RetroArch/intl/msg_hash_hu.h
2024-01-29 00:11:38 +00:00

15017 lines
422 KiB
C

#if defined(_MSC_VER) && !defined(_XBOX) && (_MSC_VER >= 1500 && _MSC_VER < 1900)
#if (_MSC_VER >= 1700)
/* https://support.microsoft.com/en-us/kb/980263 */
#pragma execution_character_set("utf-8")
#endif
#pragma warning(disable:4566)
#endif
/* Top-Level Menu */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MAIN_MENU,
"Főmenü"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_TAB,
"Beállítások"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FAVORITES_TAB,
"Kedvencek"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HISTORY_TAB,
"Előzmények"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_IMAGES_TAB,
"Képek"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MUSIC_TAB,
"Zenék"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_TAB,
"Videók"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_TAB,
"Felfedezés"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENTLESS_CORES_TAB,
"Tartalmat nem igénylő magok"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TAB,
"Tartalom importálása"
)
/* Main Menu */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SETTINGS,
"Gyorsmenü"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SETTINGS,
"Gyors hozzáférés az összes lényeges játékon belüli beállításhoz."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_LIST,
"Mag betöltése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LIST,
"A használni kívánt mag."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_CORE_LIST,
"Libretro magok tallózása. A böngésző a magok könyvtárából indul, ha az üres, akkor a gyökérkönyvtárból. Ha a magok könyvtára egy könyvtár, akkor a menüben ennél feljebb nem lehet lépni. Ha a magok könyvtára egy fájlra mutat, a menü az ezt tartalmazó könyvtárban indul."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_LIST,
"Tartalom betöltése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_CONTENT_LIST,
"A betölteni kívánt tartalom."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_LOAD_CONTENT_LIST,
"Tartalom böngészése. Tartalom betöltéséhez kell egy \"mag\", és egy tartalom fájl. A böngészés a \"Fájlböngésző könyvtára\" beállításnál megadott helyről indul, ha ez nincs beállítva, akkor a gyökérből.\nA böngésző csak a \"Mag betöltése\" menüben kiválasztott mag által támogatott kiterjesztéseket mutatja, és azt használja a tartalom betöltéséhez."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_DISC,
"Lemez betöltése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_DISC,
"Fizikai adathordozó betöltése. Először válaszd ki a lemezhez használni kívánt magot (Mag betöltése)."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DUMP_DISC,
"Lemezkép mentése"
)
MSG_HASH( /* FIXME Is a specific image format used? Is it determined automatically? User choice? */
MENU_ENUM_SUBLABEL_DUMP_DISC,
"A fizikai adathordozó tartalmának mentése képfájlként a belső tárhelyre."
)
#ifdef HAVE_LAKKA
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EJECT_DISC,
"Lemez kiadása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_EJECT_DISC,
"Lemez kiadása a valódi CD/DVD meghajtóból."
)
#endif
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLISTS_TAB,
"Játéklisták"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLISTS_TAB,
"Az adatbázisban szereplő beolvasott tartalmak itt jelennek meg."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_CONTENT_LIST,
"Tartalom importálása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_CONTENT_LIST,
"Játéklisták létrehozása és frissítése tartalom beolvasásával."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_WIMP,
"Asztali menü megjelenítése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_WIMP,
"A hagyományos asztali menü megnyitása."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_DISABLE_KIOSK_MODE,
"Kioszk mód kikapcsolása (újraindítás szükséges)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_DISABLE_KIOSK_MODE,
"Az összes konfigurációs beállítás megjelenítése."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONLINE_UPDATER,
"Online frissítő"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_ONLINE_UPDATER,
"Kiegészítők, komponensek és egyéb tartalom letöltése a RetroArch-hoz."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY,
"Hálózati játékhoz csatlakozás vagy kiszolgálás."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS,
"Beállítások"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS,
"A program konfigurálása."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INFORMATION_LIST,
"Információk"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INFORMATION_LIST_LIST,
"Információk megjelenítése a rendszerről."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATIONS_LIST,
"Konfigurációs fájlok"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIGURATIONS_LIST,
"Konfigurációs fájlok kezelése és létrehozása."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_LIST,
"Súgó"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_HELP_LIST,
"Tudj meg többet a program működéséről."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESTART_RETROARCH,
"Újraindítás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RESTART_RETROARCH,
"A RetroArch alkalmazás újraindítása."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUIT_RETROARCH,
"Kilépés"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUIT_RETROARCH,
"Kilépés a RetroArch alkalmazásból. Konfiguráció mentése kilépéskor: engedélyezve."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUIT_RETROARCH_NOSAVE,
"Kilépés a RetroArch alkalmazásból. Konfiguráció mentése kilépéskor: letiltva."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_QUIT_RETROARCH,
"Kilépés a RetroArch-ból. A program kényszerített bezárása (SIGKILL, stb.) mindenképpen a konfiguráció mentése nélkül állítja le a RetroArch-ot. Unix-hoz hasonló környezetekben a SIGINT/SIGTERM is használható tiszta leállításra, beleértve a konfiguráció mentését, ha az engedélyezett."
)
/* Main Menu > Load Core */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_CORE,
"Magok letöltése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_DOWNLOAD_CORE,
"Magok letöltése és telepítése az online frissítővel."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SIDELOAD_CORE_LIST,
"Magok telepítése vagy visszaállítása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SIDELOAD_CORE_LIST,
"Magok telepítése vagy visszaállítása a \"Letöltések\" könyvtárból."
)
MSG_HASH( /* FIXME Maybe add a description? */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_VIDEO_PROCESSOR,
"Videofeldolgozó indítása"
)
MSG_HASH( /* FIXME Maybe add a description? */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_NET_RETROPAD,
"Távoli RetroPad indítása"
)
/* Main Menu > Load Content */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FAVORITES,
"Kezdő könyvtár"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOADED_FILE_DETECT_CORE_LIST,
"Letöltések"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OPEN_ARCHIVE,
"Tallózás az archívumban"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_ARCHIVE,
"Archívum betöltése"
)
/* Main Menu > Load Content > Playlists */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_FAVORITES,
"Kedvencek"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_FAVORITES,
"Itt jelenik meg a „Kedvencek”-hez hozzáadott tartalom."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_MUSIC,
"Zenék"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_MUSIC,
"Itt jelennek meg a korábban lejátszott zenék."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_IMAGES,
"Képek"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_IMAGES,
"Itt jelennek meg a korábban megtekintett képek."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_VIDEO,
"Videók"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_VIDEO,
"Itt jelennek meg a korábban lejátszott videók."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_EXPLORE,
"Felfedezés"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_EXPLORE,
"Az adatbázisban megtalált tartalom böngészése egy kategorizált keresőfelületen."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_CONTENTLESS_CORES,
"Tartalmat nem igénylő magok"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_CONTENTLESS_CORES,
"Már telepített magok, amelyek tartalom betöltése nélkül is tudnak működni."
)
/* Main Menu > Online Updater */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_LIST,
"Mag letöltése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_INSTALLED_CORES,
"A telepített magok frissítése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_UPDATE_INSTALLED_CORES,
"Aaz összes telepített mag frissítése az elérhető legújabb verzióra."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SWITCH_INSTALLED_CORES_PFD,
"Cserélje le a magokat a Play Áruház verzióira"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SWITCH_INSTALLED_CORES_PFD,
"Cserélje ki az összes régebbi és manuálisan telepített magot a Play Áruház legújabb verzióira, ahol elérhető."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_UPDATER_LIST,
"Bélyegképek frissítése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS_UPDATER_LIST,
"Teljes bélyegkép csomag letöltése a kiválasztott rendszerhez."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PL_THUMBNAILS_UPDATER_LIST,
"Bélyegképek frissítése játéklistákhoz"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PL_THUMBNAILS_UPDATER_LIST,
"Bélyegképek letöltése a kiválasztott játéklista bejegyzéseihez."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_CORE_CONTENT,
"Tartalomletöltő"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_DOWNLOAD_CORE_CONTENT,
"Ingyenes tartalom letöltése a kiválasztott maghoz."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_CORE_SYSTEM_FILES,
"Mag rendszerfájl letöltő"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_DOWNLOAD_CORE_SYSTEM_FILES,
"Kisegítő rendszerfájlok letöltése, amelyek szükségesek a mag helyes/optimális működéséhez."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CORE_INFO_FILES,
"Maginformációs fájlok frissítése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_ASSETS,
"Beépített médiafájlok frissítése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_AUTOCONFIG_PROFILES,
"Kontrollerprofilok frissítése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CHEATS,
"Csalások frissítése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_DATABASES,
"Adatbázisok frissítése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_OVERLAYS,
"Rátétek frissítése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_GLSL_SHADERS,
"GLSL shaderek frissítése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CG_SHADERS,
"Cg shaderek frissítése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_SLANG_SHADERS,
"Slang shaderek frissítése"
)
/* Main Menu > Information */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFORMATION,
"Információk a magról"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INFORMATION,
"Az alkalmazással/maggal kapcsolatos információk megtekintése."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISC_INFORMATION,
"Információk a lemezről"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_DISC_INFORMATION,
"Információk megtekintése a behelyezett médialemezekről."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_INFORMATION,
"Információk a hálózatról"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_INFORMATION,
"A hálózati interfész(ek) és a kapcsolódó IP-címek megtekintése."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFORMATION,
"Információk a rendszerről"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SYSTEM_INFORMATION,
"Az eszközre vonatkozó információk megtekintése."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_MANAGER,
"Adatbázis-kezelő"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_DATABASE_MANAGER,
"Adatbázisok megtekintése."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CURSOR_MANAGER,
"Kurzorkezelő"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CURSOR_MANAGER,
"Korábbi keresések megtekintése."
)
/* Main Menu > Information > Core Information */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CORE_NAME,
"Mag neve"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CORE_LABEL,
"Mag címkéje"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CORE_VERSION,
"Mag verziója"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SYSTEM_NAME,
"Rendszer neve"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SYSTEM_MANUFACTURER,
"Rendszer gyártója"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CATEGORIES,
"Kategóriák"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_AUTHORS,
"Szerző"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_PERMISSIONS,
"Engedélyek"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_LICENSES,
"Szoftverlicensz"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SUPPORTED_EXTENSIONS,
"Támogatott fájlkiterjesztések"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_REQUIRED_HW_API,
"Szükséges grafikus API"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_SUPPORT_LEVEL,
"Játékállás mentés támogatása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_DISABLED,
"Nincs"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_BASIC,
"Egyszerű (mentés/visszatöltés)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_SERIALIZED,
"Soros formátum (mentés/visszatöltés, visszatekerés)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_DETERMINISTIC,
"Determinisztikus (mentés/visszatöltés, visszatekerés, run-ahead, netplay)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE_IN_CONTENT_DIRECTORY,
"- Megjegyzés: a 'Rendszerfájlok a tartalom könyvtárában' beállítás be van kapcsolva."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE_PATH,
"- Keresés itt: '%s'"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MISSING_REQUIRED,
"Hiányzik, elvárt:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MISSING_OPTIONAL,
"Hiányzik, opcionális:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PRESENT_REQUIRED,
"Megvan, elvárt:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PRESENT_OPTIONAL,
"Megvan, opcionális:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_LOCK,
"Telepített mag zárolása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LOCK,
"A jelenleg telepített mag módosításának megakadályozása. Használható a nemkívánatos frissítések elkerülésére (pl. Arcade ROM készletek)."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SET_STANDALONE_EXEMPT,
"Kihagyás a \"Tartalmat nem igénylő magok\" menüből"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_SET_STANDALONE_EXEMPT,
"Ez a mag ne jelenjen meg a \"Tartalmat nem igénylő magok\" fülön/menüben. Csak \"Egyéni\" megjelenítési mód esetén érvényes."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_DELETE,
"Mag törlése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_DELETE,
"A mag eltávolítása a lemezről."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_CREATE_BACKUP,
"Mag mentése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_CREATE_BACKUP,
"Tömörített biztonsági másolat készítése a jelenleg telepített magról."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_RESTORE_BACKUP_LIST,
"Mentés visszaállítása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_RESTORE_BACKUP_LIST,
"Telepítse a mag korábbi verzióját az archivált biztonsági másolatok közül."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_DELETE_BACKUP_LIST,
"Biztonsági másolat törlése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_DELETE_BACKUP_LIST,
"Egy mentési fájl eltávolítása a biztonsági másolatok listájáról."
)
/* Main Menu > Information > System Information */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_BUILD_DATE,
"Fordítás dátuma"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RETROARCH_VERSION,
"RetroArch verzió"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_GIT_VERSION,
"Git verzió"
)
MSG_HASH( /* FIXME Should be MENU_LABEL_VALUE */
MSG_COMPILER,
"Fordító"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CPU_MODEL,
"CPU típusa"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CPU_FEATURES,
"CPU jellemzők"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_ARCHITECTURE,
"CPU architektúra"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_CORES,
"CPU magok"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_IDENTIFIER,
"Frontend azonosító"
)
MSG_HASH( /* FIXME Maybe add a description? */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RETRORATING_LEVEL,
"RetroRating szint"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE,
"Tápellátás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_VIDEO_CONTEXT_DRIVER,
"Videó context illesztő"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_MM_WIDTH,
"Kijelző szélessége (mm)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_MM_HEIGHT,
"Kijelző magassága (mm)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_DPI,
"Kijelző DPI"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_LIBRETRODB_SUPPORT,
"LibretroDB támogatás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OVERLAY_SUPPORT,
"Rátét támogatás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COMMAND_IFACE_SUPPORT,
"Parancs interfész támogatás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_NETWORK_COMMAND_IFACE_SUPPORT,
"Hálózati parancs interfész támogatás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_NETWORK_REMOTE_SUPPORT,
"Hálózati kontroller támogatás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COCOA_SUPPORT,
"Cocoa támogatás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RPNG_SUPPORT,
"PNG (RPNG) támogatás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RJPEG_SUPPORT,
"JPEG (RJPEG) támogatás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RBMP_SUPPORT,
"BMP (RBMP) támogatás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RTGA_SUPPORT,
"TGA (RTGA) támogatás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SDL_SUPPORT,
"SDL 1.2 támogatás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SDL2_SUPPORT,
"SDL 2 támogatás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_VULKAN_SUPPORT,
"Vulkan támogatás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_METAL_SUPPORT,
"Metal támogatás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENGL_SUPPORT,
"OpenGL támogatás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENGLES_SUPPORT,
"OpenGL ES támogatás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_THREADING_SUPPORT,
"Többszálas működés támogatása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_KMS_SUPPORT,
"KMS/EGL támogatás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_UDEV_SUPPORT,
"udev támogatás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENVG_SUPPORT,
"OpenVG támogatás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_EGL_SUPPORT,
"EGL támogatás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_X11_SUPPORT,
"X11 támogatás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_WAYLAND_SUPPORT,
"Wayland támogatás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_XVIDEO_SUPPORT,
"XVideo támogatás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_ALSA_SUPPORT,
"ALSA támogatás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OSS_SUPPORT,
"OSS támogatás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENAL_SUPPORT,
"OpenAL támogatás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENSL_SUPPORT,
"OpenSL támogatás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RSOUND_SUPPORT,
"RSound támogatás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_ROARAUDIO_SUPPORT,
"RoarAudio támogatás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_JACK_SUPPORT,
"JACK támogatás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_PULSEAUDIO_SUPPORT,
"PulseAudio támogatás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COREAUDIO_SUPPORT,
"CoreAudio támogatás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COREAUDIO3_SUPPORT,
"CoreAudio V3 támogatás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DSOUND_SUPPORT,
"DirectSound támogatás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_WASAPI_SUPPORT,
"WASAPI támogatás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_XAUDIO2_SUPPORT,
"XAudio2 támogatás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_ZLIB_SUPPORT,
"zlib támogatás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_7ZIP_SUPPORT,
"7zip támogatás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DYLIB_SUPPORT,
"Dynamic Library támogatás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DYNAMIC_SUPPORT,
"A libretro könyvtár dinamikus futásidejű betöltése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CG_SUPPORT,
"Cg támogatás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_GLSL_SUPPORT,
"GLSL támogatás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_HLSL_SUPPORT,
"HLSL támogatás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SDL_IMAGE_SUPPORT,
"SDL Image támogatás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FFMPEG_SUPPORT,
"FFmpeg támogatás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_MPV_SUPPORT,
"mpv támogatás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CORETEXT_SUPPORT,
"CoreText támogatás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FREETYPE_SUPPORT,
"FreeType támogatás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_STB_TRUETYPE_SUPPORT,
"STB TrueType támogatás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_NETPLAY_SUPPORT,
"Netplay (Peer-to-Peer) támogatás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_V4L2_SUPPORT,
"Video4Linux2 támogatás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_LIBUSB_SUPPORT,
"libusb támogatás"
)
/* Main Menu > Information > Database Manager */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_SELECTION,
"Adatbázis kiválasztása"
)
/* Main Menu > Information > Database Manager > Information */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_NAME,
"Név"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_DESCRIPTION,
"Leírás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_GENRE,
"Műfaj"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ACHIEVEMENTS,
"Trófeák"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_CATEGORY,
"Kategória"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_LANGUAGE,
"Nyelv"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_REGION,
"Régió"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_CONSOLE_EXCLUSIVE,
"Konzol exkluzív"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PLATFORM_EXCLUSIVE,
"Platform exkluzív"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_SCORE,
"Pontszám"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_MEDIA,
"Hordozó"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_CONTROLS,
"Irányítás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ARTSTYLE,
"Művészeti stílus"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_GAMEPLAY,
"Játékmenet"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_NARRATIVE,
"Történetmesélés"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PACING,
"Tempó"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PERSPECTIVE,
"Perspektíva"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_SETTING,
"Környezet"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_VISUAL,
"Kinézet"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_VEHICULAR,
"Járművel kapcsolatos"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PUBLISHER,
"Kiadó"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_DEVELOPER,
"Fejlesztő"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ORIGIN,
"Származás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_TGDB_RATING,
"TGDB értékelés"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_FAMITSU_MAGAZINE_RATING,
"Famitsu Magazine értékelés"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_REVIEW,
"Edge Magazine értékelés"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_RATING,
"Edge Magazine értékelés"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_ISSUE,
"Edge Magazine probléma"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_RELEASE_MONTH,
"Megjelenés hónapja"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_RELEASE_YEAR,
"Megjelenés éve"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_BBFC_RATING,
"BBFC értékelés"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ESRB_RATING,
"ESRB értékelés"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ELSPA_RATING,
"ELSPA értékelés"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PEGI_RATING,
"PEGI értékelés"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ENHANCEMENT_HW,
"Javító hardver"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_CERO_RATING,
"CERO értékelés"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_SERIAL,
"Sorozat"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ANALOG,
"Analóg Támogatott"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_RUMBLE,
"Rumble Támogatott"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_COOP,
"Co-op támogatott"
)
/* Main Menu > Configuration File */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATIONS,
"Konfiguráció betöltése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIGURATIONS,
"Egy meglevő konfiguráció betöltése, a jelenlegi értékek felülírásával."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG,
"Az aktuális konfiguráció mentése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_CURRENT_CONFIG,
"A jelenlegi konfigurációs fájl felülírása."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_NEW_CONFIG,
"Új konfiguráció mentése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_NEW_CONFIG,
"A jelenlegi konfiguráció mentése külön fájlba."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESET_TO_DEFAULT_CONFIG,
"Alapértékek visszaállítása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RESET_TO_DEFAULT_CONFIG,
"A konfiguráció visszaállítása az alapértelmezett értékekre."
)
/* Main Menu > Help */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_CONTROLS,
"Alapvető menüvezérlők"
)
/* Main Menu > Help > Basic Menu Controls */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_SCROLL_UP,
"Felfelé görgetés"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_SCROLL_DOWN,
"Lefelé görgetés"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_CONFIRM,
"Jóváhagy"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_INFO,
"Infó"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_START,
"Indít"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_TOGGLE_MENU,
"Menü láthatósága"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_QUIT,
"Kilépés"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_TOGGLE_KEYBOARD,
"Billentyűzet láthatósága"
)
/* Settings */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DRIVER_SETTINGS,
"Illesztőprogramok"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_DRIVER_SETTINGS,
"A rendszer által használt illesztőprogramok módosítása."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SETTINGS,
"Kép"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SETTINGS,
"A képkimenet beállításai."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SETTINGS,
"Hang"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SETTINGS,
"A hangkimenet és bemenet beállításai."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SETTINGS,
"Bemenet"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_SETTINGS,
"A kontroller, a billentyűzet és az egér beállításai."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LATENCY_SETTINGS,
"Késleltetés"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_LATENCY_SETTINGS,
"A kép, a hang, és a bemenet késleltetésével kapcsolatos beállítások."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SETTINGS,
"Magok"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_SETTINGS,
"A magok beállításai."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATION_SETTINGS,
"Konfigurációs fájlok"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIGURATION_SETTINGS,
"A konfigurációs fájlok alapértelmezett beállításai."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVING_SETTINGS,
"Mentés"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVING_SETTINGS,
"A mentések beállításai."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOUD_SYNC_SETTINGS,
"Szinkronizálás felhőbe"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOUD_SYNC_SETTINGS,
"A felhőbe szinkronizálás beállításai."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOUD_SYNC_ENABLE,
"Felhőbe szinkronizálás engedélyezése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOUD_SYNC_ENABLE,
"A konfiguráció, az SRAM és a játékállások szinkronizálása egy felhőalapú tárhelyszolgáltatóhoz."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOUD_SYNC_DESTRUCTIVE,
"Destruktív szinkronizálás a felhőbe"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOUD_SYNC_DESTRUCTIVE,
"Kikapcsolt állapotban a fájlok egy tartalék könyvtárba kerülnek felülírás vagy törlés előtt."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOUD_SYNC_DRIVER,
"A felhőszinkronizálás háttértára"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOUD_SYNC_DRIVER,
"A felhőszinkronizáláshoz használt protokoll."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOUD_SYNC_URL,
"A felhő alapú tárhely URL-je"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOUD_SYNC_URL,
"A felhő alapú tárhelyszolgáltató API hozzáférésének URL-je."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOUD_SYNC_USERNAME,
"Felhasználónév"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOUD_SYNC_USERNAME,
"A felhő alapú tárhelyszolgáltatóhoz használt felhasználónév."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOUD_SYNC_PASSWORD,
"Jelszó"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOUD_SYNC_PASSWORD,
"A felhő alapú tárhelyszolgáltatóhoz használt jelszó."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOGGING_SETTINGS,
"Naplózás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOGGING_SETTINGS,
"A naplózás beállításai."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FILE_BROWSER_SETTINGS,
"Fájlkezelő"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_FILE_BROWSER_SETTINGS,
"A fájlkezelő beállításai."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_CONFIG,
"Konfigurációs fájl."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_COMPRESSED_ARCHIVE,
"Tömörített archívum fájl."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_RECORD_CONFIG,
"Felvétel konfigurációs fájl."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_CURSOR,
"Adatbázis kurzor fájl."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_CONFIG,
"Konfigurációs fájl."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_SHADER_PRESET,
"Shader preset fájl."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_SHADER,
"Shader fájl."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_REMAP,
"Irányítás remap fájl."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_CHEAT,
"Csalás fájl."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_OVERLAY,
"Rátét fájl."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_RDB,
"Adatbázis fájl."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_FONT,
"TrueType betűtípus fájl."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_PLAIN_FILE,
"Egyszerű fájl."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_MOVIE_OPEN,
"Mozgókép. Kiválasztva megnyílik a videolejátszóban."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_MUSIC_OPEN,
"Zene. Kiválasztva megnyílik a zenelejátszóban."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_IMAGE,
"Kép fájl."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_IMAGE_OPEN_WITH_VIEWER,
"Kép. Kiválasztva megnyílik a képnézegetőben."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_CORE_SELECT_FROM_COLLECTION,
"Libretro mag. Kiválasztva ez a mag lesz hozzárendelve a játékhoz."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_CORE,
"Libretro mag. Kiválasztva a RetroArch betölti ezt a magot."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_DIRECTORY,
"Könyvtár. Kiválasztva ez a könyvtár nyílik meg."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_THROTTLE_SETTINGS,
"Képsebesség korlátozás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_THROTTLE_SETTINGS,
"A visszatekerés, a gyorsítás és a lassítás beállításai."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORDING_SETTINGS,
"Felvétel"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORDING_SETTINGS,
"A felvételek beállításai."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_DISPLAY_SETTINGS,
"Képernyőn megjelenő elemek (OSD)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_DISPLAY_SETTINGS,
"A képernyő és billentyűzet rátétek, valamint a képernyőn megjelenő értesítések beállításai."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_INTERFACE_SETTINGS,
"Felhasználói felület"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_USER_INTERFACE_SETTINGS,
"A felhasználói felület beállításai."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_SETTINGS,
"AI szolgáltatás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_SETTINGS,
"Az AI szolgáltatás beállításai (fordítás/TTS/egyebek)."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCESSIBILITY_SETTINGS,
"Kisegítő lehetőségek"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACCESSIBILITY_SETTINGS,
"A Kisegítő lehetőségek narrátor beállításai."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_POWER_MANAGEMENT_SETTINGS,
"Energiagazdálkodás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_POWER_MANAGEMENT_SETTINGS,
"Az energiagazdálkodás beállításai."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RETRO_ACHIEVEMENTS_SETTINGS,
"Trófeák"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RETRO_ACHIEVEMENTS_SETTINGS,
"A trófeák beállításai."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_SETTINGS,
"Hálózat"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_SETTINGS,
"A szerver és a hálózat beállításai."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SETTINGS,
"Játéklisták"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SETTINGS,
"A játéklisták beállításai."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_SETTINGS,
"Felhasználó"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_USER_SETTINGS,
"Fiókok, felhasználónév, és a nyelv beállítása."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_SETTINGS,
"Könyvtárak"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_DIRECTORY_SETTINGS,
"A különféle fájlok alapértelmezett könyvtárai."
)
/* Core option category placeholders for icons */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HACKS_SETTINGS,
"Trükkök"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MAPPING_SETTINGS,
"Hozzárendelések"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MEDIA_SETTINGS,
"Hordozó"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PERFORMANCE_SETTINGS,
"Teljesítmény"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SOUND_SETTINGS,
"Hang"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SPECS_SETTINGS,
"Specifikációk"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STORAGE_SETTINGS,
"Tárhely"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_SETTINGS,
"Rendszer"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMING_SETTINGS,
"Időzítés"
)
#ifdef HAVE_MIST
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_STEAM_SETTINGS,
"A Steam-hez kapcsolódó beállítások."
)
#endif
/* Settings > Drivers */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DRIVER,
"Bemenet"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DRIVER,
"A használni kívánt bemeneti illesztőprogram. Egyes video-illesztőprogramok másik bemeneti illesztőprogramot kényszerítenek ki."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_INPUT_DRIVER_UDEV,
"Az udev bemeneti illesztő a billentyűzet eseményeket evdev eseményként olvassa. Támogatja a billentyűzet callback-et, egeret és touchpadet.\nA legtöbb disztribúción a /dev/input bejegyzések csak root által használhatók (mode 600). Egy udev szabállyal ezeket nem-root felhasználók számára is elérhetővé lehet tenni."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_INPUT_DRIVER_LINUXRAW,
"A linuxraw bemeneti illesztőnek aktív TTY-ra van szüksége. A billentyűzet eseményeket közvetlenül a TTY-ról olvassa, ettől egyszerűbbb, de nem olyan rugalmas, mint az udev. Az egér, stb. egyáltalán nem támogatott. Ez az illesztő a régebbi joystick API-t használja (/dev/input/js*)."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_INPUT_DRIVER_NO_DETAILS,
"A bemeneti illesztőprogram. Egyes video-illesztőprogramok másik bemeneti illesztőprogramot kényszerítenek ki."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_JOYPAD_DRIVER,
"Kontroller"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_JOYPAD_DRIVER,
"A használt kontroller illesztő."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_DINPUT,
"DirectInput bemeneti illesztő."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_HID,
"Alacsonyszintű Human Interface Device illesztő."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_LINUXRAW,
"Közvetlen Linux illesztő, a korábbi joystick API használatával. Az udev használata javasolt helyette."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_PARPORT,
"Linux illesztő a párhuzamos portra, különleges adapterekkel csatlakoztatott kontrollerekhez."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_SDL,
"Az SDL könyvtárakra épülő kontroller illesztő."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_UDEV,
"Az udev kontroller illesztő a mostani evdev joypad API-t használja a joystick támogatáshoz. A menet közbeni csatlakoztatás és a force feedback is támogatott.\nA legtöbb disztribúción a /dev/input bejegyzések csak root által használhatók (mode 600). Egy udev szabállyal ezeket nem-root felhasználók számára is elérhetővé lehet tenni."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_XINPUT,
"XInput kontroller illesztő. Leginkább az XBox kontrollerekhez."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DRIVER,
"Videó"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DRIVER,
"A használt videóillesztő."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_GL1,
"OpenGL 1.x illesztő. Minimum szükséges változat: OpenGL 1.1. Nem támogat shadereket. Ha lehetséges, inkább újabb OpenGL illesztő ajánlott."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_GL,
"OpenGL 2.x illesztő. Ez az illesztő lehetővé teszi a GL libretro magok használatát a szoftveres képalkotású magok mellett. Minimum szükséges változat: OpenGL 2.0 vagy OpenGLES 2.0. A GLSL shader formátumot támogatja. Ha lehetséges, inkább a glcore illesztő ajánlott."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_GL_CORE,
"OpenGL 3.x illesztő. Ez az illesztő lehetővé teszi a GL libretro magok használatát a szoftveres képalkotású magok mellett. Minimum szükséges változat: OpenGL 3.2 vagy OpenGLES 3.0+. A Slang shader formátumot támogatja."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_VULKAN,
"Vulkan illesztő. Ez az illesztő lehetővé teszi a Vulkan libretro magok használatát a szoftveres képalkotású magok mellett. Minimum szükséges változat: Vulkan 1.0. Támogatja a HDR-t és a Slang shadereket."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_SDL1,
"SDL 1.2 szoftveres képalkotású illesztő. A teljesítmény nem optimális. Csak végső esetben érdemes használni."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_SDL2,
"SDL 2 szoftveres képalkotású illesztő. A szoftveres képalkotású libretro magok teljesítménye az alapul szolgáló SDL implementációtól függ."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_METAL,
"Metal illesztő Apple platformokhoz. Támogatja a Slang shader formátumot."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_D3D8,
"Direct3D 8 illesztő, shader támogatás nélkül."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_D3D9_CG,
"Direct3D 9 illesztő, a régi Cg shader formátum támogatásával."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_D3D9_HLSL,
"Direct3D 9 illesztő, a HLSL shader formátum támogatásával."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_D3D10,
"Direct3D 10 illesztő, a Slang shader formátum támogatásával."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_D3D11,
"Direct3D 11 illesztő, támogatja a HDR-t és a Slang shader formátumot."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_D3D12,
"Direct3D 12 illesztő, támogatja a HDR-t és a Slang shader formátumot."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_DISPMANX,
"DispmanX illesztő. A Raspberry Pi 0..3 VideoCore IV GPU-jának DispmanX API-ját használja. Nincs rátét vagy shader támogatás."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_CACA,
"LibCACA illesztő. Karakteres kimenetet állít elő grafika helyett. Tényleges használatra nem ajánlott."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_EXYNOS,
"Alacsonyszintű Exynos videoillesztő, amely a Samsung Exynos SoC G2D blokkját használja a blit műveletekhez. Teljesítménye optimális a szoftveres képalkotású magokhoz."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_DRM,
"Egyszerű DRM videoillesztő. Ez egy alacsonyszintű videoillesztő, amely a libdrm-et használja hardveres méretezéshez GPU rátétekkel."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_SUNXI,
"Alacsonyszintű Sunxi videoillesztő, amely az Allwinner SoC-k G2D blokkját használja."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_WIIU,
"Wii U illesztő. Támogatja a Slang shadereket."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_SWITCH,
"Switch illesztő. Támogatja a GLSL shader formátumot."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_VG,
"OpenVG illesztő. Az OpenVG hardveres gyorsítású, 2D vektorgrafikus API-t használja."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_GDI,
"GDI illesztő. Egy régebbi Windows interface-t használ. Nem ajánlott."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_NO_DETAILS,
"A jelenlegi videoillesztő."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DRIVER,
"Hang"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DRIVER,
"A használt hangillesztő."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_RSOUND,
"RSound illesztő hálózati alapú hangrendszerekhez."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_OSS,
"Elavult Open Sound System illesztő."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_ALSA,
"Alapértelmezett ALSA illesztő."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_ALSATHREAD,
"Többszálas támogatással rendelkező ALSA illesztő."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_TINYALSA,
"Külső függőségek nélküli ALSA illesztő."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_ROAR,
"RoarAudio hangrendszer illesztő."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_AL,
"OpenAL illesztő."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_SL,
"OpenSL illesztő."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_DSOUND,
"DirectSound illesztő. A DirectSound főleg a Windows 95 és a Windows XP közt volt használatban."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_WASAPI,
"Windows Audio Session API illesztő. A WASAPI főleg Windows 7-től felfelé van használatban."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_PULSE,
"PulseAudio illesztő. Ha a rendszer PulseAudio-t használ, mindenképpen ez az illesztő ajánlott pl. az ALSA helyett."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_JACK,
"Jack Audio Connection Kit illesztő."
)
#ifdef HAVE_MICROPHONE
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_DRIVER,
"Mikrofon"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MICROPHONE_DRIVER,
"A mikrofonhoz használt illesztő."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_RESAMPLER_DRIVER,
"Mikrofon újramintavételező"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MICROPHONE_RESAMPLER_DRIVER,
"A mikrofonhoz használt újramintavételező illesztő."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_BLOCK_FRAMES,
"Mikrofon keretek blokkonként"
)
#endif
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER,
"Hang-újramintavételező"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER,
"A hang-újramintavételező eljárás típusa."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER_SINC,
"Ablakos Sinc eljárás."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER_CC,
"Konvolúciós-koszinuszos eljárás."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER_NEAREST,
"Legközelebbi alapú újramintavételezési eljárás. Ez az újramintavételező figyelmen kívül hagyja a minőségi beállítást."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CAMERA_DRIVER,
"Kamera"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CAMERA_DRIVER,
"A használt kameraillesztő."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_BLUETOOTH_DRIVER,
"A használt bluetooth illesztő."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_WIFI_DRIVER,
"A használt wi-fi illesztő."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOCATION_DRIVER,
"Helymeghatározás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOCATION_DRIVER,
"A helymeghatározáshoz használt illesztő."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_DRIVER,
"Menü"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_DRIVER,
"A használt menüillesztő. Újraindítás szükséges."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_MENU_DRIVER_XMB,
"Az XMB egy RetroArch grafikus felület, amely a 7. generációs konzolok menüjére hasonlít. Ugyanazokat a lehetőségeket biztosítja, mint az Ozone."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_MENU_DRIVER_OZONE,
"Az Ozone a RetroArch alapértelmezett grafikus felülete a legtöbb platformon. Kontrolleres navigációra van optimalizálva."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_MENU_DRIVER_RGUI,
"Az RGUI egy egyszerű beépített grafikus felület a RetroArch-hoz. Ennek a legkisebb a teljesítményigénye a menüillesztők közül, és használható alacsony felbontású képernyőkön is."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_MENU_DRIVER_MATERIALUI,
"Mobil eszközökön a RetroArch alapértelmezésben a MaterialUI mobilos felületet használja. Ez a felület az érintőképernyőkhöz és az egérhez/hanyattegérhez hasonló mutatóeszközökhöz van tervezve."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_DRIVER,
"Rögzítés"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORD_DRIVER,
"A felvételhez használt eszköz."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_DRIVER,
"A használt MIDI illesztő."
)
/* Settings > Video */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCHRES_SETTINGS,
"CRT felbontás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCHRES_SETTINGS,
"Natív, kis felbontású jeleket ad ki katódsugárcsöves kijelzőkkel való használatra."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_OUTPUT_SETTINGS,
"Kimenet"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_OUTPUT_SETTINGS,
"A képkimenet beállításai."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_MODE_SETTINGS,
"Teljes képernyős mód"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN_MODE_SETTINGS,
"A teljes képernyős mód beállításai."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOWED_MODE_SETTINGS,
"Ablakos mód"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOWED_MODE_SETTINGS,
"Az ablakos mód beállításai."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALING_SETTINGS,
"Méretezés"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALING_SETTINGS,
"A képméretezés beállításai."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HDR_SETTINGS,
"A kép HDR beállításai."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS,
"Szinkronizálás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS,
"A kép szinkronizációs beállításai."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE,
"Képernyővédő felfüggesztése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE,
"Megakadályozza, hogy a rendszer képernyővédője aktiválódjon."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE,
"A képernyőkímélő felfüggesztése. Ez egy javaslat, amit a videoillesztő nem feltétlenül vesz figyelembe."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_THREADED,
"Többszálas megjelenítés"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_THREADED,
"Javítja a teljesítményt a késleltetés és a megjelenítés folyamatosságának rovására. Csak akkor, ha egyébként nem érhető el a teljes sebesség."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_THREADED,
"Többszálas videoillesztő használata. Javíthatja a teljesítményt a késleltetés és a kép darabosságának romlása árán."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
"Fekete képkocka beszúrása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
"Egy vagy több fekete képkocka beszúrása a képkockák közé. A mozgási elmosódást nagymértékben csökkentheti a CRT hatás emulálásával, a fényerő kárára. Nem kombinálható az 1-nél nagyobb váltóperiódussal, a képvárakoztatással, vagy a tartalom pontos képfrissítéséhez igazítással."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
"Egy vagy több fekete képkocka beszúrása a mozgás tisztább visszaadásáért. Csak az aktuális képernyőfrissítéshez igazodó opció használható. Nem alkalmas olyan frissítési frekvenciához, ami nem 60 Hz többszöröse (pl. 144 Hz, 165 Hz). Nem kombinálható az 1-nél nagyobb váltóperiódussal, a képvárakoztatással, vagy a tartalom pontos képfrissítéséhez igazítással. Átmeneti képbeégés esetén 120 Hz-en kikapcsolandó, magasabb Hz-en pedig a lentebbi sötét képk[...]"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_OFF,
"Ki"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_120,
"1 - 120 Hz-es képfrissítési frekvenciához"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_180,
"2 - 180 Hz-es képfrissítési frekvenciához"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_240,
"3 - 240 Hz-es képfrissítési frekvenciához"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_300,
"4 - 300 Hz-es képfrissítési frekvenciához"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_360,
"5 - 360 Hz-es képfrissítési frekvenciához"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_420,
"6 - 420 Hz-es képfrissítési frekvenciához"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_480,
"7 - 480 Hz-es képfrissítési frekvenciához"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_540,
"8 - 540 Hz-es képfrissítési frekvenciához"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_600,
"9 - 600 Hz-es képfrissítési frekvenciához"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_660,
"10 - 660 Hz-es képfrissítési frekvenciához"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_720,
"11 - 720 Hz-es képfrissítési frekvenciához"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_780,
"12 - 780 Hz-es képfrissítési frekvenciához"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_840,
"13 - 840 Hz-es képfrissítési frekvenciához"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_900,
"14 - 900 Hz-es képfrissítési frekvenciához"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_960,
"15 - 960 Hz-es képfrissítési frekvenciához"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BFI_DARK_FRAMES,
"Fekete képkocka beszúrása - Sötét képkockák"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_BFI_DARK_FRAMES,
"A fekete képkockák darabszáma a képkocka beszúrás szekvenciában. Nagyobb értéknél pontosabb a mozgásvisszaadás, kisebb értéknél nagyobb a fényerő. 120 Hz-nél csak 1 képkocka beszúrása lehetséges. Az elméletileg lehetségesnél nagyobb érték beállítása a lehető legtöbb fekete képkocka beszúrását eredményezi."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_BFI_DARK_FRAMES,
"A fekete képkockák darabszáma a képkocka beszúrás szekvenciában. Nagyobb értéknél pontosabb a mozgásvisszaadás, kisebb értéknél nagyobb a fényerő. 120 Hz-nél csak 1 képkocka beszúrása lehetséges, így annak mindenképp feketének kell lennie, ha a BFI aktiválva van."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_SCREENSHOT,
"GPU képernyőkép"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_GPU_SCREENSHOT,
"A képernyőkép tartalmazza a GPU shader effektet, ha elérhető."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SMOOTH,
"Bilinear szűrő"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SMOOTH,
"Egy enyhe elmosást ad a képhez, hogy a pixelek élét elsimítsa. Nagyon kis hatással van a teljesítményre. Shaderek használatakor ajánlott kikapcsolni."
)
#if defined(DINGUX)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_IPU_FILTER_TYPE,
"Kép Interpoláció"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DINGUX_IPU_FILTER_TYPE,
"A belső IPU által használt interpolációs eljárás. CPU alapú videoszűrőkhöz a kettős köbös vagy bilineáris ajánlott. Ennek a beállításnak nincs hatása a teljesítményre."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_IPU_FILTER_BICUBIC,
"Kettős köbös (Bicubic)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_IPU_FILTER_BILINEAR,
"Bilineáris"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_IPU_FILTER_NEAREST,
"Legközelebbi szomszéd"
)
#if defined(RS90) || defined(MIYOO)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_RS90_SOFTFILTER_TYPE,
"Kép Interpoláció"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DINGUX_RS90_SOFTFILTER_TYPE,
"Adja meg a kép interpolációs módszerét, ha az „Integer Scale” le van tiltva. A „Legközelebbi szomszéd” hatással van a legkisebb teljesítményre."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_RS90_SOFTFILTER_POINT,
"Legközelebbi szomszéd"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_RS90_SOFTFILTER_BRESENHAM_HORZ,
"Fél-lineáris"
)
#endif
#endif
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_DELAY,
"Automatikus shader késleltetés"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_DELAY,
"Az automatikusan betöltődő shaderek késleltetése (ezredmásodperc). Segíthet a grafikai hibákon képernyőmentő szoftver használatakor."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER,
"Videószűrők"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FILTER,
"CPU alapú videoszűrő alkalmazása. Nagy teljesítményigénnyel járhat. Néhány videoszűrő csak 16 vagy 32 bit színmélységű magokkal működik."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_FILTER,
"CPU alapú videoszűrő alkalmazása. Nagy teljesítményigénnyel járhat. Néhány videoszűrő csak 16 vagy 32 bit színmélységű magokkal működik. Dinamikus linkelésű videoszűrő könyvtárak választhatóak."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_FILTER_BUILTIN,
"CPU alapú videoszűrő alkalmazása. Nagy teljesítményigénnyel járhat. Néhány videoszűrő csak 16 vagy 32 bit színmélységű magokkal működik. Beépített videoszűrő könyvtárak választhatóak."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER_REMOVE,
"Videó Szűrő eltávolítása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FILTER_REMOVE,
"Aktív CPU alapú videoszűrők eltávolítása."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_NOTCH_WRITE_OVER,
"A teljes képernyő kiterjesztése a bevágásra Android és iOS eszközökön"
)
/* Settings > Video > CRT SwitchRes */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION,
"CRT felbontás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION,
"Csak katódsugárcsöves kijelzőkhöz. A mag/játék pontos felbontását és frissítési gyakoriságát próbálja alkalmazni."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_SUPER,
"CRT szuperfelbontás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_SUPER,
"Váltás az eredeti és az ultraszéles szuperfelbontások közt."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_X_AXIS_CENTERING,
"Vízszintes központosítás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_X_AXIS_CENTERING,
"Ha a kép nincs középen a megjelenítőn, próbáld változtatni az értékeket."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_PORCH_ADJUST,
"Szinkronvállak állítása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_PORCH_ADJUST,
"A szinkronvállak különféle beállítása változtathat a képméreten."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_HIRES_MENU,
"Nagy felbontású menü használata"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_HIRES_MENU,
"Váltson nagy felbontásra a nagy felbontású menük használatához, amikor nincs tartalom betöltve."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
"Egyedi frissítési gyakoriság"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
"Ha szükséges, használjon a konfigurációs fájlban megadott egyéni frissítési gyakoriságot."
)
/* Settings > Video > Output */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MONITOR_INDEX,
"Monitor sorszáma"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MONITOR_INDEX,
"Válassza ki a használni kívánt képernyőt."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_MONITOR_INDEX,
"A kívánt monitor. 0 (alapértelmezett) esetben nincs kifejezetten kiválasztott monitor, 1 és nagyobb értékeknél (1 az első monitor), a RetroArch-ot azon a monitoron fogja használni."
)
#if defined (WIIU)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WIIU_PREFER_DRC,
"Optimalizálás a Wii U kontrollerhez (újraindítás szükséges)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WIIU_PREFER_DRC,
"A kontroller pontosan kétszeresére nagyított nézetének használata. Kikapcsolva a TV saját felbontása jelenik meg."
