mirror of
https://github.com/libretro/RetroArch.git
synced 2024-11-24 00:20:01 +00:00
11197 lines
314 KiB
C
11197 lines
314 KiB
C
#if defined(_MSC_VER) && !defined(_XBOX) && (_MSC_VER >= 1500 && _MSC_VER < 1900)
|
||
#if (_MSC_VER >= 1700)
|
||
/* https://support.microsoft.com/en-us/kb/980263 */
|
||
#pragma execution_character_set("utf-8")
|
||
#endif
|
||
#pragma warning(disable:4566)
|
||
#endif
|
||
|
||
/* Top-Level Menu */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MAIN_MENU,
|
||
"メインメニュー"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_TAB,
|
||
"設定"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FAVORITES_TAB,
|
||
"お気に入り"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HISTORY_TAB,
|
||
"履歴"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_IMAGES_TAB,
|
||
"画像"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MUSIC_TAB,
|
||
"音楽"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_TAB,
|
||
"動画"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_TAB,
|
||
"ネットプレイ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_TAB,
|
||
"エクスプローラー"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TAB,
|
||
"コンテンツをインポート"
|
||
)
|
||
|
||
/* Main Menu */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SETTINGS,
|
||
"クイックメニュー"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SETTINGS,
|
||
"関連するすべてのゲーム内設定にすばやくアクセスします."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_LIST,
|
||
"コアをロード"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LIST,
|
||
"使用するコアを選択します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_LIST,
|
||
"コンテンツをロード"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_CONTENT_LIST,
|
||
"起動するコンテンツを選択します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_DISC,
|
||
"ディスクをロード"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_DISC,
|
||
"物理メディアディスクを読み込みます. まず, ディスクで使用するコア('コアをロード')を選択します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DUMP_DISC,
|
||
"ディスクをダンプ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH( /* FIXME Is a specific image format used? Is it determined automatically? User choice? */
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_DUMP_DISC,
|
||
"物理メディア(ディスク)を内部ストレージにダンプします. イメージファイルとして保存されます."
|
||
)
|
||
#ifdef HAVE_LAKKA
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EJECT_DISC,
|
||
"ディスクの取り出し"
|
||
)
|
||
#endif
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLISTS_TAB,
|
||
"プレイリスト"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLISTS_TAB,
|
||
"スキャンしたコンテンツを表示します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_CONTENT_LIST,
|
||
"コンテンツをインポート"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_CONTENT_LIST,
|
||
"コンテンツをスキャンしてプレイリストを作成, 更新します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_WIMP,
|
||
"デスクトップメニューを表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_WIMP,
|
||
"従来のデスクトップメニューを開きます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_DISABLE_KIOSK_MODE,
|
||
"キオスクモードを無効にします. (再起動が必要)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_DISABLE_KIOSK_MODE,
|
||
"すべての設定を表示します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONLINE_UPDATER,
|
||
"オンラインアップデータ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ONLINE_UPDATER,
|
||
"RetroArch用のアドオン, コンポーネント, コンテンツをダウンロードします."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY,
|
||
"ネットプレイ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY,
|
||
"ネットプレイのセッションに参加する, またはセッションをホストします."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS,
|
||
"設定"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS,
|
||
"プログラムを構成します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INFORMATION_LIST,
|
||
"情報"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INFORMATION_LIST_LIST,
|
||
"コア, ネットワーク, システムの詳細, データベース, カーソルのマネージャを表示します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATIONS_LIST,
|
||
"メイン設定ファイル"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIGURATIONS_LIST,
|
||
"メイン設定ファイルの作成と管理を行います."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_LIST,
|
||
"ヘルプ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_HELP_LIST,
|
||
"RetroArchの基本的な使い方についてのヘルプを表示します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESTART_RETROARCH,
|
||
"再起動"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RESTART_RETROARCH,
|
||
"RetroArchを再起動します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUIT_RETROARCH,
|
||
"終了"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUIT_RETROARCH,
|
||
"RetroArchを終了します."
|
||
)
|
||
|
||
/* Main Menu > Load Core */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_CORE,
|
||
"コアをダウンロード..."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_DOWNLOAD_CORE,
|
||
"オンラインアップデータからコアをダウンロードしてインストールします. "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SIDELOAD_CORE_LIST,
|
||
"コアのインストールまたは復元"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SIDELOAD_CORE_LIST,
|
||
"ダウンロードディレクトリからコアをインストールまたは復元します. "
|
||
)
|
||
MSG_HASH( /* FIXME Maybe add a description? */
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_VIDEO_PROCESSOR,
|
||
"ビデオプロセッサをスタート"
|
||
)
|
||
MSG_HASH( /* FIXME Maybe add a description? */
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_NET_RETROPAD,
|
||
"リモートレトロパッドをスタート"
|
||
)
|
||
|
||
/* Main Menu > Load Content */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FAVORITES,
|
||
"お気に入り"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOADED_FILE_DETECT_CORE_LIST,
|
||
"ダウンロード"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OPEN_ARCHIVE,
|
||
"フォルダでアーカイブを開く"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_ARCHIVE,
|
||
"コアでアーカイブをロード"
|
||
)
|
||
|
||
/* Main Menu > Load Content > Playlists */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_FAVORITES,
|
||
"お気に入り"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_FAVORITES,
|
||
"'お気に入り'に追加されたコンテンツはここに表示されます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_MUSIC,
|
||
"音楽"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_MUSIC,
|
||
"以前再生した音楽がここに表示されます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_IMAGES,
|
||
"画像"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_IMAGES,
|
||
"以前表示した画像がここに表示されます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_VIDEO,
|
||
"動画"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_VIDEO,
|
||
"以前再生した動画がここに表示されます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_EXPLORE,
|
||
"エクスプローラー"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_EXPLORE,
|
||
"カテゴリ検索インターフェイスを介してデータベースに一致するすべてのコンテンツを参照します."
|
||
)
|
||
|
||
/* Main Menu > Online Updater */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_LIST,
|
||
"コアダウンローダ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_INSTALLED_CORES,
|
||
"インストール済みのコアを更新"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_UPDATE_INSTALLED_CORES,
|
||
"インストール済みのすべてのコアを, 利用可能な最新バージョンに更新します. "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SWITCH_INSTALLED_CORES_PFD,
|
||
"コアをGoogleプレイストアバージョンに切り替え"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SWITCH_INSTALLED_CORES_PFD,
|
||
"すべてのレガシーおよび手動でインストールされたコアを, Googleプレイストアの最新バージョンに置き換えます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_UPDATER_LIST,
|
||
"サムネイルのアップデータ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS_UPDATER_LIST,
|
||
"選択されているシステム用のサムネイルパッケージをダウンロードします."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PL_THUMBNAILS_UPDATER_LIST,
|
||
"プレイリストサムネイルのアップデータ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PL_THUMBNAILS_UPDATER_LIST,
|
||
"選択したプレイリスト内の各項目に対応するサムネイルをダウンロードします. "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_CORE_CONTENT,
|
||
"コンテンツをダウンロード"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CORE_INFO_FILES,
|
||
"コアの情報ファイルを更新"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_ASSETS,
|
||
"アセットを更新"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_AUTOCONFIG_PROFILES,
|
||
"コントローラプロファイルを更新"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CHEATS,
|
||
"チートを更新"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_DATABASES,
|
||
"データベースを更新"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_OVERLAYS,
|
||
"オーバーレイを更新"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_GLSL_SHADERS,
|
||
"GLSLシェーダを更新"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CG_SHADERS,
|
||
"Cgシェーダを更新"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_SLANG_SHADERS,
|
||
"Slangシェーダを更新"
|
||
)
|
||
|
||
/* Main Menu > Information */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFORMATION,
|
||
"コア情報"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INFORMATION,
|
||
"アプリケーション/コアに関する情報を表示します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISC_INFORMATION,
|
||
"ディスク情報"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_DISC_INFORMATION,
|
||
"挿入されたディスクの情報を表示します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_INFORMATION,
|
||
"ネットワーク情報"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_INFORMATION,
|
||
"ネットワークインタフェースとIPアドレスを表示します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFORMATION,
|
||
"システム情報"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SYSTEM_INFORMATION,
|
||
"デバイスの情報を表示します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_MANAGER,
|
||
"データベースマネージャ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_DATABASE_MANAGER,
|
||
"データベースを表示します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CURSOR_MANAGER,
|
||
"カーソルマネージャ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CURSOR_MANAGER,
|
||
"以前の検索を表示します."
|
||
)
|
||
|
||
/* Main Menu > Information > Core Information */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CORE_NAME,
|
||
"コアの名前"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CORE_LABEL,
|
||
"コアのラベル"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SYSTEM_NAME,
|
||
"システム名"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SYSTEM_MANUFACTURER,
|
||
"システムのメーカー"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CATEGORIES,
|
||
"カテゴリー"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_AUTHORS,
|
||
"作者"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_PERMISSIONS,
|
||
"許可"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_LICENSES,
|
||
"ライセンス"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SUPPORTED_EXTENSIONS,
|
||
"対応する拡張子"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_REQUIRED_HW_API,
|
||
"必要なグラフィックAPI"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_DISABLED,
|
||
"なし"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE,
|
||
"ファームウェア"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MISSING_REQUIRED,
|
||
"見つかりません, 必須:"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MISSING_OPTIONAL,
|
||
"見つかりません, オプション:"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PRESENT_REQUIRED,
|
||
"使用可能, 必須:"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PRESENT_OPTIONAL,
|
||
"使用可能, オプション:"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_LOCK,
|
||
"インストール済みコアをロック"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LOCK,
|
||
"現在インストールされているコアの更新を防止します. コンテンツが特定のコアバージョン(例:Arcade ROM セット)を必要とする場合, 望ましくない更新を避けるために使用されることがあります. "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_DELETE,
|
||
"コアを削除"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_DELETE,
|
||
"コアをハードディスクから削除します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_CREATE_BACKUP,
|
||
"コアをバックアップ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_CREATE_BACKUP,
|
||
"現在インストールされているコアのアーカイブバックアップを作成します. "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_RESTORE_BACKUP_LIST,
|
||
"バックアップから復元"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_RESTORE_BACKUP_LIST,
|
||
"アーカイブされたバックアップのリストから以前のバージョンのコアをインストールします. "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_DELETE_BACKUP_LIST,
|
||
"バックアップを削除"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_DELETE_BACKUP_LIST,
|
||
"アーカイブされたバックアップのリストからファイルを削除します. "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_BACKUP_MODE_AUTO,
|
||
"'自動'"
|
||
)
|
||
|
||
/* Main Menu > Information > System Information */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_BUILD_DATE,
|
||
"ビルド日付"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_GIT_VERSION,
|
||
"Gitバージョン"
|
||
)
|
||
MSG_HASH( /* FIXME Should be MENU_LABEL_VALUE */
|
||
MSG_COMPILER,
|
||
"コンパイラ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CPU_MODEL,
|
||
"CPUモデル"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CPU_FEATURES,
|
||
"CPU機能"
|
||
)
|
||
MSG_HASH( /* FIXME Colon should be handled in menu_display.c like the rest */
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_ARCHITECTURE,
|
||
"CPUアーキテクチャ:"
|
||
)
|
||
MSG_HASH( /* FIXME Colon should be handled in menu_display.c like the rest */
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_CORES,
|
||
"CPUコア数:"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CPU_CORES,
|
||
"CPUのコア数"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_IDENTIFIER,
|
||
"フロントエンド識別名"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_OS,
|
||
"フロントエンドOS"
|
||
)
|
||
MSG_HASH( /* FIXME Maybe add a description? */
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RETRORATING_LEVEL,
|
||
"RetroRatingレベル"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE,
|
||
"パワーソース"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_VIDEO_CONTEXT_DRIVER,
|
||
"ビデオのコンテクストドライバ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_MM_WIDTH,
|
||
"ディスプレイの横幅 (mm)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_MM_HEIGHT,
|
||
"ディスプレイの縦幅 (mm)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_DPI,
|
||
"ディスプレイのDPI"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_LIBRETRODB_SUPPORT,
|
||
"LibretroDB対応"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OVERLAY_SUPPORT,
|
||
"オーバーレイ対応"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COMMAND_IFACE_SUPPORT,
|
||
"コマンドインタフェース対応"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_NETWORK_COMMAND_IFACE_SUPPORT,
|
||
"ネットワークコマンドインタフェース対応"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_NETWORK_REMOTE_SUPPORT,
|
||
"ネットワークコントローラのサポート"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COCOA_SUPPORT,
|
||
"Cocoa対応"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RPNG_SUPPORT,
|
||
"PNG対応 (RPNG)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RJPEG_SUPPORT,
|
||
"JPEG対応 (RJPEG)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RBMP_SUPPORT,
|
||
"BMP対応 (RBMP)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RTGA_SUPPORT,
|
||
"TGA対応 (RTGA)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SDL_SUPPORT,
|
||
"SDL1.2対応"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SDL2_SUPPORT,
|
||
"SDL2対応"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_VULKAN_SUPPORT,
|
||
"Vulkan対応"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_METAL_SUPPORT,
|
||
"Metal対応"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENGL_SUPPORT,
|
||
"OpenGL対応"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENGLES_SUPPORT,
|
||
"OpenGL ES対応"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_THREADING_SUPPORT,
|
||
"スレッド対応"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_KMS_SUPPORT,
|
||
"KMS/EGL対応"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_UDEV_SUPPORT,
|
||
"Udev対応"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENVG_SUPPORT,
|
||
"OpenVG対応"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_EGL_SUPPORT,
|
||
"EGL対応"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_X11_SUPPORT,
|
||
"X11対応"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_WAYLAND_SUPPORT,
|
||
"Wayland対応"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_XVIDEO_SUPPORT,
|
||
"XVideo対応"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_ALSA_SUPPORT,
|
||
"ALSA対応"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OSS_SUPPORT,
|
||
"OSS対応"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENAL_SUPPORT,
|
||
"OpenAL対応"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENSL_SUPPORT,
|
||
"OpenSL対応"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RSOUND_SUPPORT,
|
||
"RSound対応"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_ROARAUDIO_SUPPORT,
|
||
"RoarAudio対応"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_JACK_SUPPORT,
|
||
"JACK対応"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_PULSEAUDIO_SUPPORT,
|
||
"PulseAudio対応"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COREAUDIO_SUPPORT,
|
||
"CoreAudio対応"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COREAUDIO3_SUPPORT,
|
||
"CoreAudio V3対応"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DSOUND_SUPPORT,
|
||
"DirectSound対応"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_WASAPI_SUPPORT,
|
||
"WASAPI対応"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_XAUDIO2_SUPPORT,
|
||
"XAudio2対応"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_ZLIB_SUPPORT,
|
||
"Zlib対応"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_7ZIP_SUPPORT,
|
||
"7zip対応"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DYLIB_SUPPORT,
|
||
"ダイナミックライブラリ対応"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DYNAMIC_SUPPORT,
|
||
"Libretroライブラリの実行時動的ロード"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CG_SUPPORT,
|
||
"Cg対応"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_GLSL_SUPPORT,
|
||
"GLSL対応"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_HLSL_SUPPORT,
|
||
"HLSL対応"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SDL_IMAGE_SUPPORT,
|
||
"SDLイメージ対応"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FFMPEG_SUPPORT,
|
||
"FFmpeg対応"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_MPV_SUPPORT,
|
||
"mpv対応"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CORETEXT_SUPPORT,
|
||
"CoreText対応"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FREETYPE_SUPPORT,
|
||
"FreeType対応"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_STB_TRUETYPE_SUPPORT,
|
||
"STB TrueType対応"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_NETPLAY_SUPPORT,
|
||
"ネットプレイ(ピアツーピア)対応"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_V4L2_SUPPORT,
|
||
"Video4Linux2対応"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_LIBUSB_SUPPORT,
|
||
"Libusb対応"
|
||
)
|
||
|
||
/* Main Menu > Information > Database Manager */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_SELECTION,
|
||
"データベース選択"
|
||
)
|
||
|
||
/* Main Menu > Information > Database Manager > Information */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_NAME,
|
||
"名前"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_DESCRIPTION,
|
||
"記述"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_GENRE,
|
||
"ジャンル"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ACHIEVEMENTS,
|
||
"実績"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_LANGUAGE,
|
||
"言語"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_REGION,
|
||
"地域"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_CONTROLS,
|
||
"コントロール"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PUBLISHER,
|
||
"パブリッシャー"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_DEVELOPER,
|
||
"デベロッパー"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ORIGIN,
|
||
"国"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_FRANCHISE,
|
||
"フランチャイズ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_TGDB_RATING,
|
||
"TGDB評価"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_FAMITSU_MAGAZINE_RATING,
|
||
"ファミ通の評価"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_REVIEW,
|
||
"Edge Magazineのレビュー"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_RATING,
|
||
"Edge Magazineの評価"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_ISSUE,
|
||
"Edge Magazineの発行"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_RELEASE_MONTH,
|
||
"発売月"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_RELEASE_YEAR,
|
||
"発売年"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_BBFC_RATING,
|
||
"BBFC評価"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ESRB_RATING,
|
||
"ESRB評価"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ELSPA_RATING,
|
||
"ELSPA評価"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PEGI_RATING,
|
||
"PEGI評価"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ENHANCEMENT_HW,
|
||
"拡張ハードウェア"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_CERO_RATING,
|
||
"CERO評価"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_SERIAL,
|
||
"シリアル"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ANALOG,
|
||
"アナログ対応"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_RUMBLE,
|
||
"振動サポート"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_COOP,
|
||
"協力プレイ対応"
|
||
)
|
||
|
||
/* Main Menu > Configuration File */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATIONS,
|
||
"設定をロード"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESET_TO_DEFAULT_CONFIG,
|
||
"デフォルトに戻す"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RESET_TO_DEFAULT_CONFIG,
|
||
"現在の設定をデフォルトの値に戻します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG,
|
||
"現在の設定を保存"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_NEW_CONFIG,
|
||
"新しい設定を保存"
|
||
)
|
||
|
||
/* Main Menu > Help */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_CONTROLS,
|
||
"基本メニューコントロール"
|
||
)
|
||
|
||
/* Main Menu > Help > Basic Menu Controls */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_SCROLL_UP,
|
||
"上にスクロール"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_SCROLL_DOWN,
|
||
"下にスクロール"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_CONFIRM,
|
||
"確認"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_INFO,
|
||
"情報"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_START,
|
||
"スタート"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_TOGGLE_MENU,
|
||
"メニューに切り替え"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_QUIT,
|
||
"終了"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_TOGGLE_KEYBOARD,
|
||
"キーボードに切り替え"
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DRIVER_SETTINGS,
|
||
"ドライバ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_DRIVER_SETTINGS,
|
||
"システムのドライバを変更します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SETTINGS,
|
||
"ビデオ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SETTINGS,
|
||
"ビデオ出力の設定を変更します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SETTINGS,
|
||
"オーディオ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SETTINGS,
|
||
"オーディオ出力の設定を変更します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SETTINGS,
|
||
"入力"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_SETTINGS,
|
||
"コントローラ, キーボード, マウスの設定を変更します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LATENCY_SETTINGS,
|
||
"遅延"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_LATENCY_SETTINGS,
|
||
"ビデオ, オーディオ, 入力の遅延に関する設定を変更します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SETTINGS,
|
||
"コア"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_SETTINGS,
|
||
"コアの設定を変更します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATION_SETTINGS,
|
||
"設定ファイル"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIGURATION_SETTINGS,
|
||
"設定ファイルのデフォルト設定を変更します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVING_SETTINGS,
|
||
"保存"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVING_SETTINGS,
|
||
"保存に関係する設定を変更します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOGGING_SETTINGS,
|
||
"ログ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOGGING_SETTINGS,
|
||
"ログの設定を変更します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FILE_BROWSER_SETTINGS,
|
||
"ファイルブラウザ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_FILE_BROWSER_SETTINGS,
|
||
"ファイルブラウザの設定を変更します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_THROTTLE_SETTINGS,
|
||
"フレーム制御"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_THROTTLE_SETTINGS,
|
||
"巻き戻し, 早送り, スローモーションの設定を変更します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORDING_SETTINGS,
|
||
"録画"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORDING_SETTINGS,
|
||
"録画の設定を変更します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_DISPLAY_SETTINGS,
|
||
"OSDディスプレイ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_DISPLAY_SETTINGS,
|
||
"OSDオーバーレイ, キーボードオーバーレイ, OSDメッセージの設定を変更します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_INTERFACE_SETTINGS,
|
||
"ユーザインタフェース"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_USER_INTERFACE_SETTINGS,
|
||
"ユーザインタフェースの設定を変更します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_SETTINGS,
|
||
"AIサービス"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_SETTINGS,
|
||
"AIサービス(翻訳/テキスト読み上げ/その他)の設定を変更します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCESSIBILITY_SETTINGS,
|
||
"アクセシビリティ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACCESSIBILITY_SETTINGS,
|
||
"アクセシビリティナレータの設定を変更します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_POWER_MANAGEMENT_SETTINGS,
|
||
"電源管理"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_POWER_MANAGEMENT_SETTINGS,
|
||
"電源に関係する設定を変更します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RETRO_ACHIEVEMENTS_SETTINGS,
|
||
"実績"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RETRO_ACHIEVEMENTS_SETTINGS,
|
||
"実績に関係する設定を変更します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_SETTINGS,
|
||
"ネットワーク"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_SETTINGS,
|
||
"サーバとネットワークの設定を変更します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SETTINGS,
|
||
"プレイリスト"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SETTINGS,
|
||
"プレイリストの設定を変更します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_SETTINGS,
|
||
"ユーザ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_USER_SETTINGS,
|
||
"アカウント, ユーザ名, ユーザインタフェースの言語を変更します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_SETTINGS,
|
||
"ディレクトリ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_DIRECTORY_SETTINGS,
|
||
"システムの動作に関係するファイルが格納される初期ディレクトリを変更します."
|
||
)
|
||
|
||
#ifdef HAVE_MIST
|
||
#endif
|
||
|
||
/* Settings > Drivers */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DRIVER,
|
||
"入力のドライバ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DRIVER,
|
||
"使用する入力ドライバです. 一部のビデオドライバは強制的に異なる入力ドライバを使用します. "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_JOYPAD_DRIVER,
|
||
"コントローラ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_JOYPAD_DRIVER,
|
||
"使用するコントローラドライバです. "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DRIVER,
|
||
"ビデオのドライバ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DRIVER,
|
||
"使用するビデオドライバです. "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DRIVER,
|
||
"オーディオのドライバ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DRIVER,
|
||
"使用するオーディオドライバです. "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER,
|
||
"オーディオリサンプラーのドライバ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER,
|
||
"使用するオーディオリサンプラーのドライバです."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CAMERA_DRIVER,
|
||
"カメラのドライバ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CAMERA_DRIVER,
|
||
"使用するカメラドライバです. "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_BLUETOOTH_DRIVER,
|
||
"使用するBluetoothドライバです. "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_WIFI_DRIVER,
|
||
"Wi-Fiのドライバ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_WIFI_DRIVER,
|
||
"使用するWi-Fiドライバです. "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOCATION_DRIVER,
|
||
"位置情報のドライバ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOCATION_DRIVER,
|
||
"使用する位置情報ドライバです. "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_DRIVER,
|
||
"メニューのドライバ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_DRIVER,
|
||
"使用するメニュードライバです. "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_DRIVER,
|
||
"録画のドライバ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORD_DRIVER,
|
||
"使用する録画ドライバです. "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_DRIVER,
|
||
"MIDIのドライバ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_DRIVER,
|
||
"使用するMIDIドライバです. "
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Video */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCHRES_SETTINGS,
|
||
"CRT解像度切り替え"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCHRES_SETTINGS,
|
||
"CRTディスプレイで利用するためのネイティブな低解像度信号を出力します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_OUTPUT_SETTINGS,
|
||
"出力"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_OUTPUT_SETTINGS,
|
||
"ビデオ出力の設定を変更します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_MODE_SETTINGS,
|
||
"全画面表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN_MODE_SETTINGS,
|
||
"全画面モードの設定を変更します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOWED_MODE_SETTINGS,
|
||
"ウィンドウモード"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOWED_MODE_SETTINGS,
|
||
"ウィンドウモードの設定を変更します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALING_SETTINGS,
|
||
"スケーリング"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALING_SETTINGS,
|
||
"ビデオスケーリングの設定を変更します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HDR_SETTINGS,
|
||
"HDRの設定を変更します。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS,
|
||
"同期"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS,
|
||
"ビデオの同期設定を変更します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE,
|
||
"スクリーンセーバを一時停止"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE,
|
||
"システムのスクリーンセーバが起動するのを抑制します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_THREADED,
|
||
"ビデオをスレッド化"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_THREADED,
|
||
"遅延やビデオのつっかえを犠牲にして, パフォーマンスを改良します. フルスピードを得られない場合のみ使用してください."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
|
||
"黒いフレームを挿入"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
|
||
"フレーム間に黒いフレームを挿入します. 高リフレッシュレート画面を使用している場合, ゴーストの防止に役立ちます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_SCREENSHOT,
|
||
"GPUスクリーンショット"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_GPU_SCREENSHOT,
|
||
"利用可能な場合, GPUシェード出力のスクリーンショットを使用します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SMOOTH,
|
||
"バイリニアフィルタ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SMOOTH,
|
||
"イメージにわずかなぼかしを加えて, ピクセルの輪郭の硬さを和らげます. このオプションはパフォーマンスにはほとんど影響しません."
|
||
)
|
||
#if defined(DINGUX)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_IPU_FILTER_TYPE,
|
||
"画像の補間"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DINGUX_IPU_FILTER_TYPE,
|
||
"内部IPUでコンテンツをスケーリングするときの画像補間方法を指定します. CPU駆動のビデオフィルタを使用する場合は, 'Bicubic'または'Bilinear'を推奨します. このオプションはパフォーマンスに影響を与えません."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_IPU_FILTER_BILINEAR,
|
||
"バイリニア (双線形)"
|
||
)
|
||
#if defined(RS90) || defined(MIYOO)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_RS90_SOFTFILTER_TYPE,
|
||
"画像の補間"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_RS90_SOFTFILTER_POINT,
|
||
"ニアレストネイバー"
|
||
)
|
||
#endif
|
||
#endif
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_DELAY,
|
||
"シェーダの自動ロード遅延 (ms)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_DELAY,
|
||
"シェーダの自動読み込みを遅延させます(ミリ秒単位). 画面取り込みソフトウェアを使用するときに画像の不具合を回避できます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER,
|
||
"ビデオのフィルタ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FILTER,
|
||
"CPUベースのビデオフィルタを適用します. パフォーマンスに大きく影響します. 一部のビデオフィルタは16ビットまたは32ビットカラーを使用するコアでのみ動作します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER_REMOVE,
|
||
"ビデオフィルタを削除"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FILTER_REMOVE,
|
||
"使用中のCPU駆動ビデオフィルタを終了します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_NOTCH_WRITE_OVER,
|
||
"Androidデバイスでノッチを越えたフルスクリーン表示"
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Video > CRT SwitchRes */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION,
|
||
"CRT解像度切り替え"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION,
|
||
"CRTディスプレイ専用です. コア/ゲームの正確な解像度とリフレッシュレートを使用するよう試みます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_SUPER,
|
||
"CRT超解像度"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_SUPER,
|
||
"ネイティブと超ワイドの解像度を切り替えます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_X_AXIS_CENTERING,
|
||
"X軸方向のセンタリング"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_X_AXIS_CENTERING,
|
||
"画像がディスプレイの中央に正しく配置されていない場合は, このオプションを使用してください."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_PORCH_ADJUST,
|
||
"ポーチの調整"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_PORCH_ADJUST,
|
||
"これらのオプションを循環させて, ポーチの設定を調整し, 画像サイズを変更します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_HIRES_MENU,
|
||
"高解像度メニューを使用"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
|
||
"カスタムリフレッシュレート"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
|
||
"設定ファイルで定義されたカスタムリフレッシュレートを使用します."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Video > Output */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MONITOR_INDEX,
|
||
"モニタの識別番号"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MONITOR_INDEX,
|
||
"使用する表示画面を選択します."
|
||
)
|
||
#if defined (WIIU)
|
||
#endif
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ROTATION,
|
||
"ビデオの回転"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ROTATION,
|
||
"指定した角度で画面を強制的に回転させます. この回転はコアが指定する回転に追加されます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREEN_ORIENTATION,
|
||
"スクリーンの回転"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SCREEN_ORIENTATION,
|
||
"オペレーティングシステムから画面の向きを指定した角度で回転させます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_INDEX,
|
||
"GPUインデックス"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_GPU_INDEX,
|
||
"使用するグラフィックカードを選択します。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE,
|
||
"リフレッシュレート"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE,
|
||
"スクリーンの垂直リフレッシュレートです. 適切なオーディオ入力レートを計算するために使用します. \n'ビデオをスレッド化'を有効にすると, この値は無視されます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO,
|
||
"推定リフレッシュレート"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO,
|
||
"画面の正確な推定リフレッシュレート(Hz)です."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED,
|
||
"モニタ検出のリフレッシュレートを使用"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED,
|
||
"ディスプレイドライバによって提供されたリフレッシュレートです."
|
||
)
|
||
#if defined(DINGUX) && defined(DINGUX_BETA)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_REFRESH_RATE,
|
||
"垂直リフレッシュレート"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DINGUX_REFRESH_RATE,
|
||
"ディスプレイの垂直リフレッシュレートを設定します. PALコンテンツを実行する場合, '50Hz'に設定すると動画がスムーズになります."
|
||
)
|
||
#endif
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FORCE_SRGB_DISABLE,
|
||
"sRGB FBOを強制無効"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FORCE_SRGB_DISABLE,
|
||
"SRGB FBO対応を強制的に無効にします. 一部の Windows用Intel OpenGLドライバで発生する問題を回避します."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Video > Fullscreen Mode */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN,
|
||
"フルスクリーンモード"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN,
|
||
"フルスクリーンで起動します. 実行中に変更できます. コマンドラインスイッチで上書きできます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOWED_FULLSCREEN,
|
||
"ウィンドウフルスクリーンモード"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOWED_FULLSCREEN,
|
||
"全画面表示にフルスクリーンウィンドウを使用し, ディスプレイモードの切り替えが起こらないようにします."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_X,
|
||
"フルスクリーンの幅"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN_X,
|
||
"フルスクリーンモードの幅を設定します. 設定しないとデスクトップの解像度を使用します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_Y,
|
||
"フルスクリーンの高さ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN_Y,
|
||
"フルスクリーンモードの高さを設定します. 設定しないとデスクトップの解像度を使用します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FORCE_RESOLUTION,
|
||
"解像度をフルスクリーンサイズに強制します。0に設定すると、3840 x 2160が使用されます。"
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Video > Windowed Mode */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE,
|
||
"ウィンドウの拡大率"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_OPACITY,
|
||
"ウィンドウの不透明度"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_SHOW_DECORATIONS,
|
||
"ウィンドウ枠を表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_SAVE_POSITION,
|
||
"ウィンドウの位置とサイズを記憶"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_CUSTOM_SIZE_ENABLE,
|
||
"カスタムウインドウサイズを使用"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_WIDTH,
|
||
"ウィンドウの幅"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_WIDTH,
|
||
"ウィンドウの幅を指定します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_HEIGHT,
|
||
"ウィンドウの高さ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_HEIGHT,
|
||
"ウィンドウの高さを指定します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_AUTO_WIDTH_MAX,
|
||
"最大ウインドウ幅"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_AUTO_HEIGHT_MAX,
|
||
"最大ウインドウ高さ"
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Video > Scaling */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER,
|
||
"整数スケール"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER,
|
||
"ビデオの拡大率を整数倍に限定します. 基礎サイズはシステムが提供するジオメトリとアスペクト比に依存します. 'アスペクト比を強制'が指定されていない場合, 幅と高さはそれぞれ独立して整数倍で拡大します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
|
||
"アスペクト比"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO,
|
||
"'Config'のアスペクト比"
|
||
)
|
||
#if defined(DINGUX)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_IPU_KEEP_ASPECT,
|
||
"アスペクト比を維持する"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DINGUX_IPU_KEEP_ASPECT,
|
||
"内部IPU経由でコンテンツをスケーリングする際に, 1:1ピクセルのアスペクト比を維持します. 無効にすると, 画像はディスプレイ全体に拡大されます."
