME,
|
|
"Nazwa"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE_VERSION,
|
|
"Wersja"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_TAB_PLAYLISTS,
|
|
"Playlista"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_TAB_FILE_BROWSER,
|
|
"Przeglądarka plików"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_TAB_FILE_BROWSER_UP,
|
|
"Do góry"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_DOCK_CONTENT_BROWSER,
|
|
"Przeglądarka treści"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_THUMBNAIL_BOXART,
|
|
"Okładka"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_THUMBNAIL_SCREENSHOT,
|
|
"Zrzut ekranu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_THUMBNAIL_TITLE_SCREEN,
|
|
"Ekran tytułu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ALL_PLAYLISTS,
|
|
"Wszystkie playlisty"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE,
|
|
"Rdzeń"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE_INFO,
|
|
"Informacje o rdzeniu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE_SELECTION_ASK,
|
|
"<Zapytaj>"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_INFORMATION,
|
|
"Informacje"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_WARNING,
|
|
"Ostrzeżenie"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ERROR,
|
|
"Błąd"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_NETWORK_ERROR,
|
|
"Błąd sieci"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_RESTART_TO_TAKE_EFFECT,
|
|
"Uruchom program ponownie, aby zmiany odniosły skutek."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ITEMS_COUNT,
|
|
"%1 elementów"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DROP_IMAGE_HERE,
|
|
"Upuść obraz tutaj"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DONT_SHOW_AGAIN,
|
|
"Nie pokazuj tego ponownie"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_STOP,
|
|
"Zatrzymaj"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ASSOCIATE_CORE,
|
|
"Powiązany rdzeń"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_HIDDEN_PLAYLISTS,
|
|
"Ukryte playlisty"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_HIDE,
|
|
"Ukryj"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_HIGHLIGHT_COLOR,
|
|
"Kolor podświetlenia:"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CHOOSE,
|
|
"&Wybierz..."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SELECT_COLOR,
|
|
"Wybierz kolor"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SELECT_THEME,
|
|
"Wybierz motyw"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CUSTOM_THEME,
|
|
"Motyw niestandardowy"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_FILE_PATH_IS_BLANK,
|
|
"Ścieżka do pliku jest pusta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_FILE_IS_EMPTY,
|
|
"Plik jest pusty."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_FILE_READ_OPEN_FAILED,
|
|
"Nie można otworzyć pliku do odczytu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_FILE_WRITE_OPEN_FAILED,
|
|
"Nie można otworzyć pliku do zapisu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_FILE_DOES_NOT_EXIST,
|
|
"Plik nie istnieje."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_SUGGEST_LOADED_CORE_FIRST,
|
|
"Zaproponuj najpierw załadowany rdzeń:"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ZOOM,
|
|
"Powiększ"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_VIEW,
|
|
"Widok"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_VIEW_TYPE_ICONS,
|
|
"Ikony"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_VIEW_TYPE_LIST,
|
|
"Lista"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_SEARCH_CLEAR,
|
|
"Oczyść"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PROGRESS,
|
|
"Postęp:"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_ALL_PLAYLISTS_LIST_MAX_COUNT,
|
|
"Maksymalna liczba wpisów na liście \"Wszystkie playlisty\":"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_ALL_PLAYLISTS_GRID_MAX_COUNT,
|
|
"Maksymalna liczba wpisów na siatce \"Wszystkie playlisty\":"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_SHOW_HIDDEN_FILES,
|
|
"Pokaż ukryte pliki i foldery:"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_NEW_PLAYLIST,
|
|
"Nowa playlista"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ENTER_NEW_PLAYLIST_NAME,
|
|
"Wprowadź nową nazwę playlisty:"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DELETE_PLAYLIST,
|
|
"Usuń playlistę"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_RENAME_PLAYLIST,
|
|
"Zmień nazwę playlisty"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CONFIRM_DELETE_PLAYLIST,
|
|
"Czy na pewno chcesz usunąć playlistę \"%1\"?"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_QUESTION,
|
|
"Pytanie"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_COULD_NOT_DELETE_FILE,
|
|
"Nie można usunąć pliku."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_COULD_NOT_RENAME_FILE,
|
|
"Nie można zmienić nazwy pliku."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_GATHERING_LIST_OF_FILES,
|
|
"Zbieranie listy plików..."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ADDING_FILES_TO_PLAYLIST,
|
|
"Dodawanie plików do playlisty..."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY,
|
|
"Wpis playlisty"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_NAME,
|
|
"Nazwa:"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_PATH,
|
|
"Ścieżka:"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_CORE,
|
|
"Rdzeń:"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_DATABASE,
|
|
"Baza danych:"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_EXTENSIONS,
|
|
"Rozszerzenia:"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_EXTENSIONS_PLACEHOLDER,
|
|
"(rozdzielone spacjami; domyślnie obejmuje wszystkie)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_FILTER_INSIDE_ARCHIVES,
|
|
"Filtruj wewnątrz archiwów"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_FOR_THUMBNAILS,
|
|
"(używany do wyszukiwania miniatur)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CONFIRM_DELETE_PLAYLIST_ITEM,
|
|
"Czy na pewno chcesz usunąć element \"%1\"?"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CANNOT_ADD_TO_ALL_PLAYLISTS,
|
|
"Proszę najpierw wybrać pojedynczą playlistę."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DELETE,
|
|
"Usuń"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ADD_ENTRY,
|
|
"Dodaj wpis..."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ADD_FILES,
|
|
"Dodaj plik(i)..."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ADD_FOLDER,
|
|
"Dodaj folder..."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_EDIT,
|
|
"Edytuj"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SELECT_FILES,
|
|
"Wybierz pliki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SELECT_FOLDER,
|
|
"Wybierz folder"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_FIELD_MULTIPLE,
|
|
"<wiele>"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_COULD_NOT_UPDATE_PLAYLIST_ENTRY,
|
|
"Błąd podczas aktualizacji wpisu playlisty."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLEASE_FILL_OUT_REQUIRED_FIELDS,
|
|
"Proszę wypełnić wszystkie wymagane pola."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_UPDATE_RETROARCH_NIGHTLY,
|
|
"Aktualizuj RetroArch (nightly)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_UPDATE_RETROARCH_FINISHED,
|
|
"RetroArch został zaktualizowany. Uruchom ponownie aplikację, aby zmiany stały się skuteczne."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_UPDATE_RETROARCH_FAILED,
|
|
"Aktualizacja nie powiodła się."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_HELP_ABOUT_CONTRIBUTORS,
|
|
"Współtwórcy"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CURRENT_SHADER,
|
|
"Bieżący shader"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MOVE_DOWN,
|
|
"Przesuń w dół"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MOVE_UP,
|
|
"Przesuń w górę"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_LOAD,
|
|
"Załaduj"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SAVE,
|
|
"Zapisz"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_REMOVE,
|
|
"Usuń"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_REMOVE_PASSES,
|
|
"Usuń hasła"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_APPLY,
|
|
"Zastosuj"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SHADER_ADD_PASS,
|
|
"Dodaj przejście"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SHADER_CLEAR_ALL_PASSES,
|
|
"Wyczyść wszystkie przejścia"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SHADER_NO_PASSES,
|
|
"Brak przejść shader-a."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_RESET_PASS,
|
|
"Resetuj przejście"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_RESET_ALL_PASSES,
|
|
"Zresetuj wszystkie przejścia"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_RESET_PARAMETER,
|
|
"Resetuj parametr"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DOWNLOAD_THUMBNAIL,
|
|
"Pobierz miniatury"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DOWNLOAD_ALREADY_IN_PROGRESS,
|
|
"Pobieranie jest już w toku."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_STARTUP_PLAYLIST,
|
|
"Rozpocznij na liście odtwarzania:"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THUMBNAIL_TYPE,
|
|
"Miniatura"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THUMBNAIL_CACHE_LIMIT,
|
|
"Limit pamięci podręcznej miniatur:"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THUMBNAIL_DROP_SIZE_LIMIT,
|
|
"Limit rozmiaru miniatury dla akcji przeciągnij i upuść:"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DOWNLOAD_ALL_THUMBNAILS,
|
|
"Pobierz wszystkie miniatury"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DOWNLOAD_ALL_THUMBNAILS_ENTIRE_SYSTEM,
|
|
"Cały system"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DOWNLOAD_ALL_THUMBNAILS_THIS_PLAYLIST,
|
|
"Ta playlista"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_THUMBNAIL_PACK_DOWNLOADED_SUCCESSFULLY,
|
|
