mirror of
https://github.com/libretro/RetroArch.git
synced 2024-12-04 22:46:46 +00:00
3466 lines
144 KiB
C
3466 lines
144 KiB
C
MSG_HASH(
|
|
MSG_COMPILER,
|
|
"Compilador"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_UNKNOWN_COMPILER,
|
|
"Compilador desconhecido"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NATIVE,
|
|
"Native")
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_DEVICE_DISCONNECTED_FROM_PORT,
|
|
"Dispositivo desconectado da porta"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_UNKNOWN_NETPLAY_COMMAND_RECEIVED,
|
|
"Recebido comando Netplay desconhecido"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FILE_ALREADY_EXISTS_SAVING_TO_BACKUP_BUFFER,
|
|
"O ficheiro já existe. A guardar no buffer de cópia de segurança"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_GOT_CONNECTION_FROM,
|
|
"Ligaçao obtida de: \"%s\""
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_GOT_CONNECTION_FROM_NAME,
|
|
"Ligação obtida de: \"%s (%s)\""
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_PUBLIC_ADDRESS,
|
|
"Endereço público"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NO_ARGUMENTS_SUPPLIED_AND_NO_MENU_BUILTIN,
|
|
"Não foi fornecido qualquer argumento e nenhum menu está contido. Mostrando ajuda..."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_SETTING_DISK_IN_TRAY,
|
|
"Colocando o disco na área de notificação"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_WAITING_FOR_CLIENT,
|
|
"Aguardando pelo cliente ..."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_YOU_HAVE_LEFT_THE_GAME,
|
|
"Você saiu do jogo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_YOU_HAVE_JOINED_AS_PLAYER_N,
|
|
"Você juntou-se como o(a) jogador(a) %u"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_ENDIAN_DEPENDENT,
|
|
"Este núcleo não suporta inter-arquitetura de Netplay entre estes sistemas"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_PLATFORM_DEPENDENT,
|
|
"Este núcleo não suporta inter-arquitetura de Netplay"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_ENTER_PASSWORD,
|
|
"Introduza a palavra-passe do servidor:"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_INCORRECT_PASSWORD,
|
|
"Palavra-passe incorreta"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_SERVER_NAMED_HANGUP,
|
|
"\"%s\" terminou a ligação ao servidor de Netplay"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_SERVER_HANGUP,
|
|
"O cliente Netplay foi desligado"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_CLIENT_HANGUP,
|
|
"Desligado do Netplay"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_CANNOT_PLAY_UNPRIVILEGED,
|
|
"Não tem permissão para jogar"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_CANNOT_PLAY_NO_SLOTS,
|
|
"Não existem posições livres para jogadores"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_CANNOT_PLAY,
|
|
"Não é possível entrar no modo de reprodução"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_PEER_PAUSED,
|
|
"O parceiro \"%s\" da sessão de Netplay pausou o jogo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_CHANGED_NICK,
|
|
"A sua alcunha foi alterada para \"%s\""
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHARED_CONTEXT,
|
|
"Dê aos núcleos renderizados por hardware o seu próprio contexto privado. Evita ter que assumir mudanças de estado de hardware entre frames."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SETTINGS,
|
|
"ajusta as definições de aparência no ecrã do menu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HARD_SYNC,
|
|
"Sincroniza o hardware do processador e da GPU. Reduz a latência, com um custo no desempenho."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_THREADED,
|
|
"Melhora o desempenho, a troco de latência e engasgamento do vídeo. Utilize apenas esta funcionalidade, caso não consiga obter um desempenho pleno através de outro método."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_AUDIO_VOLUME,
|
|
"Volume de som"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_AUTODETECT,
|
|
"Auto-detetar"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FROM,
|
|
"Auto-carregar estado da gravação de"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CAPABILITIES,
|
|
"Funcionalidades"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CONNECTING_TO_NETPLAY_HOST,
|
|
"Ligando ao anfitrião de Netplay"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CONNECTING_TO_PORT,
|
|
"Ligando à porta"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CONNECTION_SLOT,
|
|
"Vaga para ligação"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_SORRY_UNIMPLEMENTED_CORES_DONT_DEMAND_CONTENT_NETPLAY,
|
|
"Lamentamos, esta funcionalidade não implementada: os núcleos que não exigem conteúdo não podem participar no Netplay."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_CHEEVOS_PASSWORD,
|
|
"Palavra-passe"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_CHEEVOS_SETTINGS,
|
|
"Definições de contas Cheevos"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_CHEEVOS_USERNAME,
|
|
"Nome de utilizador"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_LIST,
|
|
"Conta"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_LIST_END,
|
|
"Nó da lista de contas"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_RETRO_ACHIEVEMENTS,
|
|
"Conquistas Retro"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_LIST,
|
|
"Lista de conquistas"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_LIST_HARDCORE,
|
|
"Lista de conquistas (Hardcore)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_CONTENT_LIST,
|
|
"Procurar conteúdo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATIONS_LIST,
|
|
"Configurações"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TAB,
|
|
"Importar conteúdo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_TAB,
|
|
"Salas de Netplay"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ASK_ARCHIVE,
|
|
"Perguntar"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ASSETS_DIRECTORY,
|
|
"Recursos"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_BLOCK_FRAMES,
|
|
"Bloquear fotogramas"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DEVICE,
|
|
"Dispositivo de som"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DRIVER,
|
|
"Controlador de som"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DSP_PLUGIN,
|
|
"Plugin de som DSP"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_ENABLE,
|
|
"Ativar som"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_FILTER_DIR,
|
|
"Filtro de som"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TURBO_DEADZONE_LIST,
|
|
"Turbo/Zona-morta"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_LATENCY,
|
|
"Latência de som (ms)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MAX_TIMING_SKEW,
|
|
"Otimização de tempo máximo de som"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MUTE,
|
|
"Silenciar som"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_OUTPUT_RATE,
|
|
"Taxa de saída de som (Hz)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RATE_CONTROL_DELTA,
|
|
"Controlo dinâmico de taxa de som"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER,
|
|
"Controlador de reamostragem de som"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SETTINGS,
|
|
"Definições de som"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SYNC,
|
|
"Sincronizar som"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_VOLUME,
|
|
"Nível de volume de som (dB)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTOSAVE_INTERVAL,
|
|
"Intervalo de auto-gravação de SaveRAM"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTO_OVERRIDES_ENABLE,
|
|
"Carregar ficheiros de substituição automaticamente"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTO_REMAPS_ENABLE,
|
|
"Carregar os ficheiros de mapeamento automaticamente"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTO_SHADERS_ENABLE,
|
|
"Carregar os shaders automaticamente"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_BACK,
|
|
"Voltar"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_CONFIRM,
|
|
"Confirmar"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_INFO,
|
|
"Informações"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_QUIT,
|
|
"Sair"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_SCROLL_DOWN,
|
|
"Deslizar para baixo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_SCROLL_UP,
|
|
"Deslizar para cima"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_START,
|
|
"Iniciar"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_TOGGLE_KEYBOARD,
|
|
"Ativar/Desativar teclado"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_TOGGLE_MENU,
|
|
"Ativar/Desativar menu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS,
|
|
"Controlos básicos do menu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_CONFIRM,
|
|
"Confirmar/OK"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_INFO,
|
|
"Informações"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_QUIT,
|
|
"Sair"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_SCROLL_UP,
|
|
"Deslizar para cima"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_START,
|
|
"Pré-definições"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_TOGGLE_KEYBOARD,
|
|
"Ativar/Desativar teclado"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_TOGGLE_MENU,
|
|
"Ativar/Desativar menu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BLOCK_SRAM_OVERWRITE,
|
|
"Não substituir o SaveRAM no carregamento do estado de gravação"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BLUETOOTH_ENABLE,
|
|
"Ativar Bluetooth"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BUILDBOT_ASSETS_URL,
|
|
"URL dos recursos do buildbot"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CACHE_DIRECTORY,
|
|
"Cache"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CAMERA_ALLOW,
|
|
"Permitir câmera"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CAMERA_DRIVER,
|
|
"Controlador de câmera"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT,
|
|
"Batota"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_APPLY_CHANGES,
|
|
"Aplicar alterações"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DATABASE_PATH,
|
|
"Caminho da base de dados de batota"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_FILE,
|
|
"Ficheiro de batota"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_FILE_LOAD,
|
|
"Carregar ficheiro de batota"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_FILE_SAVE_AS,
|
|
"Gravar ficheiro de batota como"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_NUM_PASSES,
|
|
"Passagens de batota"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_DESCRIPTION,
|
|
"Descrição"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE,
|
|
"Conquistas no Modo Hardcore"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_LOCKED_ACHIEVEMENTS,
|
|
"Conquistas bloqueadas:"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_LOCKED_ENTRY,
|
|
"Bloqueada"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_SETTINGS,
|
|
"Conquistas Retro"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_TEST_UNOFFICIAL,
|
|
"Testar conquista não oficial"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_UNLOCKED_ACHIEVEMENTS,
|
|
"Conquistas desbloqueadas:"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_UNLOCKED_ENTRY,
|
|
"Desbloqueada"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOSE_CONTENT,
|
|
"Fechar conteúdo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIG,
|
|
"Configurar"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATIONS,
|
|
"Carregar configuração"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATION_SETTINGS,
|
|
"Configuração"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIG_SAVE_ON_EXIT,
|
|
"Guardar configuração ao sair"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_COLLECTION_LIST,
|
|
"Coleções"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_DATABASE_DIRECTORY,
|
|
"Base de dados"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_DIR,
|
|
"Conteúdo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_HISTORY_SIZE,
|
|
"Tamanho do histórico")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE,
|
|
"Permitir a remoção de entradas")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SETTINGS,
|
|
"Menu rápido")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIR,
|
|
"Transferências")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIRECTORY,
|
|
"Transferências")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_CHEAT_OPTIONS,
|
|
"Batota")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_COUNTERS,
|
|
"Contadores dos núcleos")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ENABLE,
|
|
"Mostrar nome do núcleo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFORMATION,
|
|
"Informação do núcleo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_AUTHORS,
|
|
"Autores")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CATEGORIES,
|
|
"Categorias")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CORE_LABEL,
|
|
"Designação do núcleo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CORE_NAME,
|
|
"Nome do núcleo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE,
|
|
"Firmware(s)")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_LICENSES,
|
|
"Licença(s)")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_PERMISSIONS,
|
|
"Permissões")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SUPPORTED_EXTENSIONS,
|
|
"Extensões suportadas")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SYSTEM_MANUFACTURER,
|
|
"Fabricante do sistema")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SYSTEM_NAME,
|
|
"Nome do sistema")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INPUT_REMAPPING_OPTIONS,
|
|
"Mapeamento de teclas")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_LIST,
|
|
"Carregar núcleo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_OPTIONS,
|
|
"Opções")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SETTINGS,
|
|
"Núcleo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SET_SUPPORTS_NO_CONTENT_ENABLE,
|
|
"Iniciar um núcleo automaticamente")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_AUTO_EXTRACT_ARCHIVE,
|
|
"Extrair automaticamente o ficheiro transferido")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_BUILDBOT_URL,
|
|
"URL dos núcleos do buildbot")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_LIST,
|
|
"Atualizador de núcleos")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_SETTINGS,
|
|
"Atualizador")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_ARCHITECTURE,
|
|
"Arquitetura do processador:")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_CORES,
|
|
"Núcleo do processador:")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CURSOR_DIRECTORY,
|
|
"Cursor")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CURSOR_MANAGER,
|
|
"Gestor do cursor")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CUSTOM_RATIO,
|
|
"Rácio personalizado")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_MANAGER,
|
|
"Gestor de base de dados")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_SELECTION,
|
|
"Seleção de base de dados")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DELETE_ENTRY,
|
|
"Remover")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FAVORITES,
|
|
"Iniciar pasta")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_CONTENT,
|
|
"<Conteúdo da pasta>")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_DEFAULT,
|
|
"<Pré-definição>")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_NONE,
|
|
"<Nenhum>")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_NOT_FOUND,
|
|
"Pasta não encontrada.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_SETTINGS,
|
|
"Pasta")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_CYCLE_TRAY_STATUS,
|
|
"Estado do ciclo do disco na área de notificação")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_IMAGE_APPEND,
|
|
"Adicionar imagem de disco")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_INDEX,
|
|
"Índice do disco")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_OPTIONS,
|
|
"Controlo de disco")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DONT_CARE,
|
|
"Ignorar")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOADED_FILE_DETECT_CORE_LIST,
|
|
"Transferências")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_CORE,
|
|
"Transferir núcleo...")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_CORE_CONTENT,
|
|
"Descarregador de conteúdo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DPI_OVERRIDE_ENABLE,
|
|
"Ativar sobreposição de DPI")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DPI_OVERRIDE_VALUE,
|
|
"Sobreposição de DPI")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DRIVER_SETTINGS,
|
|
"Controlador")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DUMMY_ON_CORE_SHUTDOWN,
|
|
"Carregar conteúdo vazio no encerramento do núcleo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHECK_FOR_MISSING_FIRMWARE,
|
|
"Verificar por firmware em falta antes do carregamento de conteúdo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DYNAMIC_WALLPAPER,
|
|
"Fundo dinâmico")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DYNAMIC_WALLPAPERS_DIRECTORY,
|
|
"Fundos dinâmicos")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_ENABLE,
|
|
"Ativar conquistas")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ENTRY_HOVER_COLOR,
|
|
"Cor da entrada do menu quando sobreposta pelo cursor")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ENTRY_NORMAL_COLOR,
|
|
"Cor normal da entrada do menu")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FALSE,
|
|
"Falso")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FASTFORWARD_RATIO,
|
|
"Executar em velocidade máxima")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FPS_SHOW,
|
|
"Mostrar taxa de fotogramas")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_THROTTLE_ENABLE,
|
|
"Limitar velocidade máxima de execução")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_THROTTLE_SETTINGS,
|
|
"Aceleração de fotogramas")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRONTEND_COUNTERS,
|
|
"Contadores da interface visual")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_SPECIFIC_OPTIONS,
|
|
"Carregar opções específicas de conteúdos de núcleos automaticamente ")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_SPECIFIC_OPTIONS_CREATE,
|
|
"Criar ficheiro de opções de jogo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_SPECIFIC_OPTIONS_IN_USE,
|
|
"Ficheiro de opções de jogo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP,
|
|
"Ajuda")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_AUDIO_VIDEO_TROUBLESHOOTING,
|
|
"Solução de problemas de som/vídeo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_CHANGE_VIRTUAL_GAMEPAD,
|
|
"Modificando a sobreposição do comando virtual")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_CONTROLS,
|
|
"Controlos principais do menu")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_LIST,
|
|
"Ajuda")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_LOADING_CONTENT,
|
|
"Carregando Conteúdo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_SCANNING_CONTENT,
|
|
"Procurando por conteúdo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_WHAT_IS_A_CORE,
|
|
"O que é um núcleo?")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HISTORY_LIST_ENABLE,
|
|
"Ativar histórico")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HISTORY_TAB,
|
|
"Histórico")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HORIZONTAL_MENU,
|
|
"Menu horizontal")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_IMAGES_TAB,
|
|
"Imagem")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INFORMATION,
|
|
"Informação")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INFORMATION_LIST,
|
|
"Informação")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ADC_TYPE,
|
|
"Tipo analógico p/ digital")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ALL_USERS_CONTROL_MENU,
|
|
"Menu de teclas de todos os utilizadores")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_X,
|
|
"Analógico esquerdo X")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_X_MINUS,
|
|
"Analógico esquerdo X- (esquerda)")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_X_PLUS,
|
|
"Analógico esquerdo X+ (direita)")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_Y,
|
|
"Analógico esquerdo Y")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_Y_MINUS,
|
|
"Analógico esquerdo Y- (cima)")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_Y_PLUS,
|
|
"Analógico esquerdo Y+ (baixo)")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_X,
|
|
"Analógico direito X")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_X_MINUS,
|
|
"Analógico direito X- (esquerda)")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_X_PLUS,
|
|
"Analógico direito X+ (direita)")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_Y,
|
|
"Analógico direito Y")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_Y_MINUS,
|
|
"Analógico direito Y- (cima)")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_Y_PLUS,
|
|