)
#endif
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ROTATION,
"Képernyő elforgatás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ROTATION,
"A kép elforgatását kényszeríti ki. A forgatás hozzáadódik a mag által beállított forgatásokhoz."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREEN_ORIENTATION,
"Képernyő tájolása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SCREEN_ORIENTATION,
"Kikényszeríti a képernyő tájolását az operációs rendszertől."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_INDEX,
"GPU sorszáma"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_GPU_INDEX,
"Válassza ki a használni kívánt grafikus kártyát."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_OFFSET_X,
"Vízszintes eltolás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_OFFSET_X,
"Vízszintes eltolást kényszerít a képernyőre. Az eltolás globálisan kerül alkalmazásra."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_OFFSET_Y,
"Vízszintes eltolás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_OFFSET_Y,
"Függőleges eltolást kényszerít a képernyőre. Az eltolás globálisan kerül alkalmazásra."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE,
"Függőleges képfrissítési gyakoriság"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE,
"A képernyő függőleges frissítési gyakorisága. A megfelelő hangbemeneti sebesség kiszámítására szolgál.\nEzt a rendszer figyelmen kívül hagyja, ha a \"Többszálas megjelenítés\" engedélyezve van."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO,
"Becsült képfrissítési gyakoriság"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO,
"A képernyő pontosan becsült frissítési gyakorisága Hz-ben."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO,
"A monitor pontos frissítési gyakorisága (Hz). Ez a hangbemeneti ütem számítására szolgál, a következő formulával:\nhangbemeneti ráta = a játék bemeneti rátája * a megjelenítés frissítésének rátája / a játék frissítésének rátája\nAz értéknek közel kell maradnia 60 Hz-hez a nagy hangmagasság eltérések elkerülése végett. Ha a monitor nem 60 Hz-en fut, maradjon alapértelmezett és legyen letilva a VSync."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED,
"A kijelző által megadott frissítési gyakoriság beállítása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED,
"A képernyő-illesztőprogram által megadott frissítési gyakoriság."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE,
"Képfrissítési gyakoriság automatikus állítása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE,
"A képfrissítési gyakoriság automatikus módosítása az aktuális tartalomnak megfelelően."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE_EXCLUSIVE_FULLSCREEN,
"Csak kizárólagos teljes képernyős módban"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE_WINDOWED_FULLSCREEN,
"Csak teljes képernyőablakos módban"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE_ALL_FULLSCREEN,
"Minden teljes képernyős módban"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_PAL_THRESHOLD,
"Képfrissítési gyakoriság határértéke - PAL"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_AUTOSWITCH_PAL_THRESHOLD,
"A legnagyobb frissítési gyakoriság, ami még PAL tartalomnak minősül."
)
#if defined(DINGUX) && defined(DINGUX_BETA)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_REFRESH_RATE,
"Függőleges frissítési gyakoriság"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DINGUX_REFRESH_RATE,
"Állítsa be a képernyő függőleges frissítési gyakoriságát. Az „50 Hz” sima videózást tesz lehetővé PAL tartalom futtatásakor."
)
#endif
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FORCE_SRGB_DISABLE,
"SRGB FBO kényszerített letiltása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FORCE_SRGB_DISABLE,
"Az sRGB FBO támogatás letiltása minden esetben. Windows alatt néhány Intel OpenGL illesztőprogramnak gondot okoz az sRGB FBO-k használata, ezzel a lehetőséggel ez megkerülhető."
)
/* Settings > Video > Fullscreen Mode */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN,
"Indítás teljes képernyős módban"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN,
"Indítás teljes képernyőn. Futás közben módosítható. Parancssori kapcsolóval felülírható."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOWED_FULLSCREEN,
"Teljes ablakos mód"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOWED_FULLSCREEN,
"Teljes képernyő esetén inkább használjon teljes képernyős ablakot, hogy megakadályozza a megjelenítési módváltást."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_X,
"Teljes képernyő szélessége"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN_X,
"Egyedi szélesség beállítása a nem ablakos teljes képernyős módhoz. Beállítatlanul (0-s értéken) az asztali felbontást használja."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_Y,
"Teljes képernyő magasság"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN_Y,
"Egyedi magasság beállítása a nem ablakos teljes képernyős módhoz. Beállítatlanul (0-s értéken) az asztali felbontást használja."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FORCE_RESOLUTION,
"Erőltetett felbontás az UWP-n"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FORCE_RESOLUTION,
"Kényszerítse a felbontást teljes képernyős méretre, ha 0-ra van állítva, a rendszer egy 3840 x 2160 fix értéket használ."
)
/* Settings > Video > Windowed Mode */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE,
"Ablakméret szorzója"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_SCALE,
"Állítsa be az ablakméretet az alapvető nézetablak méretének megadott többszörösére."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_OPACITY,
"Ablak átlátszatlansága"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_OPACITY,
"Az ablak átlátszatlanságának beállítása."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_SHOW_DECORATIONS,
"Az ablakdíszek megjelenítése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_SHOW_DECORATIONS,
"Az ablak címsorának és keretének megjelenítése."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_MENUBAR_ENABLE,
"Menüsor megjelenítése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_UI_MENUBAR_ENABLE,
"Az ablak menüsorának megjelenítése."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_SAVE_POSITION,
"Emlékezzen az ablak helyzetére és méretére"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_SAVE_POSITION,
"Minden tartalom az \"Ablak szélessége\" és az \"Ablak magassága\" által meghatározott, rögzített méretű ablakban jelenik meg, a pozíciót és a méretet a RetroArch bezárásakor megjegyzi. Kikapcsolt állapotban az ablakméret az „Ablakméret szorzója” alapján dinamikusan változik."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_CUSTOM_SIZE_ENABLE,
"Egyedi ablakméret"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_CUSTOM_SIZE_ENABLE,
"Minden tartalom az \"Ablak szélessége\" és az \"Ablak magassága\" által meghatározott, rögzített méretű ablakban jelenik meg. Kikapcsolt állapotban az ablakméret az „Ablakméret szorzója” alapján dinamikusan változik."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_WIDTH,
"Ablak szélessége"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_WIDTH,
"Állítsa be a kijelzőablak egyéni szélességét."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_HEIGHT,
"Ablak magassága"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_HEIGHT,
"Állítsa be a kijelzőablak egyéni magasságát."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_AUTO_WIDTH_MAX,
"Ablak maximális szélessége"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_AUTO_WIDTH_MAX,
"Az ablak maximális szélessége, az ablakméret szorzója szerinti automatikus átméretezéskor."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_AUTO_HEIGHT_MAX,
"Ablak maximális magassága"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_AUTO_HEIGHT_MAX,
"Az ablak maximális magassága, az ablakméret szorzója szerinti automatikus átméretezéskor."
)
/* Settings > Video > Scaling */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER,
"Egész-szorzós felbontás skálázás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER,
"A kép csak egész szorzóval történő méretezése. Az alapméret a rendszer által megadott képgeometriától és képaránytól függ. Ha a képarány nem rögzített, a vízszintes és függőleges irányokat egymástól függetlenül szorozza."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER_OVERSCALE,
"Egész-szorzós túlskálázás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER_OVERSCALE,
"Lefele helyett felfele kerekítés az egész szorzóval történő méretezés során."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
"Képarány"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
"A képarány beállítása."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO,
"Képarány beállítása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ASPECT_RATIO,
"A képarány tizedestört formájú értéke (szélesség / magasság)."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_CONFIG,
"Beállítás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_SQUARE_PIXEL,
"1:1 pixelarány (%u:%u kijelzőarány)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_CORE_PROVIDED,
"Mag által meghatározott"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_CUSTOM,
"Egyedi"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_FULL,
"Teljes"
)
#if defined(DINGUX)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_IPU_KEEP_ASPECT,
"Képarány megtartása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DINGUX_IPU_KEEP_ASPECT,
"Tartsa meg az 1:1 pixel képarányt a belső IPU-val történő méretezés során. Kikapcsolva kinyújtja a képeket a teljes kijelzőre."
)
#endif
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_X,
"Egyedi képarány (X pozíció)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_X,
"Az egyedi nézőablak X irányú eltolása. \nNincs hatása egész-szorzós skálázáskor."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_Y,
"Egyedi képarány (Y pozíció)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_Y,
"Az egyedi nézőablak Y irányú eltolása. \nNincs hatása egész-szorzós skálázáskor."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_WIDTH,
"Egyedi képarány (szélesség)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_WIDTH,
"Az egyedi nézőablak szélessége, ha a képarány \"Egyedi\" állásra van állítva."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_HEIGHT,
"Egyedi képarány (magasság)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_HEIGHT,
"Az egyedi nézőablak magassága, ha a képarány \"Egyedi\" állásra van állítva."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_CROP_OVERSCAN,
"Overscan levágása (újraindítás szükséges)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_CROP_OVERSCAN,
"Levág néhány pixelt a kép keretéről, amelyeket rendszerint a fejlesztők üresen hagynak, vagy szemetet tartalmaznak."
)
/* Settings > Video > HDR */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HDR_ENABLE,
"HDR engedélyezése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HDR_ENABLE,
"HDR engedélyezése, ha a kijelző támogatja."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HDR_MAX_NITS,
"Csúcs-luminancia"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HDR_MAX_NITS,
"A kijelző által visszaadható csúcs-luminancia (cd/m2). A kijelzők csúcs-luminanciája az RTings-en megtalálható."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HDR_PAPER_WHITE_NITS,
"Papírfehér luminancia"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HDR_PAPER_WHITE_NITS,
"A papírfehér szín fényerejének beállítása. Ez legyen az olvasható szöveg vagy az SDR (Standard Dynamic Range) luminanciájának teteje. Arra jó, hogy a környezet különféle megvilágításához alkalmazkodni lehessen."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HDR_CONTRAST,
"Kontraszt"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HDR_CONTRAST,
"HDR gamma/kontraszt beállítás. A legfényesebb és legsötétebb részek színe közt növeli meg az eltérést. Minél magasabb a HDR kontraszt, annál nagyobb ez az eltérés, minél kisebb, annál fakóbb a kép. Saját ízlés és képernyő szerint állítható, ami a legjobban néz ki."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HDR_EXPAND_GAMUT,
"Kiterjesztett színskála"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HDR_EXPAND_GAMUT,
"A színtér lineáris térre átalakítása után kiterjesztett színskála használata a HDR10 konverzióhoz."
)
/* Settings > Video > Synchronization */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VSYNC,
"Függőleges szinkronjelhez igazodás (VSync)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VSYNC,
"A grafikus kártya kimenetének időzítése a képernyő frissítési frekvenciájához. Ajánlott."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SWAP_INTERVAL,
"VSync váltóperiódus"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SWAP_INTERVAL,
"Egyedi VSync váltóperiódus. A megadott szorzóval csökkenti a monitor frissítési frekvenciáját. Az \"Automatikus\" beállítás a mag által megadott képfrissítés alapján állítja ezt, így jobb a képkövetés, ha például 30 fps-es tartalom fut 60 Hz-es képernyőn, vagy 60 fps-es tartalom 120 Hz-es képernyőn."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SWAP_INTERVAL_AUTO,
"Automatikus"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
"Adaptív VSync"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
"A VSync aktív, amíg a teljesítmény a megcélzott képfrissítés alá nem esik. Minimalizálja a döcögősséget, amikor a teljesítmény nem éri el a valós időt, és energiát takaríthat meg."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY,
"Képvárakoztatás (ms)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FRAME_DELAY,
"A késleltetés csökkentése a kép döcögősségének nagyobb kockázata mellett. Ezredmásodpercben mért várakozást iktat be a képmegjelenítés után, a mag új képkockája előtt."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_FRAME_DELAY,
"Ezredmásodpercben mért késleltetés a képmegjelenítés után, mielőtt a mag továbbfut. Csökkentheti a késleltetést, döcögősebb megjelenítés kockázata mellett. A legnagyobb lehetséges érték %d."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTO,
"Automatikus képvárakoztatás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTO,
"Időlegesen csökkenti a \"Képvárakoztatás\" mértékét, hogy elkerülje a képkockák eldobását. 0-s \"Képvárakoztatás\" esetén a kezdőérték a kép előállítási idejének a fele."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTO,
"A tényleges képkocka késleltetést ideiglenesen csökkenti, amíg a megcélzott frissítési ütem stabil nem lesz. 0-s képvárakoztatás esetén a képkocka idejének feléről indul, pl. 8 NTSC és 10 PAL esetben."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTOMATIC,
"Automatikus"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY_EFFECTIVE,
"jelenleg"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HARD_SYNC,
"Szigorú GPU szinkronizáció"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HARD_SYNC,
"A CPU és a GPU szigorú összehangolása. Csökkenti a késleltetést a teljesítmény rovására."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES,
"Szigorú GPU szinkronizáció képkockái"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES,
"A CPU ennyi képkockával járhat a GPU előtt, ha a \"Szigorú GPU szinkronizáció\" be van kapcsolva."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES,
"Ennyi képkockával járhat a CPU a GPU előtt, a Szigorú GPU szinkronizáció használatakor. Legfeljebb 3 lehet.\n0: azonnali szinkronizálás a GPU-hoz.\n1: Szinkronizálás az előző képkockához.\n2: Stb..."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VRR_RUNLOOP_ENABLE,
"Pontos igazítás a tartalom képfrissítéséhez (G-Sync, FreeSync)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VRR_RUNLOOP_ENABLE,
"Nem lehet eltérés a mag által igényelt időzítéstől. A rugalmas frissítési frekvenciájú kijelzőkhöz (G-Sync, FreeSync, HDMI 2.1 VRR)."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VRR_RUNLOOP_ENABLE,
"Igazodás a tartalom pontos képfrissítéséhez. Ez ugyanaz, mint az 1x-es sebességre kényszerítés, de a gyorsítás továbbra is engedélyezett. Nem lehet eltérés a mag által igényelt képfrissítéstől, és a hangnak sincs dinamikus ütemvezérlése."
)
/* Settings > Audio */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_OUTPUT_SETTINGS,
"Kimenet"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_OUTPUT_SETTINGS,
"A hangkimenet beállításai."
)
#ifdef HAVE_MICROPHONE
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_SETTINGS,
"Mikrofon"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MICROPHONE_SETTINGS,
"A hangbemenet beállításai."
)
#endif
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_SETTINGS,
"Újramintavételezés"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RESAMPLER_SETTINGS,
"A hang-újramintavételező beállításai."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS,
"Szinkronizáció"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS,
"A hang szinkronizációs beállításai."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_SETTINGS,
"MIDI beállítások."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_SETTINGS,
"Keverő"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_SETTINGS,
"A hangkeverő beállításai."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUNDS,
"Menühangok"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SOUNDS,
"A menü hangbeállításai."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MUTE,
"Némítás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MUTE,
"Hang némítása."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_MUTE,
"Keverő némítása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_MUTE,
"A hangkeverőből jövő hang némítása."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESPECT_SILENT_MODE,
"Csendes mód figyelembevétele"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RESPECT_SILENT_MODE,
"Minden hang letiltása Csendes módban."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_FASTFORWARD_MUTE,
"Hang kikapcsolása gyorsításkor"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_FASTFORWARD_MUTE,
"A hang automatikus elnémítása gyorsításkor."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_FASTFORWARD_SPEEDUP,
"Hang gyorsított lejátszása gyorsításkor"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_FASTFORWARD_SPEEDUP,
"A hang gyorsított lejátszása gyorsításkor. Megakadályozza a recsegést, de megemeli a hangmagasságot."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_VOLUME,
"Hangerő (dB)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_VOLUME,
"Hangerő (dB). A normál, erősítés nélküli hangerő 0 dB."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_VOLUME,
"Hangerő. dB-ben kifejezve. A normál hangerő 0 dB, itt nem történik erősítés. Futás közben az erősítés a Bemeneti hangerő fel / Bemeneti hangerő le gombokkal állítható."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_VOLUME,
"Keverő hangereje (dB)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_VOLUME,
"A globális hangkeverő hangereje (dB). A normál, erősítés nélküli hangerő 0 dB."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DSP_PLUGIN,
"DSP bővítmény"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DSP_PLUGIN,
"DSP (digitális jelfeldolgozó) hangbővítmény, amely még az illesztőhöz továbbítás előtt dolgozza fel a hangot."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DSP_PLUGIN_REMOVE,
"DSP bővítmény eltávolítása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DSP_PLUGIN_REMOVE,
"Az aktív DSP hangbővítmények eltávolítása."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_WASAPI_EXCLUSIVE_MODE,
"WASAPI kizárólagos mód"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_WASAPI_EXCLUSIVE_MODE,
"A WASAPI illesztő kizárólagos módban használhatja a hangeszközt. Kikapcsolt állapotban megosztott módot használ."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_WASAPI_FLOAT_FORMAT,
"WASAPI lebegőpontos formátum"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_WASAPI_FLOAT_FORMAT,
"Lebegőpontos formátum használata a WASAPI illesztőhöz, ha a hangeszköz támogatja."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_WASAPI_SH_BUFFER_LENGTH,
"WASAPI megosztott puffer méret"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_WASAPI_SH_BUFFER_LENGTH,
"A köztes puffer mérete (képkockákban), a WASAPI illesztő megosztott módú használata esetén."
)
/* Settings > Audio > Output */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_ENABLE,
"Hangok"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_ENABLE,
"Hangkimenet engedélyezése."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DEVICE,
"Eszköz"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DEVICE,
"Az illesztő által használt alapértelmezett hangeszköz felülbírálata. Illesztőprogramtól függ."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DEVICE,
"Az illesztő által használt alapértelmezett hangeszköz felülbírálata. Illesztőprogramtól függ."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DEVICE_ALSA,
"Egyedi PCM eszköz neve az ALSA illesztő számára."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DEVICE_OSS,
"Egyedi elérési út az OSS illesztő számára (pl. /dev/dsp)."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DEVICE_JACK,
"Egyedi port név a JACK illesztő számára (pl. system:playback1,system:playback_2)."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DEVICE_RSOUND,
"Az RSound szerver IP címe az RSound illesztő számára."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_LATENCY,
"Hangkésleltetés (ms)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_LATENCY,
"A kívánt hangkésleltetés ezredmásodpercben. Előfordulhat, hogy a hang illesztőprogramja nem képes a kívánt késleltetést biztosítani."
)
#ifdef HAVE_MICROPHONE
/* Settings > Audio > Input */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_ENABLE,
"Mikrofon"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MICROPHONE_ENABLE,
"Hangbemenet engedélyezése az ezt támogató magokhoz. Nincs hatással a teljesítményre, ha a mag nem használja a mikrofont."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_DEVICE,
"Eszköz"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MICROPHONE_DEVICE,
"Az illesztő által használt alapértelmezett bemeneti hangeszköz felülbírálata. Illesztőprogramtól függ."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_MICROPHONE_DEVICE,
"Az illesztő által használt alapértelmezett bemeneti hangeszköz felülbírálata. Illesztőprogramtól függ."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_RESAMPLER_QUALITY,
"Újramintavételezés minősége"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MICROPHONE_RESAMPLER_QUALITY,
"Kisebb értékek esetén a késleltetés/teljesítmény jobb a minőség rovására, nagyobb értékeknél a hangminőség jobb a teljesítmény/késleltetés rovására."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_INPUT_RATE,
"Alapértelmezett bemeneti gyakoriság (Hz)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MICROPHONE_INPUT_RATE,
"A hangbemenet mintavételi frekvenciája, akkor használatos, ha a mag nem igényel egy meghatározott értéket."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_LATENCY,
"Hangbemenet késletetése (ms)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MICROPHONE_LATENCY,
"A hangbemenet kívánt késleltetése ezredmásodpercben. Előfordulhat, hogy a hang illesztőprogramja nem képes a kívánt késleltetést biztosítani."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_WASAPI_EXCLUSIVE_MODE,
"WASAPI kizárólagos mód"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MICROPHONE_WASAPI_EXCLUSIVE_MODE,
"A WASAPI illesztő kizárólagos módban használhatja a mikrofon hangeszközt. Kikapcsolt állapotban megosztott módot használ."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_WASAPI_FLOAT_FORMAT,
"WASAPI lebegőpontos formátum"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MICROPHONE_WASAPI_FLOAT_FORMAT,
"Lebegőpontos bemeneti formátum használata a WASAPI illesztőhöz, ha a hangeszköz támogatja."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_WASAPI_SH_BUFFER_LENGTH,
"WASAPI megosztott puffer méret"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MICROPHONE_WASAPI_SH_BUFFER_LENGTH,
"A köztes puffer mérete (képkockákban), a WASAPI illesztő megosztott módú használata esetén."
)
#endif
/* Settings > Audio > Resampler */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_QUALITY,
"Újramintavételezés minősége"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RESAMPLER_QUALITY,
"Kisebb értékek esetén a késleltetés/teljesítmény jobb a minőség rovására, nagyobb értékeknél a hangminőség jobb a teljesítmény/késleltetés rovására."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_OUTPUT_RATE,
"Kimenő frissítési gyakoriság (Hz)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_OUTPUT_RATE,
"A hangkimenet mintavételi frekvenciája."
)
/* Settings > Audio > Synchronization */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SYNC,
"Szinkronizálás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SYNC,
"Hangidőzítés szinkronizálása. Ajánlott bekapcsolni."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MAX_TIMING_SKEW,
"Elcsúszás maximuma"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MAX_TIMING_SKEW,
"A bejövő hang ütemének legnagyobb megengedett eltérése. Megnövelve nagyon nagy eltéréseket is megenged, de cserébe a hangmagasság nem lesz pontos (pl. PAL magok futtatása NTSC kijelzőn)."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_MAX_TIMING_SKEW,
"A hangidőzítés maximális elcsúszása.\nA bemeneti ütem maximális eltérése. Megnövelve nagy eltérések is lehetségesek az időzítésben, például amikor PAL magok futnak NTSC képernyőkön, pontatlan hangmagasság árán.\nA bemeneti ütem definíciója:\nbemeneti ütem * (1.0 +/- (maximális eltérés))"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RATE_CONTROL_DELTA,
"Dinamikus hangvezérlés"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RATE_CONTROL_DELTA,
"Elsimítja az időzítés kisebb pontatlanságait a kép és a hang egymáshoz szinkronizálásánál. Figyelem, ha ki van kapcsolva, szinte lehetetlen a megfelelő szinkronizálás."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_RATE_CONTROL_DELTA,
"0 állásban nincs ütemvezérlés. Bármilyen más érték a hang ütemvezérlésének delta értékét állítja be.\nA bemeneti ütem dinamikus állításának mértéke. A bemeneti ütem definíciója:\nbemeneti ütem * (1.0 +/- (delta érték))"
)
/* Settings > Audio > MIDI */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_INPUT,
"Bemenet"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_INPUT,
"A bemeneti eszköz."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_MIDI_INPUT,
"A bemeneti eszköz (illesztőfüggő). \"Ki\" állásban a MIDI bemenet le van tiltva. Az eszköz nevét be is lehet gépelni."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_OUTPUT,
"Kimenet"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_OUTPUT,
"A kimeneti eszköz."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_MIDI_OUTPUT,
"A kimeneti eszköz (illesztőfüggő). \"Ki\" állásban a MIDI kimenet le van tiltva. Az eszköz nevét be is lehet gépelni.\nHa a MIDI kimenet engedélyezve van, és a mag és a játék/alkalmazás támogatja a MIDI kimenetet, néhány vagy az összes hangot (játéktól/alkalmazástól függően) a MIDI eszköz generál. A \"null\" MIDI illesztő esetén ezek a hangok nem lesznek hallhatóak."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_VOLUME,
"Hangerő"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_VOLUME,
"A kimeneti hangerő (%)."
)
/* Settings > Audio > Mixer Settings > Mixer Stream */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_MIXER_STREAM,
"%d. hangfolyam: %s"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY,
"Lejátszás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_PLAY,
"Elindítja a hangfolyam lejátszását. Amint vége, eltávolítja azt a memóriából."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY_LOOPED,
"Lejátszás (ismételt)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_PLAY_LOOPED,
"Elindítja a hangfolyam lejátszását. Amint vége, újrakezdi az elejéről."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY_SEQUENTIAL,
"Lejátszás (sorrendben)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_PLAY_SEQUENTIAL,
"Elindítja a hangfolyam lejátszását. Amint vége, átugrik a sorrendben következő hangfolyamra és így tovább. Albumok lejátszásakor hasznos."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_STOP,
"Leállítás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_STOP,
"Megállítja a hangfolyam lejátszását, de nem távolítja el a memóriából, a \"Lejátszás\" kiválasztásával újra elindítható."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_REMOVE,
"Eltávolítás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_REMOVE,
"Megállítja a hangfolyam lejátszását és eltávolítja azt a memóriából."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_VOLUME,
"Hangerő"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_VOLUME,
"A hangfolyam hangereje."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_STREAM_STATE_NONE,
"Állapot: nincs adat"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_STREAM_STATE_STOPPED,
"Leállítva"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_STREAM_STATE_PLAYING,
"Lejátszás alatt"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_STREAM_STATE_PLAYING_LOOPED,
"Lejátszás alatt (ismétlés)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_STREAM_STATE_PLAYING_SEQUENTIAL,
"Lejátszás alatt (lépés a következőre)"
)
/* Settings > Audio > Menu Sounds */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_ENABLE_MENU,
"Keverő"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_ENABLE_MENU,
"Több egyidejű hang lejátszása a menüben is."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_OK,
"\"OK\" hang"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_CANCEL,
"\"Mégse\" hang"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_NOTICE,
"\"Figyelmeztetés\" hang"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_BGM,
"Háttérhang"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_SCROLL,
"\"Görgetés\" hang"
)
/* Settings > Input */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MAX_USERS,
"Felhasználók maximális száma"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MAX_USERS,
"A RetroArch által támogatott felhasználók maximális száma."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR,
"Lekérdezés módja (újraindítás szükséges)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR,
"A RetroArch által használt módszer a bemenetek lekérdezésére. \"Korai\" vagy \"Késői\" beállítás konfigurációtól függően csökkentheti a késleltetést."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR,
"A RetroArch bemenetek lekérdezésére használt módszer.\nKorai - a bemenetek lekérdezése a képkocka feldolgozása előtt történik.\nNormál - a bemenetek lekérdezése akkor történik, amikor azt kérik.\nKésői - a bemenetek lekérdezése a képkocka első bemeneti állapot igénylésénél történik.\nA \"Korai\" vagy \"Késői\" beállítás csökkentheti a késleltetést, a konfigurációtól függően. Netplay esetén nincs hatása."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_REMAP_BINDS_ENABLE,
"Irányítás remap ehhez a maghoz"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_REMAP_BINDS_ENABLE,
"Az aktuális mag irányítás kiosztásának felülbírálása a módosított (remap) kiosztással."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTODETECT_ENABLE,
"Automatikus beállítás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_AUTODETECT_ENABLE,
"A kontroller automatikus Plug-and-Play beállítása, ha van hozzá profil."
)
#if defined(HAVE_DINPUT) || defined(HAVE_WINRAWINPUT)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_NOWINKEY_ENABLE,
"Windows gyorsbillentyűk letiltása (újraindítás szükséges)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_NOWINKEY_ENABLE,
"A Windows gombos billentyűkombinációkat az alkalmazáson belül tartja."
)
#endif
#ifdef ANDROID
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SELECT_PHYSICAL_KEYBOARD,
"Valódi billentyűzet kiválasztása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_SELECT_PHYSICAL_KEYBOARD,
"Ezen eszköz használata valódi billentyűzetként, nem pedig gamepadként."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_INPUT_SELECT_PHYSICAL_KEYBOARD,
"Ha a RetroArch egy hardveres billentyűzetet valamiféle gamepadként érzékel, ezzel a beállítással átállítható, hogy a tévesen azonosított eszközt billentyűzetként használja. Ez számítógép emulálásakor lehet hasznos Android TV eszközön, ha tényleges billentyűzet is csatlakozik a dobozhoz."
)
#endif
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SENSORS_ENABLE,
"Kiegészítő érzékelők használata"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_SENSORS_ENABLE,
"Engedélyezi a gyorsulásmérő, giroszkóp, és megvilágításérzékelő bemenetét, ha a hardver támogatja azt. Hatása lehet a teljesítményre vagy az energiahasználatra bizonyos platformokon."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTO_MOUSE_GRAB,
"Egér automatikus megragadása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_AUTO_MOUSE_GRAB,
"Engedélyezi az egérkurzor megragadását, amikor az alkalmazás előtérbe kerül."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTO_GAME_FOCUS,
"\"Figyelj a játékra\" mód automatikus bekapcsolása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_AUTO_GAME_FOCUS,
"A \"Figyelj a játékra\" mód bekapcsolása tartalom indításakor és folytatásakor. Az \"Észlelés\" beállítás akkor kapcsolja be ezt a módot, ha az aktuális magban létezik a billentyűzetfigyelő funkció."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTO_GAME_FOCUS_OFF,
"Ki"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTO_GAME_FOCUS_ON,
"Be"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTO_GAME_FOCUS_DETECT,
"Észlelés"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAUSE_ON_DISCONNECT,
"Tartalom megállítása kontroller leválasztásakor"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PAUSE_ON_DISCONNECT,
"A tartalom megáll, amikor bármelyik kontroller lecsatlakozik. Folytatás a Start gombbal."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BUTTON_AXIS_THRESHOLD,
"Gomb-tengely határérték"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_BUTTON_AXIS_THRESHOLD,
"Analógról digitális bemenetre leképezés esetén mennyire kell a kart elmozdítani, hogy az gombnyomást eredményezzen."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_DEADZONE,
"Analóg holtsáv"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_ANALOG_DEADZONE,
"Az analóg kar beállított értéknél kisebb mozgásai hatástalanok maradnak."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_SENSITIVITY,
"Analóg érzékenység"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_ANALOG_SENSITIVITY,
"Az analóg karok érzékenysége."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_TIMEOUT,
"Párosítás lejárati ideje"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_BIND_TIMEOUT,
"Ennyi másodperc telik el a következő párosításra lépés előtt."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_HOLD,
"Párosítás lenyomási ideje"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_BIND_HOLD,
"Ennyi másodpercig kell nyomni a gombot, hogy a párosítást elfogadja."
)
MSG_HASH(
MSG_INPUT_BIND_PRESS,
"Nyomj meg egy gombot a billentyűzeten, egéren vagy kontrolleren"
)
MSG_HASH(
MSG_INPUT_BIND_RELEASE,
"Engedd el a billentyűket és gombokat!"
)
MSG_HASH(
MSG_INPUT_BIND_TIMEOUT,
"Időkorlát"
)
MSG_HASH(
MSG_INPUT_BIND_HOLD,
"Tartás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_PERIOD,
"Turbó periódus"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_PERIOD,
"Turbó gomb lenyomásakor ez lesz az ismétlés gyakorisága (képkockában)."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DUTY_CYCLE,
"Turbó kitöltési tényező"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DUTY_CYCLE,
"A turbó periódusból ennyi képkockáig lesznek lenyomva a gombok. Ha ugyanannyi vagy nagyobb, mint a Turbó periódus, a gomb sosem lesz felengedve."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_MODE,
"Turbó mód"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_MODE,
"A turbó mód általános viselkedése."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TURBO_MODE_CLASSIC,
"Klasszikus"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TURBO_MODE_SINGLEBUTTON,
"Egygombos (átkapcsolás)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TURBO_MODE_SINGLEBUTTON_HOLD,
"Egygombos (nyomva tartás)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_TURBO_MODE_CLASSIC,
"Klasszikus mód, kétgombos működés. Egy gombot nyomva tartva és a Turbo gombot megnyomva aktiválódik a megnyomás-elengedés szekvencia.\nA Turbo gomb a Beállítások / Bemenet / 1. csatlakozó beállításai alatt adható meg."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_TURBO_MODE_SINGLEBUTTON,
"Átkapcsoló mód. A Turbo gombot egyszer megnyomva a kiválasztott alapértelmezett gombra aktiválódik a megnyomás-elengedés szekvencia, még egyszer megnyomva kikapcsol.\nA Turbo gomb a Beállítások / Bemenet / 1. csatlakozó beállításai alatt adható meg."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_TURBO_MODE_SINGLEBUTTON_HOLD,
"Nyomva tartó mód. A kiválasztott alapértelmezett gomb megnyomás-elengedés szekvenciája addig aktív, amíg a Turbo gomb le van nyomva.\nA Turbo gomb a Beállítások / Bemenet / 1. csatlakozó beállításai alatt adható meg.\nA házi számítógépek korszakának autofire funkciójának emulálásához a Turbo és az alapértelmezett gomb legyen ugyanat, mint a joystick tűzgombja."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_DEFAULT_BUTTON,
"Az alapértelmezett turbó gomb"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_DEFAULT_BUTTON,
"Alapértelmezett gomb a \"Single Button\" turbó módhoz."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ALLOW_TURBO_DPAD,
"Turbó iránygombok engedélyezése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_ALLOW_TURBO_DPAD,
"Bekapcsolva a digitális iránybemenetek (d-pad, hatswitch) is kiválaszthatóak turbó módban."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_FIRE_SETTINGS,
"Turbó mód"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_FIRE_SETTINGS,
"A turbó tűz beállítása. \nMegjegyzés: a turbó funkcióhoz be kell állítani egy turbó gombot a megfelelő csatlakozó kezelőszerveinél."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HAPTIC_FEEDBACK_SETTINGS,
"Tapintható visszajelzés / rezgés"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_HAPTIC_FEEDBACK_SETTINGS,
"A tapintható visszajelzés és rezgés beállításai."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MENU_SETTINGS,
"A menü irányítása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MENU_SETTINGS,
"A menüirányítás beállításai."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HOTKEY_BINDS,
"Gyorsbillentyűk"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_HOTKEY_BINDS,
"A gyorsbillentyűk kiosztása és beállításai, például a játék közbeni menü előhívásához."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_RETROPAD_BINDS,
"RetroPad párosítások"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_RETROPAD_BINDS,
"A virtuális RetroPad leképezése a fizikai bemeneti eszközre. Ha a bemeneti eszköz felismerése és automatikus beállítása sikeres, vélhetően nincs szükség itt módosításra. \nFigyelem: magspecifikus beállításokhoz a gyorsmenü Irányítás almenüje használható e helyett."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_INPUT_RETROPAD_BINDS,
"A Libretro rendszer egy RetroPad nevű virtuális gamepadet használ a frontend (RetroArch) és a magok közti kommunikációhoz. Ebben a menüben lehet meghatározni, hogy melyik virtuális RetroPad melyik fizikai bemeneti eszközhöz tartozik, és melyik bemeneti csatlakozóhoz van rendelve.\nHa a fizikai bemeneti eszköz felismerése és automatikus beállítása sikeres, itt vélhetően nincs szükség módosításra, magspecifikus beállításokhoz pedig e helyett a Gyorsmenü Irányítás [...]"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_USER_BINDS,
"%u. csatlakozó kezelőszervei"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_USER_BINDS,
"A virtuális RetroPad és a fizikai bemeneti eszköz leképezése ennél a csatlakozónál."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_USER_REMAPS,
"Magspecifikus bemeneti hozzárendelések."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ANDROID_INPUT_DISCONNECT_WORKAROUND,
"Kerülő megoldás az Androidos lecsatlakozásra"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_ANDROID_INPUT_DISCONNECT_WORKAROUND,
"Kerülő megoldás a le- és visszacsatlakozó kontrollerekre, amikor két játékos ugyanolyan kontrollert használ."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUIT_PRESS_TWICE,
"Kilépés megerősítése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUIT_PRESS_TWICE,
"A Kilépés gyorsgombot kétszer kell megnyomni a Retroarch-ból kilépéshez."
)
/* Settings > Input > Haptic Feedback/Vibration */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIBRATE_ON_KEYPRESS,
"Rezgés gombnyomáskor"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ENABLE_DEVICE_VIBRATION,
"Rezgő eszköz engedélyezése (a támogatott magoknál)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_RUMBLE_GAIN,
"Rezgés erőssége"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_RUMBLE_GAIN,
"A tapintható visszajelzés erőssége."
)
/* Settings > Input > Menu Controls */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_UNIFIED_MENU_CONTROLS,
"Egységes menüvezérlés"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_UNIFIED_MENU_CONTROLS,
"A játék és a menü ugyanazt az irányítást használja (billentyűzet esetén)."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DISABLE_INFO_BUTTON,
"Info gomb kikapcsolása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DISABLE_INFO_BUTTON,
"Bekapcsolás után az Info gomb megnyomása hatástalan."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DISABLE_SEARCH_BUTTON,
"Keresés gomb kikapcsolása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DISABLE_SEARCH_BUTTON,
"Bekapcsolás után a Keresés gomb megnyomása hatástalan."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_INPUT_SWAP_OK_CANCEL,
"Az OK és Mégse gombok felcserélése a menüben"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_INPUT_SWAP_OK_CANCEL,
"Az OK és Mégse gombok felcserélése. A kikapcsolt állapot a Japánban szokásos gombkiosztás, a bekapcsolt a Nyugaton szokásos."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_INPUT_SWAP_SCROLL,
"A görgetőgombok felcserélése a menüben"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_INPUT_SWAP_SCROLL,
"A görgetőgombok felcserélése. Kikapcsolva az L/R tíz tételenként, az L2/R2 betűnként görget."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ALL_USERS_CONTROL_MENU,
"Minden felhasználó irányíthatja a menüt"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_ALL_USERS_CONTROL_MENU,
"Bármelyik felhasználó irányíthatja a menüt. Kikapcsolt esetben csak az 1. felhasználó teheti ezt."
)
/* Settings > Input > Hotkeys */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_ENABLE_HOTKEY,
"A gyorsbillentyűk engedélyezése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_ENABLE_HOTKEY,
"Ha be van állítva, akkor ezt a \"Gyorsbillentyű engedélyező\" gombot nyomva kell tartani a többi gyorsbillentyű használatához. Ezzel lehet a kontroller gombjait gyorsfunkciókhoz rendelni a normál bemenet zavarása nélkül. Ha csak kontrolleres módosító van megadva, az nem szükséges a billentyűzet gyorsgombjaihoz, de mindkét módosító működik mindkét eszközzel."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_ENABLE_HOTKEY,
"Ha ez a gyorsbillentyű hozzá van rendelve egy billentyűhöz, kontroller gombhoz vagy karmozgatáshoz, minden más gyorsbillentyű hatástalan, hacsak ez nincs szintén megnyomva.\nHasznos a RETRO_KEYBOARD alapú magoknál, amelyek a billentyűzet nagy részét kérdezik le, és nem praktikus, ha a gyorsbillentyűk ezt megakadályozzák."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HOTKEY_BLOCK_DELAY,
"Gyorsgomb visszatartása (képkocka)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_HOTKEY_BLOCK_DELAY,
"Az engedélyező gyorsgomb lenyomása csak ennyi képkocka eltelte után blokkolja a normál bemenetet. Ezzel tudja az engedélyező gyorsgomb a normál funkcióját ellátni (mint pl. \"Select\")."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HOTKEY_DEVICE_MERGE,
"Kombinált eszközök a gyorsbillentyűknél"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_HOTKEY_DEVICE_MERGE,
"A gyorsbillentyűk blokkolása mind billentyűzeten, mind kontroller típusú eszközökön, ha bármelyiknél be van állítva a gyorsbillentyűk engedélyezése."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MENU_ENUM_TOGGLE_GAMEPAD_COMBO,
"Kontroller kombináció a menühöz"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MENU_ENUM_TOGGLE_GAMEPAD_COMBO,
"Kontroller gombkombináció a menü előhozásához."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_MENU_TOGGLE,
"Menü váltógomb"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_MENU_TOGGLE,
"A menü és a futó tartalom megjelenítése közt vált."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_QUIT_GAMEPAD_COMBO,
"Kontroller kombináció a kilépéshez"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_QUIT_GAMEPAD_COMBO,
"Kontroller gombkombináció a Retroarch-ból való kilépéshez."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_QUIT_KEY,
"Kilépés"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_QUIT_KEY,
"A RetroArch bezárása, minden mentés és konfigurációs fájl lemezre írása után."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CLOSE_CONTENT_KEY,
"Tartalom bezárása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_CLOSE_CONTENT_KEY,
"Az aktuális tartalom bezárása."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_RESET,
"Tartalom újraindítása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_RESET,
"Az aktuális tartalom újraindítása az elejéről."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FAST_FORWARD_KEY,
"Gyorsítás (váltógomb)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_FAST_FORWARD_KEY,
"Váltás a gyorsítás és a normál sebesség közt."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FAST_FORWARD_HOLD_KEY,
"Gyorsítás (pillanatgomb)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_FAST_FORWARD_HOLD_KEY,
"Amíg a gomb le van nyomva, a gyorsítás aktív. Felengedve a tartalom normál sebességgel fut."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SLOWMOTION_KEY,
"Lassítás (váltógomb)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SLOWMOTION_KEY,
"Váltás a lassítás és a normál sebesség közt."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SLOWMOTION_HOLD_KEY,
"Lassítás (pillanatgomb)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SLOWMOTION_HOLD_KEY,
"Amíg a gomb le van nyomva, a lassítás aktív. Felengedve a tartalom normál sebességgel fut."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_REWIND,
"Visszatekerés"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_REWIND_HOTKEY,
"Visszatekeri az aktuális tartalmat, amíg a gomb le van nyomva. A \"Visszatekerés támogatása\" be kell legyen kapcsolva."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_PAUSE_TOGGLE,
"Szünet"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_PAUSE_TOGGLE,
"Váltás a futó tartalom megállítása és továbbengedése közt."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FRAMEADVANCE,
"Képkocka léptetés"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_FRAMEADVANCE,
"A megállított tartalmat egy képkockával előbbre lépteti."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_MUTE,
"Hang némítása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_MUTE,
"Ki-be kapcsolja a hangkimenetet."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_VOLUME_UP,
"Hangerő fel"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_VOLUME_UP,
"A kimenő hangerő növelése."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_VOLUME_DOWN,
"Hangerő le"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_VOLUME_DOWN,
"A kimenő hangerő csökkentése."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_LOAD_STATE_KEY,
"Játékállás betöltése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_LOAD_STATE_KEY,
"Játékállás betöltése az éppen kiválasztott rekeszből."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SAVE_STATE_KEY,
"Játékállás mentése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SAVE_STATE_KEY,
"Játékállás elmentése az éppen kiválasztott rekeszbe."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_STATE_SLOT_PLUS,
"Állásmentés következő rekesze"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_STATE_SLOT_PLUS,
"Eggyel növeli a játékállás rekeszének sorszámát."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_STATE_SLOT_MINUS,
"Állásmentés előző rekesze"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_STATE_SLOT_MINUS,
"Eggyel csökkenti a játékállás rekeszének sorszámát."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_DISK_EJECT_TOGGLE,
"Lemezkiadás (váltógomb)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_DISK_EJECT_TOGGLE,
"Ha a virtuális lemeztálca be van csukva, kinyitja azt és eltávolítja a lemezt. Egyébként behelyezi a jelenleg kiválasztott lemezt, és becsukja a tálcát."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_DISK_NEXT,
"Következő lemez"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_DISK_NEXT,
"Kiválasztja a következő lemezt. A virtuális lemeztálca nyitva kell legyen."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_DISK_PREV,
"Előző lemez"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_DISK_PREV,
"Kiválasztja az előző lemezt. A virtuális lemeztálca nyitva kell legyen."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SHADER_TOGGLE,
"Shaderek (váltógomb)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SHADER_TOGGLE,
"Az aktuális shadert be/ki kapcsolja."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SHADER_NEXT,
"Következő shader"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SHADER_NEXT,
"A \"Videoshaderek\" könyvtár gyökeréből a következő shader preset fájl betöltése és alkalmazása."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SHADER_PREV,
"Előző shader"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SHADER_PREV,
"A \"Videoshaderek\" könyvtár gyökeréből az előző shader preset fájl betöltése és alkalmazása."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CHEAT_TOGGLE,
"Csalások (váltógomb)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_CHEAT_TOGGLE,
"Az aktuális csalást be/ki kapcsolja."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CHEAT_INDEX_PLUS,
"Léptetés a következő csalásra"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_CHEAT_INDEX_PLUS,
"Eggyel növeli az aktuális csalás sorszámát."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CHEAT_INDEX_MINUS,
"Léptetés az előző csalásra"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_CHEAT_INDEX_MINUS,
"Eggyel csökkenti az aktuális csalás sorszámát."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SCREENSHOT,
"Képernyőkép készítése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SCREENSHOT,
"Készít egy képet az aktuális tartalomról."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_RECORDING_TOGGLE,
"Felvétel (váltógomb)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_RECORDING_TOGGLE,
"Elindítja / megállítja a tartalom rögzítését egy helyi videófájlba."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_STREAMING_TOGGLE,
"Közvetítés (váltógomb)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_STREAMING_TOGGLE,
"A tartalom közvetítése egy online videó platform felé."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_PLAY_REPLAY_KEY,
"Újrajátszás elindítása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_PLAY_REPLAY_KEY,
"Újrajátszás betöltése az éppen kiválasztott rekeszből."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_RECORD_REPLAY_KEY,
"Újrajátszás rögzítése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_RECORD_REPLAY_KEY,
"Újrajátszás rögzítése az éppen kiválasztott rekeszbe."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_HALT_REPLAY_KEY,
"Rögzítés/újrajátszás megállítása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_HALT_REPLAY_KEY,
"A jelenlegi újrajátszás felvételének/lejátszásának megállítása."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_REPLAY_SLOT_PLUS,
"Következő újrajátszás rekesz"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_REPLAY_SLOT_PLUS,
"Eggyel növeli a visszajátszás rekeszének sorszámát."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_REPLAY_SLOT_MINUS,
"Előző visszajátszás rekesz"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_REPLAY_SLOT_MINUS,
"Eggyel csökkenti a visszajátszás rekeszének sorszámát."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_GRAB_MOUSE_TOGGLE,
"Egér megragadása (váltógomb)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_GRAB_MOUSE_TOGGLE,
"Megragadja vagy elengedi az egeret. Megragadott állapotban a rendszer egérmutatója eltűnik és a mozgás a RetroArch ablakon belülre korlátozódik, így jobb a relatív egérmozgások érzékelése."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_GAME_FOCUS_TOGGLE,
"Figyelj a játékra (váltógomb)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_GAME_FOCUS_TOGGLE,
"A \"Figyelj a játékra\" mód be- és kikapcsolása. Ilyenkor a gyorsbillentyűk nem működnek (a mag megkapja a teljes billentyűzetbemenetet), és az egér meg van ragadva."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FULLSCREEN_TOGGLE_KEY,
"Teljes képernyős mód (váltógomb)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_FULLSCREEN_TOGGLE_KEY,
"Váltás a teljes képernyős és az ablakos megjelenítés közt."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_UI_COMPANION_TOGGLE,
"Asztali menü (váltógomb)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_UI_COMPANION_TOGGLE,
"Az asztali WIMP (ablakok, ikonok, menük, kurzor) környezet megnyitása."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_VRR_RUNLOOP_TOGGLE,
"Pontos igazítás a tartalom képfrissítéséhez (váltógomb)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_VRR_RUNLOOP_TOGGLE,
"Ki-be kapcsolja a pontos igazodást a tartalom képfrissítéséhez."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_RUNAHEAD_TOGGLE,
"Run-ahead (váltógomb)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_RUNAHEAD_TOGGLE,
"A Run-ahead funkció be-ki kapcsolása."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_PREEMPT_TOGGLE,
"Előregenerált képkockák (váltógomb)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_PREEMPT_TOGGLE,
"Be/ki kapcsolja az előregenerált képkockákat."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FPS_TOGGLE,
"FPS megjelenítése (váltógomb)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_FPS_TOGGLE,
"Az FPS, képkocka per másodperc állapotjelzőt kapcsolja be-ki."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_STATISTICS_TOGGLE,
"Műszaki statisztikák megjelenítése (váltógomb)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_STATISTICS_TOGGLE,
"A képernyőn megjelenő műszaki statisztikai adatokat kapcsolja be-ki."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_OSK,
"Billentyűzet rátét (váltógomb)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_OSK,
"A billentyűzetként szolgáló képernyőrátét be/ki kapcsolása."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_OVERLAY_NEXT,
"Következő rátét"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_OVERLAY_NEXT,
"Váltás az aktív képernyőrátét következő elérhető kiosztására."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_AI_SERVICE,
"AI szolgáltatás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_AI_SERVICE,
"Készít egy képet az aktuális tartalomról, majd a látható szöveget lefordítja és/vagy hangosan felolvassa. Az \"AI szolgáltatás\"-t be kell hozzá kapcsolni és állítani."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_NETPLAY_PING_TOGGLE,
"Netplay ping megjelenítése (váltógomb)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_NETPLAY_PING_TOGGLE,
"A jelenlegi netplay szoba ping mérésének be/ki kapcsolása."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_NETPLAY_HOST_TOGGLE,
"Netplay kiszolgálás (váltógomb)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_NETPLAY_HOST_TOGGLE,
"A Netplay kiszolgálás be/ki kapcsolása."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_NETPLAY_GAME_WATCH,
"Netplay játék/néző mód (váltógomb)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_NETPLAY_GAME_WATCH,
"A jelenlegi netplay menet átkapcsolása \"játék\" és \"néző\" módok közt."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_NETPLAY_PLAYER_CHAT,
"Netplay játékosok csevegése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_NETPLAY_PLAYER_CHAT,
"Csevegőüzenet küldése a jelenlegi netplay menetbe."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_NETPLAY_FADE_CHAT_TOGGLE,
"A Netplay csevegés elhalványul"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_NETPLAY_FADE_CHAT_TOGGLE,
"Váltás az elhalványuló és a statikus Netplay csevegő üzenetek közt."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SEND_DEBUG_INFO,
"Hibakeresési információk küldése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SEND_DEBUG_INFO,
"Diagnosztikai információk küldése az eszközről és a RetroArch beállításairól a kiszolgálóinknak, elemzés céljából."
