mirror of
https://github.com/libretro/RetroArch.git
synced 2024-12-02 21:37:14 +00:00
3d95f3c7b1
Please fix the displayed translations
4813 lines
187 KiB
C
4813 lines
187 KiB
C
#if defined(_MSC_VER) && !defined(_XBOX) && (_MSC_VER >= 1500 && _MSC_VER < 1900)
|
|
#if (_MSC_VER >= 1700)
|
|
/* https://support.microsoft.com/en-us/kb/980263 */
|
|
#pragma execution_character_set("utf-8")
|
|
#endif
|
|
#pragma warning(disable:4566)
|
|
#endif
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_COMPILER,
|
|
"Kompilator"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_UNKNOWN_COMPILER,
|
|
"Nieznany kompilator"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NATIVE,
|
|
"Natywny"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_DEVICE_DISCONNECTED_FROM_PORT,
|
|
"Urządzenie zostało odłączone od portu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_UNKNOWN_NETPLAY_COMMAND_RECEIVED,
|
|
"Otrzymano nieznane polecenie gry sieciowej"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FILE_ALREADY_EXISTS_SAVING_TO_BACKUP_BUFFER,
|
|
"Plik już istnieje. Zapisywanie do bufora kopii zapasowej"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_GOT_CONNECTION_FROM,
|
|
"Mam połączenie od: \"%s\""
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_GOT_CONNECTION_FROM_NAME,
|
|
"Mam połączenie od: \"%s (%s)\""
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_PUBLIC_ADDRESS,
|
|
"Adres publiczny"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NO_ARGUMENTS_SUPPLIED_AND_NO_MENU_BUILTIN,
|
|
"Brak argumentów i brak wbudowanego menu, wyświetlanie pomocy..."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_SETTING_DISK_IN_TRAY,
|
|
"Ustawianie dysku w zasobniku"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_WAITING_FOR_CLIENT,
|
|
"Czekam na klienta ..."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_YOU_HAVE_LEFT_THE_GAME,
|
|
"Opuściłeś grę"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_YOU_HAVE_JOINED_AS_PLAYER_N,
|
|
"Dołączyłeś jako gracz %u"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_YOU_HAVE_JOINED_WITH_INPUT_DEVICES_S,
|
|
"Dołączyłeś z urządzeniami wejściowymi %.*s"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_PLAYER_S_LEFT,
|
|
"Gracz %.*s opuścił grę"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_S_HAS_JOINED_AS_PLAYER_N,
|
|
"%.*s dołączył jako gracz %u"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_S_HAS_JOINED_WITH_INPUT_DEVICES_S,
|
|
"%.*s dołączył z urządzeniami wejściowymi %.*s"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_NOT_RETROARCH,
|
|
"Próba połączenia online nie powiodła się, ponieważ peer nie działa w trybie RetroArch lub używa starej wersji RetroArch."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_OUT_OF_DATE,
|
|
"Grający online korzysta ze starej wersji RetroArch. Nie można połączyć."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_DIFFERENT_VERSIONS,
|
|
"OSTRZEŻENIE: Grający online korzysta z innej wersji RetroArch. Jeśli wystąpią problemy, użyjcie tej samej wersji."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_DIFFERENT_CORES,
|
|
"Grający online korzysta z innego rdzenia. Nie można połączyć."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_DIFFERENT_CORE_VERSIONS,
|
|
"OSTRZEŻENIE: Grający online ma inną wersję rdzenia. Jeśli wystąpią problemy, użyj tej samej wersji."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_ENDIAN_DEPENDENT,
|
|
"Ten rdzeń nie obsługuje gry online między architekturami tych systemów"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_PLATFORM_DEPENDENT,
|
|
"Ten rdzeń nie obsługuje gry online między architekturami"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_ENTER_PASSWORD,
|
|
"Wprowadź hasło do serwera gry online:"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_INCORRECT_PASSWORD,
|
|
"Niepoprawne hasło"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_SERVER_NAMED_HANGUP,
|
|
"\"%s\" Został rozłączony"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_SERVER_HANGUP,
|
|
"Klient gry online został odłączony"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_CLIENT_HANGUP,
|
|
"Gracz online odłączony"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_CANNOT_PLAY_UNPRIVILEGED,
|
|
"Nie masz uprawnień do grania"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_CANNOT_PLAY_NO_SLOTS,
|
|
"Brak wolnych miejsc dla graczy"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_CANNOT_PLAY_NOT_AVAILABLE,
|
|
"Żądane urządzenia wejściowe nie są dostępne"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_CANNOT_PLAY,
|
|
"Nie można przełączyć do trybu odtwarzania"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_PEER_PAUSED,
|
|
"Gracz \"%s\" wstrzymał grę"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_CHANGED_NICK,
|
|
"Twój pseudonim został zmieniony na \"%s\""
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHARED_CONTEXT,
|
|
"Nadaj rdzeniom sprzętowym własny prywatny kontekst. Unikaj konieczności przejmowania zmian stanu sprzętu pomiędzy klatkami."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_HORIZONTAL_ANIMATION,
|
|
"Włącz animację poziomą menu. Zwiększy wydajność."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SETTINGS,
|
|
"Dostosuj ustawienia wyglądu ekranu menu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HARD_SYNC,
|
|
"Synchronizacja CPU i GPU. Zmniejsza opóźnienie kosztem wydajności."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_THREADED,
|
|
"Poprawia wydajność kosztem opóźnień i częstszego rwania obrazu. Używaj tylko wtedy, gdy nie możesz uzyskać pełnej prędkości w przeciwnym razie."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_AUDIO_VOLUME,
|
|
"Głośność dźwięku"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_AUTODETECT,
|
|
"Automatyczne wykrywanie"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FROM,
|
|
"Automatyczne ładowanie stanu zapisu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CAPABILITIES,
|
|
"Możliwości"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CONNECTING_TO_NETPLAY_HOST,
|
|
"Łączenie z hostem gry"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CONNECTING_TO_PORT,
|
|
"Łączenie z portem"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CONNECTION_SLOT,
|
|
"Gniazdo połączenia"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_SORRY_UNIMPLEMENTED_CORES_DONT_DEMAND_CONTENT_NETPLAY,
|
|
"Przepraszamy, niezaimplementowane: rdzenie, które nie wymagają treści, nie mogą uczestniczyć w grze sieciowej."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_CHEEVOS_PASSWORD,
|
|
"Hasło"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_CHEEVOS_SETTINGS,
|
|
"Konta Cheevos"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_CHEEVOS_USERNAME,
|
|
"Nazwa Użytkownika"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_LIST,
|
|
"Konta"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_LIST_END,
|
|
"Lista punktów klienta"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_RETRO_ACHIEVEMENTS,
|
|
"Retro osiągniecia"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_LIST,
|
|
"Lista osiągnięć"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_LIST_HARDCORE,
|
|
"Lista osiągnięć (Hardcore)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_CONTENT_LIST,
|
|
"Skanuj zawartość"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATIONS_LIST,
|
|
"Konfiguracje"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TAB,
|
|
"Importuj zawartość"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_TAB,
|
|
"Pokoje gry internetowej"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ASK_ARCHIVE,
|
|
"Zapytać"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ASSETS_DIRECTORY,
|
|
"Assety"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_BLOCK_FRAMES,
|
|
"Zablokuj klatki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DEVICE,
|
|
"Urządzenie audio"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DRIVER,
|
|
"Sterownik audio"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DSP_PLUGIN,
|
|
"Plugin dzwięku DSP"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_ENABLE,
|
|
"Włącz dźwięk"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_FILTER_DIR,
|
|
"Filtr audio"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TURBO_DEADZONE_LIST,
|
|
"Turbo/Martwa strefa"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_LATENCY,
|
|
"Opóźnienie dźwięku (ms)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MAX_TIMING_SKEW,
|
|
"Maksymalne przesunięcie czasowe dźwięku"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MUTE,
|
|
"Wycisz dźwięk"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_OUTPUT_RATE,
|
|
"Szybkość wyjścia audio (Hz)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RATE_CONTROL_DELTA,
|
|
"Dynamiczna kontrola szybkości audio"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER,
|
|
"Sterownik audio resamplera"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SETTINGS,
|
|
"Dźwiek"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SYNC,
|
|
"Synchronizacja dźwięku"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_VOLUME,
|
|
"Poziom głośności dźwięku (dB)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_WASAPI_EXCLUSIVE_MODE,
|
|
"Tryb WASAPI"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_WASAPI_FLOAT_FORMAT,
|
|
"Format WASAPI Float"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_WASAPI_SH_BUFFER_LENGTH,
|
|
"Współdzielony bufor WASAPI"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTOSAVE_INTERVAL,
|
|
"Autozapis SaveRAM"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTO_OVERRIDES_ENABLE,
|
|
"Automatyczne zastępowanie plików"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTO_REMAPS_ENABLE,
|
|
"Automatycznie ładuj pliki zmian"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTO_SHADERS_ENABLE,
|
|
"Automatycznie załaduj Shadery"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_BACK,
|
|
"Z powrotem"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_CONFIRM,
|
|
"Potwierdź"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_INFO,
|
|
"Informacje"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_QUIT,
|
|
"Wyjdź"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_SCROLL_DOWN,
|
|
"Przewiń w dół"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_SCROLL_UP,
|
|
"Przewiń do góry"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_START,
|
|
"Start"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_TOGGLE_KEYBOARD,
|
|
"Przełącz klawiaturę"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_TOGGLE_MENU,
|
|
"Przełącz menu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS,
|
|
"Podstawowe ustawienia menu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_CONFIRM,
|
|
"Potwierdź/OK"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_INFO,
|
|
"Informacje"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_QUIT,
|
|
"Wyjdź"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_SCROLL_UP,
|
|
"Przewiń do góry"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_START,
|
|
"Domyślne"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_TOGGLE_KEYBOARD,
|
|
"Przełącz klawiaturę"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_TOGGLE_MENU,
|
|
"Przełącz menu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BLOCK_SRAM_OVERWRITE,
|
|
"Nie zastępuj SaveRAM przy ładowaniu stanu zapisu"
|
|
)
|
|
#ifdef HAVE_LAKKA
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BLUETOOTH_ENABLE,
|
|
"Włącz Bluetooth"
|
|
)
|
|
#endif
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BUILDBOT_ASSETS_URL,
|
|
"Adres URL zasobów Buildbot"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CACHE_DIRECTORY,
|
|
"Pamięć podręczna"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CAMERA_ALLOW,
|
|
"Zezwalaj na kamerę"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CAMERA_DRIVER,
|
|
"Sterownik kamery"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT,
|
|
"Oszukać"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_APPLY_CHANGES,
|
|
"Zatwierdź zmiany"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DATABASE_PATH,
|
|
"Oszukane pliki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_FILE,
|
|
"Oszukane pliki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_FILE_LOAD,
|
|
"Załaduj oszukany plik"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_FILE_SAVE_AS,
|
|
"Zapisz oszukany plik jako"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_NUM_PASSES,
|
|
"Oszukane przepustki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_DESCRIPTION,
|
|
"Opis"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE,
|
|
"Osiągnięcia trybu hardcore"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_LEADERBOARDS_ENABLE,
|
|
"Tabele wyników"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_BADGES_ENABLE,
|
|
"Odznaki osiągnięć"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_LOCKED_ENTRY,
|
|
"Zablokowany"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_SETTINGS,
|
|
"Retro osiągnięcia"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_TEST_UNOFFICIAL,
|
|
"Sprawdź nieoficjalne osiągnięcia"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_UNLOCKED_ENTRY,
|
|
"Odblokowany"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_UNLOCKED_ENTRY_HARDCORE,
|
|
"Hardcore"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_VERBOSE_ENABLE,
|
|
"Osiągnięcia trybu pełnego"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_AUTO_SCREENSHOT,
|
|
"Automatyczny zrzut ekranu osiągnięć"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOSE_CONTENT,
|
|
"Zamknij zawartość"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIG,
|
|
"Konfiguracja"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATIONS,
|
|
"Załaduj konfigurację"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATION_SETTINGS,
|
|
"Konfiguracja"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIG_SAVE_ON_EXIT,
|
|
"Zapisz konfigurację przy wyjściu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_DATABASE_DIRECTORY,
|
|
"Baza danych"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_DIR,
|
|
"Zawartość"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_HISTORY_SIZE,
|
|
"Rozmiar listy historii")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE,
|
|
"Zezwalaj na usuwanie wpisów")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SETTINGS,
|
|
"Szybkie menu")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIR,
|
|
"Pobrane pliki")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIRECTORY,
|
|
"Pobrane pliki")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_CHEAT_OPTIONS,
|
|
"Kody")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_COUNTERS,
|
|
"Liczniki rdzeniowe")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ENABLE,
|
|
"Pokaż nazwę rdzenia")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFORMATION,
|
|
"Informacje podstawowe")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_AUTHORS,
|
|
"Autor")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CATEGORIES,
|
|
"Kategoria")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CORE_LABEL,
|
|
"Etykieta rdzenia")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CORE_NAME,
|
|
"Nazwa rdzenia")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE,
|
|
"Firmware(s)")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_LICENSES,
|
|
"Licencja")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_PERMISSIONS,
|
|
"Uprawnienia")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SUPPORTED_EXTENSIONS,
|
|
"Obsługiwane rozszerzenia")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SYSTEM_MANUFACTURER,
|
|
"Producent systemu")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SYSTEM_NAME,
|
|
"Nazwa systemu")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INPUT_REMAPPING_OPTIONS,
|
|
"Sterowanie")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_LIST,
|
|
"Załaduj rdzeń")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_OPTIONS,
|
|
"Opcje")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SETTINGS,
|
|
"Rdzeń")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SET_SUPPORTS_NO_CONTENT_ENABLE,
|
|
"Rozpocznij rdzeń automatycznie")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_AUTO_EXTRACT_ARCHIVE,
|
|
"Automatycznie wyodrębnij pobrane archiwum")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_BUILDBOT_URL,
|
|
"Adres URL rdzeni Buildbot")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_LIST,
|
|
"Aktualizacja Rdzenia")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_SETTINGS,
|
|
"Aktualizacja")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_ARCHITECTURE,
|
|
"Architektura procesora:")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_CORES,
|
|
"Rdzeń procesora")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CURSOR_DIRECTORY,
|
|
"Kursor")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CURSOR_MANAGER,
|
|
"Menedżer kursorów")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CUSTOM_RATIO,
|
|
"Niestandardowy współczynnik")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_MANAGER,
|
|
"Menedżer bazy danych")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_SELECTION,
|
|
"Wybór bazy danych")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DELETE_ENTRY,
|
|
"Usuń")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FAVORITES,
|
|
"Katalog startowy")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_CONTENT,
|
|
"<Treść dir>")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_DEFAULT,
|
|
"<Domyślny>")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_NONE,
|
|
"<Żaden>")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_NOT_FOUND,
|
|
"Nie znaleziono katalogu.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_SETTINGS,
|
|
"Szczegóły")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_CYCLE_TRAY_STATUS,
|
|
"Status podajnika cyklu dysku")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_IMAGE_APPEND,
|
|
"Dołącz obraz dysku")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_INDEX,
|
|
"Indeks dysku")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_OPTIONS,
|
|
"Kontrola dysku")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DONT_CARE,
|
|
"Brak")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOADED_FILE_DETECT_CORE_LIST,
|
|
"Pliki do pobrania")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_CORE,
|
|
"Pobierz rdzeń...")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_CORE_CONTENT,
|
|
"Program do pobierania treści")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DRIVER_SETTINGS,
|
|
"Sterowniki")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DUMMY_ON_CORE_SHUTDOWN,
|
|
"Atrapa rdzenia przy zatrzymaniu rdzenia")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHECK_FOR_MISSING_FIRMWARE,
|
|
"Sprawdź brakujące oprogramowanie sprzętowe przed ładowaniem")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DYNAMIC_WALLPAPER,
|
|
"Dynamiczne tło")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DYNAMIC_WALLPAPERS_DIRECTORY,
|
|
"Dynamiczne tła")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_ENABLE,
|
|
"Włącz osiągnięcia")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FALSE,
|
|
"Fałszywy")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FASTFORWARD_RATIO,
|
|
"Mnożnik prędkości")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FAVORITES_TAB,
|
|
"Ulubione")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FPS_SHOW,
|
|
"Wyświetl ilość klatek na sekundę")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_THROTTLE_ENABLE,
|
|
"Ogranicz maksymalną prędkość działania")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_THROTTLE_SETTINGS,
|
|
"Manipulacja klatek")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRONTEND_COUNTERS,
|
|
"Liczniki frontendu")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_SPECIFIC_OPTIONS,
|
|
"Automatycznie ładuj zależne od zawartości opcje rdzenia")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_SPECIFIC_OPTIONS_CREATE,
|
|
"Utwórz plik opcji gry")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_SPECIFIC_OPTIONS_IN_USE,
|
|
"Plik opcji gry")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP,
|
|
"Pomoc")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_AUDIO_VIDEO_TROUBLESHOOTING,
|
|
"Rozwiązywanie problemów audio/wideo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_CHANGE_VIRTUAL_GAMEPAD,
|
|
"Zmiana nakładki wirtualnego gamepada")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_CONTROLS,
|
|
"Podstawowa kontrola menu")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_LIST,
|
|
"Pomoc")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_LOADING_CONTENT,
|
|
"Ładowanie zawartości")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_SCANNING_CONTENT,
|
|
"Skanowanie w poszukiwaniu treści")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_WHAT_IS_A_CORE,
|
|
"Co to jest rdzeń?")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HISTORY_LIST_ENABLE,
|
|
"Włącz listę historii")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HISTORY_TAB,
|
|
"Historia")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HORIZONTAL_MENU,
|
|
"Menu poziome")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_IMAGES_TAB,
|
|
"Obraz")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INFORMATION,
|
|
"Informacja")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INFORMATION_LIST,
|
|
"Informacja")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ADC_TYPE,
|
|
"Typ analogowo-cyfrowy")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ALL_USERS_CONTROL_MENU,
|
|
"Menu sterowania wszystkich użytkowników")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_X,
|
|
"Lewy analog X")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_X_MINUS,
|
|
"Lewy analog X- (lewy)")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_X_PLUS,
|
|
"Lewy analog X+ (po prawej)")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_Y,
|
|
"Lewy analog Y")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_Y_MINUS,
|
|
"Lewy analog Y- (w górę)")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_Y_PLUS,
|
|
"Lewy analog Y+ (dół)")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_X,
|
|
"Prawo analog X")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_X_MINUS,
|
|
"Prawy analog X- (po lewej)")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_X_PLUS,
|
|
"Prawy analog X+ (po prawej)")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_Y,
|
|
"Prawo analog Y")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_Y_MINUS,
|
|
"Prawy analog Y- (w górę)")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_Y_PLUS,
|
|
"Prawy analog Y+ (w dół)")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_TRIGGER,
|
|
"Spust")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_RELOAD,
|
|
"Przeładowanie")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_AUX_A,
|
|
"Pomocniczy A")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_AUX_B,
|
|
"Pomocniczy B")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_AUX_C,
|
|
"Pomocniczy C")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_START,
|
|
"Start pistoletu")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_SELECT,
|
|
"Wybierz")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_DPAD_UP,
|
|
"D-pad góra")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_DPAD_DOWN,
|
|
"D-pad dół")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_DPAD_LEFT,
|
|
"D-pad lewo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_DPAD_RIGHT,
|
|
"D-pad prawo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTODETECT_ENABLE,
|
|
"Włącz autoconfig")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_INPUT_SWAP_OK_CANCEL,
|
|
"Zamień przyciski menu ok i anuluj")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_ALL,
|
|
"Powiąż wszystko")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_DEFAULT_ALL,
|
|
"Wszystkie domyślne powiązania")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_TIMEOUT,
|
|
"Limit czasu powiązania")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_HOLD,
|
|
"Wiązanie")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DESCRIPTOR_HIDE_UNBOUND,
|
|
"Ukryj niezwiązane podstawowe deskryptory wejściowe")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DESCRIPTOR_LABEL_SHOW,
|
|
"Wyświetl etykiety deskryptorów wejściowych")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DEVICE_INDEX,
|
|
"Indeks urządzeń")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DEVICE_TYPE,
|
|
"Rodzaj urządzenia")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_INDEX,
|
|
"Indeks myszy")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DRIVER,
|
|
"Sterownik wejściowy")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DUTY_CYCLE,
|
|
"Cykl zapisu")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HOTKEY_BINDS,
|
|
"Wejściowe powiązania skrótów")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ICADE_ENABLE,
|
|
"Włączanie mapowania gamepada klawiatury")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_A,
|
|
"Przycisk (po prawej)")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_B,
|
|
"Przycisk B (w dół)")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_DOWN,
|
|
"W dół D-pad")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_L2,
|
|
"Przycisk L2 (spust)")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_L3,
|
|
"Przycisk L3")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_L,
|
|
"Przycisk L (ramię)")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_LEFT,
|
|
"Lewy D-pad")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_R2,
|
|
"R2 przycisk (spust)")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_R3,
|
|
"R3 przycisk")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_R,
|
|
"Przycisk R")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_RIGHT,
|
|
"Prawy D-pad")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_SELECT,
|
|
"Wybierz przycisk")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_START,
|
|
"Przycisk Start")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_UP,
|
|
"Do góry D-pad")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_X,
|
|
"Przycisk X (u góry)")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_Y,
|
|
"Przycisk Y (po lewej)")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_KEY,
|
|
"(Klucz: %s)")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_LEFT,
|
|
"Mysz 1")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_RIGHT,
|
|
"Mysz 2")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_MIDDLE,
|
|
"Mysz 3")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_BUTTON4,
|
|
"Mysz 4")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_BUTTON5,
|
|
"Mysz 5")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_WHEEL_UP,
|
|
"Kółko do góry")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_WHEEL_DOWN,
|
|
"Kółko do dołu")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_HORIZ_WHEEL_UP,
|
|
"Kółko w lewo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_HORIZ_WHEEL_DOWN,
|
|
"Kółko w prawo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_KEYBOARD_GAMEPAD_MAPPING_TYPE,
|
|
"Typ odwzorowania klawiatury gamepada")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MAX_USERS,
|
|
"Maksymalna liczba użytkowników")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MENU_ENUM_TOGGLE_GAMEPAD_COMBO,
|
|
"Menu przełączenia gamepad combo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CHEAT_INDEX_MINUS,
|
|
"Indeks kodów -")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CHEAT_INDEX_PLUS,
|
|
"Indeks kodów +")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CHEAT_TOGGLE,
|
|
"Włącz kody")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_DISK_EJECT_TOGGLE,
|
|
"Przełącznik wysuwania dysku")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_DISK_NEXT,
|
|
"Następny dysk")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_DISK_PREV,
|
|
"Poprzedni dysk")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_ENABLE_HOTKEY,
|
|
"Włącz klawisze skrótów")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FAST_FORWARD_HOLD_KEY,
|
|
"Szybkie zatrzymanie do przodu")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FAST_FORWARD_KEY,
|
|
"Szybkie przewijanie do przodu")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FRAMEADVANCE,
|
|
"Zawansowane klatki")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FULLSCREEN_TOGGLE_KEY,
|
|
"Przełączanie pełnoekranowe")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_GRAB_MOUSE_TOGGLE,
|
|
"Sprawdź przełącznik myszy")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_GAME_FOCUS_TOGGLE,
|
|
"Przełącznik ostrości gry")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_LOAD_STATE_KEY,
|
|
"Wczytaj zapis")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_MENU_TOGGLE,
|
|