"Analógico direito Y+ (baixo)")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_TRIGGER,
|
|
"Gatilho pistola")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_RELOAD,
|
|
"Recarregar pistola")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_AUX_A,
|
|
"Pistola Auxiliar A")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_AUX_B,
|
|
"Pistola Auxiliar B")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_AUX_C,
|
|
"Pistola Auxiliar C")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_START,
|
|
"Start da pistola")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_SELECT,
|
|
"Select da pistola")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_DPAD_UP,
|
|
"Botão direcional (cima) da pistola")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_DPAD_DOWN,
|
|
"Botão direcional (baixo) da pistola")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_DPAD_LEFT,
|
|
"Botão direcional (esquerda) da pistola")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_DPAD_RIGHT,
|
|
"Botão direcional (direita) da pistola")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTODETECT_ENABLE,
|
|
"Ativar auto-configuração de teclas")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AXIS_THRESHOLD,
|
|
"Zona morta do eixo analógico")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_INPUT_SWAP_OK_CANCEL,
|
|
"Menu trocar botões OK e Cancelar")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_ALL,
|
|
"Associar todas as teclas")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_DEFAULT_ALL,
|
|
"Associar todas as teclas pré-definidas")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_TIMEOUT,
|
|
"Tempo limite para associação de teclas")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DESCRIPTOR_HIDE_UNBOUND,
|
|
"Esconder descritores de núcleo não consolidados")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DESCRIPTOR_LABEL_SHOW,
|
|
"Mostrar designações do descritor de entrada")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DEVICE_INDEX,
|
|
"Índice do dispositivo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DEVICE_TYPE,
|
|
"Tipo de dispositivo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DRIVER,
|
|
"Controlador de entrada")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DUTY_CYCLE,
|
|
"Ciclo de trabalho")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HOTKEY_BINDS,
|
|
"Associação de tecla de atalho")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ICADE_ENABLE,
|
|
"Ativar mapeamento do comando no teclado")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_A,
|
|
"Botão A (direita)")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_B,
|
|
"Botão B (baixo)")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_DOWN,
|
|
"Botão direcional (baixo)")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_L2,
|
|
"Botão L2 (gatilho)")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_L3,
|
|
"Botão L3 (polegar)")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_L,
|
|
"Botão L (ombro)")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_LEFT,
|
|
"Botão direcional (esquerda)")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_R2,
|
|
"Botão R2 (gatilho)")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_R3,
|
|
"Botão R3 (polegar)")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_R,
|
|
"Botão R (ombro)")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_RIGHT,
|
|
"Botão direcional (direito)")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_SELECT,
|
|
"Botão Select")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_START,
|
|
"Botão Start")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_UP,
|
|
"Botão direcional (cima)")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_X,
|
|
"Botão X (topo)")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_Y,
|
|
"Botão Y (esquerda)")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_KEY,
|
|
"Tecla: %s")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_LEFT,
|
|
"Rato 1")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_RIGHT,
|
|
"Rato 2")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_MIDDLE,
|
|
"Rato 3")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_BUTTON4,
|
|
"Rato 4")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_BUTTON5,
|
|
"Rato 5")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_WHEEL_UP,
|
|
"Roda do rato (cima)")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_WHEEL_DOWN,
|
|
"Roda do rato (baixo)")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_HORIZ_WHEEL_UP,
|
|
"Roda do rato horizontal (esquerda)")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_HORIZ_WHEEL_DOWN,
|
|
"Roda do rato horizontal (direita)")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_KEYBOARD_GAMEPAD_MAPPING_TYPE,
|
|
"Tipo de mapeamento do comando no Teclado")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MAX_USERS,
|
|
"Número máximo de utilizadores")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MENU_ENUM_TOGGLE_GAMEPAD_COMBO,
|
|
"Mostrar/esconder menu de controlo do comando")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CHEAT_INDEX_MINUS,
|
|
"Índice de batota -")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CHEAT_INDEX_PLUS,
|
|
"Índice de batota +")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CHEAT_TOGGLE,
|
|
"Ativar/desativar batota")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_DISK_EJECT_TOGGLE,
|
|
"Ejetar/recolher disco")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_DISK_NEXT,
|
|
"Próximo disco")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_DISK_PREV,
|
|
"Disco anterior")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_ENABLE_HOTKEY,
|
|
"Ativar tecla de atalho")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FAST_FORWARD_HOLD_KEY,
|
|
"Aguardar pela função de avanço-rápido")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FAST_FORWARD_KEY,
|
|
"Ativar/desativar função de avanço-rápido")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FRAMEADVANCE,
|
|
"Salto de fotogramas")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FULLSCREEN_TOGGLE_KEY,
|
|
"Ativar/desativar ecrã completo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_GRAB_MOUSE_TOGGLE,
|
|
"Alterar ponteiro do rato")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_GAME_FOCUS_TOGGLE,
|
|
"Ganhar/perder o foco do jogo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_LOAD_STATE_KEY,
|
|
"Carregar estado")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_MENU_TOGGLE,
|
|
"Mostrar/esconder menu")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_BSV_RECORD_TOGGLE,
|
|
"Iniciar/parar gravação de filme")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_MUTE,
|
|
"Silenciar som/remover silêncio")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_NETPLAY_GAME_WATCH,
|
|
"Ativar/desativar modo jogar/olhar no Netplay")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_OSK,
|
|
"Mostrar/esconder teclado no ecrã")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_OVERLAY_NEXT,
|
|
"Próximo overlay")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_PAUSE_TOGGLE,
|
|
"Ativar/desativar pausa")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_QUIT_KEY,
|
|
"Sair do RetroArch")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_RESET,
|
|
"Reiniciar jogo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_REWIND,
|
|
"Função de retrocedimento de tempo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SAVE_STATE_KEY,
|
|
"Gravação de estado")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SCREENSHOT,
|
|
"Captura de ecrã")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SHADER_NEXT,
|
|
"Shader seguinte")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SHADER_PREV,
|
|
"Shader anterior")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SLOWMOTION_HOLD_KEY,
|
|
"Função de câmera-lenta")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_STATE_SLOT_MINUS,
|
|
"Posição de gravação de estado -")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_STATE_SLOT_PLUS,
|
|
"Posição de gravação de estado +")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_VOLUME_DOWN,
|
|
"Volume -")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_VOLUME_UP,
|
|
"Volume +")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_ENABLE,
|
|
"Ativar apresentação de overlay")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_HIDE_IN_MENU,
|
|
"Esconder overlay quando o menu estiver ativo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR,
|
|
"Comportamento do polling de entrada")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR_EARLY,
|
|
"Mais cedo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR_LATE,
|
|
"Mais tarde")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR_NORMAL,
|
|
"Normal")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_PREFER_FRONT_TOUCH,
|
|
"Preferir toque frontal")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_REMAPPING_DIRECTORY,
|
|
"Pasta de mapeamento de entrada")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_REMAP_BINDS_ENABLE,
|
|
"Ativar remapeamento de teclas")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SAVE_AUTOCONFIG,
|
|
"Guardar auto-configuração")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SETTINGS,
|
|
"Entrada")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SMALL_KEYBOARD_ENABLE,
|
|
"Ativar teclado pequeno")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TOUCH_ENABLE,
|
|
"Ativar função tátil")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_ENABLE,
|
|
"Ativar Turbo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_PERIOD,
|
|
"Período do turbo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_USER_BINDS,
|
|
"Associar as teclas do utilizador %u")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INTERNAL_STORAGE_STATUS,
|
|
"Estado do armazenamento interno")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_JOYPAD_AUTOCONFIG_DIR,
|
|
"Entrada de auto-configuração")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_JOYPAD_DRIVER,
|
|
"Controlador de comandos")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LAKKA_SERVICES,
|
|
"Serviços")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_CHINESE_SIMPLIFIED,
|
|
"Chinês (Simplificado)")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_CHINESE_TRADITIONAL,
|
|
"Chinês (Tradicional)")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_DUTCH,
|
|
"Holandês")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_ENGLISH,
|
|
"Inglês")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_ESPERANTO,
|
|
"Esperanto")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_FRENCH,
|
|
"Francês")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_GERMAN,
|
|
"Alemão")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_ITALIAN,
|
|
"Italiano")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_JAPANESE,
|
|
"Japonês")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_KOREAN,
|
|
"Coreano")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_POLISH,
|
|
"Polaco")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_PORTUGUESE_BRAZIL,
|
|
"Português (Brasileiro)")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_PORTUGUESE_PORTUGAL,
|
|
"Português (Portugal)")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_RUSSIAN,
|
|
"Russo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_SPANISH,
|
|
"Espanhol")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_VIETNAMESE,
|
|
"Vietnamita")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_ARABIC,
|
|
"Árabe")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_ANALOG,
|
|
"Analógico esquerdo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_DIR_PATH,
|
|
"Núcleo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_INFO_PATH,
|
|
"Informação do núcleo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_LOG_LEVEL,
|
|
"Nível de registo principal")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LINEAR,
|
|
"Linear")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_ARCHIVE,
|
|
"Carregar ficheiro")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_HISTORY,
|
|
"Carregar conteúdo recente")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_LIST,
|
|
"Carregar conteúdo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_STATE,
|
|
"Carregar estado")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOCATION_ALLOW,
|
|
"Permitir localização")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOCATION_DRIVER,
|
|
"Controlador de localização")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOGGING_SETTINGS,
|
|
"Entrando")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOG_VERBOSITY,
|
|
"Verbosidade do registo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MAIN_MENU,
|
|
"Menu principal")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANAGEMENT,
|
|
"Definições da base de dados")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME,
|
|
"Tema da cor do menu")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_BLUE,
|
|
"Azul")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_BLUE_GREY,
|
|
"Azul acizentado")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_DARK_BLUE,
|
|
"Azul escuro")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_GREEN,
|
|
"Verde")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_NVIDIA_SHIELD,
|
|
"NVIDIA Shield")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_RED,
|
|
"Vermelho")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_YELLOW,
|
|
"Amarelo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_FOOTER_OPACITY,
|
|
"Opacidade do rodapé")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_HEADER_OPACITY,
|
|
"Opacidade do cabeçalho")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_DRIVER,
|
|
"Controlador de menu")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ENUM_THROTTLE_FRAMERATE,
|
|
"Acelerar taxa de fotogramas do menu")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FILE_BROWSER_SETTINGS,
|
|
"Definições")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_LINEAR_FILTER,
|
|
"Filtro linear do menu")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SETTINGS,
|
|
"Aparência")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_WALLPAPER,
|
|
"Fundo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_WALLPAPER_OPACITY,
|
|
"Opacidade da imagem de fundo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MISSING,
|
|
"Em falta")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MORE,
|
|
"...")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MOUSE_ENABLE,
|
|
"Suporte de rato")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MULTIMEDIA_SETTINGS,
|
|
"Multimédia")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MUSIC_TAB,
|
|
"Música")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NAVIGATION_BROWSER_FILTER_SUPPORTED_EXTENSIONS_ENABLE,
|
|
"Extensões de filtro desconhecidas")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NAVIGATION_WRAPAROUND,
|
|
"Envolver em torno da navegação")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NEAREST,
|
|
"O mais próximo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY,
|
|
"Netplay")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_CHECK_FRAMES,
|
|
"Verificação dos fotogramas de Netplay")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_MIN,
|
|
"Latência de entrada dos fotogramas")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_RANGE,
|
|
"Intervalo de latência de entrada dos fotogramas")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_DELAY_FRAMES,
|
|
"Atraso de fotogramas do Netplay")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_DISCONNECT,
|
|
"Terminar ligação ao anfitrião de Netplay")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ENABLE,
|
|
"Ativar Netplay")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ENABLE_CLIENT,
|
|
"Ligar a um anfitrião de Netplay")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ENABLE_HOST,
|
|
"Iniciar sessão de anfitrião de Netplay")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_DISABLE_HOST,
|
|
"Parar anfitrião de Netplay")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_IP_ADDRESS,
|
|
"Endereço do servidor")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_LAN_SCAN_SETTINGS,
|
|
"Procurar na rede local")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MODE,
|
|
"Permitir cliente de Netplay")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_NICKNAME,
|
|
"Utilizador")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_PASSWORD,
|
|
"Palavra-passe do servidor")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_PUBLIC_ANNOUNCE,
|
|
"Anunciar o Netplay de forma pública")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SETTINGS,
|
|
"Definições do Netplay")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_STATELESS_MODE,
|
|
"Modo sem estado")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SPECTATE_PASSWORD,
|
|
"Palavra-passe do servidor para espectador")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SPECTATOR_MODE_ENABLE,
|
|
"Ativar modo de espectador")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_TCP_UDP_PORT,
|
|
"Porta TCP")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_NAT_TRAVERSAL,
|
|
"NAT transversal")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_CMD_ENABLE,
|
|
"Comandos do rede")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_CMD_PORT,
|
|
"Porta de comando de rede")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_INFORMATION,
|
|
"Informação de rede")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_REMOTE_ENABLE,
|
|
"Jogo em rede")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_REMOTE_PORT,
|
|
"Porta de rede remota")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_SETTINGS,
|
|
"Rede")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO,
|
|
"Não")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NONE,
|
|
"Nenhum")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOT_AVAILABLE,
|
|
"N/D")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_ACHIEVEMENTS_TO_DISPLAY,
|
|
"Não existem conquistas para serem exibidas.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORE,
|
|
"Nenhum núcleo se encontra selecionado")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORES_AVAILABLE,
|
|
"Não existem núcleos disponíveis.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORE_INFORMATION_AVAILABLE,
|
|
"Não existe informação do núcleo disponível.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORE_OPTIONS_AVAILABLE,
|
|
"Não existem opções de núcleo disponíveis.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_ENTRIES_TO_DISPLAY,
|
|
"Não existem entradas para serem mostradas.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_HISTORY_AVAILABLE,
|
|
"Sem histórico disponível.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_INFORMATION_AVAILABLE,
|
|
"Não há informação disponível.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_ITEMS,
|
|
"Sem itens.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_NETPLAY_HOSTS_FOUND,
|
|
"Nenhum anfitrião de Netplay encontrado.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_NETWORKS_FOUND,
|
|
"Nenhuma rede encontrada.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_PERFORMANCE_COUNTERS,
|
|
"Não existem contadores de desempenho.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_PLAYLISTS,
|
|
"Não existem listas de reprodução.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_PLAYLIST_ENTRIES_AVAILABLE,
|
|
"Não existem entradas na lista de reprodução.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_SETTINGS_FOUND,
|
|
"Não foram encontras definições.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_SHADER_PARAMETERS,
|
|
"Não há parâmetros de shading.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OFF,
|
|
"DESLIGADO")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ON,
|
|
"LIGADO")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONLINE,
|
|
"On-line")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONLINE_UPDATER,
|
|
"Atualizador online")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_DISPLAY_SETTINGS,
|
|
"Apresentação no ecrã")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_OVERLAY_SETTINGS,
|
|
"Overlays no ecrã")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_SETTINGS,
|
|
"Notificações no ecrã")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OPEN_ARCHIVE,
|
|
"Abrir um ficheiro")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OPTIONAL,
|
|
"Opcional")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY,
|
|
"Overlay")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_AUTOLOAD_PREFERRED,
|
|
"Preferência de auto-carregamento de overlay")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_DIRECTORY,
|
|
"Pasta do overlay")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_OPACITY,
|
|
"Opacidade do overlay")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_PRESET,
|
|
"Overlay pré-definido")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_SCALE,
|
|
"Escala de overlay")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_SETTINGS,
|