|
||
)
|
||
#endif
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_X,
|
||
"カスタム表示領域のX位置"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_X,
|
||
"カスタム表示領域のX方向オフセット値です.\n'整数スケール'が有効の場合は無視されます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_Y,
|
||
"カスタム表示領域のY位置"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_Y,
|
||
"カスタム表示領域のY方向オフセット値です.\n'整数スケール'が有効の場合は無視されます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_WIDTH,
|
||
"カスタム表示領域の幅"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_WIDTH,
|
||
"カスタム表示領域の幅です. 'アスペクト比'に'Custom'を設定しているときに使用されます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_HEIGHT,
|
||
"カスタム表示領域の高さ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_HEIGHT,
|
||
"カスタム表示領域の高さです. 'アスペクト比'に'Custom'を設定しているときに使用されます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_CROP_OVERSCAN,
|
||
"オーバースキャンをトリミング(再起動が必要)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_CROP_OVERSCAN,
|
||
"画面端の数ピクセルを切り取ります. この部分はゴミが含まれていることもあり, 開発者が慣例的に空白にしています."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Video > HDR */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HDR_ENABLE,
|
||
"HDRを有効"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HDR_ENABLE,
|
||
"ディスプレイが対応している場合, HDRを有効にします."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HDR_MAX_NITS,
|
||
"最大輝度"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HDR_MAX_NITS,
|
||
"ディスプレイの最大輝度(cd/m2) を設定します. ディスプレイの最大輝度についてはRTingsを参照してください."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HDR_CONTRAST,
|
||
"コントラスト"
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Video > Synchronization */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VSYNC,
|
||
"垂直同期 (VSync)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VSYNC,
|
||
"グラフィックカードから出力されるビデオと画面のリフレッシュレートを同期します(推奨)."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SWAP_INTERVAL,
|
||
"垂直同期のスワップ間隔"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SWAP_INTERVAL_AUTO,
|
||
"自動"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
||
"適応垂直同期"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
||
"パフォーマンスが目標のリフレッシュレートを下回るまでは垂直同期が有効になります. パフォーマンスがリアルタイムを下回ったときのちらつきを最小限にでき, 効率もよくなります."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY,
|
||
"遅延フレーム"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FRAME_DELAY,
|
||
"ビデオのちらつきリスクが高くなりますが, 遅延を減少します. 垂直同期の後に遅延(ms)を追加します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HARD_SYNC,
|
||
"強制GPU同期"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HARD_SYNC,
|
||
"CPUとGPUを強制に同期します. 遅延が減る代わりに性能が低下します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES,
|
||
"強制GPU同期のフレーム数"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES,
|
||
"'強制GPU同期'を有効にしているとき, CPUがGPUより先に実行できるフレーム数を設定します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VRR_RUNLOOP_ENABLE,
|
||
"正確なフレームレートと同期(G-Sync/FreeSync)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VRR_RUNLOOP_ENABLE,
|
||
"コアの要求するタイミングから逸脱しません. 可変リフレッシュレート画面 (G-Sync, FreeSync, HDMI 3.1 VRR) に使用します."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Audio */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_OUTPUT_SETTINGS,
|
||
"出力"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_OUTPUT_SETTINGS,
|
||
"オーディオ出力の設定を変更します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_SETTINGS,
|
||
"リサンプラー"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RESAMPLER_SETTINGS,
|
||
"オーディオのリサンプラー設定を変更します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS,
|
||
"同期"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS,
|
||
"オーディオの同期設定を変更します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_SETTINGS,
|
||
"MIDIの設定を変更します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_SETTINGS,
|
||
"ミキサー設定"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_SETTINGS,
|
||
"オーディオミキサーの設定を表示/編集します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUNDS,
|
||
"メニュー音"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MUTE,
|
||
"消音"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MUTE,
|
||
"オーディオを消音します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_MUTE,
|
||
"ミキサーを消音"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_MUTE,
|
||
"ミキサーオーディオを消音します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_FASTFORWARD_MUTE,
|
||
"早送り時に消音"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_FASTFORWARD_MUTE,
|
||
"早送りを使用するときに自動的にオーディオを消音します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_VOLUME,
|
||
"音量(dB)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_VOLUME,
|
||
"オーディオの音量(dB)です. 0dB は通常の音量で, 増幅されません."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_VOLUME,
|
||
"ミキサー音量(dB)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_VOLUME,
|
||
"グローバルのミキサー音量(dB)です. 0dBは通常の音量で, 増幅されません."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DSP_PLUGIN,
|
||
"DSPプラグイン"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DSP_PLUGIN,
|
||
"ドライバへの送信前に処理されるオーディオDSPプラグインです."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DSP_PLUGIN_REMOVE,
|
||
"DSP プラグインを削除"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DSP_PLUGIN_REMOVE,
|
||
"使用中のDSP プラグインを終了します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_WASAPI_EXCLUSIVE_MODE,
|
||
"WASAPI排他モード"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_WASAPI_EXCLUSIVE_MODE,
|
||
"WASAPI ドライバがオーディオデバイスの排他制御を行うことを許可します. 無効にすると, 代わりに共有モードが使用されます. "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_WASAPI_FLOAT_FORMAT,
|
||
"WASAPI浮動小数点方式"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_WASAPI_FLOAT_FORMAT,
|
||
"オーディオデバイスでサポートされている場合は, WASAPI ドライバに浮動小数点形式を使用します. "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_WASAPI_SH_BUFFER_LENGTH,
|
||
"WASAPI共有バッファサイズ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_WASAPI_SH_BUFFER_LENGTH,
|
||
"共有モードでWASAPIドライバを使用するときの中間バッファ長 (フレーム単位). "
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Audio > Output */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_ENABLE,
|
||
"オーディオを有効"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_ENABLE,
|
||
"オーディオ出力を有効にします."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DEVICE,
|
||
"デバイス"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DEVICE,
|
||
"オーディオドライバが使用する標準オーディオデバイスを上書きします. この設定はドライバに依存します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_LATENCY,
|
||
"遅延 (ms)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_LATENCY,
|
||
"オーディオの遅延時間(ms)です. ドライバ対応に依存します."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Audio > Resampler */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_QUALITY,
|
||
"リサンプラーの音質"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RESAMPLER_QUALITY,
|
||
"オーディオ品質よりもパフォーマンス/遅延を優先する場合は値を小さく, パフォーマンス/遅延よりもオーディオ品質を優先する場合は値を大きくします."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_OUTPUT_RATE,
|
||
"出力レート(Hz)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_OUTPUT_RATE,
|
||
"オーディオ出力のサンプリングレートです."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Audio > Synchronization */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SYNC,
|
||
"同期"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SYNC,
|
||
"オーディオを同期します(推奨)."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MAX_TIMING_SKEW,
|
||
"タイミングスキューの最大値"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MAX_TIMING_SKEW,
|
||
"音声入力レートの最大変化量です. オーディオピッチの正確さを犠牲にしてタイミングを非常に大きく変更できるようにするには, これを増やすことをお勧めします. (例: NTSCディスプレイでPALコアを実行する場合)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RATE_CONTROL_DELTA,
|
||
"動的レート制御"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RATE_CONTROL_DELTA,
|
||
"オーディオとビデオを同時に同期するときに, タイミングの不完全さを解消するのに役立ちます. 無効にすると, 適切な同期をとることがほぼ不可能になります."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Audio > MIDI */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_INPUT,
|
||
"入力"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_INPUT,
|
||
"入力デバイスを選択します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_OUTPUT,
|
||
"出力"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_OUTPUT,
|
||
"出力デバイスを選択します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_VOLUME,
|
||
"音量"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_VOLUME,
|
||
"出力音量(%)を設定します."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Audio > Mixer Settings > Mixer Stream */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY,
|
||
"再生"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_PLAY,
|
||
"オーディオストリームの再生を開始します. 再生が終わると, 現在のオーディオストリームはメモリから取り除かれます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY_LOOPED,
|
||
"再生(ループ)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_PLAY_LOOPED,
|
||
"オーディオストリームの再生を開始します. 再生が終わると, トラックは最初から繰り返して再生されます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY_SEQUENTIAL,
|
||
"再生(順番に)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_PLAY_SEQUENTIAL,
|
||
"オーディオストリームの再生を開始します. 再生が終わると, 順番に次のオーディオストリームに移り, それを繰り返します. アルバム再生モードとして便利です."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_STOP,
|
||
"一時停止"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_STOP,
|
||
"オーディオストリームの再生を停止しますが, メモリからは取り除かれません. '再生'を選択することで再生を開始できます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_REMOVE,
|
||
"削除"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_REMOVE,
|
||
"オーディオストリームの再生を停止してメモリから完全に取り除きます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_VOLUME,
|
||
"音量"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_VOLUME,
|
||
"オーディオストリームの音量を調整します."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Audio > Menu Sounds */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_ENABLE_MENU,
|
||
"メニューのオーディオを有効"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_ENABLE_MENU,
|
||
"メニューのオーディオ出力を有効にします."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_OK,
|
||
"'OK'音を有効にする"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_CANCEL,
|
||
"'キャンセル'音を有効にする"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_NOTICE,
|
||
"通知音を有効にする"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_BGM,
|
||
"BGMを有効にする"
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Input */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MAX_USERS,
|
||
"最大ユーザ数"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MAX_USERS,
|
||
"RetroArchで対応するユーザの最大数です."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR,
|
||
"ポーリングの挙動"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR,
|
||
"RetroArch での入力ポーリングの実行方法に影響を与えます. これを'早い'または'遅い'に設定すると, 設定によっては遅延が少なくなることがあります."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_REMAP_BINDS_ENABLE,
|
||
"このコアでコントロールをリマップ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_REMAP_BINDS_ENABLE,
|
||
"現在のコアに指定したリマップバインドで, 入力バインドを上書きします."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTODETECT_ENABLE,
|
||
"オートコンフィグ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_AUTODETECT_ENABLE,
|
||
"プラグアンドプレイ対応のプロファイルを持つコントローラを自動的に設定します."
|
||
)
|
||
#if defined(HAVE_DINPUT) || defined(HAVE_WINRAWINPUT)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_NOWINKEY_ENABLE,
|
||
"Windowsホットキーを無効にする (再起動が必要)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_NOWINKEY_ENABLE,
|
||
"Win-keyの組み合わせをアプリケーション内に保持します."
|
||
)
|
||
#endif
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SENSORS_ENABLE,
|
||
"外部センサ入力"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_SENSORS_ENABLE,
|
||
"現在のハードウェアでサポートされている場合は, 加速度センサ, ジャイロスコープ, 照明センサからの入力を有効にします. いくつかのプラットフォームでは, パフォーマンス低下や消費電力増加の可能性があります."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTO_MOUSE_GRAB,
|
||
"ウィンドウ内にマウスカーソルを維持する"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_AUTO_MOUSE_GRAB,
|
||
"アプリのフォーカス時にマウスをウィンドウから出ないようにします."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTO_GAME_FOCUS,
|
||
"'ゲームフォーカス'モードを自動で有効にする"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_AUTO_GAME_FOCUS,
|
||
"コンテンツの起動/再開時に常に'ゲームフォーカス'モードを有効にします. 'Detect' に設定すると, 現在のコアがフロントエンドキーボードのコールバック機能を実装している場合にオプションが有効になります."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTO_GAME_FOCUS_OFF,
|
||
"オフ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTO_GAME_FOCUS_ON,
|
||
"オン"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BUTTON_AXIS_THRESHOLD,
|
||
"入力ボタン軸のしきい値"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_DEADZONE,
|
||
"アナログ入力の遊び"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_SENSITIVITY,
|
||
"アナログ入力の感度"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_TIMEOUT,
|
||
"バインド設定時のタイムアウト"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_BIND_TIMEOUT,
|
||
"バインド設定時に, 次のバインドに移るまでの待機秒数です."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_HOLD,
|
||
"バインド設定時のホールド期間"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_BIND_HOLD,
|
||
"バインド設定時に, バインドを確定するために要するホールド秒数です."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_PERIOD,
|
||
"ターボの期間"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_PERIOD,
|
||
"ターボボタンのオン/オフが切り替わる期間です (フレーム単位)."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DUTY_CYCLE,
|
||
"ターボデューティサイクル"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DUTY_CYCLE,
|
||
"ターボ期間中にボタンを押したままにしておくフレーム数です. この値がターボ期間と同じかそれ以上であれば, ボタンは離されず押したままになります."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_MODE,
|
||
"ターボモード"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_MODE,
|
||
"ターボモードの一般的な動作を選択します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_DEFAULT_BUTTON,
|
||
"ターボデフォルトボタン"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_DEFAULT_BUTTON,
|
||
"ターボモード「シングルボタン」のデフォルトアクティブボタン"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_FIRE_SETTINGS,
|
||
"ターボ動作"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_FIRE_SETTINGS,
|
||
"ターボ動作の設定を変更します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HAPTIC_FEEDBACK_SETTINGS,
|
||
"振動フィードバック"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_HAPTIC_FEEDBACK_SETTINGS,
|
||
"振動フィードバックの設定を変更します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MENU_SETTINGS,
|
||
"メニューコントロール"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MENU_SETTINGS,
|
||
"メニューコントロールの設定を変更します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HOTKEY_BINDS,
|
||
"ホットキー"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_HOTKEY_BINDS,
|
||
"ホットキーの設定を変更します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_USER_BINDS,
|
||
"ポート %u コントロール"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_USER_BINDS,
|
||
"このポートのコントロールを変更します."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Input > Haptic Feedback/Vibration */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIBRATE_ON_KEYPRESS,
|
||
"キー入力で振動"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ENABLE_DEVICE_VIBRATION,
|
||
"(対応コアで)デバイスの振動を有効"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_RUMBLE_GAIN,
|
||
"振動の強さ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_RUMBLE_GAIN,
|
||
"振動の大きさを指定します."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Input > Menu Controls */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_UNIFIED_MENU_CONTROLS,
|
||
"メニューコントロールを統一"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_UNIFIED_MENU_CONTROLS,
|
||
"メニューとゲームの両方に同じコントロールを使用します. キーボードに適用されます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_INPUT_SWAP_OK_CANCEL,
|
||
"OK/キャンセルボタン入れ替え"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_INPUT_SWAP_OK_CANCEL,
|
||
"OK/キャンセルボタンの扱いを入れ替えます. 'オフ'はマルボタンをOKとする日本式配置, 'オン'はバツボタンをOKとする西洋式配置です."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ALL_USERS_CONTROL_MENU,
|
||
"全ユーザがメニュー操作可能"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_ALL_USERS_CONTROL_MENU,
|
||
"任意のユーザがメニューを操作することを許可します. 無効にすると, ユーザ1のみが操作できます."
|
||
)
|
||
|
||
|
||
/* Settings > Input > Hotkeys */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUIT_PRESS_TWICE,
|
||
"終了時に確認"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUIT_PRESS_TWICE,
|
||
"RetroArchを終了するのに, 終了ホットキーを2回押す必要があります."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MENU_ENUM_TOGGLE_GAMEPAD_COMBO,
|
||
"メニュー切り替えのコンボボタン"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MENU_ENUM_TOGGLE_GAMEPAD_COMBO,
|
||
"メニュー切り替え用のコントローラーボタンの組み合わせです."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HOTKEY_BLOCK_DELAY,
|
||
"ホットキー有効の遅延(フレーム数)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_HOTKEY_BLOCK_DELAY,
|
||
"割り当てられた'ホットキー有効'キーを押した(長押しした)後, 通常の入力がブロックされるまでの遅延時間をフレーム単位で追加します. キーが他のアクション(例:レトロパッドの'セレクト'キー)にマッピングされたときに, そのキーからの通常入力をキャプチャできるようにします."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FAST_FORWARD_KEY,
|
||
"早送り (切り替え)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_FAST_FORWARD_KEY,
|
||
"速度を早送りと通常で切り替えます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FAST_FORWARD_HOLD_KEY,
|
||
"早送り (保持)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_FAST_FORWARD_HOLD_KEY,
|
||
"押している間, 早送りを有効にします. キーを放すと, 通常の速度で実行されます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SLOWMOTION_KEY,
|
||
"スローモーション (切り替え)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SLOWMOTION_KEY,
|
||
"速度をスローモーションと通常で切り替えます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SLOWMOTION_HOLD_KEY,
|
||
"スローモーション (保持)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SLOWMOTION_HOLD_KEY,
|
||
"押している間, スローモーションを有効にします. キーを放すと, 通常の速度で実行されます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_LOAD_STATE_KEY,
|
||
"ステートロード"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_LOAD_STATE_KEY,
|
||
"現在選択中のスロットからセーブされたステートをロードします."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SAVE_STATE_KEY,
|
||
"ステートセーブ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SAVE_STATE_KEY,
|
||
"現在選択中のスロットにステートをセーブします."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FULLSCREEN_TOGGLE_KEY,
|
||
"フルスクリーン (切り替え)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_FULLSCREEN_TOGGLE_KEY,
|
||
"全画面表示モードとウィンドウ表示モードを切り替えます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CLOSE_CONTENT_KEY,
|
||
"閉じる"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_CLOSE_CONTENT_KEY,
|
||
"現在動作中のゲームを終了します. すべての保存されていない変更は失われる可能性があります. "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_QUIT_KEY,
|
||
"RetroArchを終了"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_QUIT_KEY,
|
||
"RetroArchを終了し, すべての保存データと設定ファイルをディスクに書き込みます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_STATE_SLOT_PLUS,
|
||
"次のステートスロット"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_STATE_SLOT_PLUS,
|
||
"現在選択中のステートスロットのインデックスをひとつ増やします."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_STATE_SLOT_MINUS,
|
||
"前のステートスロット"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_STATE_SLOT_MINUS,
|
||
"現在選択中のステートスロットのインデックスをひとつ減らします."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_REWIND,
|
||
"巻き戻し"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_REWIND_HOTKEY,
|
||
"キーが押されている間, 現在のコンテンツを巻き戻します.\n'巻き戻しサポート'をオンにする必要があります."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_BSV_RECORD_TOGGLE,
|
||
"入力リプレイを録画 (切り替え)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_BSV_RECORD_TOGGLE,
|
||
"ゲームプレイ入力記録(.bsv形式)のオン/オフを切り替えます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_PAUSE_TOGGLE,
|
||
"一時停止 (切り替え)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_PAUSE_TOGGLE,
|
||
"実行中コンテンツの一時停止/実行を切り替えます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FRAMEADVANCE,
|
||
"コマ送り"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_FRAMEADVANCE,
|
||
"コンテンツを一時停止すると, 1フレームずつ進みます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_RESET,
|
||
"リセット"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_RESET,
|
||
"現在のコンテンツを最初から再起動します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SHADER_NEXT,
|
||
"次のシェーダ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SHADER_NEXT,
|
||
"'ビデオシェーダ'ディレクトリのルートにある次のシェーダプリセットファイルをロードして適用します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SHADER_PREV,
|
||
"前のシェーダ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SHADER_PREV,
|
||
"'ビデオシェーダ'ディレクトリのルートにあるひとつ前のシェーダプリセットファイルをロードして適用します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CHEAT_INDEX_PLUS,
|
||
"次のチートインデックス"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_CHEAT_INDEX_PLUS,
|
||
"現在選択中のチートのインデックスをひとつ増やします."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CHEAT_INDEX_MINUS,
|
||
"前のチートインデックス"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_CHEAT_INDEX_MINUS,
|
||
"現在選択中のチートのインデックスをひとつ減らします."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CHEAT_TOGGLE,
|
||
"チート (切り替え)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_CHEAT_TOGGLE,
|
||
"現在選択中のチートのオン/オフを切り替えます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SCREENSHOT,
|
||
"スクリーンショット"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SCREENSHOT,
|
||
"現在のコンテンツの画面をキャプチャします."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_MUTE,
|
||
"消音 (切り替え)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_MUTE,
|
||
"オーディオ出力のオン/オフを切り替えます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_OSK,
|
||
"ソフトウェアキーボード (切り替え)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_OSK,
|
||
"OSDキーボードのオン/オフを切り替えます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FPS_TOGGLE,
|
||
"FPS表示 (切り替え)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_FPS_TOGGLE,
|
||
"'フレーム/秒'状態表示のオン/オフを切り替えます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SEND_DEBUG_INFO,
|
||
"デバッグ情報の送信"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SEND_DEBUG_INFO,
|
||
"解析のため, お使いのデバイスに関する診断情報とRetroArch設定をサーバに送信します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_NETPLAY_HOST_TOGGLE,
|
||
"ネットプレイのホスティング (切り替え)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_NETPLAY_HOST_TOGGLE,
|
||
"ネットプレイホスティングのオン/オフを切り替えます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_NETPLAY_GAME_WATCH,
|
||
"ネットプレイの参加/視聴モード (切り替え)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_NETPLAY_GAME_WATCH,
|
||
"現在のネットプレイのモードを'参加'と'視聴'で切り替えます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_ENABLE_HOTKEY,
|
||
"ホットキー有効化"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_ENABLE_HOTKEY,
|
||
"割り当てられた場合, 他のホットキーが認識される前に'ホットキー有効'キーを押す(押したままにする)必要があります. 通常の入力に影響を与えることなく, コントローラのボタンをホットキーにマッピングできます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_VOLUME_UP,
|
||
"音量アップ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_VOLUME_UP,
|
||
"オーディオ出力の音量を上げます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_VOLUME_DOWN,
|
||
"音量ダウン"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_VOLUME_DOWN,
|
||
"オーディオ出力の音量を下げます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_OVERLAY_NEXT,
|
||
"次のオーバーレイ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_DISK_EJECT_TOGGLE,
|
||
"ディスクの取り出し"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_DISK_EJECT_TOGGLE,
|
||
"仮想ディスクトレイが閉じられている場合, それを開き, ロードされたディスクを取り除きます. それ以外の場合は, 現在選択されているディスクを挿入してトレイを閉じます. "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_DISK_NEXT,
|
||
"次のディスク"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_DISK_NEXT,
|
||
"現在選択中のディスクのインデックスをひとつ増やします. \n仮想ディスクトレイが開いている必要があります."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_DISK_PREV,
|
||
"前のディスク"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_DISK_PREV,
|
||
"現在選択中のディスクのインデックスをひとつ減らします. \n仮想ディスクトレイが開いている必要があります."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_GRAB_MOUSE_TOGGLE,
|
||
"マウスを占有 (切り替え)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_GRAB_MOUSE_TOGGLE,
|
||
"マウスを占有または開放します. 占有した場合, システムカーソルは非表示となり, RetroArchのディスプレイウィンドウ内に限定されます. それにより, 相対的なマウス入力が向上します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_GAME_FOCUS_TOGGLE,
|
||
"ゲームフォーカス (切り替え)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_GAME_FOCUS_TOGGLE,
|
||
"'ゲームフォーカス' モードを有効または無効にします. コンテンツにフォーカスがある場合, ホットキーは無効になり(フルキーボード入力は実行中のコアに渡されます), マウスは占有されます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_UI_COMPANION_TOGGLE,
|
||
"デスクトップメニュー (切り替え)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_UI_COMPANION_TOGGLE,
|
||
"コンパニオンのWIMP(Windows, Icons, Menus, Pointer)デスクトップユーザインタフェースを開きます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_MENU_TOGGLE,
|
||
"メニュー (切り替え)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_MENU_TOGGLE,
|
||
"現在の表示をメニューと実行中コンテンツとで切り替えます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_RECORDING_TOGGLE,
|
||
"録画 (切り替え)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_RECORDING_TOGGLE,
|
||
"ローカルビデオファイルへの録画を開始/停止します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_STREAMING_TOGGLE,
|
||
"配信 (切り替え)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_STREAMING_TOGGLE,
|
||
"オンライン動画プラットフォームへの配信を開始/停止します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_RUNAHEAD_TOGGLE,
|
||
"先行実行 (切り替え)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_RUNAHEAD_TOGGLE,
|
||
"先行実行のオン/オフを切り替えます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_AI_SERVICE,
|
||
"AIサービス"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_AI_SERVICE,
|
||
"現在のコンテンツの画面をキャプチャし, 画面上のテキストを翻訳, および/または読み上げます.\n 'AI サービス'を有効にして設定する必要があります."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Input > Port # Controls */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DEVICE_TYPE,
|
||
"デバイスタイプ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ADC_TYPE,
|
||
"アナログのデジタル化のタイプ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DEVICE_INDEX,
|
||
"デバイスインデックス"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_ALL,
|
||
"すべてのコントロールを設定"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_DEFAULT_ALL,
|
||
"初期設定に戻す"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SAVE_AUTOCONFIG,
|
||
"コントローラのプロファイルを保存"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_INDEX,
|
||
"マウスのインデックス"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_B,
|
||
"Bボタン(下)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_Y,
|
||
"Yボタン(左)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_SELECT,
|
||
"セレクトボタン"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_START,
|
||
"スタートボタン"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_UP,
|
||
"十字キー 上"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_DOWN,
|
||
"十字キー 下"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_LEFT,
|
||
"十字キー 左"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_RIGHT,
|
||
"十字キー 右"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_A,
|
||
"Aボタン(右)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_X,
|
||
"Xボタン(上)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_L,
|
||
"Lボタン"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_R,
|
||
"Rボタン"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_L2,
|
||
"L2ボタン"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_R2,
|
||
"R2ボタン"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_L3,
|
||
"L3ボタン"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_R3,
|
||
"R3ボタン"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_X_PLUS,
|
||
"右 (左アナログ)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_X_MINUS,
|
||
"左 (左アナログ)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_Y_PLUS,
|
||
"下 (左アナログ)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_Y_MINUS,
|
||
"上 (左アナログ)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_X_PLUS,
|
||
"右 (右アナログ)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_X_MINUS,
|
||
"左 (右アナログ)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_Y_PLUS,
|
||
"下 (右アナログ)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_Y_MINUS,
|
||
"上 (右アナログ)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_TRIGGER,
|
||
"ライトガン トリガー"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_RELOAD,
|
||
"ライトガン リロード"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_AUX_A,
|
||
"ライトガン Aux A"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_AUX_B,
|
||
"ライトガン Aux B"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_AUX_C,
|
||
"ライトガン Aux C"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_START,
|
||
"ライトガン スタート"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_SELECT,
|
||
"ライトガン セレクト"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_DPAD_UP,
|
||
"ライトガン 十字キー 上"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_DPAD_DOWN,
|
||
"ライトガン 十字キー 下"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_DPAD_LEFT,
|
||
"ライトガン 十字キー 左"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_DPAD_RIGHT,
|
||
"ライトガン 十字キー 右"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_ENABLE,
|
||
"ターボ有効"
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Latency */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_ENABLED,
|
||
"先行実行して遅延を減らす"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_ENABLED,
|
||
"入力遅延を減らすため, コアロジックを1フレーム以上先に実行してからステートをロードします."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_FRAMES,
|
||
"先行実行するフレーム数"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_FRAMES,
|
||
"先行実行するフレーム数です. ゲーム内部のラグフレームの数を超えると, ジッターなどのゲームプレイの問題が発生します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_SECONDARY_INSTANCE,
|
||
"先行実行に2番目のインスタンスを使用"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_SECONDARY_INSTANCE,
|
||
"RetroArchコアの2番目のインスタンスを使用して先行実行します. ステートロードによるオーディオの問題を防止します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_HIDE_WARNINGS,
|
||
"先行実行の警告を隠す"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_HIDE_WARNINGS,
|
||
"先行実行を使用していてコアがステートセーブに対応していない場合に表示される警告メッセージを非表示にします."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Core */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHARED_CONTEXT,
|
||
"ハードウェア共有コンテキスト"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHARED_CONTEXT,
|
||
"ハードウェアレンダリングコアに独自のプライベートコンテキストを与えます. フレーム間でハードウェアの状態が変化することを想定しなくて済みます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DRIVER_SWITCH_ENABLE,
|
||
"コアにビデオドライバの切り替えを許可"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_DRIVER_SWITCH_ENABLE,
|
||
"コアに現在ロードされているものとは異なるビデオドライバに切り替えることを許可します. "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DUMMY_ON_CORE_SHUTDOWN,
|
||
"コア終了時にダミーをロード"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_DUMMY_ON_CORE_SHUTDOWN,
|
||
"一部のコアには終了機能があり, ダミーコアをロードするとRetroArchが終了するのを防止できます. "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SET_SUPPORTS_NO_CONTENT_ENABLE,
|
||
"自動的にコアをスタート"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHECK_FOR_MISSING_FIRMWARE,
|
||
"ロード前にファームウェアを確認"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHECK_FOR_MISSING_FIRMWARE,
|
||
"コンテンツをロードする前に, 必要なファームウェアがすべて存在するかどうかを確認します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CACHE_ENABLE,
|
||
"コア情報ファイルをキャッシュ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INFO_CACHE_ENABLE,
|
||
"インストールされているコア情報の永続的なローカルキャッシュを維持します. ディスクへのアクセスが遅いプラットフォームでの読み込み時間を大幅に短縮します."
|
||
)
|
||
#ifndef HAVE_DYNAMIC
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ALWAYS_RELOAD_CORE_ON_RUN_CONTENT,
|
||
"コンテンツ実行時に常にコアを再読み込み"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ALWAYS_RELOAD_CORE_ON_RUN_CONTENT,
|
||
"要求されたコアがすでに読み込まれている場合でも, コンテンツを起動するときにRetroArchを再起動します. これはロード時間の増加を犠牲にしてシステムの安定性を向上させる可能性があります."