"Przełączanie menu")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_BSV_RECORD_TOGGLE,
|
|
"Przełącznik nagrywania filmu")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_MUTE,
|
|
"Przełącznik wyciszania dźwięku")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_NETPLAY_GAME_WATCH,
|
|
"Gra online przełącza tryb gracz/widz")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_OSK,
|
|
"Przełączanie klawiatury ekranowej")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_OVERLAY_NEXT,
|
|
"Nakładka next")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_PAUSE_TOGGLE,
|
|
"Wstrzymaj przełącznik")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_QUIT_KEY,
|
|
"Zamknij RetroArch")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_RESET,
|
|
"Zresetuj grę")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_REWIND,
|
|
"Przewijanie do tyłu")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SAVE_STATE_KEY,
|
|
"Zapisz stan")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SCREENSHOT,
|
|
"Zrób zrzut ekranu")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SHADER_NEXT,
|
|
"Następny moduł cieniujący")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SHADER_PREV,
|
|
"Poprzedni moduł cieniujący")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SLOWMOTION_HOLD_KEY,
|
|
"Zwolnione tempo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SLOWMOTION_KEY,
|
|
"Przełącznik spowolnienia")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_STATE_SLOT_MINUS,
|
|
"Slot zapisu -")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_STATE_SLOT_PLUS,
|
|
"Slot zapisu +")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_VOLUME_DOWN,
|
|
"Głośność -")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_VOLUME_UP,
|
|
"Głośność +")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_ENABLE,
|
|
"Wyświetl nakładkę")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_HIDE_IN_MENU,
|
|
"Ukryj nakładkę w menu")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_SHOW_PHYSICAL_INPUTS,
|
|
"Pokaż nakładki na nakładce")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_SHOW_PHYSICAL_INPUTS_PORT,
|
|
"Pokaż wejścia portu")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR,
|
|
"Zachowanie typu ankiety")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR_EARLY,
|
|
"Wcześnie")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR_LATE,
|
|
"Późno")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR_NORMAL,
|
|
"Normalny")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_PREFER_FRONT_TOUCH,
|
|
"Preferuj sterowanie dotykiem")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_REMAPPING_DIRECTORY,
|
|
"Odwzorowanie wejścia")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_REMAP_BINDS_ENABLE,
|
|
"Włącz sporządzanie mapy powiązań na nowo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SAVE_AUTOCONFIG,
|
|
"Zapisz Autoconfig")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SETTINGS,
|
|
"Sterowanie")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SMALL_KEYBOARD_ENABLE,
|
|
"Włącz małą klawiaturę")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TOUCH_ENABLE,
|
|
"Włącz dotyk")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_ENABLE,
|
|
"Włącz turbo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_PERIOD,
|
|
"Okres turbo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_USER_BINDS, /* TODO/FIXME - Change user to port */
|
|
"Wprowadź powiązania użytkownika %u")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LATENCY_SETTINGS,
|
|
"Opóźnienie")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INTERNAL_STORAGE_STATUS,
|
|
"Status wewnętrznej pamięci")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_JOYPAD_AUTOCONFIG_DIR,
|
|
"Wprowadź autoconfig")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_JOYPAD_DRIVER,
|
|
"Sterownik joypada")
|
|
#ifdef HAVE_LAKKA
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LAKKA_SERVICES,
|
|
"Usługi")
|
|
#endif
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_CHINESE_SIMPLIFIED,
|
|
"chiński (uproszczony)")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_CHINESE_TRADITIONAL,
|
|
"chiński (tradycyjny)")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_DUTCH,
|
|
"holenderski")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_ENGLISH,
|
|
"angielski")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_ESPERANTO,
|
|
"esperanto")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_FRENCH,
|
|
"francuski")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_GERMAN,
|
|
"niemiecki")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_ITALIAN,
|
|
"włoski")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_JAPANESE,
|
|
"japoński")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_KOREAN,
|
|
"koreański")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_POLISH,
|
|
"polski")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_PORTUGUESE_BRAZIL,
|
|
"portugalski (brazylia)")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_PORTUGUESE_PORTUGAL,
|
|
"portugalski (portugalia)")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_RUSSIAN,
|
|
"rosyjski")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_SPANISH,
|
|
"hiszpański")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_VIETNAMESE,
|
|
"wietnamski")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_ARABIC,
|
|
"arabski")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_GREEK,
|
|
"grščina")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_TURKISH,
|
|
"turščina")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_ANALOG,
|
|
"Lewy analog")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_DIR_PATH,
|
|
"Rdzeń")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_INFO_PATH,
|
|
"Informacje o rdzeniu")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_LOG_LEVEL,
|
|
"Poziom zalogowania rdzenia")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LINEAR,
|
|
"Liniowy")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_ARCHIVE,
|
|
"Załaduj archiwum")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_HISTORY,
|
|
"Załaduj ostatnie")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_LIST,
|
|
"Załaduj zawartość")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_DISC,
|
|
"Załaduj dysk")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DUMP_DISC,
|
|
"Zrzut dysku")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_STATE,
|
|
"Wczytaj zapis")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOCATION_ALLOW,
|
|
"Zezwalaj na lokalizację")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOCATION_DRIVER,
|
|
"Sterownik lokalizacji")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOGGING_SETTINGS,
|
|
"Zalogowanie")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOG_VERBOSITY,
|
|
"Zalogowanie rozmowy")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MAIN_MENU,
|
|
"Menu główne")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANAGEMENT,
|
|
"Ustawienia bazy danych")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME,
|
|
"Kolor menu")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_BLUE,
|
|
"Niebieski")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_BLUE_GREY,
|
|
"Niebiesko szary")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_DARK_BLUE,
|
|
"Ciemny niebieski")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_GREEN,
|
|
"Zielony")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_NVIDIA_SHIELD,
|
|
"NVIDIA Shield")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_RED,
|
|
"Czerwony")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_YELLOW,
|
|
"Żółty")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_FOOTER_OPACITY,
|
|
"Nieprzezroczystość stopki")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_HEADER_OPACITY,
|
|
"Nieprzezroczystość nagłówka")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_DRIVER,
|
|
"Sterownik menu")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ENUM_THROTTLE_FRAMERATE,
|
|
"Menu obrotowe przepustnicy częstotliwości wyświetlania klatek")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FILE_BROWSER_SETTINGS,
|
|
"Przeglądarka plików")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_LINEAR_FILTER,
|
|
"Menu filtra liniowego")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_HORIZONTAL_ANIMATION,
|
|
"Animacja pozioma")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SETTINGS,
|
|
"Wygląd")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_WALLPAPER,
|
|
"Tło")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_WALLPAPER_OPACITY,
|
|
"Nieprzezroczystość tła")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MISSING,
|
|
"Brakujący")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MORE,
|
|
"...")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MOUSE_ENABLE,
|
|
"Obsługa myszy")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MULTIMEDIA_SETTINGS,
|
|
"Multimedia")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MUSIC_TAB,
|
|
"Muzyka")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NAVIGATION_BROWSER_FILTER_SUPPORTED_EXTENSIONS_ENABLE,
|
|
"Filtruj nieznane rozszerzenia")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NAVIGATION_WRAPAROUND,
|
|
"Nawigacja owinięciem")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NEAREST,
|
|
"Najbliższy")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY,
|
|
"Gra online")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ALLOW_SLAVES,
|
|
"Zezwalaj na klientów w trybie slave")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_CHECK_FRAMES,
|
|
"Sprawdź klatki gry online")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_MIN,
|
|
"Wejściowe klatki opóźnień")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_RANGE,
|
|
"Zakres latencji wejściowych klatek")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_DELAY_FRAMES,
|
|
"Opóźnij klatki gry online")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_DISCONNECT,
|
|
"Odłącz od hosta gry online")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ENABLE,
|
|
"Włącz grę online")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ENABLE_CLIENT,
|
|
"Połącz się z hostem gry online")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ENABLE_HOST,
|
|
"Uruchom hosta gry online")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_DISABLE_HOST,
|
|
"Zatrzymaj hosta gry")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_IP_ADDRESS,
|
|
"Adres serwera")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_LAN_SCAN_SETTINGS,
|
|
"Zeskanuj sieć lokalną")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MODE,
|
|
"Włącz klienta gry online")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_NICKNAME,
|
|
"Nazwa Użytkownika")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_PASSWORD,
|
|
"Hasło serwera")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_PUBLIC_ANNOUNCE,
|
|
"Upublicznianie sesji online")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_REQUEST_DEVICE_I,
|
|
"Zażądaj urządzenia %u")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_REQUIRE_SLAVES,
|
|
"Odmów klientów w trybie innym niż slave")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SETTINGS,
|
|
"Ustawienia gry online")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_ANALOG,
|
|
"Udostępnianie wejścia analogowego")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_ANALOG_MAX,
|
|
"Max")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_ANALOG_AVERAGE,
|
|
"Średni")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_DIGITAL,
|
|
"Udostępnianie wejścia cyfrowego")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_DIGITAL_OR,
|
|
"Podziel")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_DIGITAL_XOR,
|
|
"Zahacz")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_DIGITAL_VOTE,
|
|
"Głosuj")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_NONE,
|
|
"Żaden")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_NO_PREFERENCE,
|
|
"Brak preferencji")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_START_AS_SPECTATOR,
|
|
"Tryb widza gry online")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_STATELESS_MODE,
|
|
"Tryb bezstanowej gry online")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SPECTATE_PASSWORD,
|
|
"Hasło spontaniczne serwera")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SPECTATOR_MODE_ENABLE,
|
|
"Widz gry online włączone")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_TCP_UDP_PORT,
|
|
"Port TCP gry online")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_NAT_TRAVERSAL,
|
|
"Gra online NAT Traversal")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_CMD_ENABLE,
|
|
"Polecenia sieciowe")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_CMD_PORT,
|
|
"Port poleceń sieciowych")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_INFORMATION,
|
|
"Informacje o sieci")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_REMOTE_ENABLE,
|
|
"Gamepad sieciowy")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_REMOTE_PORT,
|
|
"Port zdalnej sieci")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_SETTINGS,
|
|
"Sieć")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO,
|
|
"Nie")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NONE,
|
|
"Nic")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOT_AVAILABLE,
|
|
"N/A")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_ACHIEVEMENTS_TO_DISPLAY,
|
|
"Brak osiągnięć do wyświetlenia.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORE,
|
|
"Bez rdzenia")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORES_AVAILABLE,
|
|
"Brak dostępnych rdzeni.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORE_INFORMATION_AVAILABLE,
|
|
"Brak dostępnych podstawowych informacji.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORE_OPTIONS_AVAILABLE,
|
|
"Brak opcji podstawowych rdzenia.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_ENTRIES_TO_DISPLAY,
|
|
"Brak wpisów do wyświetlenia.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_HISTORY_AVAILABLE,
|
|
"Brak historii.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_INFORMATION_AVAILABLE,
|
|
"Brak informacji.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_ITEMS,
|
|
"Nie ma plików.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_NETPLAY_HOSTS_FOUND,
|
|
"Nie znaleziono hostów gry online.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_NETWORKS_FOUND,
|
|
"Nie znaleziono sieci.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_PERFORMANCE_COUNTERS,
|
|
"Brak liczników wydajności.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_PLAYLISTS,
|
|
"Brak playlist")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_PLAYLIST_ENTRIES_AVAILABLE,
|
|
"Brak dostępnych pozycji na liście odtwarzania.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_SETTINGS_FOUND,
|
|
"Nie znaleziono ustawień.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_SHADER_PARAMETERS,
|
|
"Brak parametrów modułu cieniującego.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OFF,
|
|
"Wyłącz")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ON,
|
|
"Włącz")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONLINE,
|
|
"Online")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONLINE_UPDATER,
|
|
"Aktualizacja online")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_DISPLAY_SETTINGS,
|
|
"Wyświetlacz na ekranie")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_OVERLAY_SETTINGS,
|
|
"Nakładka na ekranie")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_SETTINGS,
|
|
"Powiadomienia na ekranie")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OPEN_ARCHIVE,
|
|
"Przeglądaj archiwum")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OPTIONAL,
|
|
"Opcjonalny")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY,
|
|
"Nakładka")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_AUTOLOAD_PREFERRED,
|
|
"Automatycznie ładuj preferowaną nakładkę")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_DIRECTORY,
|
|
"Nakładka")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_OPACITY,
|
|
"Krycie nakładki")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_PRESET,
|
|
"Ustawienia nakładki")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_SCALE,
|
|
"Skala nakładki")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_SETTINGS,
|
|
"Nakładka na ekranie")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAL60_ENABLE,
|
|
"Użyj trybu PAL60")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PARENT_DIRECTORY,
|
|
"Nadrzędny katalog")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAUSE_LIBRETRO,
|
|
"Wstrzymaj przy włączonym menu")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAUSE_NONACTIVE,
|
|
"Nie pracuj w tle")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PERFCNT_ENABLE,
|
|
"Liczniki wydajności")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLISTS_TAB,
|
|
"Listy odtwarzania")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_DIRECTORY,
|
|
"Listy odtwarzania")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SETTINGS,
|
|
"Listy odtwarzania")
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE,
|
|
"Tryb wyświetlania etykiet"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE,
|
|
"Zmień sposób wyświetlania etykiet treści na tej liście odtwarzania."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE_DEFAULT,
|
|
"Pokaż pełne etykiety"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE_REMOVE_PARENS,
|
|
"Usuń () treść"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE_REMOVE_BRACKETS,
|
|
"Usuń [] treść"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE_REMOVE_PARENS_AND_BRACKETS,
|
|
"Usuń () i []"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE_KEEP_REGION,
|
|
"Zachowaj region"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE_KEEP_DISC_INDEX,
|
|
"Zachowaj indeks płyty"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE_KEEP_REGION_AND_DISC_INDEX,
|
|
"Zachowaj indeks regionu i dysku"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_POINTER_ENABLE,
|
|
"Obsługa dotyku")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PORT,
|
|
"Port")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PRESENT,
|
|
"Obecny")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PRIVACY_SETTINGS,
|
|
"Prywatność")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUIT_RETROARCH,
|
|
"Zamknij RetroArch")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ANALOG,
|
|
"Obsługa analog")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_BBFC_RATING,
|
|
"Ocena BBFC")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_CERO_RATING,
|
|
"Ocena CERO")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_COOP,
|
|
"Tryb kooperacji")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_CRC32,
|
|
"CRC32")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_DESCRIPTION,
|
|
"Opis")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_DEVELOPER,
|
|
"Deweloper")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_ISSUE,
|
|
"Problem magazynu Edge")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_RATING,
|
|
"Ocena magazynu Edge")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_REVIEW,
|
|
"Recenzja magazynu Edge")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ELSPA_RATING,
|
|
"Ocena ELSPA")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ENHANCEMENT_HW,
|
|
"Sprzęt ulepszający")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ESRB_RATING,
|
|
"Ocena ESRB")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_FAMITSU_MAGAZINE_RATING,
|
|
"Ocena magazynu Famitsu")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_FRANCHISE,
|
|
"Seria")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_GENRE,
|
|
"Gatunek muzyczny")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_MD5,
|
|
"MD5")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_NAME,
|
|
"Nazwa")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ORIGIN,
|
|
"Pochodzenie")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PEGI_RATING,
|
|
"Ocena PEGI")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PUBLISHER,
|
|
"Wydawca")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_RELEASE_MONTH,
|
|
"Miesiąc wydania")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_RELEASE_YEAR,
|
|
"Rok wydania")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_RUMBLE,
|
|
"Obsługa wibracji")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_SERIAL,
|
|
"Kod seryjny")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_SHA1,
|
|
"SHA1")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_START_CONTENT,
|
|
"Rozpocznij zawartość")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_TGDB_RATING,
|
|
"Ocena TGDB")
|
|
#ifdef HAVE_LAKKA_SWITCH
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REBOOT,
|
|
"Restart (RCM)")
|
|
#else
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REBOOT,
|
|
"Restart")
|
|
#endif
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORDING_CONFIG_DIRECTORY,
|
|
"Konfig. Nagrywania")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORDING_OUTPUT_DIRECTORY,
|
|
"Wyjście nagrywania")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORDING_SETTINGS,
|
|
"Nagranie")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_CONFIG,
|
|
"Załaduj konfigurację nagrywania...")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_DRIVER,
|
|
"Sterowniki nagrywania")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_DRIVER,
|
|
"Sterownik MIDI")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_ENABLE,
|
|
"Włącz nagrywanie")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_PATH,
|
|
"Zapisz wyjścia jako...")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_USE_OUTPUT_DIRECTORY,
|
|
"Zapisz nagrania w katalogu wyjściowym")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE,
|
|
"Plik zmian")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_LOAD,
|
|
"Załaduj plik zmiany")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_SAVE_CORE,
|
|
"Zapisz plik zmiany rdzenia")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_SAVE_GAME,
|
|
"Zapisz plik zmiany gry")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_REMOVE_CORE,
|
|
"Usuń plik zmiany rdzenia")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_REMOVE_GAME,
|
|
"Usuń plik zmiany gry")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REQUIRED,
|
|
"Wymagany")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESTART_CONTENT,
|
|
"Uruchom ponownie")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESTART_RETROARCH,
|
|
"Uruchom RetroArch ponownie")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESUME,
|
|
"Wznów")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESUME_CONTENT,
|
|
"Wznów zawartość")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RETROKEYBOARD,
|
|
"Retro klawiatura")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RETROPAD,
|
|
"Retro pad")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RETROPAD_WITH_ANALOG,
|
|
"Retro pad w/Analog")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RETRO_ACHIEVEMENTS_SETTINGS,
|
|
"Osiągnięcia")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_ENABLE,
|
|
"Włącz przewianie do tyłu")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_GRANULARITY,
|
|
"Przewijanie granularności")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_SETTINGS,
|
|
"Przewijanie")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_BROWSER_DIRECTORY,
|
|
"Przeglądarka plików")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_CONFIG_DIRECTORY,
|
|
"Konfiguracja")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_SHOW_START_SCREEN,
|
|
"Wyświetl ekran startowy")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RIGHT_ANALOG,
|
|
"Prawy Analog")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_FAVORITES,
|
|
"Dodaj do ulubionych")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_FAVORITES_PLAYLIST,
|
|
"Dodaj do ulubionych")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESET_CORE_ASSOCIATION,
|
|
"Zresetuj domyślny rdzeń")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN,
|
|
"Uruchom")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_MUSIC,
|
|
"Uruchom muzykę")
|
|
#ifdef HAVE_LAKKA
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAMBA_ENABLE,
|
|
"Włącz SAMBA")
|
|
#endif
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVEFILE_DIRECTORY,
|
|
"Zapisz plik")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_INDEX,
|
|
"Zapisz indeks auto stanu")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
|
|
"Automatyczne załadowanie stanu")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
|
|
"Automatyczne zapisanie stanu")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_DIRECTORY,
|
|
"Zapisz stan")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_THUMBNAIL_ENABLE,
|
|
"Zapisz miniatury")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG,
|
|
"Zapisz bieżącą konfigurację")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CORE,
|
|
"Zapisz przesłonięcia rdzenia")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CONTENT_DIR,
|
|
"Zapisz nadpisania katalogu zawartości")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_GAME,
|
|
"Zapisz nadpisania gry")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_NEW_CONFIG,
|
|
"Zapisz nową konfigurację")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_STATE,
|
|
"Zapisz stan")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVING_SETTINGS,
|
|
"Zapisywanie")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_DIRECTORY,
|
|
"Skanuj katalog")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_FILE,
|
|
"Zeskanuj plik")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_THIS_DIRECTORY,
|
|
"<Zeskanuj ten katalog>")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREENSHOT_DIRECTORY,
|
|
"Zrzut ekranu")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREEN_RESOLUTION,
|
|
"Rozdzielczość ekranu")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SEARCH,
|
|
"Szukaj")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SECONDS,
|
|
"sekundy")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS,
|
|
"Ustawienia")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_TAB,
|
|
"Ustawienia etykiety")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER,
|
|
"Shader")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_APPLY_CHANGES,
|
|
"Zatwierdź zmiany")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_OPTIONS,
|
|
"Shadery")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_RIBBON,
|
|
"Wstążka")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_RIBBON_SIMPLIFIED,
|
|
"Wstążka (uproszczona)")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_SIMPLE_SNOW,
|
|
"Prosty śnieg")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_SNOW,
|
|
"Śnieg")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_ADVANCED_SETTINGS,
|
|
"Pokaż ustawienia zaawansowane")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_HIDDEN_FILES,
|
|
"Pokaż ukryte pliki i foldery")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHUTDOWN,
|
|
"Zamknąć")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SLOWMOTION_RATIO,
|
|
"Współczynnik spowolnienia")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_ENABLED,
|
|
"Przejdź do przodu w celu skrócenia czasu oczekiwania")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_FRAMES,
|
|
"Liczba klatek do uruchomienia")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SORT_SAVEFILES_ENABLE,
|
|
"Sortuj zapisy w folderach")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_SECONDARY_INSTANCE,
|
|
"RunAhead Użyj drugiej instancji")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_HIDE_WARNINGS,
|
|
"Ukryj ostrzeżenia RunAhead")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SORT_SAVESTATES_ENABLE,
|
|
"Sortuj zapis w folderach")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
|
|
"Napisz zapis stanów do treści dir")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVEFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
|
|
"Napisz zapisuje do treści dir")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEMFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
|
|
"Pliki systemowe znajdują się w katalogu treści")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREENSHOTS_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
|
|
"Zapisuj zrzuty ekranu w katalog treści")
|
|
#ifdef HAVE_LAKKA
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SSH_ENABLE,
|
|
"Włącz SSH")
|
|
#endif
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_CORE,
|
|
"Rozpocznij rdzeń")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_NET_RETROPAD,
|
|
"Uruchom zdalny Retro pad")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_VIDEO_PROCESSOR,
|
|