|
"Overlay em ecrã")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAL60_ENABLE,
|
|
"Usar Modo PAL60")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PARENT_DIRECTORY,
|
|
"Diretório pai")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAUSE_LIBRETRO,
|
|
"Pausar quando o menu for exibido")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAUSE_NONACTIVE,
|
|
"Não executar em segundo plano")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PERFCNT_ENABLE,
|
|
"Contadores de desempenhp")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLISTS_TAB,
|
|
"Listas de reprodução")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_DIRECTORY,
|
|
"Pasta de listas de reprodução")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SETTINGS,
|
|
"Definições de listas de reprodução")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_POINTER_ENABLE,
|
|
"Suporte de ponteiros")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PORT,
|
|
"Porta")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PRESENT,
|
|
"Atual")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PRIVACY_SETTINGS,
|
|
"Privacidade")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUIT_RETROARCH,
|
|
"Sair do RetroArch")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ANALOG,
|
|
"Analógico suportado")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_BBFC_RATING,
|
|
"Classificação BBFC")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_CERO_RATING,
|
|
"Classificação CERO")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_COOP,
|
|
"Modo cooperativo suportado")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_CRC32,
|
|
"CRC32")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_DESCRIPTION,
|
|
"Descrição")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_DEVELOPER,
|
|
"Estúdio de desenvolvimento")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_ISSUE,
|
|
"Edição da revista Edge")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_RATING,
|
|
"Classificação da revista Edge")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_REVIEW,
|
|
"Revisão da revista Edge")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ELSPA_RATING,
|
|
"Classificação ELSPA")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ENHANCEMENT_HW,
|
|
"Melhorias por Hardware")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ESRB_RATING,
|
|
"Classificação ESRB")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_FAMITSU_MAGAZINE_RATING,
|
|
"Classificação da revista Famitsu")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_FRANCHISE,
|
|
"Franquia")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_GENRE,
|
|
"Género")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_MD5,
|
|
"MD5")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_NAME,
|
|
"Nome")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ORIGIN,
|
|
"Orígem")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PEGI_RATING,
|
|
"Classificação PEGI")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PUBLISHER,
|
|
"Editor")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_RELEASE_MONTH,
|
|
"Mês de lançamento")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_RELEASE_YEAR,
|
|
"Ano de lançamento")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_RUMBLE,
|
|
"Suporte de vibração")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_SERIAL,
|
|
"Série")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_SHA1,
|
|
"SHA1")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_START_CONTENT,
|
|
"Iniciar conteúdo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_TGDB_RATING,
|
|
"Classificação TGDB")
|
|
#ifdef HAVE_LAKKA_SWITCH
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REBOOT,
|
|
"Reinicializar (RCM)")
|
|
#else
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REBOOT,
|
|
"Reinicializar")
|
|
#endif
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORDING_CONFIG_DIRECTORY,
|
|
"Pasta de armazenamento das configuração de gravação")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORDING_OUTPUT_DIRECTORY,
|
|
"Pasta de armazenamento das gravações")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORDING_SETTINGS,
|
|
"Gravação")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_CONFIG,
|
|
"Carregar configuração de gravação...")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_DRIVER,
|
|
"Controlador de gravação")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_ENABLE,
|
|
"Permitir gravação de vídeo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_PATH,
|
|
"Guardar gravações de vídeo em...")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_USE_OUTPUT_DIRECTORY,
|
|
"Guardar gravações de vídeo na pasta de saída")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE,
|
|
"Remapear ficheiro")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_LOAD,
|
|
"Carregar ficheiro de remapeamento")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_SAVE_CORE,
|
|
"Guardar ficheiro de remapeamento de núcleo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_SAVE_GAME,
|
|
"Guardar ficheiro de remapeamento de jogo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REQUIRED,
|
|
"Obrigatório")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESTART_CONTENT,
|
|
"Reiniciar")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESTART_RETROARCH,
|
|
"Reiniciar RetroArch")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESUME,
|
|
"Retomar")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESUME_CONTENT,
|
|
"Retomar")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RETROKEYBOARD,
|
|
"RetroKeyboard")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RETROPAD,
|
|
"RetroPad")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RETROPAD_WITH_ANALOG,
|
|
"RetroPad com analógico")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RETRO_ACHIEVEMENTS_SETTINGS,
|
|
"Conquistas")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_ENABLE,
|
|
"Ativar função de retrocedimento do tempo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_GRANULARITY,
|
|
"Granularidade da função de retrocedimento do tempo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_SETTINGS,
|
|
"Função de retrocedimento do tempo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_BROWSER_DIRECTORY,
|
|
"Explorador de ficheiros")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_CONFIG_DIRECTORY,
|
|
"Configuração")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_SHOW_START_SCREEN,
|
|
"Mostrar menu de início")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RIGHT_ANALOG,
|
|
"Analógico direito")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN,
|
|
"Executar")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAMBA_ENABLE,
|
|
"Ativar SAMBA")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVEFILE_DIRECTORY,
|
|
"Guardar ficheiro")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_INDEX,
|
|
"Índice de gravação de estado automático")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
|
|
"Carregar estado automaticamente")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
|
|
"Guardar estado automaticamente")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_DIRECTORY,
|
|
"Guardar estado")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_THUMBNAIL_ENABLE,
|
|
"Miniaturas de gravação de estado")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG,
|
|
"Guardar configuração atual")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CORE,
|
|
"Guardar sobreposições de núcleo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_GAME,
|
|
"Guardar sobreposições de jogo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_NEW_CONFIG,
|
|
"Guardar nova configuração")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_STATE,
|
|
"Guardar estado")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVING_SETTINGS,
|
|
"Guardando")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_DIRECTORY,
|
|
"Verificar pasta")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_FILE,
|
|
"Verificar ficheiro")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_THIS_DIRECTORY,
|
|
"<Verificar esta pasta>")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREENSHOT_DIRECTORY,
|
|
"Captura de ecrã")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREEN_RESOLUTION,
|
|
"Resolução de ecrã")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SEARCH,
|
|
"Procurar")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SECONDS,
|
|
"segundos")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS,
|
|
"Definições")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_TAB,
|
|
"Definições")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER,
|
|
"Shader")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_APPLY_CHANGES,
|
|
"Aplicar alterações")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_OPTIONS,
|
|
"Shader")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_RIBBON,
|
|
"Fita")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_RIBBON_SIMPLIFIED,
|
|
"Fita (simplificada)")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_SIMPLE_SNOW,
|
|
"Neve simples")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_SNOW,
|
|
"Neve")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_ADVANCED_SETTINGS,
|
|
"Mostrar definições avançadas")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_HIDDEN_FILES,
|
|
"Mostrar ficheiros e pastas ocultas")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHUTDOWN,
|
|
"Desligar")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SLOWMOTION_RATIO,
|
|
"Rácio da função de câmera-lenta")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SORT_SAVEFILES_ENABLE,
|
|
"Ordenação de gravação em pastas")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SORT_SAVESTATES_ENABLE,
|
|
"Ordenação de gravação de estado em pastas")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SSH_ENABLE,
|
|
"Ativar SSH")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_CORE,
|
|
"Iniciar núcleo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_NET_RETROPAD,
|
|
"Iniciar RetroPad remoto")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_VIDEO_PROCESSOR,
|
|
"Iniciar processador de vídeo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STATE_SLOT,
|
|
"Posição de estado")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STATUS,
|
|
"Estado")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STDIN_CMD_ENABLE,
|
|
"Comandos stdin")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUPPORTED_CORES,
|
|
"Núcleos sugeridos")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE,
|
|
"Suspender proteção de ecrã")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_BGM_ENABLE,
|
|
"Ativar sistema BGM")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_DIRECTORY,
|
|
"Sistema/BIOS")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFORMATION,
|
|
"Informações do sistema")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_7ZIP_SUPPORT,
|
|
"Suporte de 7zip")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_ALSA_SUPPORT,
|
|
"Suporte de ALSA")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_BUILD_DATE,
|
|
"Data de compilação")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CG_SUPPORT,
|
|
"Suporte de Cg")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COCOA_SUPPORT,
|
|
"Suporte de Cocoa")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COMMAND_IFACE_SUPPORT,
|
|
"Suporte de interface de comandos")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CORETEXT_SUPPORT,
|
|
"Suporte de CoreText")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CPU_FEATURES,
|
|
"Características do processador")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_DPI,
|
|
"Mostrar métrica de DPIs")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_MM_HEIGHT,
|
|
"Mostrar altura métrica (mm)")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_MM_WIDTH,
|
|
"Mostrar largura métrica (mm)")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DSOUND_SUPPORT,
|
|
"Suporte de DirectSound")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DYLIB_SUPPORT,
|
|
"Suporte de bibliotecas dinâmica")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DYNAMIC_SUPPORT,
|
|
"Carregamento dinâmico da biblioteca Libretro em tempo de execução")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_EGL_SUPPORT,
|
|
"Suporte de EGL")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FBO_SUPPORT,
|
|
"Suporte de OpenGL/Direct3D renderização-para-textura (overlaying com várias passagens)")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FFMPEG_SUPPORT,
|
|
"Suporte de FFmpeg")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FREETYPE_SUPPORT,
|
|
"Suporte de FreeType")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_STB_TRUETYPE_SUPPORT,
|
|
"Suporte de STB TrueType")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_IDENTIFIER,
|
|
"Identificador da interface visual")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_NAME,
|
|
"Nome da interface visual")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_OS,
|
|
"Sistema operativo da interface visual")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_GIT_VERSION,
|
|
"Versão Git")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_GLSL_SUPPORT,
|
|
"Suporte de GLSL")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_HLSL_SUPPORT,
|
|
"Suporte de HLSL")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_JACK_SUPPORT,
|
|
"Suporte de JACK")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_KMS_SUPPORT,
|
|
"Suporte de KMS/EGL")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_LIBRETRODB_SUPPORT,
|
|
"Suporte de LibretroDB")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_LIBUSB_SUPPORT,
|
|
"Suporte de Libusb")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_LIBXML2_SUPPORT,
|
|
"Suporte de análise de libxml2 XML")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_NETPLAY_SUPPORT,
|
|
"Suporte de Netplay (ponto-a-ponto)")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_NETWORK_COMMAND_IFACE_SUPPORT,
|
|
"Suporte de interface de comandos de rede")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_NETWORK_REMOTE_SUPPORT,
|
|
"Suporte de jogos através de ligações remotas em rede")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENAL_SUPPORT,
|
|
"Suporte de OpenAL")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENGLES_SUPPORT,
|
|
"Suporte de OpenGL ES")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENGL_SUPPORT,
|
|
"Suporte de OpenGL")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENSL_SUPPORT,
|
|
"Suporte de OpenSL")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENVG_SUPPORT,
|
|
"Suporte de OpenVG")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OSS_SUPPORT,
|
|
"Suporte de OSS")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OVERLAY_SUPPORT,
|
|
"Suporte de overlays")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE,
|
|
"Fonte de energia")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE_CHARGED,
|
|
"Carregada")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE_CHARGING,
|
|
"Carregando")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE_DISCHARGING,
|
|
"Descarregando")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE_NO_SOURCE,
|
|
"Não foi encontrada uma fonte de energia")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_PULSEAUDIO_SUPPORT,
|
|
"Suporte de PulseAudio")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_PYTHON_SUPPORT,
|
|
"Suporte de Python (suporte de script para shading)")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RBMP_SUPPORT,
|
|
"Suporte de BMP (RBMP)")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RETRORATING_LEVEL,
|
|
"Nível RetroRating")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RJPEG_SUPPORT,
|
|
"Suporte de JPEG (RJPEG)")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_ROARAUDIO_SUPPORT,
|
|
"Suporte de RoarAudio")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RPNG_SUPPORT,
|
|
"Suporte de PNG (RPNG)")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RSOUND_SUPPORT,
|
|
"Suporte de RSound")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RTGA_SUPPORT,
|
|
"Suporte de TGA (RTGA)")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SDL2_SUPPORT,
|
|
"Suporte de SDL2")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SDL_IMAGE_SUPPORT,
|
|
"Suporte de imagens SDL")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SDL_SUPPORT,
|
|
"Suporte de SDL1.2")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SLANG_SUPPORT,
|
|
"Suporte de Slang")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_THREADING_SUPPORT,
|
|
"Suporte de Segmentação")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_UDEV_SUPPORT,
|
|
"Suporte de Udev")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_V4L2_SUPPORT,
|
|
"Suporte de Video4Linux2")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_VIDEO_CONTEXT_DRIVER,
|
|
"Controlador de contexto de vídeo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_VULKAN_SUPPORT,
|
|
"Suporte de Vulkan")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_WAYLAND_SUPPORT,
|
|
"Suporte de Wayland")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_X11_SUPPORT,
|
|
"Suporte de X11")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_XAUDIO2_SUPPORT,
|
|
"Suporte de XAudio2")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_XVIDEO_SUPPORT,
|
|
"Suporte de XVideo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_ZLIB_SUPPORT,
|
|
"Suporte de Zlib")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TAKE_SCREENSHOT,
|
|
"Capturar o ecrã")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THREADED_DATA_RUNLOOP_ENABLE,
|
|
"Tarefas segmentadas")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS,
|
|
"Miniaturas")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_DIRECTORY,
|
|
"Miniaturas")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_UPDATER_LIST,
|
|
"Atualizador de miniaturas")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAIL_MODE_BOXARTS,
|
|
"Capas dos títulos publicados")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAIL_MODE_SCREENSHOTS,
|
|
"Capturas do ecrã")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAIL_MODE_TITLE_SCREENS,
|
|
"Títulos do ecrã")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_ENABLE,
|
|
"Mostrar data e hora")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TITLE_COLOR,
|
|
"Cor do menu de título")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TRUE,
|
|
"Verdadeiro")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_COMPANION_ENABLE,
|
|
"Ativar assistente de interface do utilizador")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_COMPANION_START_ON_BOOT,
|
|
"Assistente de interface do utilizador arranca na inicialização da aplicação")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_MENUBAR_ENABLE,
|
|
"Barra de menu")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNABLE_TO_READ_COMPRESSED_FILE,
|
|
"Não foi possível ler o ficheiro comprimido.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNDO_LOAD_STATE,
|
|
"Desfazer carregamento de estado")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNDO_SAVE_STATE,
|
|
"Desfazer gravação de estado")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNKNOWN,
|
|
"Desconhecido")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATER_SETTINGS,
|
|
"Atualizador")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_ASSETS,
|
|
"Atualizar recursos")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_AUTOCONFIG_PROFILES,
|
|
"Atualizar perfis de auto-configuração")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CG_SHADERS,
|
|
"Atualizar shaders de Cg")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CHEATS,
|
|
"Atualizar batotas")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CORE_INFO_FILES,
|
|
"Atualizar ficheiros de informação de núcleos")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_DATABASES,
|
|
"Atualizar base de dados")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_GLSL_SHADERS,
|
|
"Atualizar shaders de GLSL")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_LAKKA,
|
|
"Atualizar Lakka")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_OVERLAYS,
|
|
"Atualizar overlays")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_SLANG_SHADERS,
|
|
"Atualizar ficheiros slang dos shaders")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER,
|
|
"Utilizador")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_INTERFACE_SETTINGS,
|
|
"Interface de utilizador")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_LANGUAGE,
|
|
"Idioma")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_SETTINGS,
|
|
"Utilizador")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_BUILTIN_IMAGE_VIEWER,
|
|
"Usar o visualizador de imagens integrado")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_BUILTIN_PLAYER,
|
|
"Usar o reprodutor multimédia integrado")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_THIS_DIRECTORY,
|
|
"<Utilizar esta pasta>")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ALLOW_ROTATE,