|
||
)
|
||
#endif
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ALLOW_ROTATE,
|
||
"回転を許可"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ALLOW_ROTATE,
|
||
"コアの回転設定を許可します. 無効にすると回転リクエストは無視されます. 画面を手動で回転させる場合に有用です. "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_MANAGER_LIST,
|
||
"コアの管理"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_MANAGER_LIST,
|
||
"インストールされているコアのオフラインでの管理(バックアップ, 復元, 削除など)を行い, コア情報を表示します. "
|
||
)
|
||
#ifdef HAVE_MIST
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_MANAGER_STEAM_LIST,
|
||
"コアの管理"
|
||
)
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_CORE_STEAM_INSTALLING,
|
||
"コアをインストール中: "
|
||
)
|
||
|
||
|
||
#endif
|
||
/* Settings > Configuration */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIG_SAVE_ON_EXIT,
|
||
"終了時に設定を保存"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIG_SAVE_ON_EXIT,
|
||
"終了時に変更を設定ファイルに保存します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_SPECIFIC_OPTIONS,
|
||
"コンテンツごとのコア設定を自動的にロード"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_GAME_SPECIFIC_OPTIONS,
|
||
"カスタマイズされたコアの設定を起動時にデフォルトで有効にします."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTO_OVERRIDES_ENABLE,
|
||
"優先設定ファイルを自動的にロード"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTO_OVERRIDES_ENABLE,
|
||
"カスタマイズされた設定を起動時にデフォルトで有効にします."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTO_REMAPS_ENABLE,
|
||
"リマップファイルを自動的にロード"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTO_REMAPS_ENABLE,
|
||
"カスタマイズされたコントロールを起動時にデフォルトで有効にします."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTO_SHADERS_ENABLE,
|
||
"シェーダのプリセットを自動的にロード"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GLOBAL_CORE_OPTIONS,
|
||
"グローバルのコア設定ファイルを使用"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_GLOBAL_CORE_OPTIONS,
|
||
"すべてのコアオプションを共通の設定ファイル(retroarch-core-options.cfg)に保存します. 無効にすると, 各コアのオプションはRetroArchの'設定'ディレクトリにあるコア毎のフォルダ/ファイルに保存されます."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Saving */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SORT_SAVEFILES_ENABLE,
|
||
"フォルダ内のセーブファイルをコア名で並べ替え"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SORT_SAVEFILES_ENABLE,
|
||
"使用したコアの名前に基づいて, フォルダ内でセーブファイルを並べ替えます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SORT_SAVESTATES_ENABLE,
|
||
"フォルダ内のステートセーブファイルをコア名で並べ替え"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SORT_SAVESTATES_ENABLE,
|
||
"使用したコアの名前に基づいてステートセーブをフォルダごとに分類します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SORT_SAVEFILES_BY_CONTENT_ENABLE,
|
||
"フォルダ内のセーブファイルをコンテンツの格納ディレクトリで並べ替え"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SORT_SAVEFILES_BY_CONTENT_ENABLE,
|
||
"フォルダ内のセーブファイルを, コンテンツが格納されているディレクトリ名で並べ替えます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SORT_SAVESTATES_BY_CONTENT_ENABLE,
|
||
"フォルダ内のセーブステートファイルをコンテンツの格納ディレクトリで並べ替え"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SORT_SAVESTATES_BY_CONTENT_ENABLE,
|
||
"フォルダ内のステートセーブファイルを, コンテンツが格納されているディレクトリ名で並べ替えます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BLOCK_SRAM_OVERWRITE,
|
||
"ステートロード時にセーブRAMを置き換えない"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_BLOCK_SRAM_OVERWRITE,
|
||
"セーブしたステートをロードするときに上書き保存からRAMをブロックします. 潜在的にバグのあるゲームにつながる可能性があります."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTOSAVE_INTERVAL,
|
||
"セーブRAMの自動保存間隔"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTOSAVE_INTERVAL,
|
||
"不揮発性セーブRAMを, 一定間隔(秒)で自動的に保存します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_INDEX,
|
||
"セーブステートのインデックスを自動的に増加"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_INDEX,
|
||
"ステートセーブ前に, ステートセーブのインデックスが自動的に増加します. コンテンツをロードするとき, インデックスは既存のインデックスのうち最も大きい値に設定されます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_MAX_KEEP,
|
||
"自動ステートセーブの最大保存数"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
|
||
"自動ステートセーブ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
|
||
"コンテンツを閉じるときに自動的にステートセーブを行います. '自動的にステートをロード'が有効の場合, RetroArchは自動的にこのセーブステートをロードします."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
|
||
"自動的にステートをロード"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
|
||
"起動時に自動ステートセーブを自動的にロードします."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_THUMBNAIL_ENABLE,
|
||
"ステートセーブのサムネイル"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_THUMBNAIL_ENABLE,
|
||
"メニュー内にセーブステートのサムネイルを表示します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_FILE_COMPRESSION,
|
||
"SaveRAM 圧縮"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_FILE_COMPRESSION,
|
||
"不揮発性セーブRAMファイルをアーカイブ形式で書き込みます. 保存/読み込み時間が長くなりますが, ファイルサイズを大幅に削減します.\n 標準のlibretroセーブRAMインタフェースを介して保存をするコアにのみ適用されます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_FILE_COMPRESSION,
|
||
"ステートセーブ圧縮"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_FILE_COMPRESSION,
|
||
"セーブステートファイルをアーカイブ形式で書き込みます. 保存/読み込み時間の増加を犠牲にしてファイルサイズを劇的に削減します. "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SORT_SCREENSHOTS_BY_CONTENT_ENABLE,
|
||
"フォルダ内のスクリーンショットをコンテンツの格納ディレクトリで並べ替え"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SORT_SCREENSHOTS_BY_CONTENT_ENABLE,
|
||
"フォルダ内のスクリーンショットを, コンテンツが格納されているディレクトリ名で並べ替えます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVEFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
|
||
"コンテンツフォルダにセーブファイルを書き込む"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
|
||
"コンテンツフォルダにステートセーブを書き込む"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEMFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
|
||
"コンテンツフォルダからシステムファイルを読み込む"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREENSHOTS_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
|
||
"コンテンツフォルダにスクリーンショットを書き込む"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_RUNTIME_LOG,
|
||
"プレイ記録を保存(コアごと)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_RUNTIME_LOG,
|
||
"コアごとに分けて, 各コンテンツの実行時間を記録します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_RUNTIME_LOG_AGGREGATE,
|
||
"プレイ記録を保存(総計)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_RUNTIME_LOG_AGGREGATE,
|
||
"各コンテンツの実行時間を合計し, すべてのコアの総計として記録します."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Logging */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOG_VERBOSITY,
|
||
"ログの出力"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOG_VERBOSITY,
|
||
"イベントを端末またはファイルにログ出力します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRONTEND_LOG_LEVEL,
|
||
"フロントエンドのログ出力レベル"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRONTEND_LOG_LEVEL,
|
||
"フロントエンドのログレベルを設定します. フロントエンドによって発行されたログレベルがこの値を下回る場合, 無視されます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_LOG_LEVEL,
|
||
"コアのログ出力レベル"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_LIBRETRO_LOG_LEVEL,
|
||
"コアのログレベルを設定します. コアによって発行されたログレベルがこの値を下回る場合, 無視されます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOG_TO_FILE,
|
||
"ログのファイル出力"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOG_TO_FILE,
|
||
"システムのイベントログメッセージをファイルにリダイレクトします. 'ログの出力'を有効にする必要があります."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOG_TO_FILE_TIMESTAMP,
|
||
"タイムスタンプ付きのログファイル"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOG_TO_FILE_TIMESTAMP,
|
||
"ファイルへのログ出力時, RetroArchの各セッション毎に新たなタイムスタンプ付きのファイルにリダイレクトします. 無効の場合, ログはRetroArchを再起動するたびに上書きされます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PERFCNT_ENABLE,
|
||
"パフォーマンスカウンタ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PERFCNT_ENABLE,
|
||
"RetroArchとコアのパフォーマンスカウンタです. カウンタデータはシステムのボトルネック解析や性能の微調整に役立ちます."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > File Browser */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_HIDDEN_FILES,
|
||
"隠しファイルとディレクトリを表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_HIDDEN_FILES,
|
||
"隠しファイルとディレクトリをファイルブラウザに表示します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NAVIGATION_BROWSER_FILTER_SUPPORTED_EXTENSIONS_ENABLE,
|
||
"不明な拡張子を隠す"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NAVIGATION_BROWSER_FILTER_SUPPORTED_EXTENSIONS_ENABLE,
|
||
"サポートされている拡張子によってファイルブラウザに表示されるファイルをフィルタリングします."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_BUILTIN_PLAYER,
|
||
"内蔵メディアプレイヤーを使用"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FILTER_BY_CURRENT_CORE,
|
||
"現在のコアで絞り込み"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_LAST_START_DIRECTORY,
|
||
"最後に使用した開始ディレクトリを記憶"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_USE_LAST_START_DIRECTORY,
|
||
"コンテンツを読み込む際に, 最後に使用したディレクトリでファイルブラウザを開きます. 注意: 再起動するとデフォルトにリセットされます."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Frame Throttle */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_SETTINGS,
|
||
"巻き戻し"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_REWIND,
|
||
"巻き戻しの設定を変更します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_SETTINGS,
|
||
"フレームタイムカウンタ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_SETTINGS,
|
||
"フレームタイムカウンタに影響する設定を調整します\nビデオのスレッド化が無効になっている場合のみ有効です."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FASTFORWARD_RATIO,
|
||
"早送りの倍率"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_FASTFORWARD_RATIO,
|
||
"早送り中のコンテンツの最大フレームレートです. 例えば, 60FPSコンテンツに5xを指定すると, 最大フレームレートは300FPSになります. '0.0x'を指定した場合は無制限になります(フレームレート制限なし)."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SLOWMOTION_RATIO,
|
||
"スローモーションの倍率"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SLOWMOTION_RATIO,
|
||
"スローモーションを使用するときにコンテンツが再生される倍率."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ENUM_THROTTLE_FRAMERATE,
|
||
"メニューのフレームレートを制限"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_ENUM_THROTTLE_FRAMERATE,
|
||
"メニュー内でフレームレートが制限されるようにします."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Frame Throttle > Rewind */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_ENABLE,
|
||
"巻き戻しを有効"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_ENABLE,
|
||
"直近のゲームプレイで以前のポイントに戻ります. パフォーマンスが大きく悪化します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_GRANULARITY,
|
||
"巻き戻しフレーム数"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_GRANULARITY,
|
||
"ステップごとに巻き戻すフレームです. 数値が大きいほど巻き戻し速度が上がります."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_BUFFER_SIZE,
|
||
"巻き戻しバッファサイズ(MB)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_BUFFER_SIZE,
|
||
"巻き戻しバッファ用に予約するメモリ量(MB)です. これを増やすと, 巻き戻し履歴の量が増えます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_BUFFER_SIZE_STEP,
|
||
"巻き戻しバッファサイズのステップ(MB)"
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Frame Throttle > Frame Time Counter */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_FASTFORWARDING,
|
||
"早送り後にリセット"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_FASTFORWARDING,
|
||
"高速転送後にフレームタイムカウンタをリセットします. "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_LOAD_STATE,
|
||
"ステートセーブの読み込み後にリセット"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_LOAD_STATE,
|
||
"ステートロード後にフレームタイムカウンタをリセットします. "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_SAVE_STATE,
|
||
"ステートセーブの保存後にリセット"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_SAVE_STATE,
|
||
"ステートセーブ後にフレームタイムカウンタをリセットします. "
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Recording */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_QUALITY,
|
||
"録画品質"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_CONFIG,
|
||
"カスタム録画設定"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_THREADS,
|
||
"録画スレッド数"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_POST_FILTER_RECORD,
|
||
"フィルタ適用後の録画"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_POST_FILTER_RECORD,
|
||
"(シェーダを除く) フィルタ適用後の出力を録画します. 画面上で見ているるものと同じくらい見栄えがよくなります."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_RECORD,
|
||
"GPU録画"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_GPU_RECORD,
|
||
"可能な場合, GPUのシェードした出力を録画します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STREAMING_MODE,
|
||
"配信モード"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_STREAM_QUALITY,
|
||
"配信品質"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STREAM_CONFIG,
|
||
"カスタム配信設定"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STREAMING_TITLE,
|
||
"ストリームタイトル"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STREAMING_URL,
|
||
"ストリーム URL"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UDP_STREAM_PORT,
|
||
"UDP配信ポート"
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > On-Screen Display */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_OVERLAY_SETTINGS,
|
||
"OSDオーバーレイ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_OVERLAY_SETTINGS,
|
||
"OSDコントロールとベゼルを調整します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_VIDEO_LAYOUT_SETTINGS,
|
||
"ビデオレイアウト"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_VIDEO_LAYOUT_SETTINGS,
|
||
"ビデオレイアウトを調整します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_SETTINGS,
|
||
"OSD通知"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_SETTINGS,
|
||
"OSD通知を調整します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_VIEWS_SETTINGS,
|
||
"通知の表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_VIEWS_SETTINGS,
|
||
"特定の種類の通知の表示を切り替えます."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > On-Screen Display > On-Screen Overlay */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_ENABLE,
|
||
"オーバーレイを表示"
|
||
)
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_HIDE_IN_MENU,
|
||
"メニュー表示中にオーバーレイを隠す"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_HIDE_IN_MENU,
|
||
"メニュー表示中はオーバーレイを隠し, メニューを閉じたときに再表示します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_HIDE_WHEN_GAMEPAD_CONNECTED,
|
||
"コントローラが接続されているときオーバーレイを隠す"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_HIDE_WHEN_GAMEPAD_CONNECTED,
|
||
"物理コントローラがポート1に接続されているときにオーバーレイを非表示にし, コントローラが切断されたときに再び表示します."
|
||
)
|
||
#if defined(ANDROID)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_HIDE_WHEN_GAMEPAD_CONNECTED_ANDROID,
|
||
"物理コントローラがポート1に接続されているときにオーバーレイを非表示にします. コントローラが切断されても, オーバーレイは自動的に復元されません."
|
||
)
|
||
#endif
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_SHOW_INPUTS,
|
||
"オーバーレイに入力を表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_SHOW_INPUTS,
|
||
"オーバーレイに登録された入力を表示します. 'Touched' は押されたりクリックされたオーバーレイ要素を強調表示します. 'Physical (Controller)'は, 接続されたコントローラ/キーボードからコアに渡された実際の入力を強調表示します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_SHOW_INPUTS_PORT,
|
||
"ポートからの入力を表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_SHOW_INPUTS_PORT,
|
||
"'オーバーレイに入力を表示' が'Physical (Controller)'に設定されているときに監視する入力デバイスのポートを選択します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_SHOW_MOUSE_CURSOR,
|
||
"オーバーレイにマウスカーソルを表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_SHOW_MOUSE_CURSOR,
|
||
"オーバーレイにマウスカーソルを表示します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_AUTO_ROTATE,
|
||
"オーバーレイの自動回転"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_AUTO_ROTATE,
|
||
"現在のオーバーレイでサポートされている場合, 画面の向き/アスペクト比に合わせてレイアウトを自動的に回転させます. "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_AUTO_SCALE,
|
||
"オーバーレイの自動スケーリング"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_AUTO_SCALE,
|
||
"画面のアスペクト比に一致するよう, オーバーレイのスケーリングとUI部品の表示間隔を自動調整します. コントローラのオーバレイで最も良い結果をもたらします."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY,
|
||
"オーバーレイ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_AUTOLOAD_PREFERRED,
|
||
"優先オーバーレイを自動ロード"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_OPACITY,
|
||
"オーバーレイの不透明度"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_OPACITY,
|
||
"オーバーレイUI要素の不透明度です."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_PRESET,
|
||
"オーバーレイのプリセット"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_PRESET,
|
||
"ファイルブラウザからオーバーレイを選択します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_SCALE_LANDSCAPE,
|
||
"(横長画面) オーバーレイ倍率"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_SCALE_LANDSCAPE,
|
||
"横長の画面を使用するときの, UI部品の表示倍率です."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_ASPECT_ADJUST_LANDSCAPE,
|
||
"(横長画面) オーバーレイアスペクト調整"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_ASPECT_ADJUST_LANDSCAPE,
|
||
"横長の画面を使用するときの, アスペクト比補正係数をオーバーレイに適用します. 正の値を設定すると, 実質的なオーバーレイ幅が増加します(負の値だと減少します)."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_X_SEPARATION_LANDSCAPE,
|
||
"(横長画面) オーバーレイの水平方向の分割"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_X_SEPARATION_LANDSCAPE,
|
||
"現在のプリセットでサポートされている場合, 横長画面時にオーバーレイの左右 UI 要素間の間隔を調整します. 正の値は, 各要素の距離を増加します (負の値は減少します)."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_Y_SEPARATION_LANDSCAPE,
|
||
"(横長画面) オーバーレイの垂直方向の分割"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_Y_SEPARATION_LANDSCAPE,
|
||
"現在のプリセットでサポートされている場合, 横長画面時にオーバーレイの上下 UI 要素間の間隔を調整します. 正の値は, 各要素の距離を増加します (負の値は減少します)."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_X_OFFSET_LANDSCAPE,
|
||
"(横長画面) オーバーレイX方向オフセット"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_X_OFFSET_LANDSCAPE,
|
||
"横長画面での水平オーバーレイオフセット値です. 正の値はオーバーレイを右に移動し, 負の値は左に移動します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_Y_OFFSET_LANDSCAPE,
|
||
"(横長画面) オーバーレイY方向オフセット"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_Y_OFFSET_LANDSCAPE,
|
||
"横長画面での垂直オーバーレイオフセット値です. 正の値はオーバーレイを上に移動し, 負の値は下に移動します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_SCALE_PORTRAIT,
|
||
"(縦長画面) オーバーレイ倍率"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_SCALE_PORTRAIT,
|
||
"縦長画面仕様時の, UI部品の表示倍率です."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_ASPECT_ADJUST_PORTRAIT,
|
||
"(縦長画面) オーバーレイアスペクト調整"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_ASPECT_ADJUST_PORTRAIT,
|
||
"横長画面でのアスペクト比補正係数をオーバーレイに適用します. 正の値を設定すると, 実質的なオーバーレイ幅が増加します(負の値だと減少します)."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_X_SEPARATION_PORTRAIT,
|
||
"(縦長画面) オーバーレイの水平方向の分割"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_X_SEPARATION_PORTRAIT,
|
||
"現在のプリセットでサポートされている場合, 縦長画面時にオーバーレイの左右 UI 要素間の間隔を調整します. 正の値は, 各要素の距離を増加します (負の値は減少します)."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_Y_SEPARATION_PORTRAIT,
|
||
"(縦長画面) オーバーレイの垂直方向の分割"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_Y_SEPARATION_PORTRAIT,
|
||
"現在のプリセットでサポートされている場合, 縦長画面時にオーバーレイの上下 UI 要素間の間隔を調整します. 正の値は, 各要素の距離を増加します (負の値は減少します)."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_X_OFFSET_PORTRAIT,
|
||
"(縦長画面) オーバーレイX方向オフセット"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_X_OFFSET_PORTRAIT,
|
||
"縦長画面での水平オーバーレイオフセット値です. 正の値はオーバーレイを右に移動し, 負の値は左に移動します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_Y_OFFSET_PORTRAIT,
|
||
"(縦長画面) オーバーレイY方向オフセット"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_Y_OFFSET_PORTRAIT,
|
||
"縦長画面での垂直オーバーレイオフセット値です. 正の値はオーバーレイを上に移動し, 負の値は下に移動します."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > On-Screen Display > Video Layout */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_LAYOUT_ENABLE,
|
||
"ビデオレイアウトを有効"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_LAYOUT_ENABLE,
|
||
"ビデオレイアウトはベゼルなどのアートワークに使用されます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_LAYOUT_PATH,
|
||
"ビデオレイアウトのパス"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_LAYOUT_PATH,
|
||
"ファイルブラウザからビデオレイアウトを選択します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_LAYOUT_SELECTED_VIEW,
|
||
"選択したビュー"
|
||
)
|
||
MSG_HASH( /* FIXME Unused */
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_LAYOUT_SELECTED_VIEW,
|
||
"ロードされたレイアウト内のビューを選択します. "
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > On-Screen Display > On-Screen Notifications */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_ENABLE,
|
||
"OSDメッセージを表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FONT_ENABLE,
|
||
"OSDメッセージを表示します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_WIDGETS_ENABLE,
|
||
"グラフィックウィジェット"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_WIDGETS_ENABLE,
|
||
"装飾されたアニメーション, 通知, インジケータ, コントロールを使用します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_WIDGET_SCALE_AUTO,
|
||
"グラフィックウィジェットを自動的にスケーリングする"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_WIDGET_SCALE_AUTO,
|
||
"現在のメニュースケールに基づいて, 装飾された通知, インジケータ, コントロールのサイズを自動的に変更します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FPS_SHOW,
|
||
"フレームレートを表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_FPS_SHOW,
|
||
"現在のフレームレートを表示します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FPS_UPDATE_INTERVAL,
|
||
"フレームレートの更新間隔(フレーム数)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_FPS_UPDATE_INTERVAL,
|
||
"指定されたフレーム数おきにフレームレートの表示を更新します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAMECOUNT_SHOW,
|
||
"フレームレート表示でフレーム数を表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAMECOUNT_SHOW,
|
||
"現在のフレームカウントを表示します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STATISTICS_SHOW,
|
||
"統計を表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_STATISTICS_SHOW,
|
||
"技術的統計を表示します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MEMORY_SHOW,
|
||
"メモリ使用量を表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MEMORY_SHOW,
|
||
"使用メモリ量と合計メモリ量を表示します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MEMORY_UPDATE_INTERVAL,
|
||
"メモリ使用量の更新間隔 (フレーム)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MEMORY_UPDATE_INTERVAL,
|
||
"指定されたフレーム数おきにメモリ使用量の表示を更新します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_LOAD_CONTENT_ANIMATION,
|
||
"「コンテンツをロード」起動時の通知"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_LOAD_CONTENT_ANIMATION,
|
||
"コンテンツの読み込み時に, 短い起動フィードバックアニメーションを表示します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_AUTOCONFIG,
|
||
"入力デバイス接続通知 (オートコンフィグ)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_CHEATS_APPLIED,
|
||
"チートコードの通知"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_CHEATS_APPLIED,
|
||
"チートコード適用時にOSDメッセージを表示します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_PATCH_APPLIED,
|
||
"パッチ適用時の通知"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_PATCH_APPLIED,
|
||
"パッチ適用時にOSDメッセージを表示します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_AUTOCONFIG,
|
||
"入力デバイスの接続/切断時にOSDメッセージを表示します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_REMAP_LOAD,
|
||
"入力リマップロード時の通知"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_REMAP_LOAD,
|
||
"入力リマップファイルのロード時にOSDメッセージを表示します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_CONFIG_OVERRIDE_LOAD,
|
||
"設定上書きのロード時に通知"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_CONFIG_OVERRIDE_LOAD,
|
||
"設定上書きファイルをロードしたときにOSDメッセージを表示します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_SET_INITIAL_DISK,
|
||
"M3Uプレイリストでロードされた複数ディスクコンテンツにおいて, 最後に使用されたディスクを自動的に起動したときにOSDメッセージを表示します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_FAST_FORWARD,
|
||
"早送り時の通知"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_FAST_FORWARD,
|
||
"コンテンツの早送り時にOSD通知を表示します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT,
|
||
"スクリーンショット撮影時の通知"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT,
|
||
"スクリーンショット撮影時にOSDメッセージを表示します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_DURATION,
|
||
"スクリーンショット撮影時の通知メッセージ持続時間"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_DURATION,
|
||
"スクリーンショット撮影時のOSDメッセージ表示時間を設定します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_DURATION_NORMAL,
|
||
"普通"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_DURATION_FAST,
|
||
"速い"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_DURATION_VERY_FAST,
|
||
"非常に速い"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_DURATION_INSTANT,
|
||
"即時"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_FLASH,
|
||
"スクリーンショットのフラッシュ効果"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_FLASH,
|
||
"スクリーンショット撮影時に, 指定された長さで画面を点滅させます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_FLASH_NORMAL,
|
||
"オン (通常)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_FLASH_FAST,
|
||
"オン (高速)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_REFRESH_RATE,
|
||
"リフレッシュレートの通知"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_REFRESH_RATE,
|
||
"リフレッシュレートを設定したときにメッセージを表示します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_PATH,
|
||
"通知のフォント"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FONT_PATH,
|
||
"OSD通知のフォントを選択します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_SIZE,
|
||
"通知のサイズ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FONT_SIZE,
|
||
"フォントサイズ(ポイント)を指定します。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_POS_X,
|
||
"通知の表示位置 (水平方向)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MESSAGE_POS_X,
|
||
"OSDのカスタムX軸位置を指定します。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_POS_Y,
|
||
"通知の表示位置 (垂直方向)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MESSAGE_POS_Y,
|
||
"OSDのカスタムY軸位置を指定します。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_COLOR_RED,
|
||
"通知の色(赤色値)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_COLOR_GREEN,
|
||
"通知の色(緑色値)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_COLOR_BLUE,
|
||
"通知の色(青色値)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_ENABLE,
|
||
"通知の背景"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_RED,
|
||
"通知の背景色(赤色値)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_GREEN,
|
||
"通知の背景色(緑色値)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_BLUE,
|
||
"通知の背景色(青色値)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_OPACITY,
|
||
"通知の背景色の透明度"
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > User Interface */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_VIEWS_SETTINGS,
|
||
"メニュー項目の表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_VIEWS_SETTINGS,
|
||
"各メニュー項目の表示/非表示を切り替えます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SETTINGS,
|
||
"外観"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SETTINGS,
|
||
"メニューの外観に関係する設定を変更します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_ADVANCED_SETTINGS,
|
||
"詳細設定を表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_ADVANCED_SETTINGS,
|
||
"パワーユーザー向けの高度な設定を表示します. "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ENABLE_KIOSK_MODE,
|
||
"キオスクモード"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_ENABLE_KIOSK_MODE,
|
||
"設定変更メニューを隠すことでセットアップを保護します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_KIOSK_MODE_PASSWORD,
|
||
"キオスクモードを無効にするパスワードを設定"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_KIOSK_MODE_PASSWORD,
|
||
"キオスクモードを有効にする際にあらかじめパスワードを設定しておくことで, そのパスワードを使用してメニューからキオスクモードを無効にすることができます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NAVIGATION_WRAPAROUND,
|
||
"ナビゲーションの回り込み"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NAVIGATION_WRAPAROUND,
|
||
"リストの終端に水平または垂直に達したときに先頭/末尾に折り返します。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAUSE_LIBRETRO,
|
||
"メニュー表示中はコンテンツを一時停止"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PAUSE_LIBRETRO,
|
||
"メニュー表示中は, 実行中のコンテンツを一時停止します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SAVESTATE_RESUME,
|
||
"ステートセーブ後にコンテンツを再開"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SAVESTATE_RESUME,
|
||
"ステートセーブ/ロード後に, 自動でメニューを閉じてコンテンツを再開します. 非常に遅いデバイスの場合, これをオフにするとステートセーブのパフォーマンスを向上できます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_INSERT_DISK_RESUME,
|
||
"ディスク入れ替え後にコンテンツを再開"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_INSERT_DISK_RESUME,
|
||
"新しいディスクが挿入されたとき, 自動でメニューを閉じてコンテンツを再開します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUIT_ON_CLOSE_CONTENT,
|
||
"コンテンツを閉じる時に終了"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUIT_ON_CLOSE_CONTENT,
|
||
"コンテンツを閉じる際にRetroArchを自動的に終了します. 'CLI' コマンドラインでコンテンツが起動された場合にのみ終了します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SCREENSAVER_TIMEOUT,
|
||
"メニュースクリーンセーバーのタイムアウト"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SCREENSAVER_TIMEOUT,
|
||
"メニュー表示中に, 指定した非アクティブ期間が経過したらスクリーンセーバーを表示します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SCREENSAVER_ANIMATION,
|
||
"メニュースクリーンセーバーのアニメーション"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SCREENSAVER_ANIMATION,
|
||
"メニュースクリーンセーバーのアニメーション効果を有効にします. パフォーマンスに影響を与えます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SCREENSAVER_ANIMATION_SPEED,
|
||
"メニュースクリーンセーバーのアニメーション速度"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SCREENSAVER_ANIMATION_SPEED,
|
||
"メニュースクリーンセーバーのアニメーション速度を調整します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MOUSE_ENABLE,
|
||
"マウス対応"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MOUSE_ENABLE,
|
||
"マウスでのメニュー操作を許可します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_POINTER_ENABLE,
|
||
"タッチ対応"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_POINTER_ENABLE,
|
||
"タッチスクリーンでのメニュー操作を許可します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THREADED_DATA_RUNLOOP_ENABLE,
|
||
"タスクをスレッド化"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_THREADED_DATA_RUNLOOP_ENABLE,
|
||
"タスクを別のスレッドで実行します。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAUSE_NONACTIVE,
|
||
"アクティブでないときにコンテンツを一時停止"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PAUSE_NONACTIVE,
|
||
"RetroArch がアクティブウィンドウでなくなったときに, コンテンツを一時停止します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DISABLE_COMPOSITION,
|
||
"デスクトップコンポジションを無効"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SCROLL_FAST,
|
||
"メニュースクロール加速"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SCROLL_FAST,
|
||
"スクロールするときのカーソルの最大速度."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SCROLL_DELAY,
|
||
"メニュースクロールの遅延"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SCROLL_DELAY,
|
||
"スクロールする方向を保持したときの初期遅延(ms)です."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_COMPANION_ENABLE,
|
||
"UIコンパニオン"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_COMPANION_START_ON_BOOT,
|
||
"起動時にUIコンパニオンを開始"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DESKTOP_MENU_ENABLE,
|
||
"デスクトップメニュー (再起動が必要)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_COMPANION_TOGGLE,
|
||
"起動時にデスクトップメニューを開く"
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > User Interface > Menu Item Visibility */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_VIEWS_SETTINGS,
|
||
"クイックメニュー"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_VIEWS_SETTINGS,
|
||
"クイックメニュー内の各メニュー項目の表示/非表示を切り替えます. "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_VIEWS_SETTINGS,
|
||
"設定"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_VIEWS_SETTINGS,
|
||
"'設定'内の各メニュー項目の表示/非表示を切り替えます. "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_LOAD_CORE,
|
||
"'コアをロード'を表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_LOAD_CORE,
|
||
"メインメニューに'コアをロード'オプションを表示します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_LOAD_CONTENT,
|
||
"'コンテンツをロード'を表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_LOAD_CONTENT,
|
||
"メインメニューに'コンテンツをロード'オプションを表示します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_LOAD_DISC,
|
||
"'ディスクをロード'を表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_LOAD_DISC,
|
||
"メインメニューに'ディスクをロード'オプションを表示します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_DUMP_DISC,
|
||
"'ディスクをダンプ'を表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_DUMP_DISC,
|
||
"メインメニューに'ディスクをダンプ'オプションを表示します."