"Uruchom procesor wideo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STATE_SLOT,
|
|
"Slot zapisu")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STATUS,
|
|
"Status")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STDIN_CMD_ENABLE,
|
|
"Polecenia STDIN")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUPPORTED_CORES,
|
|
"Sugerowane rdzenie")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE,
|
|
"Wstrzymaj wygaszacz ekranu")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_BGM_ENABLE,
|
|
"Włącz System BGM ")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_DIRECTORY,
|
|
"System/BIOS")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFORMATION,
|
|
"Informacje o systemie")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_7ZIP_SUPPORT,
|
|
"Obsługa 7zip")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_ALSA_SUPPORT,
|
|
"Obsługa ALSA")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_BUILD_DATE,
|
|
"Data Builda")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CG_SUPPORT,
|
|
"Wsparcie Cg")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COCOA_SUPPORT,
|
|
"Wsparcie Cocoa")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COMMAND_IFACE_SUPPORT,
|
|
"Obsługa interfejsu poleceń")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CORETEXT_SUPPORT,
|
|
"Obsługa CoreText")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CPU_FEATURES,
|
|
"Funkcje procesora")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_DPI,
|
|
"Wyświetl DPI metryczne")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_MM_HEIGHT,
|
|
"Wyświetl wysokość metryczną (mm)")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_MM_WIDTH,
|
|
"Wyświetl szerokość metryczną (mm)")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DSOUND_SUPPORT,
|
|
"Wsparcie DirectSound")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_WASAPI_SUPPORT,
|
|
"Obsługa WASAPI")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DYLIB_SUPPORT,
|
|
"Obsługa dynamicznej biblioteki")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DYNAMIC_SUPPORT,
|
|
"Dynamiczne ładowanie biblioteki libretro")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_EGL_SUPPORT,
|
|
"Wsparcie EGL")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FBO_SUPPORT,
|
|
"Obsługuje renderowanie do tekstury (shadery wieloprzebiegowe) OpenGL/Direct3D")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FFMPEG_SUPPORT,
|
|
"Wsparcie FFmpeg")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FREETYPE_SUPPORT,
|
|
"Wsparcie FreeType")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_STB_TRUETYPE_SUPPORT,
|
|
"Wsparcie STB TrueType")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_IDENTIFIER,
|
|
"Identyfikator Frontend")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_NAME,
|
|
"Nazwa frontendu")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_OS,
|
|
"System operacyjny Frontend")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_GIT_VERSION,
|
|
"Wersja Git")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_GLSL_SUPPORT,
|
|
"Wsparcie GLSL")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_HLSL_SUPPORT,
|
|
"Wsparcie HLSL")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_JACK_SUPPORT,
|
|
"Obsługa JACK")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_KMS_SUPPORT,
|
|
"Obsługa KMS/EGL")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_LAKKA_VERSION,
|
|
"Wersja Lakka")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_LIBRETRODB_SUPPORT,
|
|
"Obsługa LibretroDB")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_LIBUSB_SUPPORT,
|
|
"Wsparcie Libusb")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_NETPLAY_SUPPORT,
|
|
"Wsparcie Gry online (peer-to-peer)")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_NETWORK_COMMAND_IFACE_SUPPORT,
|
|
"Obsługa interfejsu dowodzenia sieciowego")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_NETWORK_REMOTE_SUPPORT,
|
|
"Obsługa sieciowego gamepada")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENAL_SUPPORT,
|
|
"Obsługa OpenAL")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENGLES_SUPPORT,
|
|
"Obsługa OpenGL ES")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENGL_SUPPORT,
|
|
"Obsługa OpenGL")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENSL_SUPPORT,
|
|
"Obsługa OpenSL")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENVG_SUPPORT,
|
|
"Obsługa OpenVG")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OSS_SUPPORT,
|
|
"Obsługa OSS")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OVERLAY_SUPPORT,
|
|
"Obsługa nakładek")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE,
|
|
"Źródło prądu")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE_CHARGED,
|
|
"Naładowany")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE_CHARGING,
|
|
"Ładowanie")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE_DISCHARGING,
|
|
"Rozładowywanie")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE_NO_SOURCE,
|
|
"Brak źródła")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_PULSEAUDIO_SUPPORT,
|
|
"Obsługa PulseAudio")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_PYTHON_SUPPORT,
|
|
"Obsługa Pythona (obsługa skryptów w modułach cieniujących)")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RBMP_SUPPORT,
|
|
"Obsługa BMP (RBMP)")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RETRORATING_LEVEL,
|
|
"Poziom Oceny Retro")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RJPEG_SUPPORT,
|
|
"Obsługa JPEG (RJPEG)")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_ROARAUDIO_SUPPORT,
|
|
"Obsługa RoarAudio")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RPNG_SUPPORT,
|
|
"Obsługa PNG (RPNG)")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RSOUND_SUPPORT,
|
|
"Wsparcie RSound")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RTGA_SUPPORT,
|
|
"Obsługa TGA (RTGA)")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SDL2_SUPPORT,
|
|
"Wsparcie SDL2")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SDL_IMAGE_SUPPORT,
|
|
"Obsługa obrazów SDL")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SDL_SUPPORT,
|
|
"Wsparcie SDL1.2")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SLANG_SUPPORT,
|
|
"Obsługa Slangu")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_THREADING_SUPPORT,
|
|
"Przewlekanie wsparcia")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_UDEV_SUPPORT,
|
|
"Wsparcie dla Udev")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_V4L2_SUPPORT,
|
|
"Obsługa Video4Linux2")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_VIDEO_CONTEXT_DRIVER,
|
|
"Sterownik kontekstowy wideo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_VULKAN_SUPPORT,
|
|
"Wsparcie Vulkan")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_WAYLAND_SUPPORT,
|
|
"Obsługa Wayland")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_X11_SUPPORT,
|
|
"Wsparcie X11")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_XAUDIO2_SUPPORT,
|
|
"Wsparcie XAudio2")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_XVIDEO_SUPPORT,
|
|
"Wsparcie XVideo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_ZLIB_SUPPORT,
|
|
"Obsługa Zlib")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TAKE_SCREENSHOT,
|
|
"Zrób zrzut ekranu")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THREADED_DATA_RUNLOOP_ENABLE,
|
|
"Zadania z wątkami")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS,
|
|
"Miniatury")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_THUMBNAILS,
|
|
"Miniatury po lewej stornie")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_VERTICAL_THUMBNAILS,
|
|
"Miniatury dyspozycji pionowej")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_DIRECTORY,
|
|
"Miniatury")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_UPDATER_LIST,
|
|
"Zaktualizuj miniatury")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAIL_MODE_BOXARTS,
|
|
"Boxarts")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAIL_MODE_SCREENSHOTS,
|
|
"Zrzuty ekranu")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAIL_MODE_TITLE_SCREENS,
|
|
"Ekrany tytułowe")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_ENABLE,
|
|
"Pokaż datę/czas")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TRUE,
|
|
"Prawdziwe")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_COMPANION_ENABLE,
|
|
"Włącz Companion UI")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_COMPANION_START_ON_BOOT,
|
|
"Uruchom Companion UI przy włączeniu")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_MENUBAR_ENABLE,
|
|
"Pasek menu")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_COMPANION_TOGGLE,
|
|
"Uruchom menu okienkowe przy włączeniu")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DESKTOP_MENU_ENABLE,
|
|
"Włącz menu okienkowe (wymagany restar)")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNABLE_TO_READ_COMPRESSED_FILE,
|
|
"Nie można odczytać skompresowanego pliku.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNDO_LOAD_STATE,
|
|
"Cofnij załadowanie stanu")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNDO_SAVE_STATE,
|
|
"Cofnij zapisanie stanu")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNKNOWN,
|
|
"Nieznany")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATER_SETTINGS,
|
|
"Aktualizacja")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_ASSETS,
|
|
"Zaktualizuj zasoby")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_AUTOCONFIG_PROFILES,
|
|
"Zaktualizuj profile joypad")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CG_SHADERS,
|
|
"Zaktualizuj shadery CG")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CHEATS,
|
|
"Zaktualizuj kody")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CORE_INFO_FILES,
|
|
"Zaktualizuj podstawowe pliki informacyjne")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_DATABASES,
|
|
"Zaktualizuj bazy danych")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_GLSL_SHADERS,
|
|
"Zaktualizuj shadery GLSL")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_LAKKA,
|
|
"Zaktualizuj Lakka")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_OVERLAYS,
|
|
"Zaktualizuj nakładki")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_SLANG_SHADERS,
|
|
"Zaktualizuj Shadery Slang")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER,
|
|
"Użytkownik")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_KEYBOARD,
|
|
"Kbd")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_INTERFACE_SETTINGS,
|
|
"Interfejs użytkownika")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_LANGUAGE,
|
|
"Język")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_SETTINGS,
|
|
"Użytkownik")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_BUILTIN_IMAGE_VIEWER,
|
|
"Użyj wbudowanej przeglądarki zdjęć")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_BUILTIN_PLAYER,
|
|
"Użyj wbudowanego odtwarzacza multimedialnego")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_THIS_DIRECTORY,
|
|
"<Użyj tego katalogu>")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ALLOW_ROTATE,
|
|
"Pozwól na rotacje")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO,
|
|
"Konfiguruj współczynnik kształtu")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_AUTO,
|
|
"Auto. Współczynnik proporcji")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
|
|
"Proporcja obrazu")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
|
|
"Wstawianie czarnej klatki")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_CROP_OVERSCAN,
|
|
"Przytnij Overscan (Przeładuj)")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DISABLE_COMPOSITION,
|
|
"Wyłącz kompozycję pulpitu")
|
|
#if defined(_3DS)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_3DS_LCD_BOTTOM,
|
|
"Dolny ekran 3DS")
|
|
#endif
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DRIVER,
|
|
"Sterownik wideo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER,
|
|
"Filtr wideo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER_DIR,
|
|
"Filtr wideo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER_FLICKER,
|
|
"Filtr migotania")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_ENABLE,
|
|
"Włącz powiadomienia na ekranie")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_PATH,
|
|
"Czcionka powiadomienia")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_SIZE,
|
|
"Rozmiar powiadomienia")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FORCE_ASPECT,
|
|
"Wymuś współczynnik proporcji")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FORCE_SRGB_DISABLE,
|
|
"Wymuś wyłączenie sRGB FBO")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY,
|
|
"Opóźnienie klatki")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN,
|
|
"Użyj trybu pełnoekranowego")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GAMMA,
|
|
"Gamma wideo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_RECORD,
|
|
"Użyj zapisu GPU")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_SCREENSHOT,
|
|
"Włącz zrzut ekranu GPU ")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HARD_SYNC,
|
|
"Trudna synchronizacja z GPU")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES,
|
|
"Twarde klatki do synchronizacji z GPU")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
|
|
"Maksymalne obrazy swapchain")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_POS_X,
|
|
"Pozycja X powiadomienia")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_POS_Y,
|
|
"Pozycja Y powiadomienia")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MONITOR_INDEX,
|
|
"Monitoruj indeks")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_POST_FILTER_RECORD,
|
|
"Użyj funkcji Nagrywania po filtrowaniu")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE,
|
|
"Odświeżanie w pionie")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO,
|
|
"Szacowana liczba klatek na sekundę na ekranie")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED,
|
|
"Ustaw częstotliwość odświeżania raportowanego")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ROTATION,
|
|
"Obrót")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE,
|
|
"Skala okna")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER,
|
|
"Skala całkowita")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SETTINGS,
|
|
"Wideo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_DIR,
|
|
"Moduł cieniujący wideo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_NUM_PASSES,
|
|
"Przepustka Shadera")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PARAMETERS,
|
|
"Podgląd parametrów modułu cieniującego")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET,
|
|
"Załaduj ustawienia Shader")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_AS,
|
|
"Zapisz ustawienie Shadera jako")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_CORE,
|
|
"Zapis ustawienia podstawowe rdzenia")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_PARENT,
|
|
"Zapisz ustawienie zawartości katalogu \"zawartości\"")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_GAME,
|
|
"Zapisz ustawienie gry")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHARED_CONTEXT,
|
|
"Włącz udostępniony kontekst sprzętu")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SMOOTH,
|
|
"Filtrowanie bilinearne")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SOFT_FILTER,
|
|
"Włącz filtr miękki")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SWAP_INTERVAL,
|
|
"Interwał wymiany pionowej synchronizacji (V-Sync)")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_TAB,
|
|
"Wideo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_THREADED,
|
|
"Wątek wideo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VFILTER,
|
|
"Migotanie")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_HEIGHT,
|
|
"Niestandardowy współczynnik proporcji Wysokość")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_WIDTH,
|
|
"Niestandardowy współczynnik proporcji Szerokość")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_X,
|
|
"Niestandardowy współczynnik kształtu X Poz.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_Y,
|
|
"Niestandardowy współczynnik kształtu Y Poz.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VI_WIDTH,
|
|
"Ustaw VI szerokość ekranu")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VSYNC,
|
|
"Synchronizacja pionowa (V-Sync)")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOWED_FULLSCREEN,
|
|
"Tryb pełnoekranowy z pełnym ekranem")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_WIDTH,
|
|
"Szerokość okna")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_HEIGHT,
|
|
"Wysokość okna")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_X,
|
|
"Pełna szerokość ekranu")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_Y,
|
|
"Pełnoekranowa wysokość")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_WIFI_DRIVER,
|
|
"Sterownik Wi-Fi")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_WIFI_SETTINGS,
|
|
"Wi-Fi")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ALPHA_FACTOR,
|
|
"Menu czynnika alfa")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FONT_COLOR_RED,
|
|
"Kolor czcionki czerwony")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FONT_COLOR_GREEN,
|
|
"Kolor czcionki zielony")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FONT_COLOR_BLUE,
|
|
"Kolor czcionki niebieski")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_FONT,
|
|
"Czcionka menu")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_CUSTOM,
|
|
"Niestandardowy ")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_FLATUI,
|
|
"FlatUI")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_MONOCHROME,
|
|
"Monochromia")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_MONOCHROME_INVERTED,
|
|
"Odwrócona monochromia")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_SYSTEMATIC,
|
|
"Systematyczny")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_NEOACTIVE,
|
|
"NeoActive")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_PIXEL,
|
|
"Pixel")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_RETROACTIVE,
|
|
"RetroActive")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_RETROSYSTEM,
|
|
"RetroSystem")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_DOTART,
|
|
"Dot-Art")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME,
|
|
"Kolor menu")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_APPLE_GREEN,
|
|
"Zielone jabłko")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_DARK,
|
|
"Ciemny")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_LIGHT,
|
|
"Jasny")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_MORNING_BLUE,
|
|
"Poranny błękit")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_DARK_PURPLE,
|
|
"Ciemny fiolet")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_ELECTRIC_BLUE,
|
|
"Elektryczny błękit")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_GOLDEN,
|
|
"Złoty")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_LEGACY_RED,
|
|
"Czerwone dziedzictwo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_MIDNIGHT_BLUE,
|
|
"Niebieska północ")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_PLAIN,
|
|
"Zwykły")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_UNDERSEA,
|
|
"Podmorski")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_VOLCANIC_RED,
|
|
"Czerwień wulkaniczna")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_SUNBEAM,
|
|
"Sunbeam")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_RIBBON_ENABLE,
|
|
"Animowany efekt tłą")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SCALE_FACTOR,
|
|
"Współczynnik skali menu")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SHADOWS_ENABLE,
|
|
"Włącz cienie ikony")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_HISTORY,
|
|
"Pokaż kartę Historii")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_ADD,
|
|
"Pokaż kartę Importuj zawartość")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_PLAYLISTS,
|
|
"Pokaż kartę Listy odtwarzania")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_FAVORITES,
|
|
"Pokaż kartę Ulubione")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_IMAGES,
|
|
"Pokaż kartę Obraz")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_MUSIC,
|
|
"Pokaż kartę Muzyka")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_SETTINGS,
|
|
"Pokaż kartę Ustawienia")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_VIDEO,
|
|
"Pokaż kartę Wideo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_NETPLAY,
|
|
"Pokaż kartę Gry Online")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_LAYOUT,
|
|
"Układ menu")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_THEME,
|
|
"Motyw ikon menu")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_YES,
|
|
"Tak")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_TWO,
|
|
"Ustawienia Shader")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_ENABLE,
|
|
"Włącz lub wyłącz osiągnięcia. Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź http://retroachievements.org")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_TEST_UNOFFICIAL,
|
|
"Włącz lub wyłącz nieoficjalne osiągnięcia i/lub funkcje beta do celów testowych.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE,
|
|
"Włączanie i wyłączanie stanów zapiu, kodów, przewijanie do tyłu, szybko do przodu, pauza i zwolnij dla wszystkich gier.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_LEADERBOARDS_ENABLE,
|
|
"Włącz lub wyłącz tabele wyników w grze. Nie działa, jeśli tryb Hardcore jest wyłączony.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_BADGES_ENABLE,
|
|
"Włącz lub wyłącz wyświetlanie znaczków na liście osiągnięć.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_VERBOSE_ENABLE,
|
|
"Włącz lub wyłącz powiadomienia OSD dla osiągnięć.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_AUTO_SCREENSHOT,
|
|
"Automatycznie wykonuj zrzut ekranu po uruchomieniu osiągnięcia.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DRIVER_SETTINGS,
|
|
"Zmień sterowniki używane przez system.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_RETRO_ACHIEVEMENTS_SETTINGS,
|
|
"Zmień ustawienia osiągnięć.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_SETTINGS,
|
|
"Zmień ustawienia rdzenia.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORDING_SETTINGS,
|
|
"Zmień ustawienia nagrywania.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_DISPLAY_SETTINGS,
|
|
"Zmień nakładkę ekranu i nakładkę klawiatury oraz ustawienia powiadomień na ekranie.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_THROTTLE_SETTINGS,
|
|
"Zmień ustawienia przewijania, przyśpieszania i spowalniania gry.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVING_SETTINGS,
|
|
"Zmień ustawienia zapisu.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_LOGGING_SETTINGS,
|
|
"Zmień ustawienia rejestrowania.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_USER_INTERFACE_SETTINGS,
|
|
"Zmień ustawienia interfejsu użytkownika.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_USER_SETTINGS,
|
|
"Zmień konto, nazwę użytkownika i ustawienia językowe.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_PRIVACY_SETTINGS,
|
|
"Zmień ustawienia prywatności.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_SETTINGS,
|
|
"Zmień ustawienia urządzeń MIDI.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DIRECTORY_SETTINGS,
|
|
"Zmień domyślne katalogi, w których znajdują się pliki.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SETTINGS,
|
|
"Zmień ustawienia listy odtwarzania.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_SETTINGS,
|
|
"Skonfiguruj ustawienia serwera i sieci.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_CONTENT_LIST,
|
|
"Skanuj zawartość i dodaj do bazy danych.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SETTINGS,
|
|
"Zmień ustawienia wyjścia audio.")
|
|
#ifdef HAVE_LAKKA
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_BLUETOOTH_ENABLE,
|
|
"Włącz lub wyłącz bluetooth.")
|
|
#endif
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIG_SAVE_ON_EXIT,
|
|
"Zapisuje zmiany w pliku konfiguracyjnym przy wyjściu.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIGURATION_SETTINGS,
|
|
"Zmień domyślne ustawienia plików konfiguracyjnych.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIGURATIONS_LIST,
|
|
"Zarządzaj i twórz pliki konfiguracyjne.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CPU_CORES,
|
|
"Ilość rdzeni procesora.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_FPS_SHOW,
|
|
"Wyświetla bieżącą liczbę klatek na sekundę na ekranie.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_HOTKEY_BINDS,
|
|
"Skonfiguruj ustawienia skrótu.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MENU_ENUM_TOGGLE_GAMEPAD_COMBO,
|
|
"Kombinacja przycisków gamepada do przełączania menu.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_SETTINGS,
|
|
"Zmień ustawienia joypada, klawiatury i myszy.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_USER_BINDS, /* TODO/FIXME - change user to port */
|
|
"Skonfiguruj elementy sterujące dla tego użytkownika.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_LOG_VERBOSITY,
|
|
"Włącz lub wyłącz rejestrowanie w terminalu.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY,
|
|
"Dołącz lub obsługuj sesję gry online.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_LAN_SCAN_SETTINGS,
|
|
"Wyszukaj i połącz się z hostami gry online w sieci lokalnej.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INFORMATION_LIST_LIST,
|
|
"Wyświetl informacje o systemie.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_ONLINE_UPDATER,
|
|
"Pobierz dodatki, komponenty i treści do RetroArch.")
|
|
#ifdef HAVE_LAKKA
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SAMBA_ENABLE,
|
|
"Włącz lub wyłącz udostępnianie sieciowe folderów.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SERVICES_SETTINGS,
|
|
"Zarządzaj usługami na poziomie systemu operacyjnego.")
|
|
#endif
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_HIDDEN_FILES,
|
|
"Pokaż ukryte pliki/katalogi w przeglądarce plików.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_LATENCY_SETTINGS,
|
|
"Zmień ustawienia związane z wideo, dźwiękiem i opóźnieniem sygnału wejściowego.")
|
|
#ifdef HAVE_LAKKA
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SSH_ENABLE,
|
|
"Włącz lub wyłącz zdalny dostęp do wiersza poleceń.")
|
|
#endif
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE,
|
|
"Zapobiega włączaniu wygaszacza ekranu systemu.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_SCALE,
|
|
"Ustawia rozmiar okna względem głównego rozmiaru wyświetlania. Alternatywnie możesz ustawić szerokość i wysokość okna poniżej dla ustalonego rozmiaru okna.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_USER_LANGUAGE,
|
|
"Ustaw język interfejsu.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
|
|
"Wstawia czarną klatke między klatkami. Przydatny dla użytkowników z ekranami 120Hz, którzy chcą odtwarzać zawartość 60 Hz, aby wyeliminować efekt duchów.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FRAME_DELAY,
|
|
"Zmniejsza opóźnienie kosztem większego ryzyka rwania obrazu. Dodaje opóźnienie po V-Sync (w ms).")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES,
|
|
"Określa liczbę klatek, jaką procesor może uruchomić przed GPU, gdy używana jest 'Trudna synchronizacja z GPU'.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
|
|
"Informuje sterownik wideo, aby jawnie użył określonego trybu buforowania.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MONITOR_INDEX,
|
|
"Określa, który ekran wyświetlacza ma być używany.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO,
|
|
"Dokładna szacowana częstotliwość odświeżania ekranu w Hz.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED,
|
|
"Częstotliwość odświeżania zgłoszona przez sterownik ekranu.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SETTINGS,
|
|
"Zmień ustawienia wyjścia wideo.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_WIFI_SETTINGS,
|
|
"Skanuje sieci bezprzewodowe i nawiązuje połączenie.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_HELP_LIST,
|
|
"Dowiedz się więcej o tym, jak działa program.")
|
|
MSG_HASH(MSG_ADDED_TO_FAVORITES,
|
|
"Dodano do ulubionych")
|
|
MSG_HASH(MSG_RESET_CORE_ASSOCIATION,
|
|
"Kojarzenie wejścia do listy odtwarzania zostało zresetowane.")
|
|
MSG_HASH(MSG_APPENDED_DISK,
|
|
"Dołączony dysk")
|
|
MSG_HASH(MSG_APPLICATION_DIR,
|
|
"Aplikacja Dir")
|
|
MSG_HASH(MSG_APPLYING_CHEAT,
|
|
"Stosowanie zmian w kodzie.")
|
|
MSG_HASH(MSG_APPLYING_SHADER,
|
|
"Zastosuj Shader")
|
|
MSG_HASH(MSG_AUDIO_MUTED,
|
|
"Wyciszenie Dźwięku.")
|
|
MSG_HASH(MSG_AUDIO_UNMUTED,
|
|
"Dźwięk nie jest wyciszony.")
|
|
MSG_HASH(MSG_AUTOCONFIG_FILE_ERROR_SAVING,
|
|
"Błąd podczas zapisywania pliku autoconfig.")
|
|
MSG_HASH(MSG_AUTOCONFIG_FILE_SAVED_SUCCESSFULLY,
|
|
"Plik Autoconfig został pomyślnie zapisany.")