)
/* Settings > Input > Port # Controls */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DEVICE_TYPE,
"Eszköz típusa"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DEVICE_TYPE,
"Az emulált kontroller típusa."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ADC_TYPE,
"Analóg-digitális leképezés"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_ADC_TYPE,
"A kiválasztott analóg kar használata az iránygombok bemenetéhez, a \"Mindenképpen\" módok esetén a magok saját analóg bemenetének felülírásával."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_INPUT_ADC_TYPE,
"A kiválasztott analóg kart használja az irányváltó (D-Pad) bemenetéhez. Ha a mag támogatja az analóg bemenetet, ez a leképezés csak akkor aktív, ha \"(mindenképpen)\" jelű beállítás van kiválasztva, ez esetben a kiválasztott kar analóg bemenete nem jut el a maghoz."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DEVICE_INDEX,
"Eszköz sorszáma"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_REMAP_PORT,
"Hozzárendelt csatlakozó"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_REMAP_PORT,
"A mag melyik csatlakozója kapja meg a bemenetet a frontend %u. bemeneti csatlakozójáról."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_ALL,
"Az összes irányítás beállítása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_DEFAULT_ALL,
"Visszaállítás az alapértelmezett irányításra"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SAVE_AUTOCONFIG,
"Kontrollerprofil mentése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_INDEX,
"Egér sorszáma"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_B,
"B gomb (lent)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_Y,
"Y gomb (bal)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_SELECT,
"Select gomb"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_START,
"Start gomb"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_UP,
"Irányválasztó (D-pad) fel"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_DOWN,
"Irányválasztó (D-pad) le"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_LEFT,
"Irányválasztó (D-pad) bal"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_RIGHT,
"Irányválasztó (D-pad) jobb"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_A,
"A gomb (jobb)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_X,
"X gomb (fent)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_L,
"L gomb (bal ütköző)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_R,
"R gomb (jobb ütköző)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_L2,
"L2 gomb (bal ravasz)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_R2,
"R2 gomb (jobb ravasz)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_L3,
"L3 gomb (bal hüvelyk)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_R3,
"R3 gomb (jobb hüvelyk)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_X_PLUS,
"Bal analóg kar X+ (jobbra)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_X_MINUS,
"Bal analóg kar X- (balra)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_Y_PLUS,
"Bal analóg kar Y+ (lefele)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_Y_MINUS,
"Bal analóg kar Y- (felfele)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_X_PLUS,
"Jobb analóg kar X+ (jobbra)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_X_MINUS,
"Jobb analóg kar X- (balra)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_Y_PLUS,
"Jobb analóg kar Y+ (lefele)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_Y_MINUS,
"Jobb analóg kar Y- (felfele)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_TRIGGER,
"Pisztoly ravasz"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_RELOAD,
"Pisztoly újratöltés"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_AUX_A,
"Pisztoly kiegészítő A"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_AUX_B,
"Pisztoly kiegészítő B"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_AUX_C,
"Pisztoly kiegészítő C"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_START,
"Pisztoly Start"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_SELECT,
"Pisztoly Select"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_DPAD_UP,
"Pisztoly irányválasztó fel"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_DPAD_DOWN,
"Pisztoly irányválasztó le"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_DPAD_LEFT,
"Pisztoly irányválasztó bal"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_DPAD_RIGHT,
"Pisztoly irányválasztó jobb"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_ENABLE,
"Turbó"
)
/* Settings > Latency */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_UNSUPPORTED,
"[Run-ahead nem elérhető]"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_UNSUPPORTED,
"A jelenlegi mag nem kompatibilis a run-ahead funkcióval a determinisztikus játékállás mentés hiánya miatt."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_ENABLED,
"Run-ahead használata"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_ENABLED,
"A mag továbbfuttatása egy vagy több képkockával, majd az állás visszatöltése, az érzékelt bemeneti késleltetés csökkentése érdekében."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_FRAMES,
"Run-ahead képkockák száma"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_FRAMES,
"Az előre generált képkockák száma. Ha nagyobb, mint a játék belső késleltetése, gondot okozhat a játékmenetben, például rángatást."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_SECONDARY_INSTANCE,
"Második példány a run-ahead funkcióhoz"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_SECONDARY_INSTANCE,
"Egy második RetroArch mag futtatása a run-ahead funkcióhoz. Megelőzi az állásbetöltés miatt fellépő hangproblémákat."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_HIDE_WARNINGS,
"Run-ahead figyelmeztetések elrejtése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_HIDE_WARNINGS,
"A figyelmeztető üzenet elrejtése, ami akkor jelenik meg, ha a run-ahead-et azt nem támogató magnál próbálják bekapcsolni."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PREEMPT_UNSUPPORTED,
"[Az előre generált képkockák nem elérhetőek]"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PREEMPT_UNSUPPORTED,
"A jelenlegi mag nem kompatibilis az előre generált képkockák funkcióval, a determinisztikus játékállás mentés hiánya miatt."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PREEMPT_ENABLE,
"Előre generált képkockák futtatása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PREEMPT_ENABLE,
"A mag logikájának újrafuttatása az utolsó bemeneti állapottal, amikor a kontroller állapota megváltozik. Gyorsabb a Run-Ahead-nél, de nem gátolja meg a hangproblémákat, amelyek néhány magnál állásbetöltéskor jelentkeznek."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PREEMPT_FRAMES,
"Előre generált képkockák száma"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PREEMPT_FRAMES,
"Az újrafuttatott képkockák száma. Ha nagyobb, mint a játék belső késleltetése, gondot okozhat a játékmenetben, például rángatást."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PREEMPT_HIDE_WARNINGS,
"Az előre generált képkockák figyelmeztetéseinek elrejtése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PREEMPT_HIDE_WARNINGS,
"A figyelmeztetés elrejtése, amely akkor jelenik meg, ha a mag nem kompatibilis az előre generált képkockák funkcióval."
)
/* Settings > Core */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHARED_CONTEXT,
"Megosztott hardveres context"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHARED_CONTEXT,
"A hardveres képalkotású magoknak saját contextet biztosít. Ezzel nem kell feltételezni, hogy két képkocka közt változott a hardver állapota."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DRIVER_SWITCH_ENABLE,
"A magok átválthatják a videóillesztőt"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_DRIVER_SWITCH_ENABLE,
"A magok elkapcsolhatnak az éppen betöltött videóillesztő helyett másikra."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DUMMY_ON_CORE_SHUTDOWN,
"Dummy betöltése a mag leállításakor"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_DUMMY_ON_CORE_SHUTDOWN,
"Néhány mag le tudja magát állítani, ilyen esetben a dummy mag meggátolja, hogy a RetroArch is lekapcsoljon."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_DUMMY_ON_CORE_SHUTDOWN,
"Néhány mag le tudja magát állítani. Ha ez a beállítás ki van kapcsolva, a leállítási folyamat a RetroArch-ot is leállítja.\n Bekapcsolva egy dummy mag töltődik be, így a RetroArch nem áll le és a menü nyitva marad."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SET_SUPPORTS_NO_CONTENT_ENABLE,
"Mag elindítása automatikusan"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHECK_FOR_MISSING_FIRMWARE,
"Hiányzó firmware ellenőrzése betöltés előtt"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHECK_FOR_MISSING_FIRMWARE,
"Tartalom betöltése előtt az összes szükséges firmware meglétének ellenőrzése."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_CHECK_FOR_MISSING_FIRMWARE,
"Néhány magnak firmware vagy BIOS fájlokra lehet szüksége. Ha ez a beállítás be van kapcsolva, a RetroArch nem engedi a mag elindítását, ha bármelyik kötelező firmware tétel hiányzik."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_OPTION_CATEGORY_ENABLE,
"Magok beállításai kategória szerint"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_OPTION_CATEGORY_ENABLE,
"Engedélyezi a magoknak, hogy a beállításaikat kategóriákra bontott almenükben jelenítsék meg. Figyelem: a magot újra be kell tölteni ahhoz, hogy a változtatás érvényre jusson."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CACHE_ENABLE,
"Gyorsítótár a maginformációs fájlokhoz"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INFO_CACHE_ENABLE,
"Egy állandó helyi gyorsítótár karbantartása a telepített magok információival. Nagyban csökkenti a betöltési időt lassú lemezelérésű platformokon."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_BYPASS,
"Maginformációs fájl mentési tulajdonságainak átlépése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INFO_SAVESTATE_BYPASS,
"A maginformációs fájl állapotmentési információinak figyelmen kívül hagyása. Így lehet kísérletezni az ezzel összefüggő funkciókkal (runahead, visszatekerés, stb.)."
)
#ifndef HAVE_DYNAMIC
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ALWAYS_RELOAD_CORE_ON_RUN_CONTENT,
"Mag újratöltése tartalom futtatásakor"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_ALWAYS_RELOAD_CORE_ON_RUN_CONTENT,
"A RetroArch újraindítása tartalom elindításakor, akkor is, ha a kívánt mag már fut. Javíthatja a rendszer stabilitását, a megnövekedett betöltési idő kárára."
)
#endif
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ALLOW_ROTATE,
"Képernyőforgatás engedélyezése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ALLOW_ROTATE,
"A magok beállíthatnak képernyőelforgatást. Kikapcsolt állapotban ezek a kérések hatástalanok. Kézi képernyőforgatást használó környezetekben hasznos."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_MANAGER_LIST,
"Magok kezelése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_MANAGER_LIST,
"A telepített magok offline karbantartása (mentés, visszaállítás, törlés stb.), és a mag információk megtekintése."
)
#ifdef HAVE_MIST
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_MANAGER_STEAM_LIST,
"Magok kezelése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_MANAGER_STEAM_LIST,
"A Steam-en keresztül elérhető magok telepítése vagy eltávolítása."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_STEAM_INSTALL,
"Mag telepítése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_STEAM_UNINSTALL,
"Mag eltávolítása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_CORE_MANAGER_STEAM,
"\"Magok kezelése\" látható"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_CORE_MANAGER_STEAM,
"A \"Magok kezelése\" lehetőség jelenjen meg a főmenüben."
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_STEAM_INSTALLING,
"Mag telepítése folyamatban: "
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_STEAM_UNINSTALLED,
"A mag eltávolítása a RetroArch-ból kilépésnél történik meg."
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_STEAM_CURRENTLY_DOWNLOADING,
"A mag éppen letöltés alatt"
)
#endif
/* Settings > Configuration */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIG_SAVE_ON_EXIT,
"Beállítások mentése kilépéskor"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIG_SAVE_ON_EXIT,
"A változások mentése a konfigurációs fájlba kilépéskor."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_CONFIG_SAVE_ON_EXIT,
"Változások mentése a konfigurációs fájlba kilépéskor. Hasznos a menüben tett változtatásokhoz. Felülírja a konfigurációs fájlt, az #include direktívák és a kommentek nem őrződnek meg."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_SAVE_ON_EXIT,
"Remap fájlok mentése kilépéskor"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMAP_SAVE_ON_EXIT,
"Változások mentése az aktív remap fájlokba tartalom bezárásakor vagy a RetroArch-ból kilépéskor."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_SPECIFIC_OPTIONS,
"Tartalomspecifikus magbeállítások automatikus betöltése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_GAME_SPECIFIC_OPTIONS,
"Az egyedi magbeállítások betöltése indításkor."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTO_OVERRIDES_ENABLE,
"Felülbíráló fájlok automatikus betöltése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTO_OVERRIDES_ENABLE,
"A testreszabott beállítások betöltése indításkor."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTO_REMAPS_ENABLE,
"Remap fájlok automatikus betöltése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTO_REMAPS_ENABLE,
"Testreszabott irányítás betöltése indításkor."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTO_SHADERS_ENABLE,
"Shaderek automatikus betöltése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GLOBAL_CORE_OPTIONS,
"Globális fájl használata a magbeállításokhoz"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_GLOBAL_CORE_OPTIONS,
"Minden magbeállítás mentése egy közös fájlba (retroarch-core-options.cfg). Kikapcsolt állapotban minden mag beállításai külön mappába/fájlba kerülnek a RetroArch \"Konfiguráció\" könyvtárában."
)
/* Settings > Saving */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SORT_SAVEFILES_ENABLE,
"Mentések rendezése mappákba a mag neve szerint"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SORT_SAVEFILES_ENABLE,
"A mentések rendezése a használt mag nevének megfelelő mappákba."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SORT_SAVESTATES_ENABLE,
"Játékállások rendezése mappákba a mag neve szerint"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SORT_SAVESTATES_ENABLE,
"A játékállások rendezése a használt mag nevének megfelelő mappákba."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SORT_SAVEFILES_BY_CONTENT_ENABLE,
"Mentések mappákba rendezése a tartalom könyvtára szerint"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SORT_SAVEFILES_BY_CONTENT_ENABLE,
"A mentéseket olyan mappákba rendezi, amelyeket a tartalom könyvtára alapján nevez el."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SORT_SAVESTATES_BY_CONTENT_ENABLE,
"Játékállások mappákba rendezése a tartalom könyvtára szerint"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SORT_SAVESTATES_BY_CONTENT_ENABLE,
"A játékállásokat olyan mappákba rendezi, amelyeket a tartalom könyvtára alapján nevez el."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BLOCK_SRAM_OVERWRITE,
"A SaveRAM ne legyen felülírva játékállás betöltésekor"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_BLOCK_SRAM_OVERWRITE,
"Játékállás betöltésekor a SaveRAM tartalma nem íródik felül. Hibákat okozhat a játékokban."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTOSAVE_INTERVAL,
"SaveRAM automatikus mentésének ideje"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTOSAVE_INTERVAL,
"A nem törlődő SaveRAM tartalmának mentése ennyi időnként (másodpercekben)."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUTOSAVE_INTERVAL,
"A nem-törlődő SRAM automatikus mentése rendszeres időközönként. Alapértelmezésben ki van kapcsolva, hacsak nincs más beállítás. Az időköz másodpercekben értendő. 0-s érték letiltja az automatikus mentést."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REPLAY_CHECKPOINT_INTERVAL,
"Újrajátszás ellenőrzőpontjainak gyakorisága"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_REPLAY_CHECKPOINT_INTERVAL,
"A játékállás automatikus eltárolásása rendszeres időközönként, újrajátszás felvétele közben (másodpercekben)."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_REPLAY_CHECKPOINT_INTERVAL,
"A játékállás automatikus mentése rendszeres időközönként, újrajátszás felvétele közben. Alapértelmezésben ki van kapcsolva, hacsak nincs más beállítás. Az időköz másodpercekben értendő. 0-s érték letiltja az automatikus mentést."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_INDEX,
"A játékállás sorszámának automatikus léptetése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_INDEX,
"Játékállás mentése előtt automatikusan megnöveli a sorszámot. Betöltéskor a legnagyobbat használja."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REPLAY_AUTO_INDEX,
"A visszajátszás sorszámának automatikus léptetése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_REPLAY_AUTO_INDEX,
"Visszajátszás mentése előtt automatikusan megnöveli a sorszámot. Betöltéskor a legnagyobbat használja."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_MAX_KEEP,
"Legfeljebb ennyi automatikusan léptetett állást tartson meg"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_MAX_KEEP,
"Korlátozza a mentett játékállások számát automatikusan léptetett módban. A korlát elérésekor a legalacsonyabb sorszámú játékállás törlődik. 0-s értéknél bármennyi játékállást megőriz."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REPLAY_MAX_KEEP,
"Legfeljebb ennyi automatikusan léptetett újrajátszást tartson meg"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_REPLAY_MAX_KEEP,
"Korlátozza a mentett újrajátszások számát automatikusan léptetett módban. A korlát elérésekor a legalacsonyabb sorszámú újrajátszás törlődik. 0-s értéknél bármennyi játékállást megőriz."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
"Játékállás automatikus mentése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
"A tartalom bezárásakor automatikusan készít egy mentést a játékállásról. Ha a \"Játékállás automatikus betöltése\" be van kapcsolva, ez fog betöltődni."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
"Automatikus játékállás betöltés"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
"Az automatikusan mentett játékállás betöltése indításkor."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_THUMBNAIL_ENABLE,
"Bélyegképek a játékállásokhoz"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_THUMBNAIL_ENABLE,
"A játékállások bélyegképei megjelennek a menüben."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_FILE_COMPRESSION,
"SaveRAM tömörítés"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_FILE_COMPRESSION,
"A nem törlődő SaveRAM tartalmának írása tömörített formátumban. Nagymértékben csökkenti a fájlméretet, elhanyagolható mértékben növeli a mentés/töltés idejét.\nCsak olyan magokra érvényes, amelyek a szokásos libretro SaveRAM felületen keresztül intézik a mentést."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_FILE_COMPRESSION,
"Tömörített játékállások"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_FILE_COMPRESSION,
"A játékállások tárolása tömörített formátumban. Jelentősen csökkenti a fájlméretet, lassabb mentés/töltés árán."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SORT_SCREENSHOTS_BY_CONTENT_ENABLE,
"Képernyőképek mappákba rendezése a tartalom könyvtára szerint"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SORT_SCREENSHOTS_BY_CONTENT_ENABLE,
"A képernyőképeket olyan mappákba rendezi, amelyeket a tartalom könyvtára alapján nevez el."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVEFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"Mentések elhelyezése a tartalom könyvtárába"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVEFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"Mentés fájlok tárolása a tartalom könyvtárába."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"Játékállások mentése a tartalom könyvtárába"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"Játékállások mentése a tartalom könyvtárába."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEMFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"A rendszerfájlok a tartalom könyvtárában vannak"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SYSTEMFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"Rendszerfájlok használata a tartalom könyvtárából."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREENSHOTS_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"Képernyőképek mentése a tartalom könyvtárába"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SCREENSHOTS_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"Képernyőmentések tárolása a tartalom könyvtárába."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_RUNTIME_LOG,
"Futásidő naplózása (magonként)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_RUNTIME_LOG,
"Megjegyzi, hogy meddig futott minden egyes tartalom, magok szerint külön nyilvántartva."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_RUNTIME_LOG_AGGREGATE,
"Futásidő naplózása (összesített)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_RUNTIME_LOG_AGGREGATE,
"Megjegyzi, hogy meddig futott minden egyes tartalom, összesítve az összes magra."
)
/* Settings > Logging */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOG_VERBOSITY,
"Részletes naplózás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOG_VERBOSITY,
"Események naplózása a terminálablakba vagy fájlba."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRONTEND_LOG_LEVEL,
"A frontend naplózási szintje"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRONTEND_LOG_LEVEL,
"A frontend napló szintje. A beállított érték alatti naplóbejegyzések nem jelennek meg."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_LOG_LEVEL,
"A mag naplózási szintje"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_LIBRETRO_LOG_LEVEL,
"A mag napló szintje. A beállított érték alatti naplóbejegyzések nem jelennek meg."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_LIBRETRO_LOG_LEVEL,
"A libretro magok naplózási szintje (GET_LOG_INTERFACE). Ha a libretro mag által kibocsátott naplóbejegyzés szintje a libretro naplózási szint alatt van, figyelmen kívül lesz hagyva. A DEBUG logok mindenképp figyelmen kívül vannak hagyva, hacsak nincs bekapcsolva a részletes mód (--verbose).\nDEBUG = 0 (hibakeresés)\nINFO = 1 (információ)\nWARN = 2 (figyelmeztetés)\nERROR = 3 (hiba)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOG_VERBOSITY_DEBUG,
"0 (hibakeresés)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOG_VERBOSITY_INFO,
"1 (információk)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOG_VERBOSITY_WARNING,
"2 (figyelmeztetések)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOG_VERBOSITY_ERROR,
"3 (hibák)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOG_TO_FILE,
"Napló készítése fájlba"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOG_TO_FILE,
"A rendszernapló üzeneteit fájlba irányítja át. A \"Részletes naplózás\" be kell legyen kapcsolva."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOG_TO_FILE_TIMESTAMP,
"Naplófájlok ellátása időbélyeggel"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOG_TO_FILE_TIMESTAMP,
"Fájlba naplózáskor minden RetroArch indítás egy új, időbélyeggel ellátott fájlba ír. Kikapcsolva a naplófájl minden indításkor felülíródik."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PERFCNT_ENABLE,
"Teljesítménymérés"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PERFCNT_ENABLE,
"A RetroArch és a magok teljesítményének mérése. A mérési adatok segíthetnek azonosítani a rendszer szűk keresztmetszeteit és finomhangolni a teljesítményt."
)
/* Settings > File Browser */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_HIDDEN_FILES,
"Rejtett fájlok és mappák megjelenítése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_HIDDEN_FILES,
"Rejtett fájlok és mappák megjelenítése a fájlböngészőben."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NAVIGATION_BROWSER_FILTER_SUPPORTED_EXTENSIONS_ENABLE,
"Ismeretlen kiterjesztések szűrése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NAVIGATION_BROWSER_FILTER_SUPPORTED_EXTENSIONS_ENABLE,
"A nem támogatott kiterjesztésű fájlok nem jelennek meg a fájlböngészőben."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_BUILTIN_PLAYER,
"A beépített médialejátszó használata"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FILTER_BY_CURRENT_CORE,
"Szűrés az aktuális mag szerint"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_LAST_START_DIRECTORY,
"Utoljára használt kezdő könyvtár megjegyzése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_USE_LAST_START_DIRECTORY,
"A fájlböngésző az utoljára használt helyen nyílik meg a kezdő könyvtárból töltésnél. Figyelem: ez a hely visszaáll az alapállapotra a RetroArch újraindításakor."
)
/* Settings > Frame Throttle */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_SETTINGS,
"Visszatekerés"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_REWIND,
"A visszatekerés beállításai."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_SETTINGS,
"Képkocka idejének mérése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_SETTINGS,
"A képkocka idejének mérését befolyásoló beállítások.\nCsak ha a többszálas megjelenítés ki van kapcsolva."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FASTFORWARD_RATIO,
"Gyorsítás aránya"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_FASTFORWARD_RATIO,
"A gyorsított mód maximális sebessége (pl. 60 fps-es tartalomhoz 5.0x = 300 fps-es korlát). 0.0x esetén nincs korlátozás."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FASTFORWARD_RATIO,
"A tartalom gyorsított módban futtatásakor a legnagyobb sebesség aránya. (Pl. 5.0 a 60 fps-es tartalomhoz => 300 fps-es korlát).\nA RetroArch alvó módba lép, hogy ne lépje túl a maximális arányt. Ez a korlátozás nem teljesen pontos."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FASTFORWARD_FRAMESKIP,
"Képkockák eldobása gyorsításkor"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_FASTFORWARD_FRAMESKIP,
"A gyorsítás arányának megfelelő képkocka eldobása. Energiát takarít meg és megengedi külső képfrissítés-korlátozás használatát."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SLOWMOTION_RATIO,
"Lassítás aránya"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SLOWMOTION_RATIO,
"A tartalom lassításkor ennyiszer lassabban jelenik meg."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ENUM_THROTTLE_FRAMERATE,
"Menü képsebesség korlátozása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_ENUM_THROTTLE_FRAMERATE,
"A képsebesség felső korlátja a menü használata közben."
)
/* Settings > Frame Throttle > Rewind */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_ENABLE,
"Visszatekerés támogatása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_ENABLE,
"Visszatérés a játékmenet egy korábbi pontjára. Ez komoly hatással van a teljesítményre játék közben."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_GRANULARITY,
"Visszatekert képkockák"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_GRANULARITY,
"A visszatekerési lépések ennyi képkockából állnak. Nagyobb értékek növelik a visszatekerés sebességét."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_BUFFER_SIZE,
"Visszatekerés puffermérete (MB)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_BUFFER_SIZE,
"A visszatekerés puffere számára foglalt memória (MB-ban). Nagyobb terület több visszatekerési előzményt tud tárolni."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_BUFFER_SIZE_STEP,
"Visszatekerés pufferméretének lépései (MB)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_BUFFER_SIZE_STEP,
"A visszatekerési puffer növelésekor vagy csökkentésekor ennyivel fog változni."
)
/* Settings > Frame Throttle > Frame Time Counter */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_FASTFORWARDING,
"Nullázás gyorsítás után"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_FASTFORWARDING,
"A képkocka időmérés nullázása gyorsítás után."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_LOAD_STATE,
"Nullázás játékállás betöltése után"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_LOAD_STATE,
"A képkocka időmérés nullázása játékállás betöltése után."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_SAVE_STATE,
"Nullázás játékállás mentése után"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_SAVE_STATE,
"A képkocka időmérés nullázása játékállás mentése után."
)
/* Settings > Recording */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_QUALITY,
"Felvétel minősége"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_CONFIG_TYPE_RECORDING_CUSTOM,
"Egyedi"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_CONFIG_TYPE_RECORDING_LOW_QUALITY,
"Alacsony"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_CONFIG_TYPE_RECORDING_MED_QUALITY,
"Közepes"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_CONFIG_TYPE_RECORDING_HIGH_QUALITY,
"Magas"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_CONFIG_TYPE_RECORDING_LOSSLESS_QUALITY,
"Veszteségmentes"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_CONFIG_TYPE_RECORDING_WEBM_FAST,
"WebM gyors"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_CONFIG_TYPE_RECORDING_WEBM_HIGH_QUALITY,
"WebM jó minőség"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_CONFIG,
"Egyedi felvételi beállítások"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_THREADS,
"Felvételhez használt szálak"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_POST_FILTER_RECORD,
"Felvétel szűrők után"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_POST_FILTER_RECORD,
"A szűrők (de nem a shaderek) utáni kép rögzítése."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_RECORD,
"Felvétel GPU-val"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_GPU_RECORD,
"A GPU kimenetének felvétele shaderekkel együtt, ha elérhető."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STREAMING_MODE,
"Közvetítés módja"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_STREAMING_MODE_LOCAL,
"Helyi"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_STREAMING_MODE_CUSTOM,
"Egyedi"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_STREAM_QUALITY,
"Közvetítés minősége"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_CONFIG_TYPE_STREAMING_CUSTOM,
"Egyedi"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_CONFIG_TYPE_STREAMING_LOW_QUALITY,
"Alacsony"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_CONFIG_TYPE_STREAMING_MED_QUALITY,
"Közepes"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_CONFIG_TYPE_STREAMING_HIGH_QUALITY,
"Magas"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STREAM_CONFIG,
"Egyedi közvetítési beállítások"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STREAMING_TITLE,
"Közvetítés címe"
)
/* Settings > On-Screen Display */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_OVERLAY_SETTINGS,
"Képernyőrátét"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_OVERLAY_SETTINGS,
"Kávák és a képernyős kezelőszervek beállításai."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_VIDEO_LAYOUT_SETTINGS,
"Képelrendezés"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_VIDEO_LAYOUT_SETTINGS,
"A képelrendezés beállítása."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_SETTINGS,
"Képernyőn megjelenő értesítések"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_SETTINGS,
"A képernyőn megjelenő értesítések beállításai."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_VIEWS_SETTINGS,
"Értesítések láthatósága"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_VIEWS_SETTINGS,
"Az egyes értesítéstípusok láthatóságának beállításai."
)
/* Settings > On-Screen Display > On-Screen Overlay */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_ENABLE,
"Rátét megjelenítése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_ENABLE,
"A rátétek kereteket és képernyőn megjelenő kezelőszerveket biztosítanak."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_BEHIND_MENU,
"Rátét megjelenítése a menü mögött"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_BEHIND_MENU,
"A rátét a menü mögött jelenjen meg, nem előtte."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_HIDE_IN_MENU,
"Rátét elrejtése a menüben"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_HIDE_IN_MENU,
"A menün belül a rátét elrejtése, és kilépéskor újra megjelenítése."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_HIDE_WHEN_GAMEPAD_CONNECTED,
"Rátét elrejtése, ha van csatlakoztatott kontroller"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_HIDE_WHEN_GAMEPAD_CONNECTED,
"A rátét eltűnik, ha az 1-es csatlakozóba fizikai kontroller csatlakozik, és megjelenik, ha a kontroller lekapcsolódott."
)
#if defined(ANDROID)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_HIDE_WHEN_GAMEPAD_CONNECTED_ANDROID,
"A rátét eltűnik, ha az 1-es csatlakozóba fizikai kontroller csatlakozik, és a kontroller lekapcsolódásakor nem áll automatikusan vissza."
)
#endif
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_SHOW_INPUTS,
"Aktivitás megjelenítése a rátéten"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_SHOW_INPUTS,
"Az érzékelt bemenetek megjelenítése a képernyőrátéten. \"Megérintett\" állásban a megnyomott/kattintott elemeket emeli ki, \"Fizikai (kontroller)\" állásban a magnak átadott bemeneteket, rendszerint egy csatlakoztatott kontroller vagy billentyűzet irányából."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_SHOW_INPUTS_TOUCHED,
"Megérintett"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_SHOW_INPUTS_PHYSICAL,
"Fizikai (kontroller)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_SHOW_INPUTS_PORT,
"Bejövő jelek megjelenítése erről a csatlakozóról"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_SHOW_INPUTS_PORT,
"A megfigyelt bejövő csatlakozó, amikor az \"Aktivitás megjelenítése a rátéten\" beállítás \"Fizikai (kontroller)\" állásban van."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_SHOW_MOUSE_CURSOR,
"Egérkurzor megjelenítése a rátéten"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_SHOW_MOUSE_CURSOR,
"Egérkurzor megjelenítése képernyőrátét használata közben."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_AUTO_ROTATE,
"Rátét automatikus elforgatása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_AUTO_ROTATE,
"Az elrendezés automatikus elforgatása a képernyő tájolása vagy a képarány szerint, ha az aktuális rátét azt támogatja."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_AUTO_SCALE,
"Rátét automatikus méretezése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_AUTO_SCALE,
"A rátét méretének és a kezelőszervek távolságának automatikus hangolása a képarányhoz igazítva. A kontroller típusú rátétekkel adja a legjobb eredményt."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_DPAD_DIAGONAL_SENSITIVITY,
"Irányválasztó átlós érzékenysége"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_DPAD_DIAGONAL_SENSITIVITY,
"Az átlós zónák mérete. 100% a nyolc irányban szimmetrikus beállítás."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_ABXY_DIAGONAL_SENSITIVITY,
"ABXY átfedés érzékenysége"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_ABXY_DIAGONAL_SENSITIVITY,
"A négy előlapi gomb átfedő zónáinak mérete. 100% a nyolc irányban szimmetrikus beállítás."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY,
"Képernyőrátétek"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_AUTOLOAD_PREFERRED,
"A preferált rátét automatikus betöltése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_OPACITY,
"Rátét átlátszatlansága"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_OPACITY,
"A rátét összes kezelőszervének átlátszatlansága."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_PRESET,
"A rátét preset fájlja"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_PRESET,
"Rátét kiválasztása a fájlböngészővel."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_SCALE_LANDSCAPE,
"Rátét méretezése (fekvő)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_SCALE_LANDSCAPE,
"A rátét felhasználói felülete összes elemének méretezése, fekvő tájolású képernyők esetén."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_ASPECT_ADJUST_LANDSCAPE,
"Rátét képarány hangolás (fekvő)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_ASPECT_ADJUST_LANDSCAPE,
"A rátét képarányt korrigáló méretezése, fekvő tájolású képernyők esetén. A pozitív értékek növelik a rátét szélességét (míg a negatívak csökkentik)."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_X_SEPARATION_LANDSCAPE,
"Rátét vízszintes elválasztása (fekvő)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_X_SEPARATION_LANDSCAPE,
"A rátét jobb és bal oldali elemei közti távolság átállítása, ha a jelenlegi rátét támogatja, fekvő tájolású képernyők esetén. A pozitív értékek növelik a távolságot a két fél közt (míg a negatívak csökkentik)."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_Y_SEPARATION_LANDSCAPE,
"Rátét függőleges elválasztása (fekvő)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_Y_SEPARATION_LANDSCAPE,
"A rátét alsó és felső elemei közti távolság átállítása, ha a jelenlegi rátét támogatja, fekvő tájolású képernyők esetén. A pozitív értékek növelik a távolságot a két fél közt (míg a negatívak csökkentik)."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_X_OFFSET_LANDSCAPE,
"Rátét X irányú eltolása (fekvő)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_X_OFFSET_LANDSCAPE,
"A rátét vízszintes eltolása, fekvő tájolású képernyők esetén. Pozitív értékek jobbra mozdítják a rátétet, negatív értékek balra."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_Y_OFFSET_LANDSCAPE,
"Rátét Y irányú eltolása (fekvő)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_Y_OFFSET_LANDSCAPE,
"A rátét függőleges eltolása, fekvő tájolású képernyők esetén. Pozitív értékek felfele mozdítják a rátétet, negatív értékek lefele."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_SCALE_PORTRAIT,
"Rátét méretezése (álló)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_SCALE_PORTRAIT,
"A rátét felhasználói felülete összes elemének méretezése, álló tájolású képernyők esetén."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_ASPECT_ADJUST_PORTRAIT,
"Rátét képarány hangolás (álló)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_ASPECT_ADJUST_PORTRAIT,
"A rátét képarányt korrigáló méretezése, álló tájolású képernyők esetén. A pozitív értékek növelik a rátét szélességét (míg a negatívak csökkentik)."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_X_SEPARATION_PORTRAIT,
"Rátét vízszintes elválasztása (álló)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_X_SEPARATION_PORTRAIT,
"A rátét jobb és bal oldali elemei közti távolság átállítása, ha a jelenlegi rátét támogatja, álló tájolású képernyők esetén. A pozitív értékek növelik a távolságot a két fél közt (míg a negatívak csökkentik)."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_Y_SEPARATION_PORTRAIT,
"Rátét függőleges elválasztása (álló)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_Y_SEPARATION_PORTRAIT,
"A rátét alsó és felső elemei közti távolság átállítása, ha a jelenlegi rátét támogatja, álló tájolású képernyők esetén. A pozitív értékek növelik a távolságot a két fél közt (míg a negatívak csökkentik)."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_X_OFFSET_PORTRAIT,
"Rátét X irányú eltolása (álló)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_X_OFFSET_PORTRAIT,
"A rátét vízszintes eltolása, álló tájolású képernyők esetén. Pozitív értékek jobbra mozdítják a rátétet, negatív értékek balra."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_Y_OFFSET_PORTRAIT,
"Rátét Y irányú eltolása (álló)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_Y_OFFSET_PORTRAIT,
"A rátét függőleges eltolása, álló tájolású képernyők esetén. Pozitív értékek felfele mozdítják a rátétet, negatív értékek lefele."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OSK_OVERLAY_SETTINGS,
"Billentyűzet rátét"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_OSK_OVERLAY_SETTINGS,
"Billentyűzetként szolgáló képernyőrátét kiválasztása és beállítása."
)
/* Settings > On-Screen Display > On-Screen Overlay > Keyboard Overlay */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OSK_OVERLAY_PRESET,
"Billentyűzet rátét preset"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_OSK_OVERLAY_PRESET,
"Billentyűzet rátét kiválasztása a fájlböngészővel."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OSK_OVERLAY_AUTO_SCALE,
"Billentyűzet rátét automatikus méretezése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OSK_OVERLAY_AUTO_SCALE,
"A billentyűzet rátét eredeti képarányának alkalmazása. Kikapcsolva a képernyőhöz igazodik."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OSK_OVERLAY_OPACITY,
"Billentyűzet rátét átlátszatlansága"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_OSK_OVERLAY_OPACITY,
"A billentyűzet rátét összes elemének átlátszatlansága."
)
/* Settings > On-Screen Display > Video Layout */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_LAYOUT_ENABLE,
"Képelrendezés engedélyezése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_LAYOUT_ENABLE,
"A képelrendezés kávákhoz és egyéb művészi tartalmakhoz használható."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_LAYOUT_PATH,
"Képelrendezés elérési útja"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_LAYOUT_PATH,
"Képelrendezés kiválasztása a fájlböngészővel."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_LAYOUT_SELECTED_VIEW,
"Kiválasztott nézet"
)
MSG_HASH( /* FIXME Unused */
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_LAYOUT_SELECTED_VIEW,
"Nézet kiválasztása a betöltött képelrendezésen belül."
)
/* Settings > On-Screen Display > On-Screen Notifications */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_ENABLE,
"Képernyőn megjelenő értesítések"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FONT_ENABLE,
"Értesítések megjelenítése a képernyőn."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_WIDGETS_ENABLE,
"Grafikus widgetek"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_WIDGETS_ENABLE,
"Díszített animációk, értesítések, jelzések és kezelőszervek használata."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_WIDGET_SCALE_AUTO,
"Grafikus widgetek automatikus méretezése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_WIDGET_SCALE_AUTO,
"A díszített értesítések, jelzések és kezelőszervek automatikus átméretezése az aktuális menüméret alapján."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_WIDGET_SCALE_FACTOR_FULLSCREEN,
"Grafikus widgetek méretének felülbírálata (teljes képernyőn)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_WIDGET_SCALE_FACTOR_FULLSCREEN,
"Egyedi méretezés alkalmazása a teljes képernyős módban megjelenő widgetekhez. A díszített értesítések, jelzések és kezelőszervek méretét a menütől függetlenül növeli vagy csökkenti. Csak akkor érvényes, ha az automatikus widget méretezés ki van kapcsolva."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_WIDGET_SCALE_FACTOR_WINDOWED,
"Grafikus widgetek méretének felülbírálata (ablakban)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_WIDGET_SCALE_FACTOR_WINDOWED,
"Egyedi méretezés alkalmazása az ablakos módban megjelenő widgetekhez. A díszített értesítések, jelzések és kezelőszervek méretét a menütől függetlenül növeli vagy csökkenti. Csak akkor érvényes, ha az automatikus widget méretezés ki van kapcsolva."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FPS_SHOW,
"Képsebesség megjelenítése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_FPS_SHOW,
"Az FPS (képkocka per másodperc) érték megjelenítése."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FPS_UPDATE_INTERVAL,
"Képsebesség frissítési gyakorisága (képkocka)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_FPS_UPDATE_INTERVAL,
"A képsebesség kijelzett értéke a képkockában megadott időközönként frissül."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAMECOUNT_SHOW,
"Képkockaszámláló megjelenítése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAMECOUNT_SHOW,
"Az aktuális képkocka sorszámának megjelenítése a képernyőn."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STATISTICS_SHOW,
"Statisztika megjelenítése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_STATISTICS_SHOW,
"Műszaki statisztikai adatok megjelenítése a képernyőn."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MEMORY_SHOW,
"Memóriahasználat megjelenítése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MEMORY_SHOW,
"A rendszer felhasznált és összes memóriájának megjelenítése."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MEMORY_UPDATE_INTERVAL,
"Memóriahasználat frissítési gyakorisága (képkocka)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MEMORY_UPDATE_INTERVAL,
"A memóriahasználat a (képkockákban) beállított időközönként frissül a képernyőn."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_PING_SHOW,
"Netplay ping megjelenítése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_PING_SHOW,
"A jelenlegi Netplay szoba pingjének megjelenítése."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_LOAD_CONTENT_ANIMATION,
"\"Tartalom betöltése\" értesítés indításkor"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_LOAD_CONTENT_ANIMATION,
"Rövid indítási animáció megjelenítése tartalom betöltésekor."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_AUTOCONFIG,
"Értesítések az automatikusan konfigurált bemeneti eszköz csatlakoztatásáról"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_CHEATS_APPLIED,
"Csalókód értesítések"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_CHEATS_APPLIED,
"Üzenet megjelenítése csalókódok alkalmazásakor."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_PATCH_APPLIED,
"Patch értesítések"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_PATCH_APPLIED,
"Üzenet megjelenítése ROM patchek alkalmazása esetén."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_AUTOCONFIG,
"Üzenet megjelenítése bemeneti eszközök csatlakoztatásakor és leválasztásakor."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_REMAP_LOAD,
"Értesítések remap fájlok betöltéséről"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_REMAP_LOAD,
"Üzenet megjelenítése a képernyőn remap fájlok betöltésekor."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_CONFIG_OVERRIDE_LOAD,
"Értesítés a konfiguráció felülbírálat betöltéséről"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_CONFIG_OVERRIDE_LOAD,
"Üzenet megjelenítése a képernyőn konfigurációs felülbíráló fájlok betöltésekor."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SET_INITIAL_DISK,
"Értesítés a kezdő lemez visszaállításáról"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_SET_INITIAL_DISK,
"Üzenet megjelenítése az M3U lejátszási listákból betöltött többlemezes tartalmak utoljára használt lemezének automatikus visszaállításáról."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SAVE_STATE,
"Játékállás mentés értesítései"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_SAVE_STATE,
"Üzenet megjelenítése játékállás mentésekor és betöltésekor."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_FAST_FORWARD,
"Értesítés a gyorsításról"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_FAST_FORWARD,
"Képernyőn megjelenő jelzés tartalom gyorsításakor."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT,
"Képernyőkép értesítések"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT,
"Üzenet megjelenítése képernyőkép készítésekor."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_DURATION,
"A képernyőkép értesítés megjelenési ideje"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_DURATION,
"A képernyőkép üzenetének megjelenési időtartama."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_DURATION_NORMAL,
"Normál"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_DURATION_FAST,
"Gyors"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_DURATION_VERY_FAST,
"Nagyon gyors"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_DURATION_INSTANT,
"Azonnali"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_FLASH,
"A képernyőkép vaku effektje"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_FLASH,
"Képernyőkép készítésekor a kép fehéren villan egyet a kívánt időtartamig."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_FLASH_NORMAL,
"Be (normál)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_FLASH_FAST,
"Be (gyors)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_REFRESH_RATE,
"Értesítés a képfrissítési frekvenciáról"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_REFRESH_RATE,
"Üzenet megjelenítése a képfrissítési gyakoriság változtatásakor."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_NETPLAY_EXTRA,
"Egyéb Netplay értesítések"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_NETPLAY_EXTRA,
"Kevésbé fontos Netplay képernyőüzenetek megjelenítése."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_WHEN_MENU_IS_ALIVE,
"Értesítések csak a menüben"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_WHEN_MENU_IS_ALIVE,
"Az értesítések csak akkor jelennek meg, ha a menü aktív."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_PATH,
"Értesítések betűtípusa"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FONT_PATH,
"A képernyőn megjelenő értesítésekhez használt betűtípus."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_SIZE,
"Értesítések betűmérete"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FONT_SIZE,
"A betűtípus mérete pontokban."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_POS_X,
"Értesítések megjelenésének helye (vízszintesen)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MESSAGE_POS_X,
"A képernyőn megjelenő szöveg vízszintes pozíciójának egyedi beállítása. 0 a képernyő bal széle."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_POS_Y,
"Értesítések megjelenésének helye (függőlegesen)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MESSAGE_POS_Y,
"A képernyőn megjelenő szöveg függőleges pozíciójának egyedi beállítása. 0 a képernyő alsó széle."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_COLOR_RED,
"Értesítések színe (piros komponens)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MESSAGE_COLOR_RED,
"A képernyőn megjelenő szöveg vörös színkomponense. Az érték 0 és 255 közt változhat."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_COLOR_GREEN,
"Értesítések színe (zöld komponens)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MESSAGE_COLOR_GREEN,
"A képernyőn megjelenő szöveg zöld színkomponense. Az érték 0 és 255 közt változhat."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_COLOR_BLUE,
"Értesítések színe (kék komponens)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MESSAGE_COLOR_BLUE,
"A képernyőn megjelenő szöveg kék színkomponense. Az érték 0 és 255 közt változhat."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_ENABLE,
"Értesítések háttere"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_ENABLE,
"A képernyőn megjelenő menü háttérszínének engedélyezése."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_RED,
"Értesítések háttérszíne (piros komponens)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_RED,
"A képernyőn megjelenő szöveg hátterének vörös színkomponense. Az érték 0 és 255 közt változhat."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_GREEN,
"Értesítések háttérszíne (zöld komponens)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_GREEN,
"A képernyőn megjelenő szöveg hátterének zöld színkomponense. Az érték 0 és 255 közt változhat."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_BLUE,
"Értesítések háttérszíne (kék komponens)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_BLUE,
"A képernyőn megjelenő szöveg hátterének kék színkomponense. Az érték 0 és 255 közt változhat."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_OPACITY,
"Értesítések hátterének átlátszatlansága"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_OPACITY,
"A képernyőn megjelenő szöveg hátterének átlátszatlansága. Az érték 0.0 és 1.0 közt változhat."