|
||
)
|
||
#ifdef HAVE_LAKKA
|
||
#endif
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_ONLINE_UPDATER,
|
||
"'オンラインアップデータ'を表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_ONLINE_UPDATER,
|
||
"メインメニューに'オンラインアップデータ'オプションを表示します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_CORE_UPDATER,
|
||
"'コアダウンローダ'を表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_CORE_UPDATER,
|
||
"'オンラインアップデータ'オプションで, コア(およびコア情報ファイル)を更新する機能を表示します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_LEGACY_THUMBNAIL_UPDATER,
|
||
"古い'サムネイルアップデータ'を表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_LEGACY_THUMBNAIL_UPDATER,
|
||
"'オンラインアップデータ'オプションに, 古いサムネールパッケージをダウンロードするための項目を表示します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_INFORMATION,
|
||
"'情報'を表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_INFORMATION,
|
||
"メインメニューに'情報'オプションを表示します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_CONFIGURATIONS,
|
||
"'設定ファイル'を表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_CONFIGURATIONS,
|
||
"メインメニューに'設定ファイル'オプションを表示します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_HELP,
|
||
"'ヘルプ'を表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_HELP,
|
||
"メインメニューに'ヘルプ'オプションを表示します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_QUIT_RETROARCH,
|
||
"'終了'を表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_QUIT_RETROARCH,
|
||
"メインメニューに'終了'オプションを表示します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_RESTART_RETROARCH,
|
||
"'再起動'を表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_RESTART_RETROARCH,
|
||
"メインメニューに'再起動'オプションを表示します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_SETTINGS,
|
||
"'設定'を表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_SETTINGS,
|
||
"'設定'メニューを表示します. (Ozone/XMBで再起動が必要)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_SETTINGS_PASSWORD,
|
||
"'設定'を有効にするためのパスワードを設定"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_FAVORITES,
|
||
"'お気に入り'を表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_FAVORITES,
|
||
"'お気に入り'メニューを表示します. (Ozone/XMBで再起動が必要)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_IMAGES,
|
||
"'画像'を表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_IMAGES,
|
||
"'画像'メニューを表示します. (Ozone/XMBで再起動が必要)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_MUSIC,
|
||
"'音楽'を表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_MUSIC,
|
||
"'音楽'メニューを表示します. (Ozone/XMBで再起動が必要)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_VIDEO,
|
||
"'動画'を表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_VIDEO,
|
||
"'動画'メニューを表示します. (Ozone/XMBで再起動が必要)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_NETPLAY,
|
||
"'ネットプレイ'を表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_NETPLAY,
|
||
"'ネットプレイ'メニューを表示します. (Ozone/XMBで再起動が必要)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_HISTORY,
|
||
"'履歴'を表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_HISTORY,
|
||
"'履歴'メニューを表示します. (Ozone/XMBで再起動が必要)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_ADD,
|
||
"'コンテンツをインポート'を表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_ADD,
|
||
"'コンテンツをインポート'メニューを表示します. (Ozone/XMBで再起動が必要)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH( /* FIXME can now be replaced with MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_ADD */
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_ADD_ENTRY,
|
||
"'コンテンツをインポート'を表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_ADD_ENTRY,
|
||
"メインメニューとプレイリストのサブメニューに, 'コンテンツをインポート'メニューを表示します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ADD_CONTENT_ENTRY_DISPLAY_MAIN_TAB,
|
||
"メインメニュー"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ADD_CONTENT_ENTRY_DISPLAY_PLAYLISTS_TAB,
|
||
"プレイリストメニュー"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_PLAYLISTS,
|
||
"'プレイリスト'を表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_PLAYLISTS,
|
||
"'プレイリスト'メニューを表示します. (Ozone/XMBで再起動が必要)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_EXPLORE,
|
||
"'エクスプローラー'を表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_EXPLORE,
|
||
"'エクスプローラー'メニューを表示します. (Ozone/XMBで再起動が必要)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_ALL,
|
||
"すべて"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_CUSTOM,
|
||
"カスタム"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_ENABLE,
|
||
"日付/時刻を表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_TIMEDATE_ENABLE,
|
||
"メニューに現在の日付と時刻を表示します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_STYLE,
|
||
"日付/時刻の表示形式"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_TIMEDATE_STYLE,
|
||
"メニュー内での日付/時刻の表示形式を変更します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DATE_SEPARATOR,
|
||
"日付の区切り文字"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_TIMEDATE_DATE_SEPARATOR,
|
||
"現在の日付がメニュー内に表示されるときに, 年/月/日の区切りとして使用する文字を指定します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BATTERY_LEVEL_ENABLE,
|
||
"バッテリー残量を表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_BATTERY_LEVEL_ENABLE,
|
||
"メニュー内に現在のバッテリー残量を表示します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ENABLE,
|
||
"コアの名前を表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_ENABLE,
|
||
"メニュー内に現在のコア名を表示します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_SUBLABELS,
|
||
"メニューのサブラベルを表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_SUBLABELS,
|
||
"メニューアイテムに関する追加情報を表示します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_SHOW_START_SCREEN,
|
||
"スタート画面を表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_SHOW_START_SCREEN,
|
||
"メニューにスタートスクリーンを表示します。"
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > User Interface > Menu Item Visibility > Quick Menu */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_RESUME_CONTENT,
|
||
"'再開'を表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_RESUME_CONTENT,
|
||
"'再開'オプションを表示します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_RESTART_CONTENT,
|
||
"'再起動'を表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_RESTART_CONTENT,
|
||
"'再起動'オプションを表示します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_CLOSE_CONTENT,
|
||
"'閉じる'を表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_CLOSE_CONTENT,
|
||
"'閉じる'オプションを表示します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_LOAD_STATE,
|
||
"'ステートセーブ/ロード'を表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_LOAD_STATE,
|
||
"'ステートセーブ/ロード'オプションを表示します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_UNDO_SAVE_LOAD_STATE,
|
||
"'ステートセーブ/ロードを元に戻す'を表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_UNDO_SAVE_LOAD_STATE,
|
||
"'ステートロード/セーブを元に戻す'オプションを表示します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_CONTROLS,
|
||
"'コントロール'を表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_CONTROLS,
|
||
"'コントロール'オプションを表示します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_TAKE_SCREENSHOT,
|
||
"'スクリーンショットを撮る'を表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_TAKE_SCREENSHOT,
|
||
"'スクリーンショットを撮る'オプションを表示します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_START_RECORDING,
|
||
"'録画を開始'を表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_START_RECORDING,
|
||
"'録画を開始'オプションを表示します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_START_STREAMING,
|
||
"'配信を開始'を表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_START_STREAMING,
|
||
"'配信を開始'オプションを表示します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_OVERLAYS,
|
||
"'スクリーンオーバーレイ'を表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_OVERLAYS,
|
||
"'スクリーンオーバーレイ'オプションを表示します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_VIDEO_LAYOUT,
|
||
"'ビデオレイアウト'を表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_VIDEO_LAYOUT,
|
||
"'ビデオレイアウト'オプションを表示します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_LATENCY,
|
||
"'遅延'を表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_LATENCY,
|
||
"'遅延'オプションを表示します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_REWIND,
|
||
"'巻き戻し'を表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_REWIND,
|
||
"'巻き戻し'オプションを表示します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_CHEATS,
|
||
"'チート'を表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_CHEATS,
|
||
"'チート'オプションを表示します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SHADERS,
|
||
"'シェーダ'を表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SHADERS,
|
||
"'シェーダ'オプションを表示します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_ADD_TO_FAVORITES,
|
||
"'お気に入りに追加'を表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_ADD_TO_FAVORITES,
|
||
"'お気に入りに追加'オプションを表示します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SET_CORE_ASSOCIATION,
|
||
"'コアの関連付けを設定'を表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_RESET_CORE_ASSOCIATION,
|
||
"'コアの関連付けをリセット'を表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_DOWNLOAD_THUMBNAILS,
|
||
"'サムネイルをダウンロード'を表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_INFORMATION,
|
||
"'情報'を表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_INFORMATION,
|
||
"'情報'オプションを表示します."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > User Interface > Views > Settings */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_DRIVERS,
|
||
"'ドライバ'を表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_DRIVERS,
|
||
"'ドライバ'設定を表示します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_VIDEO,
|
||
"'動画'を表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_VIDEO,
|
||
"'動画'設定を表示します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_AUDIO,
|
||
"'オーディオ'を表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_AUDIO,
|
||
"'オーディオ'設定を表示します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_INPUT,
|
||
"'入力'を表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_INPUT,
|
||
"'入力'設定を表示します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_LATENCY,
|
||
"'遅延'を表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_LATENCY,
|
||
"'遅延'設定を表示します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_CORE,
|
||
"'コア'を表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_CORE,
|
||
"'コア'設定を表示します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_CONFIGURATION,
|
||
"'設定'を表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_CONFIGURATION,
|
||
"'設定'設定を表示します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_SAVING,
|
||
"'保存'を表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_SAVING,
|
||
"'保存'設定を表示します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_LOGGING,
|
||
"'ログ'を表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_LOGGING,
|
||
"'ログ'設定を表示します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_FILE_BROWSER,
|
||
"'ファイルブラウザ'を表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_FILE_BROWSER,
|
||
"'ファイルブラウザ'設定を表示します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_FRAME_THROTTLE,
|
||
"'フレーム制御'を表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_FRAME_THROTTLE,
|
||
"'フレーム制御'設定を表示します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_RECORDING,
|
||
"'録画'を表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_RECORDING,
|
||
"'録画'設定を表示します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_ONSCREEN_DISPLAY,
|
||
"'OSDディスプレイ'を表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_ONSCREEN_DISPLAY,
|
||
"'OSDディスプレイ'を表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_USER_INTERFACE,
|
||
"'ユーザインタフェース'を表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_USER_INTERFACE,
|
||
"'ユーザインタフェース'設定を表示します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_AI_SERVICE,
|
||
"'AIサービス'を表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_AI_SERVICE,
|
||
"'AIサービス'設定を表示します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_ACCESSIBILITY,
|
||
"'ユーザ補助'を表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_ACCESSIBILITY,
|
||
"'ユーザ補助'設定を表示します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_POWER_MANAGEMENT,
|
||
"'電源管理'を表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_POWER_MANAGEMENT,
|
||
"'電源管理'設定を表示します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_ACHIEVEMENTS,
|
||
"'実績'を表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_ACHIEVEMENTS,
|
||
"'実績'設定を表示します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_NETWORK,
|
||
"'ネットワーク'を表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_NETWORK,
|
||
"'ネットワーク'設定を表示します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_PLAYLISTS,
|
||
"'プレイリスト'を表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_PLAYLISTS,
|
||
"'プレイリスト'設定を表示します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_USER,
|
||
"'ユーザ'を表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_USER,
|
||
"'ユーザ'設定を表示します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_DIRECTORY,
|
||
"'ディレクトリ'を表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_DIRECTORY,
|
||
"'ディレクトリ'設定を表示します."
|
||
)
|
||
|
||
|
||
/* Settings > User Interface > Appearance */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SCALE_FACTOR,
|
||
"メニューの倍率"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SCALE_FACTOR,
|
||
"メニュー内でのユーザインタフェース部品のサイズを調整します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_WALLPAPER,
|
||
"背景画像"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_WALLPAPER,
|
||
"メニューの背景に画像を使用する"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_WALLPAPER_OPACITY,
|
||
"壁紙の不透明度"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_WALLPAPER_OPACITY,
|
||
"背景画像の透明度を変更します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FRAMEBUFFER_OPACITY,
|
||
"フレームバッファの不透明度"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_FRAMEBUFFER_OPACITY,
|
||
"フレームバッファの不透明度を変更します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_USE_PREFERRED_SYSTEM_COLOR_THEME,
|
||
"システムの優先色テーマを使用"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_USE_PREFERRED_SYSTEM_COLOR_THEME,
|
||
"(もしあれば)システムのカラーテーマを使用します. テーマ設定を上書きします."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS,
|
||
"サムネイル"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS,
|
||
"表示するサムネイルの種類です。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_THUMBNAIL_UPSCALE_THRESHOLD,
|
||
"サムネイル拡大しきい値"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_THUMBNAIL_UPSCALE_THRESHOLD,
|
||
"指定された値より小さい幅/高さのサムネイル画像を自動的に拡大します. 画質を改善します. 中程度のパフォーマンスへの影響があります. "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_TICKER_TYPE,
|
||
"ティッカーテキストのアニメーション"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_TICKER_TYPE,
|
||
"メニューに長い文字列を表示するときの水平スクロール方式を選択します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_TICKER_SPEED,
|
||
"ティッカーテキストの速度"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_TICKER_SPEED,
|
||
"メニューに長い文字列を表示するときのアニメーション速度です."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_TICKER_SMOOTH,
|
||
"ティッカーテキストのスムージング"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_TICKER_SMOOTH,
|
||
"長いテキスト文字列を表示するときのスクロールをスムーズにします. パフォーマンスに少し影響します."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > AI Service */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_MODE,
|
||
"AIサービス出力"
|
||
)
|
||
MSG_HASH( /* FIXME What does the Narrator mode do? */
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_MODE,
|
||
"テキストオーバーレイで翻訳を表示する(画像モード)か, テキスト読み上げで再生します(音声モード)."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_URL,
|
||
"AIサービスURL"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_URL,
|
||
"翻訳サービスに使用するURLです。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_ENABLE,
|
||
"AIサービス有効"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_ENABLE,
|
||
"AIサービスのホットキーを押したときにAIサービスの実行を有効にします。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_PAUSE,
|
||
"翻訳中に一時停止"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_PAUSE,
|
||
"画面の翻訳中にコアを一時停止します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_SOURCE_LANG,
|
||
"翻訳対象の言語"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_SOURCE_LANG,
|
||
"サービスを利用して翻訳する対象の言語です. 'デフォルト'に設定している場合, 自動検出を試みます. 適切に言語を設定すれば, 翻訳の精度が向上します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_TARGET_LANG,
|
||
"翻訳したあとの言語"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_TARGET_LANG,
|
||
"サービスを利用して翻訳したあとの言語です. 'デフォルト' は英語です."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Accessibility */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCESSIBILITY_ENABLED,
|
||
"ユーザー補助を有効"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACCESSIBILITY_ENABLED,
|
||
"メニュー操作時にテキスト読み上げを有効にします."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCESSIBILITY_NARRATOR_SPEECH_SPEED,
|
||
"テキスト読み上げ速度"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACCESSIBILITY_NARRATOR_SPEECH_SPEED,
|
||
"テキスト読み上げ音声の速度."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Power Management */
|
||
|
||
/* Settings > Achievements */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_ENABLE,
|
||
"有効"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_ENABLE,
|
||
"クラシックゲームで実績を獲得しましょう. 詳細については, 'https://retroachievements.org' をご覧ください."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE,
|
||
"ハードコアモード"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE,
|
||
"獲得ポイントを2倍にします. すべてのゲームにおいてステートセーブ, チート, 巻き戻し, 一時停止, スローモーションが無効になります. 実行時にこの設定を切り替えるとゲームが再起動します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_LEADERBOARDS_ENABLE,
|
||
"ランキング"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_LEADERBOARDS_ENABLE,
|
||
"ゲーム固有のリーダーボードです. ハードコアモードが無効のときには効果ありません."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_RICHPRESENCE_ENABLE,
|
||
"詳細なプレゼンス"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_RICHPRESENCE_ENABLE,
|
||
"RetroAchievements のウェブサイトに詳細なプレイステータスを送信します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_BADGES_ENABLE,
|
||
"実績バッジ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_BADGES_ENABLE,
|
||
"実績リスト中のバッジを表示します。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_TEST_UNOFFICIAL,
|
||
"非公式実績をテスト"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_TEST_UNOFFICIAL,
|
||
"非公式実績/ベータ機能をテスト目的で有効または無効にします。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_UNLOCK_SOUND_ENABLE,
|
||
"ロック解除音"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_UNLOCK_SOUND_ENABLE,
|
||
"実績を獲得したときにサウンドを再生します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_VERBOSE_ENABLE,
|
||
"実績の詳細モード"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_VERBOSE_ENABLE,
|
||
"通知中の詳細情報を表示します。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_AUTO_SCREENSHOT,
|
||
"自動スクリーンショット"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_AUTO_SCREENSHOT,
|
||
"実績を獲得したときに自動的にスクリーンショットを撮ります."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Network */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_PUBLIC_ANNOUNCE,
|
||
"ネットプレイの公開アナウンス"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_PUBLIC_ANNOUNCE,
|
||
"ゲームのネットプレイを一般公開します. 設定しない場合, クライアントは手動接続が必要です. "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_USE_MITM_SERVER,
|
||
"中継サーバを使用"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_USE_MITM_SERVER,
|
||
"中継サーバを介してネットプレイ接続を転送します. ホストがファイアウォールの内側にある場合, またはNAT/UPnPの問題がある場合に役立ちます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MITM_SERVER,
|
||
"中継サーバの設置場所"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_MITM_SERVER,
|
||
"中継サーバの場所を設定します. 地理的に近い位置であれば低遅延となる傾向があります."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_IP_ADDRESS,
|
||
"サーバのIPアドレス"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_IP_ADDRESS,
|
||
"ホストのIPアドレスです。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_TCP_UDP_PORT,
|
||
"ネットプレイのTCP/UDPポート"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_TCP_UDP_PORT,
|
||
"ホストのIPアドレスのポート番号(TCPまたはUDPポート)です。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_PASSWORD,
|
||
"サーバのパスワード"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_PASSWORD,
|
||
"ホストに接続しているクライアントが使用するパスワード."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SPECTATE_PASSWORD,
|
||
"サーバの観覧パスワード"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_SPECTATE_PASSWORD,
|
||
"視聴者としてホストに接続するクライアントが使用するパスワード."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_START_AS_SPECTATOR,
|
||
"ネットプレイの観覧モード"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_START_AS_SPECTATOR,
|
||
"視聴モードでネットプレイを開始します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ALLOW_SLAVES,
|
||
"スレーブモードのクライアントを許可"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_ALLOW_SLAVES,
|
||
"スレーブモードでの接続を許可します. スレーブモードのクライアントはどちら側にもほとんど処理能力を必要としませんが, ネットワークの遅延に大きく影響を受けます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_REQUIRE_SLAVES,
|
||
"スレーブモードのクライアント以外を拒否"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_REQUIRE_SLAVES,
|
||
"スレーブモードでの接続を禁止します. 非常に弱いマシンがある非常に高速なネットワーク以外では推奨されません."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_STATELESS_MODE,
|
||
"ネットプレイのステートレスモード"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_STATELESS_MODE,
|
||
"セーブステートを必要としないモードでネットプレイを開始します. 非常に高速なネットワークが必要ですが, 巻き戻しは行われないため, ネットプレイのジッターは発生しません."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_CHECK_FRAMES,
|
||
"ネットプレイのチェックフレーム"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_CHECK_FRAMES,
|
||
"ネットプレイ時にホストとクライアントが同期しているかどうかを確認する頻度(フレーム数)です."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_MIN,
|
||
"入力遅延フレーム数"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_MIN,
|
||
"ネットワーク遅延を隠すために使用する, ネットプレイ中の入力遅延のフレーム数です. 顕著な入力の遅れを犠牲にして, ジッタを減らし, CPUの負担を軽減します. "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_RANGE,
|
||
"入力遅延フレーム範囲"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_RANGE,
|
||
"ネットワーク遅延を隠すために使用される可能性がある入力遅延フレームの範囲です. 予期しない入力遅延を犠牲にして, ジッタを減らし, ネットプレイのCPU使用率を減らします. "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_NAT_TRAVERSAL,
|
||
"ネットプレイのNAT通過"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_NAT_TRAVERSAL,
|
||
"ホスティングするときは, LANから逃れるためにUPnPまたはそれに類似した技術を使用して, 公衆インターネットからの接続待ち受けを試みます。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_DIGITAL,
|
||
"デジタル入力を共有"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_REQUEST_DEVICE_I,
|
||
"デバイス'%u'を要求する"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_REQUEST_DEVICE_I,
|
||
"指定された入力デバイスでプレイすることを要求します。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_CMD_ENABLE,
|
||
"ネットワークコマンドを有効"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_CMD_PORT,
|
||
"ネットワークコマンドのポート"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_REMOTE_ENABLE,
|
||
"ネットワークレトロパッド"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_REMOTE_PORT,
|
||
"ネットワークレトロパッドの基底ポート番号"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_USER_REMOTE_ENABLE,
|
||
"ユーザー %d ネットワークのレトロパッド"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STDIN_CMD_ENABLE,
|
||
"stdinコマンド"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_STDIN_CMD_ENABLE,
|
||
"stdinコマンドインタフェースを有効にします。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_ON_DEMAND_THUMBNAILS,
|
||
"オンデマンドでのサムネイルダウンロード"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_ON_DEMAND_THUMBNAILS,
|
||
"再生リストの閲覧中に, 欠落しているサムネイルを自動的にダウンロードします. パフォーマンスに大きな影響を与えます. "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATER_SETTINGS,
|
||
"アップデータ"
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Network > Updater */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_BUILDBOT_URL,
|
||
"BuildbotのコアURL"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_UPDATER_BUILDBOT_URL,
|
||
"Libretro buildbot上のコアアップデータディレクトリを示すURLです."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BUILDBOT_ASSETS_URL,
|
||
"BuildbotのアセットURL"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_BUILDBOT_ASSETS_URL,
|
||
"Libretro buildbot上のアセットアップデータディレクトリを示すURLです."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_AUTO_EXTRACT_ARCHIVE,
|
||
"ダウンロードしたアーカイブを自動展開"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_UPDATER_AUTO_EXTRACT_ARCHIVE,
|
||
"ダウンロード後, ダウンロードしたコンテンツが含まれるアーカイブを自動的に展開します。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_SHOW_EXPERIMENTAL_CORES,
|
||
"実験的なコアを表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_UPDATER_SHOW_EXPERIMENTAL_CORES,
|
||
"コアダウンローダリストに'実験的な'コアを含めます. これらは通常, 開発/テストのみを目的としており, 一般的な使用には推奨されません."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_AUTO_BACKUP,
|
||
"更新時にコアをバックアップ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_UPDATER_AUTO_BACKUP,
|
||
"オンラインアップデートを実行するときに, インストールされているコアのバックアップを自動的に作成します. 更新で問題が発生した場合, 動作するコアに簡単に戻せるようになります."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_AUTO_BACKUP_HISTORY_SIZE,
|
||
"コアバックアップ履歴サイズ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_UPDATER_AUTO_BACKUP_HISTORY_SIZE,
|
||
"インストールされているコアごとに自動生成されるバックアップの数を指定します. この制限に達すると, オンラインアップデートを介して新しいバックアップを作成したときに最も古いバックアップが削除されます. 手動でのコアバックアップはこの設定の影響を受けません."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Playlists */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HISTORY_LIST_ENABLE,
|
||
"履歴"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_HISTORY_LIST_ENABLE,
|
||
"最近使ったファイル履歴を有効または無効にします。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_HISTORY_SIZE,
|
||
"履歴のサイズ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_HISTORY_SIZE,
|
||
"最近使ったファイル履歴の最大保存件数を設定します。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_FAVORITES_SIZE,
|
||
"お気に入りのサイズ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_FAVORITES_SIZE,
|
||
"'お気に入り'プレイリストの項目数を制限します. 制限に達すると, 古い項目が削除されるまで新しく追加できなくなります. 値を -1 に設定すると, 項目数を制限しません.\n警告: 値を減らすと, 既存の項目が削除されます!"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_RENAME,
|
||
"エントリの名前変更を許可"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_ENTRY_RENAME,
|
||
"プレイリスト項目の名前変更を許可します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE,
|
||
"項目の削除を許可"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE,
|
||
"プレイリスト項目の削除を許可します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SORT_ALPHABETICAL,
|
||
"アルファベット順に並び替え"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SORT_ALPHABETICAL,
|
||
"'履歴', '画像', '音楽', '動画'を除き, プレイリストをアルファベット順に並べ替えます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_USE_OLD_FORMAT,
|
||
"古いフォーマットで保存"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_USE_OLD_FORMAT,
|
||
"非推奨のプレーンテキスト形式でプレイリストを書き込みます. 無効にすると, プレイリストはJSON形式でフォーマットされます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_COMPRESSION,
|
||
"プレイリストを圧縮"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_COMPRESSION,
|
||
"ディスクに書き込むときにプレイリストデータをアーカイブします. CPU使用率が上昇しますがファイルサイズと読み込み時間を短縮できます. 古い形式と新しい形式のどちらのプレイリストでも使用できます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SHOW_INLINE_CORE_NAME,
|
||
"関連付けられたコアを表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SHOW_INLINE_CORE_NAME,
|
||
"(もしあれば)プレイリスト中の項目に関連付けられているコアを表示します.\nプレイリストのサブラベル表示が有効になっている場合, この設定は無視されます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SHOW_SUBLABELS,
|
||
"サブラベルを表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SHOW_SUBLABELS,
|
||
"(可能であれば)現在のコア関連付けやプレイ記録など, 各プレイリスト項目の追加情報を表示します. パフォーマンスに影響があります."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_CORE,
|
||
"コア:"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_RUNTIME,
|
||
"プレイ時間:"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_LAST_PLAYED,
|
||
"最終プレイ日時:"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SHOW_ENTRY_IDX,
|
||
"プレイリストの項目にインデックス番号を表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SHOW_ENTRY_IDX,
|
||
"プレイリストを表示するときに各項目のインデックス番号を表示します. 表示形式は現在選択されているメニュードライバによって異なります."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_RUNTIME_TYPE,
|
||
"プレイ記録の種類"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SUBLABEL_RUNTIME_TYPE,
|
||
"サブラベルに表示するプレイ記録の種類を選択します.\n対応するプレイ記録は'保存'オプションメニューで有効にする必要があります."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_LAST_PLAYED_STYLE,
|
||
"'最終プレイ日時'の日付/時刻形式"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SUBLABEL_LAST_PLAYED_STYLE,
|
||
"'最終プレイ日時'を表示する日付と時刻の形式を指定します. '(午前/午後)'オプションは, 一部のプラットフォームではパフォーマンスに少し影響します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_FUZZY_ARCHIVE_MATCH,
|
||
"アーカイブのファジーマッチング"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_FUZZY_ARCHIVE_MATCH,
|
||
"圧縮ファイルに関連付けられた項目をプレイリストで検索するときは, 'ファイル名'+'内容'ではなく, アーカイブファイル名のみを一致させます. 圧縮ファイルをロードするときに重複するコンテンツ履歴項目を避けるためにこれを有効にしてください."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_WITHOUT_CORE_MATCH,
|
||
"スキャン時にコアのマッチングをしない"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SCAN_WITHOUT_CORE_MATCH,
|
||
"サポートするコアがインストールされていないコンテンツを, スキャン対象としてプレイリストに追加します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LIST,
|
||
"プレイリストの管理"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_MANAGER_LIST,
|
||
"プレイリストに対する管理タスクを実行します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_PORTABLE_PATHS,
|
||
"ポータブルプレイリスト"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_PORTABLE_PATHS,
|
||
"有効にすると, 'ファイルブラウザ'ディレクトリも選択され, 現在の'ファイルブラウザ'の値がプレイリストに保存されます. 同じオプションが有効な別のシステムにプレイリストがロードされている場合, 'ファイルブラウザ'の値とプレイリストの値を比較します. それらが異なる場合, プレイリスト項目のパスは自動的に修正されます."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Playlists > Playlist Management */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_DEFAULT_CORE,
|
||
"デフォルトのコア"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_MANAGER_DEFAULT_CORE,
|
||
"プレイリスト項目を介してコア関連付けを持たないコンテンツを起動するときに使用するコアを指定します. "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_RESET_CORES,
|
||
"コアの関連付けをリセット"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_MANAGER_RESET_CORES,
|
||
"全項目のコアの関連付けをリセットします."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE,
|
||
"ラベルの表示モード"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE,
|
||
"プレイリスト内でのコンテンツラベルの表示方式を変更します。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_SORT_MODE,
|
||
"並べ替え方法"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_MANAGER_SORT_MODE,
|
||
"このプレイリストでの項目の並べ替え方法を決定します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_CLEAN_PLAYLIST,
|
||
"プレイリストをクリーニング"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_MANAGER_CLEAN_PLAYLIST,
|
||
"コアの関連付けを検証し, 無効または重複した項目を削除します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DELETE_PLAYLIST,
|
||
"プレイリストを削除"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_DELETE_PLAYLIST,
|
||
"ファイルシステムからプレイリストを削除します. "
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > User */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PRIVACY_SETTINGS,
|
||
"プライバシー"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PRIVACY_SETTINGS,
|
||
"プライバシー設定を変更します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_LIST,
|
||
"アカウント"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACCOUNTS_LIST,
|
||
"現在設定されているアカウントを管理します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_NICKNAME,
|
||
"ユーザ名"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_NICKNAME,
|
||
"ネットプレイで使用するニックネームです。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_LANGUAGE,
|
||
"言語"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_USER_LANGUAGE,
|
||
"ユーザインタフェースの言語を指定します."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > User > Privacy */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CAMERA_ALLOW,
|
||
"カメラの使用を許可"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CAMERA_ALLOW,
|
||
"コアがカメラを利用することを許可します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_ALLOW,
|
||
"Discordを有効"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_DISCORD_ALLOW,
|
||
"Discordアプリに再生されたコンテンツのデータを表示することを許可します.\nネイティブデスクトップクライアントでのみ使用できます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOCATION_ALLOW,
|
||
"位置情報の使用を許可"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOCATION_ALLOW,
|
||
"コアが位置情報を利用することを許可します."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > User > Accounts */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACCOUNTS_RETRO_ACHIEVEMENTS,
|
||
"クラシックゲームで実績を獲得しましょう. 詳細については, 'https://retroachievements.org' をご覧ください."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > User > Accounts > RetroAchievements */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_CHEEVOS_USERNAME,
|
||
"ユーザ名"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_USERNAME,
|
||
"RetroAchievements のアカウントユーザー名を入力してください."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_CHEEVOS_PASSWORD,
|
||
"パスワード"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_PASSWORD,
|
||
"RetroAchievementsアカウントのパスワードを入力してください。最大長:255文字"
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > User > Accounts > YouTube */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_YOUTUBE_STREAM_KEY,
|
||
"YouTubeストリームキー"
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > User > Accounts > Twitch */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TWITCH_STREAM_KEY,
|
||
"Twitch配信キー"
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > User > Accounts > Facebook Gaming */
|
||
|
||
|
||
/* Settings > Directory */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_DIRECTORY,
|
||
"システム/BIOS"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SYSTEM_DIRECTORY,
|
||
"BIOS, ブートROM, システム固有のファイルなどはこのディレクトリに保存されます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIRECTORY,
|
||
"ダウンロード"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_ASSETS_DIRECTORY,
|
||
"ダウンロードしたファイルはこのディレクトリに保存されます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ASSETS_DIRECTORY,
|
||
"アセット"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ASSETS_DIRECTORY,
|
||
"RetroArchが使用するメニューアセットは, このディレクトリに保存されます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DYNAMIC_WALLPAPERS_DIRECTORY,
|
||
"ダイナミック壁紙"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_DYNAMIC_WALLPAPERS_DIRECTORY,
|
||
"メニュー内で使用される背景画像は, このディレクトリに保存されます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_DIRECTORY,
|
||
"サムネイル"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS_DIRECTORY,
|
||
"ボックスアート, スクリーンショット, タイトル画面のサムネイルはこのディレクトリに保存されます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_BROWSER_DIRECTORY,
|
||
"ファイルブラウザ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_BROWSER_DIRECTORY,
|
||
"ファイルブラウザの開始ディレクトリを設定します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_CONFIG_DIRECTORY,
|
||
"設定"
|
||
)
|
||
MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_CONFIG_DIRECTORY,
|
||
"メニュー設定ブラウザの開始ディレクトリを設定します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_DIR_PATH,
|
||
"コア"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_LIBRETRO_DIR_PATH,
|
||
"Libretroコアはこのディレクトリに保存されます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_INFO_PATH,
|
||
"コア情報"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_LIBRETRO_INFO_PATH,
|
||
"アプリケーション/コア情報ファイルはこのディレクトリに保存されます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_DATABASE_DIRECTORY,
|
||
"データベース"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_DATABASE_DIRECTORY,
|
||
"データベースはこのディレクトリに保存されます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CURSOR_DIRECTORY,
|
||
"カーソル"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CURSOR_DIRECTORY,
|
||
"カーソルクエリはこのディレクトリに保存されます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DATABASE_PATH,
|
||
"チートファイル"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_DATABASE_PATH,
|
||
"チートファイルはこのディレクトリに保存されます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER_DIR,
|
||
"ビデオフィルタ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FILTER_DIR,
|
||
"CPUベースのビデオフィルタはこのディレクトリに保存されます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_FILTER_DIR,
|
||
"オーディオフィルタ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_FILTER_DIR,
|
||
"オーディオDSPフィルタはこのディレクトリに保存されます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_DIR,
|
||
"ビデオシェーダ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_DIR,
|
||
"GPUベースのビデオフィルタはこのディレクトリに保存されます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORDING_OUTPUT_DIRECTORY,
|
||
"録画"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORDING_OUTPUT_DIRECTORY,
|
||
"録画はこのディレクトリに保存されます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORDING_CONFIG_DIRECTORY,
|
||
"録画設定"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORDING_CONFIG_DIRECTORY,
|
||
"録画設定はこのディレクトリに保存されます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_DIRECTORY,
|
||
"オーバーレイ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_DIRECTORY,
|
||
"オーバーレイはこのディレクトリに保存されます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_LAYOUT_DIRECTORY,
|
||
"ビデオレイアウト"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_LAYOUT_DIRECTORY,
|
||
"ビデオレイアウトはこのディレクトリに保存されます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREENSHOT_DIRECTORY,
|
||
"スクリーンショット"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SCREENSHOT_DIRECTORY,
|
||
"スクリーンショットはこのディレクトリに保存されます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_JOYPAD_AUTOCONFIG_DIR,
|
||
"コントローラプロファイル"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_JOYPAD_AUTOCONFIG_DIR,
|
||
"コントローラを自動設定するためのコントローラプロファイルは, このディレクトリに保存されます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_REMAPPING_DIRECTORY,
|
||
"入力リマップ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_REMAPPING_DIRECTORY,
|
||
"入力リマップはこのディレクトリに保存されます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_DIRECTORY,
|
||
"プレイリスト"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_DIRECTORY,
|
||
"プレイリストはこのディレクトリに保存されます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_FAVORITES_DIRECTORY,
|
||
"お気に入りのプレイリスト"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_FAVORITES_DIRECTORY,
|
||
"お気に入りプレイリストはこのディレクトリに保存されます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_HISTORY_DIRECTORY,
|
||
"履歴プレイリスト"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_HISTORY_DIRECTORY,
|
||
"履歴プレイリストはこのディレクトリに保存されます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_IMAGE_HISTORY_DIRECTORY,
|
||
"画像プレイリスト"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_IMAGE_HISTORY_DIRECTORY,
|
||
"画像の履歴プレイリストはこのディレクトリに保存されます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_MUSIC_HISTORY_DIRECTORY,
|
||
"音楽プレイリスト"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_MUSIC_HISTORY_DIRECTORY,
|
||
"音楽のプレイリストはこのディレクトリに保存されます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_VIDEO_HISTORY_DIRECTORY,
|
||
"動画プレイリスト"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_VIDEO_HISTORY_DIRECTORY,
|
||
"動画のプレイリストはこのディレクトリに保存されます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUNTIME_LOG_DIRECTORY,
|
||
"プレイ記録の保存フォルダ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUNTIME_LOG_DIRECTORY,
|
||
"実行時ログはこのディレクトリに保存されます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVEFILE_DIRECTORY,
|
||
"セーブファイル"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVEFILE_DIRECTORY,
|
||
"指定したフォルダにセーブファイルを保存します。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_DIRECTORY,
|
||
"ステートセーブファイル"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_DIRECTORY,
|
||
"ステートセーブはこのディレクトリに保存されます. 設定されていない場合は, コンテンツのあるディレクトリに保存されます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CACHE_DIRECTORY,
|
||
"キャッシュ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CACHE_DIRECTORY,
|
||
"アーカイブされたコンテンツは一時的にこのディレクトリに展開されます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOG_DIR,
|
||
"システムイベントログ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOG_DIR,
|
||
"システムイベントログはこのディレクトリに保存されます."