|
|
MSG_HASH(MSG_AUTOSAVE_FAILED,
|
|
"Nie można zainicjować autozapisu.")
|
|
MSG_HASH(MSG_AUTO_SAVE_STATE_TO,
|
|
"Automatycznie zapisz stan do")
|
|
MSG_HASH(MSG_BLOCKING_SRAM_OVERWRITE,
|
|
"Blokowanie nadpisywania SRAM")
|
|
MSG_HASH(MSG_BRINGING_UP_COMMAND_INTERFACE_ON_PORT,
|
|
"Wprowadzanie interfejsu poleceń na porcie")
|
|
MSG_HASH(MSG_BYTES,
|
|
"bajty")
|
|
MSG_HASH(MSG_CANNOT_INFER_NEW_CONFIG_PATH,
|
|
"Nie można określić nowej ścieżki konfiguracji. Użyj bieżącego czasu.")
|
|
MSG_HASH(MSG_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE,
|
|
"Tryb Hardcore włączony, stan zapisu i przewijanie do tyłu były wyłączone.")
|
|
MSG_HASH(MSG_COMPARING_WITH_KNOWN_MAGIC_NUMBERS,
|
|
"Porównując ze znanymi magicznymi liczbami...")
|
|
MSG_HASH(MSG_COMPILED_AGAINST_API,
|
|
"Skompilowany z API")
|
|
MSG_HASH(MSG_CONFIG_DIRECTORY_NOT_SET,
|
|
"Nie skonfigurowano katalogu konfiguracyjnego. Nie można zapisać nowej konfiguracji.")
|
|
MSG_HASH(MSG_CONNECTED_TO,
|
|
"Połączony z")
|
|
MSG_HASH(MSG_CONTENT_CRC32S_DIFFER,
|
|
"Zawartość CRC32 różni się. Nie można używać różnych gier.")
|
|
MSG_HASH(MSG_CONTENT_LOADING_SKIPPED_IMPLEMENTATION_WILL_DO_IT,
|
|
"Pominięto ładowanie treści. Implementacja załaduje ją samodzielnie.")
|
|
MSG_HASH(MSG_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_SAVESTATES,
|
|
"Rdzeń nie obsługuje stanów zapisywania.")
|
|
MSG_HASH(MSG_CORE_OPTIONS_FILE_CREATED_SUCCESSFULLY,
|
|
"Plik opcji rdzenia został pomyślnie utworzony.")
|
|
MSG_HASH(MSG_COULD_NOT_FIND_ANY_NEXT_DRIVER,
|
|
"Nie można znaleźć następnego sterownika")
|
|
MSG_HASH(MSG_COULD_NOT_FIND_COMPATIBLE_SYSTEM,
|
|
"Nie można znaleźć zgodnego systemu.")
|
|
MSG_HASH(MSG_COULD_NOT_FIND_VALID_DATA_TRACK,
|
|
"Nie można znaleźć prawidłowej ścieżki danych")
|
|
MSG_HASH(MSG_COULD_NOT_OPEN_DATA_TRACK,
|
|
"Nie można otworzyć ścieżki danych")
|
|
MSG_HASH(MSG_COULD_NOT_READ_CONTENT_FILE,
|
|
"Nie można odczytać pliku zawartości")
|
|
MSG_HASH(MSG_COULD_NOT_READ_MOVIE_HEADER,
|
|
"Nie można odczytać nagłówka filmu.")
|
|
MSG_HASH(MSG_COULD_NOT_READ_STATE_FROM_MOVIE,
|
|
"Nie można odczytać stanu z filmu.")
|
|
MSG_HASH(MSG_CRC32_CHECKSUM_MISMATCH,
|
|
"Niezgodność sumy kontrolnej CRC32 między plikiem treści a zapisaną sumą kontrolną w nagłówku pliku odtwarzania. Powtórka najprawdopodobniej zsynchronizuje się podczas odtwarzania.")
|
|
MSG_HASH(MSG_CUSTOM_TIMING_GIVEN,
|
|
"Podano niestandardowy czas")
|
|
MSG_HASH(MSG_DECOMPRESSION_ALREADY_IN_PROGRESS,
|
|
"Dekompresja już trwa.")
|
|
MSG_HASH(MSG_DECOMPRESSION_FAILED,
|
|
"Dekompresja nie powiodła się.")
|
|
MSG_HASH(MSG_DETECTED_VIEWPORT_OF,
|
|
"Wykryty obszar widoku")
|
|
MSG_HASH(MSG_DID_NOT_FIND_A_VALID_CONTENT_PATCH,
|
|
"Nie znaleziono poprawki treści.")
|
|
MSG_HASH(MSG_DISCONNECT_DEVICE_FROM_A_VALID_PORT,
|
|
"Odłącz urządzenie od poprawnego portu.")
|
|
MSG_HASH(MSG_DISK_CLOSED,
|
|
"Zamknięte")
|
|
MSG_HASH(MSG_DISK_EJECTED,
|
|
"Wyrzucony")
|
|
MSG_HASH(MSG_DOWNLOADING,
|
|
"Ściąganie")
|
|
MSG_HASH(MSG_INDEX_FILE,
|
|
"Index")
|
|
MSG_HASH(MSG_DOWNLOAD_FAILED,
|
|
"Pobieranie nie udane")
|
|
MSG_HASH(MSG_ERROR,
|
|
"Błąd")
|
|
MSG_HASH(MSG_ERROR_LIBRETRO_CORE_REQUIRES_CONTENT,
|
|
"Rdzeń Libretro wymaga treści, ale nic nie zostało dostarczone.")
|
|
MSG_HASH(MSG_ERROR_LIBRETRO_CORE_REQUIRES_SPECIAL_CONTENT,
|
|
"Rdzeń Libretro wymaga specjalnych treści, ale żadne nie zostały dostarczone.")
|
|
MSG_HASH(MSG_ERROR_PARSING_ARGUMENTS,
|
|
"Błąd podczas analizowania argumentów.")
|
|
MSG_HASH(MSG_ERROR_SAVING_CORE_OPTIONS_FILE,
|
|
"Błąd podczas zapisywania pliku opcji podstawowych.")
|
|
MSG_HASH(MSG_ERROR_SAVING_REMAP_FILE,
|
|
"Błąd podczas zapisywania pliku remap.")
|
|
MSG_HASH(MSG_ERROR_REMOVING_REMAP_FILE,
|
|
"Błąd podczas usuwania pliku remap.")
|
|
MSG_HASH(MSG_ERROR_SAVING_SHADER_PRESET,
|
|
"Błąd podczas zapisywania ustawienia modułu cieniującego.")
|
|
MSG_HASH(MSG_EXTERNAL_APPLICATION_DIR,
|
|
"Aplikacja zewnętrzna Dir")
|
|
MSG_HASH(MSG_EXTRACTING,
|
|
"Wyodrębnianie")
|
|
MSG_HASH(MSG_EXTRACTING_FILE,
|
|
"Wyodrębnianie pliku")
|
|
MSG_HASH(MSG_FAILED_SAVING_CONFIG_TO,
|
|
"Nie powiodło się zapisanie konfiguracji do")
|
|
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO,
|
|
"Nie udało się")
|
|
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_ACCEPT_INCOMING_SPECTATOR,
|
|
"Nie udało się przyjąć przychodzącego widza.")
|
|
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_ALLOCATE_MEMORY_FOR_PATCHED_CONTENT,
|
|
"Nie można przydzielić pamięci na poprawioną zawartość...")
|
|
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_APPLY_SHADER,
|
|
"Nie można zastosować modułu cieniującego.")
|
|
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_BIND_SOCKET,
|
|
"Nie powiodło się wiązanie gniazda.")
|
|
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_CREATE_THE_DIRECTORY,
|
|
"Nie można utworzyć katalogu.")
|
|
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_EXTRACT_CONTENT_FROM_COMPRESSED_FILE,
|
|
"Nie można wyodrębnić treści ze skompresowanego pliku")
|
|
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_GET_NICKNAME_FROM_CLIENT,
|
|
"Nie udało się uzyskać pseudonimu od klienta.")
|
|
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_LOAD,
|
|
"Nie udało się załadować")
|
|
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_LOAD_CONTENT,
|
|
"Nie udało się wczytać treści")
|
|
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_LOAD_MOVIE_FILE,
|
|
"Nie udało się załadować pliku filmowego")
|
|
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_LOAD_OVERLAY,
|
|
"Nie udało się załadować nakładki.")
|
|
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_LOAD_STATE,
|
|
"Nie udało się załadować stanu z")
|
|
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_OPEN_LIBRETRO_CORE,
|
|
"Nie udało się otworzyć rdzenia libretro")
|
|
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_PATCH,
|
|
"Nie udało się załatać")
|
|
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_RECEIVE_HEADER_FROM_CLIENT,
|
|
"Nie można odebrać nagłówka od klienta.")
|
|
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_RECEIVE_NICKNAME,
|
|
"Nie udało się odebrać pseudonimu.")
|
|
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_RECEIVE_NICKNAME_FROM_HOST,
|
|
"Nie udało się odebrać pseudonimu z hosta.")
|
|
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_RECEIVE_NICKNAME_SIZE_FROM_HOST,
|
|
"Nie można odebrać rozmiaru pseudonimu z hosta.")
|
|
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_RECEIVE_SRAM_DATA_FROM_HOST,
|
|
"Nie można odebrać danych SRAM z hosta.")
|
|
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_REMOVE_DISK_FROM_TRAY,
|
|
"Nie udało się usunąć dysku z zasobnika.")
|
|
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_REMOVE_TEMPORARY_FILE,
|
|
"Nie udało się usunąć pliku tymczasowego")
|
|
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_SAVE_SRAM,
|
|
"Nie udało się zapisać SRAM")
|
|
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_SAVE_STATE_TO,
|
|
"Nie udało się zapisać stanu do")
|
|
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_SEND_NICKNAME,
|
|
"Nie udało się wysłać pseudonimu.")
|
|
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_SEND_NICKNAME_SIZE,
|
|
"Nie udało się wysłać rozmiaru pseudonimu.")
|
|
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_SEND_NICKNAME_TO_CLIENT,
|
|
"Nie udało się wysłać pseudonimu do klienta.")
|
|
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_SEND_NICKNAME_TO_HOST,
|
|
"Nie udało się wysłać pseudonimu do hosta.")
|
|
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_SEND_SRAM_DATA_TO_CLIENT,
|
|
"Nie udało się wysłać danych SRAM do klienta.")
|
|
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_START_AUDIO_DRIVER,
|
|
"Nie można uruchomić sterownika audio. Będzie kontynuowany bez dźwięku.")
|
|
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_START_MOVIE_RECORD,
|
|
"Nie można uruchomić nagrywania filmu.")
|
|
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_START_RECORDING,
|
|
"Nie można rozpocząć nagrywania.")
|
|
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_TAKE_SCREENSHOT,
|
|
"Nie udało się zrobić zrzutu ekranu.")
|
|
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_UNDO_LOAD_STATE,
|
|
"Nie udało się cofnąć stanu obciążenia.")
|
|
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_UNDO_SAVE_STATE,
|
|
"Nie udało się cofnąć stanu zapisania.")
|
|
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_UNMUTE_AUDIO,
|
|
"Nie udało się wyłączyć dźwięku.")
|
|
MSG_HASH(MSG_FATAL_ERROR_RECEIVED_IN,
|
|
"Błąd krytyczny odebrany w")
|
|
MSG_HASH(MSG_FILE_NOT_FOUND,
|
|
"Nie znaleziono pliku")
|
|
MSG_HASH(MSG_FOUND_AUTO_SAVESTATE_IN,
|
|
"Znajdź stan automatycznego zapisywania w")
|
|
MSG_HASH(MSG_FOUND_DISK_LABEL,
|
|
"Znaleziono etykietę dysku")
|
|
MSG_HASH(MSG_FOUND_FIRST_DATA_TRACK_ON_FILE,
|
|
"Znaleziono pierwszą ścieżkę danych w pliku")
|
|
MSG_HASH(MSG_FOUND_LAST_STATE_SLOT,
|
|
"Znaleziono ostatni stan automatu")
|
|
MSG_HASH(MSG_FOUND_SHADER,
|
|
"Znaleziony moduł cieniujący")
|
|
MSG_HASH(MSG_FRAMES,
|
|
"Klatki")
|
|
MSG_HASH(MSG_GAME_SPECIFIC_CORE_OPTIONS_FOUND_AT,
|
|
"Opcje gry: podstawowe opcje zależne od danej gry")
|
|
MSG_HASH(MSG_GOT_INVALID_DISK_INDEX,
|
|
"Otrzymałem nieprawidłowy indeks dysku.")
|
|
MSG_HASH(MSG_GRAB_MOUSE_STATE,
|
|
"Sprawdź stan myszy")
|
|
MSG_HASH(MSG_GAME_FOCUS_ON,
|
|
"Skup się na grze")
|
|
MSG_HASH(MSG_GAME_FOCUS_OFF,
|
|
"Nie skupiaj się na grze")
|
|
MSG_HASH(MSG_HW_RENDERED_MUST_USE_POSTSHADED_RECORDING,
|
|
"Rdzeń Libretro jest renderowany sprzętowo. Musi także korzystać z nagrywania po cieniowaniu.")
|
|
MSG_HASH(MSG_INFLATED_CHECKSUM_DID_NOT_MATCH_CRC32,
|
|
"Skomplikowana suma kontrolna nie pasuje do CRC32.")
|
|
MSG_HASH(MSG_INPUT_CHEAT,
|
|
"Wejdź w kod")
|
|
MSG_HASH(MSG_INPUT_CHEAT_FILENAME,
|
|
"Wprowadź nazwę kodu")
|
|
MSG_HASH(MSG_INPUT_PRESET_FILENAME,
|
|
"Wprowadź wstępnie ustawioną nazwę pliku")
|
|
MSG_HASH(MSG_INPUT_RENAME_ENTRY,
|
|
"Zmień nazwę tytułu")
|
|
MSG_HASH(MSG_INTERFACE,
|
|
"Interfejs")
|
|
MSG_HASH(MSG_INTERNAL_STORAGE,
|
|
"Pamięć wewnętrzna")
|
|
MSG_HASH(MSG_REMOVABLE_STORAGE,
|
|
"Magazyn wymienny")
|
|
MSG_HASH(MSG_INVALID_NICKNAME_SIZE,
|
|
"Nieprawidłowy rozmiar pseudonimu.")
|
|
MSG_HASH(MSG_IN_BYTES,
|
|
"w bajtach")
|
|
MSG_HASH(MSG_IN_GIGABYTES,
|
|
"w gigabajtach")
|
|
MSG_HASH(MSG_IN_MEGABYTES,
|
|
"w megabajtach")
|
|
MSG_HASH(MSG_LIBRETRO_ABI_BREAK,
|
|
"jest skompilowany przeciwko innej wersji libretro niż ta implementacja libretro.")
|
|
MSG_HASH(MSG_LIBRETRO_FRONTEND,
|
|
"Frontend dla libretro")
|
|
MSG_HASH(MSG_LOADED_STATE_FROM_SLOT,
|
|
"Załadowany stan z gniazda #%d.")
|
|
MSG_HASH(MSG_LOADED_STATE_FROM_SLOT_AUTO,
|
|
"Załadowany stan z gniazda #-1 (automatyczny).")
|
|
MSG_HASH(MSG_LOADING,
|
|
"Ładuję")
|
|
MSG_HASH(MSG_FIRMWARE,
|
|
"Brak jednego lub więcej plików oprogramowania układowego")
|
|
MSG_HASH(MSG_LOADING_CONTENT_FILE,
|
|
"Ładowanie pliku zawartości")
|
|
MSG_HASH(MSG_LOADING_HISTORY_FILE,
|
|
"Ładowanie pliku historii")
|
|
MSG_HASH(MSG_LOADING_STATE,
|
|
"Ładowanie stanu")
|
|
MSG_HASH(MSG_MEMORY,
|
|
"Pamięć")
|
|
MSG_HASH(MSG_MOVIE_FILE_IS_NOT_A_VALID_BSV1_FILE,
|
|
"Plik filmu nie jest prawidłowym plikiem BSV1.")
|
|
MSG_HASH(MSG_MOVIE_FORMAT_DIFFERENT_SERIALIZER_VERSION,
|
|
"Wygląda na to, że format filmu ma inną wersję serializera. Najprawdopodobniej zawiedzie.")
|
|
MSG_HASH(MSG_MOVIE_PLAYBACK_ENDED,
|
|
"Zakończono odtwarzanie filmu.")
|
|
MSG_HASH(MSG_MOVIE_RECORD_STOPPED,
|
|
"Zatrzymywanie nagrywania filmu.")
|
|
MSG_HASH(MSG_NETPLAY_FAILED,
|
|
"Nie udało się zainicjować gry sieciowej.")
|
|
MSG_HASH(MSG_NO_CONTENT_STARTING_DUMMY_CORE,
|
|
"Bez zawartości, zaczynając sztuczny rdzeń.")
|
|
MSG_HASH(MSG_NO_SAVE_STATE_HAS_BEEN_OVERWRITTEN_YET,
|
|
"Żaden stan zapisu nie został jeszcze nadpisany.")
|
|
MSG_HASH(MSG_NO_STATE_HAS_BEEN_LOADED_YET,
|
|
"Żaden stan nie został jeszcze załadowany.")
|
|
MSG_HASH(MSG_OVERRIDES_ERROR_SAVING,
|
|
"Błąd podczas zapisywania zastąpień.")
|
|
MSG_HASH(MSG_OVERRIDES_SAVED_SUCCESSFULLY,
|
|
"Przesłonięcia zostały pomyślnie zapisane.")
|
|
MSG_HASH(MSG_PAUSED,
|
|
"Wstrzymane.")
|
|
MSG_HASH(MSG_PROGRAM,
|
|
"RetroArch")
|
|
MSG_HASH(MSG_READING_FIRST_DATA_TRACK,
|
|
"Czytanie pierwszej ścieżki danych...")
|
|
MSG_HASH(MSG_RECEIVED,
|
|
"Odebrane")
|
|
MSG_HASH(MSG_RECORDING_TERMINATED_DUE_TO_RESIZE,
|
|
"Nagrywanie zakończyło się z powodu zmiany rozmiaru.")
|
|
MSG_HASH(MSG_RECORDING_TO,
|
|
"Nagrywanie do")
|
|
MSG_HASH(MSG_REDIRECTING_CHEATFILE_TO,
|
|
"Przekierowuję plik oszustów do")
|
|
MSG_HASH(MSG_REDIRECTING_SAVEFILE_TO,
|
|
"Przekierowanie pliku zapisu do")
|
|
MSG_HASH(MSG_REDIRECTING_SAVESTATE_TO,
|
|
"Przekierowuję stan zapisywania do")
|
|
MSG_HASH(MSG_REMAP_FILE_SAVED_SUCCESSFULLY,
|
|
"Plik remap został pomyślnie zapisany.")
|
|
MSG_HASH(MSG_REMAP_FILE_REMOVED_SUCCESSFULLY,
|
|
"Plik remap został pomyślnie usunięty.")
|
|
MSG_HASH(MSG_REMOVED_DISK_FROM_TRAY,
|
|
"Usunięto dysk z zasobnika.")
|
|
MSG_HASH(MSG_REMOVING_TEMPORARY_CONTENT_FILE,
|
|
"Usuwanie tymczasowego pliku zawartości")
|
|
MSG_HASH(MSG_RESET,
|
|
"Reset")
|
|
MSG_HASH(MSG_RESTARTING_RECORDING_DUE_TO_DRIVER_REINIT,
|
|
"Ponowne uruchamianie nagrywania z powodu ponownego uruchomienia sterownika.")
|
|
MSG_HASH(MSG_RESTORED_OLD_SAVE_STATE,
|
|
"Przywrócono stary stan zapisywania.")
|
|
MSG_HASH(MSG_RESTORING_DEFAULT_SHADER_PRESET_TO,
|
|
"Shadery: przywracanie domyślnego ustawienia modułu cieniującego do")
|
|
MSG_HASH(MSG_REVERTING_SAVEFILE_DIRECTORY_TO,
|
|
"Przywracanie zapisywania katalogu plików do")
|
|
MSG_HASH(MSG_REVERTING_SAVESTATE_DIRECTORY_TO,
|
|
"Przywracanie katalogu stanu zapisu do")
|
|
MSG_HASH(MSG_REWINDING,
|
|
"Przewijanie.")
|
|
MSG_HASH(MSG_REWIND_INIT,
|
|
"Inicjowanie bufora przewijania z rozmiarem")
|
|
MSG_HASH(MSG_REWIND_INIT_FAILED,
|
|
"Nie można zainicjować buforu przewijania. Przewijanie zostanie wyłączone.")
|
|
MSG_HASH(MSG_REWIND_INIT_FAILED_THREADED_AUDIO,
|
|
"Implementacja wykorzystuje nagrany dźwięk. Nie można użyć do przewijania.")
|
|
MSG_HASH(MSG_REWIND_REACHED_END,
|
|
"Osiągnięty koniec bufora przewijania.")
|
|
MSG_HASH(MSG_SAVED_NEW_CONFIG_TO,
|
|
"Zapisano nową konfigurację do")
|
|
MSG_HASH(MSG_SAVED_STATE_TO_SLOT,
|
|
"Zapisany stan do gniazda #%d.")
|
|
MSG_HASH(MSG_SAVED_STATE_TO_SLOT_AUTO,
|
|
"Zapisany stan do gniazda #-1 (auto).")
|
|
MSG_HASH(MSG_SAVED_SUCCESSFULLY_TO,
|
|
"Zapisano pomyślnie do")
|
|
MSG_HASH(MSG_SAVING_RAM_TYPE,
|
|
"Zapisywanie typu pamięci RAM")
|
|
MSG_HASH(MSG_SAVING_STATE,
|
|
"Zapisywanie stanu")
|
|
MSG_HASH(MSG_SCANNING,
|
|
"Skanowwanie")
|
|
MSG_HASH(MSG_SCANNING_OF_DIRECTORY_FINISHED,
|
|
"Skanowanie katalogu zakończone")
|
|
MSG_HASH(MSG_SENDING_COMMAND,
|
|
"Wysyłam polecenie")
|
|
MSG_HASH(MSG_SEVERAL_PATCHES_ARE_EXPLICITLY_DEFINED,
|
|
"Kilka łatek jest jawnie zdefiniowanych, ignorując wszystko...")
|
|
MSG_HASH(MSG_SHADER,
|
|
"Shader")
|
|
MSG_HASH(MSG_SHADER_PRESET_SAVED_SUCCESSFULLY,
|
|
"Preset Shadera został pomyślnie zapisany.")
|
|
MSG_HASH(MSG_SKIPPING_SRAM_LOAD,
|
|
"Pomijanie obciążenia SRAM.")
|
|
MSG_HASH(MSG_SLOW_MOTION,
|
|
"Zwolnione tempo.")
|
|
MSG_HASH(MSG_FAST_FORWARD,
|
|
"Szybko na przód.")
|
|
MSG_HASH(MSG_SLOW_MOTION_REWIND,
|
|
"Zwolnij tempo.")
|
|
MSG_HASH(MSG_SRAM_WILL_NOT_BE_SAVED,
|
|
"SRAM nie zostanie zapisany.")
|
|
MSG_HASH(MSG_STARTING_MOVIE_PLAYBACK,
|
|
"Rozpoczynanie odtwarzania filmu.")
|
|
MSG_HASH(MSG_STARTING_MOVIE_RECORD_TO,
|
|
"Rozpoczęcie nagrywania filmu na")
|
|
MSG_HASH(MSG_STATE_SIZE,
|
|
"Wielkość państwa")
|
|
MSG_HASH(MSG_STATE_SLOT,
|
|
"Stan gniazda")
|
|
MSG_HASH(MSG_TAKING_SCREENSHOT,
|
|
"Zrzut ekranu.")
|
|
MSG_HASH(MSG_TO,
|
|
"do")
|
|
MSG_HASH(MSG_UNDID_LOAD_STATE,
|
|
"Anulować stan zpisu.")
|
|
MSG_HASH(MSG_UNDOING_SAVE_STATE,
|
|
"Cofanie stanu zapisu")
|
|
MSG_HASH(MSG_UNKNOWN,
|
|
"Nieznany")
|
|
MSG_HASH(MSG_UNPAUSED,
|
|
"Anulowano.")
|
|
MSG_HASH(MSG_UNRECOGNIZED_COMMAND,
|
|
"Polecenie nierozpoznane")
|
|
MSG_HASH(MSG_USING_CORE_NAME_FOR_NEW_CONFIG,
|
|
"Używanie nazwy rdzenia dla nowej konfiguracji.")
|
|
MSG_HASH(MSG_USING_LIBRETRO_DUMMY_CORE_RECORDING_SKIPPED,
|
|
"Używanie rdzenia manekinowego libretro. Pomijanie nagrania.")
|
|
MSG_HASH(MSG_VALUE_CONNECT_DEVICE_FROM_A_VALID_PORT,
|
|
"Podłącz urządzenie z prawidłowego portu.")
|
|
MSG_HASH(MSG_VALUE_DISCONNECTING_DEVICE_FROM_PORT,
|
|
"Odłączanie urządzenia od portu")
|
|
MSG_HASH(MSG_VALUE_REBOOTING,
|
|
"Ponowne uruchamianie...")
|
|
MSG_HASH(MSG_VALUE_SHUTTING_DOWN,
|
|
"Wyłączanie...")
|
|
MSG_HASH(MSG_VERSION_OF_LIBRETRO_API,
|
|
"Wersja API libretro")
|
|
MSG_HASH(MSG_VIEWPORT_SIZE_CALCULATION_FAILED,
|
|
"Obliczenie wielkości wyświetlania nie powiodło się! Będzie nadal korzystać z nieprzetworzonych danych. Prawdopodobnie to nie zadziała ...")
|
|
MSG_HASH(MSG_VIRTUAL_DISK_TRAY,
|
|
"Wirtualna taca dysku.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_LATENCY,
|
|
"Pożądane opóźnienie dźwięku w milisekundach. Może nie być honorowane, jeśli sterownik audio nie może zapewnić określonego opóźnienia.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MUTE,
|
|
"Wycisz/włącz dźwięk.")