)
/* Settings > User Interface */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_VIEWS_SETTINGS,
"Menüelemek láthatósága"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_VIEWS_SETTINGS,
"A RetroArch menü elemei láthatóságának beállítása."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SETTINGS,
"Kinézet"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SETTINGS,
"A menüképernyő kinézete."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_APPICON_SETTINGS,
"Az alkalmazás ikonja"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_APPICON_SETTINGS,
"Alkalmazásikon megváltoztatása."
)
#ifdef _3DS
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_BOTTOM_SETTINGS,
"A 3DS alsó képernyő megjelenése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_BOTTOM_SETTINGS,
"Az alsó képernyő megjelenési beállításai."
)
#endif
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_ADVANCED_SETTINGS,
"A haladó beállítások is láthatóak"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_ADVANCED_SETTINGS,
"Haladó beállítások megjelenítése gyakorlott felhasználók számára."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ENABLE_KIOSK_MODE,
"Kioszk mód"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_ENABLE_KIOSK_MODE,
"A konfiguráció védelme minden állítási lehetőség elrejtésével."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_KIOSK_MODE_PASSWORD,
"Jelszó a kioszk módból kilépéshez"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_KIOSK_MODE_PASSWORD,
"Ha a kioszk mód bekapcsolásakor meg volt adva jelszó, akkor később a mód menüből kikapcsolható a jelszó beírása után."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NAVIGATION_WRAPAROUND,
"Átforduló navigáció"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NAVIGATION_WRAPAROUND,
"Átfordulás a lista elejére/végére a vízszintes vagy függőleges határok elérésekor."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAUSE_LIBRETRO,
"Tartalom megállítása, amikor a menü aktív"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PAUSE_LIBRETRO,
"Megállítja az éppen futó tartalmat, ha a menü aktiválódik."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SAVESTATE_RESUME,
"Visszatérés a tartalomhoz játékállások kezelése után"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SAVESTATE_RESUME,
"Játékállás mentése vagy betöltése után automatikusan becsukja a menüt és visszatér a tartalomhoz. Kikapcsolása javíthat a mentés teljesítményén nagyon lassú eszközöknél."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_INSERT_DISK_RESUME,
"Visszatérés a tartalomhoz lemezváltás után"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_INSERT_DISK_RESUME,
"Lemez behelyezése vagy betöltése után automatikusan becsukja a menüt és visszatér a tartalomhoz."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUIT_ON_CLOSE_CONTENT,
"Kilépés tartalom bezárásakor"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUIT_ON_CLOSE_CONTENT,
"A RetroArch automatikus bezárása a tartalomból kilépéskor. A parancssorból indított program csak akkor lép ki, ha a tartalom is ott volt megadva."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SCREENSAVER_TIMEOUT,
"Menü képernyőkímélő időzítése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SCREENSAVER_TIMEOUT,
"Ha a menü aktív, a megadott idejű tétlenség után egy képernyőkíméló jelenik meg."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SCREENSAVER_ANIMATION,
"Menü képernyőkímélő animációja"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SCREENSAVER_ANIMATION,
"Animációs effekt a menü képernyőkímélőjéhez. Kisebb hatása van a teljesítményre."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SCREENSAVER_ANIMATION_SNOW,
"Havazás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SCREENSAVER_ANIMATION_STARFIELD,
"Csillagmező"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SCREENSAVER_ANIMATION_VORTEX,
"Örvény"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SCREENSAVER_ANIMATION_SPEED,
"Menü képernyőkímélő animáció sebessége"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SCREENSAVER_ANIMATION_SPEED,
"A menü képernyőkímélő animációs effektjének sebessége."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MOUSE_ENABLE,
"Egér engedélyezése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MOUSE_ENABLE,
"A menü irányítható egérrel is."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_POINTER_ENABLE,
"Érintés támogatása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_POINTER_ENABLE,
"A menü irányítható érintőképernyőről is."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THREADED_DATA_RUNLOOP_ENABLE,
"Többszálas műveletek"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_THREADED_DATA_RUNLOOP_ENABLE,
"Műveletek végrehajtása külön szálon."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAUSE_NONACTIVE,
"Tartalom megállítása, ha nem aktív"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PAUSE_NONACTIVE,
"Megállítja az éppen futó tartalmat, amikor nem a RetroArch az aktív ablak."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DISABLE_COMPOSITION,
"Asztali composition letiltása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DISABLE_COMPOSITION,
"Az ablakkezelők a composition-t többek közt vizuális effektekre vagy nem reagáló ablakok észlelésére használják."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DISABLE_COMPOSITION,
"A composition kényszerített letiltása. A letiltás jelenleg csak Windows Vista/7 esetén érvényes."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SCROLL_FAST,
"Menügörgetés gyorsítása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SCROLL_FAST,
"A kurzor maximális sebessége, egy irányt lenyomva tartva görgetéskor."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SCROLL_DELAY,
"Menügörgetés késleltetése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SCROLL_DELAY,
"Kezdeti késleltetés egy irányt lenyomva tartva görgetéskor."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_COMPANION_START_ON_BOOT,
"UI Companion indítása rendszerindításkor"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_UI_COMPANION_START_ON_BOOT,
"A felhasználó felület companion illesztőjének elindítása rendszerindításkor (ha elérhető)."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DESKTOP_MENU_ENABLE,
"Asztali menü (újraindítás szükséges)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_COMPANION_TOGGLE,
"Asztali menü megnyitása indításkor"
)
/* Settings > User Interface > Menu Item Visibility */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_VIEWS_SETTINGS,
"Gyorsmenü"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_VIEWS_SETTINGS,
"A gyorsmenü elemei láthatóságának beállítása."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_VIEWS_SETTINGS,
"Beállítások"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_VIEWS_SETTINGS,
"A Beállítások menü elemei láthatóságának beállítása."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_LOAD_CORE,
"\"Mag betöltése\" látható"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_LOAD_CORE,
"A \"Mag betöltése\" lehetőség jelenjen meg a főmenüben."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_LOAD_CONTENT,
"\"Tartalom betöltése\" látható"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_LOAD_CONTENT,
"A \"Tartalom betöltése\" lehetőség jelenjen meg a főmenüben."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_LOAD_DISC,
"\"Lemez betöltése\" látható"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_LOAD_DISC,
"A \"Lemez betöltése\" lehetőség jelenjen meg a főmenüben."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_DUMP_DISC,
"\"Lemezkép mentése\" látható"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_DUMP_DISC,
"A \"Lemezkép mentése\" lehetőség jelenjen meg a főmenüben."
)
#ifdef HAVE_LAKKA
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_EJECT_DISC,
"\"Lemez kiadása\" látható"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_EJECT_DISC,
"A \"Lemez kiadása\" lehetőség jelenjen meg a főmenüben."
)
#endif
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_ONLINE_UPDATER,
"\"Online frissítő\" látható"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_ONLINE_UPDATER,
"Az \"Online frissítő\" lehetőség jelenjen meg a főmenüben."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_CORE_UPDATER,
"\"Mag letöltése\" látható"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_CORE_UPDATER,
"Az \"Online frissítés\" menüben jelenjen meg a lehetőség a magok (és a mag információs fájlok) frissítésére."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_LEGACY_THUMBNAIL_UPDATER,
"A régi \"Bélyegkép frissítő\" látható"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_LEGACY_THUMBNAIL_UPDATER,
"A régi bélyegkép csomag letöltő lehetőség jelenjen meg az online frissítőben."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_INFORMATION,
"\"Információk\" látható"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_INFORMATION,
"Az \"Információk\" lehetőség jelenjen meg a főmenüben."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_CONFIGURATIONS,
"\"Konfigurációs fájlok\" látható"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_CONFIGURATIONS,
"A \"Konfigurációs fájlok\" lehetőség jelenjen meg a főmenüben."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_HELP,
"\"Súgó\" látható"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_HELP,
"A \"Súgó\" lehetőség jelenjen meg a főmenüben."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_QUIT_RETROARCH,
"\"Kilépés a RetroArch-ból\" látható"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_QUIT_RETROARCH,
"A \"Kilépés a RetroArch-ból\" lehetőség jelenjen meg a főmenüben."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_RESTART_RETROARCH,
"\"RetroArch újraindítása\" látható"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_RESTART_RETROARCH,
"A \"RetroArch újraindítása\" lehetőség jelenjen meg a főmenüben."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_SETTINGS,
"\"Beállítások\" látható"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_SETTINGS,
"A \"Beállítások\" menü jelenjen meg. (Ozone / XMB esetén újraindítás szükséges.)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_SETTINGS_PASSWORD,
"Jelszó beállítása a \"Beállítások\" engedélyezéséhez"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_SETTINGS_PASSWORD,
"Ha a beállítások fül elrejtésekor meg volt adva jelszó, akkor később ez menüből visszaállítható, a jelszó beírása után."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_FAVORITES,
"\"Kedvencek\" látható"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_FAVORITES,
"A \"Kedvencek\" menü jelenjen meg. (Ozone / XMB esetén újraindítás szükséges.)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_IMAGES,
"\"Képek\" látható"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_IMAGES,
"A \"Képek\" menü jelenjen meg. (Ozone / XMB esetén újraindítás szükséges.)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_MUSIC,
"\"Zenék\" látható"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_MUSIC,
"A \"Zenék\" menü jelenjen meg. (Ozone / XMB esetén újraindítás szükséges.)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_VIDEO,
"\"Filmek\" látható"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_VIDEO,
"A \"Filmek\" menü jelenjen meg. (Ozone / XMB esetén újraindítás szükséges.)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_NETPLAY,
"\"Netplay\" látható"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_NETPLAY,
"A \"Netplay\" menü jelenjen meg. (Ozone / XMB esetén újraindítás szükséges.)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_HISTORY,
"\"Előzmények\" látható"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_HISTORY,
"Az \"Előzmények\" menü jelenjen meg. (Ozone / XMB esetén újraindítás szükséges.)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_ADD,
"\"Tartalom importálása\" látható"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_ADD,
"A \"Tartalom importálása\" menü jelenjen meg. (Ozone / XMB esetén újraindítás szükséges.)"
)
MSG_HASH( /* FIXME can now be replaced with MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_ADD */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_ADD_ENTRY,
"\"Tartalom importálása\" látható"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_ADD_ENTRY,
"A \"Tartalom importálása\" lehetőség jelenjen meg a főmenüben vagy a játéklisták almenüjében."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ADD_CONTENT_ENTRY_DISPLAY_MAIN_TAB,
"Főmenü"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ADD_CONTENT_ENTRY_DISPLAY_PLAYLISTS_TAB,
"Játéklista menü"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_PLAYLISTS,
"\"Játéklisták\" látható"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_PLAYLISTS,
"A \"Játéklisták\" menü jelenjen meg. (Ozone / XMB esetén újraindítás szükséges.)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_EXPLORE,
"\"Felfedezés\" látható"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_EXPLORE,
"A \"Felfedezés\" lehetőség jelenjen meg. (Ozone / XMB esetén újraindítás szükséges.)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_CONTENTLESS_CORES,
"\"Tartalmat nem igénylő magok\" látható"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_CONTENTLESS_CORES,
"A \"Tartalmat nem igénylő magok\" menüben megjelenő magok típusa. \"Egyedi\" esetben az egyes magok láthatóságát a \"Magok kezelése\" menüben lehet állítani. (Ozone/XMB esetén újraindítás szükséges.)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_ALL,
"Mind"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_SINGLE_PURPOSE,
"Egycélú"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_CUSTOM,
"Egyedi"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_ENABLE,
"Dátum és idő megjelenítése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_TIMEDATE_ENABLE,
"A jelenlegi dátum és/vagy idő megjelenítése a menün belül."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_STYLE,
"Dátum és idő stílusa"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_TIMEDATE_STYLE,
"A menüben megjelenő dátum/idő stílusa."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DATE_SEPARATOR,
"Dátumelválasztó"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_TIMEDATE_DATE_SEPARATOR,
"Az év-hónap-nap elválasztó karaktere a menüben megjelenő dátumkijelzésben."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BATTERY_LEVEL_ENABLE,
"Akkumulátorszint megjelenítése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_BATTERY_LEVEL_ENABLE,
"Az akkumulátor töltöttségi szintjének megjelenítése a menün belül."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ENABLE,
"A mag nevének megjelenítése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_ENABLE,
"Az aktuális mag nevének megjelenítése a menün belül."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_SUBLABELS,
"Menü alcímkék megjelenítése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_SUBLABELS,
"A menü elemeihez további információ megjelenítése."
)
MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_SHOW_START_SCREEN,
"Kezdőképernyő megjelenítése"
)
MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_SHOW_START_SCREEN,
"Kezdőképernyő megjelenítése a menüben. Automatikusan kikapcsol a program első indulása után."
)
/* Settings > User Interface > Menu Item Visibility > Quick Menu */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_RESUME_CONTENT,
"\"Folytatás\" látható"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_RESUME_CONTENT,
"A tartalom folytatásának lehetősége jelenjen meg."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_RESTART_CONTENT,
"\"Újraindítás\" látható"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_RESTART_CONTENT,
"A tartalom újraindításának lehetősége jelenjen meg."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_CLOSE_CONTENT,
"\"Tartalom bezárása\" látható"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_CLOSE_CONTENT,
"A tartalom bezárásának lehetősége jelenjen meg."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SAVESTATE_SUBMENU,
"A \"Játékállások\" almenü jelenjen meg"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SAVESTATE_SUBMENU,
"A játékállás mentés lehetőségeit egy almenüben mutassa."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_LOAD_STATE,
"\"Játékállás mentése/betöltése\" látható"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_LOAD_STATE,
"A játékállás mentésének/betöltésének lehetőségei jelenjenek meg."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_REPLAY,
"\"Újrajátszás\" látható"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_REPLAY,
"Az újrajátszások felvételéhez/lejátszásához tartozó lehetőségek jelenjenek meg."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_UNDO_SAVE_LOAD_STATE,
"\"Játékállás mentés/töltés visszavonása\" látható"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_UNDO_SAVE_LOAD_STATE,
"A játékállás mentés/töltés visszavonásának lehetőségei jelenjenek meg."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_OPTIONS,
"\"Mag beállításai\" látható"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_OPTIONS,
"A \"Mag beállításai\" lehetőség jelenjen meg."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_CORE_OPTIONS_FLUSH,
"\"Beállítások azonnali lemezre írása\" látható"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_CORE_OPTIONS_FLUSH,
"A \"Beállítások azonnali lemezre írása\" lehetőség jelenjen meg a Mag beállításai - Magbeállítások kezelése menüben."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_CONTROLS,
"\"Irányítás\" látható"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_CONTROLS,
"Az \"Irányítás\" lehetőség jelenjen meg."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_TAKE_SCREENSHOT,
"\"Képernyőkép készítése\" látható"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_TAKE_SCREENSHOT,
"A \"Képernyőkép készítése\" lehetőség jelenjen meg."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_START_RECORDING,
"\"Felvétel indítása\" látható"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_START_RECORDING,
"A \"Felvétel indítása\" lehetőség jelenjen meg."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_START_STREAMING,
"\"Közvetítés indítása\" látható"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_START_STREAMING,
"A \"Közvetítés indítása\" lehetőség jelenjen meg."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_OVERLAYS,
"\"Képernyőrátétek\" látható"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_OVERLAYS,
"A \"Képernyőrátétek\" lehetőség jelenjen meg."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_VIDEO_LAYOUT,
"\"Képelrendezés\" látható"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_VIDEO_LAYOUT,
"A \"Képelrendezés\" lehetőség jelenjen meg."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_LATENCY,
"\"Késleltetés\" látható"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_LATENCY,
"A \"Késleltetés\" lehetőség jelenjen meg."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_REWIND,
"\"Visszatekerés\" látható"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_REWIND,
"A \"Visszatekerés\" lehetőség jelenjen meg."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_CORE_OVERRIDES,
"\"Magspecifikus felülbírálat mentése\" látható"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_CORE_OVERRIDES,
"A \"Magspecifikus felülbírálat mentése\" jelenjen meg a Felülbírálatok menüben."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_CONTENT_DIR_OVERRIDES,
"A \"Tartalomkönyvtár specifikus felülbírálat mentése\" jelenjen meg"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_CONTENT_DIR_OVERRIDES,
"A \"Tartalomkönyvtár specifikus felülbírálat mentése\" jelenjen meg a Felülbírálatok menüben."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_GAME_OVERRIDES,
"\"Játékspecifikus felülbírálat mentése\" látható"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_GAME_OVERRIDES,
"A \"Játékspecifikus felülbírálat mentése\" jelenjen meg a Felülbírálatok menüben."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_CHEATS,
"\"Csalások\" látható"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_CHEATS,
"A \"Csalások\" lehetőség jelenjen meg."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SHADERS,
"\"Shaderek\" látható"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SHADERS,
"A \"Shaderek\" lehetőség jelenjen meg."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_ADD_TO_FAVORITES,
"\"Kedvencekhez ad\" látható"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_ADD_TO_FAVORITES,
"A \"Kedvencekhez ad\" lehetőség jelenjen meg."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SET_CORE_ASSOCIATION,
"\"Társítás maghoz\" látható"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SET_CORE_ASSOCIATION,
"A \"Társítás maghoz\" lehetőség jelenjen meg, amikor nem fut tartalom."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_RESET_CORE_ASSOCIATION,
"\"Társítás visszaállítása\" látható"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_RESET_CORE_ASSOCIATION,
"A \"Társítás visszaállítása\" lehetőség jelenjen meg, amikor nem fut tartalom."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_DOWNLOAD_THUMBNAILS,
"\"Bélyegképek letöltése\" látható"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_DOWNLOAD_THUMBNAILS,
"A \"Bélyegképek letöltése\" lehetőség jelenjen meg, amikor nem fut tartalom."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_INFORMATION,
"\"Információk\" látható"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_INFORMATION,
"Az \"Információ\" lehetőség jelenjen meg."
)
/* Settings > User Interface > Views > Settings */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_DRIVERS,
"\"Illesztőprogramok\" látható"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_DRIVERS,
"Az illesztőprogramok beállításai jelenjenek meg."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_VIDEO,
"\"Kép\" látható"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_VIDEO,
"A képbeállítások jelenjenek meg."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_AUDIO,
"\"Hang\" látható"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_AUDIO,
"A hangbeállítások jelenjenek meg."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_INPUT,
"\"Bemenet\" látható"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_INPUT,
"A bemeneti beállítások jelenjenek meg."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_LATENCY,
"\"Késleltetés\" látható"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_LATENCY,
"A késleltetési beállítások jelenjenek meg."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_CORE,
"\"Magok\" látható"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_CORE,
"A magok beállításai jelenjenek meg."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_CONFIGURATION,
"\"Konfiguráció\" látható"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_CONFIGURATION,
"A konfiguráció beállításai jelenjenek meg."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_SAVING,
"\"Mentés\" látható"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_SAVING,
"A mentési beállítások jelenjenek meg."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_LOGGING,
"\"Naplózás\" látható"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_LOGGING,
"A naplózási beállítások jelenjenek meg."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_FILE_BROWSER,
"\"Fájlböngésző\" látható"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_FILE_BROWSER,
"A fájlböngésző beállításai jelenjenek meg."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_FRAME_THROTTLE,
"\"Képsebesség korlátozás\" látható"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_FRAME_THROTTLE,
"A képsebesség korlátozás beállításai jelenjenek meg."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_RECORDING,
"\"Felvétel\" látható"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_RECORDING,
"A felvétel beállításai jelenjenek meg."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_ONSCREEN_DISPLAY,
"\"Képernyőn megjelenő elemek (OSD)\" látható"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_ONSCREEN_DISPLAY,
"A képernyőn megjelenő elemek beállításai jelenjenek meg."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_USER_INTERFACE,
"\"Felhasználói felület\" látható"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_USER_INTERFACE,
"A felhasználói felület beállításai jelenjenek meg."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_AI_SERVICE,
"\"AI szolgáltatás\" látható"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_AI_SERVICE,
"Az AI szolgáltatás beállításai jelenjenek meg."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_ACCESSIBILITY,
"\"Kisegítő lehetőségek\" látható"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_ACCESSIBILITY,
"A kisegítő lehetőségek beállításai jelenjenek meg."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_POWER_MANAGEMENT,
"\"Energiagazdálkodás\" látható"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_POWER_MANAGEMENT,
"Az energiagazdálkodás beállításai jelenjenek meg."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_ACHIEVEMENTS,
"\"Trófeák\" látható"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_ACHIEVEMENTS,
"A trófeák beállításai jelenjenek meg."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_NETWORK,
"\"Hálózat\" látható"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_NETWORK,
"A hálózati beállítások jelenjenek meg."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_PLAYLISTS,
"\"Játéklisták\" látható"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_PLAYLISTS,
"A játéklisták beállításai jelenjenek meg."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_USER,
"\"Felhasználók\" látható"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_USER,
"A felhasználó beállításai jelenjenek meg."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_DIRECTORY,
"\"Könyvtárak\" látható"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_DIRECTORY,
"A könyvtárak beállításai jelenjenek meg."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_STEAM,
"\"Steam\" látható"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_STEAM,
"A Steam beállításai jelenjenek meg."
)
/* Settings > User Interface > Appearance */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SCALE_FACTOR,
"Méret szorzója"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SCALE_FACTOR,
"A felhasználói felület elemeinek méretezése a menüben."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_WALLPAPER,
"Háttérkép"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_WALLPAPER,
"A menu hátterében látható kép. A kézzel vagy dinamikusan megadott képek felülírják a színtémát."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_WALLPAPER_OPACITY,
"Háttér átlátszatlansága"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_WALLPAPER_OPACITY,
"A háttérkép átlátszatlansága."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FRAMEBUFFER_OPACITY,
"Átlátszatlanság"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_FRAMEBUFFER_OPACITY,
"Az alapértelmezett menüháttér átlátszatlansága."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_USE_PREFERRED_SYSTEM_COLOR_THEME,
"A rendszer színtémájának használata"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_USE_PREFERRED_SYSTEM_COLOR_THEME,
"Az operációs rendszer színsémájának használata (ha van ilyen). Felülbírálja a színséma beállításait."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS,
"Elsődleges bélyegkép"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS,
"A megjelenített bélyegkép típusa."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_THUMBNAIL_UPSCALE_THRESHOLD,
"Bélyegkép felskálázás határa"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_THUMBNAIL_UPSCALE_THRESHOLD,
"A megadott értéknél kevésbé széles/magas bélyegképeket automatikusan felskálázza. Javítja a képminőséget, mérsékelt hatása van a teljesítményre."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_TICKER_TYPE,
"Gördülőszalag animációja"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_TICKER_TYPE,
"A hosszú menüsorok vízszintes görgetési stílusa."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_TICKER_SPEED,
"Gördülőszalag sebessége"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_TICKER_SPEED,
"Az animáció sebessége hosszú menüszövegek görgetésekor."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_TICKER_SMOOTH,
"Sima gördülőszalag"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_TICKER_SMOOTH,
"Hosszú menüszöveg animálása finom görgetéssel. Kis hatása van a teljesítményre."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_REMEMBER_SELECTION,
"Kiválasztott elem megjegyzése fülek közt váltáskor"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_REMEMBER_SELECTION,
"A korábbi kiválasztás megjegyzése a füleken. RGUI esetén nincsenek fülek, de a Játéklisták és Beállítások e szerint viselkedik."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_REMEMBER_SELECTION_ALWAYS,
"Mindig"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_REMEMBER_SELECTION_PLAYLISTS,
"Csak játéklistáknál"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_REMEMBER_SELECTION_MAIN,
"Csak a főmenüben és a beállításoknál"
)
/* Settings > AI Service */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_MODE,
"Az AI szolgáltatás eredménye"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_MODE,
"Fordítás megjelenítése képrátétként (Kép mód), közvetlen hangként (Beszéd), felolvasott szöveként (Narrátor), vagy szöveges rátétként (Szöveg)."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_URL,
"Az AI szolgáltatás URL-je"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_URL,
"Egy http:// URL, amely a használni kívánt fordítási szolgáltatásra mutat."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_ENABLE,
"AI szolgáltatás engedélyezése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_ENABLE,
"Az AI szolgáltatás gyorsgombjának megnyomásakor fusson le az AI szolgáltatás."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_PAUSE,
"Megállítás fordítás közben"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_PAUSE,
"A mag megáll, amíg a képernyő lefordítása zajlik."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_SOURCE_LANG,
"Forrásnyelv"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_SOURCE_LANG,
"A fordítási szolgáltatás forrásnyelve. \"Alapértelmezett\" beállításnál megkísérli automatikusan felismerni a nyelvet. Konkrét nyelv beállítása pontosabbá teszi a fordítást."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_TARGET_LANG,
"Célnyelv"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_TARGET_LANG,
"A fordítási szolgáltatás célnyelve. \"Alapértelmezett\" az angol."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_POLL_DELAY,
"Az AI szolgáltatás lekérdezési késleltetése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_POLL_DELAY,
"Az automatikus hívások közti minimális késleltetés. Lassítja a reakcióidőt, de növeli a CPU teljesítményt."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_TEXT_POSITION,
"Az AI szolgáltatás szöveg helyzetének felülbírálata"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_TEXT_POSITION,
"A rátét pozíciójának felülbírálása, amikor a szolgáltatás Szöveges módban van."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_TEXT_PADDING,
"Az AI szolgáltatás szövegének kitöltése (%)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_TEXT_PADDING,
"A szöveges rátét függőleges kitöltése, amikor a szolgáltatás Szöveges módban van. Nagyobb kitöltés a szöveget a képernyő közepe felé mozdítja."
)
/* Settings > Accessibility */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCESSIBILITY_ENABLED,
"Kisegítő lehetőségek engedélyezése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACCESSIBILITY_ENABLED,
"Szövegfelolvasó engedélyezése a menü navigálásához."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCESSIBILITY_NARRATOR_SPEECH_SPEED,
"Szövegfelolvasó sebessége"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACCESSIBILITY_NARRATOR_SPEECH_SPEED,
"A szövegfelolvasó hangjának sebessége."
)
/* Settings > Power Management */
/* Settings > Achievements */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_ENABLE,
"Trófeák"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_ENABLE,
"Trófeák begyűjtése klasszikus játékokban. Több információért látogass el a \"https://retroachievements.org\" oldalra."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE,
"Hardcore mód"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE,
"Letiltja a csalásokat, a visszatekerést, a lassítást és az állásbetöltést. A hardcore módban begyűjtött trófeáknak egyedi jelzésük van, így megmutathatod másoknak, mit sikerült elérni az emulációs segédletek nélkül. A játék újraindul, ha menet közben változik ez a beállítás."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_LEADERBOARDS_ENABLE,
"Ranglisták"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_RICHPRESENCE_ENABLE,
"Állapotüzenetek"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_RICHPRESENCE_ENABLE,
"Időről időre információt küld a játékról a RetroAchievements weboldalra. Nincs hatása, ha a Hardcore mód be van kapcsolva."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_BADGES_ENABLE,
"Jelvények a trófeákhoz"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_BADGES_ENABLE,
"Jelvények megjelenítése a trófeák listájában."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_TEST_UNOFFICIAL,
"Nem hivatalos trófeák kipróbálása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_TEST_UNOFFICIAL,
"Nem hivatalos trófeák és/vagy új funkciók használata tesztelési célból."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_UNLOCK_SOUND_ENABLE,
"Feloldási hang"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_UNLOCK_SOUND_ENABLE,
"Hang lejátszása egy trófea feloldásakor."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_AUTO_SCREENSHOT,
"Automatikus képernyőkép"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_AUTO_SCREENSHOT,
"Képernyőkép automatikus készítése trófea begyűjtésekor."
)
MSG_HASH( /* suggestion for translators: translate as 'Play Again Mode' */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_START_ACTIVE,
"Ráadás mód"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_START_ACTIVE,
"Legyen az összes trófea begyűjthető (még a korábban feloldottak is)."
)
/* Settings > Achievements > Appearance */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_APPEARANCE_SETTINGS,
"Kinézet"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_APPEARANCE_SETTINGS,
"A képernyőn megjelenő trófea értesítések helyzete és eltolása."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_APPEARANCE_ANCHOR,
"Helyzet"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_APPEARANCE_ANCHOR,
"A trófea értesítések a képernyő ezen sarkához/széléhez igazítva jelennek meg."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_APPEARANCE_ANCHOR_TOPLEFT,
"Balra fent"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_APPEARANCE_ANCHOR_TOPCENTER,
"Középen fent"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_APPEARANCE_ANCHOR_TOPRIGHT,
"Jobbra fent"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_APPEARANCE_ANCHOR_BOTTOMLEFT,
"Balra lent"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_APPEARANCE_ANCHOR_BOTTOMCENTER,
"Középen lent"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_APPEARANCE_ANCHOR_BOTTOMRIGHT,
"Jobbra lent"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_APPEARANCE_PADDING_AUTO,
"Automatikus elhelyezés"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_APPEARANCE_PADDING_AUTO,
"Bekapcsolva a trófeák értesítései a képernyőn megjelenő többi értesítéshez igazodnak. Kikapcsolva egyedi pozicionálás adható meg."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_APPEARANCE_PADDING_H,
"Egyedi vízszintes eltolás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_APPEARANCE_PADDING_H,
"A távolság a képernyő bal/jobb szélétől, ami az overscan kompenzálásához használható."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_APPEARANCE_PADDING_V,
"Egyedi függőleges eltolás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_APPEARANCE_PADDING_V,
"A távolság a képernyő alsó/felső szélétől, ami az overscan kompenzálásához használható."
)
/* Settings > Achievements > Visibility */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_VISIBILITY_SETTINGS,
"Láthatóság"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_VISIBILITY_SETTINGS,
"Az üzenetek és képernyőn megjelenő elemek láthatósága. A funkciót nem kapcsolja ki."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_VISIBILITY_SUMMARY,
"Összegzés indításkor"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_VISIBILITY_SUMMARY,
"Információ az éppen betöltődő játékról és a felhasználó jelenlegi haladásáról. \"Minden azonosított játék\" beállítás esetén a nyilvános trófeákkal nem rendelkező játékokhoz is mutat összegzést."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_VISIBILITY_SUMMARY_ALLGAMES,
"Minden azonosított játék"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_VISIBILITY_SUMMARY_HASCHEEVOS,
"Trófeákkal rendelkező játékok"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_VISIBILITY_UNLOCK,
"Feloldási értesítések"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_VISIBILITY_UNLOCK,
"Értesítés megjelenítése trófea feloldásakor."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_VISIBILITY_MASTERY,
"Értesítések mester szintről"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_VISIBILITY_MASTERY,
"Értesítés megjelenítése egy játék összes trófeájának feloldásakor."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_CHALLENGE_INDICATORS,
"Aktív kihívás jelzése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_CHALLENGE_INDICATORS,
"Képernyőn megjelenő jelzés, amikor bizonyos trófeák begyűjthetők."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_VISIBILITY_PROGRESS_TRACKER,
"Haladásjelző"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_VISIBILITY_PROGRESS_TRACKER,
"Jelzés megjelenítése a képernyőn, amikor előrelépés történt bizonyos trófeák irányába."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_VISIBILITY_LBOARD_START,
"Eredménytábla indítási üzenetei"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_VISIBILITY_LBOARD_START,
"Az eredménytábla leírásának megjelenítése, amikor az aktiválódik."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_VISIBILITY_LBOARD_SUBMIT,
"Eredménytábla beküldési üzenetei"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_VISIBILITY_LBOARD_SUBMIT,
"Üzenet megjelenítése a beküldött értékkel, amikor az eredménytáblára beküldendő kísérlet befejeződött."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_VISIBILITY_LBOARD_CANCEL,
"Eredménytábla sikertelenségi üzenetei"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_VISIBILITY_LBOARD_CANCEL,
"Üzenet megjelenítése, amikor az eredménytáblára beküldendő kísérlet nem sikeres."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_VISIBILITY_LBOARD_TRACKERS,
"Eredménytábla állapotjelző"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_VISIBILITY_LBOARD_TRACKERS,
"Az aktív eredménytáblák aktuális értékeinek megjelenítése a képernyőn."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_VISIBILITY_ACCOUNT,
"Bejelentkezési üzenetek"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_VISIBILITY_ACCOUNT,
"A RetroAchievements fiók belépéséhez kapcsolódó üzenetek megjelenítése."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_VERBOSE_ENABLE,
"Részletes üzenetek"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_VERBOSE_ENABLE,
"További diagnosztikai és hibaüzenetek megjelenítése."
)
/* Settings > Network */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_PUBLIC_ANNOUNCE,
"Netplay nyilvános kihirdetése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_PUBLIC_ANNOUNCE,
"A Netplay játékok nyilvános bejelentésének engedélyezése. Kikapcsolt állapotban a kliensek kézzel kell csatlakozzanak, nem a nyilvános előszobából."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_USE_MITM_SERVER,
"Átjátszó szerver használata"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_USE_MITM_SERVER,
"Netplay kapcsolatok továbbítása egy harmadik szerveren keresztül. Akkor hasznos, ha a kiszolgáló tűzfal mögött van, vagy NAT/UPnP problémái vannak."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MITM_SERVER,
"Átjátszó szerver helye"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_MITM_SERVER,
"A használandó átjátszó szerver. Földrajzilag közelebbi helyek általában kisebb késleltetést eredményeznek."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_CUSTOM_MITM_SERVER,
"Egyedi átjátszó szerver címe"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_CUSTOM_MITM_SERVER,
"Az egyedi átjátszó szerver címe. Formátum: cím, vagy cím|port."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MITM_SERVER_LOCATION_1,
"Észak-Amerika (USA, keleti part)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MITM_SERVER_LOCATION_2,
"Nyugat-Európa"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MITM_SERVER_LOCATION_3,
"Dél-Amerika (Brazília, délkelet)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MITM_SERVER_LOCATION_4,
"Dél-Kelet-Ázsia"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MITM_SERVER_LOCATION_CUSTOM,
"Egyedi"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_IP_ADDRESS,
"Szerver címe"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_IP_ADDRESS,
"A kiszolgáló címe a csatlakozáshoz."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_TCP_UDP_PORT,
"Netplay TCP portja"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_TCP_UDP_PORT,
"A kiszolgáló IP címének portja. Lehet TCP vagy UDP port."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MAX_CONNECTIONS,
"Egyidejű kapcsolatok legnagyobb száma"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_MAX_CONNECTIONS,
"A kiszolgáló legfeljebb ennyi aktív kapcsolatot engedélyez, mielőtt az újakat visszautasítja."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MAX_PING,
"Ping korlát"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_MAX_PING,
"A kapcsolat legnagyobb késleltetése (ping), amit a kiszolgáló elfogad. 0 esetén nincs korlát."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_PASSWORD,
"Szerver jelszava"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_PASSWORD,
"A jelszó, amelyet a kliensek használnak a kiszolgálóhoz csatlakozáskor."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SPECTATE_PASSWORD,
"Szerver csak-néző jelszava"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_SPECTATE_PASSWORD,
"A jelszó, amelyet a kliensek használnak a kiszolgálóhoz nézőként csatlakozáskor."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_START_AS_SPECTATOR,
"Netplay néző mód"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_START_AS_SPECTATOR,
"A Netplay menet néző módban indul."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_NETPLAY_START_AS_SPECTATOR,
"Netplay indítása néző módban. Ha be van kapcsolva, akkor a netplay indításkor néző módban lesz. Később mindig lehet módot váltani."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_FADE_CHAT,
"Elhalványuló csevegés"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_FADE_CHAT,
"A csevegőüzenetek idővel elhalványulnak."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_CHAT_COLOR_NAME,
"Csevegés színe (becenevek)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_CHAT_COLOR_NAME,
"Formátum: #RRGGBB vagy RRGGBB"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_CHAT_COLOR_MSG,
"Csevegés színe (üzenetek)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_CHAT_COLOR_MSG,
"Formátum: #RRGGBB vagy RRGGBB"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ALLOW_PAUSING,
"Megállítás engedélyezése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_ALLOW_PAUSING,
"A játékosok megállíthatják a játékot netplay közben."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ALLOW_SLAVES,
"Slave módú kliensek"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_ALLOW_SLAVES,
"Slave módú kliensek engedélyezése. Ezek mindkét oldaltól kevés teljesítményt igényelnek, de nagyon érzékenyek a hálózat késleltetésére."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_REQUIRE_SLAVES,
"Kizárólag slave módú kliensek engedélyezése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_REQUIRE_SLAVES,
"A nem slave módú kliensek nem csatlakozhatnak. Csak akkor ajánlott, ha a hálózat nagyon gyors, a gépek pedig nagyon gyengék."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_CHECK_FRAMES,
"Netplay ellenőrzés ennyi képkockánként"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_CHECK_FRAMES,
"A netplay kiszolgáló és kliens szinkronjának ellenőrzése ilyen gyakran (képkockában)."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_NETPLAY_CHECK_FRAMES,
"A képkocka gyakoriság, amikor a netplay ellenőrzi, hogy a szerver és a kliens szinkronban vannak-e. A legtöbb magnál ennek az értéknek nincs látható hatása és figyelmen kívül hagyható. Nem-determinisztikus magoknál ez az érték határozza meg, hogy milyen sűrűn lesznek szinkronizálva a felek. Hibás magoknál bármilyen nem-nulla érték komoly teljesítménygondokat okoz. Nulla értéknél nicns ellenőrzés. Ez az érték csak a netplay szerveren használatos."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_MIN,
"Bemeneti késleltetés képkockái"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_MIN,
"A bemeneti késleltetés mértéke képkockában, amit a netplay arra használhat, hogy a hálózati késleltetést elrejtse. Csökkenti a rángatást és a CPU használatot, érezhető bemeneti késés árán."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_MIN,
"A bemeneti késleltetés képkockáinak száma, amit a netplay a hálózati késleltetés elrejtéséhez használ.\nNetplay közben ez a beállítás késlelteti a helyi bemenetet, hogy a lefuttatott képkocka közelebb legyen a hálózatról fogadott képkockákhoz.\nCsökkenti a rángatást és kevésbé CPU-igényessé teszi a netplay-t, de észrevehető bemeneti késleltetés árán."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_RANGE,
"Bemeneti késleltetés tartománya"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_RANGE,
"A bemeneti késleltetés tartománya képkockában, amit a netplay arra használhat, hogy a hálózati késleltetést elrejtse. Csökkenti a rángatást és a CPU használatot, érezhető bemeneti késés árán."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_RANGE,
"A bemeneti késleltetés tartománya képkockában, amit a netplay arra használhat, hogy a hálózati késleltetést elrejtse.\nHa be van állítva, akkor a netplay dinamikusan állítja a bemeneti késleltetés képkockáinak számát, a CPU idő, bemeneti késleltetés és hálózati késleltetés egyensúlyba hozásához. Csökkenti a rángatást és a CPU használatot, előre nem jósolható bemeneti késés árán."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_NAT_TRAVERSAL,
"Netplay NAT átjárás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_NAT_TRAVERSAL,
"Kiszolgálás esetén a nyilvános Internet felől bejövő kapcsolatok engedélyezése UPnP vagy hasonló technológiával."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_DIGITAL,
"Digitális bemenet megosztása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_REQUEST_DEVICE_I,
"%u. eszköz igénylése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_REQUEST_DEVICE_I,
"Igény benyújtása erre a bemeneti eszközre a játékhoz."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_CMD_ENABLE,
"Hálózati parancsok"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_CMD_PORT,
"Hálózati parancsok portja"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_REMOTE_ENABLE,
"Hálózati RetroPad"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_REMOTE_PORT,
"Hálózati RetroPad alap port"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_USER_REMOTE_ENABLE,
"%d. felhasználó hálózati RetroPad-del"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STDIN_CMD_ENABLE,
"stdin parancsok"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_STDIN_CMD_ENABLE,
"stdin parancsfelület."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_ON_DEMAND_THUMBNAILS,
"Bélyegképek letöltése szükség szerint"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_ON_DEMAND_THUMBNAILS,
"A hiányzó bélyegképek automatikus letöltése listák böngészése közben. Nagy hatása van a teljesítményre."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATER_SETTINGS,
"A frissítő beállításai"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_UPDATER_SETTINGS,
"A magfrissítő beállításai"
)
/* Settings > Network > Updater */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_BUILDBOT_URL,
"Buildbot URL a magokhoz"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_UPDATER_BUILDBOT_URL,
"A libretro buildbot (automatikus fordító) URL-je a magok frissítéséhez."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BUILDBOT_ASSETS_URL,
"Buildbot URL a beépített médiafájlokhoz"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_BUILDBOT_ASSETS_URL,
"A libretro buildbot (automatikus fordító) URL-je a beépített médiafájlok frissítéséhez."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_AUTO_EXTRACT_ARCHIVE,
"Letöltött fájlok automatikus kicsomagolása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_UPDATER_AUTO_EXTRACT_ARCHIVE,
"Letöltés után a tömörített fájlok automatikus kicsomagolása."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_SHOW_EXPERIMENTAL_CORES,
"Kísérleti magok megjelenítése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_UPDATER_SHOW_EXPERIMENTAL_CORES,
"A \"kísérleti\" magok is látszanak a Mag letöltő listájában. Ezek rendszerint csak fejlesztésre/tesztelésre szolgálnak, általános használatra nem ajánlottak."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_AUTO_BACKUP,
"Biztonsági másolat a magokról frissítéskor"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_UPDATER_AUTO_BACKUP,
"Biztonsági másolat a már telepített magokról online frissítés során. Ha az új változat hibákat okoz, könnyen vissza lehet állni az előzőre."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_AUTO_BACKUP_HISTORY_SIZE,
"Magok biztonsági másolatainak száma"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_UPDATER_AUTO_BACKUP_HISTORY_SIZE,
"Hány automatikus biztonsági másolat maradjon meg minden telepített maghoz. Az automatikus mentés a frissítés során a legrégebbit törli, ha eléri ezt a korlátot. A kézi biztonsági másolatokra nincs hatással."