|
||
)
|
||
|
||
#ifdef HAVE_MIST
|
||
/* Settings > Steam */
|
||
|
||
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STEAM_RICH_PRESENCE_FORMAT_CONTENT,
|
||
"コンテンツ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STEAM_RICH_PRESENCE_FORMAT_CORE,
|
||
"コアの名前"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STEAM_RICH_PRESENCE_FORMAT_SYSTEM,
|
||
"システム名"
|
||
)
|
||
#endif
|
||
|
||
/* Music */
|
||
|
||
/* Music > Quick Menu */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_MIXER,
|
||
"ミキサーに追加"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_TO_MIXER,
|
||
"このオーディオトラックを利用可能なオーディオストリームスロットに追加します.\n空きスロットが存在しない場合は無視されます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_MIXER_AND_PLAY,
|
||
"ミキサーに追加して再生"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_TO_MIXER_AND_PLAY,
|
||
"このオーディオトラックを利用可能なオーディオストリームスロットに追加して再生します.\n空きスロットが存在しない場合は無視されます."
|
||
)
|
||
|
||
/* Netplay */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_HOSTING_SETTINGS,
|
||
"ホスト"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ENABLE_CLIENT,
|
||
"ネットプレイサーバに接続"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_ENABLE_CLIENT,
|
||
"ネットプレイをクライアントモードで有効にします。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_DISCONNECT,
|
||
"切断"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_DISCONNECT,
|
||
"アクティブなネットプレイ接続を切断します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_REFRESH_ROOMS,
|
||
"ネットプレイのホスト一覧を更新"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_REFRESH_ROOMS,
|
||
"ネットプレイのホストをスキャンします."
|
||
)
|
||
|
||
/* Netplay > Host */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ENABLE_HOST,
|
||
"ホストする"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_ENABLE_HOST,
|
||
"ホスト(サーバ)モードでネットプレイを開始します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_DISABLE_HOST,
|
||
"ネットプレイホストを停止"
|
||
)
|
||
|
||
/* Import Content */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_DIRECTORY,
|
||
"フォルダをスキャン"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SCAN_DIRECTORY,
|
||
"フォルダ内のすべての対応ファイルをスキャンします。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_THIS_DIRECTORY,
|
||
"<このフォルダをスキャン>"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_FILE,
|
||
"ファイルをスキャン"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SCAN_FILE,
|
||
"対応ファイルをスキャンします。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_LIST,
|
||
"手動スキャン"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_LIST,
|
||
"コンテンツのファイル名に基づいた, 詳細設定可能なスキャンです. コンテンツはデータベースと一致している必要はありません."
|
||
)
|
||
|
||
/* Import Content > Scan File */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_MIXER_AND_COLLECTION,
|
||
"ミキサーに追加"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_MIXER_AND_COLLECTION_AND_PLAY,
|
||
"ミキサーに追加して再生"
|
||
)
|
||
|
||
/* Import Content > Manual Scan */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_DIR,
|
||
"コンテンツディレクトリ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_DIR,
|
||
"コンテンツをスキャンするディレクトリを選択します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME,
|
||
"システム名"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME,
|
||
"スキャンしたコンテンツに関連付けるシステム名を指定します. 生成されたプレイリストファイルの名前として, またプレイリストサムネイルを識別するために使用されます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME_CUSTOM,
|
||
"<カスタム>のシステム名"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME_CUSTOM,
|
||
"スキャンしたコンテンツに使用するシステム名を手動で指定します. 'システム名'が<カスタム>に設定されている場合にのみ使用されます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_CORE_NAME,
|
||
"デフォルトのコア"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_CORE_NAME,
|
||
"スキャンしたコンテンツを起動するときに使用するデフォルトのコアを選択します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_FILE_EXTS,
|
||
"ファイル拡張子"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_FILE_EXTS,
|
||
"スキャンに含めるファイルタイプのリストです. スペースで区切ってください. 空の場合は, すべてのファイルタイプを含むか, コアが指定されている場合はそのコアでサポートされているすべてのファイルを含みます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SEARCH_RECURSIVELY,
|
||
"再帰的にスキャン"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_SEARCH_RECURSIVELY,
|
||
"有効にすると, 指定されたコンテンツディレクトリ下のすべてのサブディレクトリがスキャンされます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SEARCH_ARCHIVES,
|
||
"アーカイブの内部をスキャン"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_SEARCH_ARCHIVES,
|
||
"有効にすると, アーカイブ ファイル (.zip, .7zなど) が検索対象となります. スキャンのパフォーマンスに大きな影響を与える場合があります. "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_DAT_FILE,
|
||
"Arcade DAT ファイル"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_DAT_FILE,
|
||
"Logiqx または MAME の リスト XML DATファイルを選択して, スキャンされたアーケードコンテンツ(MAME, FinalBurn Neoなど)の自動命名を有効にします."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_DAT_FILE_FILTER,
|
||
"Arcade DAT フィルタ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_DAT_FILE_FILTER,
|
||
"DATファイルを使用する場合, DATファイル内に一致する項目が見つかった場合にのみプレイリストにコンテンツを追加します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_OVERWRITE,
|
||
"既存のプレイリストを上書き"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_OVERWRITE,
|
||
"有効にすると, コンテンツをスキャンする前に既存のプレイリストが削除されます. 無効にすると, 既存のプレイリスト項目が保存され, 現在プレイリストから欠落しているコンテンツのみが追加されます. "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_START,
|
||
"スキャンを開始"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_START,
|
||
"選択されたコンテンツをスキャンします。"
|
||
)
|
||
|
||
/* Explore tab */
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_INITIALISING_LIST,
|
||
"リストを初期化中..."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_CATEGORY_RELEASE_YEAR,
|
||
"発売年"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_CATEGORY_PLAYER_COUNT,
|
||
"プレイヤー数"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_CATEGORY_REGION,
|
||
"地域"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_CATEGORY_TAG,
|
||
"タグ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_SEARCH_NAME,
|
||
"名前で検索..."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_SHOW_ALL,
|
||
"すべて表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_ADDITIONAL_FILTER,
|
||
"追加フィルタ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_ALL,
|
||
"すべて"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_ADD_ADDITIONAL_FILTER,
|
||
"フィルタを追加"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_ITEMS_COUNT,
|
||
"%u 個"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_DEVELOPER,
|
||
"デベロッパー"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_PUBLISHER,
|
||
"パブリッシャー"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_RELEASE_YEAR,
|
||
"発売年"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_PLAYER_COUNT,
|
||
"プレイヤー数"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_GENRE,
|
||
"ジャンル別"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_REGION,
|
||
"地域"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_FRANCHISE,
|
||
"フランチャイズ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_TAG,
|
||
"タグ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_SYSTEM_NAME,
|
||
"システム名"
|
||
)
|
||
|
||
/* Playlist > Playlist Item */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN,
|
||
"実行"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN,
|
||
"コンテンツを開始します。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RENAME_ENTRY,
|
||
"リネーム"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RENAME_ENTRY,
|
||
"この項目のタイトルを変更します. "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DELETE_ENTRY,
|
||
"削除"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_DELETE_ENTRY,
|
||
"この項目をプレイリストから削除します. "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_FAVORITES_PLAYLIST,
|
||
"お気に入りに追加する"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_TO_FAVORITES_PLAYLIST,
|
||
"'お気に入り'にコンテンツを追加します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SET_CORE_ASSOCIATION,
|
||
"コアの関連付けを設定"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESET_CORE_ASSOCIATION,
|
||
"コアの関連付けをリセット"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INFORMATION,
|
||
"情報"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INFORMATION,
|
||
"このコンテンツについての詳細を表示します。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_PL_ENTRY_THUMBNAILS,
|
||
"サムネイルをダウンロードする"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_DOWNLOAD_PL_ENTRY_THUMBNAILS,
|
||
"現在のコンテンツに対応するスクリーンショット/ボックスアート/タイトルスクリーンをダウンロードします. すでに存在するサムネイルがあれば更新します. "
|
||
)
|
||
|
||
/* Playlist Item > Set Core Association */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DETECT_CORE_LIST_OK_CURRENT_CORE,
|
||
"現在のコア"
|
||
)
|
||
|
||
/* Playlist Item > Information */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_LABEL,
|
||
"名前"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_PATH,
|
||
"ファイルパス"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_ENTRY_IDX,
|
||
"項目: %lu/%lu"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_CORE_NAME,
|
||
"コア"
|
||
)
|
||
MSG_HASH( /* FIXME Unused? */
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_RUNTIME,
|
||
"プレイ時間"
|
||
)
|
||
MSG_HASH( /* FIXME Unused? */
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_LAST_PLAYED,
|
||
"最終プレイ日時"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_DATABASE,
|
||
"データベース"
|
||
)
|
||
|
||
/* Quick Menu */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESUME_CONTENT,
|
||
"再開"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RESUME_CONTENT,
|
||
"クイックメニューを閉じて現在動作中のアプリを再開します。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESTART_CONTENT,
|
||
"再起動"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RESTART_CONTENT,
|
||
"コンテンツを最初から再起動します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOSE_CONTENT,
|
||
"閉じる"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOSE_CONTENT,
|
||
"現在のコンテンツを終了します. 保存されていない変更は失われます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TAKE_SCREENSHOT,
|
||
"スクリーンショットを撮る"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_TAKE_SCREENSHOT,
|
||
"画面をキャプチャします."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STATE_SLOT,
|
||
"ステートスロット"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_STATE_SLOT,
|
||
"現在選択中のステートスロットを変更します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_STATE,
|
||
"ステートセーブ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_STATE,
|
||
"現在選択中のスロットにゲームの進行状況を保存します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_STATE,
|
||
"ステートロード"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_STATE,
|
||
"現在選択中のスロットに保存されたゲームの進行状況をロードします."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNDO_LOAD_STATE,
|
||
"ステートロードを取り消す"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_UNDO_LOAD_STATE,
|
||
"ステートがロードされていた場合, コンテンツをロード前の状態に戻す。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNDO_SAVE_STATE,
|
||
"ステートセーブを取り消す"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_UNDO_SAVE_STATE,
|
||
"ステートが上書きされていた場合, 以前のステートセーブに戻します。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_FAVORITES,
|
||
"お気に入りに追加する"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_TO_FAVORITES,
|
||
"'お気に入り'にコンテンツを追加します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_START_RECORDING,
|
||
"録画を開始"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_START_RECORDING,
|
||
"録画を開始します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_STOP_RECORDING,
|
||
"録画を停止"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_STOP_RECORDING,
|
||
"録画を停止します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_START_STREAMING,
|
||
"配信を開始"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_START_STREAMING,
|
||
"選択した宛先に対して配信を開始します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_STOP_STREAMING,
|
||
"配信を停止"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_STOP_STREAMING,
|
||
"配信を終了します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_LIST,
|
||
"ステートセーブファイル"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_OPTIONS,
|
||
"コア設定"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_OPTIONS,
|
||
"現在動作中のアプリの設定を変更します。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INPUT_REMAPPING_OPTIONS,
|
||
"コントロール"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INPUT_REMAPPING_OPTIONS,
|
||
"現在動作中のコンテンツのコントロールを変更します。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_CHEAT_OPTIONS,
|
||
"チート"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_CHEAT_OPTIONS,
|
||
"現在動作中のコンテンツにチートコードを設定します。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_OPTIONS,
|
||
"ディスク設定"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_OPTIONS,
|
||
"ディスクのイメージ管理"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_OPTIONS,
|
||
"シェーダ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SHADER_OPTIONS,
|
||
"現在動作中のコンテンツにシェーダを設定します。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_OVERRIDE_OPTIONS,
|
||
"オーバーライド"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_OVERRIDE_OPTIONS,
|
||
"メイン設定をオーバーライドするための設定です。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_LIST,
|
||
"実績表"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACHIEVEMENT_LIST,
|
||
"実績と関連する設定を表示します."
|
||
)
|
||
|
||
/* Quick Menu > Options */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_OPTION_OVERRIDE_LIST,
|
||
"コアオプションの管理"
|
||
)
|
||
|
||
/* Quick Menu > Options > Manage Core Options */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_SPECIFIC_CORE_OPTIONS_CREATE,
|
||
"ゲームのオプションを保存"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_SPECIFIC_CORE_OPTIONS_REMOVE,
|
||
"ゲームのオプションを削除"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FOLDER_SPECIFIC_CORE_OPTIONS_CREATE,
|
||
"コンテンツディレクトリのオプションを保存"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FOLDER_SPECIFIC_CORE_OPTIONS_REMOVE,
|
||
"コンテンツディレクトリのオプションを削除"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_OPTIONS_RESET,
|
||
"オプションをリセット"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_OPTIONS_RESET,
|
||
"すべてのコアオプションをデフォルト値に設定します."
|
||
)
|
||
|
||
/* - Legacy (unused) */
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_SPECIFIC_OPTIONS_CREATE,
|
||
"ゲームオプションファイルを作成"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_SPECIFIC_OPTIONS_IN_USE,
|
||
"ゲームオプションファイルを保存"
|
||
)
|
||
|
||
/* Quick Menu > Controls */
|
||
|
||
|
||
/* Quick Menu > Controls > Manage Remap Files */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_LOAD,
|
||
"リマップファイルをロード"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_SAVE_CORE,
|
||
"コアリマップファイルを保存"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_REMOVE_CORE,
|
||
"コアのリマップファイルを削除"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_SAVE_CONTENT_DIR,
|
||
"コンテンツフォルダのゲームリマップファイルを保存"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_REMOVE_CONTENT_DIR,
|
||
"コンテンツフォルダのゲームリマップファイルを削除"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_SAVE_GAME,
|
||
"ゲームリマップファイルを保存"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_REMOVE_GAME,
|
||
"ゲームのリマップファイルを削除"
|
||
)
|
||
|
||
/* Quick Menu > Controls > Manage Remap Files > Load Remap File */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE,
|
||
"リマップファイル"
|
||
)
|
||
|
||
/* Quick Menu > Cheats */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_START_OR_CONT,
|
||
"チート検索を開始/再開"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_FILE_LOAD,
|
||
"チートファイルをロード"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_FILE_LOAD,
|
||
"チートファイルをロードして既存のチートを置き換えます。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_FILE_LOAD_APPEND,
|
||
"チートファイルを追加"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_FILE_LOAD_APPEND,
|
||
"チートファイルをロードして既存のチートに追加します。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RELOAD_CHEATS,
|
||
"ゲーム固有のチートを再ロードする"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_FILE_SAVE_AS,
|
||
"チートファイルに名前を付けて保存"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_FILE_SAVE_AS,
|
||
"現在のチートをファイルに保存します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_ADD_NEW_TOP,
|
||
"新規チートを先頭に追加"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_ADD_NEW_BOTTOM,
|
||
"新規チートを最後に追加"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DELETE_ALL,
|
||
"すべてのチートを削除"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_APPLY_AFTER_LOAD,
|
||
"コンテンツのロード時にチートを自動適用"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_APPLY_AFTER_LOAD,
|
||
"ゲームをロードしたときにチートを自動で適用します。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_APPLY_AFTER_TOGGLE,
|
||
"切り替えの後で適用"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_APPLY_AFTER_TOGGLE,
|
||
"切り替えた後, 直ちにチートを適用します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_APPLY_CHANGES,
|
||
"チートの変更点を適用"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_APPLY_CHANGES,
|
||
"チートの変更はただちに適用されます。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT,
|
||
"チート"
|
||
)
|
||
|
||
/* Quick Menu > Cheats > Start or Continue Cheat Search */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_START_OR_RESTART,
|
||
"チート検索を開始/再開始"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_START_OR_RESTART,
|
||
"左/右を押してビット幅を変更します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_BIG_ENDIAN,
|
||
"ビッグエンディアン"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_BIG_ENDIAN,
|
||
"ビッグエンディアン: 258 = 0x0102\nリトルエンディアン: 258 = 0x0201"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_EXACT,
|
||
"値でメモリ空間を検索"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_SEARCH_EXACT,
|
||
"左/右で値を変更."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_EXACT_VAL,
|
||
"%u (%X) に等しい"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_LT,
|
||
"値でメモリ空間を検索"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_LT_VAL,
|
||
"以前の値より小さい"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_LTE,
|
||
"値でメモリ空間を検索"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_LTE_VAL,
|
||
"以前の値と等しいまたは小さい"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_GT,
|
||
"値でメモリ空間を検索"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_GT_VAL,
|
||
"以前の値より大きい"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_GTE,
|
||
"値でメモリ空間を検索"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_GTE_VAL,
|
||
"以前の値と等しいまたは大きい"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_EQ,
|
||
"値でメモリ空間を検索"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_EQ_VAL,
|
||
"以前の値と等しい"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_NEQ,
|
||
"値でメモリ空間を検索"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_NEQ_VAL,
|
||
"以前の値と等しくない"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_EQPLUS,
|
||
"値でメモリ空間を検索"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_SEARCH_EQPLUS,
|
||
"左/右で値を変更."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_EQPLUS_VAL,
|
||
"以前の値 +%u (%X ) に等しい"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_EQMINUS,
|
||
"値でメモリ空間を検索"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_SEARCH_EQMINUS,
|
||
"左/右で値を変更."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_EQMINUS_VAL,
|
||
"以前の値 -%u (%X ) に等しい"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_ADD_MATCHES,
|
||
"マッチした %u 件をリストに追加"
|
||
)
|
||
|
||
/* Quick Menu > Cheats > Load Cheat File (Replace) */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_FILE,
|
||
"チートファイル (置き換え)"
|
||
)
|
||
|
||
/* Quick Menu > Cheats > Load Cheat File (Append) */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_FILE_APPEND,
|
||
"チートファイル(追加)"
|
||
)
|
||
|
||
/* Quick Menu > Cheats > Cheat Details */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DETAILS_SETTINGS,
|
||
"チート詳細"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_IDX,
|
||
"インデックス"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_STATE,
|
||
"有効"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DESC,
|
||
"説明"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_HANDLER,
|
||
"ハンドラ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_MEMORY_SEARCH_SIZE,
|
||
"メモリ検索サイズ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_TYPE,
|
||
"種別"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_VALUE,
|
||
"値"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_ADDRESS,
|
||
"メモリアドレス"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_BROWSE_MEMORY,
|
||
"参照アドレス: %08X"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_ADDRESS_BIT_POSITION,
|
||
"メモリアドレスマスク"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_ADDRESS_BIT_POSITION,
|
||
"メモリ検索サイズ < 8ビットのときのアドレスビットマスク."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_REPEAT_COUNT,
|
||
"繰り返し回数"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_REPEAT_COUNT,
|
||
"チートが適用される回数です. 他の2つの'繰り返し'オプションと併用することで, メモリの大規模な領域に影響を与えることができます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RUMBLE_TYPE,
|
||
"メモリ内容が条件を満たしたときにコントローラを振動"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RUMBLE_VALUE,
|
||
"振動値"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RUMBLE_PORT,
|
||
"振動ポート"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RUMBLE_PRIMARY_STRENGTH,
|
||
"最初の振動の強さ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RUMBLE_PRIMARY_DURATION,
|
||
"最初の振動の長さ (ms)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RUMBLE_SECONDARY_STRENGTH,
|
||
"2回目の振動の強さ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RUMBLE_SECONDARY_DURATION,
|
||
"2回目の振動の長さ (ms)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_CODE,
|
||
"コード"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_ADD_NEW_AFTER,
|
||
"新規チートをこの後に追加"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_ADD_NEW_BEFORE,
|
||
"新規チートをこの前に追加"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_COPY_AFTER,
|
||
"このチートの後にコピー"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_COPY_BEFORE,
|
||
"このチートの前にコピー"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DELETE,
|
||
"このチートを削除"
|
||
)
|
||
|
||
/* Quick Menu > Disc Control */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_TRAY_EJECT,
|
||
"ディスクの取り出し"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_TRAY_EJECT,
|
||
"仮想ディスクトレイを開き、現在ロードされているディスクを取り出します. 「メニュー表示中はコンテンツを一時停止」が有効な場合, いくつかのコアでは, ディスク操作の後に数秒間おいてコンテンツを再開しないと、変更が反映されない可能性があります."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_TRAY_INSERT,
|
||
"ディスクイメージを挿入"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_IMAGE_APPEND,
|
||
"新規ディスクを読み込む"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_INDEX,
|
||
"ディスクインデックス"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_INDEX,
|
||
"利用可能な画像のリストから現在のディスクを選択してください. 'ディスクを挿入'を選択するとディスクが読み込まれます."
|
||
)
|
||
|
||
/* Quick Menu > Shaders */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADERS_ENABLE,
|
||
"ビデオシェーダ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_WATCH_FOR_CHANGES,
|
||
"シェーダファイルの変更を監視"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET,
|
||
"ロード"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET,
|
||
"シェーダプリセットをロードします. シェーダパイプラインは自動的にセットアップされます. "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE,
|
||
"保存"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE,
|
||
"現在のシェーダプリセットを保存します. "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE,
|
||
"取り除く"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE,
|
||
"自動シェーダプリセットを削除します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_APPLY_CHANGES,
|
||
"シェーダの変更点を適用"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SHADER_APPLY_CHANGES,
|
||
"シェーダの設定の変更を直ちに反映します. シェーダのパス数やフィルタリング, FBOスケールなどを変更したときに使用します. "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PARAMETERS,
|
||
"シェーダパラメータのプレビュー"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PARAMETERS,
|
||
"現在のシェーダを直接変更します. 変更はプリセットファイルに保存されません."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_NUM_PASSES,
|
||
"シェーダのパス数"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_NUM_PASSES,
|
||
"シェーダパイプラインのパス数を増加/減少します. 各パイプラインに別々のシェーダを割り当てることができ, フィルタリングとスケールを設定することもできます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER,
|
||
"シェーダ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FILTER,
|
||
"フィルタ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCALE,
|
||
"スケール"
|
||
)
|
||
|
||
/* Quick Menu > Shaders > Save */
|
||
|
||
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_AS,
|
||
"シェーダのプリセットに名前を付けて保存"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_AS,
|
||
"現在のシェーダ設定を新しいシェーダプリセットとして保存します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_GLOBAL,
|
||
"グローバルプリセットを保存"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_GLOBAL,
|
||
"現在のシェーダ設定をデフォルトのグローバル設定として保存します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_CORE,
|
||
"コアのプリセットを保存"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_CORE,
|
||
"現在のシェーダ設定をこのコアのデフォルトとして保存します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_PARENT,
|
||
"コンテンツフォルダのゲームプリセットを保存"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_PARENT,
|
||
"現在のシェーダ設定を, 現在のコンテンツディレクトリ内のすべてのファイルに対するデフォルトとして保存します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_GAME,
|
||
"ゲームのプリセットを保存"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_GAME,
|
||
"現在のシェーダ設定をコンテンツのデフォルト設定として保存します."
|
||
)
|
||
|
||
/* Quick Menu > Shaders > Remove */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_PRESETS_FOUND,
|
||
"自動シェーダプリセットが見つかりません"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_GLOBAL,
|
||
"グローバルプリセットを削除"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_GLOBAL,
|
||
"すべてのコンテンツとすべてのコアで使用されるグローバルプリセットを削除します. "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_CORE,
|
||
"コアのプリセットを取り除く"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_CORE,
|
||
"現在ロードされているコアで実行されたすべてのコンテンツで使用されるコアプリセットを削除します. "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_PARENT,
|
||
"コンテンツフォルダのプリセットを取り除く"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_PARENT,
|
||
"現在の作業ディレクトリ内のすべてのコンテンツで使用されるコンテンツディレクトリプリセットを削除します. "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_GAME,
|
||
"ゲームのプリセットを取り除く"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_GAME,
|
||
"特定のゲームのみで使用されるプリセットを削除します。"
|
||
)
|
||
|
||
/* Quick Menu > Shaders > Shader Parameters */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_SHADER_PARAMETERS,
|
||
"シェーダのパラメータはありません。"
|
||
)
|
||
|
||
/* Quick Menu > Overrides */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CORE,
|
||
"コアの優先を保存"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CONTENT_DIR,
|
||
"コンテンツフォルダのゲーム優先を保存"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CONTENT_DIR,
|
||
"現在のファイルと同じディレクトリからロードされたすべてのコンテンツに適用されるオーバーライド設定ファイルを保存します. メイン設定よりも優先されます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_GAME,
|
||
"ゲームの優先を保存"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_GAME,
|
||
"現在のコンテンツにのみ適用されるオーバーライド設定ファイルを保存します. メイン設定よりも優先されます."