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RATE_CONTROL_DELTA,
|
|
"Pomaga wygładzać niedoskonałości w synchronizacji czasu podczas synchronizowania dźwięku i obrazu. Pamiętaj, że jeśli jest wyłączona, właściwa synchronizacja jest prawie niemożliwa do uzyskania."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CAMERA_ALLOW,
|
|
"Zezwalaj lub nie zezwalaj na dostęp do kamery przez rdzenie."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOCATION_ALLOW,
|
|
"Zezwalaj lub nie zezwalaj na dostęp do usług lokalizacyjnych przez rdzenie."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MAX_USERS,
|
|
"Maksymalna liczba użytkowników obsługiwanych przez RetroArch."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR,
|
|
"Sprawdź, w jaki sposób odbywa się odpytywanie wejścia wewnątrz RetroArch. Ustawienie na 'Wcześnie' lub 'Późno' może spowodować mniejsze opóźnienie, w zależności od konfiguracji."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_ALL_USERS_CONTROL_MENU,
|
|
"Pozwala dowolnemu użytkownikowi kontrolować menu. Jeśli wyłączone, tylko użytkownik 1 może kontrolować menu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_VOLUME,
|
|
"Głośność dźwięku (w dB). 0 dB to normalna głośność i nie jest stosowane żadne wzmocnienie."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_WASAPI_EXCLUSIVE_MODE,
|
|
"Pozwól sterownikowi WASAPI na przejęcie wyłącznej kontroli nad urządzeniem audio. Jeśli jest wyłączona, zamiast tego użyje trybu wspólnego."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_WASAPI_FLOAT_FORMAT,
|
|
"Użyj formatu float dla sterownika WASAPI, jeśli jest on obsługiwany przez twoje urządzenie audio."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_WASAPI_SH_BUFFER_LENGTH,
|
|
"Pośrednia długość bufora (w klatkach), gdy używany jest sterownik WASAPI w trybie współdzielonym."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SYNC,
|
|
"Synchronizuj dźwięk. Zalecane."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_BIND_TIMEOUT,
|
|
"Ilość sekund oczekiwania na przejście do następnej więzi."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_BIND_HOLD,
|
|
"Ilość sekund do przechowywania danych wejściowych, aby je powiązać."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_PERIOD,
|
|
"Opisuje okres, w którym przełączane są przyciski z włączoną funkcją turbo. Liczby są opisane w klatkach."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DUTY_CYCLE,
|
|
"Opisuje, jak długi powinien być okres przycisku z włączoną funkcją turbo. Liczby są opisane w klatkach."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VSYNC,
|
|
"Synchronizuje wyjście wideo karty graficznej z częstotliwością odświeżania ekranu. Zalecana."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ALLOW_ROTATE,
|
|
"Pozwól rdzeniom ustawić rotację. Po wyłączeniu żądania obrotu są ignorowane. Przydatny w przypadku konfiguracji, w których ręcznie obraca się ekran."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_DUMMY_ON_CORE_SHUTDOWN,
|
|
"Niektóre rdzenie mogą mieć funkcję wyłączania. Jeśli jest włączona, uniemożliwi rdzeniu wyłączenie RetroArch. Zamiast tego ładuje fałszywy rdzeń."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHECK_FOR_MISSING_FIRMWARE,
|
|
"Przed próbą załadowania zawartości sprawdź, czy wszystkie wymagane oprogramowanie układowe jest obecne."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE,
|
|
"Pionowa częstotliwość odświeżania ekranu. Służy do obliczenia odpowiedniej wartości wejściowej audio. UWAGA: Zostanie to zignorowane, jeśli włączone jest 'Wideo wątkowe'."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_ENABLE,
|
|
"Włącz wyjście audio."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MAX_TIMING_SKEW,
|
|
"Maksymalna zmiana częstotliwości wejściowej audio. Zwiększenie to umożliwia bardzo duże zmiany w taktowaniu kosztem niedokładnego nachylenia dźwięku (np. Uruchamianie rdzeni PAL na wyświetlaczach NTSC)."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED,
|
|
"nie udało się"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_SUCCEEDED,
|
|
"udało się"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_DEVICE_NOT_CONFIGURED,
|
|
"nie skonfigurowane"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_DEVICE_NOT_CONFIGURED_FALLBACK,
|
|
"nieskonfigurowane, korzystające z trybu awaryjnego"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST,
|
|
"Baza danych kursora"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_DEVELOPER,
|
|
"Baza danych - Filtr: Developer"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_PUBLISHER,
|
|
"Baza danych - Filtr: Wydawca"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISABLED,
|
|
"Wyłączony"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ENABLED,
|
|
"Włączone"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_HISTORY_PATH,
|
|
"Ścieżka historii treści"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_ORIGIN,
|
|
"Baza danych - Filtr: Pochodzenie")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_FRANCHISE,
|
|
"Baza danych - Filtr: Franczyza")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_ESRB_RATING,
|
|
"Baza danych - Filtr: Ocena ESRB")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_ELSPA_RATING,
|
|
"Baza danych - Filtr: Ocena ELSPA")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_PEGI_RATING,
|
|
"Baza danych - Filtr: Ocena PEGI")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_CERO_RATING,
|
|
"Baza danych - Filtr: Ocena CERO")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_BBFC_RATING,
|
|
"Baza danych - Filtr: Ocena BBFC")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_MAX_USERS,
|
|
"Baza danych - Filtr: Maks. Liczba użytkowników")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_RELEASEDATE_BY_MONTH,
|
|
"Baza danych - Filtr: Data wydania na miesiąc")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_RELEASEDATE_BY_YEAR,
|
|
"Baza danych - Filtr: Data wydania na rok")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_ISSUE,
|
|
"Baza danych - Filter: Problem z magazynem Edge")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_RATING,
|
|
"Baza danych - Filtr: Ocena magazynu Edge")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_DATABASE_INFO,
|
|
"Informacje o bazie danych")
|
|
MSG_HASH(MSG_WIFI_SCAN_COMPLETE,
|
|
"Skanowanie Wi-Fi zostało zakończone.")
|
|
MSG_HASH(MSG_SCANNING_WIRELESS_NETWORKS,
|
|
"Skanowanie sieci bezprzewodowych...")
|
|
MSG_HASH(MSG_NETPLAY_LAN_SCAN_COMPLETE,
|
|
"Zakończono skanowanie gry online.")
|
|
MSG_HASH(MSG_NETPLAY_LAN_SCANNING,
|
|
"Skanowanie w poszukiwaniu hostów gry online...")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_PAUSE_NONACTIVE,
|
|
"Wstrzymaj grę, gdy RetroArch nie jest aktywnym oknem.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DISABLE_COMPOSITION,
|
|
"Włącz lub wyłącz kompozycję (tylko system Windows).")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_HISTORY_LIST_ENABLE,
|
|
"Włącz lub wyłącz listę najnowszych odtwarzanych, zdjęć, muzyki i filmów.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_HISTORY_SIZE,
|
|
"Ogranicz liczbę wpisów na liście odtwarzania dla gier, zdjęć, muzyki i filmów.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_UNIFIED_MENU_CONTROLS,
|
|
"Zunifikowane sterowanie menu")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_UNIFIED_MENU_CONTROLS,
|
|
"Użyj tych samych elementów sterujących zarówno do menu, jak i do gry. Dotyczy klawiatury.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FONT_ENABLE,
|
|
"Pokaż komunikaty na ekranie.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_USER_REMOTE_ENABLE,
|
|
"Użytkownik %d Zdalny Włącz")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BATTERY_LEVEL_ENABLE,
|
|
"Pokaż poziom naładowania baterii")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SELECT_FILE,
|
|
"Wybierz plik")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FILTER,
|
|
"Filtr")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCALE,
|
|
"Skala")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_START_WHEN_LOADED,
|
|
"Gra online rozpocznie się po załadowaniu zawartości.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_LOAD_CONTENT_MANUALLY,
|
|
"Nie można znaleźć odpowiedniego pliku rdzenia lub treści, załaduj ręcznie.")
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BROWSE_URL_LIST,
|
|
"Przeglądaj adres URL"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BROWSE_URL,
|
|
"Ścieżka adresu URL"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BROWSE_START,
|
|
"Start"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_BOKEH,
|
|
"Bokeh")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_SNOWFLAKE,
|
|
"Płatek śniegu")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_REFRESH_ROOMS,
|
|
"Odśwież listę pokoi")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ROOM_NICKNAME,
|
|
"Przezwisko: %s")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ROOM_NICKNAME_LAN,
|
|
"Przezwisko (lan): %s")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_COMPAT_CONTENT_FOUND,
|
|
"Znaleziono zgodną zawartość")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_CROP_OVERSCAN,
|
|
"Odcina kilka pikseli wokół krawędzi obrazu, zwykle pozostawionych pustych przez programistów, które czasami zawierają także piksele śmieci.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SMOOTH,
|
|
"Dodaje lekkie rozmycie obrazu, aby odciąć krawędzie twardych pikseli. Ta opcja ma bardzo mały wpływ na wydajność.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FILTER,
|
|
"Zastosuj filtr wideo zasilany przez procesor. UWAGA: Może przyjść na koszt wysokiej wydajności. Niektóre filtry wideo działają tylko w przypadku rdzeni, które używają kolorów 32-bitowych lub 16-bitowych.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_USERNAME,
|
|
"Wprowadź nazwę użytkownika swojego konta RetroAchievements.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_PASSWORD,
|
|
"Wprowadź hasło do swojego konta RetroAchievements.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_NICKNAME,
|
|
"Wprowadź tutaj swoją nazwę użytkownika. Będzie to wykorzystywane między innymi do gry internetowej.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_POST_FILTER_RECORD,
|
|
"Przechwyć obraz po zastosowaniu filtrów (ale nie shaderów). Twój film będzie wyglądał tak fantazyjnie jak to, co widzisz na ekranie.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LIST,
|
|
"Wybierz, którego rdzenia użyć.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_CONTENT_LIST,
|
|
"Wybierz, które treści chcesz rozpocząć.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_INFORMATION,
|
|
"Pokaż interfejsy sieciowe i powiązane adresy IP.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SYSTEM_INFORMATION,
|
|
"Pokaż informacje dotyczące konkretnego urządzenia.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_WIDTH,
|
|
"Ustaw niestandardowy rozmiar szerokości okna wyświetlacza. Pozostawienie go na 0 spowoduje przeskalowanie okna tak dużego, jak to możliwe.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_HEIGHT,
|
|
"Ustaw niestandardowy rozmiar wysokości okna wyświetlacza. Pozostawienie go na 0 spowoduje przeskalowanie okna tak dużego, jak to możliwe.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN_X,
|
|
"Ustaw niestandardową szerokość w trybie pełnoekranowym bez okien. Pozostawienie go na 0 spowoduje użycie rozdzielczości pulpitu.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN_Y,
|
|
"Ustaw niestandardowy rozmiar wysokości dla trybu pełnoekranowego bez okien. Pozostawienie go na 0 spowoduje użycie rozdzielczości pulpitu")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MESSAGE_POS_X,
|
|
"Określ niestandardową pozycję osi X dla tekstu na ekranie.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MESSAGE_POS_Y,
|
|
"Określ niestandardową pozycję osi Y dla tekstu na ekranie.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FONT_SIZE,
|
|
"Określ rozmiar czcionki w punktach.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_HIDE_IN_MENU,
|
|
"Ukryj nakładkę w menu i pokaż ją ponownie po wyjściu z menu.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_SHOW_PHYSICAL_INPUTS,
|
|
"Pokaż wejścia klawiatury/kontrolera na nakładce ekranowej.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_SHOW_PHYSICAL_INPUTS_PORT,
|
|
"Wybierz port dla nakładki, aby usłyszeć, czy opcja Pokaż nakładki na nakładkę jest włączona.")
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLISTS_TAB,
|
|
"Tutaj pojawi się skanowana zawartość."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER,
|
|
"Skaluje wideo tylko w krokach całkowitych. Rozmiar bazy zależy od raportowanej przez system geometrii i współczynnika kształtu. Jeśli 'Force Aspect' nie jest ustawione, X/Y będzie liczbą całkowitą skalowaną niezależnie."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_GPU_SCREENSHOT,
|
|
"Zrzuty ekranu z zacienionych materiałów GPU, jeśli są dostępne."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ROTATION,
|
|
"Wymusza pewien obrót ekranu. Obrót jest dodawany do rotacji, które ustawia rdzeń."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FORCE_SRGB_DISABLE,
|
|
"Przymusowe wyłączenie obsługi sRGB FBO. Niektóre sterowniki Intel OpenGL w systemie Windows mają problemy z wideo z obsługą sRGB FBO, jeśli jest włączona. Włączenie tego może obejść to."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN,
|
|
"Zacznij w trybie pełnoekranowym. Można zmienić w czasie wykonywania."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOWED_FULLSCREEN,
|
|
"Jeśli jest to tryb pełnoekranowy, korzystaj z trybu pełnoekranowego w oknie."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_GPU_RECORD,
|
|
"Rejestruje wyjście z zacienionego materiału GPU, jeśli jest dostępne."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_INDEX,
|
|
"Podczas zapisywania stanu, wskaźnik stanu zapisu jest automatycznie zwiększany przed zapisaniem. Podczas ładowania zawartości indeks zostanie ustawiony na najwyższy istniejący indeks."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_BLOCK_SRAM_OVERWRITE,
|
|
"Blokuj Zapisz pamięć RAM przed nadpisaniem podczas ładowania stanów zapisu. Może potencjalnie prowadzić do zbugowanie gier."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_FASTFORWARD_RATIO,
|
|
"Maksymalna prędkość odtwarzania zawartości przy użyciu przyśpieszenia (np. 5.0x przy zawartości 60 klatek na sekundę = 300 klatek na sekundę). Ustawienie na 0.0x oznacza brak limitu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SLOWMOTION_RATIO,
|
|
"W zwolnionym tempie zawartość spowalnia o określony/ustawiony współczynnik."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_ENABLED,
|
|
"Uruchamiaj logikę rdzeniową lub więcej klatek z wyprzedzeniem, a następnie ładuj stan z powrotem, aby zmniejszyć postrzegane opóźnienie wejściowe."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_FRAMES,
|
|
"Liczba klatek do uruchomienia. Powoduje problemy z grą, takie jak drganie, jeśli przekroczysz liczbę klatek wystąpią opóźnienia wewnętrzne w grze."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_SECONDARY_INSTANCE,
|
|
"Zastosuj drugą instancję rdzenia RetroArch, aby uruchomić z wyprzedzeniem. Zapobiega problemom z dźwiękiem ze względu na stan ładowania."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_HIDE_WARNINGS,
|
|
"Ukrywa komunikat ostrzegawczy, który pojawia się podczas korzystania z RunAhead, a rdzeń nie obsługuje stanów składowania."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_ENABLE,
|
|
"Włącz przewijanie. To zajmie wydajność podczas gry."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_GRANULARITY,
|
|
"Podczas przewijania określonej liczby klatek można przewijać kilka klatek na raz, zwiększając prędkość przewijania do tyłu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_LIBRETRO_LOG_LEVEL,
|
|
"Ustawia poziom logu dla rdzeni. Jeśli poziom dziennika wydany przez rdzeń jest poniżej tej wartości, jest on ignorowany."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_PERFCNT_ENABLE,
|
|
"Włącz liczniki wydajności dla RetroArch (i rdzeni)."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
|
|
"Automatycznie tworzy stan zapisywania na końcu środowiska wykonawczego RetroArch. RetroArch automatycznie załaduje ten stan zapisu Auto Load State jest włączony."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
|
|
"Automatycznie ładuj stan automatycznego zapisywania podczas uruchamiania."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_THUMBNAIL_ENABLE,
|
|
"Pokaż miniatury stanów zapisu w menu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTOSAVE_INTERVAL,
|
|
"Automatyczne zapisywanie nieulotnej pamięci RAM w regularnych odstępach czasu. Jest to domyślnie wyłączone, chyba że ustawiono inaczej. Odstęp mierzony jest w sekundach. Wartość 0 wyłącza automatyczne zapisywanie."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_REMAP_BINDS_ENABLE,
|
|
"Jeśli włączone, przesłania powiązania wejściowe z remapped reminds zestaw dla bieżącego rdzenia."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_AUTODETECT_ENABLE,
|
|
"Włącz automatyczne wykrywanie wejścia. Spróbuje skonfigurować joypad, styl Plug-and-Play."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_INPUT_SWAP_OK_CANCEL,
|
|
"Zamień przyciski na OK/Anuluj. Wyłączone to orientacja japońskiego przycisku, włączona jest orientacja zachodnia."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_PAUSE_LIBRETRO,
|
|
"Jeśli wyłączone, zawartość będzie nadal działać w tle, gdy menu RetroArch jest przełączane."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DRIVER,
|
|
"Sterownik wideo do użycia."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DRIVER,
|
|
"Sterownik audio do użycia."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DRIVER,
|
|
"Wprowadź sterownik, którego chcesz użyć. W zależności od sterownika wideo może wymusić inny sterownik wejściowy."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_JOYPAD_DRIVER,
|
|
"Sterownik joypad do użycia."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER,
|
|
"Sterownik resamplera audio do użycia."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CAMERA_DRIVER,
|
|
"Sterownik kamery do użycia."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOCATION_DRIVER,
|
|
"Sterownik lokalizacji do użycia."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_DRIVER,
|
|
"Sterownik menu do użycia."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORD_DRIVER,
|
|
"Zapisz sterownik, którego chcesz użyć."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_DRIVER,
|
|
"Sterownik MIDI do użycia."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_WIFI_DRIVER,
|
|
"Sterownik WiFi do użycia."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NAVIGATION_BROWSER_FILTER_SUPPORTED_EXTENSIONS_ENABLE,
|
|
"Filtruj pliki wyświetlane w przeglądarce plików według obsługiwanych rozszerzeń."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_WALLPAPER,
|
|
"Wybierz zdjęcie, aby ustawić jako tapetę menu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_DYNAMIC_WALLPAPER,
|
|
"Dynamicznie ładuj nową tapetę w zależności od kontekstu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DEVICE,
|
|
"Zastąp domyślne urządzenie audio używane przez sterownik. Zależne od sterownika."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DSP_PLUGIN,
|
|
"Wtyczka audio DSP przetwarzająca dźwięk przed wysłaniem go do sterownika."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_OUTPUT_RATE,
|
|
"Prędkość próbkowania wyjścia audio."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_OPACITY,
|
|
"Krycie wszystkich elementów interfejsu użytkownika nakładki."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_SCALE,
|
|
"Skala wszystkich elementów interfejsu nakładki."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_ENABLE,
|
|
"Włącz nakładkę."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_PRESET,
|
|
"Wybierz nakładkę z przeglądarki plików."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_IP_ADDRESS,
|
|
"Adres hosta, z którym chcesz się połączyć."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_TCP_UDP_PORT,
|
|
"Port adresu IP hosta. Może to być port TCP lub UDP."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_PASSWORD,
|
|
"Hasło do połączenia z hostem netplay. Używane tylko w trybie hosta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_PUBLIC_ANNOUNCE,
|
|
"Czy publicznie ogłaszać gry internetowe. W przypadku braku ustawienia klienci muszą ręcznie łączyć się, zamiast korzystać z publicznego lobby."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_SPECTATE_PASSWORD,
|
|
"Hasło do połączenia z hostem netplay z tylko uprawnieniami obserwatora. Używane tylko w trybie hosta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_START_AS_SPECTATOR,
|
|
"Czy rozpocząć netplay w trybie obserwatora."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_ALLOW_SLAVES,
|
|
"Określa, czy zezwalać na połączenia w trybie slave. Klienty w trybie slave wymagają bardzo małej mocy obliczeniowej po każdej ze stron, ale znacznie ucierpią z powodu opóźnień sieci."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_REQUIRE_SLAVES,
|
|
"Określa, czy nie zezwalać na połączenia nie w trybie slave. Niezalecane, z wyjątkiem bardzo szybkich sieci z bardzo słabymi maszynami."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_STATELESS_MODE,
|
|
"Czy uruchomić netplay w trybie niewymagającym stanów zapisu. Jeśli jest ustawiona na wartość true, wymagana jest bardzo szybka sieć, ale nie jest wykonywane przewijanie, więc nie będzie jittera."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_CHECK_FRAMES,
|
|
"Częstotliwość w klatkach, w których netplay będzie weryfikować, czy host i klient są zsynchronizowane."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_NAT_TRAVERSAL,
|
|
"Podczas hostowania, próbuj słuchać połączeń z publicznego Internetu, używając UPnP lub podobnych technologii, aby uciec z sieci LAN."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_STDIN_CMD_ENABLE,
|
|
"Włącz interfejs poleceń Stdin."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MOUSE_ENABLE,
|
|
"Włącz kontrolki myszy w menu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_POINTER_ENABLE,
|
|
"Włącz sterowanie dotykowe w menu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS,
|
|
"Typ wyświetlanej miniatury."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_LEFT_THUMBNAILS,
|
|
"Typ miniatury do wyświetlenia po lewej stronie."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_VERTICAL_THUMBNAILS,
|
|
"Wyświetl miniaturę po prawej stronie ekranu.")