"Pobieranie miniatur zakończone sukcesem."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DOWNLOAD_PLAYLIST_THUMBNAIL_PROGRESS,
|
|
"Sukces: %1 Niepowodzenie: %2"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE_OPTIONS,
|
|
"Opcje rdzenia"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_RESET_ALL,
|
|
"Zresetuj wszystko"
|
|
)
|
|
|
|
/* Unsorted */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_SETTINGS,
|
|
"Aktualizacja"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_CHEEVOS_SETTINGS,
|
|
"Konta Cheevos"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_LIST_END,
|
|
"Lista punktów klienta"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TURBO_DEADZONE_LIST,
|
|
"Turbo/Martwa strefa"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_SETTINGS,
|
|
"Retro osiągnięcia"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_COUNTERS,
|
|
"Liczniki rdzeniowe"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_DISK,
|
|
"Nie wybrano dysku"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRONTEND_COUNTERS,
|
|
"Liczniki frontendu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HORIZONTAL_MENU,
|
|
"Menu poziome"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DESCRIPTOR_HIDE_UNBOUND,
|
|
"Ukryj niezwiązane podstawowe deskryptory wejściowe"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DESCRIPTOR_LABEL_SHOW,
|
|
"Wyświetl etykiety deskryptorów wejściowych"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_SETTINGS,
|
|
"Nakładka na ekranie"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_HISTORY,
|
|
"Załaduj ostatnie"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_CONTENT_HISTORY,
|
|
"Wybierz zawartość z listy historii ostatnio uruchamianych."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUBSYSTEM_SETTINGS,
|
|
"Podsystemy"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_NETPLAY_HOSTS_FOUND,
|
|
"Nie znaleziono hostów gry online."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_PERFORMANCE_COUNTERS,
|
|
"Brak liczników wydajności."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_PLAYLISTS,
|
|
"Brak playlist"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONLINE,
|
|
"Dostępny"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SETTINGS,
|
|
"Opcje cheat-u"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_SETTINGS,
|
|
"Rozpocznij lub kontynuuj wyszukiwanie cheat-u"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_MUSIC,
|
|
"Uruchom muzykę"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SECONDS,
|
|
"sekundy"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_CORE,
|
|
"Rozpocznij rdzeń"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_START_CORE,
|
|
"Zacznij rdzeń bez zawartości."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUPPORTED_CORES,
|
|
"Sugerowane rdzenie"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNABLE_TO_READ_COMPRESSED_FILE,
|
|
"Nie można odczytać skompresowanego pliku."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER,
|
|
"Użytkownik"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_BUILTIN_IMAGE_VIEWER,
|
|
"Użyj wbudowanej przeglądarki zdjęć"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
|
|
"Maksymalne obrazy swapchain"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
|
|
"Informuje sterownik wideo, aby jawnie użył określonego trybu buforowania."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_PARAMETERS,
|
|
"Modyfikuje domyślne ustawienie modułu cieniującego w menu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_TWO,
|
|
"Ustawienia Shader"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BROWSE_URL_LIST,
|
|
"Przeglądaj adres URL"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BROWSE_URL,
|
|
"Ścieżka adresu URL"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BROWSE_START,
|
|
"Rozpocznij"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ROOM_NICKNAME,
|
|
"Przezwisko: %s"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_COMPAT_CONTENT_FOUND,
|
|
"Znaleziono zgodną zawartość"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_GONG,
|
|
"Startowy gong"
|
|
)
|
|
|
|
/* Unused (Only Exist in Translation Files) */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_AUTO,
|
|
"Auto. Współczynnik proporcji"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ROOM_NICKNAME_LAN,
|
|
"Przezwisko (lan): %s"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_BGM_ENABLE,
|
|
"Włącz System BGM"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CUSTOM_RATIO,
|
|
"Niestandardowy współczynnik"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_ENABLE,
|
|
"Włącz nagrywanie"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_PATH,
|
|
"Zapisz wyjścia jako..."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_USE_OUTPUT_DIRECTORY,
|
|
"Zapisz nagrania w katalogu wyjściowym"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_MATCH_IDX,
|
|
"Zobacz mecz #"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_MATCH_IDX,
|
|
"Wybierz dopasowanie do wyświetlenia."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FORCE_ASPECT,
|
|
"Wymuś współczynnik proporcji"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SELECT_FROM_PLAYLIST,
|
|
"Wybierz z playlisty"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESUME,
|
|
"Wznów"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_RESUME,
|
|
"Wznów aktualnie uruchomioną zawartość i opuść szybkie menu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_VIEW_MATCHES,
|
|
"Zobacz listę %u dopasowań"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_CREATE_OPTION,
|
|
"Utwórz kod z tego dopasowania"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DELETE_OPTION,
|
|
"Usuń to dopasowanie"
|
|
)
|
|
MSG_HASH( /* FIXME Still exists in a comment about being removed */
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_FOOTER_OPACITY,
|
|
"Nieprzezroczystość stopki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH( /* FIXME Still exists in a comment about being removed */
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_MENU_FOOTER_OPACITY,
|
|
"Zmodyfikuj krycie grafiki stopki."
|
|
)
|
|
MSG_HASH( /* FIXME Still exists in a comment about being removed */
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_HEADER_OPACITY,
|
|
"Nieprzezroczystość nagłówka"
|
|
)
|
|
MSG_HASH( /* FIXME Still exists in a comment about being removed */
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_MENU_HEADER_OPACITY,
|
|
"Zmodyfikuj krycie grafiki nagłówka."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ENABLE,
|
|
"Włącz grę online"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_START_CONTENT,
|
|
"Rozpocznij zawartość"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_HISTORY_PATH,
|
|
"Ścieżka historii treści"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_OUTPUT_DISPLAY_ID,
|
|
"Identyfikator wyświetlania wyjścia"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_OUTPUT_DISPLAY_ID,
|
|
"Wybierz port wyjściowy podłączony do wyświetlacza CRT."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP,
|
|
"Pomoc"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_AUDIO_VIDEO_TROUBLESHOOTING,
|
|
"Rozwiązywanie problemów audio/wideo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_CHANGE_VIRTUAL_GAMEPAD,
|
|
"Zmiana nakładki wirtualnego gamepada"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_LOADING_CONTENT,
|
|
"Ładowanie zawartości"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_SCANNING_CONTENT,
|
|
"Skanowanie w poszukiwaniu treści"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_WHAT_IS_A_CORE,
|
|
"Co to jest rdzeń?"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_SEND_DEBUG_INFO,
|
|
"Wyślij informacje o debugowaniu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_HELP_SEND_DEBUG_INFO,
|
|
"Wysyła informacje diagnostyczne o twoim urządzeniu i konfiguracji RetroArch na nasze serwery w celu analizy."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANAGEMENT,
|
|
"Ustawienia bazy danych"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_DELAY_FRAMES,
|
|
"Opóźnij klatki gry online"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_LAN_SCAN_SETTINGS,
|
|
"Zeskanuj sieć lokalną"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_LAN_SCAN_SETTINGS,
|
|
"Wyszukaj i połącz się z hostami gry online w sieci lokalnej."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MODE,
|
|
"Włącz klienta gry online"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SPECTATOR_MODE_ENABLE,
|
|
"Widz gry online włączone"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_DESCRIPTION,
|
|
"Opis"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_THROTTLE_ENABLE,
|
|
"Ogranicz maksymalną prędkość działania"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_START_SEARCH,
|
|
"Rozpocznij wyszukiwanie nowego cheat-kodu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_START_SEARCH,
|
|
"Rozpocznij wyszukiwanie nowego cheat-a. Liczba bitów może zostać zmieniona."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_CONTINUE_SEARCH,
|
|
"Kontynuuj wyszukiwanie"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_CONTINUE_SEARCH,
|
|
"Kontynuuj wyszukiwanie nowego chet-a."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_LIST_HARDCORE,
|
|
"Lista osiągnięć (Hardcore)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CHEAT_DETAILS,
|
|
"Szczegóły cheat-u"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_CHEAT_DETAILS,
|
|
"Zarządza ustawieniami szczegółów cheat-a."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CHEAT_SEARCH,
|
|
"Rozpocznij lub kontynuuj wyszukiwanie kodu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_CHEAT_SEARCH,
|
|
"Rozpocznij lub kontynuuj wyszukiwanie kodu chet-a."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_NUM_PASSES,
|
|
"Oszukane przepustki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_NUM_PASSES,
|
|
"Zwiększ lub zmniejsz ilość kodów."