)
/* Settings > Playlists */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HISTORY_LIST_ENABLE,
"Előzmények"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_HISTORY_LIST_ENABLE,
"Lista karbantartása a nemrég használt játékokról, képekről, zenékről és filmekről."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_HISTORY_SIZE,
"Előzmények mérete"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_HISTORY_SIZE,
"A nemrég játszott játékok, képek, zenék, és filmek játéklistája méretének korlátja."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_FAVORITES_SIZE,
"Kedvencek mérete"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_FAVORITES_SIZE,
"A kedvencek maximális száma. A korlát elérésekor új elemet nem lehet hozzáadni régiek törlése nélkül. A -1 beállítás nem szab korlátot.\nFigyelmeztetés: az érték csökkentése törli a meglevő elemeket!"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_RENAME,
"Átnevezhető bejegyzések"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_ENTRY_RENAME,
"A játéklista elemei átnevezésének engedélyezése."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE,
"Eltávolítható bejegyzések"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE,
"A játéklista elemei eltávolításának engedélyezése."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SORT_ALPHABETICAL,
"Játéklisták betűrendbe rendezése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SORT_ALPHABETICAL,
"A játéklisták ábécé szerint rendezése, kivéve az \"Előzmények\", \"Képek\", \"Zenék\" és \"Filmek\" listákat."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_USE_OLD_FORMAT,
"Játéklisták mentése régi formátumban"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_USE_OLD_FORMAT,
"A játéklisták kiírása a már elavult szöveges formátumban. Kikapcsolva a játéklisták JSON formátumúak lesznek."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_COMPRESSION,
"Játéklisták tömörítése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_COMPRESSION,
"A játéklisták lemezen tárolása tömörített formában. Csökenti a fájlméretet és a betöltési időt, cserébe (alig) nagyobb CPU használatért. Régi és új formátumú játéklistákhoz is használható."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SHOW_INLINE_CORE_NAME,
"Társított magok megjelenítése a játéklistában"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SHOW_INLINE_CORE_NAME,
"A játéklista bejegyzéseinek felcímkézése a jelenleg társított magokkal (ha épp van).\nEz a beállítás hatástalan, ha a játéklista alcimkéi be vannak kapcsolva."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SHOW_SUBLABELS,
"Játéklista alcimkék megjelenítése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SHOW_SUBLABELS,
"Plusz információ megjelenítése a játéklista minden bejegyzéséhez, mint például a társított mag és a játékidő (ha van). Változó hatása van a teljesítményre."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SHOW_HISTORY_ICONS,
"Tartalomspecifikus ikonok az előzményekben és kedvencekben"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SHOW_HISTORY_ICONS,
"Pontosabb ikonok megjelenítése az előzmények és játéklisták bejegyzéseihez. Változó hatása van a teljesítményre."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_CORE,
"Mag:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_RUNTIME,
"Futási idő:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_LAST_PLAYED,
"Legutóbbi játék:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIME_UNIT_SECONDS_SINGLE,
"másodperccel"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIME_UNIT_SECONDS_PLURAL,
"másodperccel"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIME_UNIT_MINUTES_SINGLE,
"perccel"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIME_UNIT_MINUTES_PLURAL,
"perccel"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIME_UNIT_HOURS_SINGLE,
"órával"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIME_UNIT_HOURS_PLURAL,
"órával"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIME_UNIT_DAYS_SINGLE,
"nappal"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIME_UNIT_DAYS_PLURAL,
"nappal"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIME_UNIT_WEEKS_SINGLE,
"héttel"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIME_UNIT_WEEKS_PLURAL,
"héttel"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIME_UNIT_MONTHS_SINGLE,
"hónappal"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIME_UNIT_MONTHS_PLURAL,
"hónappal"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIME_UNIT_YEARS_SINGLE,
"évvel"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIME_UNIT_YEARS_PLURAL,
"évvel"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIME_UNIT_AGO,
"ezelőtt"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SHOW_ENTRY_IDX,
"Játéklista sorszámozása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SHOW_ENTRY_IDX,
"Sorszámok megjelenítése a játéklisták bejegyzéseihez. A formátum a menüilleszőtől függ."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_RUNTIME_TYPE,
"Játékidő alcímke a játéklistákhoz"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SUBLABEL_RUNTIME_TYPE,
"A játéklisták alcímkéin megjelenő játékidő fajtája.\nAz ennek megfelelő naplózást engedélyezni kell a \"Mentések\" közt."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_LAST_PLAYED_STYLE,
"\"Legutóbbi játék\" dátumának és idejének stílusa"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SUBLABEL_LAST_PLAYED_STYLE,
"A \"Legutóbbi játék\" dátumának és idejének formátuma. A \"(de/du)\" jelzésű lehetőségek kis hatással lehetnek a teljesítményre néhány platformon."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_FUZZY_ARCHIVE_MATCH,
"Rugalmas keresés tömörített fájlokban"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_FUZZY_ARCHIVE_MATCH,
"Játéklistában kereséskor csak a tömörített fájlnevet veszi figyelembe a [fájlnév]+[tartalom] helyett. Ezzel elkerülhető a duplikált előzménybejegyzés tömörített fájlok betöltésekor."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_WITHOUT_CORE_MATCH,
"Beolvasás hozzávaló mag nélkül is"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SCAN_WITHOUT_CORE_MATCH,
"A tartalom beolvasása és játéklistához adása anélkül, hogy lenne azt támogató mag telepítve."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_SERIAL_AND_CRC,
"CRC ellenőrzés duplikált azonosítók esetén"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SCAN_SERIAL_AND_CRC,
"Az ISO fájlok sorozatszáma néha megegyezik, különösen a PSP/PSN lemezeknél. Ilyenkor ha a beolvasó csak a sorozatszámra hagyatkozik, rossz rendszert társíthat a tartalomhoz. A CRC ellenőrzést bekapcsolva a beolvasás jóval lassabb, de pontosabb lehet."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LIST,
"Játéklisták kezelése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_MANAGER_LIST,
"Játéklisták karbantartási feladatai."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_PORTABLE_PATHS,
"Hordozható játéklisták"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_PORTABLE_PATHS,
"Bekapcsolt állapotban, ha a fájlböngésző könyvtára is ki van választva, ennek értékét eltárolja a játéklistába. Ha más rendszeren töltik be a játéklistát, ahol ez a lehetőség ugyancsak engedélyezve van, a játéklista elérési útjait automatikusan hozzáigazítja a fájlböngésző könyvtárához, ha nem ugyanaz az értéke."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_USE_FILENAME,
"Fájlnevek használata a bélyegképek párosításához"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_USE_FILENAME,
"Bekapcsolva a bélyegképek keresése a bejegyzés fájlneve alapján történik, a címke helyett."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANAGE,
"Kezelés"
)
/* Settings > Playlists > Playlist Management */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_DEFAULT_CORE,
"Alapértelmezett mag"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_MANAGER_DEFAULT_CORE,
"Használja ezt a magot olyan tartalom indításakor, amikor a lejátszási lista bejegyzéséhez nincs társított mag."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_RESET_CORES,
"Mag-társítások visszaállítása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_MANAGER_RESET_CORES,
"Mag-társítások törlése a játéklista minden elemére."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE,
"Címkék megjelenítési módja"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE,
"A tartalom címkék megjelenése ebben a játéklistában."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_SORT_MODE,
"Rendezés módja"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_MANAGER_SORT_MODE,
"A bejegyzések rendezése ebben a játéklistában."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_CLEAN_PLAYLIST,
"Játéklista takarítása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_MANAGER_CLEAN_PLAYLIST,
"Társított magok ellenőrzése, és érvénytelen vagy duplikált bejegyzések eltávolítása."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_REFRESH_PLAYLIST,
"Játéklista frissítése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_MANAGER_REFRESH_PLAYLIST,
"Új tartalom hozzáadása és az érvénytelen bejegyzések eltávolítása a játéklista legutóbbi létrehozásához vagy szerkesztéséhez használt \"Kézi beolvasás\" művelet megismétlésével."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DELETE_PLAYLIST,
"Játéklista törlése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_DELETE_PLAYLIST,
"A játéklista eltávolítása a fájlrendszerből."
)
/* Settings > User */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PRIVACY_SETTINGS,
"Adatvédelem"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PRIVACY_SETTINGS,
"Adatvédelmi beállítások."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_LIST,
"Fiókok"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACCOUNTS_LIST,
"A beállított felhasználói fiókok kezelése."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_NICKNAME,
"Felhasználónév"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_NICKNAME,
"A felhasználónév, egyebek közt netplay menetekhez."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_LANGUAGE,
"Nyelv"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_USER_LANGUAGE,
"A felhasználói felület nyelve."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_USER_LANGUAGE,
"A menü és a képernyőn megjelenő üzenetek lokalizálása az itt kiválaszott nyelvre. Újraindítást igényel.\nA fordítás teljessége látható minden beállítás mellett. Ha egy menü nincs az adott nyelvre lefordítva, visszaáll angolra."
)
/* Settings > User > Privacy */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CAMERA_ALLOW,
"Kamera engedélyezése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CAMERA_ALLOW,
"A magok hozzáférhetnek a kamerához."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_ALLOW,
"Discord állapotüzenetek"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_DISCORD_ALLOW,
"A Discord alkalmazás több adatot mutat meg az éppen játszott tartalomról.\nCsak a natív asztali klienssel elérhető."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOCATION_ALLOW,
"Helymeghatározás engedélyezése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOCATION_ALLOW,
"A magok hozzáférhetnek a tartózkodási helyhez."
)
/* Settings > User > Accounts */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACCOUNTS_RETRO_ACHIEVEMENTS,
"Trófeák begyűjtése klasszikus játékokban. Több információért látogass el a \"https://retroachievements.org\" oldalra."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_ACCOUNTS_RETRO_ACHIEVEMENTS,
"A RetroAchievements fiók belépési adatai. Ingyen fiók a retroachievements.org címre látogatva regisztrálható.\nRegisztráció után a felhasználónevet és a jelszót meg kell adni a RetroArch-ban."
)
/* Settings > User > Accounts > RetroAchievements */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_CHEEVOS_USERNAME,
"Felhasználónév"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_USERNAME,
"A RetroAchievements fiók felhasználóneve."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_CHEEVOS_PASSWORD,
"Jelszó"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_PASSWORD,
"A RetroAchievements regisztráció jelszava. Maximális hossz: 255 karakter."
)
/* Settings > User > Accounts > YouTube */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_YOUTUBE_STREAM_KEY,
"YouTube streamelési kulcs"
)
/* Settings > User > Accounts > Twitch */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TWITCH_STREAM_KEY,
"Twitch stream kulcs"
)
/* Settings > User > Accounts > Facebook Gaming */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FACEBOOK_STREAM_KEY,
"Facebook Gaming stream kulcs"
)
/* Settings > Directory */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_DIRECTORY,
"Rendszer/BIOS"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SYSTEM_DIRECTORY,
"A BIOS, boot ROM és egyéb rendszerspecifikus fájlok ebbe a könyvtárba kerülnek."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIRECTORY,
"Letöltések"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_ASSETS_DIRECTORY,
"A letöltött fájlok ebbe a könyvtárba kerülnek."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ASSETS_DIRECTORY,
"Beépített médiafájlok"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_ASSETS_DIRECTORY,
"A RetroArch menübe beépülő médiafájlok ebbe a könyvtárba kerülnek."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DYNAMIC_WALLPAPERS_DIRECTORY,
"Dinamikus hátterek"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_DYNAMIC_WALLPAPERS_DIRECTORY,
"A menü dinamikus hátterei ebbe a könyvtárba kerülnek."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_DIRECTORY,
"Bélyegképek"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS_DIRECTORY,
"A dobozkép, képernyőkép, és címképernyő bélyegképei ebbe a könyvtárba kerülnek."
)
MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_BROWSER_DIRECTORY,
"Fájlkezelő"
)
MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_BROWSER_DIRECTORY,
"A fájlböngésző kezdő könyvtára."
)
MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_CONFIG_DIRECTORY,
"Konfigurációs fájlok"
)
MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_CONFIG_DIRECTORY,
"Az alapértelmezett konfigurációs fájl ebbe a könyvtárba kerül."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_DIR_PATH,
"Magok"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_LIBRETRO_DIR_PATH,
"A Libretro magok ebbe a könyvtárba kerülnek."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_INFO_PATH,
"Mag információ"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_LIBRETRO_INFO_PATH,
"Az alkalmazások/magok információs fájljai ebbe a könyvtárba kerülnek."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_DATABASE_DIRECTORY,
"Adatbázisok"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_DATABASE_DIRECTORY,
"Az adatbázisok ebbe a könyvtárba kerülnek."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DATABASE_PATH,
"Csalások fájljai"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_DATABASE_PATH,
"A csalások fájljai ebbe a könyvtárba kerülnek."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER_DIR,
"Videószűrők"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FILTER_DIR,
"A CPU alapú videoszűrők ebbe a könyvtárba kerülnek."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_FILTER_DIR,
"Hangszűrők"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_FILTER_DIR,
"A DSP hangbővítmények ebbe a könyvtárba kerülnek."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_DIR,
"Videoshaderek"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_DIR,
"A GPU alapú videoshaderek könyvtára."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORDING_OUTPUT_DIRECTORY,
"Felvételek"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORDING_OUTPUT_DIRECTORY,
"A felvételek ebbe a könyvtárba kerülnek."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORDING_CONFIG_DIRECTORY,
"Felvételkonfigurációk"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORDING_CONFIG_DIRECTORY,
"A felvételi konfigurációk ebbe a könyvtárba kerülnek."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_DIRECTORY,
"Képernyőrátétek"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_DIRECTORY,
"A képernyőrátétek ebbe a könyvtárba kerülnek."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OSK_OVERLAY_DIRECTORY,
"Billentyűzet rátétek"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_OSK_OVERLAY_DIRECTORY,
"A billentyűzet rátétek ebbe a könyvtárba kerülnek."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_LAYOUT_DIRECTORY,
"Képelrendezések"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_LAYOUT_DIRECTORY,
"A képelrendezések ebbe a könyvtárba kerülnek."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREENSHOT_DIRECTORY,
"Képernyőképek"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SCREENSHOT_DIRECTORY,
"A képernyőképek ebbe a könyvtárba kerülnek."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_JOYPAD_AUTOCONFIG_DIR,
"Kontrollerprofilok"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_JOYPAD_AUTOCONFIG_DIR,
"A kontrollerek automatikus beállításához használt profilok ebbe a könyvtárba kerülnek."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_REMAPPING_DIRECTORY,
"Remap fájlok"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_REMAPPING_DIRECTORY,
"A remap fájlok ebbe a könyvtárba kerülnek."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_DIRECTORY,
"Játéklisták"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_DIRECTORY,
"A játéklisták ebbe a könyvtárba kerülnek."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_FAVORITES_DIRECTORY,
"\"Kedvencek\" játéklista"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_FAVORITES_DIRECTORY,
"A Kedvencek játéklista mentése ebbe a könyvtárba."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_HISTORY_DIRECTORY,
"\"Előzmények\" játéklista"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_HISTORY_DIRECTORY,
"Az Előzmények játéklista mentése ebbe a könyvtárba."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_IMAGE_HISTORY_DIRECTORY,
"\"Képek\" játéklista"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_IMAGE_HISTORY_DIRECTORY,
"A Képek játéklista mentése ebbe a könyvtárba."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_MUSIC_HISTORY_DIRECTORY,
"\"Zenék\" játéklista"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_MUSIC_HISTORY_DIRECTORY,
"A Zenék játéklista mentése ebbe a könyvtárba."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_VIDEO_HISTORY_DIRECTORY,
"\"Filmek\" játéklista"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_VIDEO_HISTORY_DIRECTORY,
"A Filmek játéklista mentése ebbe a könyvtárba."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUNTIME_LOG_DIRECTORY,
"Futási napló"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUNTIME_LOG_DIRECTORY,
"A futásidő naplófájljai ebbe a könyvtárba kerülnek."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVEFILE_DIRECTORY,
"Mentés fájlok"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVEFILE_DIRECTORY,
"Minden mentés fájl ide kerül. Ha nincs beállítva, akkor a tartalom munkakönyvtárába próbálja meg kiírni."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_SAVEFILE_DIRECTORY,
"Minden mentés fájl (*.srm) mentése ebbe a könyvtárba. Ez a .rt, .psrm stb. fájlokat is tartalmazza. Parancssori opciókkal felülbírálható."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_DIRECTORY,
"Mentett játékállások"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_DIRECTORY,
"Itt tárolódnak az elmentett játékállások. Ha nincs beállítva, abba a könyvtárba keletkeznek, ahol a tartalom van."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CACHE_DIRECTORY,
"Átmeneti tár"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CACHE_DIRECTORY,
"A tömörített tartalmak átmenetileg ide csomagolódnak ki."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOG_DIR,
"Rendszeresemények naplója"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOG_DIR,
"A rendszeresemények naplófájljai ebbe a könyvtárba kerülnek."
)
#ifdef HAVE_MIST
/* Settings > Steam */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STEAM_RICH_PRESENCE_ENABLE,
"Állapotüzenetek"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_STEAM_RICH_PRESENCE_ENABLE,
"Az aktuális RetroArch állapot megosztása Steam-en."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STEAM_RICH_PRESENCE_FORMAT,
"Állapotüzenetek tartalmának formátuma"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_STEAM_RICH_PRESENCE_FORMAT,
"A futó tartalommal kapcsolatosan megosztott információk."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STEAM_RICH_PRESENCE_FORMAT_CONTENT,
"Tartalom"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STEAM_RICH_PRESENCE_FORMAT_CORE,
"Mag neve"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STEAM_RICH_PRESENCE_FORMAT_SYSTEM,
"Rendszer neve"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STEAM_RICH_PRESENCE_FORMAT_CONTENT_SYSTEM,
"Tartalom (Rendszer neve)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STEAM_RICH_PRESENCE_FORMAT_CONTENT_CORE,
"Tartalom (Mag neve)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STEAM_RICH_PRESENCE_FORMAT_CONTENT_SYSTEM_CORE,
"Tartalom (Rendszer neve - Mag neve)"
)
#endif
/* Music */
/* Music > Quick Menu */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_MIXER,
"Hozzáadás a keverőhöz"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_TO_MIXER,
"A hangsáv hozzáadása egy szabad hangfolyam helyre.\nHa nincs szabad hely, nem történik semmi."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_MIXER_AND_PLAY,
"Hozzáadás a keverőhöz és lejátszás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_TO_MIXER_AND_PLAY,
"A hangsáv hozzáadása egy szabad hangfolyam helyre, és annak elindítása.\nHa nincs szabad hely, nem történik semmi."
)
/* Netplay */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_HOSTING_SETTINGS,
"Kiszolgáló"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ENABLE_CLIENT,
"Netplay kiszolgálóhoz csatlakozás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_ENABLE_CLIENT,
"A netplay szerver címe, kliens módban csatlakozáshoz."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_DISCONNECT,
"Lecsatlakozás Netplay kiszolgálóról"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_DISCONNECT,
"Aktív netplay kapcsolat megszakítása."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_LOBBY_FILTERS,
"Előszoba szűrése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHOW_ONLY_CONNECTABLE,
"Csak azok a szobák, amelyekhez lehet csatlakozni"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHOW_ONLY_INSTALLED_CORES,
"Csak olyan magok, amik már telepítve vannak"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHOW_PASSWORDED,
"Jelszavas szobák"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_REFRESH_ROOMS,
"Netplay kiszolgáló lista frissítése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_REFRESH_ROOMS,
"Netplay kiszolgálók felderítése."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_REFRESH_LAN,
"Helyi Netplay lista frissítése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_REFRESH_LAN,
"Netplay kiszolgálók keresése a helyi hálózaton (LAN)."
)
/* Netplay > Host */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ENABLE_HOST,
"Netplay kiszolgáló indítása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_ENABLE_HOST,
"Netplay indítása kiszolgáló (szerver) módban."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_DISABLE_HOST,
"Netplay kiszolgáló leállítása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_KICK,
"Kliens kirúgása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_KICK,
"Kliens kirúgása az épp üzemeltetett szobából."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_BAN,
"Kliens kitiltása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_BAN,
"Kliens kitiltása az épp üzemeltetett szobából."
)
/* Import Content */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_DIRECTORY,
"Beolvasás könyvtárból"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SCAN_DIRECTORY,
"Átfésül egy könyvtárat olyan tartalmakat keresve, amelyek szerepelnek az adatbázisban."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_THIS_DIRECTORY,
"<Beolvasás ebből a könyvtárból>"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_SCAN_THIS_DIRECTORY,
"Ennek a könyvtárnak az átnézése tartalom után."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_FILE,
"Beolvasás fájlból"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SCAN_FILE,
"Átfésül egy fájlt olyan tartalmakat keresve, amelyek szerepelnek az adatbázisban."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_LIST,
"Kézi beolvasás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_LIST,
"Konfigurálható beolvasás a tartalom fájlnevei alapján. A tartalom nem kell szerepeljen az adatbázisban."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_ENTRY,
"Beolvasás"
)
/* Import Content > Scan File */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_MIXER_AND_COLLECTION,
"Hozzáadás a keverőhöz"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_MIXER_AND_COLLECTION_AND_PLAY,
"Hozzáadás a keverőhöz és lejátszás"
)
/* Import Content > Manual Scan */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_DIR,
"Tartalom könyvtára"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_DIR,
"Tartalmak beolvasása ebből a könyvtárból."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME,
"Rendszer neve"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME,
"A beolvasott tartalomhoz rendelt \"rendszernév\". A generált játéklista nevéhez és a bélyegképek azonosításához használatos."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME_CUSTOM,
"Egyedi rendszernév"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME_CUSTOM,
"A rendszernév kézi megadása a beolvasott tartalomhoz. Csak ha a rendszer neve <Egyedi> értékre van állítva."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_CORE_NAME,
"Alapértelmezett mag"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_CORE_NAME,
"Alapértelmezett mag választása a beolvasott tartalom futtatásához."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_FILE_EXTS,
"Fájlkiterjesztések"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_FILE_EXTS,
"Az átnézett fájltípusok listája, szóközzel elválasztva. Ha üres, akkor minden fájltípust átnéz, vagy ha van kiválasztott mag, az összeset, amelyet az támogat."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SEARCH_RECURSIVELY,
"Rekurzív beolvasás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_SEARCH_RECURSIVELY,
"Bekapcsolva a tartalom kiválasztott könyvtárát annak összes alkönyvtárával együtt olvassa be."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SEARCH_ARCHIVES,
"Beolvasás tömörített fájlokból"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_SEARCH_ARCHIVES,
"Bekapcsolva a tömörített fájlokat (.zip, .7z, stb.) is átnézi érvényes/támogatott tartalmak után kutatva. Jelentős hatása lehet a beolvasás teljesítményére."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_DAT_FILE,
"Arcade DAT fájl"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_DAT_FILE,
"Logiqx vagy MAME List XML DAT fájl a beolvasott arcade tartalom automatikus elnevezéséhez (MAME, FinalBurn Neo, stb.)."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_DAT_FILE_FILTER,
"Arcade DAT szűrés"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_DAT_FILE_FILTER,
"Arcade DAT fájl használatakor a tartalom csak akkor lesz hozzáadva a játéklistához, ha van annak megfelelő bejegyzés a DAT fájlban."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_OVERWRITE,
"A meglevő játéklista felülírása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_OVERWRITE,
"Bekapcsolva a már meglevő játéklisták törlődnek a tartalom beolvasása indításakor. Kikapcsolva a bejegyzések megmaradnak, és csak a játéklistából hiányzó tartalom lesz hozzáadva."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_VALIDATE_ENTRIES,
"Már létező bejegyzések ellenőrzése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_VALIDATE_ENTRIES,
"Bekapcsolva ellenőrzi a meglevő játéklisták elemeit új tartalom beolvasásakor. A hiányzó tartalomra vagy érvénytelen kiterjeszésű fájlokra hivatkozó bejegyzéseket törli."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_START,
"Beolvasás indítása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_START,
"A kiválasztott tartalmat beolvassa."
)
/* Explore tab */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_INITIALISING_LIST,
"Lista összeállítása..."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_CATEGORY_RELEASE_YEAR,
"Kiadás éve"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_CATEGORY_PLAYER_COUNT,
"Játékosok száma"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_CATEGORY_REGION,
"Régió"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_CATEGORY_TAG,
"Címkék"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_SEARCH_NAME,
"Név keresése..."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_SHOW_ALL,
"Összes megjelenítése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_ADDITIONAL_FILTER,
"További szűrők"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_ALL,
"Összes"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_ADD_ADDITIONAL_FILTER,
"További szűrők hozzáadása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_ITEMS_COUNT,
"%u tétel"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_DEVELOPER,
"Fejlesztő szerint"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_PUBLISHER,
"Kiadó szerint"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_RELEASE_YEAR,
"Kiadás éve szerint"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_PLAYER_COUNT,
"Játékosok száma szerint"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_GENRE,
"Műfaj szerint"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_ACHIEVEMENTS,
"Trófea támogatás szerint"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_CATEGORY,
"Kategória szerint"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_LANGUAGE,
"Nyelvek szerint"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_REGION,
"Régió szerint"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_CONSOLE_EXCLUSIVE,
"Konzol exkluzivitás szerint"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_PLATFORM_EXCLUSIVE,
"Platform exkluzivitás szerint"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_RUMBLE,
"Rezgés szerint"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_SCORE,
"Pontozás szerint"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_MEDIA,
"Hordozó szerint"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_CONTROLS,
"Irányítás szerint"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_ARTSTYLE,
"Művészeti stílus szerint"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_GAMEPLAY,
"Játékmenet szerint"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_NARRATIVE,
"Történetmesélés szerint"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_PACING,
"Tempó szerint"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_PERSPECTIVE,
"Perspektíva szerint"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_SETTING,
"Környezet szerint"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_VISUAL,
"Kinézet szerint"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_VEHICULAR,
"Járművek szerint"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_ORIGIN,
"Eredet szerint"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_FRANCHISE,
"Franchise szerint"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_TAG,
"Címkék szerint"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_SYSTEM_NAME,
"Rendszer neve szerint"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_EXPLORE_RANGE_FILTER,
"Intervallum szűrés szerint"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_EXPLORE_VIEW,
"Nézet"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_EXPLORE_SAVE_VIEW,
"Mentés nézetként"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_EXPLORE_DELETE_VIEW,
"Nézet törlése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_EXPLORE_NEW_VIEW,
"Az új nézet neve"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_EXPLORE_VIEW_EXISTS,
"Ilyen névvel már létezik nézet"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_EXPLORE_VIEW_SAVED,
"Nézet elmentve"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_EXPLORE_VIEW_DELETED,
"Nézet törölve"
)
/* Playlist > Playlist Item */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN,
"Futtatás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN,
"A tartalom indítása."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RENAME_ENTRY,
"Átnevezés"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RENAME_ENTRY,
"A bejegyzés címének átírása."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DELETE_ENTRY,
"Eltávolítás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_DELETE_ENTRY,
"Bejegyzés eltávolítása a játéklistából."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_FAVORITES_PLAYLIST,
"Kedvencekhez ad"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_TO_FAVORITES_PLAYLIST,
"Hozzáadás a kedvencekhez."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SET_CORE_ASSOCIATION,
"Társítás maghoz"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SET_CORE_ASSOCIATION,
"A tartalomhoz társított mag beállítása."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESET_CORE_ASSOCIATION,
"Társítás visszaállítása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RESET_CORE_ASSOCIATION,
"A tartalomhoz társított mag visszaállítása alapértékre."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INFORMATION,
"Információ"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INFORMATION,
"További információk a tartalomról."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_PL_ENTRY_THUMBNAILS,
"Bélyegképek letöltése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_DOWNLOAD_PL_ENTRY_THUMBNAILS,
"Képernyőkép / dobozkép / címképernyő bélyegképeinek letöltése a jelenlegi tartalomhoz. Frissíti a már meglevő bélyegképeket."
)
/* Playlist Item > Set Core Association */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DETECT_CORE_LIST_OK_CURRENT_CORE,
"Jelenlegi mag"
)
/* Playlist Item > Information */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_LABEL,
"Név"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_PATH,
"Fájl elérési útja"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_ENTRY_IDX,
"Bejegyzés: %lu/%lu"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_CORE_NAME,
"Mag"
)
MSG_HASH( /* FIXME Unused? */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_RUNTIME,
"Játékkal eltöltött idő"
)
MSG_HASH( /* FIXME Unused? */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_LAST_PLAYED,
"Utoljára játszva"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_DATABASE,
"Adatbázis"
)
/* Quick Menu */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESUME_CONTENT,
"Folytatás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RESUME_CONTENT,
"A futó tartalom folytatása és a gyorsmenü elhagyása."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESTART_CONTENT,
"Újraindítás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RESTART_CONTENT,
"A tartalom újraindítása az elejéről."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOSE_CONTENT,
"Tartalom bezárása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOSE_CONTENT,
"Az aktuális tartalom bezárása. Az el nem mentett változtatások elveszhetnek."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TAKE_SCREENSHOT,
"Képernyőkép készítése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_TAKE_SCREENSHOT,
"Készít egy képet a képernyőről."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STATE_SLOT,
"Játékállás rekesze"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_STATE_SLOT,
"Az aktuális rekesz sorszáma."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_STATE,
"Játékállás elmentése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_STATE,
"Játékállás elmentése az éppen kiválasztott rekeszbe."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_STATE,
"Játékállás betöltése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_STATE,
"Játékállás betöltése az éppen kiválasztott rekeszből."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNDO_LOAD_STATE,
"Játékállás betöltés visszavonása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_UNDO_LOAD_STATE,
"A tartalom visszatér a betöltött játékállás előtti állapotra."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNDO_SAVE_STATE,
"Játékállás mentés visszavonása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_UNDO_SAVE_STATE,
"Ha egy játékállás mentés felülíródott, visszaállítja azt az előző elmentett állapotra."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REPLAY_SLOT,
"Újrajátszás rekesze"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_REPLAY_SLOT,
"Az aktuális rekesz sorszáma."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAY_REPLAY,
"Újrajátszás elindítása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAY_REPLAY,
"Újrajátszás betöltése az éppen kiválasztott rekeszből."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_REPLAY,
"Újrajátszás rögzítése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORD_REPLAY,
"Újrajátszás rögzítése az éppen kiválasztott rekeszbe."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HALT_REPLAY,
"Rögzítés/újrajátszás megállítása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_HALT_REPLAY,
"A jelenlegi újrajátszás felvételének/lejátszásának megállítása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_FAVORITES,
"Kedvencekhez ad"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_TO_FAVORITES,
"Hozzáadás a kedvencekhez."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_START_RECORDING,
"Felvétel indítása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_START_RECORDING,
"Filmfelvétel indítása."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_STOP_RECORDING,
"Felvétel leállítása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_STOP_RECORDING,
"Filmfelvétel leállítása."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_START_STREAMING,
"Közvetítés indítása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_START_STREAMING,
"Közvetítés indítása a kiválasztott platform felé."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_STOP_STREAMING,
"Közvetítés leállítása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_STOP_STREAMING,
"A közvetítés befejezése."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_LIST,
"Mentett játékállások"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_LIST,
"A mentett játékállások kezelése."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_OPTIONS,
"Mag beállításai"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_OPTIONS,
"A futó tartalom beállításai."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INPUT_REMAPPING_OPTIONS,
"Irányítás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INPUT_REMAPPING_OPTIONS,
"A futó tartalom irányításának változtatása."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_CHEAT_OPTIONS,
"Csalások"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_CHEAT_OPTIONS,
"Csalókódok beállítása."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_OPTIONS,
"Lemezműveletek"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_OPTIONS,
"Lemezképfájlok kezelése."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_OPTIONS,
"Shaderek"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SHADER_OPTIONS,
"Shaderek beállítása a kép kiegészítéséhez."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_OVERRIDE_OPTIONS,
"Felülbírálatok"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_OVERRIDE_OPTIONS,
"Lehetőségek a globális konfiguráció felülbírálására."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_LIST,
"Trófeák"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACHIEVEMENT_LIST,
"A trófeák és a kapcsolódó beállítások."
)
/* Quick Menu > Options */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_OPTION_OVERRIDE_LIST,
"A mag beállításainak kezelése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_OPTION_OVERRIDE_LIST,
"A jelenlegi tartalom beállítás felülbírálatainak betöltése vagy eltávolítása."
)
/* Quick Menu > Options > Manage Core Options */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_SPECIFIC_CORE_OPTIONS_CREATE,
"Játékspecifikus beállítások mentése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_GAME_SPECIFIC_CORE_OPTIONS_CREATE,
"A magbeállítások mentése csak az aktuális tartalomra vonatkozóan."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_SPECIFIC_CORE_OPTIONS_REMOVE,
"Játékspecifikus beállítások eltávolítása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_GAME_SPECIFIC_CORE_OPTIONS_REMOVE,
"Az aktuális tartalomra vonatkozó magbeállítások törlése."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FOLDER_SPECIFIC_CORE_OPTIONS_CREATE,
"Tartalomkönyvtár specifikus beállítások mentése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_FOLDER_SPECIFIC_CORE_OPTIONS_CREATE,
"Magbeállítások mentése minden olyan tartalomra vonatkozóan, ami a jelenlegi fájl könyvtárában helyezkedik el."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FOLDER_SPECIFIC_CORE_OPTIONS_REMOVE,
"Tartalomkönyvtár specifikus beállítások eltávolítása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_FOLDER_SPECIFIC_CORE_OPTIONS_REMOVE,
"Magbeállítások törlése minden olyan tartalomra vonatkozóan, ami a jelenlegi fájl könyvtárában helyezkedik el."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_OPTION_OVERRIDE_INFO,
"Aktív beállítás fájl"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_OPTION_OVERRIDE_INFO,
"A jelenleg használt konfigurációs fájl."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_OPTIONS_RESET,
"Beállítások visszaállítása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_OPTIONS_RESET,
"Az összes magbeállítás visszaállítása alapértékre."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_OPTIONS_FLUSH,
"Beállítások azonnali lemezre írása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_OPTIONS_FLUSH,
"A jelenlegi beállítások azonnali kiírása az aktív beállítás fájlba. Így a beállítások akkor is megmaradnak, ha a mag programhibája miatt a frontend váratlanul leáll."
)
/* - Legacy (unused) */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_SPECIFIC_OPTIONS_CREATE,
"Játékspecifikus beállítások létrehozása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_SPECIFIC_OPTIONS_IN_USE,
"Játékspecifikus beállítások mentése"
)
/* Quick Menu > Controls */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_MANAGER_LIST,
"Remap fájlok kezelése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMAP_FILE_MANAGER_LIST,
"Remap fájl betöltése, mentése, vagy eltávolítása a jelenlegi tartalomhoz."
)
/* Quick Menu > Controls > Manage Remap Files */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_INFO,
"Aktív remap fájl"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMAP_FILE_INFO,
"A jelenleg használt remap fájl."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_LOAD,
"Remap fájl betöltése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMAP_FILE_LOAD,
"Betöltés és a jelenlegi bemeneti leképezés lecserélése."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_SAVE_AS,
"Remap fájl mentése másként"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMAP_FILE_SAVE_AS,
"A jelenlegi bemeneti leképezés elmentése új remap fájlként."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_SAVE_CORE,
"Magspecifikus remap fájl mentése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMAP_FILE_SAVE_CORE,
"Remap fájl mentése, amely minden, ezen magba betöltött tartalomra vonatkozni fog."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_REMOVE_CORE,
"Magspecifikus remap fájl eltávolítása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMAP_FILE_REMOVE_CORE,
"A minden ezen magba betöltött tartalomra vonatkozó remap fájl törlése."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_SAVE_CONTENT_DIR,
"Tartalomkönyvtár specifikus remap fájl mentése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMAP_FILE_SAVE_CONTENT_DIR,
"Remap fájl mentése minden olyan tartalomra vonatkozóan, ami a jelenlegi fájl könyvtárában helyezkedik el."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_REMOVE_CONTENT_DIR,
"Tartalomkönyvtár specifikus remap fájl eltávolítása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMAP_FILE_REMOVE_CONTENT_DIR,
"A jelenlegi fájl könyvtárában található összes tartalomra vonatkozó remap fájl törlése."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_SAVE_GAME,
"Játékspecifikus remap fájl mentése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMAP_FILE_SAVE_GAME,
"Remap fájl mentése csak az aktuális tartalomra vonatkozóan."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_REMOVE_GAME,
"Magspecifikus remap fájl eltávolítása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMAP_FILE_REMOVE_GAME,
"Az aktuális tartalomra vonatkozó remap fájl eltávolítása."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_RESET,
"Bemeneti beállítások visszaállítása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMAP_FILE_RESET,
"A bemenet minden remap által módosított beállításának alapértékre állítása."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_FLUSH,
"Remap fájl frissítése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMAP_FILE_FLUSH,
"Az aktív remap fájl felülírása az aktuálisan érvényes remap beállításokkal."
)
/* Quick Menu > Controls > Manage Remap Files > Load Remap File */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE,
"Remap fájl"
)
/* Quick Menu > Cheats */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_START_OR_CONT,
"Csalás keresés indítása vagy folytatása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_CHEAT_START_OR_CONT,
"A memória átfésülése új csalások létrehozásához."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_FILE_LOAD,
"Csalás fájl betöltése (lecserélés)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_FILE_LOAD,
"Csalás fájl betöltése és a jelenlegi csalások lecserélése."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_FILE_LOAD_APPEND,
"Csalás fájl betöltése (hozzáadás)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_FILE_LOAD_APPEND,
"Csalás fájl betöltése és hozzáadása a jelenlegi csalásokhoz."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RELOAD_CHEATS,
"Játékfüggő csalások újratöltése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_FILE_SAVE_AS,
"Csalás fájl mentése másként"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_FILE_SAVE_AS,
"Jelenlegi csalások elmentése csalás fájlként."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_ADD_NEW_TOP,
"Új csalás hozzáadása az elejére"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_ADD_NEW_BOTTOM,
"Új csalás hozzáadása a végére"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DELETE_ALL,
"Minden csalás törlése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_APPLY_AFTER_LOAD,
"Csalások automatikus alkalmazása a játék betöltésekor"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_APPLY_AFTER_LOAD,
"A játék betöltésekor a csalások is automatikusan betöltődnek."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_APPLY_AFTER_TOGGLE,
"Alkalmazás átkapcsolás után"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_APPLY_AFTER_TOGGLE,
"Csalás alkalmazása rögtön átkapcsolás után."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_APPLY_CHANGES,
"Változtatások alkalmazása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_APPLY_CHANGES,
"A csalások azonnal életbe lépnek."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT,
"Csalások"
)
/* Quick Menu > Cheats > Start or Continue Cheat Search */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_START_OR_RESTART,
"Csalás keresés indítása vagy folytatása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_START_OR_RESTART,
"A jobbra/balra gombokkal változtatható a bitszélesség."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_EXACT,
"Érték keresése a memóriában"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_SEARCH_EXACT,
"A jobbra/balra gombokkal változtatható az érték."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_EXACT_VAL,
"Pontosan %u (%X)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_LT,
"Érték keresése a memóriában"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_LT_VAL,
"Kevesebb, mint előzőleg"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_LTE,
"Érték keresése a memóriában"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_LTE_VAL,
"Kevesebb vagy egyenlő, mint előzőleg"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_GT,
"Érték keresése a memóriában"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_GT_VAL,
"Nagyobb mint előzőleg"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_GTE,
"Érték keresése a memóriában"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_GTE_VAL,
"Nagyobb vagy egyenlő, mint előzőleg"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_EQ,
"Érték keresése a memóriában"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_EQ_VAL,
"Ugyanannyi, mint előzőleg"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_NEQ,
"Érték keresése a memóriában"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_NEQ_VAL,
"Nem ugyanannyi, mint előzőleg"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_EQPLUS,
"Érték keresése a memóriában"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_SEARCH_EQPLUS,
"A jobbra/balra gombokkal változtatható az érték."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_EQPLUS_VAL,
"Annyi, mint előzőleg + %u (%X)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_EQMINUS,
"Érték keresése a memóriában"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_SEARCH_EQMINUS,
"A jobbra/balra gombokkal változtatható az érték."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_EQMINUS_VAL,
"Annyi, mint előzőleg - %u (%X)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_ADD_MATCHES,
"A %u egyezés hozzáadása a listához"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DELETE_MATCH,
"Találat törlése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_COPY_MATCH,
"Kód létrehozása ebből a találatból"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_MATCH,
"Találat címe: %08X Maszk: %02X"
)
/* Quick Menu > Cheats > Load Cheat File (Replace) */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_FILE,
"Csalás fájl (lecserélés)"
)
/* Quick Menu > Cheats > Load Cheat File (Append) */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_FILE_APPEND,
"Csalás fájl (hozzáadás)"
)
/* Quick Menu > Cheats > Cheat Details */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DETAILS_SETTINGS,
"Csalás részletei"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_IDX,
"Sorszám"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_IDX,
"A csalás sorszáma a listában."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_STATE,
"Engedélyezve"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DESC,
"Leírás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_HANDLER,
"Kezelő"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_MEMORY_SEARCH_SIZE,
"Memóriakeresés mérete"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_TYPE,
"Típus"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_VALUE,
"Érték"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_ADDRESS,
"Memóriacím"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_BROWSE_MEMORY,
"Cím tallózása: %08X"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_ADDRESS_BIT_POSITION,
"Memóriacím maszk"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_ADDRESS_BIT_POSITION,
"A cím bitmaszkja, amikor a memóriakeresés mérete kisebb mint 8 bit."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_REPEAT_COUNT,
"Ismétlések száma"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_REPEAT_COUNT,
"A csalás alkalmazása ennyiszer. A másik két ismétlő lehetőséggel használva nagyobb memóriaterületre is hatással lehet."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_REPEAT_ADD_TO_ADDRESS,
"Cím növelése minden ismétléskor"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_REPEAT_ADD_TO_ADDRESS,
"A memóriacím növelése minden ismétlés után, a memóriakeresés mérete x ezzel a számmal."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_REPEAT_ADD_TO_VALUE,
"Érték növelése minden ismétléskor"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_REPEAT_ADD_TO_VALUE,
"Az érték növelése ennyivel minden ismétlés után."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RUMBLE_TYPE,
"Rezgés memóriatalálatkor"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RUMBLE_VALUE,
"Rezgés értéke"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RUMBLE_PORT,
"Rezgés ezen a csatlakozón"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RUMBLE_PRIMARY_STRENGTH,
"Rezgés elsődleges erőssége"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RUMBLE_PRIMARY_DURATION,
"Rezgés elsődleges időtartama (ms)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RUMBLE_SECONDARY_STRENGTH,
"Rezgés másodlagos erőssége"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RUMBLE_SECONDARY_DURATION,
"Rezgés másodlagos időtartama (ms)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_CODE,
"Kód"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_ADD_NEW_AFTER,
"Új csalás hozzáadása ez után"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_ADD_NEW_BEFORE,
"Új csalás hozzáadása ez elé"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_COPY_AFTER,
"Csalás másolása a jelenlegi után"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_COPY_BEFORE,
"Csalás másolása a jelenlegi elé"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DELETE,
"Csalás eltávolítása"
)
/* Quick Menu > Disc Control */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_TRAY_EJECT,
"Lemez kiadása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_TRAY_EJECT,
"A virtuális lemeztálca kinyitása és az aktuális lemez eltávolítása. Ha a \"Tartalom megállítása, amikor a menü aktív\" engedélyezve van, akkor bizonyos magok nem érzékelik a változást, hacsak a tartalom nincs továbbfuttatva pár másodpercig minden lemezművelet után."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_TRAY_INSERT,
"Lemez behelyezése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_TRAY_INSERT,
"Az aktuális lemezsorszámnak megfelelő lemez behelyezése és a virtuális lemeztálca becsukása. Ha a \"Tartalom megállítása, amikor a menü aktív\" engedélyezve van, akkor bizonyos magok nem érzékelik a változást, hacsak a tartalom nincs továbbfuttatva pár másodpercig minden lemezművelet után."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_IMAGE_APPEND,
"Új lemez betöltése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_IMAGE_APPEND,
"A jelenlegi lemez kiadása, új lemez választása a fájlrendszerből, majd annak behelyezése és a virtuális lemeztálca becsukása. \n Figyelem: ez egy elavult funkció. A többlemezes tartalmakat ajánlott inkább M3U lejátszási listákon keresztül betölteni, amikor is a lemezek közt az \"Lemez kiadása/behelyezése\" és az \"Aktuális lemez sorszáma\" funkciókkal lehet váltogatni."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_IMAGE_APPEND_TRAY_OPEN,
"Új lemez választása a fájlrendszerből, majd annak behelyezése, de a virtuális lemeztálca becsukása nélkül. \n Figyelem: ez egy elavult funkció. A többlemezes tartalmakat ajánlott inkább M3U lejátszási listákon keresztül betölteni, amikor is a lemezek közt az \"Aktuális lemez sorszáma\" funkcióval lehet váltogatni."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_INDEX,
"Aktuális lemez sorszáma"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_INDEX,
"Lemez választása az elérhető lemezképek listájából. A kiválasztott lemez a \"Lemez behelyezése\" menüponttal tölthető be."
)
/* Quick Menu > Shaders */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADERS_ENABLE,
"Videoshaderek"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADERS_ENABLE,
"A videoshader feldolgozó engedélyezése."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_WATCH_FOR_CHANGES,
"Megváltozott shader fájlok észlelése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SHADER_WATCH_FOR_CHANGES,
"A shader fájlok változásainak automatikus alkalmazása."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_SHADER_WATCH_FOR_CHANGES,
"A shader fájl változásainak észlelése. A lemezen található shaderbe mentett változtatások után ez automatikusan újra lesz fordítva és alkalmazva a futó tartalomra."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_REMEMBER_LAST_DIR,
"Utoljára használt shader könyvtár megjegyzése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_REMEMBER_LAST_DIR,
"Shader presetek és feldolgozók betöltésekor a fájlböngésző a legutóbb használt könyvtárat nyitja meg."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET,
"Preset betöltése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET,
"Shader preset betöltése, a shader feldolgozó automatikus beállításával."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_SHADER_PRESET,
"Shader preset közvetlen betöltése. A shader menü eszerint frissül.\nA menüben feltüntetett méretezési arány csak akkor megbízható, ha a preset egyszerű méretezési módot használ (pl. forrás méretezése, X/Y irányban ugyanolyan méretarány)."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_PREPEND,
"Preset beszúrása az elejére"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_PREPEND,
"A preset beszúrása a jelenleg betöltött elé."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_APPEND,
"Preset hozzáadás a végére"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_APPEND,
"A preset beszúrása a jelenleg betöltött mögé."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE,
"Preset mentése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE,
"A jelenlegi shader preset elmentése."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE,
"Preset eltávolítása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE,
"Automatikus shader preset eltávolítása."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_APPLY_CHANGES,
"Változtatások alkalmazása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SHADER_APPLY_CHANGES,
"A shader konfiguráció változásai rögtön életbe lépnek. Akkor szükséges külön alkalmazni, ha változott a shader feldolgozók száma, a szűrés, az FBO méretezés, stb."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_SHADER_APPLY_CHANGES,
"A változások alkalmazása olyan változtatások után, mint a shader menetek száma, szűrés, FBO méretezés.\nEzek a beállítások némileg teljesítményigényesek, így külön kell alkalmazni azokat.\nShaderek alkalmazásakor a shader beállítások egy átmeneti fájlba (retroarch.slangp/.cgp/.glslp) kerülnek és töltődnek be. A fájl megmarad a RetroArch-ból kilépés után is, és a Shader könyvtárban található."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PARAMETERS,
"A shader paraméterei"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PARAMETERS,
"Az aktuális shader közvetlen változtatása. A változások nem íródnak ki a preset fájlba."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_NUM_PASSES,
"Shader menetek"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_NUM_PASSES,
"A shader feldolgozó pipeline sorok mennyiségének növelése vagy csökkentése. Minden menethez külön shader köthető, konfigurálható méretezéssel és szűréssel."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_SHADER_NUM_PASSES,
"A RetroArch lehetőséget ad különféle shaderek keverésére tetszőleges shader menetekkel, egyedi hardveres szűrőkkel és méretezési lehetőségekkel.\nEz a beállítás a shader menetek számát határozza meg. 0-ra állítva és alkalmazva, \"üres\" shader lesz használatban."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_SHADER_PASS,
"A shader útvonala. Minden shader ugyanolyan típusú kell legyen (Cg, GLSL vagy Slang). A Shader könyvtár beállítás szerint kezd a fájlböngésző shadereket keresni."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FILTER,
"Szűrő"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_SHADER_FILTER_PASS,
"A menet hardveres szűrője. \"Alapértelmezett\" beállításnál a szűrő vagy \"Lineáris\", vagy \"Legközelebbi\", a képbeállítások \"Bilineáris szűrés\" beállításától függően."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCALE,
"Méretezés"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_SHADER_SCALE_PASS,
"A menet méretezése. A méretezési faktor halmozódik, pl. az első menetben 2x és a második menetben 2x összesen 4x méretezést ad.\nHa az utolsó menethez van méretezési faktor, az eredmény a képernyőhöz lesz illesztve, a képbeállítások Bilineáris szűrő beállításától függő alapértelmezett szűrővel.\nAlapértelmezett beállításnál vagy 1x méretezés, vagy a teljes képernyőhöz igazítás történik, attól függően, hogy ez az utolsó menet-e vagy sem."