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_TIMEDATE_ENABLE,
|
|
"Pokazuje aktualną datę i/lub czas w menu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_BATTERY_LEVEL_ENABLE,
|
|
"Pokazuje aktualny poziom naładowania baterii w menu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NAVIGATION_WRAPAROUND,
|
|
"Przewijanie do początku i/lub końca, jeśli granica listy jest osiągnięta poziomo lub pionowo."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_ENABLE_HOST,
|
|
"Włącza funkcję netplay w trybie hosta (serwer)."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_ENABLE_CLIENT,
|
|
"Włącza grę sieciową w trybie klienta.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_DISCONNECT,
|
|
"Odłącz aktywne połączenie gry online.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SCAN_DIRECTORY,
|
|
"Skanuje katalog w poszukiwaniu kompatybilnych plików.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SCAN_FILE,
|
|
"Skanuje zgodny plik.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SWAP_INTERVAL,
|
|
"Używa niestandardowego interwału wymiany dla Vsync. Ustaw, aby efektywnie zmniejszyć o połowę częstotliwość odświeżania monitora."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SORT_SAVEFILES_ENABLE,
|
|
"Sortuj pliki zapisu w folderach nazwanych po używanym rdzeniu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SORT_SAVESTATES_ENABLE,
|
|
"Sortuj stany zachowywania w folderach nazwanych po używanym rdzeniu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_REQUEST_DEVICE_I,
|
|
"Żądanie odtworzenia za pomocą danego urządzenia wejściowego.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_UPDATER_BUILDBOT_URL,
|
|
"Adres URL do głównego katalogu Updater na kompilatorze Libretro.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_BUILDBOT_ASSETS_URL,
|
|
"Adres URL do katalogu aktualizującego zasoby na kompilatorze Libretro.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_UPDATER_AUTO_EXTRACT_ARCHIVE,
|
|
"Po pobraniu automatycznie wyodrębnia pliki zawarte w pobranych archiwach."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_REFRESH_ROOMS,
|
|
"Zeskanuj nowe pokoje.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INFORMATION,
|
|
"Zobacz więcej informacji o zawartości.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_TO_FAVORITES,
|
|
"Dodaj wpis do ulubionych.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_TO_FAVORITES_PLAYLIST,
|
|
"Dodaj wpis do ulubionych.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN,
|
|
"Uruchom tytuł.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_FILE_BROWSER_SETTINGS,
|
|
"Dostosowuje ustawienia przeglądarki plików.")
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTO_REMAPS_ENABLE,
|
|
"Domyślnie włącz niestandardowe elementy sterujące podczas uruchamiania."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTO_OVERRIDES_ENABLE,
|
|
"Domyślnie włącz niestandardową konfigurację podczas uruchamiania."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_GAME_SPECIFIC_OPTIONS,
|
|
"Domyślnie włącz spersonalizowane opcje rdzenia podczas uruchamiania.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_ENABLE,
|
|
"Wyświetla bieżącą nazwę rdzenia w menu.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DATABASE_MANAGER,
|
|
"Zobacz bazy danych.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CURSOR_MANAGER,
|
|
"Wyświetl poprzednie wyszukiwania.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_TAKE_SCREENSHOT,
|
|
"Przechwytuje obraz ekranu.")
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOSE_CONTENT,
|
|
"Zamyka aktualną zawartość. Wszelkie niezapisane zmiany mogą zostać utracone."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_STATE,
|
|
"Załaduj zapisany stan z aktualnie wybranego gniazda.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_STATE,
|
|
"Zapisz stan w aktualnie wybranym gnieździe.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_RESUME,
|
|
"Wznów aktualnie uruchomioną zawartość i opuść szybkie menu.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_RESUME_CONTENT,
|
|
"Wznów aktualnie uruchomioną zawartość i opuść szybkie menu.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_STATE_SLOT,
|
|
"Zmienia aktualnie wybrany przedział stanu.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_UNDO_LOAD_STATE,
|
|
"Jeśli stan został załadowany, zawartość wróci do stanu sprzed załadowania.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_UNDO_SAVE_STATE,
|
|
"Jeśli stan został nadpisany, zostanie przywrócony do poprzedniego stanu zapisu.")
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACCOUNTS_RETRO_ACHIEVEMENTS,
|
|
"Usługa RetroAchievements. Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź http://retroachievements.org"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACCOUNTS_LIST,
|
|
"Zarządzaj aktualnie skonfigurowanymi kontami."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_REWIND,
|
|
"Zarządza ustawieniami przewijania.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_RESTART_CONTENT,
|
|
"Ponownie uruchamia zawartość od początku.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CORE,
|
|
"Zapisuje plik konfiguracji zastąpienia, który będzie obowiązywał dla wszystkich treści załadowanych tym rdzeniem. Ma pierwszeństwo przed główną konfiguracją.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_GAME,
|
|
"Zapisuje plik konfiguracji zastąpienia, który będzie dotyczył tylko bieżącej treści. Ma pierwszeństwo przed główną konfiguracją.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_CHEAT_OPTIONS,
|
|
"Skonfiguruj kody.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SHADER_OPTIONS,
|
|
"Skonfiguruj shadery w celu polepszenia obrazu.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INPUT_REMAPPING_OPTIONS,
|
|
"Zmień ustawienia dla aktualnie wyświetlanej treści.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_OPTIONS,
|
|
"Zmień opcje aktualnie wyświetlanej treści.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_ADVANCED_SETTINGS,
|
|
"Pokaż zaawansowane ustawienia dla zaawansowanych użytkowników (domyślnie ukryty).")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_THREADED_DATA_RUNLOOP_ENABLE,
|
|
"Wykonuj zadania w oddzielnym wątku.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SYSTEM_DIRECTORY,
|
|
"Ustawia katalog systemowy. Rdzenie mogą wysyłać zapytania do tego katalogu, aby załadować BIOS, konfiguracje specyficzne dla systemu itp.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_BROWSER_DIRECTORY,
|
|
"Ustawia katalog startowy dla przeglądarki plików.")
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_DIR,
|
|
"Zwykle ustawiane przez programistów, którzy pakują aplikacje libretro/RetroArch, aby wskazywały na zasoby."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DYNAMIC_WALLPAPERS_DIRECTORY,
|
|
"Katalog do przechowywania tapet dynamicznie ładowanych przez menu w zależności od kontekstu.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS_DIRECTORY,
|
|
"Dodatkowe miniaturki (boxarty/miscale itp.) Są tutaj przechowywane."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_CONFIG_DIRECTORY,
|
|
"Ustawia katalog początkowy dla przeglądarki konfiguracji menu.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_MIN,
|
|
"Liczba klatek opóźnienia wejściowego dla netplay do wykorzystania do ukrycia opóźnień sieci. Zmniejsza drgania i sprawia, że gra jest mniej intensywna, kosztem zauważalnego opóźnienia wejścia.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_RANGE,
|
|
"Zakres klatek opóźnień wejściowych, które można wykorzystać do ukrycia opóźnień sieci. Zmniejsza fluktuacje i sprawia, że netplay jest mniej obciążający procesor, kosztem nieprzewidywalnego opóźnienia wejściowego.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_CYCLE_TRAY_STATUS,
|
|
"Cykluj bieżący dysk. Jeśli dysk zostanie włożony, wyskoczy. Jeśli dysk nie został włożony, zostanie włożony. ")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_INDEX,
|
|
"Zmień indeks dysku.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_OPTIONS,
|
|
"Zarządzanie obrazem dysku.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_IMAGE_APPEND,
|
|
"Wybierz obraz dysku, który chcesz wstawić.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_ENUM_THROTTLE_FRAMERATE,
|
|
"Upewnia się, że liczba klatek na sekundę jest ograniczona w menu.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_LAYOUT,
|
|
"Wybierz inny układ interfejsu XMB.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_THEME,
|
|
"Wybierz inny motyw dla ikony. Zmiany zaczną obowiązywać po ponownym uruchomieniu programu.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_SHADOWS_ENABLE,
|
|
"Włącz cienie dla wszystkich ikon. Będzie to miało niewielki wpływ na wydajność.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME,
|
|
"Wybierz inny motyw gradientu tła.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_WALLPAPER_OPACITY,
|
|
"Zmodyfikuj krycie tapety w tle.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_MENU_COLOR_THEME,
|
|
"Wybierz inny motyw gradientu tła.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_RIBBON_ENABLE,
|
|
"Wybierz animowany efekt tła. Może być intensywnie wykorzystujący GPU w zależności od efektu. Jeśli wydajność jest niezadowalająca, wyłącz to lub powróć do prostszego efektu.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_FONT,
|
|
"Wybierz inną główną czcionkę, która ma być używana w menu.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_FAVORITES,
|
|
"Pokaż zakładkę Ulubione w menu głównym.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_IMAGES,
|
|
"Pokaż kartę Obrazu w menu głównym.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_MUSIC,
|
|
"Pokaż zakładkę Muzyka w menu głównym.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_VIDEO,
|
|
"Pokaż kartę Video w menu głównym.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_NETPLAY,
|
|
"Pokaż zakładkę Netplay w menu głównym.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_SETTINGS,
|
|
"Pokaż kartę Ustawień w menu głównym.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_HISTORY,
|
|
"Pokaż kartę ostatnich historii w menu głównym.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_ADD,
|
|
"Pokaż kartę treści importu w menu głównym.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_PLAYLISTS,
|
|
"Pokaż kartę listy odtwarzania w menu głównym.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_SHOW_START_SCREEN,
|
|
"Pokaż ekran startowy w menu. Po pierwszym uruchomieniu program jest automatycznie ustawiany na false.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_MENU_HEADER_OPACITY,
|
|
"Zmodyfikuj krycie grafiki nagłówka.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_MENU_FOOTER_OPACITY,
|
|
"Zmodyfikuj krycie grafiki stopki.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_ASSETS_DIRECTORY,
|
|
"Zapisz wszystkie pobrane pliki w tym katalogu.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_REMAPPING_DIRECTORY,
|
|
"Zapisz wszystkie zmienione kontrolki do tego katalogu.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_LIBRETRO_DIR_PATH,
|
|
"Katalog, w którym program szuka treści/rdzeni.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_LIBRETRO_INFO_PATH,
|
|
"Pliki informacji o aplikacji/rdzeniu przechowywane są tutaj .")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_JOYPAD_AUTOCONFIG_DIR,
|
|
"Jeśli joypad jest podłączony, to zostanie automatycznie skonfigurowany, jeśli plik konfiguracyjny odpowiadający mu jest obecny w tym katalogu.")
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CACHE_DIRECTORY,
|
|
"Jeśli ustawione na katalog, zawartość, która jest czasowo wyodrębniana (np. Z archiwów), zostanie wyodrębniona do tego katalogu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CURSOR_DIRECTORY,
|
|
"Zapisane zapytania są przechowywane w tym katalogu.")
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_DATABASE_DIRECTORY,
|
|
"Bazy danych są przechowywane w tym katalogu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_ASSETS_DIRECTORY,
|
|
"Ta lokalizacja jest domyślnie sprawdzana, gdy interfejsy menu próbują znaleźć ładowalne zasoby itp."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVEFILE_DIRECTORY,
|
|
"Zapisz wszystkie pliki zapisu w tym katalogu. Jeśli nie jest ustawione, spróbuje zapisać w katalogu roboczym pliku zawartości.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_DIRECTORY,
|
|
"Zapisz wszystkie stany zachowania w tym katalogu. Jeśli nie jest ustawione, spróbuje zapisać w katalogu roboczym plików zawartości.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SCREENSHOT_DIRECTORY,
|
|
"Katalog do zrzutu zrzutów ekranu do.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_DIRECTORY,
|
|
"Definiuje katalog, w którym nakładki są przechowywane dla łatwego dostępu.")
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_DATABASE_PATH,
|
|
"Pliki do pobrania są tutaj przechowywane."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_FILTER_DIR,
|
|
"Katalog, w którym przechowywane są pliki filtrów DSP audio."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FILTER_DIR,
|
|
"Katalog, w którym przechowywane są pliki filtrów wideo oparte na procesorze."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_DIR,
|
|
"Definiuje katalog, w którym pliki shaderów wideo oparte na GPU są przechowywane dla łatwego dostępu.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORDING_OUTPUT_DIRECTORY,
|
|
"Nagrania zostaną zrzucone do tego katalogu.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORDING_CONFIG_DIRECTORY,
|
|
"Tutaj będą przechowywane konfiguracje nagrywania.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FONT_PATH,
|
|
"Wybierz inną czcionkę dla powiadomień na ekranie.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SHADER_APPLY_CHANGES,
|
|
"Zmiany w konfiguracji modułu cieniującego zostaną natychmiast zastosowane. Użyj tej opcji, jeśli zmienisz liczbę przejść dla modułów cieniujących, filtrowanie, skalę FBO itp.")
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_NUM_PASSES,
|
|
"Zwiększ lub zmniejsz ilość przejść potoku cieniującego. Możesz powiązać osobny moduł cieniujący z każdym przebiegiem potoku i skonfigurować jego skalę i filtrowanie."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET,
|
|
"Załaduj preset modułu cieniującego. Potok cieniujący zostanie automatycznie skonfigurowany.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_AS,
|
|
"Zapisz bieżące ustawienia modułu cieniującego jako nowe ustawienie domyślne modułu cieniującego.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_CORE,
|
|
"Zapisz bieżące ustawienia modułu cieniującego jako ustawienia domyślne dla tej aplikacji/rdzenia.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_PARENT,
|
|
"Zapisz bieżące ustawienia modułu cieniującego jako ustawienia domyślne dla wszystkich plików w bieżącym katalogu zawartości.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_GAME,
|
|
"Zapisz bieżące ustawienia modułu cieniującego jako ustawienia domyślne dla zawartości.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PARAMETERS,
|
|
"Modyfikuje bezpośrednio bieżący moduł cieniujący. Zmiany nie zostaną zapisane w ustawionym pliku.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_PARAMETERS,
|
|
"Modyfikuje domyślne ustawienie modułu cieniującego w menu.")
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_NUM_PASSES,
|
|
"Zwiększ lub zmniejsz ilość kodów."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_APPLY_CHANGES,
|
|
"Zmiany kodu odniosą skutek natychmiast.")
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_FILE_SAVE_AS,
|
|
"Zapisz bieżące kody jako plik składowania."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SETTINGS,
|
|
"Szybki dostęp do wszystkich istotnych ustawień w grze.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INFORMATION,
|
|
"Wyświetl informacje dotyczące aplikacji/rdzenia.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ASPECT_RATIO,
|
|
"Wartość zmiennoprzecinkowa dla współczynnika proporcji wideo (szerokość/wysokość), jeśli współczynnik proporcji jest ustawiony na 'Config'.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_HEIGHT,
|
|
"Niestandardowa wysokość ekranu, która jest używana, jeśli współczynnik proporcji jest ustawiony na 'Niestandardowy'.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_WIDTH,
|
|
"Niestandardowa szerokość ekranu, która jest używana, jeśli współczynnik proporcji jest ustawiony na 'Niestandardowy'.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_X,
|
|
"Niestandardowe przesunięcie wyświetlania używane do definiowania położenia osi X. Są one ignorowane, jeśli włączona jest opcja 'Integer Scale'. Zostanie wtedy automatycznie wyśrodkowany.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_Y,
|
|
"Niestandardowe przesunięcie wyświetlania używane do definiowania położenia osi Y. Są one ignorowane, jeśli włączona jest opcja 'Integer Scale'. Zostanie wtedy automatycznie wyśrodkowany.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_USE_MITM_SERVER,
|
|
"Użyj serwera przekaźnikowego")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_USE_MITM_SERVER,
|
|
"Przekaż połączenia sieciowe przez serwer pośredniczący. Przydatne, jeśli host znajduje się za zaporą lub ma problemy z NAT/UPnP.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MITM_SERVER,
|
|
"Lokalizacja serwera przekaźnikowego")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_MITM_SERVER,
|
|
"Wybierz określony serwer przekazujący, którego chcesz użyć. Geograficznie bliższe lokalizacje mają zazwyczaj mniejsze opóźnienie.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_MIXER,
|
|
"Dodaj do miksera")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_MIXER_AND_PLAY,
|
|
"Dodaj do miksera i odtwarzaj")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_MIXER_AND_COLLECTION,
|
|
"Dodaj do miksera")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_MIXER_AND_COLLECTION_AND_PLAY,
|
|
"Dodaj do miksera i odtwarzaj")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FILTER_BY_CURRENT_CORE,
|
|
"Filtruj według bieżącego rdzenia")
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_AUDIO_MIXER_VOLUME,
|
|
"Globalna objętość miksera audio"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_VOLUME,
|
|
"Globalna objętość miksera audio (w dB). 0 dB to normalna głośność i nie jest stosowane żadne wzmocnienie."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_VOLUME,
|
|
"Poziom głośności miksera audio (dB)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_MUTE,
|
|
"Wycisz mikser dźwięku"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_MUTE,
|
|
"Wycisz/włącz dźwięk miksera.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_ONLINE_UPDATER,
|
|
"Pokaż aktualizacje online")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_ONLINE_UPDATER,
|
|
"Pokaż/ukryj opcję 'Aktualizacja online'.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_VIEWS_SETTINGS,
|
|
"Widok")
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_VIEWS_SETTINGS,
|
|
"Pokaż lub ukryj elementy na ekranie menu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_CORE_UPDATER,
|
|
"Pokaż program Aktualizacja rdzenia")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_CORE_UPDATER,
|
|
"Pokaż/ukryj możliwość aktualizacji rdzeni (i podstawowych plików informacyjnych).")
|
|
MSG_HASH(MSG_PREPARING_FOR_CONTENT_SCAN,
|
|
"Przygotowanie do skanowania zawartości...")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_DELETE,
|
|
"Usuń rdzeń")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_DELETE,
|
|
"Usuń ten rdzeń z dysku.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FRAMEBUFFER_OPACITY,
|
|
"Nieprzezroczysty bufor klatki")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_FRAMEBUFFER_OPACITY,
|
|
"Zmodyfikuj krycie bufora klatki.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_FAVORITES,
|
|
"Ulubione")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_FAVORITES,
|
|
"Treści, które dodałeś do \"Ulubionych\" pojawią się tutaj.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_MUSIC,
|
|
"Muzyka")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_MUSIC,
|
|
"Tutaj pojawi się muzyka, która została wcześniej odtworzona.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_IMAGES,
|
|
"Obraz")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_IMAGES,
|
|
"Tutaj pojawią się obrazy, które wcześniej były oglądane.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_VIDEO,
|
|
"Wideo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_VIDEO,
|
|
"Tutaj będą wyświetlane filmy, które zostały wcześniej odtworzone.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_ICONS_ENABLE,
|
|
"Ikony menu")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_ICONS_ENABLE,
|
|
"Włącz/wyłącz ikony menu pokazane po lewej stronie wpisów menu.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MAIN_MENU_ENABLE_SETTINGS,
|
|
"Włącz kartę Ustawienia")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_SETTINGS_PASSWORD,
|
|
"Ustaw hasło dla włączania karty Ustawienia")
|
|
MSG_HASH(MSG_INPUT_ENABLE_SETTINGS_PASSWORD,
|
|
"Wprowadź hasło")
|
|
MSG_HASH(MSG_INPUT_ENABLE_SETTINGS_PASSWORD_OK,
|
|
"Hasło poprawne.")