|
|
)
|
|
|
|
/* Unused (Needs Confirmation) */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_X,
|
|
"Lewy analog X"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_Y,
|
|
"Lewy analog Y"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_X,
|
|
"Prawo analog X"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_Y,
|
|
"Prawo analog Y"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_SETTINGS,
|
|
"Rozpocznij lub kontynuuj wyszukiwanie cheat-u"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST,
|
|
"Baza danych kursora"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_DEVELOPER,
|
|
"Baza danych - Filtr: Developer"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_PUBLISHER,
|
|
"Baza danych - Filtr: Wydawca"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_ORIGIN,
|
|
"Baza danych - Filtr: Pochodzenie"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_FRANCHISE,
|
|
"Baza danych - Filtr: Franczyza"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_ESRB_RATING,
|
|
"Baza danych - Filtr: Ocena ESRB"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_ELSPA_RATING,
|
|
"Baza danych - Filtr: Ocena ELSPA"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_PEGI_RATING,
|
|
"Baza danych - Filtr: Ocena PEGI"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_CERO_RATING,
|
|
"Baza danych - Filtr: Ocena CERO"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_BBFC_RATING,
|
|
"Baza danych - Filtr: Ocena BBFC"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_MAX_USERS,
|
|
"Baza danych - Filtr: Maks. Liczba użytkowników"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_RELEASEDATE_BY_MONTH,
|
|
"Baza danych - Filtr: Data wydania na miesiąc"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_RELEASEDATE_BY_YEAR,
|
|
"Baza danych - Filtr: Data wydania na rok"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_ISSUE,
|
|
"Baza danych - Filtr: Problem z magazynem Edge"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_RATING,
|
|
"Baza danych - Filtr: Ocena magazynu Edge"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_DATABASE_INFO,
|
|
"Informacje o bazie danych"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIG,
|
|
"Konfiguracja"
|
|
)
|
|
MSG_HASH( /* FIXME Seems related to MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIRECTORY, possible duplicate */
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIR,
|
|
"Pliki do pobrania"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SETTINGS,
|
|
"Ustawienia gry online"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SLANG_SUPPORT,
|
|
"Obsługa Slangu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FBO_SUPPORT,
|
|
"Obsługuje renderowanie do tekstury (shadery wieloprzebiegowe) OpenGL/Direct3D"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_DIR,
|
|
"Zawartość"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_DIR,
|
|
"Zwykle ustawiane przez programistów, którzy pakują aplikacje libretro/RetroArch, aby wskazywały na zasoby."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ASK_ARCHIVE,
|
|
"Zapytać"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS,
|
|
"Podstawowe ustawienia menu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_CONFIRM,
|
|
"Potwierdź/OK"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_INFO,
|
|
"Informacje"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_QUIT,
|
|
"Wyjdź"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_SCROLL_UP,
|
|
"Przewiń do góry"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_START,
|
|
"Domyślne"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_TOGGLE_KEYBOARD,
|
|
"Przełącz klawiaturę"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_TOGGLE_MENU,
|
|
"Przełącz menu"
|
|
)
|
|
|
|
/* Discord Status */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_IN_MENU,
|
|
"W Menu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_IN_GAME,
|
|
"W Grze"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_IN_GAME_PAUSED,
|
|
"W Grze (Wstrzymano)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_STATUS_PLAYING,
|
|
"Gra"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_STATUS_PAUSED,
|
|
"Wstrzymano"
|
|
)
|
|
|
|
/* Notifications */
|
|
|
|
MSG_HASH( /* FIXME Should be MSG_ */
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_START_WHEN_LOADED,
|
|
"Gra online rozpocznie się po załadowaniu zawartości."
|
|
)
|
|
MSG_HASH( /* FIXME Should be MSG_ */
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_LOAD_CONTENT_MANUALLY,
|
|
"Nie można znaleźć odpowiedniego pliku rdzenia lub treści, załaduj ręcznie."
|
|
)
|
|
MSG_HASH( /* FIXME Should be MSG_ */
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DRIVER_FALLBACK,
|
|
"Sterownik grafiki nie jest kompatybilny z bieżącym sterownikiem wideo w RetroArch, powrót do sterownika %s. Uruchom ponownie RetroArch, aby zmiany odniosły skutek."
|
|
)
|
|
MSG_HASH( /* FIXME Should be MSG_ */
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SIDELOAD_CORE_SUCCESS,
|
|
"Instalacja rdzenia zakończona sukcesem"
|
|
)
|
|
MSG_HASH( /* FIXME Should be MSG_ */
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SIDELOAD_CORE_ERROR,
|
|
"Instalacja rdzenia nie powiodła się"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CHEAT_DELETE_ALL_INSTRUCTIONS,
|
|
"Naciśnij pięć razy w prawo, aby usunąć wszystkie cheat-y."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_SAVE_DEBUG_INFO,
|
|
"Nie udało się zapisać informacji debugowania."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_SEND_DEBUG_INFO,
|
|
"Nie udało się wysłać informacji o debugowaniu na serwer."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_SENDING_DEBUG_INFO,
|
|
"Wysyłanie informacji o debugowaniu..."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_SENT_DEBUG_INFO,
|
|
"Wysłano informacje o debugowaniu na serwer. Twój numer identyfikacyjny to %u."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_PRESS_TWO_MORE_TIMES_TO_SEND_DEBUG_INFO,
|
|
"Naciśnij jeszcze dwa razy, aby przesłać informacje diagnostyczne do zespołu RetroArch."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_PRESS_ONE_MORE_TIME_TO_SEND_DEBUG_INFO,
|
|
"Naciśnij jeszcze raz, aby przesłać informacje diagnostyczne do zespołu RetroArch."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_AUDIO_MIXER_VOLUME,
|
|
"Globalna objętość miksera audio"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_LAN_SCAN_COMPLETE,
|
|
"Zakończono skanowanie gry online."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_SORRY_UNIMPLEMENTED_CORES_DONT_DEMAND_CONTENT_NETPLAY,
|
|
"Przepraszamy, niezaimplementowane: rdzenie, które nie wymagają treści, nie mogą uczestniczyć w grze sieciowej."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NATIVE,
|
|
"Natywny"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_DEVICE_DISCONNECTED_FROM_PORT,
|
|
"Urządzenie zostało odłączone od portu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_UNKNOWN_NETPLAY_COMMAND_RECEIVED,
|
|
"Otrzymano nieznane polecenie gry sieciowej"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FILE_ALREADY_EXISTS_SAVING_TO_BACKUP_BUFFER,
|
|
"Plik już istnieje. Zapisywanie do bufora kopii zapasowej"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_GOT_CONNECTION_FROM,
|
|
"Połączenie z: \"%s \" \""
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_GOT_CONNECTION_FROM_NAME,
|
|
"Połączenie z: \"%s (%s)\""
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_PUBLIC_ADDRESS,
|
|
"Mapowanie portu zakończone sukcesem"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_UPNP_FAILED,
|
|
"Mapowanie portu nie powiodło się"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NO_ARGUMENTS_SUPPLIED_AND_NO_MENU_BUILTIN,
|
|
"Brak argumentów i brak wbudowanego menu, wyświetlanie pomocy..."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_SETTING_DISK_IN_TRAY,
|
|
"Ustawianie dysku w zasobniku"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_WAITING_FOR_CLIENT,
|
|
"Oczekiwanie na klienta..."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_YOU_HAVE_LEFT_THE_GAME,
|
|
"Opuściłeś grę"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_YOU_HAVE_JOINED_AS_PLAYER_N,
|
|
"Dołączyłeś jako gracz %u"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_YOU_HAVE_JOINED_WITH_INPUT_DEVICES_S,
|
|
"Dołączyłeś z urządzeniami wejściowymi %.*s"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_PLAYER_S_LEFT,
|
|
"Gracz %.*s opuścił grę"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_S_HAS_JOINED_AS_PLAYER_N,
|
|
"%.*s dołączył jako gracz %u"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_S_HAS_JOINED_WITH_INPUT_DEVICES_S,
|
|
"%.*s dołączył z urządzeniami wejściowymi %.*s"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_NOT_RETROARCH,
|
|
"Próba połączenia online nie powiodła się, ponieważ peer nie działa w trybie RetroArch lub używa starej wersji RetroArch."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_OUT_OF_DATE,
|
|
"Grający online korzysta ze starej wersji RetroArch. Nie można połączyć."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_DIFFERENT_VERSIONS,
|
|
"OSTRZEŻENIE: Grający online korzysta z innej wersji RetroArch. Jeśli wystąpią problemy, użyjcie tej samej wersji."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_DIFFERENT_CORES,
|
|