|
|
"Permitir rotação")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_AUTO,
|
|
"Proporção automática do ecrã")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
|
|
"Proporção do ecrã")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
|
|
"Inserção de fotograma preto")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_CROP_OVERSCAN,
|
|
"Cortar sobreexploração (recarregar)")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DISABLE_COMPOSITION,
|
|
"Desativar composição do ambiente de trabalho")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_3DS_LCD_BOTTOM,
|
|
"Tela Inferior 3DS")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DRIVER,
|
|
"Controlador de vídeo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER,
|
|
"Filtro de vídeo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER_DIR,
|
|
"Filtro de vídeo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER_FLICKER,
|
|
"Filtrar tremulação")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_ENABLE,
|
|
"Ativar notificações no ecrã")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_PATH,
|
|
"Tipo de letra das notificações no ecrã")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_SIZE,
|
|
"Tamanho das notificações no ecrã")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FORCE_ASPECT,
|
|
"Forçar proporção de imagem no ecrã")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FORCE_SRGB_DISABLE,
|
|
"Desativar, forçadamente, o sRGB FBO")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY,
|
|
"Atraso do fotograma de vídeo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN,
|
|
"Utilizar modo de ecrã completo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GAMMA,
|
|
"Gama de vídeo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_RECORD,
|
|
"Utilizar gravação na GPU")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_SCREENSHOT,
|
|
"Ativar captura de ecrã na GPU")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HARD_SYNC,
|
|
"Sincronização sólida na GPU")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES,
|
|
"Sincronização sólida de fotogramas na GPU")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
|
|
"Número máximo de trocas de imagem encadeadas")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_POS_X,
|
|
"Notificação no ecrã da posição X")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_POS_Y,
|
|
"Notificação no ecrã da posição Y")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MONITOR_INDEX,
|
|
"Índice do monitor")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_POST_FILTER_RECORD,
|
|
"Utilizar gravação pós-filtro")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE,
|
|
"Taxa de atualização")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO,
|
|
"Taxa de atualização estimada do ecrã")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED,
|
|
"Set Display-Reported Refresh Rate")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ROTATION,
|
|
"Rotação")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE,
|
|
"Escala em janela")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER,
|
|
"Escala em inteiros")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SETTINGS,
|
|
"Vídeo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_DIR,
|
|
"Sombreamento de vídeo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_NUM_PASSES,
|
|
"Número de passagens de shader")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PARAMETERS,
|
|
"Ver parâmetros de shader")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET,
|
|
"Carregar pré-definição de shader")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_AS,
|
|
"Guardar pré-definições de shaders como")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_CORE,
|
|
"Guardar pré-definição de núcleo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_GAME,
|
|
"Guardar pré-definição de jogo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHARED_CONTEXT,
|
|
"Ativar contexto de partilha de hardware")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SMOOTH,
|
|
"Filtragem bilinear")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SOFT_FILTER,
|
|
"Ativar filtro suave")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SWAP_INTERVAL,
|
|
"Intervalo de troca da sincronização vertical (Vsync)")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_TAB,
|
|
"Vídeo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_THREADED,
|
|
"Vídeo segmentado")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VFILTER,
|
|
"Deflicker")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_HEIGHT,
|
|
"Proporção personalizada da altura do ecrã")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_WIDTH,
|
|
"Proporção personalizada da largura do ecrã")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_X,
|
|
"Proporção personalizada do ecrã na posição X")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_Y,
|
|
"Proporção personalizada do ecrã na posição Y")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VI_WIDTH,
|
|
"Definir largura do ecrã VI")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VSYNC,
|
|
"Sincronização vertical (Vsync)")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOWED_FULLSCREEN,
|
|
"Modo ecrã completo em janela")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_WIDTH,
|
|
"Largura da janela")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_HEIGHT,
|
|
"Altura da janela")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_WIFI_DRIVER,
|
|
"Controlador de redes sem fios")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_WIFI_SETTINGS,
|
|
"Redes sem fios")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ALPHA_FACTOR,
|
|
"Fator alfa do menu")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FONT_COLOR_RED,
|
|
"Cor vermelha no texto do menu")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FONT_COLOR_GREEN,
|
|
"Cor verde no texto do menu")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FONT_COLOR_BLUE,
|
|
"Cor azul no texto do menu")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_FONT,
|
|
"Tipo de letra do menu")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_CUSTOM,
|
|
"Personalizar")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_FLATUI,
|
|
"Cores planas")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_MONOCHROME,
|
|
"Monocromático")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_MONOCHROME_INVERTED,
|
|
"Monocromático invertido")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_SYSTEMATIC,
|
|
"Sistemático")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_NEOACTIVE,
|
|
"Ativo e moderno")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_PIXEL,
|
|
"Pixel")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_RETROACTIVE,
|
|
"Retroativo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_RETROSYSTEM,
|
|
"Sistema retro")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_DOTART,
|
|
"Arte de pontos")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME,
|
|
"Cor do tema do menu")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_APPLE_GREEN,
|
|
"Maça verde")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_DARK,
|
|
"Escuro")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_DARK_PURPLE,
|
|
"Roxo escuro")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_ELECTRIC_BLUE,
|
|
"Azul elétrico")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_GOLDEN,
|
|
"Dourado")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_LEGACY_RED,
|
|
"Vermelho antigo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_MIDNIGHT_BLUE,
|
|
"Azul meia-noite")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_PLAIN,
|
|
"Plano")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_UNDERSEA,
|
|
"Submarino")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_VOLCANIC_RED,
|
|
"Vermelho vulcânico")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_RIBBON_ENABLE,
|
|
"Shader do canal do menu")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SCALE_FACTOR,
|
|
"Fator de escala do menu")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SHADOWS_ENABLE,
|
|
"Ativar sombras nos ícones")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_HISTORY,
|
|
"Mostrar separador de histórico")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_ADD,
|
|
"Mostrar separador de importação de conteúdo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_IMAGES,
|
|
"Mostrar separador de imagem")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_MUSIC,
|
|
"Mostrar separador de música")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_SETTINGS,
|
|
"Mostrar separador de definições")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_VIDEO,
|
|
"Mostrar separador de vídeo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_XMB_LAYOUT,
|
|
"Select a different layout for the XMB interface.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_THEME,
|
|
"Ícone do tema do menu")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_YES,
|
|
"Sim")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_TWO,
|
|
"Pré-definição de shader")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_ENABLE,
|
|
"Ativar/desativar as conquistas. Para mais informações, visite http://retroachievements.org")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_TEST_UNOFFICIAL,
|
|
"Ativar/desativar conquistas não oficiais e/ou característas beta para fins de testes.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE,
|
|
"Ativar/desativar gravação de estados, batota, função de retrocedimento no tempo, função de avanço-rápido, pausa e câmera-lenta para todos os jogos.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DRIVER_SETTINGS,
|
|
"Modificar os controladores utilizados pelo sistema.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_RETRO_ACHIEVEMENTS_SETTINGS,
|
|
"Modificar as definições de conquistas.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_SETTINGS,
|
|
"Modificar as definições de núcleo.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORDING_SETTINGS,
|
|
"Modificar as definições de gravação de vídeo.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_DISPLAY_SETTINGS,
|
|
"Modificar as definições de apresentação de sobreposição e sobreposição de teclado, além das definições de notificações no ecrã.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_THROTTLE_SETTINGS,
|
|
"Modificar as definições das funções de retrocedimento no tempo, avanço-rápido e câmera-lenta.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVING_SETTINGS,
|
|
"Modificar as definições de gravação.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_LOGGING_SETTINGS,
|
|
"Modificar as definições de registo.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_USER_INTERFACE_SETTINGS,
|
|
"Modificar as configurações da interface do utilizador.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_USER_SETTINGS,
|
|
"Modificar as definições de conta, nome de utilizador e idioma.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_PRIVACY_SETTINGS,
|
|
"Modificar as definições de privacidade.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DIRECTORY_SETTINGS,
|
|
"Modificar o padrão de pastas onde os ficheiros estão localizados.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SETTINGS,
|
|
"Modificar as definições de lista de reprodução.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_SETTINGS,
|
|
"Configurar as definições de servidor e rede.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_CONTENT_LIST,
|
|
"Procurar por conteúdo e adicionar à base de dados.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SETTINGS,
|
|
"Modificar as definições de saída de som.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_BLUETOOTH_ENABLE,
|
|
"Ativar/desativar Bluetooth.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIG_SAVE_ON_EXIT,
|
|
"Guardar as alterações nos ficheiros de configuração ao sair.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIGURATION_SETTINGS,
|
|
"Modificar as pré-definições para os ficheiros de configuração.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIGURATIONS_LIST,
|
|
"Gere e cria ficheiros de configuração.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CPU_CORES,
|
|
"Número de núcleos que o processador possui.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_FPS_SHOW,
|
|
"Mostrar a taxa de fotogramas atuais por segundo, no ecrã.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_HOTKEY_BINDS,
|
|
"Configurar teclas de atalho.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MENU_ENUM_TOGGLE_GAMEPAD_COMBO,
|
|
"Combinação do botão do comando para mostrar/esconder o menu.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_SETTINGS,
|
|
"Alterar as definições de um comando, teclado ou rato.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_USER_BINDS,
|
|
"Configurar as teclas para este utilizador.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_LOG_VERBOSITY,
|
|
"Ativar/desativar a entrada no terminal.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY,
|
|
"Juntar ou hospedar uma sessão de netplay.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_LAN_SCAN_SETTINGS,
|
|
"Procurar e ligar a anfitriões de Netplay na rede local.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INFORMATION_LIST_LIST,
|
|
"Mostrar informações do núcleo, rede e sistema.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_ONLINE_UPDATER,
|
|
"Transferir complementos, componentes e conteúdos para o RetroArch.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SAMBA_ENABLE,
|
|
"Ativar/desativar partilha de pastas na rede.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SERVICES_SETTINGS,
|
|
"Gerir o nível de serviços do sistema operativo.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_HIDDEN_FILES,
|
|
"Mostrar ficheiros/pastas escondidos no explorador de ficheiros.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SSH_ENABLE,
|
|
"Ativar/desativar acesso remoto pela linha de comandos.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE,
|
|
"Prevenir a ativação do protetor de ecrã do sistema.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_SCALE,
|
|
"Definir o tamanho da janela em relação ao tamanho da janela de visualização do núcleo. Como alternativa, você pode definir uma largura de janela e altura abaixo, para um tamanho de janela fixo.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_USER_LANGUAGE,
|
|
"Definir o idioma da interface.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
|
|
"Inserir um fotograma negro entre fotogramas. Útil para utilizadores ecrãs de 120Hz que queiram jogar conteúdos de 60Hz para eliminar os fantasmas gráficos.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FRAME_DELAY,
|
|
"Reduzir a latência com o risco de aumentar o engasgamento de vídeo. Adiciona um atraso depois do V-Sync (em ms).")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES,
|
|
"Definir quantos fotogramas o processador pode executar depois da GPU quando a opção 'Sincronização sólida de GPU' estiver ativa.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
|
|
"Informar o controlador de vídeo sobre a utilização explícita de um modo de carregamento específico.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MONITOR_INDEX,
|
|
"Seleciona o ecrã a ser utilizado.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO,
|
|
"A taxa de atualização do ecrã estimada em Hz.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED,
|
|
"The refresh rate as reported by the display driver.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SETTINGS,
|
|
"Alterar as definições da saída de vídeo.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_WIFI_SETTINGS,
|
|
"Procurar redes sem fio e estabelecer uma ligação.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_HELP_LIST,
|
|
"Saiba mais sobre a aplicação.")
|
|
MSG_HASH(MSG_APPENDED_DISK,
|
|
"Disco anexado")
|
|
MSG_HASH(MSG_APPLICATION_DIR,
|
|
"Pasta da aplicação")
|
|
MSG_HASH(MSG_APPLYING_CHEAT,
|
|
"Aplicando as alterações de batota.")
|
|
MSG_HASH(MSG_APPLYING_SHADER,
|
|
"Aplicando sombreamento")
|
|
MSG_HASH(MSG_AUDIO_MUTED,
|
|
"Silenciamento ativo.")
|
|
MSG_HASH(MSG_AUDIO_UNMUTED,
|
|
"Removido silêncio.")
|
|
MSG_HASH(MSG_AUTOCONFIG_FILE_ERROR_SAVING,
|
|
"Erro ao guardar o ficheiro de auto-configuração.")
|
|
MSG_HASH(MSG_AUTOCONFIG_FILE_SAVED_SUCCESSFULLY,
|
|
"O ficheiro de auto-configuração foi guardado com sucesso.")
|
|
MSG_HASH(MSG_AUTOSAVE_FAILED,
|
|
"Não foi possível iniciar a gravação automática.")
|
|
MSG_HASH(MSG_AUTO_SAVE_STATE_TO,
|
|
"Gravação de estado automática em")
|
|
MSG_HASH(MSG_BLOCKING_SRAM_OVERWRITE,
|
|
"Bloqueando a sobrescrição da SRAM")
|
|
MSG_HASH(MSG_BRINGING_UP_COMMAND_INTERFACE_ON_PORT,
|
|
"Trazendo a interface de comando na porta")
|
|
MSG_HASH(MSG_BYTES,
|
|
"bytes")
|
|
MSG_HASH(MSG_CANNOT_INFER_NEW_CONFIG_PATH,
|
|
"Não é possível inferir o novo caminho de configuração. Use a hora atual.")
|
|
MSG_HASH(MSG_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE,
|
|
"Modo Hardcore ativado. A gravação de estado e função de retrocedimento no tempo estão desativadas.")
|
|
MSG_HASH(MSG_COMPARING_WITH_KNOWN_MAGIC_NUMBERS,
|
|
"Comparando com números mágicos conhecidos...")
|
|
MSG_HASH(MSG_COMPILED_AGAINST_API,
|
|
"Compilado contra API")
|
|
MSG_HASH(MSG_CONFIG_DIRECTORY_NOT_SET,
|
|
"Configuração de pasta não definida. Não foi possível guardar a nova configuração.")
|
|
MSG_HASH(MSG_CONNECTED_TO,
|
|
"Conectado a")
|
|
MSG_HASH(MSG_CONTENT_CRC32S_DIFFER,
|
|
"As somas CRC32 diferem entre si. Não é possível usar jogos diferentes.")
|
|
MSG_HASH(MSG_CONTENT_LOADING_SKIPPED_IMPLEMENTATION_WILL_DO_IT,
|
|
"Carregamento de conteúdo ignorado. A implementação carregará por conta própria.")
|
|
MSG_HASH(MSG_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_SAVESTATES,
|
|
"O núcleo não suporta gravação de estados.")
|
|
MSG_HASH(MSG_CORE_OPTIONS_FILE_CREATED_SUCCESSFULLY,
|
|
"Os ficheiros de opções do núcleo foram criados com sucesso.")
|
|
MSG_HASH(MSG_COULD_NOT_FIND_ANY_NEXT_DRIVER,
|
|
"Não foi possível encontrar nenhum controlador próximo")
|
|
MSG_HASH(MSG_COULD_NOT_FIND_COMPATIBLE_SYSTEM,
|
|
"Não foi possível encontrar uma compatibilidade de sistema.")
|
|
MSG_HASH(MSG_COULD_NOT_FIND_VALID_DATA_TRACK,
|
|
"Não foi possível encontrar uma pista de dados válida")
|
|
MSG_HASH(MSG_COULD_NOT_OPEN_DATA_TRACK,
|
|
"Não foi possível abrir a pista de dados")
|
|
MSG_HASH(MSG_COULD_NOT_READ_CONTENT_FILE,
|
|
"Não foi possível ler o ficheiro de conteúdo")
|
|
MSG_HASH(MSG_COULD_NOT_READ_MOVIE_HEADER,
|
|
"Não foi possível ler o cabeçalho do vídeo.")
|
|
MSG_HASH(MSG_COULD_NOT_READ_STATE_FROM_MOVIE,
|
|
"Não foi possível ler o estado do vídeo.")
|
|
MSG_HASH(MSG_CRC32_CHECKSUM_MISMATCH,
|
|
"A soma de verificação CRC32 do ficheiro de conteúdo não coincide com a soma de verificação guardada no cabeçalho do ficheiro de execução. Existe uma grande probabilidade de acontecer uma dessincronização durante a execução.")
|
|
MSG_HASH(MSG_CUSTOM_TIMING_GIVEN,
|
|
"Tempo personalizado fornecido")
|
|
MSG_HASH(MSG_DECOMPRESSION_ALREADY_IN_PROGRESS,
|
|
"Descompressão a decorrer.")
|
|
MSG_HASH(MSG_DECOMPRESSION_FAILED,
|
|
"Descompressão falhou.")
|
|
MSG_HASH(MSG_DETECTED_VIEWPORT_OF,
|
|
"Detectada janela de exibição de")
|
|
MSG_HASH(MSG_DID_NOT_FIND_A_VALID_CONTENT_PATCH,
|
|
"Não encontrou um patch de conteúdo válido.")
|
|
MSG_HASH(MSG_DISCONNECT_DEVICE_FROM_A_VALID_PORT,
|
|
"Dispositivo desconectado de uma porta válida.")
|
|
MSG_HASH(MSG_DISK_CLOSED,
|
|
"Fechado")
|
|
MSG_HASH(MSG_DISK_EJECTED,
|
|
"Ejetado")
|
|
MSG_HASH(MSG_DOWNLOADING,
|
|
"Transferindo")
|
|
MSG_HASH(MSG_DOWNLOAD_FAILED,
|
|
"A transferência falhou")
|
|
MSG_HASH(MSG_ERROR,
|
|
"Erro")
|
|
MSG_HASH(MSG_ERROR_LIBRETRO_CORE_REQUIRES_CONTENT,
|
|
"O núcleo do Libretro requer conteúdo, mas o mesmo não foi fornecido.")
|
|
MSG_HASH(MSG_ERROR_LIBRETRO_CORE_REQUIRES_SPECIAL_CONTENT,
|
|
"O núcleo do Libretro requer conteúdo especial, mas não foi fornecido nenhum conteúdo.")
|
|
MSG_HASH(MSG_ERROR_PARSING_ARGUMENTS,
|
|
"Erro ao analisar os argumentos.")
|
|
MSG_HASH(MSG_ERROR_SAVING_CORE_OPTIONS_FILE,
|
|
"Erro ao guardar o ficheiro de opções do núcleo.")
|
|
MSG_HASH(MSG_ERROR_SAVING_REMAP_FILE,
|
|
"Erro ao guardar o ficheiro de remapeamento.")
|
|
MSG_HASH(MSG_ERROR_SAVING_SHADER_PRESET,
|
|
"Erro ao guardar a pré-definição de sombreamento.")
|
|
MSG_HASH(MSG_EXTERNAL_APPLICATION_DIR,
|
|
"Pasta de aplicações externa")
|
|
MSG_HASH(MSG_EXTRACTING,
|
|
"Extraindo")
|
|
MSG_HASH(MSG_EXTRACTING_FILE,
|
|
"Extraindo o ficheiro")
|
|
MSG_HASH(MSG_FAILED_SAVING_CONFIG_TO,
|
|
"Falha ao guardar a configuração em")
|
|
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO,
|
|
"Falha ao")
|
|
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_ACCEPT_INCOMING_SPECTATOR,
|
|
"Falha ao aceitar o espectador de entrada")
|
|
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_ALLOCATE_MEMORY_FOR_PATCHED_CONTENT,
|
|
"Falha ao alocar memória para o conteúdo do patch...")
|
|
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_APPLY_SHADER,
|
|
"Falha ao aplicar o shader.")