)
/* Quick Menu > Shaders > Save */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_REFERENCE,
"Egyszerű presetek"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_REFERENCE,
"Olyan shader preset mentése, amely hivatkozik az eredeti betöltött shaderre és csak a paraméter változásokat tartalmazza."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_AS,
"Shader preset mentése másként"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_AS,
"A jelenlegi shader beállítások mentése új shader presetként."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_GLOBAL,
"Globális preset mentése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_GLOBAL,
"A jelenlegi shader beállítások mentése mint globálisan alapértelmezett beállítás."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_CORE,
"Mag preset mentése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_CORE,
"A jelenlegi shader beállítások mentése mint erre a magra alapértelmezett beállítás."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_PARENT,
"Tartalomkönyvtár preset mentése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_PARENT,
"A jelenlegi shader beállítások mentése mint a jelenlegi tartalomkönyvtárban levő összes fájlra alapértelmezett beállítás."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_GAME,
"Játék preset mentése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_GAME,
"A jelenlegi shader beállítások mentése mint erre a tartalomra alapértelmezett beállítás."
)
/* Quick Menu > Shaders > Remove */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_PRESETS_FOUND,
"Nem található automatikus shader preset"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_GLOBAL,
"Globális preset eltávolítása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_GLOBAL,
"A minden tartalom és minden mag által használt globális preset eltávolítása."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_CORE,
"Mag preset eltávolítása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_CORE,
"A jelenleg betöltött maggal futtatott minden tartalomra érvényes mag preset eltávolítása."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_PARENT,
"Tartalomkönyvtár preset eltávolítása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_PARENT,
"A jelenlegi tartalomkönyvtáron belüli összes tartalomra érvényes tartalomkönyvtár preset eltávolítása."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_GAME,
"Játék preset eltávolítása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_GAME,
"A csak az aktuális játék által használt játék preset eltávolítása."
)
/* Quick Menu > Shaders > Shader Parameters */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_SHADER_PARAMETERS,
"A shadernek nincsenek paraméterei"
)
/* Quick Menu > Overrides */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERRIDE_FILE_INFO,
"Aktív felülbíráló fájl"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERRIDE_FILE_INFO,
"A jelenleg használt felülbíráló fájl."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERRIDE_FILE_LOAD,
"Felülbíráló fájl betöltése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERRIDE_FILE_LOAD,
"Betöltés és a jelenlegi konfiguráció lecserélése."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERRIDE_FILE_SAVE_AS,
"Felülbíráló fájl mentése másként"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERRIDE_FILE_SAVE_AS,
"A jelenlegi konfiguráció mentése új felülbíráló fájlként."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CORE,
"Magspecifikus felülbírálat mentése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CORE,
"Felülbíráló konfigurációs fájl mentése, amely minden tartalomra érvényes, amit ez a mag tölt be. Felülbírálja a fő konfigurációt."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMOVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CORE,
"Magspecifikus felülbírálat eltávolítása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMOVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CORE,
"A felülbíráló konfigurációs fájl törlése, amely minden, ezen magba betöltött tartalomra vonatkozik."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CONTENT_DIR,
"Tartalomkönyvtár specifikus felülbírálat mentése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CONTENT_DIR,
"Felülbíráló konfigurációs fájl mentése, amely minden tartalomra érvényes, ami a jelenlegi fájllal azonos könyvtárban helyezkedik el. Felülbírálja a fő konfigurációt."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMOVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CONTENT_DIR,
"Tartalomkönyvtár specifikus felülbírálat eltávolítása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMOVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CONTENT_DIR,
"A felülbíráló konfigurációs fájl törlése, amely minden olyan tartalomra vonatkozik, ami a jelenlegi fájl könyvtárában helyezkedik el."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_GAME,
"Játékspecifikus felülbírálat mentése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_GAME,
"Felülbíráló konfigurációs fájl mentése, amely csak a jelenlegi tartalomra érvényes. Felülbírálja a fő konfigurációt."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMOVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_GAME,
"Játékspecifikus felülbírálat eltávolítása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMOVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_GAME,
"A felülbíráló konfigurációs fájl törlése, amely csak a jelenlegi tartalomra vonatkozik."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERRIDE_UNLOAD,
"Felülbírálat betöltésének visszavonása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERRIDE_UNLOAD,
"Minden beállítás visszaállítása a rendszerszintű beállításokra."
)
/* Quick Menu > Achievements */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_ACHIEVEMENTS_TO_DISPLAY,
"Nincs megjeleníthető trófea"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_PAUSE_CANCEL,
"A trófeák Hardcore módjának visszaállítása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACHIEVEMENT_PAUSE_CANCEL,
"Bekapcsolva hagyja a trófeák Hardcore módját a mostani játékmenetre"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_RESUME_CANCEL,
"A trófeák Hardcore módjának kikapcsolva hagyása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACHIEVEMENT_RESUME_CANCEL,
"Kikapcsolva hagyja a trófeák Hardcore módját a mostani játékmenetre"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_PAUSE,
"A trófeák Hardcore módjának szüneteltetése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACHIEVEMENT_PAUSE,
"A trófeák Hardcore módjának szüneteltetése erre a menetre. Engedélyezi a játékállás betöltést, a csalásokat, a visszatekerést, a lassítást és az újraindítást."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_RESUME,
"A trófeák Hardcore módjának visszaállítása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACHIEVEMENT_RESUME,
"A trófeák Hardcore módjának visszaállítása. Ezáltal nem lesz elérhető a játékállás mentés, a csalások, a visszatekerés, a lassítás és az újraindítás."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_SERVER_UNREACHABLE,
"A RetroAchievements kiszolgáló nem elérhető"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACHIEVEMENT_SERVER_UNREACHABLE,
"Egy vagy több trófea feloldását nem sikerült beküldeni a kiszolgálónak. A beküldés mindaddig újra lesz próbálva, amíg az alkalmazás nyitva marad."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_CHEEVOS_SERVER_DISCONNECTED,
"A RetroAchievements kiszolgáló nem elérhető. A beküldés mindaddig újra lesz próbálva, amíg nem sikerül, vagy az alkalmazás nyitva marad."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_CHEEVOS_SERVER_RECONNECTED,
"A függőben maradt RetroAchievements kiszolgáló kérések szinkronizálása sikeres."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOT_LOGGED_IN,
"Nincs bejelentkezve"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_ERROR,
"Hálózati hiba"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNKNOWN_GAME,
"Ismeretlen játék"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CANNOT_ACTIVATE_ACHIEVEMENTS_WITH_THIS_CORE,
"A trófeák nem aktiválhatóak ezzel a maggal"
)
/* Quick Menu > Information */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_CHEEVOS_HASH,
"RetroAchievements ellenőrzőkód"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_DETAIL,
"Adatbázis bejegyzés"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RDB_ENTRY_DETAIL,
"A jelenlegi tartalom információi az adatbázisban."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_ENTRIES_TO_DISPLAY,
"Nincs megjeleníthető bejegyzés"
)
/* Miscellaneous UI Items */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORES_AVAILABLE,
"Nincs elérhető mag"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORE_OPTIONS_AVAILABLE,
"Nincs elérhető magbeállítás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORE_INFORMATION_AVAILABLE,
"Nincs elérhető maginformáció"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORE_BACKUPS_AVAILABLE,
"Nincs elérhető mentés a magokról"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_FAVORITES_AVAILABLE,
"Nincsenek kedvencek"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_HISTORY_AVAILABLE,
"Nincsenek előzmények"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_IMAGES_AVAILABLE,
"Nincsenek képek"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_MUSIC_AVAILABLE,
"Nincsenek zenék"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_VIDEOS_AVAILABLE,
"Nincs elérhető film"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_INFORMATION_AVAILABLE,
"Nincs elérhető információ"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_PLAYLIST_ENTRIES_AVAILABLE,
"Nincs elérhető játéklista bejegyzés"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_SETTINGS_FOUND,
"Nincs elérhető beállítás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_BT_DEVICES_FOUND,
"Nem található Bluetooth eszköz"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_NETWORKS_FOUND,
"Nem található hálózat"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORE,
"Nincs mag"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SEARCH,
"Keresés"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CYCLE_THUMBNAILS,
"Bélyegképek váltogatása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_BACK,
"Vissza"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PARENT_DIRECTORY,
"Fel"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_PARENT_DIRECTORY,
"Visszalépés a szülő mappába."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_NOT_FOUND,
"Könyvtár nem található"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_ITEMS,
"Nincsenek elemek"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SELECT_FILE,
"Fájl kiválasztása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ROTATION_NORMAL,
"Normál"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ROTATION_90_DEG,
"90 fok"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ROTATION_180_DEG,
"180 fok"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ROTATION_270_DEG,
"270 fok"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ORIENTATION_NORMAL,
"Normál"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ORIENTATION_VERTICAL,
"90 fok"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ORIENTATION_FLIPPED,
"180 fok"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ORIENTATION_FLIPPED_ROTATED,
"270 fok"
)
/* Settings Options */
MSG_HASH( /* FIXME Should be MENU_LABEL_VALUE */
MSG_UNKNOWN_COMPILER,
"Ismeretlen fordító"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_DIGITAL_OR,
"Megosztás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_DIGITAL_XOR,
"Elragadás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_DIGITAL_VOTE,
"Szavazás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_ANALOG,
"Analóg bemenet megosztása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_ANALOG_MAX,
"Legnagyobb"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_ANALOG_AVERAGE,
"Átlag"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_NONE,
"Nincs"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_NO_PREFERENCE,
"Mindegy"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_TICKER_TYPE_BOUNCE,
"Jobbra/balra pattogás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_TICKER_TYPE_LOOP,
"Görgetés balra"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_IMAGE_MODE,
"Kép mód"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_SPEECH_MODE,
"Beszéd mód"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_NARRATOR_MODE,
"Narrátor mód"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_TEXT_MODE,
"Szöveges mód"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_TEXT_NARRATOR_MODE,
"Szöveg + narrátor"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_IMAGE_NARRATOR_MODE,
"Kép + narrátor"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_TEXT_POSITION_BOTTOM,
"Felfordítás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_TEXT_POSITION_TOP,
"Felül"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE_ENABLE_HIST_FAV,
"Előzmények és kedvencek"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE_ENABLE_ALL,
"Minden játéklista"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE_ENABLE_NONE,
"Ki"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_INLINE_CORE_DISPLAY_HIST_FAV,
"Előzmények és kedvencek"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_INLINE_CORE_DISPLAY_ALWAYS,
"Mindig"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_INLINE_CORE_DISPLAY_NEVER,
"Soha"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_RUNTIME_PER_CORE,
"Magonként"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_RUNTIME_AGGREGATE,
"Összesített"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE_CHARGED,
"Feltöltve"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE_CHARGING,
"Töltés"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE_DISCHARGING,
"Merülés"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE_NO_SOURCE,
"Nincs áramforrás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_THIS_DIRECTORY,
"<Használja ezt a könyvtárat>"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_USE_THIS_DIRECTORY,
"Ezen könyvtár kiválasztása."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_CONTENT,
"<Tartalom könyvtára>"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_DEFAULT,
"<Alapértelmezett>"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_NONE,
"<Nincs>"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RETROPAD_WITH_ANALOG,
"RetroPad analóg karral"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NONE,
"Nincs"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNKNOWN,
"Ismeretlen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWN_Y_L_R,
"Le + Y + L1 + R1"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HOLD_START,
"Start nyomvatartása (2 másodpercig)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HOLD_SELECT,
"Select nyomvatartása (2 másodpercig)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWN_SELECT,
"Le + Select"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_DISABLED,
"<Letiltva>"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_CHANGES,
"Megváltozik"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_DOES_NOT_CHANGE,
"Nem változik meg"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_INCREASE,
"Növekszik"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_DECREASE,
"Csökken"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_EQ_VALUE,
"= Rezgés értéke"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_NEQ_VALUE,
"!= Rezgés értéke"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_LT_VALUE,
"< Rezgés értéke"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_GT_VALUE,
"> Rezgés értéke"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_INCREASE_BY_VALUE,
"A rezgés értékével nő"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_DECREASE_BY_VALUE,
"A rezgés értékével csökken"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_PORT_16,
"Összes"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_TYPE_DISABLED,
"<Letiltva>"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_TYPE_SET_TO_VALUE,
"Beállítás értékre"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_TYPE_INCREASE_VALUE,
"Megnövelés értékkel"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_TYPE_DECREASE_VALUE,
"Csökkentés értékkel"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_TYPE_RUN_NEXT_IF_EQ,
"Következő csalás futtatása, ha Érték = Memória"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_TYPE_RUN_NEXT_IF_NEQ,
"Következő csalás futtatása, ha Érték != Memória"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_TYPE_RUN_NEXT_IF_LT,
"Következő csalás futtatása, ha Érték < Memória"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_TYPE_RUN_NEXT_IF_GT,
"Következő csalás futtatása, ha Érték > Memória"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_HANDLER_TYPE_EMU,
"Emulátor"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_MEMORY_SIZE_1,
"1 bites, maximum érték = 0x01"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_MEMORY_SIZE_2,
"2 bites, maximum érték = 0x03"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_MEMORY_SIZE_4,
"4 bites, maximum érték = 0x0F"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_MEMORY_SIZE_8,
"8 bites, maximum érték = 0xFF"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_MEMORY_SIZE_16,
"16 bites, maximum érték = 0xFFFF"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_MEMORY_SIZE_32,
"32 bites, maximum érték = 0xFFFFFFFF"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_SORT_MODE_DEFAULT,
"Rendszer alapbeállítás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_SORT_MODE_ALPHABETICAL,
"Betűrendben"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_SORT_MODE_OFF,
"Nincs"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE_DEFAULT,
"Az egész címke"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE_REMOVE_PARENS,
"() tartalma nélkül"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE_REMOVE_BRACKETS,
"[] tartalma nélkül"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE_REMOVE_PARENS_AND_BRACKETS,
"() és [] nélkül"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE_KEEP_REGION,
"Régió meghagyása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE_KEEP_DISC_INDEX,
"Lemezsorszám meghagyása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE_KEEP_REGION_AND_DISC_INDEX,
"Régió és lemezsorszám meghagyása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_THUMBNAIL_MODE_DEFAULT,
"Rendszer alapbeállítás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAIL_MODE_BOXARTS,
"Doboz kép"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAIL_MODE_SCREENSHOTS,
"Képernyőkép"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAIL_MODE_TITLE_SCREENS,
"Kezdő képernyő"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCROLL_NORMAL,
"Normál"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCROLL_FAST,
"Gyors"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ON,
"Be"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OFF,
"Ki"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_YES,
"Igen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO,
"Nem"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TRUE,
"Igaz"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FALSE,
"Hamis"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ENABLED,
"Engedélyezve"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISABLED,
"Letiltva"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOT_AVAILABLE,
"Nincs adat"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_LOCKED_ENTRY,
"Zárolt"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_UNLOCKED_ENTRY,
"Feloldott"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_UNOFFICIAL_ENTRY,
"Nem hivatalos"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_UNSUPPORTED_ENTRY,
"Nem támogatott"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_RECENTLY_UNLOCKED_ENTRY,
"Nemrég feloldott"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_ALMOST_THERE_ENTRY,
"Már majdnem megvan"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_ACTIVE_CHALLENGES_ENTRY,
"Aktív kihívások"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_TRACKERS_ONLY,
"Csak trackerek"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_NOTIFICATIONS_ONLY,
"Csak értesítések"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DONT_CARE,
"Alapértelmezett"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LINEAR,
"Lineáris"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NEAREST,
"Legközelebbi"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MAIN,
"Alap"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT,
"Tartalom"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME_USE_CONTENT_DIR,
"<Tartalom könyvtára>"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME_USE_CUSTOM,
"<Egyedi>"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_CORE_NAME_DETECT,
"<Nincs megadva>"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_ANALOG,
"Bal analóg kar"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RIGHT_ANALOG,
"Jobb analóg kar"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_ANALOG_FORCED,
"Bal analóg kar (mindenképpen)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RIGHT_ANALOG_FORCED,
"Jobb analóg kar (mindenképpen)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_KEY,
"%s billentyű"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_LEFT,
"1. egérgomb"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_RIGHT,
"2. egérgomb"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_MIDDLE,
"3. egérgomb"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_BUTTON4,
"4. egérgomb"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_BUTTON5,
"5. egérgomb"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_WHEEL_UP,
"Egérgörgő fel"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_WHEEL_DOWN,
"Egérgörgő le"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_HORIZ_WHEEL_UP,
"Egérgörgő balra"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_HORIZ_WHEEL_DOWN,
"Egérgörgő jobbra"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR_EARLY,
"Korai"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR_NORMAL,
"Normál"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR_LATE,
"Késői"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD_HMS,
"ÉÉÉÉ-HH-NN ÓÓ:PP:MM"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD_HM,
"ÉÉÉÉ-HH-NN ÓÓ:PP"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD,
"ÉÉÉÉ-HH-NN"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YM,
"ÉÉÉÉ-HH"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY_HMS,
"HH-NN-ÉÉÉÉ ÓÓ:PP:MM"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY_HM,
"HH-NN-ÉÉÉÉ ÓÓ:PP"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MD_HM,
"HH-NN ÓÓ:PP"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY,
"HH-NN-ÉÉÉÉ"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MD,
"HH-NN"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMMYYYY_HMS,
"NN-HH-ÉÉÉ ÓÓ:PP:MM"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMMYYYY_HM,
"NN-HH-ÉÉÉ ÓÓ:PP"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMM_HM,
"NN-HH ÓÓ:PP"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMMYYYY,
"NN-HH-ÉÉÉÉ"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMM,
"NN-HH"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_HMS,
"ÓÓ:PP:MM"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_HM,
"ÓÓ:PP"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD_HMS_AMPM,
"ÉÉÉÉ-HH-NN ÓÓ:PP:MM (de/du)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD_HM_AMPM,
"ÉÉÉÉ-HH-NN ÓÓ:PP (de/du)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY_HMS_AMPM,
"HH-NN-ÉÉÉÉ ÓÓ:PP:MM (de/du)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY_HM_AMPM,
"HH-NN-ÉÉÉÉ ÓÓ:PP (de/du)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MD_HM_AMPM,
"HH-NN ÓÓ:PP (de/du)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMMYYYY_HMS_AMPM,
"NN-HH-ÉÉÉÉ ÓÓ:PP:MM (de/du)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMMYYYY_HM_AMPM,
"NN-HH-ÉÉÉÉ ÓÓ:PP (de/du)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMM_HM_AMPM,
"NN-HH ÓÓ:PP (de/du)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_HMS_AMPM,
"ÓÓ:PP:MM (de/du)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_HM_AMPM,
"ÓÓ:PP (de/du)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_AGO,
"Eltelt idő"
)
/* RGUI: Settings > User Interface > Appearance */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_BACKGROUND_FILLER_THICKNESS_ENABLE,
"Vastag háttérkitöltés"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_BACKGROUND_FILLER_THICKNESS_ENABLE,
"Erőteljesebb sakktáblaminta a menü hátterében."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_BORDER_FILLER_ENABLE,
"Keretkitöltés"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_BORDER_FILLER_THICKNESS_ENABLE,
"Vastag keretkitöltés"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_BORDER_FILLER_THICKNESS_ENABLE,
"Erőteljesebb sakktáblaminta a menü keretében."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_BORDER_FILLER_ENABLE,
"Keret megjelenítése a menü körül."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_FULL_WIDTH_LAYOUT,
"Teljes szélességű elrendezés"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_FULL_WIDTH_LAYOUT,
"A menübejegyzések átméretezése és mozgatása az elérhető képernyőterület jobb kihasználásának érdekében. Kikapcsolt állapotban a klasszikus fix méretű kétoszlopos elrendezés lép életbe."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_LINEAR_FILTER,
"Lineáris szűrő"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_LINEAR_FILTER,
"Enyhe elmosást ad a menühöz a pixelek élének elsimítása érdekében."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_INTERNAL_UPSCALE_LEVEL,
"Belső felméretezés"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_INTERNAL_UPSCALE_LEVEL,
"A menüfelület felméretezése kirajzolás előtt. A lineáris szűrővel együtt eltávolítja a méretezés mellékhatásait (az egyenetlen pixeleket), de éles képet ad. Jelentős hatása van a teljesítményre, a felméretezés szintjével arányosan."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_ASPECT_RATIO,
"Képarány"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_ASPECT_RATIO,
"A menü képaránya. A széles képernyőhöz használt arányok megnövelik a menüfelület felbontását. (Újraindítást igényelhet, ha a menü képarány rögzítése nincs bekapcsolva.)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK,
"Képarány rögzítése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK,
"A menüt mindig a megfelelő képaránnyal jeleníti meg. Kikapcsolva a gyorsmenü a futó tartalomhoz igazodik."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME,
"Színösszeállítás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_MENU_COLOR_THEME,
"Más színösszeállítás választása. Az \"Egyedi\" lehetőségnél külön fájlból lehet betölteni a színösszeállítást."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_THEME_PRESET,
"Egyedi színösszeállítás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_MENU_THEME_PRESET,
"Egyedi színösszeállítás fájl kiválasztása a fájlböngészővel."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_TRANSPARENCY,
"Átlátszóság"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_TRANSPARENCY,
"Amikor a gyorsmenü aktív, a futó tartalom látszódik a háttérben. Az átlátszóság kikapcsolása módosíthatja a menü színösszeállítását."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SHADOWS,
"Árnyék effekt"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_SHADOWS,
"A menü szövege, a keret, és a bélyegképek árnyékot vetnek. Kisebb hatása van a teljesítményre."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_PARTICLE_EFFECT,
"Háttéranimáció"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_PARTICLE_EFFECT,
"Részecske alapú animációs effekt a háttérben. Jelentős hatása van a teljesítményre."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_PARTICLE_EFFECT_SPEED,
"Háttéranimáció sebessége"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_PARTICLE_EFFECT_SPEED,
"A részecske alapú háttéranimációs effekt sebessége."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_PARTICLE_EFFECT_SCREENSAVER,
"Háttéranimáció képernyőkímélőként"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_PARTICLE_EFFECT_SCREENSAVER,
"A részecske alapú animációs effekt jelenik meg, amikor a menü képernyőkímélője aktív."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_INLINE_THUMBNAILS,
"Bélyegképek a játéklistában"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_INLINE_THUMBNAILS,
"Beágyazott, lekicsinyített bélyegképek megjelenítése játéklistákhoz. A RetroPad Select gombjával ki-be kapcsolható. Kikapcsolt állapotban a teljes képernyős bélyegképek továbbra is megnézhetők a RetroPad Start gombjával."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_RGUI,
"Felső bélyegkép"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS_RGUI,
"A játéklista jobb felső sarkában megjelenő bélyegkép típusa. A típus a RetroPad Y gombjával váltható."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_THUMBNAILS_RGUI,
"Alsó bélyegkép"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_LEFT_THUMBNAILS_RGUI,
"A játéklista jobb alsó sarkában megjelenő bélyegkép típusa."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SWAP_THUMBNAILS,
"Bélyegképek felcserélése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_SWAP_THUMBNAILS,
"A felső és alsó bélyegkép helyzetének felcserélése."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_THUMBNAIL_DOWNSCALER,
"Bélyegkép méretezésének módja"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_THUMBNAIL_DOWNSCALER,
"A túl nagy bélyegképek képernyőhöz igazításához használt újramintavételezési eljárás."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_THUMBNAIL_DELAY,
"Bélyegképek késleltetése (ms)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_THUMBNAIL_DELAY,
"Késleltetés a játéklista egy elemének kiválasztása és a hozzá tartozó bélyegképek betöltése közt. Legalább 256 ms-os érték a leglassabb eszközökön is gyors, várakozásmentes görgetést biztosít."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_EXTENDED_ASCII,
"Kiterjesztett ASCII támogatás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_EXTENDED_ASCII,
"Nem szabványos ASCII karakterek megjelenítése. Szükséges bizonyos nem-angol nyugati nyelvekhez, így a magyarhoz is. Mérsékelt hatása van a teljesítményre."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SWITCH_ICONS,
"Kapcsolóikonok"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_SWITCH_ICONS,
"Ikonok használata a Be/Ki szöveg helyett a kétállású menübejegyzésekhez."
)
/* RGUI: Settings Options */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_THUMB_SCALE_POINT,
"Legközelebbi szomszéd (gyors)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_THUMB_SCALE_BILINEAR,
"Bilineáris"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_THUMB_SCALE_SINC,
"Sinc/Lanczos3 (lassú)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_UPSCALE_NONE,
"Nincs"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_UPSCALE_AUTO,
"Automatikus"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_16_9_CENTRE,
"16:9 (középre igazított)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_16_10_CENTRE,
"16:10 (középre igazított)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_21_9_CENTRE,
"21:9 (középre igazított)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_3_2_CENTRE,
"3:2 (középre igazított)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_5_3_CENTRE,
"5:3 (középre igazított)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_AUTO,
"Automatikus"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK_NONE,
"Ki"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK_FIT_SCREEN,
"Képernyőhöz igazított"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK_INTEGER,
"Egész-szorzós"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK_FILL_SCREEN,
"Képernyő kitöltése (kinyújtott)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CUSTOM,
"Egyedi"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_DRACULA,
"Drakula"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_NONE,
"Ki"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_SNOW,
"Hó (ritkás)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_SNOW_ALT,
"Hó (sűrű)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_RAIN,
"Eső"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_VORTEX,
"Örvény"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_STARFIELD,
"Csillagmező"
)
/* XMB: Settings > User Interface > Appearance */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_THUMBNAILS,
"Másodlagos bélyegkép"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_LEFT_THUMBNAILS,
"A bal oldalon megjelenő bélyegkép típusa."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DYNAMIC_WALLPAPER,
"Dinamikus hátterek"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_DYNAMIC_WALLPAPER,
"Új hátterek betöltése menet közben a környezettől függően."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_HORIZONTAL_ANIMATION,
"Vízszintes animáció"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_HORIZONTAL_ANIMATION,
"A menü vízszintes animációja. Hatása van a teljesítményre."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_XMB_ANIMATION_HORIZONTAL_HIGHLIGHT,
"Vízszintes ikon kiemelés animációja"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_XMB_ANIMATION_HORIZONTAL_HIGHLIGHT,
"A fülek közt lépkedéskor lejátszott animáció."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_XMB_ANIMATION_MOVE_UP_DOWN,
"Fel/le mozgás animációja"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_XMB_ANIMATION_MOVE_UP_DOWN,
"A fel/le lépkedéskor lejátszott animáció."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_XMB_ANIMATION_OPENING_MAIN_MENU,
"Főmenü megnyitás/becsukás animációja"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_XMB_ANIMATION_OPENING_MAIN_MENU,
"Az almenübe lépéskor lejátszott animáció."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ALPHA_FACTOR,
"A színösszeállítás alfa értéke"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_FONT,
"Betűtípus"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_FONT,
"Más betűtípus választása a menühöz."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FONT_COLOR_RED,
"Betűszín, piros komponens"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FONT_COLOR_GREEN,
"Betűszín, zöld komponens"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FONT_COLOR_BLUE,
"Betűszín, kék komponens"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_LAYOUT,
"Elrendezés"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_LAYOUT,
"Az XMB felület más elrendezése."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_THEME,
"Ikontéma"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_THEME,
"Más ikonösszeállítás választása a Retroarch-hoz."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SWITCH_ICONS,
"Kapcsolóikonok"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_SWITCH_ICONS,
"Ikonok használata a Be/Ki szöveg helyett a kétállású menübejegyzésekhez."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SHADOWS_ENABLE,
"Árnyék effekt"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_SHADOWS_ENABLE,
"Az ikonok, bélyegképek, és betűk árnyékot vetnek. Kisebb hatása van a teljesítményre."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_RIBBON_ENABLE,
"Shader feldolgozó"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_RIBBON_ENABLE,
"Animált effekt a háttérben. Az effekttől függően GPU-igényes lehet, ha a teljesítmény nem megfelelő, ki kell kapcsolni vagy egyszerűbb effektet választani."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME,
"Színösszeállítás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_MENU_COLOR_THEME,
"Más színösszeállítás választása a háttérhez."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_VERTICAL_THUMBNAILS,
"Bélyegképek függőleges elrendezése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_VERTICAL_THUMBNAILS,
"A bal bélyegkép áthelyezése a képernyő jobb oldalára, a jobb alá."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_XMB_THUMBNAIL_SCALE_FACTOR,
"Bélyegkép méretezés szorzója"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_XMB_THUMBNAIL_SCALE_FACTOR,
"A bélyegkép megjelenő méretének csökkentése a legnagyobb megengedett szélesség beállításával."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_XMB_VERTICAL_FADE_FACTOR,
"Függőleges elhalványodás mértéke"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_XMB_SHOW_TITLE_HEADER,
"Címsor megjelenítése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_XMB_TITLE_MARGIN,
"Címsor margója"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_XMB_TITLE_MARGIN_HORIZONTAL_OFFSET,
"Címsor margó vízszintes eltolása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MAIN_MENU_ENABLE_SETTINGS,
"\"Beállítások\" fül látható (újraindítás szükséges)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_MAIN_MENU_ENABLE_SETTINGS,
"A program beállításait tartalmazó fül jelenjen meg."
)
/* XMB: Settings Options */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_RIBBON,
"Szalag"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_RIBBON_SIMPLIFIED,
"Szalag (egyszerű)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_SIMPLE_SNOW,
"Havazás (egyszerű)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_SNOW,
"Havazás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_SNOWFLAKE,
"Hópelyhek"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_CUSTOM,
"Egyedi"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_MONOCHROME,
"Egyszínű"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_MONOCHROME_INVERTED,
"Egyszínű, inverz"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_AUTOMATIC,
"Automatikus"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_AUTOMATIC_INVERTED,
"Automatikus, inverz"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_DARK,
"Sötét"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_LIGHT,
"Világos"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_GOLDEN,
"Arany"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_PLAIN,
"Háttérkép"
)
/* Ozone: Settings > User Interface > Appearance */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLLAPSE_SIDEBAR,
"Oldalsáv összecsukása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_COLLAPSE_SIDEBAR,
"A bal oldali sáv mindig legyen összecsukva."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_TRUNCATE_PLAYLIST_NAME,
"Játéklista nevének rövidítése (újraindítás szükséges)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_TRUNCATE_PLAYLIST_NAME,
"A gyártó nevét eltávolítja a játéklistából. Például, \"Sony - PlayStation\" helyett \"PlayStation\" jelenik meg."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_SORT_AFTER_TRUNCATE_PLAYLIST_NAME,
"Játéklista rendezése a rövidített név szerint (újraindítás szükséges)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_SORT_AFTER_TRUNCATE_PLAYLIST_NAME,
"A játéklisták a gyártó neve nélküli betűrend szerint lesznek ábécésorrendben."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_MENU_COLOR_THEME,
"Színösszeállítás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_MENU_COLOR_THEME,
"A színösszeállítás lecserélése."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_BASIC_WHITE,
"Egyszerű fehér"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_BASIC_BLACK,
"Egyszerű fekete"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_DRACULA,
"Drakula"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_THUMBNAILS_OZONE,
"Másodlagos bélyegkép"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_LEFT_THUMBNAILS_OZONE,
"A tartalom metaadatai helyett egy második bélyegkép jelenjen meg."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_SCROLL_CONTENT_METADATA,
"Gördülőszalag a tartalom metaadataihoz"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_SCROLL_CONTENT_METADATA,
"Bekapcsolva a játéklista jobb oldali oszlopában megjelenő metaadatok (társított mag, játékidő) egy sort foglalnak el, a túl hosszú sorok görgetőszalagként jelennek meg. Kikapcsolva mindegyik bejegyzés statikusan, sortöréssel több sorban jelenik meg."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_THUMBNAIL_SCALE_FACTOR,
"Bélyegkép méretezés szorzója"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_THUMBNAIL_SCALE_FACTOR,
"A bélyegkép oszlop méretezése."
)
/* MaterialUI: Settings > User Interface > Appearance */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_ICONS_ENABLE,
"Ikonok"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_ICONS_ENABLE,
"Ikonok megjelenítése a menübejegyzések bal szélén."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_SWITCH_ICONS,
"Kapcsolóikonok"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_SWITCH_ICONS,
"Ikonok használata a Be/Ki szöveg helyett a kétállású menübejegyzésekhez."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_PLAYLIST_ICONS_ENABLE,
"Játéklista ikonok (újraindítás szükséges)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_PLAYLIST_ICONS_ENABLE,
"A játéklisták ikonja a rendszertől függ."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_LANDSCAPE_LAYOUT_OPTIMIZATION,
"Fekvő elrendezés optimalizálása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_LANDSCAPE_LAYOUT_OPTIMIZATION,
"A menüelrendezés automatikus átállítása a képernyőhöz jobban illeszkedőre, amikor a képernyő fekvő tájolású."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_SHOW_NAV_BAR,
"Navigációs sáv"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_SHOW_NAV_BAR,
"Állandó navigációs gyorsgombok megjelenítése a képernyőn, a menükategóriák közti gyors váltáshoz. Érintőképernyős eszközöknél ajánlott."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_AUTO_ROTATE_NAV_BAR,
"Navigációs sáv automatikus elforgatása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_AUTO_ROTATE_NAV_BAR,
"Fekvő elrendezésű képernyőn a navigációs sáv automatikusan átkerül a képernyő jobb szélére."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME,
"Színösszeállítás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME,
"Más színösszeállítás választása a háttérhez."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_TRANSITION_ANIMATION,
"Átmenet animációja"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_MENU_TRANSITION_ANIMATION,
"Gördülékeny animációs effektek a menü különféle szintjei közti navigáláskor."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_THUMBNAIL_VIEW_PORTRAIT,
"Álló bélyegkép nézet"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_MENU_THUMBNAIL_VIEW_PORTRAIT,
"Játéklisták bélyegkép megjelenítési módja álló képernyőn."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_THUMBNAIL_VIEW_LANDSCAPE,
"Fekvő bélyegkép nézet"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_MENU_THUMBNAIL_VIEW_LANDSCAPE,
"Játéklisták bélyegkép megjelenítési módja fekvő képernyőn."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_DUAL_THUMBNAIL_LIST_VIEW_ENABLE,
"Másodlagos bélyegkép a listanézetekben"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_DUAL_THUMBNAIL_LIST_VIEW_ENABLE,
"Második bélyegkép megjelenítése \"Lista\" típusú nézetekben. Csak akkor érvényes, ha a képernyő ténylegesen elég széles két bélyegképhez."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_BACKGROUND_ENABLE,
"Háttér a bélyegképekhez"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_THUMBNAIL_BACKGROUND_ENABLE,
"A bélyegképek körüli felhasználatlan terület kitöltése tömör háttérszínnel. Ez javítja a menü megjelenését, ha változó méretű bélyegképek szerepelnek benne, mert azokat egyenletes méretben jeleníti meg."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_MATERIALUI,
"Elsődleges bélyegkép"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS_MATERIALUI,
"A játéklisták bejegyzéseihez társított fő bélyegkép. Rendszerint ez a tartalom ikonja."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_THUMBNAILS_MATERIALUI,
"Másodlagos bélyegkép"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_LEFT_THUMBNAILS_MATERIALUI,
"A játéklisták bejegyzéseihez társított másodlagos bélyegkép. A használata a játéklista bélyegkép megjelenítési módjától függ."
)
/* MaterialUI: Settings Options */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_BLUE,
"Kék"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_BLUE_GREY,
"Szürkés-kékes"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_DARK_BLUE,
"Sötétkék"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_GREEN,
"Zöld"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_RED,
"Vörös"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_YELLOW,
"Sárga"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_MATERIALUI_DARK,
"Material UI sötét"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_TRANSITION_ANIM_AUTO,
"Automatikus"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_TRANSITION_ANIM_FADE,
"Halványuló"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_TRANSITION_ANIM_SLIDE,
"Csúszó"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_TRANSITION_ANIM_NONE,
"Ki"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_PORTRAIT_DISABLED,
"Ki"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_PORTRAIT_LIST_SMALL,
"Lista (kicsi)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_PORTRAIT_LIST_MEDIUM,
"Lista (közepes)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_PORTRAIT_DUAL_ICON,
"Dupla ikon"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_LANDSCAPE_DISABLED,
"Ki"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_LANDSCAPE_LIST_SMALL,
"Lista (kicsi)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_LANDSCAPE_LIST_MEDIUM,
"Lista (közepes)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_LANDSCAPE_LIST_LARGE,
"Lista (nagy)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_LANDSCAPE_DESKTOP,
"Asztal"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_LANDSCAPE_LAYOUT_OPTIMIZATION_DISABLED,
"Ki"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_LANDSCAPE_LAYOUT_OPTIMIZATION_ALWAYS,
"Be"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_LANDSCAPE_LAYOUT_OPTIMIZATION_EXCLUDE_THUMBNAIL_VIEWS,
"A bélyegképes nézetek kivételével"
)
/* Qt (Desktop Menu) */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_INFO,
"Infó"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_FILE,
"&Fájl"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_FILE_LOAD_CORE,
"Mag betö&ltése..."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_FILE_UNLOAD_CORE,
"Mag &bezárása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_FILE_EXIT,
"&Kilépés"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_EDIT,
"&Szerkesztés"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_EDIT_SEARCH,
"&Keresés"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW,
"&Nézet"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_CLOSED_DOCKS,
"Becsukott dokkok"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_SHADER_PARAMS,
"A shader paraméterei"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS,
"&Beállítások..."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_SAVE_DOCK_POSITIONS,
"Dokkok helyzetének megjegyzése:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_SAVE_GEOMETRY,
"Ablak méretének megjegyzése:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_SAVE_LAST_TAB,
"Az utolsó tartalomböngésző fül megjegyzése:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THEME,
"Sablon:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THEME_SYSTEM_DEFAULT,
"<Rendszer alapbeállítás>"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THEME_DARK,
"Sötét"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THEME_CUSTOM,
"Egyedi..."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_TITLE,
"Beállítások"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_TOOLS,
"&Eszközök"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_HELP,
"&Súgó"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_HELP_ABOUT,
"A RetroArch névjegye"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_HELP_DOCUMENTATION,
"Dokumentáció"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_LOAD_CUSTOM_CORE,
"Egyedi mag betöltése..."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_LOAD_CORE,
"Mag betöltése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_LOADING_CORE,
"Mag betöltése..."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_NAME,
"Név"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE_VERSION,
"Verzió"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_TAB_PLAYLISTS,
"Játéklisták"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_TAB_FILE_BROWSER,
"Fájlkezelő"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_TAB_FILE_BROWSER_TOP,
"Felül"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_TAB_FILE_BROWSER_UP,
"Fel"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_DOCK_CONTENT_BROWSER,
"Tartalom böngésző"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_THUMBNAIL_BOXART,
"Doboz kép"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_THUMBNAIL_SCREENSHOT,
"Képernyőkép"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_THUMBNAIL_TITLE_SCREEN,
"Kezdő képernyő"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ALL_PLAYLISTS,
"Minden játéklista"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE,
"Mag"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE_INFO,
"Mag információ"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE_SELECTION_ASK,
"<Kérdezzen rá>"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_INFORMATION,
"Információ"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_WARNING,
"Figyelmeztetés"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ERROR,
"Hiba"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_NETWORK_ERROR,
"Hálózati hiba"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_RESTART_TO_TAKE_EFFECT,
"Kérjük, indítsd újra az alkalmazást a módosítások érvénybe léptetéséhez."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_LOG,
"Napló"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ITEMS_COUNT,
"%1 tétel"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DROP_IMAGE_HERE,
"Ide húzza a képet"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DONT_SHOW_AGAIN,
"Ne jelenjen meg újra"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ASSOCIATE_CORE,
"Mag hozzárendelése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_HIDDEN_PLAYLISTS,
"Elrejtett játéklisták"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_HIDE,
"Elrejt"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_HIGHLIGHT_COLOR,
"Kiemelés színe:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CHOOSE,
"&Választás..."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SELECT_COLOR,
"Szín kiválasztása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SELECT_THEME,
"Téma kiválasztása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CUSTOM_THEME,
"Egyéni téma"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_FILE_PATH_IS_BLANK,
"A fájl elérési útja üres."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_FILE_IS_EMPTY,
"A fájl üres."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_FILE_READ_OPEN_FAILED,
"Nem sikerült megnyitni a fájlt olvasáshoz."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_FILE_WRITE_OPEN_FAILED,
"Nem sikerült megnyitni a fájlt íráshoz."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_FILE_DOES_NOT_EXIST,
"A fájl nem létezik."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_SUGGEST_LOADED_CORE_FIRST,
"A már betöltött ajánlása elsőként:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ZOOM,
"Nagyítás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_VIEW,
"Nézet"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_VIEW_TYPE_ICONS,
"Ikonok"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_VIEW_TYPE_LIST,
"Lista"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_SEARCH_CLEAR,
"Töröl"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PROGRESS,
"Folyamat:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_ALL_PLAYLISTS_LIST_MAX_COUNT,
"\"Összes játéklista\" maximális bejegyzése lista nézetben:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_ALL_PLAYLISTS_GRID_MAX_COUNT,
"\"Összes játéklista\" maximális bejegyzése rács nézetben:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_SHOW_HIDDEN_FILES,
"Rejtett fájlok és mappák megjelenítése:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_NEW_PLAYLIST,
"Új játéklista"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ENTER_NEW_PLAYLIST_NAME,
"Adja meg az új játéklista nevét:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DELETE_PLAYLIST,
"Játéklista törlése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_RENAME_PLAYLIST,
"Játéklista átnevezése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CONFIRM_DELETE_PLAYLIST,
"Biztosan törölni szeretné a \"%1\" játéklistát?"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_QUESTION,
"Kérdés"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_COULD_NOT_DELETE_FILE,
"A fájlt nem sikerült törölni."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_COULD_NOT_RENAME_FILE,
"A fájlt nem sikerült átnevezni."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_GATHERING_LIST_OF_FILES,
"Fájlok listájának összegyűjtése..."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ADDING_FILES_TO_PLAYLIST,
"Fájlok hozzáadása a játéklistához..."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY,
"Játéklista bejegyzése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_NAME,
"Név:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_PATH,
"Elérési út:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_CORE,
"Mag:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_DATABASE,
"Adatbázis:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_EXTENSIONS,
"Kiterjesztések:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_EXTENSIONS_PLACEHOLDER,
"(szóközzel elválasztva, alapértelmezésben mindegyik)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_FILTER_INSIDE_ARCHIVES,
"Szűrés tömörített fájlokban is"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_FOR_THUMBNAILS,
"(bélyegképek kereséséhez)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CONFIRM_DELETE_PLAYLIST_ITEM,
"Biztosan törli a(z) \"%1\" elemet?"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CANNOT_ADD_TO_ALL_PLAYLISTS,
"Először válasszon ki csak egy játéklistát."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DELETE,
"Törlés"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ADD_ENTRY,
"Bejegyzés hozzáadása..."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ADD_FILES,
"Fájlok hozzáadása..."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ADD_FOLDER,
"Mappa hozzáadása..."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_EDIT,
"Szerkesztés"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SELECT_FILES,
"Fájlok kiválasztása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SELECT_FOLDER,
"Mappa kiválasztása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_FIELD_MULTIPLE,
"<többszörös>"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_COULD_NOT_UPDATE_PLAYLIST_ENTRY,
"Hiba a játéklista bejegyzésének frissítésekor."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLEASE_FILL_OUT_REQUIRED_FIELDS,
"Töltse ki az összes kötelező mezőt."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_UPDATE_RETROARCH_NIGHTLY,
"RetroArch frissítése (aznapi verzió)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_UPDATE_RETROARCH_FINISHED,
"A RetroArch frissítése sikeres. A változások életbelépéséhez indítsa újra az alkalmazást."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_UPDATE_RETROARCH_FAILED,
"Frissítés sikertelen."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_HELP_ABOUT_CONTRIBUTORS,
"Közreműködők"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CURRENT_SHADER,
"Jelenlegi shader"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MOVE_DOWN,
"Mozgatás lefelé"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MOVE_UP,
"Mozgatás felfelé"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_LOAD,
"Betöltés"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SAVE,
"Mentés"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_REMOVE,
"Eltávolítás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_REMOVE_PASSES,
"Menetek eltávolítása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_APPLY,
"Alkalmazás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SHADER_ADD_PASS,
"Menet hozzáadása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SHADER_CLEAR_ALL_PASSES,
"Minden menet törlése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SHADER_NO_PASSES,
"Nincsenek shader menetek."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_RESET_PASS,
"Menet visszaállítása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_RESET_ALL_PASSES,
"Minden menet visszaállítása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_RESET_PARAMETER,
"Paraméter visszaállítása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DOWNLOAD_THUMBNAIL,
"Bélyegképek letöltése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DOWNLOAD_ALREADY_IN_PROGRESS,
"A letöltés már folyamatban van."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_STARTUP_PLAYLIST,
"Játéklista indításkor:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THUMBNAIL_TYPE,
"Bélyegkép"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THUMBNAIL_CACHE_LIMIT,
"Bélyegképek tárolási korlátja:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THUMBNAIL_DROP_SIZE_LIMIT,
"Behúzott bélyegképek méretének korlátja:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DOWNLOAD_ALL_THUMBNAILS,
"Minden bélyegkép letöltése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DOWNLOAD_ALL_THUMBNAILS_ENTIRE_SYSTEM,
"A teljes rendszer"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DOWNLOAD_ALL_THUMBNAILS_THIS_PLAYLIST,
"Ehhez a játéklistához"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_THUMBNAIL_PACK_DOWNLOADED_SUCCESSFULLY,
"Bélyegképek sikeresen letöltve."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DOWNLOAD_PLAYLIST_THUMBNAIL_PROGRESS,
"Sikeres: %1 Sikertelen: %2"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE_OPTIONS,
"Mag beállításai"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_RESET,
"Visszaállítás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_RESET_ALL,
"Az összes visszaállítása"
)
/* Unsorted */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_SETTINGS,
"A magfrissítő beállításai"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_CHEEVOS_SETTINGS,
"RetroAchievements fiók"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_LIST_END,
"Fióklista vége"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TURBO_DEADZONE_LIST,
"Turbó/holtsáv"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_COUNTERS,
"A mag mérései"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_DISK,
"Nincs kiválasztott lemez"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRONTEND_COUNTERS,
"A frontend mérései"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HORIZONTAL_MENU,
"Vízszintes menü"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DESCRIPTOR_HIDE_UNBOUND,
"UNUSED"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DESCRIPTOR_LABEL_SHOW,
"UNUSED"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_SETTINGS,
"Képernyőrátét"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_HISTORY,
"Előzmények"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_CONTENT_HISTORY,
"A nemrég játszott tartalmak játéklistája."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_LOAD_CONTENT_HISTORY,
"Tartalom betöltésekor a tartalom és a libretro mag kombinációja bekerül az előzményekbe.\nAz előzmények a RetroArch konfigurációs fájl könyvtárába kerülnek. Ha indításkor nem volt konfigurációs fájl betöltve, az előzményeket nem lehet elmenteni vagy betölteni, és a főmenüben sem fog szerepelni."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MULTIMEDIA_SETTINGS,
"Multimédia"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUBSYSTEM_SETTINGS,
"Alrendszerek"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SUBSYSTEM_SETTINGS,
"A jelenlegi tartalom alrendszereinek beállításai."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUBSYSTEM_CONTENT_INFO,
"Aktuális tartalom: %s"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_NETPLAY_HOSTS_FOUND,
"Nincs felderíthető netplay kiszolgáló."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_NETPLAY_CLIENTS_FOUND,
"Egy netplay kliens sem található."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_PERFORMANCE_COUNTERS,
"Nincsenek teljesítménymérések."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_PLAYLISTS,
"Nincsenek játéklisták."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BT_CONNECTED,
"Csatlakoztatva"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PORT,
"Csatlakozó"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PORT_DEVICE_NAME,
"%d. csatlakozó, eszköz neve: %s (#%d)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PORT_DEVICE_INFO,
"Eszköz neve: %s\nEszközkonfiguráció neve: %s\nEszköz gyártó/termék azonosítói: %d/%d"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SETTINGS,
"Csalások beállításai"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_SETTINGS,
"Csalás keresés indítása vagy folytatása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_MUSIC,
"Lejátszás a médialejátszóval"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SECONDS,
"másodperc"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_CORE,
"Mag elindítása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_START_CORE,
"A mag indítása tartalom nélkül."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUPPORTED_CORES,
"Javasolt magok"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNABLE_TO_READ_COMPRESSED_FILE,
"A tömörített fájl nem olvasható."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER,
"Felhasználó"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_KEYBOARD,
"Bill"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_BUILTIN_IMAGE_VIEWER,
"A beépített képnézegető használata"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
"Swapchain képek maximális száma"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
"A videóillesztő utasítása a megadott pufferelési mód használatára."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
"A swapchain képek maximális száma. Ez a videoillesztőt egy kifejezett pufferelési mód használatára utasíthatja.\nEgyszeres puffer - 1\nDupla puffer - 2\nTripla puffer - 3\nA jól megválasztott pufferelési módnak nagy hatása van a teljesítményre."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WAITABLE_SWAPCHAINS,
"Várakoztatott swapchain"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WAITABLE_SWAPCHAINS,
"A CPU és a GPU szigorú összehangolása. Csökkenti a késleltetést a teljesítmény rovására."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MAX_FRAME_LATENCY,
"Legnagyobb képkocka késleltetés"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_FRAME_LATENCY,
"A videóillesztő utasítása a megadott pufferelési mód használatára."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_PARAMETERS,
"A menü által használt preset módosítása."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_TWO,
"Shader preset"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_PREPEND_TWO,
"Shader preset"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_APPEND_TWO,
"Shader preset"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BROWSE_URL_LIST,
"URL tallózása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BROWSE_URL,
"URL elérési útja"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BROWSE_START,
"Indít"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ROOM_NICKNAME,
"Becenév: %s"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_COMPAT_CONTENT_LOOK,
"Kompatibilis tartalom keresése..."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_COMPAT_CONTENT_NO_CORE,
"Nem található mag"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_COMPAT_CONTENT_NO_PLAYLISTS,
"Nem található játéklista"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_COMPAT_CONTENT_FOUND,
"Kompatibilis tartalom érzékelve"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_COMPAT_CONTENT_NOT_FOUND,
"Nincs megfelelő tartalom se CRC, se fájlnév alapján"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_GONG,
"Gong indítása"
)
/* Unused (Only Exist in Translation Files) */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_AUTO,
"Automatikus képarány"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ROOM_NICKNAME_LAN,
"Becenév (LAN): %s"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STATUS,
"Állapot"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_BGM_ENABLE,
"Rendszer háttérhang"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CUSTOM_RATIO,
"Egyedi arány"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_ENABLE,
"Felvétel támogatása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_PATH,
"Felvétel mentése másként..."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_USE_OUTPUT_DIRECTORY,
"Felvételek mentése a kimeneti könyvtárba"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_MATCH_IDX,
"Találat megtekintése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_MATCH_IDX,
"A kiválasztott találat megtekintése."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FORCE_ASPECT,
"Fix képarány"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SELECT_FROM_PLAYLIST,
"Kiválasztás játéklistáról"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESUME,
"Folytatás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RESUME,
"A futó tartalom folytatása és a gyorsmenü elhagyása."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_VIEW_MATCHES,
"A %u találatból álló lista megtekintése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_CREATE_OPTION,
"Kód létrehozása ebből a találatból"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DELETE_OPTION,
"Találat törlése"
)
MSG_HASH( /* FIXME Still exists in a comment about being removed */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_FOOTER_OPACITY,
"Lábléc átlátszatlansága"
)
MSG_HASH( /* FIXME Still exists in a comment about being removed */
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_MENU_FOOTER_OPACITY,
"A lábléc grafika átlátszatlansága."