"Grający online korzysta z innego rdzenia. Nie można połączyć."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_DIFFERENT_CORE_VERSIONS,
|
|
"OSTRZEŻENIE: Grający online ma inną wersję rdzenia. Jeśli wystąpią problemy, użyj tej samej wersji."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_ENDIAN_DEPENDENT,
|
|
"Ten rdzeń nie obsługuje gry online między architekturami tych systemów"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_PLATFORM_DEPENDENT,
|
|
"Ten rdzeń nie obsługuje gry online między architekturami"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_ENTER_PASSWORD,
|
|
"Wprowadź hasło do serwera gry online:"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_DISCORD_CONNECTION_REQUEST,
|
|
"Czy chcesz zezwolić na połączenie od użytkownika:"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_INCORRECT_PASSWORD,
|
|
"Niepoprawne hasło"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_SERVER_NAMED_HANGUP,
|
|
"\"%s\" rozłączono"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_SERVER_HANGUP,
|
|
"Klient gry online został odłączony"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_CLIENT_HANGUP,
|
|
"Gracz online odłączony"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_CANNOT_PLAY_UNPRIVILEGED,
|
|
"Nie masz uprawnień do grania"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_CANNOT_PLAY_NO_SLOTS,
|
|
"Brak wolnych miejsc dla graczy"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_CANNOT_PLAY_NOT_AVAILABLE,
|
|
"Żądane urządzenia wejściowe nie są dostępne"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_CANNOT_PLAY,
|
|
"Nie można przełączyć do trybu odtwarzania"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_PEER_PAUSED,
|
|
"Uczestnik sieciowy \"%s\" wstrzymano"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_CHANGED_NICK,
|
|
"Twój pseudonim został zmieniony na \"%s\""
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_AUDIO_VOLUME,
|
|
"Głośność dźwięku"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_AUTODETECT,
|
|
"Automatyczne wykrywanie"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FROM,
|
|
"Automatyczne ładowanie stanu zapisu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CAPABILITIES,
|
|
"Możliwości"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CONNECTING_TO_NETPLAY_HOST,
|
|
"Łączenie z hostem gry"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CONNECTING_TO_PORT,
|
|
"Łączenie z portem"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CONNECTION_SLOT,
|
|
"Gniazdo połączenia"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FETCHING_CORE_LIST,
|
|
"Pobieranie listy rdzeni..."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CORE_LIST_FAILED,
|
|
"Nie udało się pobrać listy rdzeni!"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_LATEST_CORE_INSTALLED,
|
|
"Najnowsza wersja już zainstalowana: "
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_UPDATING_CORE,
|
|
"Aktualizacja rdzenia: "
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_DOWNLOADING_CORE,
|
|
"Pobieranie rdzenia: "
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_EXTRACTING_CORE,
|
|
"Wyodrębnianie rdzenia: "
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CORE_INSTALLED,
|
|
"Rdzeń zainstalowany: "
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_SCANNING_CORES,
|
|
"Skanowanie rdzeni..."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CHECKING_CORE,
|
|
"Sprawdzanie rdzeni: "
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_ALL_CORES_UPDATED,
|
|
"Wszystkie zainstalowane rdzenie są w najnowszej wersji"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NUM_CORES_UPDATED,
|
|
"rdzenie zaktualizowane: "
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_PLAYLIST_MANAGER_RESETTING_CORES,
|
|
"Resetowanie rdzeni: "
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_PLAYLIST_MANAGER_CORES_RESET,
|
|
"Rdzenie zresetowane: "
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_PLAYLIST_MANAGER_CLEANING_PLAYLIST,
|
|
"Czyszczenie playlisty: "
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_PLAYLIST_MANAGER_PLAYLIST_CLEANED,
|
|
"Playlista wyczyszczona: "
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_ADDED_TO_FAVORITES,
|
|
"Dodano do ulubionych"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_ADD_TO_FAVORITES_FAILED,
|
|
"Nie udało się dodać ulubionych: playlista pełna"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_SET_CORE_ASSOCIATION,
|
|
"Zestaw rdzenia: "
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_RESET_CORE_ASSOCIATION,
|
|
"Kojarzenie wejścia do playlisty zostało zresetowane."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_APPENDED_DISK,
|
|
"Dołączony dysk"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_APPEND_DISK,
|
|
"Nie udało się dodać dysku"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_APPLICATION_DIR,
|
|
"Aplikacja Dir"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_APPLYING_CHEAT,
|
|
"Stosowanie zmian w kodzie."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_APPLYING_SHADER,
|
|
"Zastosuj Shader"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_AUDIO_MUTED,
|
|
"Wyciszenie Dźwięku."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_AUDIO_UNMUTED,
|
|
"Dźwięk nie jest wyciszony."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_AUTOCONFIG_FILE_ERROR_SAVING,
|
|
"Błąd podczas zapisywania pliku autoconfig."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_AUTOCONFIG_FILE_SAVED_SUCCESSFULLY,
|
|
"Plik Autoconfig został pomyślnie zapisany."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_AUTOSAVE_FAILED,
|
|
"Nie można zainicjować autozapisu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_AUTO_SAVE_STATE_TO,
|
|
"Automatycznie zapisz stan do"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_BLOCKING_SRAM_OVERWRITE,
|
|
"Blokowanie nadpisywania SRAM"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_BRINGING_UP_COMMAND_INTERFACE_ON_PORT,
|
|
"Wprowadzanie interfejsu poleceń na porcie"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_BYTES,
|
|
"bajty"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CANNOT_INFER_NEW_CONFIG_PATH,
|
|
"Nie można określić nowej ścieżki konfiguracji. Użyj bieżącego czasu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE,
|
|
"Tryb Hardcore włączony, stan zapisu i przewijanie do tyłu były wyłączone."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_COMPARING_WITH_KNOWN_MAGIC_NUMBERS,
|
|
"Porównując ze znanymi magicznymi liczbami..."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_COMPILED_AGAINST_API,
|
|
"Skompilowany z API"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CONFIG_DIRECTORY_NOT_SET,
|
|
"Nie skonfigurowano katalogu konfiguracyjnego. Nie można zapisać nowej konfiguracji."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CONNECTED_TO,
|
|
"Połączony z"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CONTENT_CRC32S_DIFFER,
|
|
"Zawartość CRC32 różni się. Nie można używać różnych gier."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CONTENT_LOADING_SKIPPED_IMPLEMENTATION_WILL_DO_IT,
|
|
"Pominięto ładowanie treści. Implementacja załaduje ją samodzielnie."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_SAVESTATES,
|
|
"Rdzeń nie obsługuje stanów zapisywania."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CORE_OPTIONS_FILE_CREATED_SUCCESSFULLY,
|
|
"Plik opcji rdzenia został pomyślnie utworzony."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_COULD_NOT_FIND_ANY_NEXT_DRIVER,
|
|
"Nie można znaleźć następnego sterownika"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_COULD_NOT_FIND_COMPATIBLE_SYSTEM,
|
|
"Nie można znaleźć zgodnego systemu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_COULD_NOT_FIND_VALID_DATA_TRACK,
|
|
"Nie można znaleźć prawidłowej ścieżki danych"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_COULD_NOT_OPEN_DATA_TRACK,
|
|
"Nie można otworzyć ścieżki danych"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_COULD_NOT_READ_CONTENT_FILE,
|
|
"Nie można odczytać pliku zawartości"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_COULD_NOT_READ_MOVIE_HEADER,
|
|
"Nie można odczytać nagłówka filmu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_COULD_NOT_READ_STATE_FROM_MOVIE,
|
|
"Nie można odczytać stanu z filmu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CRC32_CHECKSUM_MISMATCH,
|
|
"Niezgodność sumy kontrolnej CRC32 między plikiem treści a zapisaną sumą kontrolną w nagłówku pliku odtwarzania. Powtórka najprawdopodobniej zsynchronizuje się podczas odtwarzania."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CUSTOM_TIMING_GIVEN,
|
|
"Podano niestandardowy czas"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_DECOMPRESSION_ALREADY_IN_PROGRESS,
|
|
"Dekompresja już trwa."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_DECOMPRESSION_FAILED,
|
|
"Dekompresja nie powiodła się."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_DETECTED_VIEWPORT_OF,
|
|
"Wykryty obszar widoku"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_DID_NOT_FIND_A_VALID_CONTENT_PATCH,
|
|
"Nie znaleziono poprawki treści."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_DISCONNECT_DEVICE_FROM_A_VALID_PORT,
|
|
"Odłącz urządzenie od poprawnego portu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_DISK_CLOSED,
|
|