|
|
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_BIND_SOCKET,
|
|
"Falha ao abrir a ligação para o socket.")
|
|
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_CREATE_THE_DIRECTORY,
|
|
"Falha ao criar a pasta.")
|
|
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_EXTRACT_CONTENT_FROM_COMPRESSED_FILE,
|
|
"Falha ao extrair o conteúdo do ficheiro comprimido")
|
|
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_GET_NICKNAME_FROM_CLIENT,
|
|
"Falha ao obter a alcunha do cliente.")
|
|
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_LOAD,
|
|
"Falha ao carregar")
|
|
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_LOAD_CONTENT,
|
|
"Falha ao carregar o conteúdo")
|
|
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_LOAD_MOVIE_FILE,
|
|
"Falha ao carregar o ficheiro de vídeo")
|
|
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_LOAD_OVERLAY,
|
|
"Falha ao carregar a sobreposição.")
|
|
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_LOAD_STATE,
|
|
"Falha ao carregar o estado de")
|
|
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_OPEN_LIBRETRO_CORE,
|
|
"Falha ao abrir o núcleo do Libretro")
|
|
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_PATCH,
|
|
"Falha na atualização")
|
|
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_RECEIVE_HEADER_FROM_CLIENT,
|
|
"Falha ao receber o cabeçalho do cliente.")
|
|
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_RECEIVE_NICKNAME,
|
|
"Falha ao receber a alcunha.")
|
|
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_RECEIVE_NICKNAME_FROM_HOST,
|
|
"Falha ao receber a alcunha do anfitrião.")
|
|
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_RECEIVE_NICKNAME_SIZE_FROM_HOST,
|
|
"Falha ao receber o tamanho da alcunha do anfitrião.")
|
|
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_RECEIVE_SRAM_DATA_FROM_HOST,
|
|
"Falha ao receber os dados da SRAM do anfitrião.")
|
|
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_REMOVE_DISK_FROM_TRAY,
|
|
"Falha ao remover o disco da área de notificações.")
|
|
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_REMOVE_TEMPORARY_FILE,
|
|
"Falha ao remover o ficheiro temporário")
|
|
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_SAVE_SRAM,
|
|
"Falha ao guardar a SRAM")
|
|
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_SAVE_STATE_TO,
|
|
"Falha ao guardar o estado para")
|
|
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_SEND_NICKNAME,
|
|
"Falha ao enviar a alcunha.")
|
|
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_SEND_NICKNAME_SIZE,
|
|
"Falha ao enviar o tamanho da alcunha.")
|
|
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_SEND_NICKNAME_TO_CLIENT,
|
|
"Falha ao enviar a alcunha para o cliente.")
|
|
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_SEND_NICKNAME_TO_HOST,
|
|
"Falha ao enviar a alcunha para o anfitrião.")
|
|
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_SEND_SRAM_DATA_TO_CLIENT,
|
|
"Falha ao enviar os dados SRAM para o cliente.")
|
|
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_START_AUDIO_DRIVER,
|
|
"Falha ao iniciar o controlador de som. Continuará sem som.")
|
|
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_START_MOVIE_RECORD,
|
|
"Falha ao iniciar a gravação do vídeo.")
|
|
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_START_RECORDING,
|
|
"Falha ao iniciar a gravação.")
|
|
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_TAKE_SCREENSHOT,
|
|
"Falha ao obter uma captura de ecrã.")
|
|
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_UNDO_LOAD_STATE,
|
|
"Falha ao desfazer o carregamento de estado.")
|
|
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_UNDO_SAVE_STATE,
|
|
"Falha ao desfazer a gravação de estado.")
|
|
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_UNMUTE_AUDIO,
|
|
"Falha ao remover o silêncio.")
|
|
MSG_HASH(MSG_FATAL_ERROR_RECEIVED_IN,
|
|
"Erro fatal recebido em")
|
|
MSG_HASH(MSG_FILE_NOT_FOUND,
|
|
"Ficheiro não encontrado")
|
|
MSG_HASH(MSG_FOUND_AUTO_SAVESTATE_IN,
|
|
"Gravação de estado automática encontrado em")
|
|
MSG_HASH(MSG_FOUND_DISK_LABEL,
|
|
"Rótulo de disco encontrado")
|
|
MSG_HASH(MSG_FOUND_FIRST_DATA_TRACK_ON_FILE,
|
|
"Encontrada a primeira pista de dados no ficheiro")
|
|
MSG_HASH(MSG_FOUND_LAST_STATE_SLOT,
|
|
"Encontrada a última posição de estado")
|
|
MSG_HASH(MSG_FOUND_SHADER,
|
|
"Sombreamento encontrado")
|
|
MSG_HASH(MSG_FRAMES,
|
|
"Fotogramas")
|
|
MSG_HASH(MSG_GAME_SPECIFIC_CORE_OPTIONS_FOUND_AT,
|
|
"Opções por jogo: núcleos específicos de jogo encontrados em")
|
|
MSG_HASH(MSG_GOT_INVALID_DISK_INDEX,
|
|
"Há um índice de disco inválido")
|
|
MSG_HASH(MSG_GRAB_MOUSE_STATE,
|
|
"Capturar estado do rato")
|
|
MSG_HASH(MSG_GAME_FOCUS_ON,
|
|
"Foco de jogo ligado")
|
|
MSG_HASH(MSG_GAME_FOCUS_OFF,
|
|
"Foco de jogo desligado")
|
|
MSG_HASH(MSG_HW_RENDERED_MUST_USE_POSTSHADED_RECORDING,
|
|
"O núcleo do Libretro é renderizadi por hardware. Deve ser usada a gravação de pós-sombreamento.")
|
|
MSG_HASH(MSG_INFLATED_CHECKSUM_DID_NOT_MATCH_CRC32,
|
|
"A soma de verificação inflada não corresponde ao CRC32.")
|
|
MSG_HASH(MSG_INPUT_CHEAT,
|
|
"Introduzir batota")
|
|
MSG_HASH(MSG_INPUT_CHEAT_FILENAME,
|
|
"Nome do ficheiro de batota")
|
|
MSG_HASH(MSG_INPUT_PRESET_FILENAME,
|
|
"Nome de ficheiro pré-definido")
|
|
MSG_HASH(MSG_INPUT_RENAME_ENTRY,
|
|
"Renomear título")
|
|
MSG_HASH(MSG_INTERFACE,
|
|
"Interface")
|
|
MSG_HASH(MSG_INTERNAL_STORAGE,
|
|
"Armazenamento interno")
|
|
MSG_HASH(MSG_REMOVABLE_STORAGE,
|
|
"Armazenamento removível")
|
|
MSG_HASH(MSG_INVALID_NICKNAME_SIZE,
|
|
"O tamanho da alcunha é inválido.")
|
|
MSG_HASH(MSG_IN_BYTES,
|
|
"em bytes")
|
|
MSG_HASH(MSG_IN_GIGABYTES,
|
|
"em gigabytes")
|
|
MSG_HASH(MSG_IN_MEGABYTES,
|
|
"em megabytes")
|
|
MSG_HASH(MSG_LIBRETRO_ABI_BREAK,
|
|
"é compilado contra uma versão diferente do Libretro com esta implementação do Libretro.")
|
|
MSG_HASH(MSG_LIBRETRO_FRONTEND,
|
|
"Frontend para Libretro")
|
|
MSG_HASH(MSG_LOADED_STATE_FROM_SLOT,
|
|
"Estado carregado a partir da posição #%d.")
|
|
MSG_HASH(MSG_LOADED_STATE_FROM_SLOT_AUTO,
|
|
"Estado carregado a partir da posição #-1 (automático).")
|
|
MSG_HASH(MSG_LOADING,
|
|
"Carregando")
|
|
MSG_HASH(MSG_FIRMWARE,
|
|
"Um ou mais ficheiros de firmware estão perdidos")
|
|
MSG_HASH(MSG_LOADING_CONTENT_FILE,
|
|
"Carregando ficheiro de conteúdo")
|
|
MSG_HASH(MSG_LOADING_HISTORY_FILE,
|
|
"Carregando ficheiro de histórico")
|
|
MSG_HASH(MSG_LOADING_STATE,
|
|
"Carregando estado")
|
|
MSG_HASH(MSG_MEMORY,
|
|
"Memória")
|
|
MSG_HASH(MSG_MOVIE_FILE_IS_NOT_A_VALID_BSV1_FILE,
|
|
"O ficheiro de vídeo não é um ficheiro BSV1 válido.")
|
|
MSG_HASH(MSG_MOVIE_FORMAT_DIFFERENT_SERIALIZER_VERSION,
|
|
"O formato do ficheiro parece ter uma versão de serializador diferente. A tarefa poderá falhar.")
|
|
MSG_HASH(MSG_MOVIE_PLAYBACK_ENDED,
|
|
"Lista de reprodução de vídeos terminou.")
|
|
MSG_HASH(MSG_MOVIE_RECORD_STOPPED,
|
|
"Parando a gravação de vídeo.")
|
|
MSG_HASH(MSG_NETPLAY_FAILED,
|
|
"Falha ao iniciar o Netplay.")
|
|
MSG_HASH(MSG_NO_CONTENT_STARTING_DUMMY_CORE,
|
|
"Sem conteúdo. Iniciando um núcleo vazio.")
|
|
MSG_HASH(MSG_NO_SAVE_STATE_HAS_BEEN_OVERWRITTEN_YET,
|
|
"Não existe um estado de gravação para ser substitudo.")
|
|
MSG_HASH(MSG_NO_STATE_HAS_BEEN_LOADED_YET,
|
|
"Não existem estados disponíveis para carregamento.")
|
|
MSG_HASH(MSG_OVERRIDES_ERROR_SAVING,
|
|
"Erro ao guardar as substituições.")
|
|
MSG_HASH(MSG_OVERRIDES_SAVED_SUCCESSFULLY,
|
|
"Substituições gravadas com sucesso.")
|
|
MSG_HASH(MSG_PAUSED,
|
|
"Pausado.")
|
|
MSG_HASH(MSG_PROGRAM,
|
|
"RetroArch")
|
|
MSG_HASH(MSG_READING_FIRST_DATA_TRACK,
|
|
"Lendo a primeira pista de dados...")
|
|
MSG_HASH(MSG_RECEIVED,
|
|
"Recebido")
|
|
MSG_HASH(MSG_RECORDING_TERMINATED_DUE_TO_RESIZE,
|
|
"A gravação terminou devido ao redimensionamento.")
|
|
MSG_HASH(MSG_RECORDING_TO,
|
|
"Gravando em")
|
|
MSG_HASH(MSG_REDIRECTING_CHEATFILE_TO,
|
|
"Redirecionando o ficheiro de batota em")
|
|
MSG_HASH(MSG_REDIRECTING_SAVEFILE_TO,
|
|
"Redirecionando o ficheiro de gravação em")
|
|
MSG_HASH(MSG_REDIRECTING_SAVESTATE_TO,
|
|
"Redirecionando a gravação do estado em")
|
|
MSG_HASH(MSG_REMAP_FILE_SAVED_SUCCESSFULLY,
|
|
"Remapeamento do ficheiro guardado com sucesso.")
|
|
MSG_HASH(MSG_REMOVED_DISK_FROM_TRAY,
|
|
"Disco removido da área de notificação.")
|
|
MSG_HASH(MSG_REMOVING_TEMPORARY_CONTENT_FILE,
|
|
"Removendo conteúdo temporário do ficheiro")
|
|
MSG_HASH(MSG_RESET,
|
|
"Reiniciar (reset)")
|
|
MSG_HASH(MSG_RESTARTING_RECORDING_DUE_TO_DRIVER_REINIT,
|
|
"Reiniciando a gravação devido ao reinício do controlador.")
|
|
MSG_HASH(MSG_RESTORED_OLD_SAVE_STATE,
|
|
"Gravação do estado antigo restaurada.")
|
|
MSG_HASH(MSG_RESTORING_DEFAULT_SHADER_PRESET_TO,
|
|
"Sombreamento: restaurando padrões de pré-definição de sombreamento em")
|
|
MSG_HASH(MSG_REVERTING_SAVEFILE_DIRECTORY_TO,
|
|
"Revertendo a gravação do ficheiro em")
|
|
MSG_HASH(MSG_REVERTING_SAVESTATE_DIRECTORY_TO,
|
|
"Revertendo a gravação de estado em")
|
|
MSG_HASH(MSG_REWINDING,
|
|
"Retrocedendo no tempo.")
|
|
MSG_HASH(MSG_REWIND_INIT,
|
|
"Inicializando o buffer da função de retrocedimento no tempo com tamanho")
|
|
MSG_HASH(MSG_REWIND_INIT_FAILED,
|
|
"Falha ao incializar o buffer da função de retrocedimento do tempo. A função de retrocedimento no tempo será desativada.")
|
|
MSG_HASH(MSG_REWIND_INIT_FAILED_THREADED_AUDIO,
|
|
"Esta implementação utiliza som encadeado. Não é possível usar o recurso de retrocedimento do tempo.")
|
|
MSG_HASH(MSG_REWIND_REACHED_END,
|
|
"Alcançado o final do buffer do recurso de retrocedimento do tempo.")
|
|
MSG_HASH(MSG_SAVED_NEW_CONFIG_TO,
|
|
"Guardar nova configuração em")
|
|
MSG_HASH(MSG_SAVED_STATE_TO_SLOT,
|
|
"Estado guardado na posição #%d.")
|
|
MSG_HASH(MSG_SAVED_STATE_TO_SLOT_AUTO,
|
|
"Estado guardado na posição #-1 (automático).")
|
|
MSG_HASH(MSG_SAVED_SUCCESSFULLY_TO,
|
|
"Guardado com sucesso em")
|
|
MSG_HASH(MSG_SAVING_RAM_TYPE,
|
|
"Guarando o tipo de RAM")
|
|
MSG_HASH(MSG_SAVING_STATE,
|
|
"Guardando o estado")
|
|
MSG_HASH(MSG_SCANNING,
|
|
"Verificando")
|
|
MSG_HASH(MSG_SCANNING_OF_DIRECTORY_FINISHED,
|
|
"Verificação da pasta terminada")
|
|
MSG_HASH(MSG_SENDING_COMMAND,
|
|
"Enviando comando")
|
|
MSG_HASH(MSG_SEVERAL_PATCHES_ARE_EXPLICITLY_DEFINED,
|
|
"Vários ajustes foram definidos explicitamente. Ignorando todos...")
|
|
MSG_HASH(MSG_SHADER,
|
|
"Sombreamento")
|
|
MSG_HASH(MSG_SHADER_PRESET_SAVED_SUCCESSFULLY,
|
|
"Pré-definição de sombreamento guardada com sucesso.")
|
|
MSG_HASH(MSG_SKIPPING_SRAM_LOAD,
|
|
"Ignorando o carregamento de SRAM.")
|
|
MSG_HASH(MSG_SLOW_MOTION,
|
|
"Câmera lenta.")
|
|
MSG_HASH(MSG_FAST_FORWARD,
|
|
"Avanço-rápido.")
|
|
MSG_HASH(MSG_SLOW_MOTION_REWIND,
|
|
"Função de retrocedimento do tempo em câmera lenta.")
|
|
MSG_HASH(MSG_SRAM_WILL_NOT_BE_SAVED,
|
|
"SRAM não será guardada.")
|
|
MSG_HASH(MSG_STARTING_MOVIE_PLAYBACK,
|
|
"Iniciando reprodução de filme.")
|
|
MSG_HASH(MSG_STARTING_MOVIE_RECORD_TO,
|
|
"Iniciando a gravação do filme para")
|
|
MSG_HASH(MSG_STATE_SIZE,
|
|
"Tamanho do estado")
|
|
MSG_HASH(MSG_STATE_SLOT,
|
|
"Posição de estado")
|
|
MSG_HASH(MSG_TAKING_SCREENSHOT,
|
|
"Obtendo captura de ecrã")
|
|
MSG_HASH(MSG_TO,
|
|
"para")
|
|
MSG_HASH(MSG_UNDID_LOAD_STATE,
|
|
"Desfez o carregamento do estado.")
|
|
MSG_HASH(MSG_UNDOING_SAVE_STATE,
|
|
"Desfazendo a gravação do estado")
|
|
MSG_HASH(MSG_UNKNOWN,
|
|
"Desconhecido")
|
|
MSG_HASH(MSG_UNPAUSED,
|
|
"Sem interrupções.")
|
|
MSG_HASH(MSG_UNRECOGNIZED_COMMAND,
|
|
"Comando não reconhecido")
|
|
MSG_HASH(MSG_USING_CORE_NAME_FOR_NEW_CONFIG,
|
|
"Utilizando o nome do núcleo para uma nova configuração.")
|
|
MSG_HASH(MSG_USING_LIBRETRO_DUMMY_CORE_RECORDING_SKIPPED,
|
|
"Utilizando o núcleo fictício do Libretro. Saltando a gravação.")
|
|
MSG_HASH(MSG_VALUE_CONNECT_DEVICE_FROM_A_VALID_PORT,
|
|
"Ligue o dispositivo a uma porta válida.")
|
|
MSG_HASH(MSG_VALUE_DISCONNECTING_DEVICE_FROM_PORT,
|
|
"Desligando o dispositivo da porta...")
|
|
MSG_HASH(MSG_VALUE_REBOOTING,
|
|
"Reiniciando...")
|
|
MSG_HASH(MSG_VALUE_SHUTTING_DOWN,
|
|
"Encerrando...")
|
|
MSG_HASH(MSG_VERSION_OF_LIBRETRO_API,
|
|
"Versão da API Libretro")
|
|
MSG_HASH(MSG_VIEWPORT_SIZE_CALCULATION_FAILED,
|
|
"Falha no cálculo do tamanho da janela de visualização! Continuarão a serem utilizados dados em bruto. Provavelmente, irão surgir erros ...")
|
|
MSG_HASH(MSG_VIRTUAL_DISK_TRAY,
|
|
"Ícone do disco virtual na área de notificações.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_LATENCY,
|
|
"Latência de som desejada em milisegundos. Este parâmetro pode não ser honrado, caso o controlador de som não possa atingir a latência dada.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MUTE,
|
|
"Silenciar som/remover silêncio.")