|
||
)
|
||
|
||
/* Quick Menu > Achievements */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_ACHIEVEMENTS_TO_DISPLAY,
|
||
"表示する実績はありません。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_PAUSE,
|
||
"実績ハードコアモードを一時停止"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACHIEVEMENT_PAUSE,
|
||
"現在のセッションについて, 実績ハードコアモードを一時停止します. これにより, ステートセーブ, チート, 巻き戻し, 一時停止, スローモーションを利用できます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_RESUME,
|
||
"実績ハードコアモードを再開"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACHIEVEMENT_RESUME,
|
||
"現在のセッションについて, 実績ハードコアモードを再開します. これにより, ステートセーブ, チート, 巻き戻し, 一時停止, スローモーションを利用できなくなり, ゲームはリセットされます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOT_LOGGED_IN,
|
||
"ログインしていません"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_ERROR,
|
||
"ネットワークエラー"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CANNOT_ACTIVATE_ACHIEVEMENTS_WITH_THIS_CORE,
|
||
"このコアを使用して実績を有効にすることはできません"
|
||
)
|
||
|
||
/* Quick Menu > Information */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_CHEEVOS_HASH,
|
||
"RetroAchievements ハッシュ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_DETAIL,
|
||
"データベースエントリ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RDB_ENTRY_DETAIL,
|
||
"現在のコンテンツに関するデータベースの情報を表示します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_ENTRIES_TO_DISPLAY,
|
||
"表示する項目はありません"
|
||
)
|
||
|
||
/* Miscellaneous UI Items */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORES_AVAILABLE,
|
||
"コアはありません。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORE_OPTIONS_AVAILABLE,
|
||
"コア設定はありません。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORE_INFORMATION_AVAILABLE,
|
||
"コア情報はありません。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORE_BACKUPS_AVAILABLE,
|
||
"利用可能なコアのバックアップはありません"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_FAVORITES_AVAILABLE,
|
||
"お気に入りがありません。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_HISTORY_AVAILABLE,
|
||
"履歴はありません。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_IMAGES_AVAILABLE,
|
||
"画像ファイルがありません。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_MUSIC_AVAILABLE,
|
||
"音楽ファイルがありません。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_VIDEOS_AVAILABLE,
|
||
"動画ファイルがありません。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_INFORMATION_AVAILABLE,
|
||
"情報はありません。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_PLAYLIST_ENTRIES_AVAILABLE,
|
||
"利用可能なプレイリストの項目はありません"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_SETTINGS_FOUND,
|
||
"設定が見つかりませんでした。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_BT_DEVICES_FOUND,
|
||
"Bluetooth デバイスが見つかりません"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_NETWORKS_FOUND,
|
||
"該当するネットワークが見つかりませんでした。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORE,
|
||
"コアはありません"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SEARCH,
|
||
"検索"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_BACK,
|
||
"戻る"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PARENT_DIRECTORY,
|
||
"親ディレクトリ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_NOT_FOUND,
|
||
"そのようなフォルダはありません。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_ITEMS,
|
||
"アイテムが見つかりません。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SELECT_FILE,
|
||
"ファイル選択"
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings Options */
|
||
|
||
MSG_HASH( /* FIXME Should be MENU_LABEL_VALUE */
|
||
MSG_UNKNOWN_COMPILER,
|
||
"不明なコンパイラ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_DIGITAL_OR,
|
||
"共有"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_DIGITAL_XOR,
|
||
"取り組む"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_DIGITAL_VOTE,
|
||
"投票"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_ANALOG,
|
||
"アナログ入力を共有"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_ANALOG_MAX,
|
||
"最大"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_ANALOG_AVERAGE,
|
||
"平均"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_NONE,
|
||
"なし"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_NO_PREFERENCE,
|
||
"優先無し"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_TICKER_TYPE_BOUNCE,
|
||
"左右で跳ね返りスクロール"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_TICKER_TYPE_LOOP,
|
||
"左方向にスクロール"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_IMAGE_MODE,
|
||
"画像モード"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_SPEECH_MODE,
|
||
"音声モード"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_NARRATOR_MODE,
|
||
"ナレーターモード"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE_ENABLE_HIST_FAV,
|
||
"[履歴]と[お気に入り]で許可"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE_ENABLE_ALL,
|
||
"すべてのプレイリストで許可"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE_ENABLE_NONE,
|
||
"オフ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_INLINE_CORE_DISPLAY_HIST_FAV,
|
||
"[履歴]と[お気に入り]で表示する"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_INLINE_CORE_DISPLAY_ALWAYS,
|
||
"常に表示する"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_INLINE_CORE_DISPLAY_NEVER,
|
||
"常に表示しない"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_RUNTIME_PER_CORE,
|
||
"コアごと"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_RUNTIME_AGGREGATE,
|
||
"総計"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE_CHARGED,
|
||
"充電完了"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE_CHARGING,
|
||
"充電中"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE_DISCHARGING,
|
||
"放電"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE_NO_SOURCE,
|
||
"ソースなし"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_THIS_DIRECTORY,
|
||
"<このフォルダを使用>"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_CONTENT,
|
||
"<コンテンツフォルダ>"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_DEFAULT,
|
||
"<デフォルト>"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_NONE,
|
||
"<無し>"
|
||
)
|
||
MSG_HASH( /* FIXME Unused? */
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RETROKEYBOARD,
|
||
"レトロキーボード"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RETROPAD,
|
||
"レトロパッド"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RETROPAD_WITH_ANALOG,
|
||
"アナログ付きレトロパッド"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NONE,
|
||
"なし"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNKNOWN,
|
||
"不明"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWN_Y_L_R,
|
||
"下 + Y + L1 + R1"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_L1_R1_START_SELECT,
|
||
"L1 + R1 + スタート + セレクト"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_SELECT,
|
||
"スタート + セレクト"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HOLD_START,
|
||
"スタートを長押し (2秒)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HOLD_SELECT,
|
||
"セレクトを長押し (2秒)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWN_SELECT,
|
||
"下 + セレクト"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_DISABLED,
|
||
"<無効>"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_CHANGES,
|
||
"変更されるときに振動"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_DOES_NOT_CHANGE,
|
||
"変更されないときに振動"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_INCREASE,
|
||
"増加"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_DECREASE,
|
||
"減少"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_EQ_VALUE,
|
||
"値が等しいときに振動"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_NEQ_VALUE,
|
||
"値が等しくないときに振動"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_LT_VALUE,
|
||
"値が小さいときに振動"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_GT_VALUE,
|
||
"値が大きいときに振動"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_INCREASE_BY_VALUE,
|
||
"値の増加で振動"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_DECREASE_BY_VALUE,
|
||
"値の減少で振動"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_PORT_16,
|
||
"すべて"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_TYPE_DISABLED,
|
||
"<無効>"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_TYPE_RUN_NEXT_IF_EQ,
|
||
"値がメモリ内容と等しいときに次のチートを実行"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_TYPE_RUN_NEXT_IF_NEQ,
|
||
"値がメモリ内容と等しくないときに次のチートを実行"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_TYPE_RUN_NEXT_IF_LT,
|
||
"値がメモリ内容より小さいときに次のチートを実行"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_TYPE_RUN_NEXT_IF_GT,
|
||
"値がメモリ内容より大きいときに次のチートを実行"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_HANDLER_TYPE_EMU,
|
||
"エミュレータ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_MEMORY_SIZE_1,
|
||
"1ビット, 最大値 = 0x01"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_MEMORY_SIZE_2,
|
||
"2ビット, 最大値 = 0x03"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_MEMORY_SIZE_4,
|
||
"4ビット, 最大値 = 0x0F"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_MEMORY_SIZE_8,
|
||
"8ビット, 最大値 = 0xFF"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_MEMORY_SIZE_16,
|
||
"16ビット, 最大値 0xFFFF"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_MEMORY_SIZE_32,
|
||
"32ビット, 最大値 = 0xFFFFFFFF"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_SORT_MODE_DEFAULT,
|
||
"システムのデフォルト"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_SORT_MODE_ALPHABETICAL,
|
||
"アルファベット順"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_SORT_MODE_OFF,
|
||
"なし"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE_DEFAULT,
|
||
"すべてを表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE_REMOVE_PARENS,
|
||
"丸かっこ内の文字を取り除く"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE_REMOVE_BRACKETS,
|
||
"角かっこ内の文字を取り除く"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE_REMOVE_PARENS_AND_BRACKETS,
|
||
"丸かっこと角かっこ内の文字を取り除く"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE_KEEP_REGION,
|
||
"地域を保持"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE_KEEP_DISC_INDEX,
|
||
"ディスクインデックスを保持"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE_KEEP_REGION_AND_DISC_INDEX,
|
||
"地域とディスクインデックスを保持"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_THUMBNAIL_MODE_DEFAULT,
|
||
"システムのデフォルト"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAIL_MODE_BOXARTS,
|
||
"ボックスアート"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAIL_MODE_SCREENSHOTS,
|
||
"スクリーンショット"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAIL_MODE_TITLE_SCREENS,
|
||
"タイトルスクリーン"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCROLL_NORMAL,
|
||
"通常"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCROLL_FAST,
|
||
"高速"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ON,
|
||
"オン"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OFF,
|
||
"オフ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_YES,
|
||
"はい"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO,
|
||
"いいえ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TRUE,
|
||
"真"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FALSE,
|
||
"偽"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ENABLED,
|
||
"有効"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISABLED,
|
||
"無効"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOT_AVAILABLE,
|
||
"該当なし"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_LOCKED_ENTRY,
|
||
"未解除"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_UNLOCKED_ENTRY,
|
||
"解除済み"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_UNLOCKED_ENTRY_HARDCORE,
|
||
"解除済み(ハードコア)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_UNOFFICIAL_ENTRY,
|
||
"非公式"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_UNSUPPORTED_ENTRY,
|
||
"非対応"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_RECENTLY_UNLOCKED_ENTRY,
|
||
"最近解除された実績"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_NOTIFICATIONS_ONLY,
|
||
"通知のみ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DONT_CARE,
|
||
"デフォルト"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LINEAR,
|
||
"リニア"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NEAREST,
|
||
"ニアレスト"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT,
|
||
"コンテンツ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME_USE_CONTENT_DIR,
|
||
"<コンテンツディレクトリ>"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME_USE_CUSTOM,
|
||
"<カスタム>"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_CORE_NAME_DETECT,
|
||
"<未指定>"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_ANALOG,
|
||
"左のアナログ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RIGHT_ANALOG,
|
||
"右のアナログ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_KEY,
|
||
"(キー: %s)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_LEFT,
|
||
"マウス ボタン1(左)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_RIGHT,
|
||
"マウス ボタン2(右)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_MIDDLE,
|
||
"マウス ボタン3(中央)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_BUTTON4,
|
||
"マウス ボタン4"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_BUTTON5,
|
||
"マウス ボタン5"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_WHEEL_UP,
|
||
"マウスホイール上"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_WHEEL_DOWN,
|
||
"マウスホイール下"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_HORIZ_WHEEL_UP,
|
||
"マウスホイール左"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_HORIZ_WHEEL_DOWN,
|
||
"マウスホイール右"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR_EARLY,
|
||
"早い"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR_NORMAL,
|
||
"普通"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR_LATE,
|
||
"遅い"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD_HMS,
|
||
"年-月-日 時:分:秒"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD_HM,
|
||
"年-月-日 時:分"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD,
|
||
"年-月-日"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YM,
|
||
"年-月"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY_HMS,
|
||
"月-日-年 時:分:秒"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY_HM,
|
||
"月-日-年 時:分"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MD_HM,
|
||
"月-日 時:分"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY,
|
||
"月-日-年"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MD,
|
||
"月-日"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMMYYYY_HMS,
|
||
"日-月-年 時:分:秒"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMMYYYY_HM,
|
||
"日-月-年 時:分"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMM_HM,
|
||
"日-月 時:分"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMMYYYY,
|
||
"日-月-年"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMM,
|
||
"日-月"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_HMS,
|
||
"時:分:秒"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_HM,
|
||
"時:分"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD_HMS_AMPM,
|
||
"年-月-日 時:分:秒 (午前/午後)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD_HM_AMPM,
|
||
"年-月-日 時:分 (午前/午後)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY_HMS_AMPM,
|
||
"月-日-年 時:分:秒 (午前/午後)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY_HM_AMPM,
|
||
"月-日-年 時:分 (午前/午後)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MD_HM_AMPM,
|
||
"月-日 時:分 (午前/午後)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMMYYYY_HMS_AMPM,
|
||
"日-月-年 時:分:秒 (午前/午後)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMMYYYY_HM_AMPM,
|
||
"日-月-年 時:分 (午前/午後)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMM_HM_AMPM,
|
||
"日-月 時:分 (午前/午後)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_HMS_AMPM,
|
||
"時:分:秒 (午前/午後)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_HM_AMPM,
|
||
"時:分 (午前/午後)"
|
||
)
|
||
|
||
/* RGUI: Settings > User Interface > Appearance */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_BORDER_FILLER_ENABLE,
|
||
"メニューの枠線を表示します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_FULL_WIDTH_LAYOUT,
|
||
"フル幅レイアウトを使用"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_FULL_WIDTH_LAYOUT,
|
||
"メニュー項目のサイズ変更と配置を行うことで, 画面を最大限に活用します. 無効にすると, 古典的な固定幅の 2 列レイアウトを使用します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_LINEAR_FILTER,
|
||
"メニューのリニアフィルタ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_LINEAR_FILTER,
|
||
"ピクセルの角を取るため, メニューにわずかなぼかしを追加します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_INTERNAL_UPSCALE_LEVEL,
|
||
"内部アップスケーリング"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_ASPECT_RATIO,
|
||
"メニューのアスペクト比"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_ASPECT_RATIO,
|
||
"メニューのアスペクト比を選択します. ワイドスクリーン比率はメニューインタフェースの水平解像度を上げます. ('メニューアスペクト比をロック'が無効になっている場合は再起動が必要です)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK,
|
||
"メニューのアスペクト比をロック"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK,
|
||
"メニューが常に正しいアスペクト比で表示されるようにします. 無効にすると, クイックメニューは現在読み込まれているコンテンツと一致するように表示されます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME,
|
||
"メニューの色テーマ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_MENU_COLOR_THEME,
|
||
"別のカラーテーマを選択します. 'カスタム'を選択すると, メニューのテーマプリセットファイルを使用できます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_TRANSPARENCY,
|
||
"メニューの透明度"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SHADOWS,
|
||
"影のエフェクト"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_SHADOWS,
|
||
"メニューテキスト, 外枠, サムネイルの影のドロップを有効にします. パフォーマンスに影響を与えます. "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_PARTICLE_EFFECT,
|
||
"背景アニメーション"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_PARTICLE_EFFECT,
|
||
"背景の部分アニメーション効果を有効にします. パフォーマンスに大きな影響を与えます. "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_PARTICLE_EFFECT_SPEED,
|
||
"背景アニメーション速度"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_PARTICLE_EFFECT_SPEED,
|
||
"背景の部分アニメーション効果の速度を調整します. "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_PARTICLE_EFFECT_SCREENSAVER,
|
||
"スクリーンセーバー背景アニメーション"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_INLINE_THUMBNAILS,
|
||
"プレイリストサムネイルを表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_RGUI,
|
||
"上のサムネイル"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS_RGUI,
|
||
"プレイリストの右上に表示するサムネイルの種類です. このサムネイルは, レトロパッドのYボタンでフルスクリーンに切り替えることができます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_THUMBNAILS_RGUI,
|
||
"下のサムネイル"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SWAP_THUMBNAILS,
|
||
"サムネイルを入れ替える"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_SWAP_THUMBNAILS,
|
||
"'上のサムネイル’と'下のサムネイル'の表示位置を入れ替えます。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_THUMBNAIL_DOWNSCALER,
|
||
"サムネイルのダウンスケーリング方式"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_THUMBNAIL_DOWNSCALER,
|
||
"大きなサムネイルを縮小してディスプレイに合わせるためのリサンプリング方式です."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_THUMBNAIL_DELAY,
|
||
"サムネイルの遅延 (ms)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_EXTENDED_ASCII,
|
||
"拡張 ASCII サポート"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_EXTENDED_ASCII,
|
||
"非標準ASCII文字の表示を有効にします. 特定の非英語言語との互換性に必要です. パフォーマンスに中程度の影響を与えます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SWITCH_ICONS,
|
||
"オン/オフ設定をスイッチのアイコンで表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_SWITCH_ICONS,
|
||
"オン/オフ文字列の代わりにアイコンを使用して, '切り替え' メニュー設定項目を表します."
|
||
)
|
||
|
||
/* RGUI: Settings Options */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_THUMB_SCALE_POINT,
|
||
"ニアレストネイバー(最近傍補間) (高速)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_THUMB_SCALE_BILINEAR,
|
||
"バイリニア(線形補間)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_THUMB_SCALE_SINC,
|
||
"Sinc/Lanczos3 (低速)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_UPSCALE_NONE,
|
||
"なし"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_UPSCALE_AUTO,
|
||
"自動"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_16_9_CENTRE,
|
||
"16:9 (中央)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_16_10_CENTRE,
|
||
"16:10 (中央)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_3_2_CENTRE,
|
||
"3:2 (中央)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_5_3_CENTRE,
|
||
"5:3 (中央)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK_NONE,
|
||
"オフ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK_FIT_SCREEN,
|
||
"画面に合わせる"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK_INTEGER,
|
||
"整数スケール"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK_FILL_SCREEN,
|
||
"画面に合わせる (拡大)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CUSTOM,
|
||
"カスタム"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_NONE,
|
||
"オフ"
|
||
)
|
||
|
||
/* XMB: Settings > User Interface > Appearance */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_THUMBNAILS,
|
||
"左のサムネイル"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_LEFT_THUMBNAILS,
|
||
"左側に表示するサムネイルの種類です。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DYNAMIC_WALLPAPER,
|
||
"ダイナミック壁紙"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_DYNAMIC_WALLPAPER,
|
||
"コンテキストに応じて新しい壁紙を動的にロードします。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_HORIZONTAL_ANIMATION,
|
||
"水平アニメーション"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_HORIZONTAL_ANIMATION,
|
||
"メニューの水平アニメーションを有効にします. これによりパフォーマンスが低下します. "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_XMB_ANIMATION_HORIZONTAL_HIGHLIGHT,
|
||
"水平アイコンハイライト時のアニメーション"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_XMB_ANIMATION_HORIZONTAL_HIGHLIGHT,
|
||
"タブ間をスクロールしたときのアニメーション. "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_XMB_ANIMATION_MOVE_UP_DOWN,
|
||
"上下移動時のアニメーション"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_XMB_ANIMATION_MOVE_UP_DOWN,
|
||
"上下に移動するときのアニメーション. "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_XMB_ANIMATION_OPENING_MAIN_MENU,
|
||
"メインメニュー開閉時のアニメーション"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_XMB_ANIMATION_OPENING_MAIN_MENU,
|
||
"サブメニューを開いたときのアニメーション. "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ALPHA_FACTOR,
|
||
"メニューの不透明度"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_FONT,
|
||
"メニューのフォント"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_FONT,
|
||
"メニューの使用するフォントを選択します。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FONT_COLOR_RED,
|
||
"メニューフォントの赤色値"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FONT_COLOR_GREEN,
|
||
"メニューフォントの緑色値"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FONT_COLOR_BLUE,
|
||
"メニューフォントの青色値"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_LAYOUT,
|
||
"メニュー配置"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_LAYOUT,
|
||
"XMBインタフェースに異なるレイアウトを選択します。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_THEME,
|
||
"メニューのアイコンテーマ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_THEME,
|
||
"アイコンに異なるテーマを選択します。変更はプログラムの再起動後に反映されます。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_RIBBON_ENABLE,
|
||
"メニューのシェーダパイプライン"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_RIBBON_ENABLE,
|
||
"背景アニメーション効果を選択します. 効果によってはGPUに大きな負荷をかけます. パフォーマンスが不足する場合, 効果をオフにするか, より単純な効果を選択してください. "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME,
|
||
"メニューの色テーマ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_MENU_COLOR_THEME,
|
||
"異なる背景色グラデーションテーマを選択します。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_VERTICAL_THUMBNAILS,
|
||
"サムネイル両方を右側に設置"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_VERTICAL_THUMBNAILS,
|
||
"左側サムネイルを右側サムネイルの下に表示し, 両方ともスクリーンの右側に配置します。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_XMB_THUMBNAIL_SCALE_FACTOR,
|
||
"サムネイル倍率"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_XMB_THUMBNAIL_SCALE_FACTOR,
|
||
"最大許容幅でスケーリングして, サムネイル表示サイズを縮小します。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MAIN_MENU_ENABLE_SETTINGS,
|
||
"設定タブを有効にする (再起動が必要)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_MAIN_MENU_ENABLE_SETTINGS,
|
||
"プログラム設定を含む設定タブを表示します."
|
||
)
|
||
|
||
/* XMB: Settings Options */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_RIBBON,
|
||
"リボン"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_SIMPLE_SNOW,
|
||
"シンプルスノー"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_SNOW,
|
||
"スノー"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_BOKEH,
|
||
"ボケ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_SNOWFLAKE,
|
||
"スノーフレーク"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_CUSTOM,
|
||
"カスタム"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_FLATUI,
|
||
"フラットUI"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_MONOCHROME,
|
||
"モノクローム"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_MONOCHROME_INVERTED,
|
||
"モノクローム反転"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_SYSTEMATIC,
|
||
"システマティック"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_NEOACTIVE,
|
||
"ネオアクティブ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_PIXEL,
|
||
"ピクセル"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_RETROACTIVE,
|
||
"レトロアクティブ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_RETROSYSTEM,
|
||
"レトロシステム"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_DOTART,
|
||
"ドットアート"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_AUTOMATIC,
|
||
"自動"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_APPLE_GREEN,
|
||
"アップルグリーン"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_DARK,
|
||
"ダーク"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_LIGHT,
|
||
"ライト"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_MORNING_BLUE,
|
||
"モーニングブルー"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_DARK_PURPLE,
|
||
"ダークパープル"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_ELECTRIC_BLUE,
|
||
"エレクトリックブルー"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_GOLDEN,
|
||
"ゴールデン"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_LEGACY_RED,
|
||
"レガシーレッド"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_MIDNIGHT_BLUE,
|
||
"ミッドナイトブルー"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_PLAIN,
|
||
"プレーン"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_UNDERSEA,
|
||
"アンダーシー"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_VOLCANIC_RED,
|
||
"ボルカニックレッド"
|
||
)
|
||
|
||
/* Ozone: Settings > User Interface > Appearance */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLLAPSE_SIDEBAR,
|
||
"サイドバーを隠す"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_COLLAPSE_SIDEBAR,
|
||
"左サイドバーを常に隠れた状態にします."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_TRUNCATE_PLAYLIST_NAME,
|
||
"プレイリスト名を切り詰める (再起動が必要)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_TRUNCATE_PLAYLIST_NAME,
|
||
"プレイリストからメーカー名を削除します. たとえば, 'Sony - PlayStation'は'PlayStation'になります."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_SORT_AFTER_TRUNCATE_PLAYLIST_NAME,
|
||
"プレイリスト名を切り詰め後に並べ替える (再起動が必要)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_SORT_AFTER_TRUNCATE_PLAYLIST_NAME,
|
||
"プレイリストは, メーカー名を削除した後に再度アルファベット順に並べ替えられます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_MENU_COLOR_THEME,
|
||
"メニューの色テーマ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_MENU_COLOR_THEME,
|
||
"色テーマを選択します。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_BASIC_WHITE,
|
||
"ベーシックホワイト"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_BASIC_BLACK,
|
||
"ベーシックブラック"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_THUMBNAILS_OZONE,
|
||
"二番目のサムネイル"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_LEFT_THUMBNAILS_OZONE,
|
||
"コンテンツのメタデータを表示するパネルを, 別のサムネイルを表示するパネルに置き換えます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_SCROLL_CONTENT_METADATA,
|
||
"コンテンツのメタデータ表示にティッカーテキストを使用"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_THUMBNAIL_SCALE_FACTOR,
|
||
"サムネイル倍率"
|
||
)
|
||
|
||
/* MaterialUI: Settings > User Interface > Appearance */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_ICONS_ENABLE,
|
||
"メニューのアイコン"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_ICONS_ENABLE,
|
||
"メニュー項目の左側にアイコンを表示します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_PLAYLIST_ICONS_ENABLE,
|
||
"プレイリストアイコン (再起動が必要)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_PLAYLIST_ICONS_ENABLE,
|
||
"プレイリストにシステム固有のアイコンを表示します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_LANDSCAPE_LAYOUT_OPTIMIZATION,
|
||
"横長画面表示の最適化"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_LANDSCAPE_LAYOUT_OPTIMIZATION,
|
||
"横長画面表示中に, 画面に収まるように自動的にメニューレイアウトを調整します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_SHOW_NAV_BAR,
|
||
"ナビゲーションバーを表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_SHOW_NAV_BAR,
|
||
"メニューナビゲーションのショートカットを常時表示します. メニューカテゴリ間で素早く切り替えることができます. タッチスクリーンデバイスで推奨します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_AUTO_ROTATE_NAV_BAR,
|
||
"ナビゲーションバーを自動的に回転"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_AUTO_ROTATE_NAV_BAR,
|
||
"横長画面表示中に, ナビゲーションバーを画面の右側に自動的に移動します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME,
|
||
"メニューの色テーマ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME,
|
||
"異なる背景色グラデーションテーマを選択します。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_TRANSITION_ANIMATION,
|
||
"メニュー遷移アニメーション"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_MENU_TRANSITION_ANIMATION,
|
||
"メニューの異なる階層間を移動するときに, スムーズなアニメーション効果を有効にします."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_THUMBNAIL_VIEW_PORTRAIT,
|
||
"縦長画面でのサムネイル表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_MENU_THUMBNAIL_VIEW_PORTRAIT,
|
||
"縦長画面でのプレイリストのサムネイル表示モードを指定します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_THUMBNAIL_VIEW_LANDSCAPE,
|
||
"横長画面でのサムネイル表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_MENU_THUMBNAIL_VIEW_LANDSCAPE,
|
||
"横長画面でのプレイリストのサムネイル表示モードを指定します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_DUAL_THUMBNAIL_LIST_VIEW_ENABLE,
|
||
"リストに2番目のサムネイルを表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_DUAL_THUMBNAIL_LIST_VIEW_ENABLE,
|
||
"リスト形式のサムネイル表示モードを使用している場合, 2番目のサムネイルを表示します. この設定は, 画面に2つのサムネイルを表示するのに十分な幅がある場合のみ適用されます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_BACKGROUND_ENABLE,
|
||
"サムネイルの背景を描画"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_THUMBNAIL_BACKGROUND_ENABLE,
|
||
"サムネイル画像の背景に, 未使用領域のパディングを適用します. これにより, すべての画像の均一な表示サイズが確保され, 異なるサイズのサムネイルを表示する際のメニュー外観が改善されます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_MATERIALUI,
|
||
"1番目のサムネイル"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS_MATERIALUI,
|
||
"各プレイリスト項目に関連付けるサムネイルの種類です. 通常はコンテンツアイコンとして機能します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_THUMBNAILS_MATERIALUI,
|
||
"2番目のサムネイル"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_LEFT_THUMBNAILS_MATERIALUI,
|
||
"プレイリストの各項目に関連付けるサムネイルの種類です. 使用方法は現在のプレイリストのサムネイル表示モードによって異なります."