"Zamknięte"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_DISK_EJECTED,
|
|
"Wyrzucony"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_DOWNLOADING,
|
|
"Ściąganie"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_INDEX_FILE,
|
|
"Index"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_DOWNLOAD_FAILED,
|
|
"Pobieranie nie udane"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_ERROR,
|
|
"Błąd"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_ERROR_LIBRETRO_CORE_REQUIRES_CONTENT,
|
|
"Rdzeń Libretro wymaga treści, ale nic nie zostało dostarczone."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_ERROR_LIBRETRO_CORE_REQUIRES_SPECIAL_CONTENT,
|
|
"Rdzeń Libretro wymaga specjalnych treści, ale żadne nie zostały dostarczone."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_ERROR_LIBRETRO_CORE_REQUIRES_VFS,
|
|
"Core nie obsługuje VFS i ładowanie z lokalnej kopii nie powiodło się"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_ERROR_PARSING_ARGUMENTS,
|
|
"Błąd podczas analizowania argumentów."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_ERROR_SAVING_CORE_OPTIONS_FILE,
|
|
"Błąd podczas zapisywania pliku opcji podstawowych."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_ERROR_SAVING_REMAP_FILE,
|
|
"Błąd podczas zapisywania pliku remap."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_ERROR_REMOVING_REMAP_FILE,
|
|
"Błąd podczas usuwania pliku przemapowania."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_ERROR_SAVING_SHADER_PRESET,
|
|
"Błąd podczas zapisywania ustawienia modułu cieniującego."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_EXTERNAL_APPLICATION_DIR,
|
|
"Aplikacja zewnętrzna Dir"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_EXTRACTING,
|
|
"Wyodrębnianie"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_EXTRACTING_FILE,
|
|
"Wyodrębnianie pliku"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_SAVING_CONFIG_TO,
|
|
"Nie powiodło się zapisanie konfiguracji do"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO,
|
|
"Nie udało się"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_ACCEPT_INCOMING_SPECTATOR,
|
|
"Nie udało się przyjąć przychodzącego widza."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_ALLOCATE_MEMORY_FOR_PATCHED_CONTENT,
|
|
"Nie można przydzielić pamięci na poprawioną zawartość..."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_APPLY_SHADER,
|
|
"Nie można zastosować modułu cieniującego."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_APPLY_SHADER_PRESET,
|
|
"Nie udało się zastosować ustawienia shadera:"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_BIND_SOCKET,
|
|
"Nie powiodło się wiązanie gniazda."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_CREATE_THE_DIRECTORY,
|
|
"Nie można utworzyć katalogu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_EXTRACT_CONTENT_FROM_COMPRESSED_FILE,
|
|
"Nie można wyodrębnić treści ze skompresowanego pliku"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_GET_NICKNAME_FROM_CLIENT,
|
|
"Nie udało się uzyskać pseudonimu od klienta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_LOAD,
|
|
"Nie udało się załadować"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_LOAD_CONTENT,
|
|
"Nie udało się wczytać treści"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_LOAD_MOVIE_FILE,
|
|
"Nie udało się załadować pliku filmowego"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_LOAD_OVERLAY,
|
|
"Nie udało się załadować nakładki."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_LOAD_STATE,
|
|
"Nie udało się załadować stanu z"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_OPEN_LIBRETRO_CORE,
|
|
"Nie udało się otworzyć rdzenia libretro"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_PATCH,
|
|
"Nie udało się załatać"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_RECEIVE_HEADER_FROM_CLIENT,
|
|
"Nie można odebrać nagłówka od klienta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_RECEIVE_NICKNAME,
|
|
"Nie udało się odebrać pseudonimu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_RECEIVE_NICKNAME_FROM_HOST,
|
|
"Nie udało się odebrać pseudonimu z hosta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_RECEIVE_NICKNAME_SIZE_FROM_HOST,
|
|
"Nie można odebrać rozmiaru pseudonimu z hosta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_RECEIVE_SRAM_DATA_FROM_HOST,
|
|
"Nie można odebrać danych SRAM z hosta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_REMOVE_DISK_FROM_TRAY,
|
|
"Nie udało się usunąć dysku z zasobnika."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_REMOVE_TEMPORARY_FILE,
|
|
"Nie udało się usunąć pliku tymczasowego"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_SAVE_SRAM,
|
|
"Nie udało się zapisać SRAM"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_SAVE_STATE_TO,
|
|
"Nie udało się zapisać stanu do"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_SEND_NICKNAME,
|
|
"Nie udało się wysłać pseudonimu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_SEND_NICKNAME_SIZE,
|
|
"Nie udało się wysłać rozmiaru pseudonimu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_SEND_NICKNAME_TO_CLIENT,
|
|
"Nie udało się wysłać pseudonimu do klienta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_SEND_NICKNAME_TO_HOST,
|
|
"Nie udało się wysłać pseudonimu do hosta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_SEND_SRAM_DATA_TO_CLIENT,
|
|
"Nie udało się wysłać danych SRAM do klienta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_START_AUDIO_DRIVER,
|
|
"Nie można uruchomić sterownika audio. Będzie kontynuowany bez dźwięku."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_START_MOVIE_RECORD,
|
|
"Nie można uruchomić nagrywania filmu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_START_RECORDING,
|
|
"Nie można rozpocząć nagrywania."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_TAKE_SCREENSHOT,
|
|
"Nie udało się zrobić zrzutu ekranu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_UNDO_LOAD_STATE,
|
|
"Nie udało się cofnąć stanu obciążenia."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_UNDO_SAVE_STATE,
|
|
"Nie udało się cofnąć stanu zapisania."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_UNMUTE_AUDIO,
|
|
"Nie udało się wyłączyć dźwięku."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FATAL_ERROR_RECEIVED_IN,
|
|
"Błąd krytyczny odebrany w"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FILE_NOT_FOUND,
|
|
"Nie znaleziono pliku"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FOUND_AUTO_SAVESTATE_IN,
|
|
"Znajdź stan automatycznego zapisywania w"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FOUND_DISK_LABEL,
|
|
"Znaleziono etykietę dysku"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FOUND_FIRST_DATA_TRACK_ON_FILE,
|
|
"Znaleziono pierwszą ścieżkę danych w pliku"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FOUND_LAST_STATE_SLOT,
|
|
"Znaleziono ostatni stan automatu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FOUND_SHADER,
|
|
"Znaleziony moduł cieniujący"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FRAMES,
|
|
"Klatki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_GAME_SPECIFIC_CORE_OPTIONS_FOUND_AT,
|
|
"Opcje gry: podstawowe opcje zależne od danej gry"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_GOT_INVALID_DISK_INDEX,
|
|
"Otrzymałem nieprawidłowy indeks dysku."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_GRAB_MOUSE_STATE,
|
|
"Sprawdź stan myszy"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_GAME_FOCUS_ON,
|
|
"Skup się na grze"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_GAME_FOCUS_OFF,
|
|
"Nie skupiaj się na grze"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_HW_RENDERED_MUST_USE_POSTSHADED_RECORDING,
|
|
"Rdzeń Libretro jest renderowany sprzętowo. Musi także korzystać z nagrywania po cieniowaniu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_INFLATED_CHECKSUM_DID_NOT_MATCH_CRC32,
|
|
"Skomplikowana suma kontrolna nie pasuje do CRC32."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_INPUT_CHEAT,
|
|
"Wejdź w kod"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_INPUT_CHEAT_FILENAME,
|
|
"Wprowadź nazwę kodu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_INPUT_PRESET_FILENAME,
|
|
"Wprowadź wstępnie ustawioną nazwę pliku"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_INPUT_RENAME_ENTRY,
|
|
"Zmień nazwę tytułu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_INTERFACE,
|
|
"Interfejs"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_INTERNAL_STORAGE,
|
|
"Pamięć wewnętrzna"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_REMOVABLE_STORAGE,
|
|
"Magazyn wymienny"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_INVALID_NICKNAME_SIZE,
|
|
"Nieprawidłowy rozmiar pseudonimu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_IN_BYTES,
|
|
"w bajtach"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_IN_MEGABYTES,
|
|
"w megabajtach"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_IN_GIGABYTES,
|
|
"w gigabajtach"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_LIBRETRO_ABI_BREAK,
|
|
"jest skompilowany przeciwko innej wersji libretro niż ta implementacja libretro."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_LIBRETRO_FRONTEND,
|
|
"Frontend dla libretro"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_LOADED_STATE_FROM_SLOT,