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RATE_CONTROL_DELTA,
|
|
"Ajuda a suavizar as imperfeições no sincronismo entre som e vídeo. Caso se encontre desativada, esta opção fará com que a sincronização adequada se torne quase impossível de se concretizar."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CAMERA_ALLOW,
|
|
"Permitir ou não o acesso à câmera pelos núcleos."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOCATION_ALLOW,
|
|
"Permitir ou não o acesso ao serviço de localização aos núcleos."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MAX_USERS,
|
|
"Número máximo de utilizadores suportados pelo RetroArch."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR,
|
|
"Comportamento de procura de periféricos de entrada no RetroArch. Se o valor for 'Cedo' ou 'Tarde', poder obter menos latência, dependendo da sua configuração."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_ALL_USERS_CONTROL_MENU,
|
|
"Permitir o controlo do menu por qualquer utilizador. Quando desativada, esta opção faz com que apenas o Utilizador 1 possa controlar o menu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_VOLUME,
|
|
"Volume de som (em dB). 0 dB representa o volume normal, sem aplicação de ganho."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SYNC,
|
|
"Sincronizar o som. Recomendado.")
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_AXIS_THRESHOLD,
|
|
"Até que ponto um eixo deve estar inclinado para causar o pressionamento de um botão."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_BIND_TIMEOUT,
|
|
"Quantidade de segundos a aguardar até que seja feita uma nova associação."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_PERIOD,
|
|
"Indica o período em que os botões de turbo alternam entre si. A unidade utilizada são fotogramas."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DUTY_CYCLE,
|
|
"Indica o tempo necessário para a ativação do botão turbo. A unidade utilizada são fotogramas."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VSYNC,
|
|
"Sincroniza o vídeo de saída da placa gráfica com a taxa de atualização do ecr. Recomendado."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ALLOW_ROTATE,
|
|
"Permite que os núcleos definam a rotação. Quando desativada, esta opção faz com que as requisições de rotação sejam ignoradas. Útil para configurações onde a imagem apresentada no ecrã entra em rotação, de forma manual."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_DUMMY_ON_CORE_SHUTDOWN,
|
|
"Alguns núcleos podem ter uma funcionalidade de encerramento. Caso esteja ativa, esta definição irá impedir que o núcleo termine o RetroArch. Em vez disso, será carregado um núcleo fictício."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHECK_FOR_MISSING_FIRMWARE,
|
|
"Verifica se todo o firmware necessário está presentes antes de tentar carregar conteúdo."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE,
|
|
"Taxa de atualização vertical do ecrã. Utilizada no cálculo da taxa de saída de som adequada. Obs: Esta definição será ignorada se a opção 'Vídeo segmentado' estiver ativa."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_ENABLE,
|
|
"Ativar som."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MAX_TIMING_SKEW,
|
|
"Alteração máxima na taxa de entrada de som. Se for ativada, esta opção irá causar grandes mudanças na sincronia, resultando na perda de precisão da tonalidade do som (ex: executar um núcleo PAL e apresentado em NTSC)."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED,
|
|
"Falha"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_SUCCEEDED,
|
|
"Sucesso"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_DEVICE_NOT_CONFIGURED,
|
|
"Não configurado"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_DEVICE_NOT_CONFIGURED_FALLBACK,
|
|
"Não configurado. Será utilizado o auxiliar"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST,
|
|
"Lista de cursores da base de dados"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_DEVELOPER,
|
|
"Filtro de dase de dados : Estúdio de desenvolvimento"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_PUBLISHER,
|
|
"Filtro de base de dados : Editor"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISABLED,
|
|
"Desativado"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ENABLED,
|
|
"Ativado"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_HISTORY_PATH,
|
|
"Caminho do histórico de conteúdo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_ORIGIN,
|
|
"Base de dados - Filtro : Origem")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_FRANCHISE,
|
|
"Base de dados - Filtro : Franquia")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_ESRB_RATING,
|
|
"Base de dados - Filtro : Classificação ESRB")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_ELSPA_RATING,
|
|
"Base de dados - Filtro : Classificação ELSPA")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_PEGI_RATING,
|
|
"Base de dados - Filtro : Classificação PEGI")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_CERO_RATING,
|
|
"Base de dados - Filtro : Classificação CERO")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_BBFC_RATING,
|
|
"Base de dados - Filtro : Classificação BBFC")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_MAX_USERS,
|
|
"Base de dados - Filtro : Máximo de utilizadores")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_RELEASEDATE_BY_MONTH,
|
|
"Base de dados - Filtro : Data de lançamento por mês")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_RELEASEDATE_BY_YEAR,
|
|
"Base de dados - Filtro : Data de lançamento por ano")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_ISSUE,
|
|
"Base de dados - Filtro : Edição da revista Edge")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_RATING,
|
|
"Base de dados - Filtro : Classificação da revista Edge")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_DATABASE_INFO,
|
|
"Informações da base de dados")
|
|
MSG_HASH(MSG_WIFI_SCAN_COMPLETE,
|
|
"Procura de redes sem fios completa.")
|
|
MSG_HASH(MSG_SCANNING_WIRELESS_NETWORKS,
|
|
"Procurando por redes sem fios...")
|
|
MSG_HASH(MSG_NETPLAY_LAN_SCAN_COMPLETE,
|
|
"Procura de sessões Netplay completa.")
|
|
MSG_HASH(MSG_NETPLAY_LAN_SCANNING,
|
|
"Procurando por anfitriões de Netplay...")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_PAUSE_NONACTIVE,
|
|
"Pausar o jogo quando a janela do RetroArch não estiver ativa.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DISABLE_COMPOSITION,
|
|
"Ativar ou desativar composição (Apenas em Windows).")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_HISTORY_LIST_ENABLE,
|
|
"Ativar ou desativar a lista de reprodução recente para jogos, imagens, música e vídeos.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_HISTORY_SIZE,
|
|
"Limite o número de acesso e lista de reprodução para jogos, imagens, música e vídeos.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_UNIFIED_MENU_CONTROLS,
|
|
"Controlos de menu unificados")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_UNIFIED_MENU_CONTROLS,
|
|
"Usar as mesmas teclas para o menu e para o jogo. Aplica-se ao teclado.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FONT_ENABLE,
|
|
"Mostrar mensagens no ecrã.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_USER_REMOTE_ENABLE,
|
|
"Permitir utilizador remoto %d")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BATTERY_LEVEL_ENABLE,
|
|
"Mostrado estado da bateria")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SELECT_FILE,
|
|
"Selecionar ficheiro")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SELECT_FROM_COLLECTION,
|
|
"Selecionar de coleção")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FILTER,
|
|
"Filtro")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCALE,
|
|
"Escala")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_START_WHEN_LOADED,
|
|
"O Netplay irá iniciar quando o conteúdo for carregado.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_LOAD_CONTENT_MANUALLY,
|
|
"Não foi possível encontrar um núcleo adequado ou um ficheiro de conteúdo. Por favor, carregue manualmente.")
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BROWSE_URL_LIST,
|
|
"Navegar pelo URL"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BROWSE_URL,
|
|
"Caminho do URL"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BROWSE_START,
|
|
"Iniciar"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_BOKEH,
|
|
"Bokeh")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_REFRESH_ROOMS,
|
|
"Atualizar")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ROOM_NICKNAME,
|
|
"Alcunha: %s")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ROOM_NICKNAME_LAN,
|
|
"Alcunha (lan): %s")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_COMPAT_CONTENT_FOUND,
|
|
"Conteúdo compatível encontrado")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_CROP_OVERSCAN,
|
|
"Corta alguns pixeis em torno das bordas da imagem, habitualmente deixada em branco por estúdios de desenvolvimento e que, por vezes, contêm pixeis de lixo.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SMOOTH,
|
|
"Adiciona um leve borrão à imagem para tirar a borda de pixeis rígidos. Esta opção tem pouco impacto no desempenho.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FILTER,
|
|
"Aplica um filtro de vídeo alimentado por CPU. Obs: Pode ter um custo elevado no desempenho. Alguns filtros de vídeo poderão ser apenas utilizados em núcleos que utilizam processadores de 16/32 bits.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_USERNAME,
|
|
"Introduza o nome de utilizador da sua conta Retro Achievements.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_PASSWORD,
|
|
"Introduza a palavra-passe da sua conta Retro Achievements.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_NICKNAME,
|
|
"Introduza aqui o seu nome de utilizador. Esta informação será usada, principalmente, em sessões do Netplay.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_POST_FILTER_RECORD,
|
|
"Capturar a imagem depois da aplicação dos filtros (excluindo os sombreamentos). O vídeo gravado ficará tão elegante quanto o que for exibido no ecrã.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LIST,
|
|
"Selecione o núcleo que deseja utilizar.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_CONTENT_LIST,
|
|
"Selecione o conteúdo que deseja executar.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_INFORMATION,
|
|
"Mostrar interfaces de rede e endereços de IP associados.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SYSTEM_INFORMATION,
|
|
"Mostrar informações específicas do dispositivo.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUIT_RETROARCH,
|
|
"Sair do programa.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_WIDTH,
|
|
"Define a largura personalizada para a janela de exibição. Se o valor for 0, a janela irá ficar o mais larga possível.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_HEIGHT,
|
|
"Define a altura personalizada para a janela de exibição. Se o valor for 0, a janela irá ficar o mais alta possível.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MESSAGE_POS_X,
|
|
"Especifique a posição do eixo X personalizada para o texto do ecrã.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MESSAGE_POS_Y,
|
|
"Especifique a posição do eixo Y personalizada para o texto do ecrã.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FONT_SIZE,
|
|
"Especifique o tamanho da fonte em pontos.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_HIDE_IN_MENU,
|
|
"Ocultar a sobreposição quando o menu estiver aberto e mostrar novamente ao encerrar o mesmo.")
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_COLLECTION_LIST,
|
|
"O conteúdo verificado aparecerá aqui."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER,
|
|
"Apenas escalas de vídeo em etapas inteiras. O tamanho da base depende da geometria relatada pelo sistema e das proporções. Se a função 'Forçar proporções' não estiver definido, X / Y será escalado como inteiro, de forma independente."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_GPU_SCREENSHOT,
|
|
"Capturas de ecrã irão mostrar as camadas de shader geradas pelo GPU, caso estejam disponíveis."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ROTATION,
|
|
"Força uma certa rotação do ecrã. A rotação é adicionada às rotações que o núcleo define."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FORCE_SRGB_DISABLE,
|
|
"Desativar o suporte de sRGB FBO. Alguns controladores Intel OpenGL para o Windows possuem problemas de vídeo em sRGB FBO, se o mesmo estiver ativo. Ao ativar esta opção, poderá resolver esse problema."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN,
|
|
"Executar em ecrã completo. Esta definição poderá ser alterada a qualquer momento."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOWED_FULLSCREEN,
|
|
"Em modo de ecrã completo, será utilizada uma janela para apresentar o contedo."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_GPU_RECORD,
|
|
"Grava a saída da camada de shader gerada pela GPU, se estiver disponível."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_INDEX,
|
|
"Quando for feita uma gravação de estado, o índice de gravação do estado é aumentado automaticamente antes de ser guardado. Quando for carregado conteúdo, o índice será alterado para o índice mais alto existente."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_BLOCK_SRAM_OVERWRITE,
|
|
"Impedir a sobreposição da Save RAM durante o carregamento de estados de gravação. Pode provocar perturbações nos jogos."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_FASTFORWARD_RATIO,
|
|
"A taxa máxima na qual o conteúdo será executado quando for utilizada a função de avanço-rápido (ex: 5.0x para conteúdos em 60fps, existir um limite de 300 fotogramas p/ segundo). Se for definida como 0.0x, a taxa de avanço-rápido é ilimitada (sem limite de fotogramas p/ segundo)."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SLOWMOTION_RATIO,
|
|
"Quando está em câmera-lenta, o conteúdo será diminuído pelo fator especificado/definido."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_ENABLE,
|
|
"Ativando o retrocedimento no tempo. Isso irá afetar o desemprenho quando utilizado."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_GRANULARITY,
|
|
"Ao retroceder o tempo durante um número definido de fotogramas, você poderá retroceder vários fotogramas de cada vez, aumentando a velocidade da função."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_LIBRETRO_LOG_LEVEL,
|
|
"Define o nível de registo para os núcleos. Se um nível de registo enviado por um núcleo se encontrar abaixo deste valor, o mesmo é ignorado."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_PERFCNT_ENABLE,
|
|
"Ativa os contadores de desempenho para o RetroArch (e núcleo)."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
|
|
"Cria automaticamente uma gravação de estado no final da execução do RetroArch. O RetroArch irá carregar automaticamente este estado se a função 'Carregar estado automaticamente' estiver ativada."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
|
|
"Carregar automaticamente o último estado automático guardado no arranque do RetroArch."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_THUMBNAIL_ENABLE,
|
|
"Mostrar miniaturas dos estados guardados no menu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTOSAVE_INTERVAL,
|
|
"Guarda automaticamente o Save RAM não volátil num intervalo regular. Esta opção encontra-se desativada por omissão. O intervalo é medido em segundos. Um valor de 0 desativa a gravação automática."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_REMAP_BINDS_ENABLE,
|
|
"Quando ativada, esta definição faz com que as associações de entrada sejam substituídas pelas associações remapeadas do núcleo selecionado."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_AUTODETECT_ENABLE,
|
|
"Ativa a deteção automática de perifricos de entrada. Isto fará com que se configure automaticamente os comandos do tipo 'Plug and Play'."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_INPUT_SWAP_OK_CANCEL,
|
|
"Muda os botões para OK/Cancelar. Esta opção encontra-se desativada na orientação de botão em japonês e ativado na orientação ocidental."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_PAUSE_LIBRETRO,
|
|
"Quando desativado, o conteúdo continuará a ser executado em segundo plano quando se apresenta ou se esconde o menu do RetroArch."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DRIVER,
|
|
"Controlador de vídeo."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DRIVER,
|
|
"Controlador de som."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DRIVER,
|
|
"Controlador de entrada. Dependendo do controlador de vídeo, pode forçá-lo a um controlador de entrada diferente."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_JOYPAD_DRIVER,
|
|
"Controlador de comandos."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER,
|
|
"Controlador de reamostragem de som."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CAMERA_DRIVER,
|
|
"Controlador de câmera."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOCATION_DRIVER,
|
|
"Controlador de localização."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_DRIVER,
|
|
"Controlador de menu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORD_DRIVER,
|
|
"Controlador de gravação."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_WIFI_DRIVER,
|
|
"Controlador de redes sem fios."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NAVIGATION_BROWSER_FILTER_SUPPORTED_EXTENSIONS_ENABLE,
|
|
"Filtra os ficheiros apresentados no explorador de ficheiros pelas extenções suportadas."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_WALLPAPER,
|
|
"Seleciona uma imagem para definir como fundo do menu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_DYNAMIC_WALLPAPER,
|
|
"Carrega, de forma dinâmica, uma nova imagem de fundo, dependendo do contexto."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DEVICE,
|
|
"Subtitui o dispositivo de som pré-definido pelo controlador de som. Isto varia de acordo com o controlador."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DSP_PLUGIN,
|
|
"Plugin de som DSP que processa o som antes de ser enviado para o controlador."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_OUTPUT_RATE,
|
|
"Taxa de amostragem da saída de som."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_OPACITY,
|
|
"Opacidade de todos os elementos da camada sobreposta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_SCALE,
|
|
"Escala de todos os elementos da camada sobreposta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_ENABLE,
|
|
"Ativa a camada sobreposta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_PRESET,
|
|
"Seleciona uma camada de sobreposição do explorador de ficheiros."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_IP_ADDRESS,
|
|
"Endereço do anfitrião para ligação."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_TCP_UDP_PORT,
|
|
"Porta do endereço de IP do anfitrião. Pode ser uma porta TCP ou UDP."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_PASSWORD,
|
|
"Palavra-passe para ligação ao anfitrião de Netplay. Utilizada apenas em modo hospedeiro."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_PUBLIC_ANNOUNCE,
|
|
"Anunciar os jogos de Netplay publicamente. Se não estiver ativa esta opção, os clientes deverão ligar-se manualmente, em vez de utilizar a receção pública."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_SPECTATE_PASSWORD,
|
|
"Palavra-passe de ligação ao anfitrião de netplay, apenas com privilégios de espectador. Usada apenas no modo anfitrião."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_STATELESS_MODE,
|
|
"Executa o Netplay num modo onde não existe gravação de estados. Quando ativada, esta opção faz com que uma rede muito rápida seja necessária, mas nenhuma função Rebobinar poderá ser executada, tornando a sessão de Neyplay mais estável."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_CHECK_FRAMES,
|
|
"Frequência em fotogramas na qual o Netplay irá verificar se o anfitrião e o cliente estão sincronizados."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_NAT_TRAVERSAL,
|
|
"Durante as sessões como anfitrião, tentar escutar por ligações de Internet pública, recorrendo ao UPnP ou tecnologias semelhantes para ultrapassar as redes locais."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_STDIN_CMD_ENABLE,
|
|
"Ativar interface de comandos pelo stdin."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MOUSE_ENABLE,
|
|
"Ativar controlo do rato no menu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_POINTER_ENABLE,
|
|
"Ativar controlo de toque no menu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS,
|
|
"Tipo de miniatura a ser mostrada."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_TIMEDATE_ENABLE,
|
|
"Mostrar data e/ou hora atuais no menu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_BATTERY_LEVEL_ENABLE,
|
|
"Mostrar o nível de bateria atual no menu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NAVIGATION_WRAPAROUND,
|
|
"Envolver o início e/ou o final, caso o limite da lista seja alcançado horizontal ou verticalmente."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_ENABLE_HOST,
|
|
"Ativar o Netplay em modo anfitrião (servidor)."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_ENABLE_CLIENT,
|
|
"Ativar o Netplay em modo de cliente.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_DISCONNECT,
|
|
"Terminar uma ligação de Netplay ativa.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SCAN_DIRECTORY,
|
|
"Verificar uma pasta por ficheiros compatíveis e adicionar os mesmos à coleção.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SCAN_FILE,
|
|
"Verificar um ficheiro compatível e adicioná-lo à coleção.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SWAP_INTERVAL,
|
|
"Usa um intervalo de troca personalizado para Vsync. Utilize isto para reduzir efetivamente a taxa de atualização do monitor."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SORT_SAVEFILES_ENABLE,
|
|
"Ordenar ficheiros guardados pelo nome da pasta do núcleo utilizado."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SORT_SAVESTATES_ENABLE,
|
|
"Ordenar gravação de estados pelo nome da pasta do núcleo utilizado."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_UPDATER_BUILDBOT_URL,
|
|
"URL do diretório de atualização de núcleos do Libretro no buildbot.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_BUILDBOT_ASSETS_URL,
|
|
"URL do diretório de atualização de recursos do Libretro no buildbot.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_UPDATER_AUTO_EXTRACT_ARCHIVE,
|
|
"Após a transferência, extrair automaticamente o conteúdo dos ficheiros transferidos."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_REFRESH_ROOMS,
|
|
"Verificar por novas ROMs.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DELETE_ENTRY,
|
|
"Remover esta entrada da coleção.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INFORMATION,
|
|
"Ver mais informações sobre o conteúdo.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN,
|
|
"Executar o conteúdo.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_FILE_BROWSER_SETTINGS,
|
|
"Alterar definições do explorador de ficheiros.")