|
||
)
|
||
|
||
/* MaterialUI: Settings Options */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_BLUE,
|
||
"ブルー"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_BLUE_GREY,
|
||
"ブルーグレイ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_DARK_BLUE,
|
||
"ダークブルー"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_GREEN,
|
||
"グリーン"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_RED,
|
||
"レッド"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_YELLOW,
|
||
"イエロー"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_TRANSITION_ANIM_AUTO,
|
||
"自動"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_TRANSITION_ANIM_FADE,
|
||
"フェード"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_TRANSITION_ANIM_SLIDE,
|
||
"スライド"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_TRANSITION_ANIM_NONE,
|
||
"オフ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_PORTRAIT_DISABLED,
|
||
"オフ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_PORTRAIT_LIST_SMALL,
|
||
"リスト(小)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_PORTRAIT_LIST_MEDIUM,
|
||
"リスト(中)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_LANDSCAPE_DISABLED,
|
||
"オフ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_LANDSCAPE_LIST_SMALL,
|
||
"リスト(小)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_LANDSCAPE_LIST_MEDIUM,
|
||
"リスト(中)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_LANDSCAPE_LIST_LARGE,
|
||
"リスト(大)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_LANDSCAPE_DESKTOP,
|
||
"デスクトップ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_LANDSCAPE_LAYOUT_OPTIMIZATION_DISABLED,
|
||
"オフ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_LANDSCAPE_LAYOUT_OPTIMIZATION_ALWAYS,
|
||
"オン"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_LANDSCAPE_LAYOUT_OPTIMIZATION_EXCLUDE_THUMBNAIL_VIEWS,
|
||
"サムネイルビューを除外"
|
||
)
|
||
|
||
/* Qt (Desktop Menu) */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_INFO,
|
||
"詳細"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_FILE,
|
||
"ファイル(&F)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_FILE_LOAD_CORE,
|
||
"コアをロード(&L)..."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_FILE_UNLOAD_CORE,
|
||
"コアをアンロード(&U)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_FILE_EXIT,
|
||
"終了(&X)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_EDIT,
|
||
"編集(&E)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_EDIT_SEARCH,
|
||
"検索(&S)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW,
|
||
"表示(&V)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_CLOSED_DOCKS,
|
||
"閉じたドック"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_SHADER_PARAMS,
|
||
"シェーダのパラメータ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS,
|
||
"設定(&O)..."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_SAVE_DOCK_POSITIONS,
|
||
"ドック配置を記憶:"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_SAVE_GEOMETRY,
|
||
"ウィンドウ位置とサイズを記憶:"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_SAVE_LAST_TAB,
|
||
"最後のコンテンツブラウザのタブを記憶:"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THEME,
|
||
"テーマ:"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THEME_SYSTEM_DEFAULT,
|
||
"<システムデフォルト>"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THEME_DARK,
|
||
"ダーク"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THEME_CUSTOM,
|
||
"カスタム..."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_TITLE,
|
||
"設定"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_TOOLS,
|
||
"ツール(&T)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_HELP,
|
||
"ヘルプ(&H)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_HELP_ABOUT,
|
||
"RetroArchについて"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_HELP_DOCUMENTATION,
|
||
"ドキュメント"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_LOAD_CUSTOM_CORE,
|
||
"カスタムなコアをロード..."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_LOAD_CORE,
|
||
"コアをロード"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_LOADING_CORE,
|
||
"コアをロード中..."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_NAME,
|
||
"名前"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE_VERSION,
|
||
"バージョン"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_TAB_PLAYLISTS,
|
||
"プレイリスト"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_TAB_FILE_BROWSER,
|
||
"ファイルブラウザ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_TAB_FILE_BROWSER_TOP,
|
||
"先頭"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_TAB_FILE_BROWSER_UP,
|
||
"上へ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_DOCK_CONTENT_BROWSER,
|
||
"コンテンツブラウザ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_THUMBNAIL_BOXART,
|
||
"ボックスアート"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_THUMBNAIL_SCREENSHOT,
|
||
"スクリーンショット"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_THUMBNAIL_TITLE_SCREEN,
|
||
"タイトルスクリーン"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ALL_PLAYLISTS,
|
||
"すべてのプレイリスト"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE,
|
||
"コア"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE_INFO,
|
||
"コア情報"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE_SELECTION_ASK,
|
||
"<問い合わせる>"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_INFORMATION,
|
||
"情報"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_WARNING,
|
||
"警告"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ERROR,
|
||
"エラー"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_NETWORK_ERROR,
|
||
"ネットワークエラー"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_RESTART_TO_TAKE_EFFECT,
|
||
"変更はRetroArchを再起動した後に反映されます。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_LOG,
|
||
"ログ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ITEMS_COUNT,
|
||
"%1 個"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DROP_IMAGE_HERE,
|
||
"ここに画像をドロップ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DONT_SHOW_AGAIN,
|
||
"今後表示しない"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_STOP,
|
||
"停止"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ASSOCIATE_CORE,
|
||
"コアに関連付ける"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_HIDDEN_PLAYLISTS,
|
||
"隠したプレイリスト"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_HIDE,
|
||
"隠す"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_HIGHLIGHT_COLOR,
|
||
"ハイライトカラー:"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CHOOSE,
|
||
"選択(&C)..."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SELECT_COLOR,
|
||
"色の選択"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SELECT_THEME,
|
||
"テーマの選択"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CUSTOM_THEME,
|
||
"カスタムなテーマ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_FILE_PATH_IS_BLANK,
|
||
"ファイルのパスは空きです。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_FILE_IS_EMPTY,
|
||
"ファイルは空きです。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_FILE_READ_OPEN_FAILED,
|
||
"ファイルを読み込みのために開けません。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_FILE_WRITE_OPEN_FAILED,
|
||
"ファイルを書き込みのために開けません。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_FILE_DOES_NOT_EXIST,
|
||
"ファイルは存在しません。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_SUGGEST_LOADED_CORE_FIRST,
|
||
"ロードしたコアを最初に優先する:"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ZOOM,
|
||
"ズーム"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_VIEW,
|
||
"表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_VIEW_TYPE_ICONS,
|
||
"アイコン"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_VIEW_TYPE_LIST,
|
||
"一覧"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_SEARCH_CLEAR,
|
||
"クリア"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PROGRESS,
|
||
"進行状況:"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_ALL_PLAYLISTS_LIST_MAX_COUNT,
|
||
"'すべてのプレイリスト'一覧の最大個数:"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_ALL_PLAYLISTS_GRID_MAX_COUNT,
|
||
"'すべてのプレイリスト'一覧の最大個数:"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_SHOW_HIDDEN_FILES,
|
||
"隠しファイルとフォルダを表示:"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_NEW_PLAYLIST,
|
||
"新規プレイリスト"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ENTER_NEW_PLAYLIST_NAME,
|
||
"新しいプレイリストの名前を入力してください:"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DELETE_PLAYLIST,
|
||
"プレイリストを削除"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_RENAME_PLAYLIST,
|
||
"プレイリストの名前を変更"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CONFIRM_DELETE_PLAYLIST,
|
||
"プレイリスト '%1' を削除しますか?"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_QUESTION,
|
||
"質問"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_COULD_NOT_DELETE_FILE,
|
||
"ファイルの削除に失敗しました。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_COULD_NOT_RENAME_FILE,
|
||
"ファイルの名前変更に失敗しました。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_GATHERING_LIST_OF_FILES,
|
||
"ファイルの一覧を構築しています..."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ADDING_FILES_TO_PLAYLIST,
|
||
"ファイルをプレイリストに追加しています..."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY,
|
||
"プレイリスト項目"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_NAME,
|
||
"名前:"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_PATH,
|
||
"パス:"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_CORE,
|
||
"コア:"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_DATABASE,
|
||
"データベース:"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_EXTENSIONS,
|
||
"拡張子:"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_EXTENSIONS_PLACEHOLDER,
|
||
"(スペースで区切る。 既定は全部の拡張子)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_FILTER_INSIDE_ARCHIVES,
|
||
"アーカイブの中に絞り込み"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_FOR_THUMBNAILS,
|
||
"(サムネイルを見つかることに使う)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CONFIRM_DELETE_PLAYLIST_ITEM,
|
||
"アイテム「%1」を削除してよろしいですか?"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CANNOT_ADD_TO_ALL_PLAYLISTS,
|
||
"まずひとつのプレイリストを選択してください。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DELETE,
|
||
"削除"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ADD_ENTRY,
|
||
"項目を追加..."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ADD_FILES,
|
||
"ファイルを追加..."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ADD_FOLDER,
|
||
"フォルダを追加..."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_EDIT,
|
||
"編集"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SELECT_FILES,
|
||
"ファイル選択"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SELECT_FOLDER,
|
||
"フォルダ選択"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_FIELD_MULTIPLE,
|
||
"<複数>"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_COULD_NOT_UPDATE_PLAYLIST_ENTRY,
|
||
"プレイリスト項目の更新エラー."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLEASE_FILL_OUT_REQUIRED_FIELDS,
|
||
"必須フィールドがすべて入力されていることを確認してください。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_UPDATE_RETROARCH_NIGHTLY,
|
||
"RetroArchを更新 (nightly)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_UPDATE_RETROARCH_FINISHED,
|
||
"更新に成功しました。変更を適用にするには, RetroArchを再起動する必要があります。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_UPDATE_RETROARCH_FAILED,
|
||
"更新に失敗しました。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_HELP_ABOUT_CONTRIBUTORS,
|
||
"作成者"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CURRENT_SHADER,
|
||
"現在のシェーダ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MOVE_DOWN,
|
||
"下へ移動"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MOVE_UP,
|
||
"上へ移動"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_LOAD,
|
||
"ロード"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SAVE,
|
||
"保存"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_REMOVE,
|
||
"取り除く"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_REMOVE_PASSES,
|
||
"パスを削除"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_APPLY,
|
||
"適用"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SHADER_ADD_PASS,
|
||
"パスを追加"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SHADER_CLEAR_ALL_PASSES,
|
||
"すべてのパスを取り除く"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SHADER_NO_PASSES,
|
||
"シェーダパスはありません。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_RESET_PASS,
|
||
"このパスをリセット"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_RESET_ALL_PASSES,
|
||
"すべてのパスをリセット"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_RESET_PARAMETER,
|
||
"パラメータをリセット"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DOWNLOAD_THUMBNAIL,
|
||
"サムネイルをダウンロード"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DOWNLOAD_ALREADY_IN_PROGRESS,
|
||
"他のダウンロードが実行中です。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_STARTUP_PLAYLIST,
|
||
"起動時に表示するプレイリスト:"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THUMBNAIL_TYPE,
|
||
"サムネイル"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THUMBNAIL_CACHE_LIMIT,
|
||
"サムネイルキャッシュの上限:"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THUMBNAIL_DROP_SIZE_LIMIT,
|
||
"ドラッグ&ドロップしたサムネイルサイズの上限:"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DOWNLOAD_ALL_THUMBNAILS,
|
||
"すべてのサムネイルをダウンロード"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DOWNLOAD_ALL_THUMBNAILS_ENTIRE_SYSTEM,
|
||
"システムのすべて"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DOWNLOAD_ALL_THUMBNAILS_THIS_PLAYLIST,
|
||
"このプレイリスト"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_THUMBNAIL_PACK_DOWNLOADED_SUCCESSFULLY,
|
||
"サムネイルのダウンロードが成功しました。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DOWNLOAD_PLAYLIST_THUMBNAIL_PROGRESS,
|
||
"成功した数: %1 失敗した数: %2"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE_OPTIONS,
|
||
"コア設定"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_RESET,
|
||
"リセット"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_RESET_ALL,
|
||
"全てをリセット"
|
||
)
|
||
|
||
/* Unsorted */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_SETTINGS,
|
||
"アップデータ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_CHEEVOS_SETTINGS,
|
||
"Cheevosアカウント"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_COUNTERS,
|
||
"コアカウンタ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_DISK,
|
||
"ディスクが選択されていません"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRONTEND_COUNTERS,
|
||
"フロントエンドカウンタ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HORIZONTAL_MENU,
|
||
"水平メニュー"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DESCRIPTOR_HIDE_UNBOUND,
|
||
"未定義のコア入力の識別子を隠す"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DESCRIPTOR_LABEL_SHOW,
|
||
"入力の識別子ラベルを表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_SETTINGS,
|
||
"OSDオーバーレイ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_HISTORY,
|
||
"履歴"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_CONTENT_HISTORY,
|
||
"最近の履歴プレイリストからコンテンツを選択します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MULTIMEDIA_SETTINGS,
|
||
"マルチメディア"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUBSYSTEM_SETTINGS,
|
||
"サブシステム"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_NETPLAY_HOSTS_FOUND,
|
||
"該当するネットプレイホストが見つかりませんでした。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_PLAYLISTS,
|
||
"プレイリストが見つかりません。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BT_CONNECTED,
|
||
"コネクティッド"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONLINE,
|
||
"オンライン"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PORT,
|
||
"ポート"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SETTINGS,
|
||
"チート設定"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_SETTINGS,
|
||
"チート検索を開始/続行"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_MUSIC,
|
||
"実行"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SECONDS,
|
||
"秒"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_CORE,
|
||
"コアをスタート"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_START_CORE,
|
||
"コンテンツなしでコアを開始します。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUPPORTED_CORES,
|
||
"提案するコア"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNABLE_TO_READ_COMPRESSED_FILE,
|
||
"圧縮ファイルの読み込みに失敗しました"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER,
|
||
"ユーザ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_KEYBOARD,
|
||
"キーボード"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_BUILTIN_IMAGE_VIEWER,
|
||
"内蔵の画像ビューアを使用"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
|
||
"スワップチェーンイメージの最大値"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
|
||
"指定したバッファリングモードを明示的に使用するようビデオドライバに指定します. "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_TWO,
|
||
"シェーダのプリセット"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BROWSE_URL_LIST,
|
||
"URLを参照"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BROWSE_URL,
|
||
"URLのパス"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BROWSE_START,
|
||
"スタート"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ROOM_NICKNAME,
|
||
"ニックネーム: %s"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_COMPAT_CONTENT_FOUND,
|
||
"対応するコンテンツが見つかりました"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_GONG,
|
||
"開始"
|
||
)
|
||
|
||
/* Unused (Only Exist in Translation Files) */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_AUTO,
|
||
"自動アスペクト比"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ROOM_NICKNAME_LAN,
|
||
"ニックネーム (LAN): %s"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STATUS,
|
||
"ステータス"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_BGM_ENABLE,
|
||
"システムBGMを有効"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CUSTOM_RATIO,
|
||
"カスタム比"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_ENABLE,
|
||
"録画を有効"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_PATH,
|
||
"出力ファイル"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_USE_OUTPUT_DIRECTORY,
|
||
"出力ディレクトリを使用"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FORCE_ASPECT,
|
||
"アスペクト比を強制"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SELECT_FROM_PLAYLIST,
|
||
"プレイリストから選択"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESUME,
|
||
"再開"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RESUME,
|
||
"クイックメニューを閉じて現在動作中のアプリを再開します。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH( /* FIXME Still exists in a comment about being removed */
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_FOOTER_OPACITY,
|
||
"フッタの不透明度"
|
||
)
|
||
MSG_HASH( /* FIXME Still exists in a comment about being removed */
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_MENU_FOOTER_OPACITY,
|
||
"フッタの不透明度を修正します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH( /* FIXME Still exists in a comment about being removed */
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_HEADER_OPACITY,
|
||
"ヘッダの不透明度"
|
||
)
|
||
MSG_HASH( /* FIXME Still exists in a comment about being removed */
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_MENU_HEADER_OPACITY,
|
||
"ヘッダの不透明度を修正します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ENABLE,
|
||
"ネットプレイを有効"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_START_CONTENT,
|
||
"コンテンツをスタート"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_HISTORY_PATH,
|
||
"コンテンツの履歴ディレクトリ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_OUTPUT_DISPLAY_ID,
|
||
"出力ディスプレイの識別番号"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_OUTPUT_DISPLAY_ID,
|
||
"CRTディスプレイに接続されている出力ポートを選択します。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP,
|
||
"ヘルプ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_AUDIO_VIDEO_TROUBLESHOOTING,
|
||
"オーディオとビデオのトラブルシューティング"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_LOADING_CONTENT,
|
||
"コンテンツをロードするには"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_SCANNING_CONTENT,
|
||
"コンテンツをスキャンするには"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_WHAT_IS_A_CORE,
|
||
"コアとは?"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_SEND_DEBUG_INFO,
|
||
"デバッグ情報の送信"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_HELP_SEND_DEBUG_INFO,
|
||
"解析のため, デバイスとRetroArch設定に関する情報をサーバに送信します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANAGEMENT,
|
||
"データベースの設定"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_DELAY_FRAMES,
|
||
"ネットプレイの延期フレーム"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_LAN_SCAN_SETTINGS,
|
||
"ローカルネットワークをスキャン"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_LAN_SCAN_SETTINGS,
|
||
"ローカルネットワーク上のネットプレイホストをスキャンして接続します。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MODE,
|
||
"ネットプレイのクライアントを有効"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SPECTATOR_MODE_ENABLE,
|
||
"ネットプレイの観覧を有効"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_DESCRIPTION,
|
||
"説明"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_THROTTLE_ENABLE,
|
||
"フレーム制御"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_START_SEARCH,
|
||
"新しいチート検索を開始"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_CONTINUE_SEARCH,
|
||
"検索を続行"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_LIST_HARDCORE,
|
||
"実績表(ハードコア)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CHEAT_DETAILS,
|
||
"チート詳細"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_CHEAT_DETAILS,
|
||
"チートの詳細設定を管理します。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CHEAT_SEARCH,
|
||
"チート検索を開始/続行"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_CHEAT_SEARCH,
|
||
"チートコードの検索を開始/再開します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_NUM_PASSES,
|
||
"チートのパス"
|
||
)
|
||
|
||
/* Unused (Needs Confirmation) */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_X,
|
||
"左アナログX"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_Y,
|
||
"左アナログY"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_X,
|
||
"右アナログX"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_Y,
|
||
"右アナログY"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_SETTINGS,
|
||
"チート検索を開始/再開する"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST,
|
||
"データベースのカーソル表"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_DATABASE_INFO,
|
||
"データベース情報"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIG,
|
||
"メイン設定ファイル"
|
||
)
|
||
MSG_HASH( /* FIXME Seems related to MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIRECTORY, possible duplicate */
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIR,
|
||
"ダウンロード"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SETTINGS,
|
||
"ネットプレイ設定"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SLANG_SUPPORT,
|
||
"Slang対応"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FBO_SUPPORT,
|
||
"OpenGL/Direct3Dテクスチャーへのレンダリング(マルチパスシェーダ)対応"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_DIR,
|
||
"コンテンツ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS,
|
||
"基本的なメニューコントルール"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_CONFIRM,
|
||
"確認/了承"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_INFO,
|
||
"情報"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_QUIT,
|
||
"終了"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_SCROLL_UP,
|
||
"上にスクロール"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_START,
|
||
"デフォルト"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_TOGGLE_KEYBOARD,
|
||
"キーボードに切り替え"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_TOGGLE_MENU,
|
||
"メニューに切り替え"
|
||
)
|
||
|
||
/* Discord Status */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_IN_MENU,
|
||
"メニュー表示中"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_IN_GAME,
|
||
"ゲーム中"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_IN_GAME_PAUSED,
|
||
"ゲーム内(一時停止)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_STATUS_PLAYING,
|
||
"実行中"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_STATUS_PAUSED,
|
||
"一時停止"
|
||
)
|
||
|
||
/* Notifications */
|
||
|
||
MSG_HASH( /* FIXME Should be MSG_ */
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_START_WHEN_LOADED,
|
||
"ネットプレイはコンテンツロード後に開始します。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH( /* FIXME Should be MSG_ */
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_LOAD_CONTENT_MANUALLY,
|
||
"該当するコアやコンテンツファイルが見つかりませんでした. 手動でロードしてください. "
|
||
)
|
||
MSG_HASH( /* FIXME Should be MSG_ */
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DRIVER_FALLBACK,
|
||
"グラフィックドライバは, RetroArchの現在のビデオドライバと互換性がありません. %s ドライバに戻ります. 変更を有効にするには, RetroArchを再起動してください. "
|
||
)
|
||
MSG_HASH( /* FIXME Should be MSG_ */
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SIDELOAD_CORE_SUCCESS,
|
||
"コアのインストールに成功しました"
|
||
)
|
||
MSG_HASH( /* FIXME Should be MSG_ */
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SIDELOAD_CORE_ERROR,
|
||
"コアのインストールに失敗しました"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_CHEAT_DELETE_ALL_INSTRUCTIONS,
|
||
"すべてのチートを削除するには, 右を5回押してください."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_TO_SAVE_DEBUG_INFO,
|
||
"デバッグ情報の保存に失敗しました。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_TO_SEND_DEBUG_INFO,
|
||
"デバッグ情報のサーバへの送信に失敗しました。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_SENDING_DEBUG_INFO,
|
||
"デバッグ情報の送信中..."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_SENT_DEBUG_INFO,
|
||
"デバッグ情報のサーバへの送信に成功しました。ID番号は %u です。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_PRESS_TWO_MORE_TIMES_TO_SEND_DEBUG_INFO,
|
||
"2回以上押すと, 診断情報をRetroArchチームに送信します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_PRESS_ONE_MORE_TIME_TO_SEND_DEBUG_INFO,
|
||
"もう一度押すと, 診断情報をRetroArchチームに送信します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_AUDIO_MIXER_VOLUME,
|
||
"グローバルのミキサー音量"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_NETPLAY_LAN_SCAN_COMPLETE,
|
||
"ネットプレイスキャン完了"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_SORRY_UNIMPLEMENTED_CORES_DONT_DEMAND_CONTENT_NETPLAY,
|
||
"申し訳ありませんが, 実装されていません: コンテンツを要求しないコアはネットプレイに参加できません."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_NATIVE,
|
||
"ネイティブ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_DEVICE_DISCONNECTED_FROM_PORT,
|
||
"デバイスがポートから切断されました"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_UNKNOWN_NETPLAY_COMMAND_RECEIVED,
|
||
"不正なネットプレイコマンドを受信しました"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FILE_ALREADY_EXISTS_SAVING_TO_BACKUP_BUFFER,
|
||
"ファイルが既に存在します。バックアップバッファに保存中"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_GOT_CONNECTION_FROM,
|
||
"\"%s\" からの接続を確立:"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_GOT_CONNECTION_FROM_NAME,
|
||
"\"%s (%s)\" からの接続を確立:"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_SETTING_DISK_IN_TRAY,
|
||
"ディスクがトレイに入りました"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_WAITING_FOR_CLIENT,
|
||
"クライアントを待機中"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_NETPLAY_YOU_HAVE_LEFT_THE_GAME,
|
||
"ゲームから退出しました"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_NETPLAY_YOU_HAVE_JOINED_AS_PLAYER_N,
|
||
"'プレイヤー%u'で接続しました"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_NETPLAY_YOU_HAVE_JOINED_WITH_INPUT_DEVICES_S,
|
||
"入力デバイス'%.*s'で接続しました"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_NETPLAY_PLAYER_S_LEFT,
|
||
"プレイヤー'%.*s'が退出しました"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_NETPLAY_S_HAS_JOINED_AS_PLAYER_N,
|
||
"'%.*s'がプレイヤー'%u'として接続しました"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_NETPLAY_S_HAS_JOINED_WITH_INPUT_DEVICES_S,
|
||
"'%.*s'が入力デバイス'%.*s'で接続しました"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_NETPLAY_NOT_RETROARCH,
|
||
"相手の接続が失敗しました. 古いRetroArchバージョンを使っているかもしれません. "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_NETPLAY_OUT_OF_DATE,
|
||
"相手のRetroArchバージョンは古いため, 接続できません。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_NETPLAY_DIFFERENT_VERSIONS,
|
||
"警告: 相手が違うRetroArchバージョンを使っています. 問題があれば同じバージョンを使って下さい. "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_NETPLAY_DIFFERENT_CORES,
|
||
"相手が違うコアを使っています。接続できません。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_NETPLAY_DIFFERENT_CORE_VERSIONS,
|
||
"警告: 相手が違うコアのバージョンを使っています. 問題があれば同じバージョンを使って下さい. "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_NETPLAY_ENDIAN_DEPENDENT,
|
||
"このコアはこれらのシステム間のアーキテクチャ間ネットプレイに対応していません"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_NETPLAY_PLATFORM_DEPENDENT,
|
||
"このコアはアーキテクチャ間ネットプレイに対応していません"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_NETPLAY_ENTER_PASSWORD,
|
||
"ネットプレイサーバのパスワードを入力してください:"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_DISCORD_CONNECTION_REQUEST,
|
||
"ユーザからの接続を許可しますか:"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_NETPLAY_INCORRECT_PASSWORD,
|
||
"不正なパスワード"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_NETPLAY_SERVER_NAMED_HANGUP,
|
||
"\"%s\" は退出しました"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_NETPLAY_SERVER_HANGUP,
|
||
"ネットプレイのクライアントが切断されました"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_NETPLAY_CLIENT_HANGUP,
|
||
"ネットプレイが切断されました"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_NETPLAY_CANNOT_PLAY_UNPRIVILEGED,
|
||
"プレイする許可はありません"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_NETPLAY_CANNOT_PLAY_NO_SLOTS,
|
||
"空きプレイヤースロットはありません"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_NETPLAY_CANNOT_PLAY_NOT_AVAILABLE,
|
||
"選択した入力デバイスは使用できません"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_NETPLAY_CANNOT_PLAY,
|
||
"プレイモードを切り替えできませんでした"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_NETPLAY_PEER_PAUSED,
|
||
"ネットプレイのピア \"%s\" が一時停止しました"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_NETPLAY_CHANGED_NICK,
|
||
"ニックネームを \"%s\" に変更しました"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_NETPLAY_STATUS_PLAYING,
|
||
"実行中"
|
||
)
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_AUDIO_VOLUME,
|
||
"音量"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_AUTODETECT,
|
||
"自動検出"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FROM,
|
||
"ステートセーブを自動ロード中 from"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_CAPABILITIES,
|
||
"対応機能"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_CONNECTING_TO_NETPLAY_HOST,
|
||
"ネットプレイホストに接続中"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_CONNECTING_TO_PORT,
|
||
"ポートに接続中"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_CONNECTION_SLOT,
|
||
"接続スロット"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FETCHING_CORE_LIST,
|
||
"コアのリストを取得しています..."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_CORE_LIST_FAILED,
|
||
"コアのリストの取得に失敗しました!"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_LATEST_CORE_INSTALLED,
|
||
"すでに最新バージョンがインストール済み: "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_UPDATING_CORE,
|
||
"コアを更新中: "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_DOWNLOADING_CORE,
|
||
"コアをダウンロード中: "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_EXTRACTING_CORE,
|
||
"コアを展開中: "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_CORE_INSTALLED,
|
||
"コアをインストールしました: "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_CORE_INSTALL_FAILED,
|
||
"コアのインストールに失敗しました: "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_SCANNING_CORES,
|
||
"コアをスキャン中..."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_CHECKING_CORE,
|
||
"コアをチェック中: "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_ALL_CORES_UPDATED,
|
||
"すべてのインストール済みコアは最新バージョンです"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_ALL_CORES_SWITCHED_PFD,
|
||
"サポートされているすべてのコアがGoogleプレイストアのバージョンに切り替わりました"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_NUM_CORES_UPDATED,
|
||
"更新されたコア: "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_CORE_UPDATE_DISABLED,
|
||
"コアの更新は無効です - コアがロックされています: "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_PLAYLIST_MANAGER_RESETTING_CORES,
|
||
"コアをリセット中: "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_PLAYLIST_MANAGER_CORES_RESET,
|
||
"コアのリセット: "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_PLAYLIST_MANAGER_CLEANING_PLAYLIST,
|
||
"プレイリストをクリーニング中: "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_PLAYLIST_MANAGER_PLAYLIST_CLEANED,
|
||
"プレイリストをクリーニングしました: "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_ADDED_TO_FAVORITES,
|
||
"お気に入りに追加しました"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_ADD_TO_FAVORITES_FAILED,
|
||
"お気に入りの追加に失敗しました: プレイリストがいっぱいです"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_RESET_CORE_ASSOCIATION,
|
||
"プレイリスト項目のコアの関連付けがリセットされました."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_APPENDED_DISK,
|
||
"ディスクを挿入しました"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_TO_APPEND_DISK,
|
||
"ディスクの追加に失敗しました"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_APPLICATION_DIR,
|
||
"アプリフォルダ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_APPLYING_CHEAT,
|
||
"チートの変更を適用中"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_APPLYING_PATCH,
|
||
"パッチを適用中: %s"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_APPLYING_SHADER,
|
||
"シェーダを適用中"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_AUDIO_MUTED,
|
||
"消音"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_AUDIO_UNMUTED,
|
||
"消音解除"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_AUTOCONFIG_FILE_ERROR_SAVING,
|
||
"コントローラープロファイルの保存エラーです."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_AUTOCONFIG_FILE_SAVED_SUCCESSFULLY,
|
||
"コントローラープロファイルが正常に保存されました."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_AUTOSAVE_FAILED,
|
||
"自動セーブを初期化できませんでした"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_AUTO_SAVE_STATE_TO,
|
||
"自動ステートセーブ to"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_BLOCKING_SRAM_OVERWRITE,
|
||
"SRAMの上書きをブロックしています"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_BYTES,
|
||
"バイト"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE,
|
||
"ハードコアモードが有効された。ステートセーブと巻き戻しは無効になった。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_COMPARING_WITH_KNOWN_MAGIC_NUMBERS,
|
||
"既知のマジックナンバーと比較しています..."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_CONFIG_DIRECTORY_NOT_SET,
|
||
"設定ディレクトリが設定されていません. 新しい設定を保存できません. "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_CONNECTED_TO,
|
||
"接続しました to"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_CONTENT_CRC32S_DIFFER,
|
||
"コンテンツの CRC32 が異なります. 違うゲームでは使用できません."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_SAVESTATES,
|
||
"コアはステートセーブに対応していません"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_CORE_OPTIONS_FILE_CREATED_SUCCESSFULLY,
|
||
"コア設定ファイルの作成に成功しました"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_CORE_OPTIONS_FILE_REMOVED_SUCCESSFULLY,
|
||
"コアオプションファイルは正常に削除されました."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_CORE_OPTIONS_RESET,
|
||
"すべてのコアオプションはデフォルトにリセットされます."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_COULD_NOT_FIND_ANY_NEXT_DRIVER,
|
||
"次のドライバを見つけることができませんでした"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_COULD_NOT_FIND_COMPATIBLE_SYSTEM,
|
||
"対応システムを見つけることができませんでした"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_COULD_NOT_FIND_VALID_DATA_TRACK,
|
||
"有効なデータトラックを見つけることができませんでした"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_COULD_NOT_OPEN_DATA_TRACK,
|
||
"データトラックを開くことができませんでした"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_COULD_NOT_READ_CONTENT_FILE,
|
||
"コンテンツファイルを読み込むことができませんでした"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_COULD_NOT_READ_MOVIE_HEADER,
|
||
"動画ヘッダを読み込むことができませんでした"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_COULD_NOT_READ_STATE_FROM_MOVIE,
|
||
"動画から状態を読み込むことができませんでした"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_CRC32_CHECKSUM_MISMATCH,
|
||
"CRC32 checksum mismatch between content file and saved content checksum in replay file header) replay highly likely to desync on playback."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_DECOMPRESSION_ALREADY_IN_PROGRESS,
|
||
"展開は既に進行中です."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_DECOMPRESSION_FAILED,
|
||
"展開に失敗しました."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_DETECTED_VIEWPORT_OF,
|
||
"表示領域を検出しました:"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_DID_NOT_FIND_A_VALID_CONTENT_PATCH,
|
||
"有効なコンテンツパッチが見つかりませんでした"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_DISCONNECT_DEVICE_FROM_A_VALID_PORT,
|
||
"デバイスを有効なポートから切断してください"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_DOWNLOADING,
|
||
"ダウンロード中"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_INDEX_FILE,
|
||