|
|
"Załadowany stan z gniazda #%d."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_LOADED_STATE_FROM_SLOT_AUTO,
|
|
"Załadowany stan z gniazda #-1 (automatyczny)."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_LOADING,
|
|
"Ładuję"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FIRMWARE,
|
|
"Brak jednego lub więcej plików oprogramowania układowego"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_LOADING_CONTENT_FILE,
|
|
"Ładowanie pliku zawartości"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_LOADING_HISTORY_FILE,
|
|
"Ładowanie pliku historii"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_LOADING_FAVORITES_FILE,
|
|
"Ładowanie pliku ulubionych"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_LOADING_STATE,
|
|
"Ładowanie stanu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_MEMORY,
|
|
"Pamięć"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_MOVIE_FILE_IS_NOT_A_VALID_BSV1_FILE,
|
|
"Plik filmu nie jest prawidłowym plikiem BSV1."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_MOVIE_FORMAT_DIFFERENT_SERIALIZER_VERSION,
|
|
"Wygląda na to, że format filmu ma inną wersję serializera. Najprawdopodobniej zawiedzie."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_MOVIE_PLAYBACK_ENDED,
|
|
"Zakończono odtwarzanie filmu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_MOVIE_RECORD_STOPPED,
|
|
"Zatrzymywanie nagrywania filmu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_FAILED,
|
|
"Nie udało się zainicjować gry sieciowej."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NO_CONTENT_STARTING_DUMMY_CORE,
|
|
"Bez zawartości, zaczynając sztuczny rdzeń."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NO_SAVE_STATE_HAS_BEEN_OVERWRITTEN_YET,
|
|
"Żaden stan zapisu nie został jeszcze nadpisany."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NO_STATE_HAS_BEEN_LOADED_YET,
|
|
"Żaden stan nie został jeszcze załadowany."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_OVERRIDES_ERROR_SAVING,
|
|
"Błąd podczas zapisywania zastąpień."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_OVERRIDES_SAVED_SUCCESSFULLY,
|
|
"Przesłonięcia zostały pomyślnie zapisane."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_PAUSED,
|
|
"Wstrzymane."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_READING_FIRST_DATA_TRACK,
|
|
"Czytanie pierwszej ścieżki danych..."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_RECEIVED,
|
|
"Odebrane"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_RECORDING_TERMINATED_DUE_TO_RESIZE,
|
|
"Nagrywanie zakończyło się z powodu zmiany rozmiaru."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_RECORDING_TO,
|
|
"Nagrywanie do"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_REDIRECTING_CHEATFILE_TO,
|
|
"Przekierowuję plik oszustów do"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_REDIRECTING_SAVEFILE_TO,
|
|
"Przekierowanie pliku zapisu do"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_REDIRECTING_SAVESTATE_TO,
|
|
"Przekierowuję stan zapisywania do"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_REMAP_FILE_SAVED_SUCCESSFULLY,
|
|
"Plik przemapowania został pomyślnie zapisany."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_REMAP_FILE_REMOVED_SUCCESSFULLY,
|
|
"Plik przemapowania został pomyślnie usunięty."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_REMOVED_DISK_FROM_TRAY,
|
|
"Usunięto dysk z zasobnika."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_REMOVING_TEMPORARY_CONTENT_FILE,
|
|
"Usuwanie tymczasowego pliku zawartości"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_RESTARTING_RECORDING_DUE_TO_DRIVER_REINIT,
|
|
"Ponowne uruchamianie nagrywania z powodu ponownego uruchomienia sterownika."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_RESTORED_OLD_SAVE_STATE,
|
|
"Przywrócono stary stan zapisywania."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_RESTORING_DEFAULT_SHADER_PRESET_TO,
|
|
"Shadery: przywracanie domyślnego ustawienia modułu cieniującego do"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_REVERTING_SAVEFILE_DIRECTORY_TO,
|
|
"Przywracanie zapisywania katalogu plików do"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_REVERTING_SAVESTATE_DIRECTORY_TO,
|
|
"Przywracanie katalogu stanu zapisu do"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_REWINDING,
|
|
"Przewijanie."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_REWIND_INIT,
|
|
"Inicjowanie bufora przewijania z rozmiarem"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_REWIND_INIT_FAILED,
|
|
"Nie można zainicjować buforu przewijania. Przewijanie zostanie wyłączone."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_REWIND_INIT_FAILED_THREADED_AUDIO,
|
|
"Implementacja wykorzystuje nagrany dźwięk. Nie można użyć do przewijania."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_REWIND_REACHED_END,
|
|
"Osiągnięty koniec bufora przewijania."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_SAVED_NEW_CONFIG_TO,
|
|
"Zapisano nową konfigurację do"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_SAVED_STATE_TO_SLOT,
|
|
"Zapisany stan do gniazda #%d."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_SAVED_STATE_TO_SLOT_AUTO,
|
|
"Zapisany stan do gniazda #-1 (auto)."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_SAVED_SUCCESSFULLY_TO,
|
|
"Zapisano pomyślnie do"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_SAVING_RAM_TYPE,
|
|
"Zapisywanie typu pamięci RAM"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_SAVING_STATE,
|
|
"Zapisywanie stanu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_SCANNING,
|
|
"Skanowanie"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_SCANNING_OF_DIRECTORY_FINISHED,
|
|
"Skanowanie katalogu zakończone"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_SENDING_COMMAND,
|
|
"Wysyłam polecenie"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_SEVERAL_PATCHES_ARE_EXPLICITLY_DEFINED,
|
|
"Kilka łatek jest jawnie zdefiniowanych, ignorując wszystko..."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_SHADER,
|
|
"Cieniowanie"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_SHADER_PRESET_SAVED_SUCCESSFULLY,
|
|
"Preset Shadera został pomyślnie zapisany."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_SKIPPING_SRAM_LOAD,
|
|
"Pomijanie obciążenia SRAM."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_SLOW_MOTION,
|
|
"Zwolnione tempo."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAST_FORWARD,
|
|
"Szybko na przód."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_SLOW_MOTION_REWIND,
|
|
"Zwolnij tempo."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_SRAM_WILL_NOT_BE_SAVED,
|
|
"SRAM nie zostanie zapisany."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_STARTING_MOVIE_PLAYBACK,
|
|
"Rozpoczynanie odtwarzania filmu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_STARTING_MOVIE_RECORD_TO,
|
|
"Rozpoczęcie nagrywania filmu na"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_STATE_SIZE,
|
|
"Wielkość państwa"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_STATE_SLOT,
|
|
"Stan gniazda"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_TAKING_SCREENSHOT,
|
|
"Zrzut ekranu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_SCREENSHOT_SAVED,
|
|
"Zrzut ekranu zapisany"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_ACHIEVEMENT_UNLOCKED,
|
|
"Osiągnięcie odblokowane"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CHANGE_THUMBNAIL_TYPE,
|
|
"Zmień typ miniatury"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_TOGGLE_FULLSCREEN_THUMBNAILS,
|
|
"Miniatury pełnoekranowe"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_TOGGLE_CONTENT_METADATA,
|
|
"Przełącz metadane"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NO_THUMBNAIL_AVAILABLE,
|
|
"Brak dostępnych miniatur"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_PRESS_AGAIN_TO_QUIT,
|
|
"Naciśnij ponownie, aby wyjść..."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_TO,
|
|
"do"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_UNDID_LOAD_STATE,
|
|
"Anulować stan zapisu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_UNDOING_SAVE_STATE,
|
|
"Cofanie stanu zapisu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_UNKNOWN,
|
|
"Nieznany"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_UNPAUSED,
|
|
"Anulowano."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_UNRECOGNIZED_COMMAND,
|
|
"Polecenie nierozpoznane"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_USING_CORE_NAME_FOR_NEW_CONFIG,
|
|
"Używanie nazwy rdzenia dla nowej konfiguracji."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_USING_LIBRETRO_DUMMY_CORE_RECORDING_SKIPPED,
|
|
"Używanie rdzenia manekinowego libretro. Pomijanie nagrania."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_VALUE_CONNECT_DEVICE_FROM_A_VALID_PORT,
|
|
"Podłącz urządzenie z prawidłowego portu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_VALUE_DISCONNECTING_DEVICE_FROM_PORT,
|
|
"Odłączanie urządzenia od portu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_VALUE_REBOOTING,
|
|
"Ponowne uruchamianie..."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_VALUE_SHUTTING_DOWN,
|
|
"Wyłączanie..."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_VERSION_OF_LIBRETRO_API,