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTO_REMAPS_ENABLE,
|
|
"Ativar teclas personalizadas no arranque, por defeito."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTO_OVERRIDES_ENABLE,
|
|
"Ativar configuração personalizada no arranque, por defeito."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_GAME_SPECIFIC_OPTIONS,
|
|
"Ativar as opções específicas do núcleo no arranque.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_ENABLE,
|
|
"Mostrar o nome do núcleo atual no menu.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DATABASE_MANAGER,
|
|
"Ver a base de dados.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CURSOR_MANAGER,
|
|
"Ver pesquisas anteriores.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_TAKE_SCREENSHOT,
|
|
"Capturar uma imagem do ecrã.")
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOSE_CONTENT,
|
|
"Fechar o conteúdo atual. As alterações que não se encontram guardadas serão perdidas."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_STATE,
|
|
"Carregar um estado guardado na posição selecionada atualmente.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_STATE,
|
|
"Guardar um estado na posição selecionada atualmente.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_RESUME,
|
|
"Retomar a execução do conteúdo atual e sair do 'Menu rápido'.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_RESUME_CONTENT,
|
|
"Retomar a execução do conteúdo atual e deixar o 'Menu rápido'.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_STATE_SLOT,
|
|
"Altera a posição de estado selecionada.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_UNDO_LOAD_STATE,
|
|
"Se o estado for carregado, o conteúdo voltará ao estado anterior ao carregamento.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_UNDO_SAVE_STATE,
|
|
"Se o estado foi sobrescrito, ele voltará ao estado de gravação anterior.")
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACCOUNTS_RETRO_ACHIEVEMENTS,
|
|
"Serviço 'Retro Achievements'. Para mais informações, visite http://retroachievements.org (em inglês)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACCOUNTS_LIST,
|
|
"Gerir contas."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_REWIND,
|
|
"Gerir as definições da função 'Rebobinar'.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_RESTART_CONTENT,
|
|
"Reinicia o conteúdo.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CORE,
|
|
"Guarda um ficheiro de configuração de substituição que será aplicado a todo o conteúdo carregado com esse núcleo. Terá precedência sobre a configuração principal.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_GAME,
|
|
"Guarda um ficheiro de configuração de substituição que será aplicado apenas no conteúdo atual. Terá precedência sobre a configuração principal.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_CHEAT_OPTIONS,
|
|
"Configurar códigos de batota.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SHADER_OPTIONS,
|
|
"Configurar sombreamento para aumentar a definição da imagem.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INPUT_REMAPPING_OPTIONS,
|
|
"Altera as teclas para a execução de conteúdo atual.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_OPTIONS,
|
|
"Altera as opções para a execução de conteúdo atual.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_ADVANCED_SETTINGS,
|
|
"Mostrar as definições avançadas (pré-definição: desativado).")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_THREADED_DATA_RUNLOOP_ENABLE,
|
|
"Executar tarefas numa thread independente.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE,
|
|
"Permitir que o utilizador remova entradas das coleções.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SYSTEM_DIRECTORY,
|
|
"Define a pasta de sistema. Os núcleos podem verificar esta pasta para o carregamento de ficheiros BIOS, configurações específicas de sistema, etc.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_BROWSER_DIRECTORY,
|
|
"Define a pasta inicial para o explorador de ficheiros.")
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_DIR,
|
|
"Habitualmente, definido pelos estúdios de desenvolvimento que agrupam aplicações libretro/RetroArch, tendo como destino os recursos."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DYNAMIC_WALLPAPERS_DIRECTORY,
|
|
"Pasta de armazenamento de imagens de fundo que podem ser carregadas dinamicamente pelo nome, dependendo do contexto.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS_DIRECTORY,
|
|
"Miniaturas auxiliares (capas e imagens diversas) são armazenadas aqui."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_CONFIG_DIRECTORY,
|
|
"Define o pasta inicial para o menu de configuração do explorador de ficheiros.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_MIN,
|
|
"O número de fotogramas de latência de entrada para o Netplay utilizar para ocultar a latência da rede. Reduz a instabilidade e faz com que a funcionalidade de Netplay seja menos exigente para o processador, com um custo perceptível de tempo de atraso.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_RANGE,
|
|
"O intervalo de latência entre fotogramas pode ser usado para ocultar a latência da rede. Reduz a instabilidade e faz com que a funcionalidade de Netplay seja menos exigente para o processador, com um custo de latência imprevisível.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_CYCLE_TRAY_STATUS,
|
|
"Ciclo do disco atual. Se o disco estiver inserido, o mesmo será ejetado. Caso contrário, ele será inserido. ")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_INDEX,
|
|
"Alterar o índice do disco.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_OPTIONS,
|
|
"Gestão de imagens de disco.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_IMAGE_APPEND,
|
|
"Selecione uma imagem de disco para inserir.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_ENUM_THROTTLE_FRAMERATE,
|
|
"Certifique-se de que a taxa de fotogramas atingida enquanto estiver dentro do menu.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_LAYOUT,
|
|
"Select a different layout for the XMB interface.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_THEME,
|
|
"Selecionar um tema diferente para este ícone. As alterações terão efeito após o reinício do programa.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_SHADOWS_ENABLE,
|
|
"Ativar as sombras em todos os ícones. Isso terá um impacto de desempenho menor.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME,
|
|
"Selecionar um tema com um gradiente de fundo diferente.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_WALLPAPER_OPACITY,
|
|
"Modificar a opacidade da imagem de fundo.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_MENU_COLOR_THEME,
|
|
"Selecionar um tema com um gradiente de fundo diferente.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_RIBBON_ENABLE,
|
|
"Selecionar um efeito de fundo animado. Isto poderá aumentar significativamente a utilização do processador, de acordo com o efeito. Se o desempenho não for satisfatório, desative este efeito ou altere para um mais simples.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_FONT,
|
|
"Selecionar uma fonte principal diferente para ser usada pelo menu.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_IMAGES,
|
|
"Mostrar o separador de imagem dentro do menu principal.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_MUSIC,
|
|
"Mostrar o separador de música dentro do menu principal.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_VIDEO,
|
|
"Mostrar o separador de vídeo dentro do menu principal.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_SETTINGS,
|
|
"Mostrar o separador de definições dentro do menu principal.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_HISTORY,
|
|
"Mostrar o separador de histórico recente dentro do menu principal.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_ADD,
|
|
"Mostrar o separador de importação de conteúdo no menu principal.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_SHOW_START_SCREEN,
|
|
"Mostrar o ecrã inicial no menu. Esta opção é desativada automaticamente após o primeiro arranque do RetroArch.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_MENU_HEADER_OPACITY,
|
|
"Modificar a opacidade do gráfico do cabeçalho.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_MENU_FOOTER_OPACITY,
|
|
"Modificar a opacidade do gráfico do rodapé.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DPI_OVERRIDE_ENABLE,
|
|
"O menu normalmente irá redimensionar-se, de forma dinâmica. Se você desejar definir uma dimensão em vez disso, ative esta opção.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DPI_OVERRIDE_VALUE,
|
|
"Definir o tamanho do dimensionamento personalizado aqui. OBS: Você deve ativar a opção 'Sobreposição de DPI' para que este dimensionamento surta efeito.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_ASSETS_DIRECTORY,
|
|
"Guardar todos os ficheiros transferidos nesta pasta.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_REMAPPING_DIRECTORY,
|
|
"Guardar todos as teclas remapeadas nesta pasta.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_LIBRETRO_DIR_PATH,
|
|
"Pasta onde o programa procura por conteúdo/núcleo.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_LIBRETRO_INFO_PATH,
|
|
"Os ficheiros de informação da aplicação/núcleo são armazenados aqui.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_JOYPAD_AUTOCONFIG_DIR,
|
|
"Se um comando estiver conectado, o mesmo será configurado automaticamente se o ficheiro de configuração correspondente estiver presente nesta pasta.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_DIRECTORY,
|
|
"Guardar todas as coleções nesta pasta.")
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CACHE_DIRECTORY,
|
|
"Se for definido, o conteúdo que for extraído, de forma temporária, será extraído para esta pasta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CURSOR_DIRECTORY,
|
|
"As pesquisas guardadas são armazenadas nesta pasta.")
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_DATABASE_DIRECTORY,
|
|
"As bases de dados são armazenadas nesta pasta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_ASSETS_DIRECTORY,
|
|
"Esta localização é verificada por padrão quando a aplicação tenta procurar por recursos carregáveis, etc."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVEFILE_DIRECTORY,
|
|
"Guardar todos os ficheiros nesta pasta. Se não for definida, será feita uma tentativa de gravação na pasta de trabalho do ficheiro.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_DIRECTORY,
|
|
"Guardar todas as gravações de estado nesta pasta. Se não for definida, será feita uma tentativa de gravação na pasta de trabalho do ficheiro.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SCREENSHOT_DIRECTORY,
|
|
"Pasta de armazenamento das capturas de ecrã.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_DIRECTORY,
|
|
"Define um pasta para armazenamento de sobreposições, para acesso fácil.")
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_DATABASE_PATH,
|
|
"Os ficheiros de batota serão armazenados aqui."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_FILTER_DIR,
|
|
"Pasta onde serão armazenados os ficheiros de filtro de som DSP."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FILTER_DIR,
|
|
"Pasta onde serão armazenados os ficheiros de filtro de vídeo baseado em CPU."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_DIR,
|
|
"Define uma pasta onde os ficheiros de sombreamento de vídeo baseado em GPU serão armazenados, para fácil acesso.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORDING_OUTPUT_DIRECTORY,
|
|
"As gravações serão armazenadas nesta pasta.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORDING_CONFIG_DIRECTORY,
|
|
"As configurações de gravação serão armazenadas aqui.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FONT_PATH,
|
|
"Selecione uma fonte diferente para as notificações no ecrã.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SHADER_APPLY_CHANGES,
|
|
"As alterações das configurações do shader têm efeito imediato. Utilize isto caso tenha alterado a quantidade de passagens de sombreamento, filtros, escala FBO, etc.")
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_NUM_PASSES,
|
|
"Aumentar ou diminuir a quantidade de passagens do canal do shader. Você pode adicionar um sombreamento separado para cada passagem do canal e configurar a sua escala e filtro."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET,
|
|
"Carregar uma pré-definição de sombreamento. O canal do shader será definido automaticamente.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_AS,
|
|
"Guardar as definições de shader atuais como novas pré-definições de sombreamento.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_CORE,
|
|
"Guardar as definições de shader atuais como definições padrão para esta aplicação/núcleo.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_GAME,
|
|
"Guardar as definições de shader atuais como definições padrão para o conteúdo.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PARAMETERS,
|
|
"Modifica o conteúdo do shader atual diretamente. As alterações não serão guardadas no ficheiro pré-definido.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_PARAMETERS,
|
|
"Modifica a pré-definição de shader próprio que é utilizado no menu.")
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_NUM_PASSES,
|
|
"Aumentar ou diminuir a quantidade de batota."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_APPLY_CHANGES,
|
|
"As alterações provocadas pela batota terão efeito imediato.")