"インデックス"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_DOWNLOAD_FAILED,
|
||
"ダウンロードに失敗しました"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_ERROR,
|
||
"エラー"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_ERROR_LIBRETRO_CORE_REQUIRES_CONTENT,
|
||
"Libretroコアはコンテンツを必要としますが, 何も提供されませんでした."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_ERROR_LIBRETRO_CORE_REQUIRES_SPECIAL_CONTENT,
|
||
"Libretro コアは特別なコンテンツを必要としていますが, それらが供給されていません。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_ERROR_LIBRETRO_CORE_REQUIRES_VFS,
|
||
"コアがVFSをサポートしておらず, ローカルコピーからのロードに失敗しました"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_ERROR_PARSING_ARGUMENTS,
|
||
"引数の解析エラーです。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_ERROR_SAVING_CORE_OPTIONS_FILE,
|
||
"コアの設定ファイルの保存に失敗しました"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_ERROR_REMOVING_CORE_OPTIONS_FILE,
|
||
"コアオプションファイルの削除エラーです."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_ERROR_SAVING_REMAP_FILE,
|
||
"リマップファイルの保存に失敗しました"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_ERROR_REMOVING_REMAP_FILE,
|
||
"リマップファイルの削除に失敗しました"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_ERROR_SAVING_SHADER_PRESET,
|
||
"シェーダのプリセットの保存に失敗しました"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_EXTERNAL_APPLICATION_DIR,
|
||
"外部アプリフォルダ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_EXTRACTING,
|
||
"展開中"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_EXTRACTING_FILE,
|
||
"ファイルを展開中"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_SAVING_CONFIG_TO,
|
||
"コンフィグの保存に失敗しました to"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_TO_ALLOCATE_MEMORY_FOR_PATCHED_CONTENT,
|
||
"パッチを適用したコンテンツのメモリ割り当てに失敗しました..."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_TO_APPLY_SHADER,
|
||
"シェーダの適用に失敗しました"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_TO_APPLY_SHADER_PRESET,
|
||
"シェーダプリセットの適用に失敗しました:"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_TO_BIND_SOCKET,
|
||
"ソケットのバインドに失敗しました"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_TO_CREATE_THE_DIRECTORY,
|
||
"フォルダの作成に失敗しました"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_TO_EXTRACT_CONTENT_FROM_COMPRESSED_FILE,
|
||
"圧縮ファイルのコンテンツの展開に失敗しました"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_TO_GET_NICKNAME_FROM_CLIENT,
|
||
"クライアントのニックネームの取得に失敗しました"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_TO_LOAD,
|
||
"ロードに失敗しました"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_TO_LOAD_CONTENT,
|
||
"コンテンツのロードに失敗しました"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_TO_LOAD_MOVIE_FILE,
|
||
"動画ファイルのロードに失敗しました"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_TO_LOAD_OVERLAY,
|
||
"オーバーレイのロードに失敗しました"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_TO_LOAD_STATE,
|
||
"ロードステートに失敗しました from"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_TO_OPEN_LIBRETRO_CORE,
|
||
"コアのロードに失敗しました"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_TO_PATCH,
|
||
"パッチに失敗しました"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_TO_RECEIVE_HEADER_FROM_CLIENT,
|
||
"クライアントのヘッダの受信に失敗しました"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_TO_RECEIVE_NICKNAME,
|
||
"ニックネームの受信に失敗しました"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_TO_RECEIVE_NICKNAME_FROM_HOST,
|
||
"ホストのニックネームの受信に失敗しました"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_TO_RECEIVE_NICKNAME_SIZE_FROM_HOST,
|
||
"ホストのニックネームサイズの受信に失敗しました"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_TO_RECEIVE_SRAM_DATA_FROM_HOST,
|
||
"ホストのSRAMデータの受信に失敗しました"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_TO_REMOVE_DISK_FROM_TRAY,
|
||
"トレイのディスクの取り出しに失敗しました"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_TO_REMOVE_TEMPORARY_FILE,
|
||
"一時ファイルの除去に失敗しました"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_TO_SAVE_SRAM,
|
||
"SRAMの保存に失敗しました"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_TO_SAVE_STATE_TO,
|
||
"ステートセーブに失敗しました to"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_TO_SEND_NICKNAME,
|
||
"ニックネームの送信に失敗しました"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_TO_SEND_NICKNAME_SIZE,
|
||
"ニックネームサイズの送信に失敗しました"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_TO_SEND_NICKNAME_TO_CLIENT,
|
||
"クライアントへのニックネームの送信に失敗しました"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_TO_SEND_NICKNAME_TO_HOST,
|
||
"ホストへのニックネームの送信に失敗しました"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_TO_SEND_SRAM_DATA_TO_CLIENT,
|
||
"クライアントへのSRAMデータの送信に失敗しました"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_TO_START_AUDIO_DRIVER,
|
||
"オーディオドライバの開始に失敗しました。オーディオなしで続行します"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_TO_START_MOVIE_RECORD,
|
||
"動画の録画の開始に失敗しました"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_TO_START_RECORDING,
|
||
"録画の開始に失敗しました"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_TO_TAKE_SCREENSHOT,
|
||
"スクリーンショットの撮影に失敗しました"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_TO_UNDO_LOAD_STATE,
|
||
"ステートロードの取り消しに失敗しました"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_TO_UNDO_SAVE_STATE,
|
||
"ステートセーブの取り消しに失敗しました"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_TO_UNMUTE_AUDIO,
|
||
"オーディオの消音解除に失敗しました"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FATAL_ERROR_RECEIVED_IN,
|
||
"致命的なエラーが発生しました in"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FILE_NOT_FOUND,
|
||
"そのようなファイルはありません。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FOUND_AUTO_SAVESTATE_IN,
|
||
"自動ステートセーブが見つかりました in"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FOUND_DISK_LABEL,
|
||
"ディスクラベルが見つかりました"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FOUND_FIRST_DATA_TRACK_ON_FILE,
|
||
"ファイルの最初のデータトラックが見つかりました"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FOUND_LAST_STATE_SLOT,
|
||
"最後のステートスロットが見つかりました"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FOUND_SHADER,
|
||
"シェーダが見つかりました"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FRAMES,
|
||
"フレーム"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_GOT_INVALID_DISK_INDEX,
|
||
"無効なディスクインデックスです"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_GRAB_MOUSE_STATE,
|
||
"マウスステートをグラブする"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_GAME_FOCUS_ON,
|
||
"ゲームフォーカス オン"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_GAME_FOCUS_OFF,
|
||
"ゲームフォーカス オフ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_INFLATED_CHECKSUM_DID_NOT_MATCH_CRC32,
|
||
"チェックサムがCRC32と一致しませんでした."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_INPUT_CHEAT,
|
||
"チートを入力"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_INPUT_CHEAT_FILENAME,
|
||
"チートファイル名を入力"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_INPUT_PRESET_FILENAME,
|
||
"プリセットファイル名を入力"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_INPUT_RENAME_ENTRY,
|
||
"タイトルを変更"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_INTERFACE,
|
||
"インタフェース"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_INTERNAL_STORAGE,
|
||
"内蔵ストレージ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_REMOVABLE_STORAGE,
|
||
"リムーバブルストレージ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_INVALID_NICKNAME_SIZE,
|
||
"無効なニックネームサイズです"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_IN_BYTES,
|
||
"(バイト)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_IN_MEGABYTES,
|
||
"(メガバイト)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_IN_GIGABYTES,
|
||
"(ギガバイト)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_LIBRETRO_ABI_BREAK,
|
||
"はこのlibretro実装とは異なるバージョンのlibretro用にコンパイルされています."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_LIBRETRO_FRONTEND,
|
||
"libretroのフロントエンド"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_LOADED_STATE_FROM_SLOT,
|
||
"スロット%dからステートロードしました"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_LOADED_STATE_FROM_SLOT_AUTO,
|
||
"スロット-1 (自動)からステートロードしました"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_LOADING,
|
||
"ロード中"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FIRMWARE,
|
||
"ファームウェアファイルが見つかりませんでした"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_LOADING_CONTENT_FILE,
|
||
"コンテンツをロード中"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_LOADING_HISTORY_FILE,
|
||
"履歴ファイルをロード中"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_LOADING_FAVORITES_FILE,
|
||
"お気に入りファイルを読み込み中"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_LOADING_STATE,
|
||
"ステートロード中"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_MEMORY,
|
||
"メモリ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_MOVIE_FILE_IS_NOT_A_VALID_BSV1_FILE,
|
||
"入力リプレイムービーファイルは有効なBSV1ファイルではありません. "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_MOVIE_FORMAT_DIFFERENT_SERIALIZER_VERSION,
|
||
"入力リプレイ動画フォーマットはシリアライザのバージョンが異なるようです. ほとんどの場合失敗します. "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_MOVIE_PLAYBACK_ENDED,
|
||
"動画の再生を終了しました"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_MOVIE_RECORD_STOPPED,
|
||
"動画の録画を停止しました"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_NETPLAY_FAILED,
|
||
"ネットプレイの初期化に失敗しました"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_NO_CONTENT_STARTING_DUMMY_CORE,
|
||
"コンテンツがありません. ダミーコアを開始します. "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_NO_SAVE_STATE_HAS_BEEN_OVERWRITTEN_YET,
|
||
"ステートセーブはまだ上書きされていません"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_NO_STATE_HAS_BEEN_LOADED_YET,
|
||
"ステートはまだロードされていません"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_OVERRIDES_ERROR_SAVING,
|
||
"優先ファイルの保存でエラーが発生しました"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_OVERRIDES_SAVED_SUCCESSFULLY,
|
||
"優先ファイルを保存しました"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_PAUSED,
|
||
"一時停止"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_READING_FIRST_DATA_TRACK,
|
||
"最初のデータトラックを読み込んでいます..."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_RECORDING_TERMINATED_DUE_TO_RESIZE,
|
||
"サイズ変更のため録音が終了しました. "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_RECORDING_TO,
|
||
"録画中 "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_REDIRECTING_CHEATFILE_TO,
|
||
"チートファイルの出力先を変更しています to"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_REDIRECTING_SAVEFILE_TO,
|
||
"セーブファイルの出力先を変更しています to"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_REDIRECTING_SAVESTATE_TO,
|
||
"ステートセーブの出力先を変更しています to"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_REMAP_FILE_SAVED_SUCCESSFULLY,
|
||
"リマップファイルを保存しました"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_REMAP_FILE_REMOVED_SUCCESSFULLY,
|
||
"リマップファイルを削除しました"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_REMOVED_DISK_FROM_TRAY,
|
||
"ディスクをトレイから取り出しました"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_REMOVING_TEMPORARY_CONTENT_FILE,
|
||
"一時コンテンツファイルを削除中"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_RESET,
|
||
"リセット"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_RESTARTING_RECORDING_DUE_TO_DRIVER_REINIT,
|
||
"ドライバの再初期化により, 録画を再スタートしています."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_RESTORED_OLD_SAVE_STATE,
|
||
"以前のステートセーブを復元しました"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_RESTORING_DEFAULT_SHADER_PRESET_TO,
|
||
"シェーダ: デフォルトのシェーダプリセットを復元"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_REVERTING_SAVEFILE_DIRECTORY_TO,
|
||
"セーブファイルディレクトリを元に戻す"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_REVERTING_SAVESTATE_DIRECTORY_TO,
|
||
"ステートセーブフォルダを元に戻しています to"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_REWINDING,
|
||
"巻き戻しています"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_REWIND_INIT_FAILED,
|
||
"巻き戻しバッファの初期化に失敗しました。巻き戻しが無効になります"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_REWIND_INIT_FAILED_THREADED_AUDIO,
|
||
"実装はスレッドオーディオを使用しています. 巻き戻しは使用できません. "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_REWIND_REACHED_END,
|
||
"巻き戻しバッファの終わりに達しました"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_SAVED_NEW_CONFIG_TO,
|
||
"新しいメイン設定ファイルを保存しました: "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_SAVED_STATE_TO_SLOT,
|
||
"スロット%dにステートセーブしました"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_SAVED_STATE_TO_SLOT_AUTO,
|
||
"スロット-1 (自動)にステートセーブしました"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_SAVED_SUCCESSFULLY_TO,
|
||
"保存に成功しました to"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_SAVING_RAM_TYPE,
|
||
"RAMの種類を保存中"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_SAVING_STATE,
|
||
"ステートセーブ中"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_SCANNING,
|
||
"スキャン中"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_SCANNING_OF_DIRECTORY_FINISHED,
|
||
"ディレクトリのスキャンは完了しました。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_SENDING_COMMAND,
|
||
"コマンドを送信中"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_SHADER,
|
||
"シェーダ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_SHADER_PRESET_SAVED_SUCCESSFULLY,
|
||
"シェーダのプリセットの保存に成功しました"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_SKIPPING_SRAM_LOAD,
|
||
"SRAMのロードをスキップ中"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_SLOW_MOTION,
|
||
"スローモーション"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAST_FORWARD,
|
||
"早送り"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_SLOW_MOTION_REWIND,
|
||
"スローモーション巻き戻し"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_SRAM_WILL_NOT_BE_SAVED,
|
||
"SRAMはセーブされません"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_STARTING_MOVIE_PLAYBACK,
|
||
"動画の再生を開始しています"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_STARTING_MOVIE_RECORD_TO,
|
||
"動画の録画を開始しています to"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_STATE_SIZE,
|
||
"ステートサイズ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_STATE_SLOT,
|
||
"ステートスロット"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_TAKING_SCREENSHOT,
|
||
"スクリーンショットを撮影中"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_SCREENSHOT_SAVED,
|
||
"スクリーンショットを保存しました"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_ACHIEVEMENT_UNLOCKED,
|
||
"実績をアンロックしました"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_CHANGE_THUMBNAIL_TYPE,
|
||
"サムネイルの種類を変更"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_TOGGLE_FULLSCREEN_THUMBNAILS,
|
||
"サムネイルを全画面表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_TOGGLE_CONTENT_METADATA,
|
||
"メタデータの切り替え"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_NO_THUMBNAIL_AVAILABLE,
|
||
"利用可能なサムネイルがありません"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_PRESS_AGAIN_TO_QUIT,
|
||
"もう一度押すと終了します..."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_UNDID_LOAD_STATE,
|
||
"ステートロードを取り消しました"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_UNDOING_SAVE_STATE,
|
||
"ステートセーブを取り消しています"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_UNKNOWN,
|
||
"不明"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_UNPAUSED,
|
||
"一時停止解除"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_USING_LIBRETRO_DUMMY_CORE_RECORDING_SKIPPED,
|
||
"Libretroダミーコアを使用します. 録画をスキップします."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_VALUE_CONNECT_DEVICE_FROM_A_VALID_PORT,
|
||
"デバイスを有効なポートから接続してください"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_VALUE_DISCONNECTING_DEVICE_FROM_PORT,
|
||
"デバイスをポートから切断中"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_VALUE_REBOOTING,
|
||
"再起動しています..."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_VALUE_SHUTTING_DOWN,
|
||
"シャットダウンしています..."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_VERSION_OF_LIBRETRO_API,
|
||
"Libretro API のバージョン"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_VIEWPORT_SIZE_CALCULATION_FAILED,
|
||
"Viewport size calculation failed! Will continue using raw data. This will probably not work right ..."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_DEVICE_NOT_CONFIGURED,
|
||
"設定されていません"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_DEVICE_NOT_CONFIGURED_FALLBACK,
|
||
"設定されていません. フォールバックを使用します"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_BLUETOOTH_SCAN_COMPLETE,
|
||
"Bluetoothのスキャンが完了しました."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_WIFI_SCAN_COMPLETE,
|
||
"Wi-Fiスキャン完了"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_SCANNING_BLUETOOTH_DEVICES,
|
||
"Bluetoothデバイスをスキャン中..."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_SCANNING_WIRELESS_NETWORKS,
|
||
"無線ネットワークをスキャン中"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_ENABLING_WIRELESS,
|
||
"Wi-Fiを有効にしています..."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_DISABLING_WIRELESS,
|
||
"Wi-Fiを無効にしています..."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_DISCONNECTING_WIRELESS,
|
||
"Wi-Fiを切断中..."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_NETPLAY_LAN_SCANNING,
|
||
"ネットプレイホストをスキャン中"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_PREPARING_FOR_CONTENT_SCAN,
|
||
"コンテンツをスキャンするための準備中"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_INPUT_ENABLE_SETTINGS_PASSWORD,
|
||
"パスワードを入力してください"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_INPUT_ENABLE_SETTINGS_PASSWORD_OK,
|
||
"パスワードが正解"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_INPUT_ENABLE_SETTINGS_PASSWORD_NOK,
|
||
"パスワードが違います"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_INPUT_KIOSK_MODE_PASSWORD,
|
||
"パスワードを入力してください"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_INPUT_KIOSK_MODE_PASSWORD_OK,
|
||
"パスワードが一致しました."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_INPUT_KIOSK_MODE_PASSWORD_NOK,
|
||
"パスワードが一致しません."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_CONFIG_OVERRIDE_LOADED,
|
||
"優先ファイルをロードしました。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_GAME_REMAP_FILE_LOADED,
|
||
"ゲームのリマップファイルをロードしました。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_DIRECTORY_REMAP_FILE_LOADED,
|
||
"コンテンツディレクトリのリマップファイルがロードされました."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_CORE_REMAP_FILE_LOADED,
|
||
"コアのリマップファイルをロードしました。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_RUNAHEAD_ENABLED,
|
||
"先行実行を有効にしました. 遅延フレームを削除しました: %u."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_RUNAHEAD_ENABLED_WITH_SECOND_INSTANCE,
|
||
"2番目のインスタンスで先行実行を有効にしました. 遅延フレームを削除しました: %u."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_RUNAHEAD_DISABLED,
|
||
"先行実行を無効にしました."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_RUNAHEAD_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_SAVESTATES,
|
||
"このコアはステートセーブに対応していないために先行実行が無効になりました."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_SCANNING_OF_FILE_FINISHED,
|
||
"ファイルのスキャンは完了しました。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_CHEAT_INIT_SUCCESS,
|
||
"チート検索の開始に成功しました"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_CHEAT_INIT_FAIL,
|
||
"チート検索の開始に失敗しました"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_CHEAT_SEARCH_NOT_INITIALIZED,
|
||
"検索は初期化/開始されていません"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_CHEAT_SEARCH_FOUND_MATCHES,
|
||
"新しいマッチ数 = %u"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_CHEAT_SEARCH_ADDED_MATCHES_SUCCESS,
|
||
"マッチした %u 件を追加しました"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_CHEAT_SEARCH_ADDED_MATCHES_FAIL,
|
||
"追加に失敗しました"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_CHEAT_SEARCH_ADD_MATCH_FAIL,
|
||
"コードの生成に失敗しました"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_CHEAT_SEARCH_ADDED_MATCHES_TOO_MANY,
|
||
"空きがありません. 同時に利用可能なチート最大数は100です."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_CHEAT_ADD_TOP_SUCCESS,
|
||
"新しいチートをリストの先頭に追加しました。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_CHEAT_ADD_BOTTOM_SUCCESS,
|
||
"新しいチートをリストの最後に追加しました。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_CHEAT_DELETE_ALL_SUCCESS,
|
||
"すべてのチートを削除しました."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_CHEAT_ADD_BEFORE_SUCCESS,
|
||
"この前に新しいチートが追加されました. "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_CHEAT_ADD_AFTER_SUCCESS,
|
||
"この後に新しいチートが追加されました. "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_CHEAT_COPY_BEFORE_SUCCESS,
|
||
"チートはこの前にコピーされました. "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_CHEAT_COPY_AFTER_SUCCESS,
|
||
"チートはこの後にコピーされました. "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_CHEAT_DELETE_SUCCESS,
|
||
"チートを削除しました。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_TO_SET_DISK,
|
||
"ディスクのセットに失敗しました"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_TO_SET_INITIAL_DISK,
|
||
"最後に使用したディスクをセットできませんでした..."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_DISABLED,
|
||
"セーブステートがロードされました. このセッションでは実績ハードコアモードが無効になります."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_DISABLED_CHEAT,
|
||
"チートが有効になりました. このセッションでは実績ハードコアモードが無効になります."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_RESAMPLER_QUALITY_LOWEST,
|
||
"最低"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_RESAMPLER_QUALITY_LOWER,
|
||
"低"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_RESAMPLER_QUALITY_NORMAL,
|
||
"普通"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_RESAMPLER_QUALITY_HIGHER,
|
||
"高"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_RESAMPLER_QUALITY_HIGHEST,
|
||
"最高"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_MISSING_ASSETS,
|
||
"警告: アセットがありません. 利用可能な場合はオンラインアップデータを使用してください."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_RGUI_MISSING_FONTS,
|
||
"警告: 選択した言語に対応するフォントがありません. 利用可能な場合はオンラインアップデータを利用してください."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_RGUI_INVALID_LANGUAGE,
|
||
"警告: 非対応の言語です - 英語を使用します"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_DUMPING_DISC,
|
||
"ディスクをダンプ中..."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_DRIVE_NUMBER,
|
||
"ドライブ%d"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_LOAD_CORE_FIRST,
|
||
"コアをロードしてください。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_DISC_DUMP_FAILED_TO_READ_FROM_DRIVE,
|
||
"ドライブからの読み込みに失敗しました。ダンプが中止されました。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_DISC_DUMP_FAILED_TO_WRITE_TO_DISK,
|
||
"ディスクに書き込みに失敗しました。ダンプが中止されました。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_NO_DISC_INSERTED,
|
||
"ドライブにディスクが挿入されていません。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_SHADER_PRESET_REMOVED_SUCCESSFULLY,
|
||
"シェーダのプリセットを取り除くに成功しました。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_ERROR_REMOVING_SHADER_PRESET,
|
||
"シェーダのプリセットを取り除くに失敗しました。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_DAT_FILE_INVALID,
|
||
"選択されたアーケードDATファイルは無効です"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_DAT_FILE_TOO_LARGE,
|
||
"選択されたアーケードDATファイルは大きすぎます (空きメモリ容量が不足しています)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_DAT_FILE_LOAD_ERROR,
|
||
"アーケードDATファイルのロードに失敗しました (無効なフォーマット?)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_INVALID_CONFIG,
|
||
"手動スキャンの設定が無効です"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_INVALID_CONTENT,
|
||
"有効なコンテンツが見つかりませんでした"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_START,
|
||
"コンテンツをスキャン中: "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_IN_PROGRESS,
|
||
"スキャン中: "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_END,
|
||
"スキャン完了: "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_CORE_BACKUP_SCANNING_CORE,
|
||
"コアをスキャン中: "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_CORE_BACKUP_ALREADY_EXISTS,
|
||
"インストールされているコアのバックアップは既に存在します: "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_BACKING_UP_CORE,
|
||
"コアをバックアップ中: "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_PRUNING_CORE_BACKUP_HISTORY,
|
||
"古いバックアップの削除中: "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_CORE_BACKUP_COMPLETE,
|
||
"コアのバックアップ完了: "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_CORE_RESTORATION_ALREADY_INSTALLED,
|
||
"選択したコアのバックアップは既にインストールされています: "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_RESTORING_CORE,
|
||
"コアの復元中: "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_CORE_RESTORATION_COMPLETE,
|
||
"コアの復元が完了: "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_CORE_INSTALLATION_ALREADY_INSTALLED,
|
||
"選択されたコアファイルは既にインストールされています: "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_INSTALLING_CORE,
|
||
"コアをインストール中: "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_CORE_INSTALLATION_COMPLETE,
|
||
"コアのインストール完了: "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_CORE_RESTORATION_INVALID_CONTENT,
|
||
"無効なコアファイルが選択されました: "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_CORE_BACKUP_FAILED,
|
||
"コアのバックアップに失敗しました: "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_CORE_RESTORATION_FAILED,
|
||
"コアの復元に失敗しました: "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_CORE_INSTALLATION_FAILED,
|
||
"コアのインストールに失敗しました: "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_CORE_RESTORATION_DISABLED,
|
||
"コアの復元は無効です - コアはロックされています: "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_CORE_INSTALLATION_DISABLED,
|
||
"コアのインストールは無効です - コアがロックされています: "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_CORE_LOCK_FAILED,
|
||
"コアをロックできませんでした: "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_CORE_UNLOCK_FAILED,
|
||
"コアのロック解除に失敗しました: "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_CORE_DELETE_DISABLED,
|
||
"コアの削除は無効です - コアはロックされています: "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_UNSUPPORTED_VIDEO_MODE,
|
||
"非対応のビデオモード"
|
||
)
|
||
|
||
/* Lakka */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_LAKKA,
|
||
"Lakkaを更新"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_NAME,
|
||
"フロントエンド名"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_LAKKA_VERSION,
|
||
"Lakkaバージョン"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REBOOT,
|
||
"再起動"
|
||
)
|
||
|
||
/* Environment Specific Settings */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREEN_RESOLUTION,
|
||
"スクリーン解像度"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHUTDOWN,
|
||
"シャットダウン"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FILE_BROWSER_OPEN_UWP_PERMISSIONS,
|
||
"外部ファイルアクセスを有効にする"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_FILE_BROWSER_OPEN_UWP_PERMISSIONS,
|
||
"Windowsファイルアクセス権限の設定を開く"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FILE_BROWSER_OPEN_PICKER,
|
||
"開く..."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_FILE_BROWSER_OPEN_PICKER,
|
||
"システムファイルピッカーを使用して別のディレクトリを開く"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER_FLICKER,
|
||
"フリッカーフィルタ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GAMMA,
|
||
"ビデオのガンマ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SOFT_FILTER,
|
||
"ソフトフィルタ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_BLUETOOTH_SETTINGS,
|
||
"Bluetoothデバイスをスキャンして接続します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_WIFI_SETTINGS,
|
||
"無線ネットワークをスキャンして接続を確立します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_WIFI_ENABLED,
|
||
"Wi-Fiを有効にする"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_WIFI_NETWORK_SCAN,
|
||
"ネットワークに接続"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_WIFI_NETWORKS,
|
||
"ネットワークに接続"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_WIFI_DISCONNECT,
|
||
"切断"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VFILTER,
|
||
"非フリッカー"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VI_WIDTH,
|
||
"VI画面の幅を設定"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_OVERSCAN_CORRECTION_TOP,
|
||
"オーバースキャン補正 (上部)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_OVERSCAN_CORRECTION_BOTTOM,
|
||
"オーバースキャン補正 (下部)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUSTAINED_PERFORMANCE_MODE,
|
||
"パフォーマンス維持モード"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_PERFPOWER,
|
||
"CPUパフォーマンスと電力"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_POLICY_ENTRY,
|
||
"ポリシー"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_PERF_MODE,
|
||
"ガバナーモード"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_PERF_MODE_MANUAL,
|
||
"手動"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VALUE_CPU_PERF_MODE_MANUAL,
|
||
"ガバナー, 周波数など, CPUの挙動詳細を手動で調整できます. 上級ユーザにのみお勧めします."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_PERF_MODE_MANAGED_PERF,
|
||
"パフォーマンス (管理)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VALUE_CPU_PERF_MODE_MANAGED_PERF,
|
||
"デフォルトかつ推奨のモードです. ゲーム中は最大パフォーマンス, 一時停止中やメニュー表示中は電力節約します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_PERF_MODE_MANAGED_PER_CONTEXT,
|
||
"カスタム管理"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_PERF_MODE_MAX_PERF,
|
||
"最大パフォーマンス"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VALUE_CPU_PERF_MODE_MAX_PERF,
|
||
"最大のパフォーマンスを得るため, 常に最高周波数で動作します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_PERF_MODE_MIN_POWER,
|
||
"最小電力"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VALUE_CPU_PERF_MODE_MIN_POWER,
|
||
"電力を節約するため, 利用可能な最低周波数で動作します. バッテリー駆動のデバイスで役立ちますが, パフォーマンスは大幅に低下します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_PERF_MODE_BALANCED,
|
||
"バランス"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VALUE_CPU_PERF_MODE_BALANCED,
|
||
"現在の作業負荷に適応します. ほとんどのデバイスやエミュレータで動作し, 節電に役立ちます. 負荷の高いゲームやコアを使用すると, デバイスによってはパフォーマンスが低下する場合があります."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_POLICY_MIN_FREQ,
|
||
"最小周波数"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_POLICY_MAX_FREQ,
|
||
"最大周波数"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_MANAGED_MIN_FREQ,
|
||
"最小コア周波数"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_MANAGED_MAX_FREQ,
|
||
"最大コア周波数"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_POLICY_GOVERNOR,
|
||
"CPUガバナー"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_POLICY_CORE_GOVERNOR,
|
||
"コアガバナー"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_POLICY_MENU_GOVERNOR,
|
||
"メニューガバナー"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAL60_ENABLE,
|
||
"PAL60モードを使用"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_RESTART_KEY,
|
||
"RetroArchを再起動"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_RESTART_KEY,
|
||
"終了してRetroArchを再起動します. 特定のメニュー設定を有効にするために必要です (例えばメニュードライバの変更時など)."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_PREFER_FRONT_TOUCH,
|
||
"フロントタッチを優先"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TOUCH_ENABLE,
|
||
"タッチを有効"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ICADE_ENABLE,
|
||
"キーボードコントローラのマッピング"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_KEYBOARD_GAMEPAD_MAPPING_TYPE,
|
||
"キーボードコントローラのマッピングタイプ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SMALL_KEYBOARD_ENABLE,
|
||
"小さいキーボードを有効"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BLOCK_TIMEOUT,
|
||
"入力ブロックタイムアウト"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_BLOCK_TIMEOUT,
|
||
"完全な入力サンプルを取得するまでの時間(ms) です. ボタン同時押しで問題が発生した場合に使用します (Android のみ)."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_REBOOT,
|
||
"'再起動'を表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_REBOOT,
|
||
"'再起動'オプションを表示します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_SHUTDOWN,
|
||
"'シャットダウン'を表示"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_SHUTDOWN,
|
||
"'シャットダウン'オプションを表示します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_INTERNET,
|
||
"インターネット"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_INTERNET_RELAY,
|
||
"インターネット (リレー)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_LOCAL,
|
||
"ローカル"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BRIGHTNESS_CONTROL,
|
||
"画面の明るさ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_BRIGHTNESS_CONTROL,
|
||
"画面の明るさを増減します."
|
||
)
|
||
|
||
#ifdef HAVE_LAKKA_SWITCH
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SWITCH_GPU_PROFILE,
|
||
"GPUオーバークロック"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SWITCH_GPU_PROFILE,
|
||
"SwitchのGPUをオーバークロック/アンダークロックします."
|
||
)
|
||
#endif
|
||
#if defined(HAVE_LAKKA_SWITCH) || defined(HAVE_LIBNX)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SWITCH_CPU_PROFILE,
|
||
"CPUオーバークロック"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SWITCH_CPU_PROFILE,
|
||
"SwitchのCPUをオーバークロックします."
|
||
)
|
||
#endif
|
||
#ifdef HAVE_LAKKA
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BLUETOOTH_ENABLE,
|
||
"Bluetoothを有効"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LAKKA_SERVICES,
|
||
"Lakkaのサービス"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SERVICES_SETTINGS,
|
||
"OSに関係するサービスを管理します。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAMBA_ENABLE,
|
||
"SAMBAを有効"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAMBA_ENABLE,
|
||
"フォルダのネットワーク共有を有効します。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SSH_ENABLE,
|
||
"SSHを有効"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SSH_ENABLE,
|
||
"SSHでのアクセスを有効します。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOCALAP_ENABLE,
|
||
"Wi-Fi アクセスポイント"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOCALAP_ENABLE,
|
||
"Wi-Fi アクセスポイントを有効/無効にします。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEZONE,
|
||
"タイムゾーン"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_TIMEZONE,
|
||
"タイムゾーンを選択して, 場所に合わせて日付と時刻を調整します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_LOCALAP_SWITCHING_OFF,
|
||
"Wi-Fi アクセスポイントを切り替えます。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_WIFI_DISCONNECT_FROM,
|
||
"Wi-Fi '%s' から切断します"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_WIFI_CONNECTING_TO,
|
||
"Wi-Fi '%s' に接続中"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_WIFI_EMPTY_SSID,
|
||
"'SSIDなし'"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_LOCALAP_ALREADY_RUNNING,
|
||
"Wi-Fi アクセスポイントはすでに開始されています"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_LOCALAP_NOT_RUNNING,
|
||
"Wi-Fi アクセスポイントが動作してません"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_LOCALAP_STARTING,
|
||
"Wi-Fi アクセスポイントを SSID=%s, Passkey=%s で開始しています"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_LOCALAP_ERROR_CONFIG_CREATE,
|
||
"Wi-Fi アクセスポイントの設定ファイルを作成できませんでした。"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_LOCALAP_ERROR_CONFIG_PARSE,
|
||
"設定ファイルが不正です - APNAME または PASSWORD が %s に見つかりませんでした"
|
||
)
|
||
#endif
|
||
#ifdef GEKKO
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_SCALE,
|
||
"マウスのスケーリング"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MOUSE_SCALE,
|
||
"Wiimoteのライトガン速度に合わせてx/yスケールを調整します."
|
||
)
|
||
#endif
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TOUCH_SCALE,
|
||
"タッチのスケーリング"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TOUCH_SCALE,
|
||
"タッチスクリーン座標のx/yスケールを調整し, OSレベルの表示スケールに対応します."
|
||
)
|
||
#ifdef HAVE_ODROIDGO2
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RGA_SCALING,
|
||
"RGAスケーリング"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_RGA_SCALING,
|
||
"RGAスケーリングとバイキュービックフィルタリングです. ウィジェットが壊れる可能性があります."
|
||
)
|
||
#else
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_CTX_SCALING,
|
||
"コンテキスト固有のスケーリング"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_CTX_SCALING,
|
||
"ハードウェアコンテキストのスケーリングです. (利用可能な場合)"
|
||
)
|
||
#endif
|
||
#if defined(_3DS)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_3DS_LCD_BOTTOM,
|
||
"3DSボトム画面"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_3DS_LCD_BOTTOM,
|
||
"画面の下部にステータス情報を表示できるようにします. 無効にするとバッテリー寿命が延長され, パフォーマンスが向上します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_3DS_DISPLAY_MODE,
|
||
"3DS ディスプレイモード"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_3DS_DISPLAY_MODE,
|
||
"3D 表示モードと 2D 表示モードを選択します. '3D'モードでは, クイックメニューを表示するときにピクセルが正方形になり, 深さエフェクトが適用されます. '2D' モードは最高のパフォーマンスを提供します."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CTR_VIDEO_MODE_2D_400X240,
|
||
"2D (ピクセルグリッドエフェクト)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CTR_VIDEO_MODE_2D_800X240,
|
||
"2D (高解像度)"
|
||
)
|
||
#endif
|
||
#ifdef HAVE_QT
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SCAN_FINISHED,
|
||
"スキャンが成功しました. <br><br>\nコンテンツを正確にスキャンするには:\n<ul><li>互換機コアがもうダウンロードされた</li>\n<li>オンラインアップデータで'コア情報'がもうアップデートされた</li>\n<li>オンラインアップデータで'データベース'がもうアップデートされた</li>\n<li>上記タスクの後にRetroArchを再起動してください. </li></ul>\nコンテンツが<a href=\"https://docs.libretro.com/guides/roms-playlists-thumbnails/#sources\">存在データベース</a>の一致が必要です. \nまだちゃんと動けないとバグを<a href=\"https://www.github.com/libretro/RetroArch/issues\">報告</a>できます. "
|
||
)
|
||
#endif
|