|
|
"Wersja API libretro"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_VIEWPORT_SIZE_CALCULATION_FAILED,
|
|
"Obliczenie wielkości wyświetlania nie powiodło się! Będzie nadal korzystać z nieprzetworzonych danych. Prawdopodobnie to nie zadziała ..."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_VIRTUAL_DISK_TRAY,
|
|
"Wirtualna taca dysku."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_VIRTUAL_DISK_TRAY_EJECT,
|
|
"wysuń"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_VIRTUAL_DISK_TRAY_CLOSE,
|
|
"zamknij"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED,
|
|
"nie udało się"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_SUCCEEDED,
|
|
"udało się"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_DEVICE_NOT_CONFIGURED,
|
|
"nie skonfigurowane"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_DEVICE_NOT_CONFIGURED_FALLBACK,
|
|
"nieskonfigurowane, korzystające z trybu awaryjnego"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_WIFI_SCAN_COMPLETE,
|
|
"Skanowanie Wi-Fi zostało zakończone."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_SCANNING_WIRELESS_NETWORKS,
|
|
"Skanowanie sieci bezprzewodowych..."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_LAN_SCANNING,
|
|
"Skanowanie w poszukiwaniu hostów gry online..."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_PREPARING_FOR_CONTENT_SCAN,
|
|
"Przygotowanie do skanowania zawartości..."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_INPUT_ENABLE_SETTINGS_PASSWORD,
|
|
"Wprowadź hasło"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_INPUT_ENABLE_SETTINGS_PASSWORD_OK,
|
|
"Hasło poprawne."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_INPUT_ENABLE_SETTINGS_PASSWORD_NOK,
|
|
"Hasło niepoprawne."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_INPUT_KIOSK_MODE_PASSWORD,
|
|
"Wprowadź hasło"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_INPUT_KIOSK_MODE_PASSWORD_OK,
|
|
"Hasło poprawne."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_INPUT_KIOSK_MODE_PASSWORD_NOK,
|
|
"Hasło niepoprawne."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CONFIG_OVERRIDE_LOADED,
|
|
"Przeładowanie konfiguracji zostało załadowane."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_GAME_REMAP_FILE_LOADED,
|
|
"Załadowano plik przemapowania gry."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_DIRECTORY_REMAP_FILE_LOADED,
|
|
"Załadowano plik z przemapowaniem katalogu zawartości."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CORE_REMAP_FILE_LOADED,
|
|
"Załadowano plik przemapowania rdzenia."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_RUNAHEAD_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_SAVESTATES,
|
|
"RunAhead został wyłączony, ponieważ ten rdzeń nie obsługuje zapisywania stanów."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_SAVE_STATE,
|
|
"Nie udało się zapisać stanu. RunAhead został wyłączony."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_LOAD_STATE,
|
|
"Nie udało się załadować stanu. RunAhead został wyłączony."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_CREATE_SECONDARY_INSTANCE,
|
|
"Nie udało się utworzyć drugiej instancji. RunAhead wykorzystuje teraz tylko jedną instancję."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_SCANNING_OF_FILE_FINISHED,
|
|
"Skanowanie pliku zakończone"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CHEAT_INIT_SUCCESS,
|
|
"Pomyślnie rozpoczęto wyszukiwanie cheat-ów"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CHEAT_INIT_FAIL,
|
|
"Nie udało się uruchomić wyszukiwania cheat-ów"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CHEAT_SEARCH_NOT_INITIALIZED,
|
|
"Wyszukiwanie nie zostało zainicjowane/rozpoczęte"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CHEAT_SEARCH_FOUND_MATCHES,
|
|
"Nowa liczba dopasowań = %u"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CHEAT_SEARCH_ADDED_MATCHES_SUCCESS,
|
|
"Dodano %u dopasowań"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CHEAT_SEARCH_ADDED_MATCHES_FAIL,
|
|
"Nie udało się dodać dopasowania"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CHEAT_SEARCH_ADD_MATCH_SUCCESS,
|
|
"Utworzono kod z dopasowania"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CHEAT_SEARCH_ADD_MATCH_FAIL,
|
|
"Nie udało się utworzyć kodu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CHEAT_SEARCH_DELETE_MATCH_SUCCESS,
|
|
"Usunięte dopasowanie"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CHEAT_SEARCH_ADDED_MATCHES_TOO_MANY,
|
|
"Nie wystarczający pokój. Całkowita liczba cheat-ów, które możesz mieć, to 100."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CHEAT_ADD_TOP_SUCCESS,
|
|
"Nowy cheat dodany na górze listy."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CHEAT_ADD_BOTTOM_SUCCESS,
|
|
"Nowy cheat dodany na dole listy."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CHEAT_DELETE_ALL_SUCCESS,
|
|
"Wszystkie cheat-y usunięte."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CHEAT_ADD_BEFORE_SUCCESS,
|
|
"Nowy cheat dodany przed tym cheat-em."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CHEAT_ADD_AFTER_SUCCESS,
|
|
"Nowy cheat dodany po tym cheat-cie."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CHEAT_COPY_BEFORE_SUCCESS,
|
|
"Cheat skopiowany przed tym cheat-em."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CHEAT_COPY_AFTER_SUCCESS,
|
|
"Cheat skopiowany po tym cheat-cie."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CHEAT_DELETE_SUCCESS,
|
|
"Cheat usunięty."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_DEVICE_CONFIGURED_IN_PORT,
|
|
"Skonfigurowane w porcie:"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_SET_DISK,
|
|
"Nie udało się ustawić dysku"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_SET_INITIAL_DISK,
|
|
"Nie udało się ustawić ostatnio używanego dysku..."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_DISABLED,
|
|
"Wczytano stan zapisu. Tryb osiągnięć Hardcore jest wyłączony dla bieżącej sesji."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_DISABLED_CHEAT,
|
|
"Cheat został aktywowany. Tryb osiągnięć hardcore jest wyłączony dla bieżącej sesji."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_RESAMPLER_QUALITY_LOWEST,
|
|
"Najniższa"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_RESAMPLER_QUALITY_LOWER,
|
|
"Niższa"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_RESAMPLER_QUALITY_NORMAL,
|
|
"Normalna"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_RESAMPLER_QUALITY_HIGHER,
|
|
"Wyższa"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_RESAMPLER_QUALITY_HIGHEST,
|
|
"Najwyższa"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_MISSING_ASSETS,
|
|
"Ostrzeżenie: Brakujące zasoby, użyj aktualizacji online, jeśli dostępne"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_DUMPING_DISC,
|
|
"Zrzut dysku..."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_DRIVE_NUMBER,
|
|
"Napęd %d"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_LOAD_CORE_FIRST,
|
|
"Proszę najpierw załadować rdzeń."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_DISC_DUMP_FAILED_TO_READ_FROM_DRIVE,
|
|
"Nie udało się odczytać z dysku. Zrzut przerwany."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_DISC_DUMP_FAILED_TO_WRITE_TO_DISK,
|
|
"Nie udało się zapisać na dysku. Zrzut przerwany."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NO_DISC_INSERTED,
|
|
"Żaden dysk nie jest umieszczony w napędzie."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_SHADER_PRESET_REMOVED_SUCCESSFULLY,
|
|
"Pomyślnie usunięto ustawienie shader-a."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_ERROR_REMOVING_SHADER_PRESET,
|
|
"Błąd podczas usuwania ustawienia shader-a."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_DAT_FILE_INVALID,
|
|
"Wybrano nieprawidłowy plik arcade DAT"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_DAT_FILE_TOO_LARGE,
|
|
"Wybrany plik arcade DAT jest zbyt duży (niewystarczająca wolna pamięć)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_DAT_FILE_LOAD_ERROR,
|
|
"Nie udało się załadować pliku arcade DAT (nieprawidłowy format?)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_INVALID_CONFIG,
|
|
"Nieprawidłowa konfiguracja skanowania ręcznego"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_INVALID_CONTENT,
|
|
"Nie wykryto poprawnej zawartości"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_START,
|
|
"Skanowanie zawartości: "
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_IN_PROGRESS,
|
|
"Skanowanie: "
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_M3U_CLEANUP,
|
|
"Czyszczenia wpisów M3U: "
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_END,
|
|
"Skanowanie zakończone: "
|
|
)
|
|
|
|
/* Lakka */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_LAKKA,
|
|
"Zaktualizuj Lakka"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_NAME,
|
|
"Nazwa frontendu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_LAKKA_VERSION,
|
|
"Wersja Lakka"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REBOOT,
|
|
"Restart"
|
|
)
|
|
|
|
/* Environment Specific Settings */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SPLIT_JOYCON,
|
|
"Podziel Joy-Con"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INTERNAL_STORAGE_STATUS,
|
|
"Status wewnętrznej pamięci"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_WIDGET_SCALE_FACTOR,