)
MSG_HASH( /* FIXME Still exists in a comment about being removed */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_HEADER_OPACITY,
"Fejléc átlátszatlansága"
)
MSG_HASH( /* FIXME Still exists in a comment about being removed */
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_MENU_HEADER_OPACITY,
"A fejléc grafika átlátszatlansága."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ENABLE,
"Hálózatos játék"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_START_CONTENT,
"Tartalom indítása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_HISTORY_PATH,
"Tartalom előzmények elérési útja"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_OUTPUT_DISPLAY_ID,
"Kimeneti képernyő azonosítója"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_OUTPUT_DISPLAY_ID,
"A katódsugárcsöves kijelzőhöz csatlakoztatott kimenő csatlakozó."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP,
"Súgó"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLEAR_SETTING,
"Törlés"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_AUDIO_VIDEO_TROUBLESHOOTING,
"A hang és a kép hibáinak elhárítása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_CHANGE_VIRTUAL_GAMEPAD,
"A virtuális kontroller rátét változtatása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_LOADING_CONTENT,
"Tartalom betöltése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_SCANNING_CONTENT,
"Tartalom beolvasása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_WHAT_IS_A_CORE,
"Mi az a mag?"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_SEND_DEBUG_INFO,
"Hibakeresési információk küldése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_HELP_SEND_DEBUG_INFO,
"Diagnosztikai információk küldése az eszközről és a RetroArch beállításairól a kiszolgálóinknak, elemzés céljából."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANAGEMENT,
"Adatbázis beállításai"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_DELAY_FRAMES,
"Netplay késleltetés képkockában"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_LAN_SCAN_SETTINGS,
"Helyi hálózat felderítése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_LAN_SCAN_SETTINGS,
"Netplay kiszolgálók keresése a helyi hálózaton, és csatlakozás azokhoz."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MODE,
"Netplay kliens"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SPECTATOR_MODE_ENABLE,
"Netplay néző"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_DESCRIPTION,
"Leírás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_THROTTLE_ENABLE,
"A maximális futási sebesség korlátozása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_START_SEARCH,
"Új csalókód keresésének indítása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_START_SEARCH,
"Új csalókód keresés indítása. A bitek száma változtatható."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_CONTINUE_SEARCH,
"Keresés folytatása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_CONTINUE_SEARCH,
"Csalás keresés folytatása."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_LIST_HARDCORE,
"Trófeák (Hardcore)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CHEAT_DETAILS,
"Csalás részletei"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_CHEAT_DETAILS,
"A csalás részletes beállításai."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CHEAT_SEARCH,
"Csalás keresés indítása vagy folytatása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_CHEAT_SEARCH,
"Csalókód keresés elindítása vagy folytatása."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_NUM_PASSES,
"Csalás meneteinek száma"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_NUM_PASSES,
"A csalások mennyiségének növelése vagy csökkentése."
)
/* Unused (Needs Confirmation) */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_X,
"Bal analóg kar X tengely"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_Y,
"Bal analóg kar Y tengely"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_X,
"Jobb analóg kar X tengely"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_Y,
"Jobb analóg kar Y tengely"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_SETTINGS,
"Csalás keresés indítása vagy folytatása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST,
"Adatbázis kurzorok listája"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_DEVELOPER,
"Adatbázis - Szűrés: Fejlesztő"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_PUBLISHER,
"Adatbázis - Szűrés: Kiadó"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_ORIGIN,
"Adatbázis - Szűrés: Eredet"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_FRANCHISE,
"Adatbázis - Szűrés: Franchise"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_ESRB_RATING,
"Adatbázis - Szűrés: ESRB besorolás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_ELSPA_RATING,
"Adatbázis - Szűrés: ELSPA besorolás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_PEGI_RATING,
"Adatbázis - Szűrés: PEGI besorolás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_CERO_RATING,
"Adatbázis - Szűrés: CERO besorolás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_BBFC_RATING,
"Adatbázis - Szűrés: BBFC besorolás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_MAX_USERS,
"Adatbázis - Szűrés: Legtöbb játékos"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_RELEASEDATE_BY_MONTH,
"Adatbázis - Szűrés: Kiadás hónapja"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_RELEASEDATE_BY_YEAR,
"Adatbázis - Szűrés: Kiadás éve"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_ISSUE,
"Adatbázis - Szűrés: Edge magazin szám"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_RATING,
"Adatbázis - Szűrés: Edge magazin besorolás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_DATABASE_INFO,
"Adatbázis infó"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIG,
"Beállítás"
)
MSG_HASH( /* FIXME Seems related to MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIRECTORY, possible duplicate */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIR,
"Letöltések"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SETTINGS,
"A Netplay beállításai"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SLANG_SUPPORT,
"Slang támogatás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FBO_SUPPORT,
"OpenGL/Direct3D render-to-texture (többmenetes shader) támogatás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_DIR,
"Tartalom"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_DIR,
"Rendszerint a libretro/RetroArch csomag összeállítói állítják be a beépített médiafájlok helyére."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ASK_ARCHIVE,
"Kérdez"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS,
"Alapvető menüvezérlők"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_CONFIRM,
"Jóváhagy"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_INFO,
"Infó"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_QUIT,
"Kilépés"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_SCROLL_UP,
"Felfelé görgetés"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_START,
"Alapértékek"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_TOGGLE_KEYBOARD,
"Billentyűzet láthatósága"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_TOGGLE_MENU,
"Menü láthatósága"
)
/* Discord Status */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_IN_MENU,
"Menüben"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_IN_GAME,
"Játékon belül"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_IN_GAME_PAUSED,
"Játékon belül (megállítva)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_STATUS_PLAYING,
"Játékban"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_STATUS_PAUSED,
"Szüneteltetve"
)
/* Notifications */
MSG_HASH( /* FIXME Should be MSG_ */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_START_WHEN_LOADED,
"A netplay a tartalom betöltése után indul."
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_NEED_CONTENT_LOADED,
"A netplay indítása előtt be kell tölteni a tartalmat."
)
MSG_HASH( /* FIXME Should be MSG_ */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_LOAD_CONTENT_MANUALLY,
"Nem található megfelelő mag vagy tartalom, kézi betöltés szükséges."
)
MSG_HASH( /* FIXME Should be MSG_ */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DRIVER_FALLBACK,
"A grafikus illesztő nem kompatibilis a RetroArch jelenlegi videóilleszőjével, visszaállás a %s illesztőre. Indítsa újra a RetroArch-ot a változtatások életbeléptetéséhez."
)
MSG_HASH( /* FIXME Should be MSG_ */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SIDELOAD_CORE_SUCCESS,
"Mag telepítése sikeres"
)
MSG_HASH( /* FIXME Should be MSG_ */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SIDELOAD_CORE_ERROR,
"Mag telepítése sikertelen"
)
MSG_HASH(
MSG_AI_VIDEO_DRIVER_NOT_SUPPORTED,
"Az AI szolgáltatás nem támogatja ezt a videomeghajtót."
)
MSG_HASH(
MSG_AI_AUTO_MODE_ENABLED,
"Automatikus fordítás engedélyezve."
)
MSG_HASH(
MSG_AI_AUTO_MODE_DISABLED,
"Automatikus fordítás letiltva."
)
MSG_HASH(
MSG_AI_NOTHING_TO_TRANSLATE,
"Nincs mit lefordítani."
)
MSG_HASH(
MSG_CHEAT_DELETE_ALL_INSTRUCTIONS,
"Nyomja meg a jobbra gombot ötször minden csalás törléséhez."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_SAVE_DEBUG_INFO,
"Hibakeresési információk mentése sikertelen."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_SEND_DEBUG_INFO,
"Hibakeresési információk küldése a kiszolgálónak sikertelen."
)
MSG_HASH(
MSG_SENDING_DEBUG_INFO,
"Hibakeresési információk küldése..."
)
MSG_HASH(
MSG_SENT_DEBUG_INFO,
"Hibakeresési információk sikeresen beküldve a kiszolgálónak. Az azonosítószám %u."
)
MSG_HASH(
MSG_PRESS_TWO_MORE_TIMES_TO_SEND_DEBUG_INFO,
"Nyomd meg még kétszer, hogy elküldd a diagnosztikai információt a RetroArch csapatnak."
)
MSG_HASH(
MSG_PRESS_ONE_MORE_TIME_TO_SEND_DEBUG_INFO,
"Nyomd meg még egyszer, hogy elküldd a diagnosztikai információt a RetroArch csapatnak."
)
MSG_HASH(
MSG_AUDIO_MIXER_VOLUME,
"Globális hangkeverő hangereje"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_LAN_SCAN_COMPLETE,
"Netplay keresés végetért."
)
MSG_HASH(
MSG_SORRY_UNIMPLEMENTED_CORES_DONT_DEMAND_CONTENT_NETPLAY,
"Sajnos nem implementált: tartalom nélküli magok nem vehetnek részt netplay-ben."
)
MSG_HASH(
MSG_NATIVE,
"Eredeti"
)
MSG_HASH(
MSG_UNKNOWN_NETPLAY_COMMAND_RECEIVED,
"Ismeretlen netplay parancs érkezett"
)
MSG_HASH(
MSG_FILE_ALREADY_EXISTS_SAVING_TO_BACKUP_BUFFER,
"A fájl már létezik. Mentés a tartalék pufferbe"
)
MSG_HASH(
MSG_GOT_CONNECTION_FROM,
"Csatlakozás innen: \"%s\""
)
MSG_HASH(
MSG_GOT_CONNECTION_FROM_NAME,
"Csatlakozás innen: \"%s (%s)\""
)
MSG_HASH(
MSG_PUBLIC_ADDRESS,
"Netplay port kiosztás sikeres"
)
MSG_HASH(
MSG_PRIVATE_OR_SHARED_ADDRESS,
"A külső hálózat címe privát vagy megosztott. Fontolja meg átjátszó szerver használatát."
)
MSG_HASH(
MSG_UPNP_FAILED,
"Netplay UPnP port kiosztása sikertelen"
)
MSG_HASH(
MSG_NO_ARGUMENTS_SUPPLIED_AND_NO_MENU_BUILTIN,
"Nem volt paraméter megadva, és nincs beépített menü, súgó megjelenítése..."
)
MSG_HASH(
MSG_SETTING_DISK_IN_TRAY,
"Lemez behelyezése a tálcába"
)
MSG_HASH(
MSG_WAITING_FOR_CLIENT,
"Várakozás a kliensre..."
)
MSG_HASH(
MSG_ROOM_NOT_CONNECTABLE,
"Az internetről nem lehet a szobához csatlakozni."
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_YOU_HAVE_LEFT_THE_GAME,
"Kiléptél a játékból"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_YOU_HAVE_JOINED_AS_PLAYER_N,
"Csatlakoztál mint %u. játékos"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_YOU_HAVE_JOINED_WITH_INPUT_DEVICES_S,
"Csatlakoztál a %.*s bemeneti eszközökkel"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_PLAYER_S_LEFT,
"%.*s játékos elhagyta a játékot"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_S_HAS_JOINED_AS_PLAYER_N,
"%.*s csatlakozott mint %u. játékos"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_S_HAS_JOINED_WITH_INPUT_DEVICES_S,
"%.*s csatlakozott %.*s bemeneti eszközökkel"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_NOT_RETROARCH,
"Netplay kapcsolat sikertelen, a partner vagy nem RetroArch-ot futtat, vagy régi verziót."
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_OUT_OF_DATE,
"A netplay partner a RetroArch régebbi verzióját futtatja. Csatlakozás nem lehetséges."
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_DIFFERENT_VERSIONS,
"Figyelem: egy netplay partner a RetroArch eltérő verzióját futtatja. Problémák esetén használják ugyanazt a verziót."
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_DIFFERENT_CORES,
"Egy netplay partner más magot futtat. Csatlakozás nem lehetséges."
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_DIFFERENT_CORE_VERSIONS,
"Figyelem: egy netplay partner a mag eltérő verzióját futtatja. Problémák esetén használják ugyanazt a verziót."
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_ENDIAN_DEPENDENT,
"Ez a mag nem támogatja a netplay-t ilyen platformok közt"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_PLATFORM_DEPENDENT,
"Ez a mag nem támogatja a netplay-t eltérő platformok közt"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_ENTER_PASSWORD,
"Adja meg a jelszót a netplay szerverhez:"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_ENTER_CHAT,
"Adja meg a netplay chatüzenetet:"
)
MSG_HASH(
MSG_DISCORD_CONNECTION_REQUEST,
"Engedélyezi-e a kapcsolatot ettől a felhasználótól:"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_INCORRECT_PASSWORD,
"Hibás jelszó"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_SERVER_NAMED_HANGUP,
"\"%s\" lekapcsolódott"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_SERVER_HANGUP,
"Egy netplay kliens lecsatlakozott"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_CLIENT_HANGUP,
"Netplay leválasztva"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_CANNOT_PLAY_UNPRIVILEGED,
"Nincs jogosultságod játszani"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_CANNOT_PLAY_NO_SLOTS,
"Nincsen szabad játékoshely"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_CANNOT_PLAY_NOT_AVAILABLE,
"A kívánt bemeneti eszközök nem elérhetőek"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_CANNOT_PLAY,
"Nem lehet játék módra váltani"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_PEER_PAUSED,
"A \"%s\" netplay partner megállította a játékot"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_CHANGED_NICK,
"A beceneved megváltozott: \"%s\""
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_KICKED_CLIENT_S,
"\"%s\" kliens kirúgva"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_FAILED_TO_KICK_CLIENT_S,
"\"%s\" kliens kirúgása sikertelen"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_BANNED_CLIENT_S,
"\"%s\" kliens kitiltva"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_FAILED_TO_BAN_CLIENT_S,
"\"%s\" kliens kitiltása sikertelen"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_STATUS_PLAYING,
"Játékban"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_STATUS_SPECTATING,
"Nézőként"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_CLIENT_DEVICES,
"Eszközök"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_CHAT_SUPPORTED,
"Csevegés támogatott"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_SLOWDOWNS_CAUSED,
"Okozott lassulások"
)
MSG_HASH(
MSG_AUDIO_VOLUME,
"Hangerő"
)
MSG_HASH(
MSG_AUTODETECT,
"Automatikus felismerés"
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FROM,
"Játékállás automatikus betöltése innen"
)
MSG_HASH(
MSG_CAPABILITIES,
"Képességek"
)
MSG_HASH(
MSG_CONNECTING_TO_NETPLAY_HOST,
"Csatlakozás a netplay kiszolgálóhoz"
)
MSG_HASH(
MSG_CONNECTING_TO_PORT,
"Csatlakozás porthoz"
)
MSG_HASH(
MSG_CONNECTION_SLOT,
"Csatlakozás rekesze"
)
MSG_HASH(
MSG_FETCHING_CORE_LIST,
"Magok listájának lekérése..."
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_LIST_FAILED,
"A magok listájának lekérése sikertelen!"
)
MSG_HASH(
MSG_LATEST_CORE_INSTALLED,
"A legfrissebb verzió van telepítve: "
)
MSG_HASH(
MSG_UPDATING_CORE,
"Mag frissítése: "
)
MSG_HASH(
MSG_DOWNLOADING_CORE,
"Mag letöltése: "
)
MSG_HASH(
MSG_EXTRACTING_CORE,
"Mag kicsomagolása: "
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_INSTALLED,
"Mag telepítve: "
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_INSTALL_FAILED,
"Mag telepítése sikertelen: "
)
MSG_HASH(
MSG_SCANNING_CORES,
"Magok beolvasása..."
)
MSG_HASH(
MSG_CHECKING_CORE,
"Magok ellenőrzése: "
)
MSG_HASH(
MSG_ALL_CORES_UPDATED,
"Minden telepített mag a legfrissebb változaton"
)
MSG_HASH(
MSG_ALL_CORES_SWITCHED_PFD,
"Az összes támogatott mag átváltva a Play áruház verzióira"
)
MSG_HASH(
MSG_NUM_CORES_UPDATED,
"magok frissítve: "
)
MSG_HASH(
MSG_NUM_CORES_LOCKED,
"magok kihagyva: "
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_UPDATE_DISABLED,
"Magok frissítése letiltva - a mag zárolva: "
)
MSG_HASH(
MSG_PLAYLIST_MANAGER_RESETTING_CORES,
"Magok visszaállítása: "
)
MSG_HASH(
MSG_PLAYLIST_MANAGER_CORES_RESET,
"Visszaállított magok: "
)
MSG_HASH(
MSG_PLAYLIST_MANAGER_CLEANING_PLAYLIST,
"Játéklista takarítása: "
)
MSG_HASH(
MSG_PLAYLIST_MANAGER_PLAYLIST_CLEANED,
"Játéklista kitakarítva: "
)
MSG_HASH(
MSG_PLAYLIST_MANAGER_REFRESH_MISSING_CONFIG,
"Frissítés sikertelen - a játéklistában nincs érvényes bejegyzés: "
)
MSG_HASH(
MSG_PLAYLIST_MANAGER_REFRESH_INVALID_CONTENT_DIR,
"Frissítés sikertelen - érvénytelen/hiányzó tartalom könytár: "
)
MSG_HASH(
MSG_PLAYLIST_MANAGER_REFRESH_INVALID_SYSTEM_NAME,
"Frissítés sikertelen - érvénytelen/hiányzó rendszer név: "
)
MSG_HASH(
MSG_PLAYLIST_MANAGER_REFRESH_INVALID_CORE,
"Frissítés sikertelen - érvénytelen mag: "
)
MSG_HASH(
MSG_PLAYLIST_MANAGER_REFRESH_INVALID_DAT_FILE,
"Frissítés sikertelen - érvénytelen/hiányzó arcade DAT fájl: "
)
MSG_HASH(
MSG_PLAYLIST_MANAGER_REFRESH_DAT_FILE_TOO_LARGE,
"Frissítés sikertelen - túl nagy arcade DAT fájl (nincs elég memória): "
)
MSG_HASH(
MSG_ADDED_TO_FAVORITES,
"Hozzáadva a kedvencekhez"
)
MSG_HASH(
MSG_ADD_TO_FAVORITES_FAILED,
"Nem sikerült a kedvencekhez adni: a játéklista megtelt"
)
MSG_HASH(
MSG_SET_CORE_ASSOCIATION,
"Mag beállítva: "
)
MSG_HASH(
MSG_RESET_CORE_ASSOCIATION,
"A játéklista bejegyzésének társított magja visszaállítva."
)
MSG_HASH(
MSG_APPENDED_DISK,
"Lemez hozzáadva"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_APPEND_DISK,
"Lemez hozzáadása sikertelen"
)
MSG_HASH(
MSG_APPLICATION_DIR,
"Alkalmazás könyvtára"
)
MSG_HASH(
MSG_APPLYING_CHEAT,
"Csalás változtatásának alkalmazása."
)
MSG_HASH(
MSG_APPLYING_PATCH,
"Patch alkalmazása: %s"
)
MSG_HASH(
MSG_APPLYING_SHADER,
"Shader alkalmazása"
)
MSG_HASH(
MSG_AUDIO_MUTED,
"Hang elnémítva."
)
MSG_HASH(
MSG_AUDIO_UNMUTED,
"Hang visszakapcsolva."
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOCONFIG_FILE_ERROR_SAVING,
"Hiba a kontrollerprofil mentésekor."
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOCONFIG_FILE_SAVED_SUCCESSFULLY,
"Kontrollerprofil mentése sikeres."
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOSAVE_FAILED,
"Automatikus mentés inicializálása nem sikerült."
)
MSG_HASH(
MSG_AUTO_SAVE_STATE_TO,
"Játékállás automatikus mentése ide"
)
MSG_HASH(
MSG_BRINGING_UP_COMMAND_INTERFACE_ON_PORT,
"Parancs interfész beüzemelése ezen a porton:"
)
MSG_HASH(
MSG_BYTES,
"bájt"
)
MSG_HASH(
MSG_CANNOT_INFER_NEW_CONFIG_PATH,
"Új konfiguráció elérési útja értelmezhetetlen. A jelenlegi idő használata."
)
MSG_HASH(
MSG_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE,
"Hardcore trófea mód bekapcsolva, állásmentés és visszatekerés letiltva."
)
MSG_HASH(
MSG_COMPARING_WITH_KNOWN_MAGIC_NUMBERS,
"Összevetés az ismert mágikus számokkal..."
)
MSG_HASH(
MSG_COMPILED_AGAINST_API,
"API szint fordításkor"
)
MSG_HASH(
MSG_CONFIG_DIRECTORY_NOT_SET,
"Beállítások könyvtára nincs beállítva. Az új beállításokat nem lehet elmenteni."
)
MSG_HASH(
MSG_CONNECTED_TO,
"Kapcsolódva"
)
MSG_HASH(
MSG_CONTENT_CRC32S_DIFFER,
"A tartalmak CRC32-je eltér. Nem lehet eltérő játékokat használni."
)
MSG_HASH(
MSG_CONTENT_NETPACKET_CRC32S_DIFFER,
"A kiszolgáló eltérő játékot futtat."
)
MSG_HASH(
MSG_PING_TOO_HIGH,
"A ping értéke túl magas ehhez a kiszolgálóhoz."
)
MSG_HASH(
MSG_CONTENT_LOADING_SKIPPED_IMPLEMENTATION_WILL_DO_IT,
"Tartalom betöltése átugorva. Az implementáció majd betölti saját maga."
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_SAVESTATES,
"A mag nem támogatja a játékállás elmentését."
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_OPTIONS_FILE_CREATED_SUCCESSFULLY,
"A magbeállítás fájl sikeresen létrehozva."
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_OPTIONS_FILE_REMOVED_SUCCESSFULLY,
"A magbeállítás fájl sikeresen eltávolítva."
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_OPTIONS_RESET,
"Minden magbeállítás visszaállítva alapértékre."
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_OPTIONS_FLUSHED,
"Magbeállítások elmentve ide:"
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_OPTIONS_FLUSH_FAILED,
"Magbeállítások mentése sikertelen ide:"
)
MSG_HASH(
MSG_COULD_NOT_FIND_ANY_NEXT_DRIVER,
"Következő illesztő nem található"
)
MSG_HASH(
MSG_COULD_NOT_FIND_COMPATIBLE_SYSTEM,
"Kompatibilis rendszer nem található."
)
MSG_HASH(
MSG_COULD_NOT_FIND_VALID_DATA_TRACK,
"Nem található érvényes adatsáv"
)
MSG_HASH(
MSG_COULD_NOT_OPEN_DATA_TRACK,
"Adatsáv megnyitása sikertelen"
)
MSG_HASH(
MSG_COULD_NOT_READ_CONTENT_FILE,
"Tartalomfájl olvasása sikertelen"
)
MSG_HASH(
MSG_COULD_NOT_READ_MOVIE_HEADER,
"A bemenet-újrajátszás fájl fejléce nem olvasható."
)
MSG_HASH(
MSG_COULD_NOT_READ_STATE_FROM_MOVIE,
"A bemenet-újrajátszás fájlból nem olvasható ki az állapot."
)
MSG_HASH(
MSG_CRC32_CHECKSUM_MISMATCH,
"A CRC32 ellenőrzőösszeg nem azonos a tartalomban és a bemenet-újrajátszás fájlban. A visszajátszás valószínűleg el fogja veszteni a szinkront."
)
MSG_HASH(
MSG_CUSTOM_TIMING_GIVEN,
"Egyedi időzítés beállítások"
)
MSG_HASH(
MSG_DECOMPRESSION_ALREADY_IN_PROGRESS,
"Kitömörítés már folyamatban."
)
MSG_HASH(
MSG_DECOMPRESSION_FAILED,
"Kitömörítés sikertelen."
)
MSG_HASH(
MSG_DETECTED_VIEWPORT_OF,
"Érzékelt nézőablak"
)
MSG_HASH(
MSG_DID_NOT_FIND_A_VALID_CONTENT_PATCH,
"Nem található érvényes tartalom patch."
)
MSG_HASH(
MSG_DISCONNECT_DEVICE_FROM_A_VALID_PORT,
"Eszköz leválasztása érvényes csatlakozóról."
)
MSG_HASH(
MSG_DISK_CLOSED,
"Virtuális lemeztálca becsukva."
)
MSG_HASH(
MSG_DISK_EJECTED,
"Virtuális lemeztálca kiadva."
)
MSG_HASH(
MSG_DOWNLOADING,
"Letöltés"
)
MSG_HASH(
MSG_INDEX_FILE,
"sorszám"
)
MSG_HASH(
MSG_DOWNLOAD_FAILED,
"A letöltés sikertelen"
)
MSG_HASH(
MSG_ERROR,
"Hiba"
)
MSG_HASH(
MSG_ERROR_LIBRETRO_CORE_REQUIRES_CONTENT,
"A Libretro mag tartalmat igényel, de semmi nincs megadva."
)
MSG_HASH(
MSG_ERROR_LIBRETRO_CORE_REQUIRES_SPECIAL_CONTENT,
"A Libretro mag különleges tartalmat igényel, de semmi nincs megadva."
)
MSG_HASH(
MSG_ERROR_LIBRETRO_CORE_REQUIRES_VFS,
"A mag nem támogatja a VFS-t, és a helyi másolatból betöltés sikertelen volt"
)
MSG_HASH(
MSG_ERROR_PARSING_ARGUMENTS,
"Hiba az argumentumok értelmezésekor."
)
MSG_HASH(
MSG_ERROR_SAVING_CORE_OPTIONS_FILE,
"Hiba a magbeállítások fájlba mentésekor."
)
MSG_HASH(
MSG_ERROR_REMOVING_CORE_OPTIONS_FILE,
"Hiba a magbeállítások fájljának törlésekor."
)
MSG_HASH(
MSG_ERROR_SAVING_REMAP_FILE,
"Hiba a remap fájl mentésekor."
)
MSG_HASH(
MSG_ERROR_REMOVING_REMAP_FILE,
"Hiba a remap fájl eltávolításakor."
)
MSG_HASH(
MSG_ERROR_SAVING_SHADER_PRESET,
"Hiba a shader preset mentésekor."
)
MSG_HASH(
MSG_EXTERNAL_APPLICATION_DIR,
"Külső alkalmazás könyvtára"
)
MSG_HASH(
MSG_EXTRACTING,
"Kicsomagolás"
)
MSG_HASH(
MSG_EXTRACTING_FILE,
"Fájlok kibontása"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_SAVING_CONFIG_TO,
"Konfiguráció mentése sikertelen ide"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_ACCEPT_INCOMING_SPECTATOR,
"Bejövő néző fogadása sikertelen."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_ALLOCATE_MEMORY_FOR_PATCHED_CONTENT,
"Sikertelen memóriafoglalás a patchelt tartalomhoz..."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_APPLY_SHADER,
"Shader alkalmazása sikertelen."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_APPLY_SHADER_PRESET,
"Shader preset alkalmazása sikertelen:"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_BIND_SOCKET,
"Socket hozzárendelése sikertelen."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_CREATE_THE_DIRECTORY,
"Könyvtár létrehozása sikertelen."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_EXTRACT_CONTENT_FROM_COMPRESSED_FILE,
"Tartalom kitömörítése sikertelen"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_GET_NICKNAME_FROM_CLIENT,
"Becenév fogadása a klienstől sikertelen."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_LOAD,
"Nem sikerült betölteni"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_LOAD_CONTENT,
"Nem sikerült betölteni a tartalmat"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_LOAD_MOVIE_FILE,
"Nem sikerült betölteni a bemenet-újrajátszás fájlt"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_LOAD_OVERLAY,
"Képernyőrátét betöltése sikertelen."
)
MSG_HASH(
MSG_OSK_OVERLAY_NOT_SET,
"Nincs beállított billentyűzet rátét."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_LOAD_STATE,
"Játékállás betöltése sikertelen innen"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_OPEN_LIBRETRO_CORE,
"Libretro mag megnyitása sikertelen"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_PATCH,
"Patch sikertelen"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_RECEIVE_HEADER_FROM_CLIENT,
"Fejléc fogadása a klienstől sikertelen."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_RECEIVE_NICKNAME,
"Becenév fogadása sikertelen."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_RECEIVE_NICKNAME_FROM_HOST,
"Becenév fogadása a kiszolgálótól sikertelen."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_RECEIVE_NICKNAME_SIZE_FROM_HOST,
"Becenév méretének fogadása a kiszolgálótól sikertelen."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_RECEIVE_SRAM_DATA_FROM_HOST,
"SRAM adatok fogadása a kiszolgálótól sikertelen."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_REMOVE_DISK_FROM_TRAY,
"Lemez eltávolítása a lemeztálcából sikertelen."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_REMOVE_TEMPORARY_FILE,
"Átmeneti fájl törlése sikertelen"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_SAVE_SRAM,
"SRAM mentése sikertelen"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_LOAD_SRAM,
"SRAM betöltése sikertelen"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_SAVE_STATE_TO,
"Játékállás mentése sikertelen ide"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_SEND_NICKNAME,
"Becenév küldése sikertelen."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_SEND_NICKNAME_SIZE,
"Becenév méretének küldése sikertelen."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_SEND_NICKNAME_TO_CLIENT,
"Becenév küldése a kliensnek sikertelen."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_SEND_NICKNAME_TO_HOST,
"Becenév küldése a kiszolgálónak sikertelen."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_SEND_SRAM_DATA_TO_CLIENT,
"SRAM adatok küldése a kliensnek sikertelen."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_START_AUDIO_DRIVER,
"Audio illesztőprogram indítása sikertelen. Folytatás hang nélkül."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_START_MOVIE_RECORD,
"Nem sikerült elindítani a bemenetek rögzítését."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_START_RECORDING,
"Felvétel indítása sikertelen."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_TAKE_SCREENSHOT,
"Képernyőkép készítése sikertelen."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_UNDO_LOAD_STATE,
"Játékállás betöltés visszavonása sikertelen."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_UNDO_SAVE_STATE,
"Játékállás mentés visszavonása sikertelen."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_UNMUTE_AUDIO,
"Hang némításának visszavonása sikertelen."
)
MSG_HASH(
MSG_FATAL_ERROR_RECEIVED_IN,
"Végzetes hiba fogadása itt"
)
MSG_HASH(
MSG_FILE_NOT_FOUND,
"A fájl nem található"
)
MSG_HASH(
MSG_FOUND_AUTO_SAVESTATE_IN,
"Automatikus játékálllás mentés itt"
)
MSG_HASH(
MSG_FOUND_DISK_LABEL,
"Lemez címkéje"
)
MSG_HASH(
MSG_FOUND_FIRST_DATA_TRACK_ON_FILE,
"Első adatsáv a fájlban"
)
MSG_HASH(
MSG_FOUND_LAST_STATE_SLOT,
"Legutóbbi rekesz megtalálva"
)
MSG_HASH(
MSG_FOUND_LAST_REPLAY_SLOT,
"A legutóbbi újrajátszás rekesze"
)
MSG_HASH(
MSG_REPLAY_LOAD_STATE_FAILED_INCOMPAT,
"Nem a jelenlegi felvételhez tartozik"
)
MSG_HASH(
MSG_REPLAY_LOAD_STATE_HALT_INCOMPAT,
"Nem kompatibilis az újrajátszással"
)
MSG_HASH(
MSG_FOUND_SHADER,
"Shader érzékelve"
)
MSG_HASH(
MSG_FRAMES,
"Képkocka"
)
MSG_HASH(
MSG_GAME_SPECIFIC_CORE_OPTIONS_FOUND_AT,
"Játékspecifikus magbeállítások észlelve itt"
)
MSG_HASH(
MSG_FOLDER_SPECIFIC_CORE_OPTIONS_FOUND_AT,
"Mappaspecifikus magbeállítások észlelve itt"
)
MSG_HASH(
MSG_GOT_INVALID_DISK_INDEX,
"Érvénytelen lemezsorszám."
)
MSG_HASH(
MSG_GRAB_MOUSE_STATE,
"Egérmegragadás állapota"
)
MSG_HASH(
MSG_GAME_FOCUS_ON,
"\"Figyelj a játékra\" mód bekapcsolva"
)
MSG_HASH(
MSG_GAME_FOCUS_OFF,
"\"Figyelj a játékra\" mód kikapcsolva"
)
MSG_HASH(
MSG_HW_RENDERED_MUST_USE_POSTSHADED_RECORDING,
"Ez a Libretro mag hardveres képalkotású. Csak a shaderek utáni felvételi mód használható."
)
MSG_HASH(
MSG_INFLATED_CHECKSUM_DID_NOT_MATCH_CRC32,
"A kicsomagolt ellenőrzőösszeg nem egyezik a CRC32-vel."
)
MSG_HASH(
MSG_INPUT_CHEAT,
"Bemeneti csalás"
)
MSG_HASH(
MSG_INPUT_CHEAT_FILENAME,
"Bemeneti csalásfájl neve"
)
MSG_HASH(
MSG_INPUT_PRESET_FILENAME,
"Bemeneti preset fájlnév"
)
MSG_HASH(
MSG_INPUT_OVERRIDE_FILENAME,
"Felülbíráló fájl nevének megadása"
)
MSG_HASH(
MSG_INPUT_REMAP_FILENAME,
"Remap fájl nevének megadása"
)
MSG_HASH(
MSG_INPUT_RENAME_ENTRY,
"Cím átnevezése"
)
MSG_HASH(
MSG_INTERNAL_STORAGE,
"Belső tárhely"
)
MSG_HASH(
MSG_REMOVABLE_STORAGE,
"Eltávolítható tároló"
)
MSG_HASH(
MSG_INVALID_NICKNAME_SIZE,
"Érvénytelen becenév méret."
)
MSG_HASH(
MSG_IN_BYTES,
"bájtban"
)
MSG_HASH(
MSG_IN_MEGABYTES,
"megabájtban"
)
MSG_HASH(
MSG_IN_GIGABYTES,
"gigabájtban"
)
MSG_HASH(
MSG_LIBRETRO_ABI_BREAK,
"más libretro verzióval van lefordítva, mint ez a libretro implementáció."
)
MSG_HASH(
MSG_LIBRETRO_FRONTEND,
"Libretro frontend"
)
MSG_HASH(
MSG_LOADED_STATE_FROM_SLOT,
"Játékállás betöltve a #%d. rekeszből."
)
MSG_HASH(
MSG_LOADED_STATE_FROM_SLOT_AUTO,
"Játékállás betöltve a #-1 (automata) rekeszből."
)
MSG_HASH(
MSG_LOADING,
"Betöltés"
)
MSG_HASH(
MSG_FIRMWARE,
"Egy vagy több firmware fájl hiányzik"
)
MSG_HASH(
MSG_LOADING_CONTENT_FILE,
"Tartalom fájl betöltése"
)
MSG_HASH(
MSG_LOADING_HISTORY_FILE,
"Előzmény fájl betöltése"
)
MSG_HASH(
MSG_LOADING_FAVORITES_FILE,
"Kedvencek fájl betöltése"
)
MSG_HASH(
MSG_LOADING_STATE,
"Játékállás betöltése"
)
MSG_HASH(
MSG_MEMORY,
"Memória"
)
MSG_HASH(
MSG_MOVIE_FILE_IS_NOT_A_VALID_REPLAY_FILE,
"A bemenet-újrajátszás fájl nem egy érvényes REPLAY fájl."
)
MSG_HASH(
MSG_MOVIE_FORMAT_DIFFERENT_SERIALIZER_VERSION,
"A bemenet-újrajátszás fájl formátuma más sorosítási verziójú. Valószínűleg nem fog működni."
)
MSG_HASH(
MSG_MOVIE_PLAYBACK_ENDED,
"A bemenet-újrajátszás fájl lejátszása végetért."
)
MSG_HASH(
MSG_MOVIE_RECORD_STOPPED,
"A bemenetek rögzítése leáll."
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_FAILED,
"Netplay inicializálása sikertelen."
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_UNSUPPORTED,
"A mag nem támogatja a netplay-t."
)
MSG_HASH(
MSG_NO_CONTENT_STARTING_DUMMY_CORE,
"Nincs tartalom, dummy mag indítása."
)
MSG_HASH(
MSG_NO_SAVE_STATE_HAS_BEEN_OVERWRITTEN_YET,
"Még nincs felülírt játékállás mentés."
)
MSG_HASH(
MSG_NO_STATE_HAS_BEEN_LOADED_YET,
"Még nincs betöltött játékállás."
)
MSG_HASH(
MSG_OVERRIDES_ERROR_SAVING,
"Hiba a felülbíráló fájlok mentésekor."
)
MSG_HASH(
MSG_OVERRIDES_ERROR_REMOVING,
"Hiba a felülbíráló fájlok eltávolításakor."
)
MSG_HASH(
MSG_OVERRIDES_SAVED_SUCCESSFULLY,
"Felülbíráló fájlok mentése sikeres."
)
MSG_HASH(
MSG_OVERRIDES_REMOVED_SUCCESSFULLY,
"Felülbíráló fájlok eltávolítása sikeres."
)
MSG_HASH(
MSG_OVERRIDES_UNLOADED_SUCCESSFULLY,
"Felülbíráló fájlok betöltésének visszavonása sikeres."
)
MSG_HASH(
MSG_OVERRIDES_NOT_SAVED,
"Nincs mit menteni. Felülbírálat mentése elvetve."
)
MSG_HASH(
MSG_OVERRIDES_ACTIVE_NOT_SAVING,
"Nincs mentés. Felülbíráló fájl aktív."
)
MSG_HASH(
MSG_PAUSED,
"Megállítva."
)
MSG_HASH(
MSG_READING_FIRST_DATA_TRACK,
"Első adatsáv olvasása..."
)
MSG_HASH(
MSG_RECORDING_TERMINATED_DUE_TO_RESIZE,
"A felvétel átméretezés miatt megszakadt."
)
MSG_HASH(
MSG_RECORDING_TO,
"Felvétel ide"
)
MSG_HASH(
MSG_REDIRECTING_CHEATFILE_TO,
"Csalás fájl átirányítása ide"
)
MSG_HASH(
MSG_REDIRECTING_SAVEFILE_TO,
"Mentés fájl átirányítása ide"
)
MSG_HASH(
MSG_REDIRECTING_SAVESTATE_TO,
"Játékállás mentés átirányítása ide"
)
MSG_HASH(
MSG_REMAP_FILE_SAVED_SUCCESSFULLY,
"Remap fájl mentése sikeres."