|
|
MSG_HASH(MSG_INPUT_ENABLE_SETTINGS_PASSWORD_NOK,
|
|
"Hasło niepoprawne.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_MAIN_MENU_ENABLE_SETTINGS,
|
|
"Włącza kartę Ustawienia. Wymagane jest ponowne uruchomienie karty.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_SETTINGS_PASSWORD,
|
|
"Podanie hasła podczas ukrywania karty ustawień pozwala później przywrócić ją z menu, przechodząc do karty Menu główne, wybierając opcję Włącz kartę Ustawienia i wprowadzając hasło.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_RENAME,
|
|
"Zezwalaj na zmianę nazw wpisów")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_RENAME_ENTRY,
|
|
"Zmień nazwę tytułu.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RENAME_ENTRY,
|
|
"Zmień nazwę")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_LOAD_CORE,
|
|
"Pokaż ładowanie rdzenia")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_LOAD_CORE,
|
|
"Pokaż/ukryj opcję 'Załaduj rdzeń'.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_LOAD_CONTENT,
|
|
"Pokaż zawartość")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_LOAD_CONTENT,
|
|
"Pokaż/ukryj opcję \"Wczytaj zawartość\".")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_INFORMATION,
|
|
"Pokaż informacje")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_INFORMATION,
|
|
"Pokaż/ukryj opcję 'Informacje'.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_CONFIGURATIONS,
|
|
"Pokaż konfiguracje")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_CONFIGURATIONS,
|
|
"Pokaż/ukryj opcję 'Konfiguracje'.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_HELP,
|
|
"Pokaż pomoc")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_HELP,
|
|
"Pokaż/ukryj opcję \"Pomoc\".")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_REBOOT,
|
|
"Pokaż restart")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_REBOOT,
|
|
"Pokaż/ukryj opcję 'Restart'.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_SHUTDOWN,
|
|
"Pokaż wyłączenie")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_SHUTDOWN,
|
|
"Pokaż/ukryj opcję 'Wyłącz'.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_VIEWS_SETTINGS,
|
|
"Szybkie menu")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_VIEWS_SETTINGS,
|
|
"Pokaż lub ukryj elementy na ekranie szybkiego menu.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_TAKE_SCREENSHOT,
|
|
"Pokaż zrzut ekranu")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_TAKE_SCREENSHOT,
|
|
"Pokaż/ukryj opcję \"Zrób zrzut ekranu\".")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_LOAD_STATE,
|
|
"Pokaż stan zapisywania/ładowania")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_LOAD_STATE,
|
|
"Pokaż/ukryj opcje zapisywania/ładowania stanu.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_UNDO_SAVE_LOAD_STATE,
|
|
"Pokaż opcje cofnij zapisanie/załadowanie stanu")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_UNDO_SAVE_LOAD_STATE,
|
|
"Pokaż/ukryj opcje cofania stanu zapisywania/ładowania.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_ADD_TO_FAVORITES,
|
|
"Pokaż dodaj do ulubionych")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_ADD_TO_FAVORITES,
|
|
"Pokaż/ukryj opcję 'Dodaj do ulubionych'.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_START_RECORDING,
|
|
"Pokaż Rozpocznij nagrywanie")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_START_RECORDING,
|
|
"Pokaż/ukryj opcję 'Rozpocznij nagrywanie'.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_START_STREAMING,
|
|
"Pokaż rozpoczęcie strumieniowanie")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_START_STREAMING,
|
|
"Pokaż / ukryj opcję 'Rozpocznij transmisję'.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_RESET_CORE_ASSOCIATION,
|
|
"Pokaż Resetuj podstawowe skojarzenie")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_RESET_CORE_ASSOCIATION,
|
|
"Pokaż/ukryj opcję 'Resetuj podstawowe skojarzenie'.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_OPTIONS,
|
|
"Pokaż opcje")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_OPTIONS,
|
|
"Pokaż/ukryj opcję 'Opcje'.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_CONTROLS,
|
|
"Pokaż elementy sterujące")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_CONTROLS,
|
|
"Pokaż/ukryj opcję 'Sterowanie'.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_CHEATS,
|
|
"Pokaż kody")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_CHEATS,
|
|
"Pokaż/ukryj opcję 'Kody'.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SHADERS,
|
|
"Pokaż shadery")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SHADERS,
|
|
"Pokaż/ukryj opcję 'Shadery'.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_CORE_OVERRIDES,
|
|
"Pokaż zapis nadpisu rdzenia")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_CORE_OVERRIDES,
|
|
"Pokaż/ukryj opcję 'Zapisz podstawowe przesłonięcia'.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_GAME_OVERRIDES,
|
|
"Pokaż zapisy gry")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_GAME_OVERRIDES,
|
|
"Pokaż/ukryj opcję 'Zachowaj pominięcia gry'.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_INFORMATION,
|
|
"Pokaż informacje")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_INFORMATION,
|
|
"Pokaż/ukryj opcję 'Informacje'.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_ENABLE,
|
|
"Włącz tło powiadomień ")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_RED,
|
|
"Czerwony kolor powiadomienia")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_GREEN,
|
|
"Zielony kolor powiadomienia")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_BLUE,
|
|
"Niebieski kolor powiadomienia")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_OPACITY,
|
|
"Krycie tła powiadomienia")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_DISABLE_KIOSK_MODE,
|
|
"Wyłącz tryb kiosku")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_DISABLE_KIOSK_MODE,
|
|
"Wyłącz tryb kiosku. Ponowne uruchomienie jest wymagane, aby zmiana mogła w pełni działać.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ENABLE_KIOSK_MODE,
|
|
"Włącz tryb kiosku")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_ENABLE_KIOSK_MODE,
|
|
"Chroni konfigurację, ukrywając wszystkie ustawienia związane z konfiguracją.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_KIOSK_MODE_PASSWORD,
|
|
"Ustaw hasło do wyłączania trybu kiosku")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_KIOSK_MODE_PASSWORD,
|
|
"Podanie hasła podczas włączania trybu kiosku umożliwia późniejsze wyłączenie go z menu, przechodząc do Menu głównego, wybierając Wyłącz tryb kiosku i wprowadzając hasło.")
|
|
MSG_HASH(MSG_INPUT_KIOSK_MODE_PASSWORD,
|
|
"Wprowadź hasło")
|
|
MSG_HASH(MSG_INPUT_KIOSK_MODE_PASSWORD_OK,
|
|
"Hasło poprawne.")
|
|
MSG_HASH(MSG_INPUT_KIOSK_MODE_PASSWORD_NOK,
|
|
"Hasło niepoprawne.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_COLOR_RED,
|
|
"Powiadomienie czerwony kolor")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_COLOR_GREEN,
|
|
"Powiadomienie zielony kolor")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_COLOR_BLUE,
|
|
"Powiadomienie niebieski kolor")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAMECOUNT_SHOW,
|
|
"Pokaż liczbę klatek na wyświetlaczu")
|
|
MSG_HASH(MSG_CONFIG_OVERRIDE_LOADED,
|
|
"Przeładowanie konfiguracji zostało załadowane.")
|
|
MSG_HASH(MSG_GAME_REMAP_FILE_LOADED,
|
|
"Załadowano plik remapu gry.")
|
|
MSG_HASH(MSG_CORE_REMAP_FILE_LOADED,
|
|
"Załadowano plik wymiany rdzenia.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTOMATICALLY_ADD_CONTENT_TO_PLAYLIST,
|
|
"Automatycznie dodawaj zawartość do listy odtwarzania")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTOMATICALLY_ADD_CONTENT_TO_PLAYLIST,
|
|
"Automatycznie skanuje załadowaną zawartość, aby pojawiły się w listach odtwarzania.")
|
|
MSG_HASH(MSG_SCANNING_OF_FILE_FINISHED,
|
|
"Skanowanie pliku zakończone")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_OPACITY,
|
|
"Przezroczystość okna")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_QUALITY,
|
|
"Jakość resamplera audio")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RESAMPLER_QUALITY,
|
|
"Obniż tę wartość, aby faworyzować wydajność/zmniejszyć opóźnienie w stosunku do jakości dźwięku, zwiększaj, jeśli chcesz uzyskać lepszą jakość dźwięku kosztem wydajności/mniejszego opóźnienia.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_WATCH_FOR_CHANGES,
|
|
"Oglądaj pliki modułu cieniującego w poszukiwaniu zmian")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SHADER_WATCH_FOR_CHANGES,
|
|
"Automatycznie zastosuj zmiany wprowadzone w plikach modułu cieniującego na dysku.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_SHOW_DECORATIONS,
|
|
"Pokaż dekoracje okien")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STATISTICS_SHOW,
|
|
"Wyświetl statystyki")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_STATISTICS_SHOW,
|
|
"Pokaż techniczne statystyki na ekranie.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_BORDER_FILLER_ENABLE,
|
|
"Włącz wypełnienie granicy")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_BORDER_FILLER_THICKNESS_ENABLE,
|
|
"Włącz grubość wypełniacza")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_BACKGROUND_FILLER_THICKNESS_ENABLE,
|
|
"Włącz grubość wypełniacza tła")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION, "Tylko dla wyświetlaczy CRT. Próby użycia dokładnej rozdzielczości rdzenia/gry i częstotliwości odświeżania.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION, "CRT Przełącz rozdzielczość")
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_SUPER,
|
|
"Przełącz między natywnymi i superszybkimi superrozdzielczościami."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_SUPER, "CRT Super rozdzielczość")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_REWIND,
|
|
"Pokaż ustawienia przewijania")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_REWIND,
|
|
"Pokaż/ukryj opcje przewijania.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_LATENCY,
|
|
"Pokaż/ukryj opcje opóźnień.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_LATENCY,
|
|
"Pokaż ustawienia opóźnień")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_OVERLAYS,
|
|
"Pokaż/ukryj opcje nakładki.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_OVERLAYS,
|
|
"Pokaż ustawienia nakładek")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_ENABLE_MENU,
|
|
"Włącz dźwięk menu")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_ENABLE_MENU,
|
|
"Włącz lub wyłącz dźwięk menu.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_SETTINGS,
|
|
"Ustawienia miksera")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_SETTINGS,
|
|
"Zobacz i/lub zmień ustawienia miksera audio.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_OVERRIDE_OPTIONS,
|
|
"Opcje zastępowania konfiguracji")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_OVERRIDE_OPTIONS,
|
|
"Opcje nadpisania konfiguracji globalnej.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_PLAY,
|
|
"Rozpocznie odtwarzanie strumienia audio. Po zakończeniu usunie bieżący strumień audio z pamięci.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_PLAY_LOOPED,
|
|
"Rozpocznie odtwarzanie strumienia audio. Po zakończeniu zostanie zapętlony i odtworzony ponownie od początku.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_PLAY_SEQUENTIAL,
|
|
"Rozpocznie odtwarzanie strumienia audio. Po zakończeniu przeskakuje do następnego strumienia audio w kolejności sekwencyjnej i powtórzy to zachowanie. Przydatny jako tryb odtwarzania albumu.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_STOP,
|
|
"Spowoduje to zatrzymanie odtwarzania strumienia audio, ale nie spowoduje usunięcia go z pamięci. Możesz zacząć grać ponownie, wybierając opcję 'Odtwarzaj'.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_REMOVE,
|
|
"Spowoduje to zatrzymanie odtwarzania strumienia audio i całkowite usunięcie go z pamięci.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_VOLUME,
|
|
"Dostosuj głośność strumienia audio.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_TO_MIXER,
|
|
"Dodaj tę ścieżkę audio do dostępnego gniazda strumienia audio. Jeśli obecnie nie ma wolnych miejsc, zostanie to zignorowane.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_TO_MIXER_AND_PLAY,
|
|
"Dodaj tę ścieżkę audio do dostępnego gniazda strumienia audio i odtwarzaj. Jeśli obecnie nie ma wolnych miejsc, zostanie to zignorowane.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY,
|
|
"Odtwarzaj")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY_LOOPED,
|
|
"Odtwarzaj (Zapętlone)")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY_SEQUENTIAL,
|
|
"Odtwarzaj (Sekwencyjny)")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_STOP,
|
|
"Zatrzymaj")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_REMOVE,
|
|
"Usuń")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_VOLUME,
|
|
"Głośność")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DETECT_CORE_LIST_OK_CURRENT_CORE,
|
|
"Obecny rdzeń")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_SEARCH_CLEAR,
|
|
"Oczyść")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_IN_MENU,
|
|
"W Menu")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_IN_GAME,
|
|
"W Grze")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_IN_GAME_PAUSED,
|
|
"W Grze (Wstrzymano)")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_STATUS_PLAYING,
|
|
"Gra")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_STATUS_PAUSED,
|
|
"Wstrzymano")
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_ALLOW,
|
|
"Włącz Discord"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_DISCORD_ALLOW,
|
|
"Włącz lub wyłącz wsparcie dla Discrod. Nie będzie działać z wersją przeglądarkową, jedynie z natywnym klientem."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_INPUT,
|
|
"Wejście")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_INPUT,
|
|
"Wybierz urządzenie wejściowe.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_OUTPUT,
|
|
"Wyjście")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_OUTPUT,
|
|
"Wybierz urządzenie wyjściowe.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_VOLUME,
|
|
"Głośność")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_VOLUME,
|
|
"Ustaw głośność wyjściową (%).")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_POWER_MANAGEMENT_SETTINGS,
|
|
"Zarządzanie energią")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_POWER_MANAGEMENT_SETTINGS,
|
|
"Zmień ustawienia zarządzania energią.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUSTAINED_PERFORMANCE_MODE,
|
|
"Trwały tryb wydajności")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_MPV_SUPPORT,
|
|
"Wsparcie dla MPV")
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
|
"Adaptacyjny Vsync"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
|
"V-Sync jest włączony, dopóki wydajność nie spadnie poniżej docelowej częstotliwości odświeżania. Może zminimalizować zacinanie, gdy wydajność spada poniżej czasu rzeczywistego oraz może być bardziej energooszczędne."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCHRES_SETTINGS,
|
|
"CRT SwitchRes"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCHRES_SETTINGS,
|
|
"Wyjściowe natywne sygnały niskiej rozdzielczości do użytku z wyświetlaczami CRT."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_X_AXIS_CENTERING,
|
|
"Przejrzyj te opcje, jeśli obraz nie jest wyśrodkowany na wyświetlaczu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_X_AXIS_CENTERING,
|
|
"Centracja X-Axis"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
|
|
"W razie potrzeby użyj niestandardowej częstotliwości odświeżania określonej w pliku konfiguracyjnym.")
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
|
|
"Użyj niestandardowej częstotliwości odświeżania")
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_OUTPUT_DISPLAY_ID,
|
|
"Wybierz port wyjściowy podłączony do wyświetlacza CRT.")
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_OUTPUT_DISPLAY_ID,
|
|
"Identyfikator wyświetlania wyjścia")
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_START_RECORDING,
|
|
"Rozpocznij nagrywanie"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_START_RECORDING,
|
|
"Rozpoczyna nagrywanie."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_STOP_RECORDING,
|
|
"Zatrzymaj nagrywanie"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_STOP_RECORDING,
|
|
"Zatrzymuje nagrywanie."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_START_STREAMING,
|
|
"Rozpocznij transmisję"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_START_STREAMING,
|
|
"Rozpoczyna transmisję."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_STOP_STREAMING,
|
|
"Zatrzymuje transmitowanie"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_STOP_STREAMING,
|
|
"Zatrzymuje przesyłanie transmisji."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_QUALITY,
|
|
"Jakość rekordu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_STREAM_QUALITY,
|
|
"Jakość strumienia"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UDP_STREAM_PORT,
|
|
"Port Strumienia UDP"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_TWITCH,
|
|
"Twitch"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_YOUTUBE,
|
|
"YouTube"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TWITCH_STREAM_KEY,
|
|
"Klucz strumienia Twitch")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_YOUTUBE_STREAM_KEY,
|
|
"Klucz strumienia YouTube")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STREAMING_MODE,
|
|
"Tryb przesyłania strumieniowego")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STREAMING_TITLE,
|
|
"Tytuł strumienia")
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SPLIT_JOYCON,
|
|
"Podziel Joy-Con"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESET_TO_DEFAULT_CONFIG,
|
|
"Przywróć domyślne"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_RESET_TO_DEFAULT_CONFIG,
|
|
"Zresetuj bieżącą konfigurację do wartości domyślnych."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_OK,
|
|
"OK"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_MENU_COLOR_THEME,
|
|
"Kolor menu")
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_BASIC_WHITE,
|
|
"podstawowy odcień bieli"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_BASIC_BLACK,
|
|
"podstawowy odcień czerni"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_MENU_COLOR_THEME,
|
|
"Wybierz inny motyw koloru."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_USE_PREFERRED_SYSTEM_COLOR_THEME,
|
|
"Użyj preferowanego motywu kolorystycznego systemu")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_USE_PREFERRED_SYSTEM_COLOR_THEME,
|
|
"Użyj motywu kolorystycznego systemu operacyjnego (jeśli jest dostępny) - zastępuje ustawienia kompozycji.")
|
|
MSG_HASH(MSG_RESAMPLER_QUALITY_LOWEST,
|
|
"Najniższa")
|
|
MSG_HASH(MSG_RESAMPLER_QUALITY_LOWER,
|
|
"Niższa")
|
|
MSG_HASH(MSG_RESAMPLER_QUALITY_NORMAL,
|
|
"Normalna")
|
|
MSG_HASH(MSG_RESAMPLER_QUALITY_HIGHER,
|
|
"Wyższa")
|
|
MSG_HASH(MSG_RESAMPLER_QUALITY_HIGHEST,
|
|
"Najwyższa")
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_MUSIC_AVAILABLE,
|
|
"Brak muzyki."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_VIDEOS_AVAILABLE,
|
|
"Brak filmów."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_IMAGES_AVAILABLE,
|
|
"Brak zdjęć."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_FAVORITES_AVAILABLE,
|
|
"Brak ulubionych."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_SAVE_POSITION,
|
|
"Zapamiętaj położenie i rozmiar okna")
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COREAUDIO_SUPPORT,
|
|
"Obsługa CoreAudio"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COREAUDIO3_SUPPORT,
|
|
"Obsługa CoreAudio V3"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_WIDGETS_ENABLE,
|
|
"Menu widgetów")
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADERS_ENABLE,
|
|
"Shadery Video")
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_WITHOUT_CORE_MATCH,
|
|
"Skanuj bez dopasowania podstawowego")
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SCAN_WITHOUT_CORE_MATCH,
|
|
"Po wyłączeniu zawartość jest dodawana tylko do list odtwarzania, jeśli zainstalowany jest rdzeń, który obsługuje jej rozszerzenie. Włączając to, niezależnie od tego doda do listy odtwarzania. W ten sposób możesz zainstalować rdzeń, którego potrzebujesz później po skanowaniu")
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_XMB_ANIMATION_HORIZONTAL_HIGHLIGHT,
|
|
"Podświetlanie ikony poziomej animacji")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_XMB_ANIMATION_MOVE_UP_DOWN,
|
|
"Animacja Przesuń w górę/w dół")
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_XMB_ANIMATION_OPENING_MAIN_MENU,
|
|
"Menu główne animacji Otwiera/Zamyka")
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISC_INFORMATION,
|
|
"Informacje o dysku"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_DISC_INFORMATION,
|
|
"Wyświetl informacje o włożonych dyskach multimedialnych."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SET_CORE_ASSOCIATION,
|
|
"Pokaż Ustaw podstawowe stowarzyszenie"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SET_CORE_ASSOCIATION,
|
|
"Pokaż/ukryj opcję „Ustaw podstawowe stowarzyszenie”."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_DOWNLOAD_THUMBNAILS,
|
|
"Pokaż Pobierz Miniatury"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_DOWNLOAD_THUMBNAILS,
|
|
"Pokaż/ukryj opcję „Pobierz miniatury”."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_LEGACY_THUMBNAIL_UPDATER,
|
|
"Pokaż aktualizację starszych miniatur"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_LEGACY_THUMBNAIL_UPDATER,
|
|
"Pokaż/ukryj możliwość pobierania starszych pakietów miniatur."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_SUBLABELS,
|
|
"Pokaż podpowiedzi menu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_STYLE,
|
|
"Styl daty/godziny"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SAVESTATE_RESUME,
|
|
"Wznów zawartość po użyciu stanów zapisu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_XMB_THUMBNAIL_SCALE_FACTOR,
|
|
"Współczynnik skali miniatur"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_THUMBNAIL_UPSCALE_THRESHOLD,
|
|
"Próg skalowania miniatur"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_TICKER_TYPE,
|
|
"Animacja paska tekstu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_TICKER_SPEED,
|
|
"Szybkość paska tekstu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SORT_ALPHABETICAL,
|
|
"Sortuj listy alfabetycznie"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_USE_OLD_FORMAT,
|
|
"Zapisz listy odtwarzania w starym formacie"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SHOW_INLINE_CORE_NAME,
|
|
"Pokaż powiązane rdzenie na listach odtwarzania"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SHOW_SUBLABELS,
|
|
"Pokaż etykiety pomocnicze listy odtwarzania"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_RUNTIME_TYPE,
|
|
"Czas działania etykiety podrzędnej listy odtwarzania"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_FUZZY_ARCHIVE_MATCH,
|
|
"Dopasowanie rozmycia archiwum"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LIST,
|
|
"Zarządzanie listami odtwarzania"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_ON_DEMAND_THUMBNAILS,
|
|
"Pobieranie miniatur na żądanie"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_SHOW_MOUSE_CURSOR,
|
|
"Pokaż kursor myszy z nakładką"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MEMORY_SHOW,
|
|
"Dołącz szczegóły pamięci"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VRR_RUNLOOP_ENABLE,
|
|
"Synchronizuj z dokładną liczbą klatek na sekundę (G-Sync, FreeSync)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOG_TO_FILE,
|
|
"Zaloguj się do pliku"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOG_TO_FILE_TIMESTAMP,
|
|
"Pliki dziennika ze znacznikami czasu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_RUNTIME_LOG,
|
|
"Zapisz dziennik środowiska wykonawczego (na rdzeń)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_RUNTIME_LOG_AGGREGATE,
|
|
"Zapisz dziennik czasu wykonywania (agregacji)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUIT_PRESS_TWICE,
|
|
"Naciśnij dwukrotnie wyjście"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIBRATE_ON_KEYPRESS,
|
|
"Wibruj po naciśnięciu klawisza"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ENABLE_DEVICE_VIBRATION,
|
|
"Włącz wibracje urządzenia (dla obsługiwanych rdzeni)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BUTTON_AXIS_THRESHOLD,
|
|
"Wprowadź próg osi przycisku"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_DEADZONE,
|
|
"Martwa strefa analoga"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_SENSITIVITY,
|
|
"Czułość analoga"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CHEAT_SEARCH,
|
|
"Rozpocznij lub kontynuuj wyszukiwanie kodu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_FILE_LOAD_APPEND,
|
|
"Załaduj plik kodu (dołącz)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RELOAD_CHEATS,
|
|
"Odśwież Kody specyficzne dla gry"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_ADD_NEW_TOP,
|
|
"Dodaj nowy kod do góry"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_ADD_NEW_BOTTOM,
|
|
"Dodaj nowy kod do dołu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DELETE_ALL,
|
|
"Usuń wszystkie kody"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_APPLY_AFTER_LOAD,
|
|
"Automatyczne stosowanie cheatów podczas ładowania gry"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_APPLY_AFTER_TOGGLE,
|
|
"Zastosuj po przełączeniu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_SAVE_CONTENT_DIR,
|
|
"Zapisz plik zmiany mapowania zawartości"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_BUFFER_SIZE,
|
|
"Rozmiar bufora przewijania (MB)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_BUFFER_SIZE_STEP,
|
|
"Krok zmiany rozmiaru bufora (MB)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_SEND_DEBUG_INFO,
|
|
"Wyślij informacje o debugowaniu"
|
|
)
|
|
#ifdef HAVE_LAKKA
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_QUIT_RETROARCH,
|
|
"Pokaż uruchom ponownie RetroArch"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_QUIT_RETROARCH,
|
|
"Pokaż/ukryj opcję „Uruchom ponownie RetroArch”."
|
|
)
|
|
#else
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_QUIT_RETROARCH,
|
|
"Pokaż zamknij RetroArch"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_QUIT_RETROARCH,
|
|
"Pokaż/ukryj opcję „Zakończ RetroArch."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_RESTART_RETROARCH,
|
|
"Pokaż uruchom ponownie RetroArch"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_RESTART_RETROARCH,
|
|
"Pokaż/ukryj opcję „Uruchom ponownie RetroArch”."