|
|
"Nadpisanie skali widżetów graficznych"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_WIDGET_SCALE_FACTOR,
|
|
"Zastosuj ręczny współczynnik skalowania podczas rysowania widżetów. Ma zastosowanie tylko wtedy, gdy 'Automatyczne skalowanie widżetów graficznych' jest wyłączone. Może być użyty do zwiększenia lub zmniejszenia rozmiaru udekorowanych powiadomień, wskaźników i kontrolek niezależnie od samego menu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREEN_RESOLUTION,
|
|
"Rozdzielczość ekranu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHUTDOWN,
|
|
"Zamknąć"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FILE_BROWSER_OPEN_UWP_PERMISSIONS,
|
|
"Włącz dostęp do plików zewnętrznych"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_FILE_BROWSER_OPEN_UWP_PERMISSIONS,
|
|
"Otwórz w Windows ustawienia uprawnień dostępu do plików"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FILE_BROWSER_OPEN_PICKER,
|
|
"Otwórz..."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_FILE_BROWSER_OPEN_PICKER,
|
|
"Otwórz inny katalog używając systemowego selektora plików"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER_FLICKER,
|
|
"Filtr migotania"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GAMMA,
|
|
"Gamma wideo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SOFT_FILTER,
|
|
"Włącz filtr miękki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_WIFI_SETTINGS,
|
|
"Skanuje sieci bezprzewodowe i nawiązuje połączenie."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VFILTER,
|
|
"Migotanie"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VI_WIDTH,
|
|
"Ustaw VI szerokość ekranu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_OVERSCAN_CORRECTION_TOP,
|
|
"Korekta przeskalowania (góra)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_OVERSCAN_CORRECTION_TOP,
|
|
"Dostosuj przeskanowanie ekranu poprzez zmniejszenie rozmiaru obrazu o określoną liczbę skanowanych linii (pobranych od góry ekranu). Uwaga: Może wprowadzić artefakty skalowania."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_OVERSCAN_CORRECTION_BOTTOM,
|
|
"Korekta przeskalowania (dół)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_OVERSCAN_CORRECTION_BOTTOM,
|
|
"Dostosuj przeskanowanie ekranu poprzez zmniejszenie rozmiaru obrazu o określoną liczbę skanowanych linii (pobranych od dołu ekranu). Uwaga: Może wprowadzić artefakty skalowania."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUSTAINED_PERFORMANCE_MODE,
|
|
"Trwały tryb wydajności"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAL60_ENABLE,
|
|
"Użyj trybu PAL60"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_RESTART_KEY,
|
|
"Uruchom RetroArch ponownie"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_BLOCK_FRAMES,
|
|
"Zablokuj klatki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_PREFER_FRONT_TOUCH,
|
|
"Preferuj sterowanie dotykiem"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TOUCH_ENABLE,
|
|
"Włącz dotyk"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ICADE_ENABLE,
|
|
"Włączanie mapowania gamepada klawiatury"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_KEYBOARD_GAMEPAD_MAPPING_TYPE,
|
|
"Typ odwzorowania klawiatury gamepada"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SMALL_KEYBOARD_ENABLE,
|
|
"Włącz małą klawiaturę"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BLOCK_TIMEOUT,
|
|
"Limit czasu bloku wejściowego"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_BLOCK_TIMEOUT,
|
|
"Liczba milisekund oczekiwania na pobranie pełnej próbki wejściowej, użyj go, jeśli masz problemy z jednoczesnymi naciśnięciami przycisku (tylko Android)."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_REBOOT,
|
|
"Pokaż restart"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_REBOOT,
|
|
"Pokaż/ukryj opcję 'Restart'."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_SHUTDOWN,
|
|
"Pokaż wyłączenie"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_SHUTDOWN,
|
|
"Pokaż/ukryj opcję 'Wyłącz'."
|
|
)
|
|
|
|
#ifdef HAVE_LAKKA_SWITCH
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SWITCH_GPU_PROFILE,
|
|
"Podkręcanie GPU"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SWITCH_GPU_PROFILE,
|
|
"Podkręcanie lub odkręcenie GPU Switch-a"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SWITCH_BACKLIGHT_CONTROL,
|
|
"Jasność ekranu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SWITCH_BACKLIGHT_CONTROL,
|
|
"Zwiększanie lub zmniejszanie jasności ekranu Switch-a"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REBOOT_RCM,
|
|
"Uruchom ponownie do RCM"
|
|
)
|
|
#endif
|
|
#if defined(HAVE_LAKKA_SWITCH) || defined(HAVE_LIBNX)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SWITCH_CPU_PROFILE,
|
|
"Podkręcanie CPU"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SWITCH_CPU_PROFILE,
|
|
"Podkręcanie CPU Switch-a"
|
|
)
|
|
#endif
|
|
#ifdef HAVE_LAKKA
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BLUETOOTH_ENABLE,
|
|
"Włącz Bluetooth"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_BLUETOOTH_ENABLE,
|
|
"Włącz lub wyłącz bluetooth."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LAKKA_SERVICES,
|
|
"Usługi"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SERVICES_SETTINGS,
|
|
"Zarządzaj usługami na poziomie systemu operacyjnego."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAMBA_ENABLE,
|
|
"Włącz SAMBA"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAMBA_ENABLE,
|
|
"Włącz lub wyłącz udostępnianie sieciowe folderów."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SSH_ENABLE,
|
|
"Włącz SSH"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SSH_ENABLE,
|
|
"Włącz lub wyłącz zdalny dostęp do wiersza poleceń."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOCALAP_ENABLE,
|
|
"Punkt dostępu Wi-Fi"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOCALAP_ENABLE,
|
|
"Włącz lub wyłącz punkt dostępu Wi-Fi."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_LOCALAP_SWITCHING_OFF,
|
|
"Wyłączanie punktu dostępu Wi-Fi."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_WIFI_DISCONNECT_FROM,
|
|
"Odłączanie od Wi-Fi '%s'"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_LOCALAP_ALREADY_RUNNING,
|
|
"Punkt dostępu Wi-Fi jest już uruchomiony"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_LOCALAP_NOT_RUNNING,
|
|
"Punkt dostępu Wi-Fi nie jest uruchomiony"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_LOCALAP_STARTING,
|
|
"Uruchamianie punktu dostępu Wi-Fi z SSID =% si kluczem dostępu=%s"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_LOCALAP_ERROR_CONFIG_CREATE,
|
|
"Nie można utworzyć pliku konfiguracyjnego punktu dostępu Wi-Fi."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_LOCALAP_ERROR_CONFIG_PARSE,
|
|
"Niepoprawny plik konfiguracyjny - nie można znaleźć APNAME lub PASSWORD w %s"
|
|
)
|
|
#endif
|
|
#ifdef GEKKO
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_SCALE,
|
|
"Skala myszy"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MOUSE_SCALE,
|
|
"Dostosuj skalę x/y dla prędkości broni świetlnej Wiimote."
|
|
)
|
|
#endif
|
|
#ifdef HAVE_ODROIDGO2
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RGA_SCALING,
|
|
"Skalowanie RGA"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_RGA_SCALING,
|
|
"Skalowanie RGA i filtrowanie bicubic. Może wpływać na widżety."
|
|
)
|
|
#else
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_CTX_SCALING,
|
|
"Specyficzne skalowanie kontekstu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_CTX_SCALING,
|
|
"Skalowanie kontekstu sprzętowego (jeśli dostępne)."
|
|
)
|
|
#endif
|
|
#if defined(_3DS)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_3DS_LCD_BOTTOM,
|
|
"Dolny ekran 3DS"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_3DS_LCD_BOTTOM,
|
|
"Włącz wyświetlanie informacji o stanie na dolnym ekranie. Wyłącz, aby wydłużyć czas pracy baterii i zwiększyć wydajność."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_3DS_DISPLAY_MODE,
|
|
"Tryb wyświetlania 3DS"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_3DS_DISPLAY_MODE,
|
|
"Wybiera pomiędzy trybami wyświetlania 3D i 2D. W trybie '3D' piksele są kwadratowe a podczas przeglądania szybkiego menu zastosowany jest efekt głębi. Tryb „2D” zapewnia najlepszą wydajność."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CTR_VIDEO_MODE_2D_400X240,
|
|
"2D (efekt siatki pikseli)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CTR_VIDEO_MODE_2D_800X240,
|
|
"2D (wysoka rozdzielczość)"
|
|
)
|
|
#endif
|
|
#ifdef HAVE_QT
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SCAN_FINISHED,
|
|
"Skanowanie zakończone.<br><br>\nW celu poprawnego skanowania treści, musisz:\n<ul><li>mieć już pobrany kompatybilny rdzeń</li>\n<li>zaktualizować \"Pliki informacji rdzenia\" za pomocą aktualizacji online</li>\n<li>mieć zaktualizowane \"Bazy Danych\" za pomocą aktualizacji online</li>\n<li>zrestartować RetroArch, jeśli którakolwiek z powyższych operacji właśnie została wykonana</li></ul>\nNa koniec, zawartość musi pasować do istniejących baz danych z <a href=\"https://docs.libretro.com/guides/roms-playlists-thumbnails/#sources\">tutaj</a>. Jeśli nadal nie działa, rozważ <a href=\"https://www.github.com/libretro/RetroArch/issues\">wysłanie zgłoszenia błędu</a>."
|
|
)
|
|
#endif
|