)
MSG_HASH(
MSG_REMAP_FILE_REMOVED_SUCCESSFULLY,
"Remap fájl eltávolítása sikeres."
)
MSG_HASH(
MSG_REMAP_FILE_RESET,
"A bemenet minden remap módosítása visszaállítva alapértékre."
)
MSG_HASH(
MSG_REMOVED_DISK_FROM_TRAY,
"Lemez eltávolítva a tálcából."
)
MSG_HASH(
MSG_REMOVING_TEMPORARY_CONTENT_FILE,
"Ideiglenes tartalom fájl eltávolítása"
)
MSG_HASH(
MSG_RESET,
"Visszaállítás"
)
MSG_HASH(
MSG_RESTARTING_RECORDING_DUE_TO_DRIVER_REINIT,
"Felvétel újraindítása az illesztőprogram újrainicializálása miatt."
)
MSG_HASH(
MSG_RESTORED_OLD_SAVE_STATE,
"Régebbi mentett játékállás visszaállítva."
)
MSG_HASH(
MSG_RESTORING_DEFAULT_SHADER_PRESET_TO,
"Az alapértelmezett shader preset visszaállítva erre"
)
MSG_HASH(
MSG_REVERTING_SAVEFILE_DIRECTORY_TO,
"Mentés fájl könyvtárának visszaállítása ide"
)
MSG_HASH(
MSG_REVERTING_SAVESTATE_DIRECTORY_TO,
"Játékállás mentés könyvtára visszaállítva ide"
)
MSG_HASH(
MSG_REWINDING,
"Visszatekerés."
)
MSG_HASH(
MSG_REWIND_UNSUPPORTED,
"Visszatekerés nem elérhető, ez a mag nem támogatja a soros formátumú játékállás mentést."
)
MSG_HASH(
MSG_REWIND_INIT,
"Visszatekerési puffer inicializálása ezzel a mérettel:"
)
MSG_HASH(
MSG_REWIND_INIT_FAILED,
"Visszatekerési puffer inicializálása sikertelen. Visszatekerés letiltva."
)
MSG_HASH(
MSG_REWIND_INIT_FAILED_THREADED_AUDIO,
"Az implementáció külön szálas hangfeldolgozást használ. Visszatekerés nem használható."
)
MSG_HASH(
MSG_REWIND_REACHED_END,
"Visszatekerési puffer vége."
)
MSG_HASH(
MSG_SAVED_NEW_CONFIG_TO,
"Új konfiguráció mentve ide"
)
MSG_HASH(
MSG_SAVED_STATE_TO_SLOT,
"Játékállás elmentve a #%d. rekeszbe."
)
MSG_HASH(
MSG_SAVED_STATE_TO_SLOT_AUTO,
"Játékállás elmentve a #-1 (automatikus) rekeszbe."
)
MSG_HASH(
MSG_SAVED_SUCCESSFULLY_TO,
"Sikeresen mentve ide"
)
MSG_HASH(
MSG_SAVING_RAM_TYPE,
"Mentés RAM típusa"
)
MSG_HASH(
MSG_SAVING_STATE,
"Állapot mentése"
)
MSG_HASH(
MSG_SCANNING,
"Vizsgálat"
)
MSG_HASH(
MSG_SCANNING_OF_DIRECTORY_FINISHED,
"Könyvtár beolvasása kész"
)
MSG_HASH(
MSG_SENDING_COMMAND,
"Parancs küldése"
)
MSG_HASH(
MSG_SEVERAL_PATCHES_ARE_EXPLICITLY_DEFINED,
"Számos patch explicit módon van definiálva, mindegyik kihagyása..."
)
MSG_HASH(
MSG_SHADER_PRESET_SAVED_SUCCESSFULLY,
"Shader preset mentése sikeres."
)
MSG_HASH(
MSG_SLOW_MOTION,
"Lassítás."
)
MSG_HASH(
MSG_FAST_FORWARD,
"Gyorsítás."
)
MSG_HASH(
MSG_SLOW_MOTION_REWIND,
"Lassított visszatekerés."
)
MSG_HASH(
MSG_SKIPPING_SRAM_LOAD,
"SRAM betöltés átugorva."
)
MSG_HASH(
MSG_SRAM_WILL_NOT_BE_SAVED,
"SRAM nem lesz mentve."
)
MSG_HASH(
MSG_BLOCKING_SRAM_OVERWRITE,
"SRAM felülírás megakadályozva"
)
MSG_HASH(
MSG_STARTING_MOVIE_PLAYBACK,
"A bemenetek visszajátszása megkezdődik."
)
MSG_HASH(
MSG_STARTING_MOVIE_RECORD_TO,
"Bemenetek rögzítésének indítása ide"
)
MSG_HASH(
MSG_STATE_SIZE,
"Játékállás mérete"
)
MSG_HASH(
MSG_STATE_SLOT,
"Játékállás rekesze"
)
MSG_HASH(
MSG_REPLAY_SLOT,
"Újrajátszás rekesze"
)
MSG_HASH(
MSG_TAKING_SCREENSHOT,
"Képernyőmentés készítése."
)
MSG_HASH(
MSG_SCREENSHOT_SAVED,
"Képernyőkép mentve"
)
MSG_HASH(
MSG_ACHIEVEMENT_UNLOCKED,
"Trófea feloldva"
)
MSG_HASH(
MSG_LEADERBOARD_STARTED,
"Eredménytábla kísérlet elindítva"
)
MSG_HASH(
MSG_LEADERBOARD_FAILED,
"Eredménytábla kísérlet sikertelen"
)
MSG_HASH(
MSG_LEADERBOARD_SUBMISSION,
"%s beküldve ehhez: %s" /* Submitted [value] for [leaderboard name] */
)
MSG_HASH(
MSG_CHANGE_THUMBNAIL_TYPE,
"Előnézet megváltoztatása"
)
MSG_HASH(
MSG_TOGGLE_FULLSCREEN_THUMBNAILS,
"Egész képernyős bélyegképek"
)
MSG_HASH(
MSG_TOGGLE_CONTENT_METADATA,
"Metaadatok átkapcsolása"
)
MSG_HASH(
MSG_NO_THUMBNAIL_AVAILABLE,
"Nincs elérhető bélyegkép"
)
MSG_HASH(
MSG_NO_THUMBNAIL_DOWNLOAD_POSSIBLE,
"A játéklista ezen eleméhez már az összes bélyegkép letöltési opció végig volt próbálva."
)
MSG_HASH(
MSG_PRESS_AGAIN_TO_QUIT,
"Nyomja meg ismét a kilépéshez..."
)
MSG_HASH(
MSG_TO,
"ide"
)
MSG_HASH(
MSG_UNDID_LOAD_STATE,
"Játékállás betöltése visszavonva."
)
MSG_HASH(
MSG_UNDOING_SAVE_STATE,
"Játékállás mentés visszavonása folyamatban"
)
MSG_HASH(
MSG_UNKNOWN,
"Ismeretlen"
)
MSG_HASH(
MSG_UNPAUSED,
"Szüneteltetés befejezve."
)
MSG_HASH(
MSG_UNRECOGNIZED_COMMAND,
"Ismeretlen \"%s\" parancs fogadása.\n"
)
MSG_HASH(
MSG_USING_CORE_NAME_FOR_NEW_CONFIG,
"A mag nevének használata az új konfigurációhoz."
)
MSG_HASH(
MSG_USING_LIBRETRO_DUMMY_CORE_RECORDING_SKIPPED,
"A dummy libretro mag van használatban. Felvétel átugrása."
)
MSG_HASH(
MSG_VALUE_CONNECT_DEVICE_FROM_A_VALID_PORT,
"Csatlakoztassa az eszközt egy érvényes csatlakozóból."
)
MSG_HASH(
MSG_VALUE_DISCONNECTING_DEVICE_FROM_PORT,
"Eszköz leválasztása a csatlakozóról:"
)
MSG_HASH(
MSG_VALUE_REBOOTING,
"Újraindítás..."
)
MSG_HASH(
MSG_VALUE_SHUTTING_DOWN,
"Leállítás..."
)
MSG_HASH(
MSG_VERSION_OF_LIBRETRO_API,
"Libretro API verziója"
)
MSG_HASH(
MSG_VIEWPORT_SIZE_CALCULATION_FAILED,
"A nézőablak méretének kiszámítása sikertelen! Folytatás nyers adatokkal. Ez valószínűleg nem fog jól működni..."
)
MSG_HASH(
MSG_VIRTUAL_DISK_TRAY_EJECT,
"Virtuális lemeztálca kiadása sikertelen."
)
MSG_HASH(
MSG_VIRTUAL_DISK_TRAY_CLOSE,
"Virtuális lemeztálca becsukása sikertelen."
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FAILED,
"Játékállás automatikus betöltése innen: \"%s\", sikertelen."
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_SUCCEEDED,
"Játékállás automatikus betöltése innen: \"%s\", sikeres."
)
MSG_HASH(
MSG_DEVICE_CONFIGURED_IN_PORT,
"beállítva ehhez a csatlakozóhoz:"
)
MSG_HASH(
MSG_DEVICE_CONFIGURED_IN_PORT_NR,
"%s beállítva a(z) %u. csatlakozóhoz"
)
MSG_HASH(
MSG_DEVICE_DISCONNECTED_FROM_PORT,
"leválasztva erről a csatlakozóról:"
)
MSG_HASH(
MSG_DEVICE_DISCONNECTED_FROM_PORT_NR,
"%s leválasztva a(z) %u. csatlakozóról"
)
MSG_HASH(
MSG_DEVICE_NOT_CONFIGURED,
"nincs beállítva"
)
MSG_HASH(
MSG_DEVICE_NOT_CONFIGURED_NR,
"%s (%u/%u) beállítása sikertelen"
)
MSG_HASH(
MSG_DEVICE_NOT_CONFIGURED_FALLBACK,
"nincs beállítva, visszalépés"
)
MSG_HASH(
MSG_DEVICE_NOT_CONFIGURED_FALLBACK_NR,
"%s (%u/%u) beállítása sikertelen, pótbeállítás alkalmazva"
)
MSG_HASH(
MSG_BLUETOOTH_SCAN_COMPLETE,
"Bluetooth keresés kész."
)
MSG_HASH(
MSG_BLUETOOTH_PAIRING_REMOVED,
"Párosítás megszüntetve. Indítsa újra a RetroArch-ot az újracsatlakozáshoz/párosításhoz."
)
MSG_HASH(
MSG_WIFI_SCAN_COMPLETE,
"Wi-Fi keresés kész."
)
MSG_HASH(
MSG_SCANNING_BLUETOOTH_DEVICES,
"Bluetooth eszközök keresése..."
)
MSG_HASH(
MSG_SCANNING_WIRELESS_NETWORKS,
"Vezetéknélküli hálózatok keresése..."
)
MSG_HASH(
MSG_ENABLING_WIRELESS,
"Wi-Fi engedélyezése..."
)
MSG_HASH(
MSG_DISABLING_WIRELESS,
"Wi-Fi letiltása..."
)
MSG_HASH(
MSG_DISCONNECTING_WIRELESS,
"Wi-Fi leválasztása..."
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_LAN_SCANNING,
"Netplay kiszolgálók felderítése..."
)
MSG_HASH(
MSG_PREPARING_FOR_CONTENT_SCAN,
"Felkészülés tartalom beolvasásához..."
)
MSG_HASH(
MSG_INPUT_ENABLE_SETTINGS_PASSWORD,
"Írja be a jelszót"
)
MSG_HASH(
MSG_INPUT_ENABLE_SETTINGS_PASSWORD_OK,
"Hibás jelszó."
)
MSG_HASH(
MSG_INPUT_ENABLE_SETTINGS_PASSWORD_NOK,
"Hibás jelszó."
)
MSG_HASH(
MSG_INPUT_KIOSK_MODE_PASSWORD,
"Írja be a jelszót"
)
MSG_HASH(
MSG_INPUT_KIOSK_MODE_PASSWORD_OK,
"Hibás jelszó."
)
MSG_HASH(
MSG_INPUT_KIOSK_MODE_PASSWORD_NOK,
"Hibás jelszó."
)
MSG_HASH(
MSG_CONFIG_OVERRIDE_LOADED,
"Konfiguráció felülbíráló fájl betöltve."
)
MSG_HASH(
MSG_GAME_REMAP_FILE_LOADED,
"A játék remap fájlja betöltve."
)
MSG_HASH(
MSG_DIRECTORY_REMAP_FILE_LOADED,
"Tartalomkönyvtár specifikus remap fájl betöltve."
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_REMAP_FILE_LOADED,
"A mag remap fájlja betöltve."
)
MSG_HASH(
MSG_REMAP_FILE_FLUSHED,
"A bemenet remap beállításai mentve ide:"
)
MSG_HASH(
MSG_REMAP_FILE_FLUSH_FAILED,
"A bemenet remap beállításainak mentése sikertelen ide:"
)
MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_ENABLED,
"Run-ahead engedélyezve. Késleltetés csökkentve %u képkockával."
)
MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_ENABLED_WITH_SECOND_INSTANCE,
"Run-ahead engedélyezve második példánnyal. Késleltetés csökkentve %u képkockával."
)
MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_DISABLED,
"Run-ahead kikapcsolva."
)
MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_SAVESTATES,
"Run-ahead kikapcsolva, mivel a mag nem támogat játékállás mentést."
)
MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_RUNAHEAD,
"Run-ahead elérhetetlen, ez a mag nem támogatja a determinisztikus játékállás mentést."
)
MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_SAVE_STATE,
"Játékállás mentés sikertelen. Run-ahead kikapcsolva."
)
MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_LOAD_STATE,
"Játékállás betöltése sikertelen. Run-ahead kikapcsolva."
)
MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_CREATE_SECONDARY_INSTANCE,
"Második példány létrehozása sikertelen. A run-ahead csak egy példányt fog használni."
)
MSG_HASH(
MSG_PREEMPT_ENABLED,
"Előre generált képkockák engedélyezve. Késleltetés csökkentve %u képkockával."
)
MSG_HASH(
MSG_PREEMPT_DISABLED,
"Előregenerált képkockák letiltva."
)
MSG_HASH(
MSG_PREEMPT_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_SAVESTATES,
"Előre generált képkockák funkció kikapcsolva, mivel a mag nem támogat játékállás mentést."
)
MSG_HASH(
MSG_PREEMPT_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_PREEMPT,
"Előre generált képkockák funkció nem elérhető, ez a mag nem támogatja a determinisztikus játékállás mentést."
)
MSG_HASH(
MSG_PREEMPT_FAILED_TO_ALLOCATE,
"Sikertelen memóriafoglalás az előre generált képkockákhoz."
)
MSG_HASH(
MSG_PREEMPT_FAILED_TO_SAVE_STATE,
"Játékállás mentés sikertelen. Az előre generált képkockák kikapcsolva."
)
MSG_HASH(
MSG_PREEMPT_FAILED_TO_LOAD_STATE,
"Játékállás betöltése sikertelen. Az előre generált képkockák kikapcsolva."
)
MSG_HASH(
MSG_SCANNING_OF_FILE_FINISHED,
"Fájl beolvasása kész"
)
MSG_HASH(
MSG_CHEAT_INIT_SUCCESS,
"Csalás keresés sikeresen elindítva"
)
MSG_HASH(
MSG_CHEAT_INIT_FAIL,
"Csalás keresés indítása sikertelen"
)
MSG_HASH(
MSG_CHEAT_SEARCH_NOT_INITIALIZED,
"A keresés még nincs inicializálva/elindítva"
)
MSG_HASH(
MSG_CHEAT_SEARCH_FOUND_MATCHES,
"Találatok új száma: %u"
)
MSG_HASH(
MSG_CHEAT_SEARCH_ADDED_MATCHES_SUCCESS,
"%u találat hozzáadva"
)
MSG_HASH(
MSG_CHEAT_SEARCH_ADDED_MATCHES_FAIL,
"Találatok hozzáadása sikertelen"
)
MSG_HASH(
MSG_CHEAT_SEARCH_ADD_MATCH_SUCCESS,
"Kód létrehozva a találatból"
)
MSG_HASH(
MSG_CHEAT_SEARCH_ADD_MATCH_FAIL,
"Kód létrehozása sikertelen"
)
MSG_HASH(
MSG_CHEAT_SEARCH_DELETE_MATCH_SUCCESS,
"Találat törölve"
)
MSG_HASH(
MSG_CHEAT_SEARCH_ADDED_MATCHES_TOO_MANY,
"Nincs elég hely. 100 egyidejű csalásnál nem lehet több."
)
MSG_HASH(
MSG_CHEAT_ADD_TOP_SUCCESS,
"Új csalás hozzáadva a lista elejéhez."
)
MSG_HASH(
MSG_CHEAT_ADD_BOTTOM_SUCCESS,
"Új csalás hozzáadva a lista végéhez."
)
MSG_HASH(
MSG_CHEAT_DELETE_ALL_SUCCESS,
"Minden csalás törölve."
)
MSG_HASH(
MSG_CHEAT_ADD_BEFORE_SUCCESS,
"Új csalás hozzáadva a jelenlegi elé."
)
MSG_HASH(
MSG_CHEAT_ADD_AFTER_SUCCESS,
"Új csalás hozzáadva a jelenlegi mögé."
)
MSG_HASH(
MSG_CHEAT_COPY_BEFORE_SUCCESS,
"Csalás lemásolva a jelenlegi elé."
)
MSG_HASH(
MSG_CHEAT_COPY_AFTER_SUCCESS,
"Csalás lemásolva a jelenlegi mögé."
)
MSG_HASH(
MSG_CHEAT_DELETE_SUCCESS,
"Csalás törölve."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_SET_DISK,
"Lemez behelyezése sikertelen"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_SET_INITIAL_DISK,
"Utoljára használt lemez behelyezése sikertelen..."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_CONNECT_TO_CLIENT,
"Klienshez csatlakozás sikertelen"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_CONNECT_TO_HOST,
"Kiszolgálóhoz csatlakozás sikertelen"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_HOST_FULL,
"A netplay kiszolgáló megtelt"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_BANNED,
"Ki vagy tiltva erről a kiszolgálóról"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_RECEIVE_HEADER_FROM_HOST,
"Fejléc fogadása a kiszolgálótól sikertelen"
)
MSG_HASH(
MSG_CHEEVOS_LOAD_STATE_PREVENTED_BY_HARDCORE_MODE,
"A Hardcore trófea módot fel kell függeszteni vagy ki kell kapcsolni az állás betöltéséhez."
)
MSG_HASH(
MSG_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_DISABLED,
"Állás betöltve. A Hardcore trófea mód letiltva a mostani játékmenet idejére."
)
MSG_HASH(
MSG_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_DISABLED_CHEAT,
"Csalás aktiválva. A Hardcore trófea mód letiltva a mostani játékmenet idejére."
)
MSG_HASH(
MSG_CHEEVOS_MASTERED_GAME,
"Mester szint: %s"
)
MSG_HASH(
MSG_CHEEVOS_COMPLETED_GAME,
"Teljesítve: %s"
)
MSG_HASH(
MSG_RESAMPLER_QUALITY_LOWEST,
"Legalacsonyabb"
)
MSG_HASH(
MSG_RESAMPLER_QUALITY_LOWER,
"Alacsonyabb"
)
MSG_HASH(
MSG_RESAMPLER_QUALITY_NORMAL,
"Normál"
)
MSG_HASH(
MSG_RESAMPLER_QUALITY_HIGHER,
"Magasabb"
)
MSG_HASH(
MSG_RESAMPLER_QUALITY_HIGHEST,
"Legmagasabb"
)
MSG_HASH(
MSG_MISSING_ASSETS,
"Figyelmeztetés: hiányzó beépített médiafájlok, használja az online frissítőt, ha elérhető"
)
MSG_HASH(
MSG_RGUI_MISSING_FONTS,
"Figyelmeztetés: nincs betűkészlet a kiválasztott nyelvhez, használja az Online frissítőt, ha elérhető"
)
MSG_HASH(
MSG_RGUI_INVALID_LANGUAGE,
"Figyelmeztetés: nem támogatott nyelv - az angol lesz használatban"
)
MSG_HASH(
MSG_DUMPING_DISC,
"Lemezkép mentése..."
)
MSG_HASH(
MSG_DRIVE_NUMBER,
"%d. meghajtó"
)
MSG_HASH(
MSG_LOAD_CORE_FIRST,
"Először töltsön be egy magot."
)
MSG_HASH(
MSG_DISC_DUMP_FAILED_TO_READ_FROM_DRIVE,
"Meghajtó olvasása sikertelen. A lemezkép készítése megszakadt."
)
MSG_HASH(
MSG_DISC_DUMP_FAILED_TO_WRITE_TO_DISK,
"Tárhely írása sikertelen. A lemezkép készítése megszakadt."
)
MSG_HASH(
MSG_NO_DISC_INSERTED,
"Nincs lemez a meghajtóban."
)
MSG_HASH(
MSG_SHADER_PRESET_REMOVED_SUCCESSFULLY,
"Shader preset eltávolítása sikeres."
)
MSG_HASH(
MSG_ERROR_REMOVING_SHADER_PRESET,
"Hiba a shader preset eltávolításakor."
)
MSG_HASH(
MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_DAT_FILE_INVALID,
"A kiválasztott arcade DAT fájl érvénytelen"
)
MSG_HASH(
MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_DAT_FILE_TOO_LARGE,
"A kiválasztott arcade DAT fájl túl nagy (nincs elég szabad memória)"
)
MSG_HASH(
MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_DAT_FILE_LOAD_ERROR,
"Az arcade DAT fájl betöltése sikertelen (érvénytelen formátum?)"
)
MSG_HASH(
MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_INVALID_CONFIG,
"Érvénytelen beállítás a kézi beolvasáshoz"
)
MSG_HASH(
MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_INVALID_CONTENT,
"Nem található érvényes tartalom"
)
MSG_HASH(
MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_START,
"Tartalom beolvasása: "
)
MSG_HASH(
MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_PLAYLIST_CLEANUP,
"Meglevő bejegyzések ellenőrzése: "
)
MSG_HASH(
MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_IN_PROGRESS,
"Beolvasás: "
)
MSG_HASH(
MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_M3U_CLEANUP,
"M3U bejegyzések kitakarítása: "
)
MSG_HASH(
MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_END,
"Beolvasás kész: "
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_BACKUP_SCANNING_CORE,
"Mag beolvasása: "
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_BACKUP_ALREADY_EXISTS,
"A telepített magnak már létezik biztonsági másolata: "
)
MSG_HASH(
MSG_BACKING_UP_CORE,
"Mag mentése: "
)
MSG_HASH(
MSG_PRUNING_CORE_BACKUP_HISTORY,
"Elavult biztonsági másolatok eltávolítása: "
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_BACKUP_COMPLETE,
"Mag biztonsági mentése kész: "
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_RESTORATION_ALREADY_INSTALLED,
"A mag kiválasztott biztonsági másolata már telepítve van: "
)
MSG_HASH(
MSG_RESTORING_CORE,
"Mag visszaállítása: "
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_RESTORATION_COMPLETE,
"Mag visszaállítása kész: "
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_INSTALLATION_ALREADY_INSTALLED,
"A kiválasztott magfájl már telepítve van: "
)
MSG_HASH(
MSG_INSTALLING_CORE,
"Mag telepítése: "
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_INSTALLATION_COMPLETE,
"Mag telepítése kész: "
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_RESTORATION_INVALID_CONTENT,
"A kiválasztott mag fájl érvénytelen: "
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_BACKUP_FAILED,
"Mag biztonsági mentése sikertelen: "
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_RESTORATION_FAILED,
"Mag visszaállítása sikertelen: "
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_INSTALLATION_FAILED,
"Mag telepítése sikertelen: "
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_RESTORATION_DISABLED,
"Magok visszaállítása letiltva - a mag zárolva: "
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_INSTALLATION_DISABLED,
"Magok telepítése letiltva - a mag zárolva: "
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_LOCK_FAILED,
"Mag zárolása sikertelen: "
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_UNLOCK_FAILED,
"Mag feloldása sikertelen: "
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_SET_STANDALONE_EXEMPT_FAILED,
"Mag eltávolítása a \"Tartalmat nem igénylő magok\" listájáról sikertelen: "
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_UNSET_STANDALONE_EXEMPT_FAILED,
"Mag hozzáadása a \"Tartalmat nem igénylő magok\" listájához sikertelen: "
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_DELETE_DISABLED,
"Mag törlése letiltva - a mag zárolva: "
)
MSG_HASH(
MSG_UNSUPPORTED_VIDEO_MODE,
"Nem támogatott video mód"
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_INFO_CACHE_UNSUPPORTED,
"A maginformációs fájlok könyvtára nem írható - a maginformációk gyorsítótára letiltva"
)
MSG_HASH(
MSG_FOUND_ENTRY_STATE_IN,
"Kezdeti állapot itt"
)
MSG_HASH(
MSG_LOADING_ENTRY_STATE_FROM,
"Kezdeti állapot betöltése innen"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_ENTER_GAMEMODE,
"GameMode indítása sikertelen"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_ENTER_GAMEMODE_LINUX,
"GameMode indítása sikertelen - győződjön meg, hogy a GameMode daemon fut/telepítve van"
)
MSG_HASH(
MSG_VRR_RUNLOOP_ENABLED,
"Pontos igazítás a tartalom képfrissítéséhez bekapcsolva."
)
MSG_HASH(
MSG_VRR_RUNLOOP_DISABLED,
"Pontos igazítás a tartalom képfrissítéséhez kikapcsolva."
)
MSG_HASH(
MSG_VIDEO_REFRESH_RATE_CHANGED,
"A képfrissítési gyakoriság %s Hz-re változott."
)
/* Lakka */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_LAKKA,
"A Lakka frissítése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_NAME,
"Frontend neve"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_LAKKA_VERSION,
"Lakka verzió"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REBOOT,
"Újraindítás"
)
/* Environment Specific Settings */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SPLIT_JOYCON,
"Megosztott joy-con"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_WIDGET_SCALE_FACTOR,
"Grafikus widgetek méretének felülbírálata"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_WIDGET_SCALE_FACTOR,
"Egyedi méretezés alkalmazása a widgetekhez. A díszített értesítések, jelzések és kezelőszervek méretét a menütől függetlenül növeli vagy csökkenti. Csak akkor érvényes, ha az automatikus widget méretezés ki van kapcsolva."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREEN_RESOLUTION,
"Képernyő felbontás"
)
MSG_HASH(
MSG_SCREEN_RESOLUTION_DEFAULT,
"Képernyőfelbontás: Alapértelmezett"
)
MSG_HASH(
MSG_SCREEN_RESOLUTION_NO_DESC,
"Képernyőfelbontás: %dx%d"
)
MSG_HASH(
MSG_SCREEN_RESOLUTION_DESC,
"Képernyőfelbontás: %dx%d - %s"
)
MSG_HASH(
MSG_SCREEN_RESOLUTION_APPLYING_DEFAULT,
"Alkalmazás: Alapértelmezett"
)
MSG_HASH(
MSG_SCREEN_RESOLUTION_APPLYING_NO_DESC,
"Alkalmazás: %dx%d\nA Start gombbal visszaállítható"
)
MSG_HASH(
MSG_SCREEN_RESOLUTION_APPLYING_DESC,
"Alkalmazás: %dx%d - %s\nA Start gombbal visszaállítható"
)
MSG_HASH(
MSG_SCREEN_RESOLUTION_RESETTING_DEFAULT,
"Visszaállítás alapértelmezettre"
)
MSG_HASH(
MSG_SCREEN_RESOLUTION_RESETTING_NO_DESC,
"Visszaállítás: %dx%d"
)
MSG_HASH(
MSG_SCREEN_RESOLUTION_RESETTING_DESC,
"Visszaállítás: %dx%d - %s"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SCREEN_RESOLUTION,
"Megjelenítési mód kiválasztása (újraindítás szükséges)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHUTDOWN,
"Leállítás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FILE_BROWSER_OPEN_UWP_PERMISSIONS,
"Külső fájlhozzáférés engedélyezése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_FILE_BROWSER_OPEN_UWP_PERMISSIONS,
"A Windows fájlelérési engedélyeinek beállítása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_OPEN_UWP_PERMISSIONS,
"A Windows hozzáférési beállítások megnyitása a broadFileSystemAccess lehetőség engedélyezéséhez."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FILE_BROWSER_OPEN_PICKER,
"Megnyitás..."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_FILE_BROWSER_OPEN_PICKER,
"Másik könyvtár megnyitása a rendszer fájlválasztójával"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER_FLICKER,
"Villódzás szűrő"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GAMMA,
"Video gamma"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SOFT_FILTER,
"Puha szűrő"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_BLUETOOTH_SETTINGS,
"Bluetooth eszközök keresése és csatlakoztatása."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_WIFI_SETTINGS,
"Vezetéknélküli hálózatok keresése és a csatlakozás beállítása."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_WIFI_ENABLED,
"Wi-Fi engedélyezése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_WIFI_NETWORK_SCAN,
"Csatlakozás a hálózathoz"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_WIFI_NETWORKS,
"Csatlakozás a hálózathoz"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_WIFI_DISCONNECT,
"Kapcsolat bontása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VFILTER,
"Villódzásmentesítés"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VI_WIDTH,
"A VI képernyő szélessége"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_OVERSCAN_CORRECTION_TOP,
"Overscan korrekció (fent)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_OVERSCAN_CORRECTION_TOP,
"Ennyi sor levágása a kép tetejéről, a megjelenítő overscan beállításához. Méretezési hibákat okozhat."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_OVERSCAN_CORRECTION_BOTTOM,
"Overscan korrekció (lent)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_OVERSCAN_CORRECTION_BOTTOM,
"Ennyi sor levágása a kép aljáról, a megjelenítő overscan beállításához. Méretezési hibákat okozhat."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUSTAINED_PERFORMANCE_MODE,
"Tartós teljesítmény üzemmód"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_PERFPOWER,
"CPU teljesítmény és energiahasználat"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_POLICY_ENTRY,
"Energiaséma"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_PERF_MODE,
"CPU irányító módja"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_PERF_MODE_MANUAL,
"Kézi"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VALUE_CPU_PERF_MODE_MANUAL,
"Minden CPU minden paramétere állítható: irányító típusa, frekvenciák, stb. Csak haladó felhasználók számára ajánlott."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_PERF_MODE_MANAGED_PERF,
"Teljesítmény (menedzselt)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VALUE_CPU_PERF_MODE_MANAGED_PERF,
"Az alapértelmezett és ajánlott mód. Maximális teljesítmény játék közben, megállítva vagy menüböngészés közben energiatakarékosan."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_PERF_MODE_MANAGED_PER_CONTEXT,
"Egyedileg állított"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VALUE_CPU_PERF_MODE_MANAGED_PER_CONTEXT,
"Külön választható CPU irányító típus a menüben és játék közben. Játék közben performance, ondemand vagy schedutil érték ajánlott."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_PERF_MODE_MAX_PERF,
"Maximális teljesítmény"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VALUE_CPU_PERF_MODE_MAX_PERF,
"Mindig maximális teljesítmény: a legmagasabb frekvenciák a legjobb élmény érdekében."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_PERF_MODE_MIN_POWER,
"Minimális energiahasználat"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VALUE_CPU_PERF_MODE_MIN_POWER,
"A legalacsonyabb frekvenciák használata az energiatakarékosság érdekében. Akkumulátorról táplált eszközöknél hasznos, de a teljesítmény jelentősen csökken."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_PERF_MODE_BALANCED,
"Kiegyensúlyozott"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VALUE_CPU_PERF_MODE_BALANCED,
"Az aktuális terheléshez igazodik. Jól működik a legtöbb eszközzel és emulátorral, és segít energiát megtakarítani. Nagy igényű játékok és magok néhány eszközön csökkentett teljesítményt tapasztalhatnak."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_POLICY_MIN_FREQ,
"Minimális frekvencia"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_POLICY_MAX_FREQ,
"Maximális frekvencia"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_MANAGED_MIN_FREQ,
"Minimum frekvencia mag esetén"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_MANAGED_MAX_FREQ,
"Maximum frekvencia mag esetén"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_POLICY_GOVERNOR,
"CPU irányító"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_POLICY_CORE_GOVERNOR,
"A mag használata közben"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_POLICY_MENU_GOVERNOR,
"A menü használata közben"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAMEMODE_ENABLE,
"Játék mód"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_GAMEMODE_ENABLE_LINUX,
"Javíthatja a teljesítményt, csökkentheti a késleltetést és a recsegő hangot. Ez szükséges hozzá: https://github.com/FeralInteractive/gamemode."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_GAMEMODE_ENABLE,
"A Linux GameMode engedélyezése segíthet a késleltetésen, megjavíthatja a hang recsegését és az általános teljesítményt maximalizálhatja, a CPU és a GPU konfigurálásával a legjobb teljesítményhez.\nA GameMode programot ehhez telepíteni kell. A GameMode telepítési információi: https://github.com/FeralInteractive/gamemode."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_REST,
"Képkocka pihentetés"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FRAME_REST,
"A függőleges szinkron CPU használatának csökkentése, a képmegjelenítés után alvó módba állítás, ameddig csak lehetséges. Elsősorban külső scanline szinkronizáló programokhoz."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAL60_ENABLE,
"PAL60 mód használata"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_RESTART_KEY,
"RetroArch újraindítása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_RESTART_KEY,
"Kilépés, majd visszalépés a RetroArch-ba. Bizonyos menübeállítások aktiválásához szükséges (például a menüillesztő átállításakor)."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_BLOCK_FRAMES,
"Keretek blokkonként"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_PREFER_FRONT_TOUCH,
"Az elülső érintőképernyő használata"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_INPUT_PREFER_FRONT_TOUCH,
"Az első érintőképernyő használata a hátsó helyett."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TOUCH_ENABLE,
"Érintőképernyő"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ICADE_ENABLE,
"Billentyűzet kontroller leképezés"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_KEYBOARD_GAMEPAD_MAPPING_TYPE,
"Billentyűzet kontroller leképezés típusa"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SMALL_KEYBOARD_ENABLE,
"Kis billentyűzet"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BLOCK_TIMEOUT,
"Bemenet blokkolása eddig"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_BLOCK_TIMEOUT,
"Ennyi ezredmásodpercig várakozás az összes bemenet érzékeléséhez. Akkor kell, ha gond van több gomb egyidejű megnyomásával (csak Androidon)."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_REBOOT,
"\"Újraindítás\" látható"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_REBOOT,
"Az \"Újraindítás\" lehetőség jelenjen meg."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_SHUTDOWN,
"\"Leállítás\" látható"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_SHUTDOWN,
"A \"Leállítás\" lehetőség jelenjen meg."
)
MSG_HASH(
MSG_ROOM_PASSWORDED,
"Jelszavas"
)
MSG_HASH(
MSG_INTERNET_RELAY,
"Internet (átjátszó)"
)
MSG_HASH(
MSG_INTERNET_NOT_CONNECTABLE,
"Internet (kapcsolódás nem lehetséges)"
)
MSG_HASH(
MSG_LOCAL,
"Helyi"
)
MSG_HASH(
MSG_READ_WRITE,
"Belső tárhely állapota: Írás/Olvasás"
)
MSG_HASH(
MSG_READ_ONLY,
"Belső tárhely állapota: Csak olvasható"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BRIGHTNESS_CONTROL,
"Kijelző fényereje"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_BRIGHTNESS_CONTROL,
"A kijelző fényerejének növelése vagy csökkentése."
)
#ifdef HAVE_LIBNX
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SWITCH_CPU_PROFILE,
"CPU túlhajtás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SWITCH_CPU_PROFILE,
"A Switch CPU-jának túlhajtása."
)
#endif
#ifdef HAVE_LAKKA
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_BLUETOOTH_ENABLE,
"A Bluetooth állapota."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LAKKA_SERVICES,
"Szervizek"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SERVICES_SETTINGS,
"Az operációs rendszer szervizei."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAMBA_ENABLE,
"Mappák megosztása a hálózaton SMB protokollal."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SSH_ENABLE,
"Távoli parancssor hozzáférés SSH-n keresztül."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOCALAP_ENABLE,
"Wi-Fi hozzáférési pont"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOCALAP_ENABLE,
"A Wi-Fi hozzáférési pont engedélyezése vagy tiltása."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEZONE,
"Időzóna"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_TIMEZONE,
"Az időzóna kiválasztása a dátum és idő tartózkodási helyhez állításához."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_TIMEZONE,
"Az elérhető időzónák listájának megjelenítése. Időzóna választása után a dátum és az idő a kiválasztott időzónához lesz igazítva. Feltételezi, hogy a rendszer/hardver órája UTC-re van állítva."
)
#ifdef HAVE_LAKKA_SWITCH
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LAKKA_SWITCH_OPTIONS,
"Nintendo Switch beállítások"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_LAKKA_SWITCH_OPTIONS,
"Nintendo Switch-en használatos beállítások kezelése."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SWITCH_OC_ENABLE,
"CPU túlhajtás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SWITCH_OC_ENABLE,
"CPU túlhajtás engedélyezése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SWITCH_CEC_ENABLE,
"CEC támogatás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SWITCH_CEC_ENABLE,
"CEC kapcsolódás engedélyezése a TV-hez dokkoláskor"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BLUETOOTH_ERTM_DISABLE,
"Bluetooth ERTM kikapcsolás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_BLUETOOTH_ERTM_DISABLE,
"A Bluetooth ERTM letiltása, amely gondot okoz néhány eszköz párosításánál"
)
#endif
MSG_HASH(
MSG_LOCALAP_SWITCHING_OFF,
"Wi-Fi hozzáférési pont kikapcsolása."
)
MSG_HASH(
MSG_WIFI_DISCONNECT_FROM,
"Lekapcsolódás a \"%s\" Wi-Firől"
)
MSG_HASH(
MSG_WIFI_CONNECTING_TO,
"Csatlakozás a \"%s\" Wi-Fihez"
)
MSG_HASH(
MSG_WIFI_EMPTY_SSID,
"[Nincs SSID]"
)
MSG_HASH(
MSG_LOCALAP_ALREADY_RUNNING,
"A Wi-Fi hozzáférési pont már el van indítva"
)
MSG_HASH(
MSG_LOCALAP_NOT_RUNNING,
"A Wi-Fi hozzáférési pont nem fut"
)
MSG_HASH(
MSG_LOCALAP_STARTING,
"Wi-Fi hozzáférési pont indítása, SSID=%s, kulcs=%s"
)
MSG_HASH(
MSG_LOCALAP_ERROR_CONFIG_CREATE,
"Wi-Fi hozzáférési pont konfigurációs fájl létrehozása sikertelen."
)
MSG_HASH(
MSG_LOCALAP_ERROR_CONFIG_PARSE,
"Rossz konfigurációs fájl - nincs APNAME vagy PASSWORD itt: %s"
)
#endif
#ifdef HAVE_LAKKA_SWITCH
#endif
#ifdef GEKKO
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_SCALE,
"Egér szorzója"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MOUSE_SCALE,
"Az x/y szorzó állítása a Wiimote fénypisztoly sebességéhez."
)
#endif
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TOUCH_SCALE,
"Érintőképernyő méretezése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TOUCH_SCALE,
"Az érintőképernyő koordinátáinak x/y szorzója, az OS szintű kijelző méretezéshez alkalmazkodás miatt."
)
#ifdef UDEV_TOUCH_SUPPORT
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TOUCH_VMOUSE_POINTER,
"Érintős virtuális egér mutató eszközként"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TOUCH_VMOUSE_POINTER,
"A bemeneti érintőképernyős események továbbítása."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TOUCH_VMOUSE_MOUSE,
"Érintős virtuális egér egér eszközként"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TOUCH_VMOUSE_MOUSE,
"Virtuális egér emulálása a bemeneti érintőképernyős eszköz eseményei alapján."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TOUCH_VMOUSE_TOUCHPAD,
"Érintős virtuális egér tapipad módban"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TOUCH_VMOUSE_TOUCHPAD,
"Az egér engedélyezésével együtt az érintőképernyő tapipadként működik."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TOUCH_VMOUSE_TRACKBALL,
"Érintős virtuális egér hanyattegér módban"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TOUCH_VMOUSE_TRACKBALL,
"Az egér engedélyezésével együtt az érintőképernyő hanyattegér módban működik, a mutató lendületével együtt."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TOUCH_VMOUSE_GESTURE,
"Érintős virtuális egér gesztusvezérléssel"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TOUCH_VMOUSE_GESTURE,
"A gesztusvezérlés engedélyezése: koppintás, húzás, legyezés."
)
#endif
#ifdef HAVE_ODROIDGO2
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RGA_SCALING,
"RGA méretezés"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_RGA_SCALING,
"RGA méretezés és kettős köbös szűrés. A widgetek elromolhatnak."
)
#else
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_CTX_SCALING,
"Context függő méretezés"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_CTX_SCALING,
"Hardveres context alapú méretezés (ha elérhető)."
)
#endif
#ifdef _3DS
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NEW3DS_SPEEDUP_ENABLE,
"A New3DS órajel / L2 gyorsítótár engedélyezése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NEW3DS_SPEEDUP_ENABLE,
"A New3DS órajelének (804 MHz) és L2 gyorsítótárának engedélyezése."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_3DS_LCD_BOTTOM,
"3DS alsó képernyő"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_3DS_LCD_BOTTOM,
"Állapotinformáció megjelenítése az alsó képernyőn. Kikapcsolva nő az akku élettartama és javul a teljesítmény."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_3DS_DISPLAY_MODE,
"3DS megjelenítési mód"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_3DS_DISPLAY_MODE,
"A 3D és 2D módok közt vált. 3D módban a pixelek négyzet alakúak és a gyorsmenü kap egy mélységi effektet. A 2D mód biztosítja a legjobb teljesítményt."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CTR_VIDEO_MODE_2D_400X240,
"2D (pixelrács effekt)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CTR_VIDEO_MODE_2D_800X240,
"2D (nagy felbontás)"
)
MSG_HASH(
MSG_3DS_BOTTOM_MENU_DEFAULT,
"Érintsd meg az érintőképernyőt\na RetroArch menübe lépéshez"
)
MSG_HASH(
MSG_3DS_BOTTOM_MENU_ASSET_NOT_FOUND,
"Beépített médiafájl nem található"
)
MSG_HASH(
MSG_3DS_BOTTOM_MENU_NO_STATE_DATA,
"Nincs\nadat"
)
MSG_HASH(
MSG_3DS_BOTTOM_MENU_NO_STATE_THUMBNAIL,
"Nincs\nképernyőkép"
)
MSG_HASH(
MSG_3DS_BOTTOM_MENU_RESUME,
"Vissza a játékba"
)
MSG_HASH(
MSG_3DS_BOTTOM_MENU_SAVE_STATE,
"Játékállás\nlétrehozása"
)
MSG_HASH(
MSG_3DS_BOTTOM_MENU_LOAD_STATE,
"Játékállás\nbetöltése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BOTTOM_ASSETS_DIRECTORY,
"Az alsó képernyő beépített médiafájljainak könyvtára"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_BOTTOM_ASSETS_DIRECTORY,
"Az alsó képernyő beépített médiafájljainak könyvtára. A \"bottom_menu.png\" meg kell legyen itt."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BOTTOM_FONT_ENABLE,
"Betűkészlet engedélyezése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_BOTTOM_FONT_ENABLE,
"Az alsó menü betűkészlete, a gombleírásokhoz az alsó képernyőn. Nem vonatkozik a játékállás mentés dátumára."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BOTTOM_FONT_COLOR_RED,
"Betűszín, piros komponens"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_BOTTOM_FONT_COLOR_RED,
"Az alsó képernyő betűszínének piros komponense."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BOTTOM_FONT_COLOR_GREEN,
"Betűszín, zöld komponens"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_BOTTOM_FONT_COLOR_GREEN,
"Az alsó képernyő betűszínének zöld komponense."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BOTTOM_FONT_COLOR_BLUE,
"Betűszín, kék komponens"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_BOTTOM_FONT_COLOR_BLUE,
"Az alsó képernyő betűszínének kék komponense."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BOTTOM_FONT_COLOR_OPACITY,
"Betűszín átlátszatlansága"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_BOTTOM_FONT_COLOR_OPACITY,
"Az alsó képernyő betűinek átlátszatlansága."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BOTTOM_FONT_SCALE,
"Betűméret"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_BOTTOM_FONT_SCALE,
"Az alsó képernyő betűinek mérete."
)
#endif
#ifdef HAVE_QT
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SCAN_FINISHED,
"Beolvasás kész.<br><br>\nA sikeres beolvasáshoz ezek szükségesek:\n<ul><li>már letöltött, kompatibilis mag</li>\n<li>mag információs fájlok frissítése az online frissítővel</li>\n<li>adatbázisok frissítése az online frissítővel</li>\n<li>a RetroArch újraindítása, ha ezek még csak most történtek meg</li></ul>\nVégül, a tartalom megtalálható kell legyen az <a href=\"https://docs.libretro.com/guides/roms-playlists-thumbnails/#sources\">itteni</a> adatbázisokban. Ha ennek ellenére nem működik, javasolt <a href=\"https://www.github.com/libretro/RetroArch/issues\">a hiba bejelentése</a>."
)
#endif
MSG_HASH(
MSG_IOS_TOUCH_MOUSE_ENABLED,
"Érintőképernyős egér engedélyezve"
)
MSG_HASH(
MSG_IOS_TOUCH_MOUSE_DISABLED,
"Érintőképernyős egér letiltva"
)