|
|
)
|
|
#endif
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUNTIME_LOG_DIRECTORY,
|
|
"Dzienniki uruchomia"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUNTIME_LOG_DIRECTORY,
|
|
"Zapisz pliki dziennika środowiska wykonawczego do tego katalogu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOG_DIR,
|
|
"Dzienniki zdarzeń systemowych"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_DIRECTORY,
|
|
"Zapisz wszystkie listy odtwarzania w tym katalogu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_MANAGER_LIST,
|
|
"Wykonuj zadania konserwacyjne na wybranej liście odtwarzania (np. Ustaw/przywróć domyślne skojarzenia rdzenia)."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_FUZZY_ARCHIVE_MATCH,
|
|
"Podczas wyszukiwania list odtwarzania dla wpisów powiązanych ze skompresowanymi plikami, dopasuj tylko nazwę pliku archiwum zamiast [nazwa pliku] + [treść]. Włącz to, aby uniknąć duplikatów wpisów historii treści podczas ładowania skompresowanych plików."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SUBLABEL_RUNTIME_TYPE,
|
|
"Wybiera typ rekordu dziennika środowiska wykonawczego, który ma być wyświetlany na sublabelach listy odtwarzania. (Należy pamiętać, że odpowiedni dziennik środowiska wykonawczego musi być włączony za pomocą menu opcji „Zapisywanie”)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SHOW_SUBLABELS,
|
|
"Wyświetla dodatkowe informacje dla każdego wpisu listy odtwarzania, takie jak bieżące powiązanie rdzenia i środowisko wykonawcze (jeśli jest dostępne). Ma zmienny wpływ na wydajność."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SHOW_INLINE_CORE_NAME,
|
|
"Określ, kiedy oznaczyć pozycje listy odtwarzania aktualnie powiązanym rdzeniem (jeśli istnieje). UWAGA: To ustawienie jest ignorowane po włączeniu sublabeli listy odtwarzania."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SORT_ALPHABETICAL,
|
|
"Sortuje listy odtwarzania treści w porządku alfabetycznym. Pamiętaj, że listy odtwarzania historii ostatnio używanych gier, obrazów, muzyki i filmów są wykluczone."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE,
|
|
"Pozwól użytkownikowi usunąć wpisy z list odtwarzania."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_ENTRY_RENAME,
|
|
"Pozwól użytkownikowi zmieniać nazwy wpisów na listach odtwarzania."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_ON_DEMAND_THUMBNAILS,
|
|
"Automatycznie pobieraj brakujące miniatury podczas przeglądania list odtwarzania. Ma poważny wpływ na wydajność."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VRR_RUNLOOP_ENABLE,
|
|
"Brak odchylenia od żądanego czasu rdzenia. Użyj dla ekranów o zmiennej częstotliwości odświeżania, G-Sync, FreeSync."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOG_TO_FILE,
|
|
"Przekierowuje komunikaty dziennika zdarzeń systemowych do pliku. Wymaga „oznajmiania rejestrowania”, aby włączyć."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOG_TO_FILE_TIMESTAMP,
|
|
"Podczas logowania do pliku przekierowuje dane wyjściowe z każdej sesji RetroArch do nowego pliku ze znacznikami czasu. Jeśli opcja jest wyłączona, dziennik jest nadpisywany przy każdym ponownym uruchomieniu RetroArch."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_RUNTIME_LOG,
|
|
"Śledzi, jak długo każdy element treści został uruchomiony, z rekordami oddzielonymi rdzeniem."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_RUNTIME_LOG_AGGREGATE,
|
|
"Śledzi, jak długo każdy element treści został uruchomiony, zapisany jako suma całkowita dla wszystkich rdzeni."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_BUTTON_AXIS_THRESHOLD,
|
|
"Jak daleko należy przechylać oś, aby uzyskać naciśnięcie przycisku."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_SAVE_POSITION,
|
|
"Pamiętaj o wielkości i pozycji okna, włączenie tej opcji ma pierwszeństwo przed skalą okienkową"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOG_DIR,
|
|
"Zapisz pliki dziennika zdarzeń systemowych w tym katalogu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SAVESTATE_RESUME,
|
|
"Automatyczne zamykanie menu i wznawianie bieżącej zawartości po wybraniu „Zapisz stan” lub „Wczytaj stan” z Szybkiego menu. Wyłączenie tego może poprawić wydajność stanu zapisywania na bardzo wolnych urządzeniach."
|
|
)
|
|
#ifdef HAVE_LAKKA
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUIT_RETROARCH,
|
|
"Uruchom ponownie program."
|
|
)
|
|
#else
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUIT_RETROARCH,
|
|
"Zamknij program."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_RESTART_RETROARCH,
|
|
"Uruchom ponownie program."
|
|
)
|
|
#endif
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_OVERLAY_SETTINGS,
|
|
"Dopasuj ramki i elementy sterujące na ekranie"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_SETTINGS,
|
|
"Dostosuj powiadomienia na ekranie"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_FAVORITES_SIZE,
|
|
"Rozmiar listy ulubionych"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_FAVORITES_SIZE,
|
|
"Ogranicz liczbę wpisów na liście odtwarzania ulubionych. Po osiągnięciu limitu nowe dodatki będą blokowane, dopóki stare wpisy nie zostaną usunięte. Ustawienie wartości -1 pozwala na „nieograniczoną” liczbę (99999) wpisów. OSTRZEŻENIE: Zmniejszenie wartości spowoduje usunięcie istniejących wpisów!"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SIDELOAD_CORE_LIST,
|
|
"Zainstaluj lub przywróć rdzeń"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SIDELOAD_CORE_LIST,
|
|
"Zainstaluj lub przywróć rdzeń z katalogu pobranych plików."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_DOWNLOAD_CORE,
|
|
"Zainstaluj rdzeń z narzędzia do aktualizacji online."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PL_THUMBNAILS_UPDATER_LIST,
|
|
"Aktualizator miniatur list odtwarzania"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_PL_THUMBNAILS_UPDATER_LIST,
|
|
"Pobierz pojedyncze miniatury dla każdego wpisu wybranej listy odtwarzania."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUIT_PRESS_TWICE,
|
|
"Naciśnij dwukrotnie klawisz skrótu, aby wyjść z RetroArch."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GLOBAL_CORE_OPTIONS,
|
|
"Użyj pliku globalnych opcji podstawowych"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_GLOBAL_CORE_OPTIONS,
|
|
"Zapisz wszystkie opcje rdzenia w pliku wspólnych ustawień (retroarch-core-options.cfg). Po wyłączeniu opcje dla każdego rdzenia zostaną zapisane w osobnym folderze/pliku specyficznym dla rdzenia w katalogu „Config” RetroArch."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_BUFFER_SIZE_STEP,
|
|
"Za każdym razem, gdy zwiększysz lub zmniejszysz wartość rozmiaru bufora przewijania za pomocą tego interfejsu, zmieni się on o tę wartość"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_BUFFER_SIZE,
|
|
"Ilość pamięci (w MB) do zarezerwowania dla bufora przewijania. Zwiększenie tego zwiększy ilość historii przewijania."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_SHOW_MOUSE_CURSOR,
|
|
"Pokaż kursor myszy podczas korzystania z nakładki ekranowej."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_START_OR_CONT,
|
|
"Rozpocznij lub kontynuuj wyszukiwanie kodów"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_FILE_LOAD,
|
|
"Załaduj plik kodów i zastąp istniejące kody."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_APPLY_AFTER_LOAD,
|
|
"Automatyczne stosowanie kodów podczas ładowania gry."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_APPLY_AFTER_TOGGLE,
|
|
"Zastosuj kody natychmiast po przełączeniu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CONTENT_DIR,
|
|
"Zapisuje plik konfiguracji zastępowania, który będzie obowiązywał dla całej zawartości ładowanej z tego samego katalogu, co bieżący plik. Będzie mieć pierwszeństwo przed główną konfiguracją."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_FILE_LOAD_APPEND,
|
|
"Załaduj plik kodów i dołącz do istniejących kodów."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRONTEND_LOG_LEVEL,
|
|
"Poziom rejestrowania interfejsu użytkownika"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRONTEND_LOG_LEVEL,
|
|
"Ustawia poziom dziennika dla interfejsu użytkownika. Jeśli poziom dziennika wydany przez interfejs użytkownika jest poniżej tej wartości, jest on ignorowany."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_RESTART_CONTENT,
|
|
"Pokaż ponownie treść"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_RESTART_CONTENT,
|
|
"Pokaż/ukryj opcję „Uruchom ponownie zawartość”."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_CLOSE_CONTENT,
|
|
"Pokaż Zamknij zawartość"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_CLOSE_CONTENT,
|
|
"Pokaż/ukryj opcję „Zamknij zawartość”."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_RESUME_CONTENT,
|
|
"Pokaż znów zawartość"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_RESUME_CONTENT,
|
|
"Pokaż/ukryj opcję „Wznów treść”."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_INPUT,
|
|
"Pokaż dane wejściowe"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_INPUT,
|
|
"Pokaż lub ukryj „Ustawienia wprowadzania” na ekranie Ustawień."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_SETTINGS,
|
|
"Usługa AI"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_SETTINGS,
|
|
"Zmień ustawienia dla usługi AI (Tłumaczenie/TTS/Różne)."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_MODE,
|
|
"Wyjście usługi AI")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_URL,
|
|
"Adres URL usługi AI")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_ENABLE,
|
|
"Usługa AI włączona")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_MODE, /* TODO/FIXME - update this - see US original */
|
|
"Wstrzymuje grę podczas tłumaczenia (tryb obrazu) lub kontynuuje działanie (tryb mowy)")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_URL,
|
|
"Adres URL http: // wskazujący na usługę tłumaczeniową do użycia.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_ENABLE,
|
|
"Włącz usługę AI, aby była uruchamiana po naciśnięciu klawisza skrótu usługi AI.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_TARGET_LANG,
|
|
"Język docelowy")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_TARGET_LANG,
|
|
"Język, na który będzie tłumaczona usługa. Jeśli ustawione na „Nie przejmuj się”, domyślnie będzie ustawiony na angielski.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_SOURCE_LANG,
|
|
"Język źródłowy")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_SOURCE_LANG,
|
|
"Język, z którego usługa będzie tłumaczona. Jeśli ustawione na „Nie przejmuj się”, spróbuje automatycznie wykryć język. Ustawienie go na określony język sprawi, że tłumaczenie będzie dokładniejsze.")
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_CZECH,
|
|
"czeski"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_DANISH,
|
|
"duński"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_SWEDISH,
|
|
"szwedzki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_CROATIAN,
|
|
"chorwacki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_CATALAN,
|
|
"kataloński"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_BULGARIAN,
|
|
"bułgarski"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_BENGALI,
|
|
"bengalski"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_BASQUE,
|
|
"baskijski"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_AZERBAIJANI,
|
|
"azerbejdżański"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_ALBANIAN,
|
|
"albański"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_AFRIKAANS,
|
|
"afrykanerski"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_ESTONIAN,
|
|
"estoński"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_FILIPINO,
|
|
"filipiński"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_FINNISH,
|
|
"fiński"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_GALICIAN,
|
|
"galicyjski"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_GEORGIAN,
|
|
"gruziński"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_GUJARATI,
|
|
"gudżarati"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_HAITIAN_CREOLE,
|
|
"kreolski haitański"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_HEBREW,
|
|
"hebrajski"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_HINDI,
|
|
"hinduski"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_HUNGARIAN,
|
|
"węgierski"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_ICELANDIC,
|
|
"islandzki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_INDONESIAN,
|
|
"indonezyjski"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_IRISH,
|
|
"Irlandski"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_KANNADA,
|
|
"kannada"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_LATIN,
|
|
"łacina"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_LATVIAN,
|
|
"łotewski"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_LITHUANIAN,
|
|
"litewski"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_MACEDONIAN,
|
|
"macedoński"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_MALAY,
|
|
"malajski"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_MALTESE,
|
|
"maltański"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_NORWEGIAN,
|
|
"norweski"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_PERSIAN,
|
|
"perski"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_ROMANIAN,
|
|
"rumuński"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_SERBIAN,
|
|
"serbski"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_SLOVAK,
|
|
"słowacki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_SLOVENIAN,
|
|
"słoweński"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_SWAHILI,
|
|
"suahili"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_TAMIL,
|
|
"tamilski"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_TELUGU,
|
|
"Telugu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_THAI,
|
|
"tajski"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_UKRAINIAN,
|
|
"ukraiński"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_URDU,
|
|
"urdu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_WELSH,
|
|
"walijski"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_YIDDISH,
|
|
"jidysz"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_DISC,
|
|
"Załaduj fizyczny dysk z mediami. Najpierw wybierz rdzeń (Załaduj Rdzeń), którego zamierzasz używać z dyskiem.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DUMP_DISC,
|
|
"Zrzuć fizyczny dysk z nośnikiem do pamięci wewnętrznej. Zostanie zapisany jako plik obrazu.")
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_IMAGE_MODE,
|
|
"Tryb obrazu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_SPEECH_MODE,
|
|
"Tryb mowy"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE,
|
|
"Usuń")
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE,
|
|
"Usuń wstępne ustawienia modułu cieniującego określonego typu.")
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_GLOBAL,
|
|
"Usuń globalne ustawienie wstępne")
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_GLOBAL,
|
|
"Usuń ustawienie globalne, używane przez całą zawartość i wszystkie rdzenie.")
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_CORE,
|
|
"Usuń ustawienia wstępne rdzenia")
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_CORE,
|
|
"Usuń ustawienie wstępne rdzenia, używane przez całą zawartość uruchomioną z aktualnie załadowanym rdzeniem.")
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_PARENT,
|
|
"Usuń ustawienie katalogu treści")
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_PARENT,
|
|
"Usuń ustawienie wstępne katalogu treści, używane przez całą zawartość w bieżącym katalogu roboczym.")
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_GAME,
|
|
"Usuń ustawienie gry")
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_GAME,
|
|
"Usuń ustawienie wstępne gry, używane tylko dla konkretnej gry, o której mowa.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_SETTINGS,
|
|
"Licznik czasu klatki")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_SETTINGS,
|
|
"Dostosuj ustawienia wpływające na licznik czasu klatek (aktywne tylko, gdy wątkowe wideo jest wyłączone).")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_WIDGETS_ENABLE,
|
|
"Używaj nowocześnie udekorowanych animacji, powiadomień, wskaźników i kontrolek zamiast starego systemu opartego tylko na tekście.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_WIMP,
|
|
"Pokaż menu pulpitu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_WIMP,
|
|
"Otwiera menu pulpitu, jeśli jest zamknięte."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_HELP_SEND_DEBUG_INFO,
|
|
"Wysyła informacje diagnostyczne o twoim urządzeniu i konfiguracji RetroArch na nasze serwery w celu analizy."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUNDS,
|
|
"Dźwięki menu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_OK,
|
|
"Włącz dźwięk OK"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_CANCEL,
|
|
"Włącz anuluj dźwięk"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_NOTICE,
|
|
"Włącz dźwięk powiadomienia"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_BGM,
|
|
"Włącz dźwięk BGM"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STREAM_CONFIG,
|
|
"Niestandardowa konfiguracja strumienia"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_THREADS,
|
|
"Nagrywanie wątków"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STREAMING_URL,
|
|
"Streaming URL"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FPS_UPDATE_INTERVAL,
|
|
"Interwał aktualizacji klatek na sekundę (w klatkach)")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_FPS_UPDATE_INTERVAL,
|
|
"Wyświetlanie klatek będzie aktualizowane w ustalonych odstępach czasu (w klatkach).")
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAMECOUNT_SHOW,
|
|
"Wyświetla bieżącą liczbę klatek na ekranie."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MEMORY_SHOW,
|
|
"Obejmuje bieżące użycie pamięci/sumę na ekranie z FPS/klatek."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_DELAY,
|
|
"Opóźnienie Auto-Shadera"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_DELAY,
|
|
"Opóźnia automatyczne ładowanie shaderów (w ms). Może obejść usterki graficzne podczas korzystania z oprogramowania do przechwytywania ekranu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_START_CORE,
|
|
"Zacznij rdzeń bez zawartości."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DELETE_PLAYLIST,
|
|
"Usuń listę odtwarzania"
|
|
)
|
|
#ifdef HAVE_LAKKA
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOCALAP_ENABLE,
|
|
"Punkt dostępu Wi-Fi")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_LOCALAP_ENABLE,
|
|
"Włącz lub wyłącz punkt dostępu Wi-Fi.")
|
|
MSG_HASH(MSG_LOCALAP_SWITCHING_OFF,
|
|
"Wyłączanie punktu dostępu Wi-Fi.")
|
|
MSG_HASH(MSG_WIFI_DISCONNECT_FROM,
|
|
"Odłączanie od Wi-Fi '%s'")
|
|
MSG_HASH(MSG_LOCALAP_ALREADY_RUNNING,
|
|
"Punkt dostępu Wi-Fi jest już uruchomiony")
|
|
MSG_HASH(MSG_LOCALAP_NOT_RUNNING,
|
|
"Punkt dostępu Wi-Fi nie jest uruchomiony")
|
|
MSG_HASH(MSG_LOCALAP_STARTING,
|
|
"Uruchamianie punktu dostępu Wi-Fi z SSID =% si kluczem dostępu=%s")
|
|
MSG_HASH(MSG_LOCALAP_ERROR_CONFIG_CREATE,
|
|
"Nie można utworzyć pliku konfiguracyjnego punktu dostępu Wi-Fi.")
|
|
MSG_HASH(MSG_LOCALAP_ERROR_CONFIG_PARSE,
|
|
"Niepoprawny plik konfiguracyjny - nie można znaleźć APNAME lub PASSWORD w %s")
|
|
#endif
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_LAST_PLAYED_STYLE,/* FIXME */
|
|
"Format uruchomieniowy podrzędnej listy odtwarzania „ostatnio odtwarzany” format")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SUBLABEL_LAST_PLAYED_STYLE,/* FIXME */
|
|
"Wybiera styl formatowania daty/godziny używany podczas wyświetlania informacji o znaczniku czasu „ostatnio odtwarzane” w rejestrze wykonawczym. Uwaga: opcje „(AM/PM)” będą miały niewielki wpływ na wydajność na niektórych platformach.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DRIVER_SWITCH_ENABLE,/* FIXME */
|
|
"Pozwól rdzeniom przełączyć sterownik wideo")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DRIVER_SWITCH_ENABLE,/* FIXME */
|
|
"Pozwól rdzeniom wymusić przełączenie na inny sterownik wideo niż aktualnie załadowany.")
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_AUTO_ROTATE,/* FIXME */
|
|
"Auto-Obracanie Nakładki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_AUTO_ROTATE,/* FIXME */
|
|
"Jeśli jest obsługiwana przez bieżącą nakładkę, automatycznie obracaj układ, aby dopasować orientację ekranu/współczynnik proporcji."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_SUBLABELS,/* FIXME */
|
|
"Wyświetla dodatkowe informacje dla aktualnie wybranej pozycji menu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_VIEWS_SETTINGS,/* FIXME */
|
|
"Ustawienia"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_VIEWS_SETTINGS,/* FIXME */
|
|
"Pokaż lub ukryj elementy na ekranie ustawień."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_DRIVERS,/* FIXME */
|
|
"Pokaż sterowniki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_DRIVERS,/* FIXME */
|
|
"Pokaż lub ukryj „Ustawienia sterownika” na ekranie ustawień."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_VIDEO,/* FIXME */
|
|
"Pokaż wideo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_VIDEO,/* FIXME */
|
|
"Pokaż lub ukryj „Ustawienia wideo” na ekranie ustawień."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_AUDIO,/* FIXME */
|
|
"Pokaż dźwięk"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_AUDIO,/* FIXME */
|
|
"Pokaż lub ukryj „Ustawienia audio” na ekranie ustawień."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_LATENCY,/* FIXME */
|
|
"Pokaż opóźnienie"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_LATENCY,/* FIXME */
|
|
"Pokaż lub ukryj „Ustawienia opóźnień” na ekranie ustawień."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_CORE,/* FIXME */
|
|
"Pokaż rdzeń"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_CORE,/* FIXME */
|
|
"Pokaż lub ukryj „Podstawowe ustawienia” na ekranie ustawień."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_CONFIGURATION,/* FIXME */
|
|
"Pokaż konfigurację"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_CONFIGURATION,/* FIXME */
|
|
"Pokaż lub ukryj „Ustawienia konfiguracji” na ekranie Ustawienia."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_SAVING,/* FIXME */
|
|
"Pokaż zapisywanie"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_SAVING,/* FIXME */
|
|
"Pokaż lub ukryj „Zapisywanie ustawień” na ekranie ustawień."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_LOGGING,/* FIXME */
|
|
"Pokaż rejestrowanie"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_LOGGING,/* FIXME */
|
|
"Pokaż lub ukryj „Ustawienia rejestrowania” na ekranie ustawień."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_FRAME_THROTTLE,/* FIXME */
|
|
"Pokaż przepustnicę ramy"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_FRAME_THROTTLE,/* FIXME */
|
|
"Pokaż lub ukryj „Ustawienia przepustnicy ramy” na ekranie Ustawienia."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_RECORDING,/* FIXME */
|
|
"Pokaż nagranie"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_RECORDING,/* FIXME */
|
|
"Pokaż lub ukryj „Ustawienia nagrywania” na ekranie Ustawienia."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_ONSCREEN_DISPLAY,/* FIXME */
|
|
"Pokaż wyświetlanie na ekranie"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_ONSCREEN_DISPLAY,/* FIXME */
|
|
"Pokaż lub ukryj „Ustawienia wyświetlania na ekranie” na ekranie ustawień."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_USER_INTERFACE,/* FIXME */
|
|
"Pokaż interfejs użytkownika"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_USER_INTERFACE,/* FIXME */
|
|
"Pokaż lub ukryj „Ustawienia interfejsu użytkownika” na ekranie ustawień."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_AI_SERVICE,/* FIXME */
|
|
"Pokaż usługę AI"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_AI_SERVICE,/* FIXME */
|
|
"Pokaż lub ukryj „Ustawienia usługi AI” na ekranie ustawień."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_POWER_MANAGEMENT,/* FIXME */
|
|
"Pokaż zarządzanie energią"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_POWER_MANAGEMENT,/* FIXME */
|
|
"Pokaż lub ukryj „Ustawienia zarządzania energią” na ekranie ustawień."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_ACHIEVEMENTS,/* FIXME */
|
|
"Pokaż osiągnięcia"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_ACHIEVEMENTS,/* FIXME */
|
|
"Pokaż lub ukryj „Ustawienia osiągnięć” na ekranie ustawień."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_NETWORK,/* FIXME */
|
|
"Pokaż sieć"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_NETWORK,/* FIXME */
|
|
"Pokaż lub ukryj „Ustawienia sieci” na ekranie Ustawień."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_PLAYLISTS,/* FIXME */
|
|
"Pokaż listy odtwarzania"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_PLAYLISTS,/* FIXME */
|
|
"Pokaż lub ukryj „Ustawienia list odtwarzania” na ekranie ustawień."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_USER,/* FIXME */
|
|
"Pokaż użytkownika"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_USER,/* FIXME */
|
|
"Pokaż lub ukryj „Ustawienia użytkownika” na ekranie ustawień."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_DIRECTORY,/* FIXME */
|
|
"Pokaż katalog"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_DIRECTORY,/* FIXME */
|
|
"Pokaż lub ukryj „Ustawienia katalogu” na ekranie ustawień."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_XMB_ANIMATION_HORIZONTAL_HIGHLIGHT,/* FIXME */
|
|
"Animacja uruchamiana podczas przewijania między kartami."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_XMB_ANIMATION_MOVE_UP_DOWN,/* FIXME */
|
|
"Animacja uruchamiana podczas poruszania się w górę lub w dół."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_XMB_THUMBNAIL_SCALE_FACTOR,/* FIXME */
|
|
"Zmniejsz rozmiar wyświetlanych miniatur, skalując maksymalną dozwoloną szerokość."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_THUMBNAIL_UPSCALE_THRESHOLD,/* FIXME */
|
|
"Automatyczne powiększanie miniatur obrazów o szerokości/wysokości mniejszej niż określona wartość. Poprawia jakość obrazu. Ma umiarkowany wpływ na wydajność."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_TICKER_SPEED,/* FIXME */
|
|
"Szybkość animacji podczas przewijania długich ciągów tekstowych menu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_TICKER_SMOOTH, /* FIXME */
|
|
"Płynny tekst próbny"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_TICKER_SMOOTH,/* FIXME */
|
|
"Użyj płynnej animacji przewijania podczas wyświetlania długich ciągów tekstowych menu. Ma niewielki wpływ na wydajność."
|
|
)
|