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_FILE_LOAD,
|
|
"Carregar um ficheiro de batota."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_FILE_SAVE_AS,
|
|
"Guardar as batotas atuais como um ficheiro de gravação de jogo."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SETTINGS,
|
|
"Aceder rapidamente a todas as definições no jogo relevantes.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INFORMATION,
|
|
"Visualizar informações pertinentes para a aplicação/núcleo.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_HEIGHT,
|
|
"Personalizar a altura da janela de exibição que é usada se a opção 'Proporção de ecrã' estiver definida como 'Personalizado'.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_WIDTH,
|
|
"Personalizar a largura da janela de exibição que é usada se a opção 'Proporção de ecrã' estiver definida como 'Personalizado'.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_X,
|
|
"Personalizar o deslocamento da janela de exibição usada para definir o eixo-X da janela de exibição. Esta definição será ignorada caso a opção 'Escala Inteira' esteja ativa. Então, ele será centrado automaticamente.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_Y,
|
|
"Personalizar o deslocamento da janela de exibição usada para definir o eixo-Y da janela de exibição. Esta definição será ignorada caso a opção 'Escala Inteira' esteja ativa. Então, ele será centrado automaticamente.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_USE_MITM_SERVER,
|
|
"Utilizar servidor de retransmissão")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_USE_MITM_SERVER,
|
|
"Retransmite as ligações de Netplay através de um servidor homem-no-meio. Útil se o anfitrião se encontrar atrás de uma Firewall ou tiver problemas com os protocolos NAT/UPnP.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_MIXER,
|
|
"Adicionar ao misturador")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_MIXER_AND_PLAY,
|
|
"Add to mixer and play")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_MIXER_AND_COLLECTION,
|
|
"Adicionar ao misturador e à coleção")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_MIXER_AND_COLLECTION_AND_PLAY,
|
|
"Add to mixer and play")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FILTER_BY_CURRENT_CORE,
|
|
"Filtrar pelo núcleo atual")
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_AUDIO_MIXER_VOLUME,
|
|
"Volume global do misturador de som"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_VOLUME,
|
|
"Volume global do misturador de som (em dB). O valor normal são 0 dB, sem ganho aplicado."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_VOLUME,
|
|
"Nível de volume do misturador de som (dB)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_MUTE,
|
|
"Silenciar misturador de som"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_MUTE,
|
|
"Ativar/desativar 'Silenciar misturador de som'.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_MENU_SHOW_ONLINE_UPDATER,
|
|
"Mostrar 'Atualizador online'")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_ONLINE_UPDATER,
|
|
"Mostrar/esconder a opção 'Atualizador online'.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_CORE_UPDATER,
|
|
"Mostrar 'Atualizador de núcleos'")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_CORE_UPDATER,
|
|
"Mostrar/esconder a capacidade de atualização de núcleos (e ficheiros de informação de núcleos).")
|
|
MSG_HASH(MSG_PREPARING_FOR_CONTENT_SCAN,
|
|
"Preparando a verificação de conteúdo...")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_DELETE,
|
|
"Remover núcleo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_DELETE,
|
|
"Remove este núcleo do disco.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RENAME_ENTRY,
|
|
"Renomeia o título da entrada.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_RENAME_ENTRY,
|
|
"Renomear")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FRAMEBUFFER_OPACITY,
|
|
"Opacidade do buffer de fotogramas")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_FRAMEBUFFER_OPACITY,
|
|
"Altera a opacidade do buffer de fotogramas.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_FAVORITES,
|
|
"Favoritos")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_FAVORITES,
|
|
"O conteúdo que foi adicionado aos 'Favoritos' irá aparecer aqui.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_MUSIC,
|
|
"Música")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_MUSIC,
|
|
"As músicas que foram tocadas anteriormente irão aparecer aqui.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_IMAGES,
|
|
"Imagem")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_IMAGES,
|
|
"As imagens que foram pré-visualizadas anteriormente irão aparecer aqui.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_VIDEO,
|
|
"Vídeo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_VIDEO,
|
|
"Os vídeos que foram reproduzidos anteriormente irão aparecer aqui.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_ICONS_ENABLE,
|
|
"Ícones do menu")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_ICONS_ENABLE,
|
|
"Ativar/desativar os ícones do menu que so mostrados no lado esquerdo das entradas do menu.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MAIN_MENU_ENABLE_SETTINGS,
|
|
"Ativar o separador Definições")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_SETTINGS_PASSWORD,
|
|
"Introduza uma palavra-passe para ativar o separador 'Definições'")
|
|
MSG_HASH(MSG_INPUT_ENABLE_SETTINGS_PASSWORD,
|
|
"Introduza a palavra-passe")
|
|
MSG_HASH(MSG_INPUT_ENABLE_SETTINGS_PASSWORD_OK,
|
|
"Palavra-passe correta.")
|
|
MSG_HASH(MSG_INPUT_ENABLE_SETTINGS_PASSWORD_NOK,
|
|
"Palavra-passe incorreta.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_MAIN_MENU_ENABLE_SETTINGS,
|
|
"Ativar o separador 'Definições'. Um reinício é necessrio para que as alterações surtam efeito.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_SETTINGS_PASSWORD,
|
|
"Fornecer uma palavra-passe durante a ocultação do separador das definições faz com que seja possível restaurá-lo mais tarde a partir do menu, através do separador Menu principal, selecionando o separador Ativar definições e introduzindo a palavra-passe.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_ENTRY_RENAME,
|
|
"Permitir que o utilizador renomeie entradas nas coleções.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_RENAME,
|
|
"Permitir renomeação de entradas")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_LOAD_CORE,
|
|
"Mostrar 'Carregar núcleo'")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_LOAD_CORE,
|
|
"Mostrar/esconder a opção 'Carregar núcleo'.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_LOAD_CONTENT,
|
|
"Mostrar 'Carregar conteúdo'")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_LOAD_CONTENT,
|
|
"Mostrar/esconder a opção 'Carregar conteúdo'.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_INFORMATION,
|
|
"Mostrar 'Informação'")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_INFORMATION,
|
|
"Mostrar/esconder a opção 'Informação'.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_CONFIGURATIONS,
|
|
"Mostrar 'Configurações'")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_CONFIGURATIONS,
|
|
"Mostrar/esconder a opção 'Configurações'.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_HELP,
|
|
"Mostrar 'Ajuda'")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_HELP,
|
|
"Mostrar/esconder a opção 'Ajuda'.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_QUIT_RETROARCH,
|
|
"Mostrar 'Sair do RetroArch'")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_QUIT_RETROARCH,
|
|
"Mostrar/esconder a opção 'Sair do RetroArch'.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_REBOOT,
|
|
"Mostrar 'Reiniciar'")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_REBOOT,
|
|
"Mostrar/esconder a opção 'Reiniciar'.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_SHUTDOWN,
|
|
"Show Shutdown")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_SHUTDOWN,
|
|
"Show/hide the 'Shutdown' option.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_VIEWS_SETTINGS,
|
|
"Menu rápido")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_VIEWS_SETTINGS,
|
|
"Mostrar ou esconder elementos no 'Menu rápido'.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_TAKE_SCREENSHOT,
|
|
"Mostrar 'Tirar captura de ecrã'")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_TAKE_SCREENSHOT,
|
|
"Mostrar/esconder a opção 'Tirar captura de ecrã'.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_LOAD_STATE,
|
|
"Mostrar 'Gravação/Carregamento de estado'")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_LOAD_STATE,
|
|
"Mostrar/esconder as opções de gravação/carregamento de estado.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_UNDO_SAVE_LOAD_STATE,
|
|
"Mostrar 'Desfazer gravação/carregamento de estado'")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_UNDO_SAVE_LOAD_STATE,
|
|
"Mostrar/esconder as opções para desfazer carregamento/gravação de estado.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_ADD_TO_FAVORITES,
|
|
"Mostrar 'Adicionar aos favoritos'")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_ADD_TO_FAVORITES,
|
|
"Mostrar/esconder a opção 'Adicionar aos favoritos'.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_OPTIONS,
|
|
"Mostrar 'Opções'")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_OPTIONS,
|
|
"Mostrar/esconder a opção 'Opções'.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_CONTROLS,
|
|
"Mostrar teclas")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_CONTROLS,
|
|
"Mostrar/esconder a opção 'Teclas'.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_CHEATS,
|
|
"Mostrar batota")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_CHEATS,
|
|
"Mostrar/esconder a opção 'Batota'.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SHADERS,
|
|
"Mostrar 'Shaders'")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SHADERS,
|
|
"Mostrar/esconder a opção 'Shaders'.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_CORE_OVERRIDES,
|
|
"Mostrar 'Guardar sobreposições de núcleos'")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_CORE_OVERRIDES,
|
|
"Mostrar/esconder a opção 'Guardar sobreposições de núcleos'.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_GAME_OVERRIDES,
|
|
"Mostrar 'Guardar sobreposições de jogos'")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_GAME_OVERRIDES,
|
|
"Mostrar/esconder a opção 'Guardar Sobreposições de jogos'.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_INFORMATION,
|
|
"Mostrar 'Informação'")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_INFORMATION,
|
|
"Mostrar/esconder a opção 'Informação'.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_DISABLE_KIOSK_MODE,
|
|
"Desativar 'Modo quiosque'")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_DISABLE_KIOSK_MODE,
|
|
"Desativa o 'Modo quiosque'. É necessário um reinício para que as alterações surtam efeito.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ENABLE_KIOSK_MODE,
|
|
"Ativar 'Modo quiosque'")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_ENABLE_KIOSK_MODE,
|
|
"Protege o sistema através da ocultação de todas as configurações relacionadas com definições.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_KIOSK_MODE_PASSWORD,
|
|
"Introduza a palavra-passe para desativar o modo quiosque")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_KIOSK_MODE_PASSWORD,
|
|
"Fornecer uma palavra-passe durante a ativação do modo Quiosque faz com que seja possível desativar esse modo a partir do menu, utilizando o Menu Principal, selecionando Desativar modo quiosque e introduzindo a palavra-passe.")
|
|
MSG_HASH(MSG_INPUT_KIOSK_MODE_PASSWORD,
|
|
"Introduza a palavra-passe")
|
|
MSG_HASH(MSG_INPUT_KIOSK_MODE_PASSWORD_OK,
|
|
"Palavra-passe correta.")
|
|
MSG_HASH(MSG_INPUT_KIOSK_MODE_PASSWORD_NOK,
|
|
"Palavra-passe incorreta.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTOMATICALLY_ADD_CONTENT_TO_PLAYLIST,
|
|
"Adicionar conteúdo à lista de reprodução automaticamente")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTOMATICALLY_ADD_CONTENT_TO_PLAYLIST,
|
|
"Verificar automaticamente conteúdo carregado de forma a que apareça nas listas de reprodução.")
|
|
MSG_HASH(MSG_SCANNING_OF_FILE_FINISHED,
|
|
"Leitura do ficheiro terminada")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_QUALITY,
|
|
"Qualidade de reamostragem de som")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RESAMPLER_QUALITY,
|
|
"Baixe este valor para favorecer o desempenho ou baixar a latência sobre a qualidade do som, ou aumente caso pretenda melhor qualidade de som a troco de desempenho/baixa latência.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STATISTICS_SHOW,
|
|
"Display Statistics")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_STATISTICS_SHOW,
|
|
"Show onscreen technical statistics.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_BORDER_FILLER_ENABLE,
|
|
"Enable border filler")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_BORDER_FILLER_THICKNESS_ENABLE,
|
|
"Enable border filler thickness")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_BACKGROUND_FILLER_THICKNESS_ENABLE,
|
|
"Enable background filler thickness")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION, "For CRT displays only. Attempts to use exact core/game resolution and refresh rate.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION, "CRT SwitchRes")
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_SUPER,
|
|
"Switch among native and ultrawide super resolutions."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_SUPER, "CRT Super Resolution")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_REWIND,
|
|
"Show Rewind Settings")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_REWIND,
|
|
"Show/hide the Rewind options.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_LATENCY,
|
|
"Show/hide the Latency options.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_LATENCY,
|
|
"Show Latency Settings")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_OVERLAYS,
|
|
"Show/hide the Overlay options.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_OVERLAYS,
|
|
"Show Overlay Settings")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_ENABLE_MENU,
|
|
"Enable menu audio")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_ENABLE_MENU,
|
|
"Enable or disable menu sound.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_SETTINGS,
|
|
"Mixer Settings")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_SETTINGS,
|
|
"View and/or modify audio mixer settings.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_OVERRIDE_OPTIONS,
|
|
"Overrides")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_OVERRIDE_OPTIONS,
|
|
"Options for overriding the global configuration.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_PLAY,
|
|
"Will start playback of the audio stream. Once finished, it will remove the current audio stream from memory.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_PLAY_LOOPED,
|
|
"Will start playback of the audio stream. Once finished, it will loop and play the track again from the beginning.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_PLAY_SEQUENTIAL,
|
|
"Will start playback of the audio stream. Once finished, it will jump to the next audio stream in sequential order and repeat this behavior. Useful as an album playback mode.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_STOP,
|
|
"This will stop playback of the audio stream, but not remove it from memory. You can start playing it again by selecting 'Play'.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_REMOVE,
|
|
"This will stop playback of the audio stream and remove it entirely from memory.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_VOLUME,
|
|
"Adjust the volume of the audio stream.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_TO_MIXER,
|
|
"Add this audio track to an available audio stream slot. If no slots are currently available, it will be ignored.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_TO_MIXER_AND_PLAY,
|
|
"Add this audio track to an available audio stream slot and play it. If no slots are currently available, it will be ignored.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY,
|
|
"Play")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY_LOOPED,
|
|
"Play (Looped)")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY_SEQUENTIAL,
|
|
"Play (Sequential)")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_STOP,
|
|
"Stop")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_REMOVE,
|
|
"Remove")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_VOLUME,
|
|
"Volume")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DETECT_CORE_LIST_OK_CURRENT_CORE,
|
|
"Current core")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_SEARCH_CLEAR,
|
|
"Clear")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_IN_MENU,
|
|
"In-Menu")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_IN_GAME,
|
|
"In-Game")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_IN_GAME_PAUSED,
|
|
"In-Game (Paused)")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_STATUS_PLAYING,
|
|
"Playing")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_STATUS_PAUSED,
|
|
"Paused")
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_ALLOW,
|
|
"Enable Discord"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_DISCORD_ALLOW,
|
|
"Enable or disable Discord support. Will not work with the browser version, only native desktop client."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_POWER_MANAGEMENT_SETTINGS,
|
|
"Power Management")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_POWER_MANAGEMENT_SETTINGS,
|
|
"Change power management settings.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUSTAINED_PERFORMANCE_MODE,
|
|
"Sustained Performance Mode")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_MPV_SUPPORT,
|
|
"mpv support")
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
|
"Adaptive Vsync"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
|
"V-Sync is enabled until performance falls below the target refresh rate. Can minimize stuttering when performance falls below realtime, and can be more energy efficient."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCHRES_SETTINGS,
|
|
"CRT SwitchRes"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCHRES_SETTINGS,
|
|
"Output native, low-resolution signals for use with CRT displays."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_X_AXIS_CENTERING,
|
|
"Cycle through these options if the image is not centered properly on the display."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_X_AXIS_CENTERING,
|
|
"X-Axis Centering"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
|
|
"Use a custom refresh rate specified in the config file if needed.")
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
|
|
"Use Custom Refresh Rate")
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_OUTPUT_DISPLAY_ID,
|
|
"Select the output port connected to the CRT display.")
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_OUTPUT_DISPLAY_ID,
|
|
"Output Display ID")
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_START_RECORDING,
|
|
"Start Recording"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_START_RECORDING,
|
|
"Starts recording."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_STOP_RECORDING,
|
|
"Stop Recording"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_STOP_RECORDING,
|
|
"Stops recording."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_START_STREAMING,
|
|
"Start Streaming"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_START_STREAMING,
|
|
"Starts streaming."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_STOP_STREAMING,
|
|
"Stop Streaming"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_STOP_STREAMING,
|
|
"Stops streaming."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_QUALITY,
|
|
"Record Quality"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_STREAM_QUALITY,
|
|
"Stream Quality"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STREAMING_URL,
|
|
"Streaming URL"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UDP_STREAM_PORT,
|
|
"UDP Stream Port"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_TWITCH,
|
|
"Twitch"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_YOUTUBE,
|
|
"YouTube"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TWITCH_STREAM_KEY,
|
|
"Twitch Stream Key")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_YOUTUBE_STREAM_KEY,
|
|
"YouTube Stream Key")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STREAMING_MODE,
|
|
"Streaming Mode")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STREAMING_TITLE,
|
|
"Title of Stream")
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SPLIT_JOYCON,
|
|
"Split Joy-Con"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESET_TO_DEFAULT_CONFIG,
|
|
"Reset To Defaults"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_RESET_TO_DEFAULT_CONFIG,
|
|
"Reset the current configuration to default values."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_OK,
|
|
"OK"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_MENU_COLOR_THEME,
|
|
"Tema da cor do menu")
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_BASIC_WHITE,
|
|
"Basic White"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_BASIC_BLACK,
|
|
"Basic Black"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_MENU_COLOR_THEME,
|
|
"Select a different color theme."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_USE_PREFERRED_SYSTEM_COLOR_THEME,
|
|
"Use preferred system color theme")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_USE_PREFERRED_SYSTEM_COLOR_THEME,
|
|
"Use your operating system's color theme (if any) - overrides theme settings.")
|
|
MSG_HASH(MSG_RESAMPLER_QUALITY_LOWEST,
|
|
"Lowest")
|
|
MSG_HASH(MSG_RESAMPLER_QUALITY_LOWER,
|
|
"Lower")
|
|
MSG_HASH(MSG_RESAMPLER_QUALITY_NORMAL,
|
|
"Normal")
|
|
MSG_HASH(MSG_RESAMPLER_QUALITY_HIGHER,
|
|
"Higher")
|
|
MSG_HASH(MSG_RESAMPLER_QUALITY_HIGHEST,
|
|
"Highest")
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_MUSIC_AVAILABLE,
|
|
"No music available."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_VIDEOS_AVAILABLE,
|
|
"No videos available."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_IMAGES_AVAILABLE,
|
|
"No images available."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_FAVORITES_AVAILABLE,
|
|
"No favorites available."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_SAVE_POSITION,
|
|
"Remember Window Position and Size")
|