mirror of
https://github.com/libretro/RetroArch.git
synced 2024-11-24 00:20:01 +00:00
193 lines
9.2 KiB
C
193 lines
9.2 KiB
C
/* RetroArch - A frontend for libretro.
|
||
* Copyright (C) 2011-2015 - Daniel De Matteis
|
||
*
|
||
*
|
||
* RetroArch is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms
|
||
* of the GNU General Public License as published by the Free Software Found-
|
||
* ation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.
|
||
*
|
||
* RetroArch is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY;
|
||
* without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR
|
||
* PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
|
||
*
|
||
* You should have received a copy of the GNU General Public License along with RetroArch.
|
||
* If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||
*/
|
||
|
||
#include "../msg_hash.h"
|
||
|
||
const char *msg_hash_to_str_ru(enum msg_hash_enums msg)
|
||
{
|
||
switch (msg)
|
||
{
|
||
case MSG_PROGRAM:
|
||
return "RetroArch";
|
||
case MSG_MOVIE_RECORD_STOPPED:
|
||
return "Запись остановлена.";
|
||
case MSG_MOVIE_PLAYBACK_ENDED:
|
||
return "Достигнут конец записи.";
|
||
case MSG_AUTOSAVE_FAILED:
|
||
return "Ошибка автосохранения.";
|
||
case MSG_NETPLAY_FAILED_MOVIE_PLAYBACK_HAS_STARTED:
|
||
return "Воспроизведение записи. Невозможно начать сетевую игру.";
|
||
case MSG_NETPLAY_FAILED:
|
||
return "Ошибка запуска сетевой игры.";
|
||
case MSG_LIBRETRO_ABI_BREAK:
|
||
return "скомпилировано для другой версии libretro.";
|
||
case MSG_REWIND_INIT_FAILED_NO_SAVESTATES:
|
||
return "Ядро не поддерживает сохранения. Перемотка невозможна.";
|
||
case MSG_REWIND_INIT_FAILED_THREADED_AUDIO:
|
||
return "Ядро использует многопоточный звук. Перемотка невозможна.";
|
||
case MSG_REWIND_INIT_FAILED:
|
||
return "Ошибка создания буфера перемотки. Перемотка будет отключена.";
|
||
case MSG_REWIND_INIT:
|
||
return "Инициализация буфера перемотки с размером";
|
||
case MSG_CUSTOM_TIMING_GIVEN:
|
||
return "Задано ручное значение тайминга.";
|
||
case MSG_VIEWPORT_SIZE_CALCULATION_FAILED:
|
||
return "Ошибка расчёта размеров окна проекции. Будут использованы необработанные данные. Возможны ошибки.";
|
||
case MSG_HW_RENDERED_MUST_USE_POSTSHADED_RECORDING:
|
||
return "Ядро использует аппаратный рендеринг. Включите запись с GPU.";
|
||
case MSG_RECORDING_TO:
|
||
return "Запись в";
|
||
case MSG_DETECTED_VIEWPORT_OF:
|
||
return "Обнаружено окно проекции";
|
||
case MSG_TAKING_SCREENSHOT:
|
||
return "Скриншот сохранён.";
|
||
case MSG_FAILED_TO_TAKE_SCREENSHOT:
|
||
return "Невозможно создать скриншот.";
|
||
case MSG_FAILED_TO_START_RECORDING:
|
||
return "Невозможно начать запись.";
|
||
case MSG_RECORDING_TERMINATED_DUE_TO_RESIZE:
|
||
return "Размеры окна были изменены. Запись остановлена.";
|
||
case MSG_USING_LIBRETRO_DUMMY_CORE_RECORDING_SKIPPED:
|
||
return "Используется фиктивное ядро. Запись не производится.";
|
||
case MSG_UNKNOWN:
|
||
return "Неизвестно.";
|
||
case MSG_LOADING_CONTENT_FILE:
|
||
return "Загружен файл контента";
|
||
case MSG_RECEIVED:
|
||
return "получено";
|
||
case MSG_UNRECOGNIZED_COMMAND:
|
||
return "Неизвестная команда";
|
||
case MSG_SENDING_COMMAND:
|
||
return "Отправка команды";
|
||
case MSG_GOT_INVALID_DISK_INDEX:
|
||
return "Задан неверный номер диска.";
|
||
case MSG_FAILED_TO_REMOVE_DISK_FROM_TRAY:
|
||
return "Невозможно извлечь диск.";
|
||
case MSG_REMOVED_DISK_FROM_TRAY:
|
||
return "Диск извлечён.";
|
||
case MSG_VIRTUAL_DISK_TRAY:
|
||
return "виртуальный лоток cd-привода";
|
||
case MSG_FAILED_TO:
|
||
return "Ошибка";
|
||
case MSG_TO:
|
||
return "в";
|
||
case MSG_SAVING_RAM_TYPE:
|
||
return "Запись RAM";
|
||
case MSG_SAVING_STATE:
|
||
return "Сохранено";
|
||
case MSG_LOADING_STATE:
|
||
return "Загружено сохранение";
|
||
case MSG_FAILED_TO_LOAD_MOVIE_FILE:
|
||
return "Не удалось загрузить файл записи.";
|
||
case MSG_FAILED_TO_LOAD_CONTENT:
|
||
return "Не удалось загрузить контент";
|
||
case MSG_COULD_NOT_READ_CONTENT_FILE:
|
||
return "Не удалось прочитать файл контента";
|
||
case MSG_GRAB_MOUSE_STATE:
|
||
return "Режим перехвата мыши";
|
||
case MSG_PAUSED:
|
||
return "Пауза вкл.";
|
||
case MSG_UNPAUSED:
|
||
return "Пауза откл.";
|
||
case MSG_FAILED_TO_LOAD_OVERLAY:
|
||
return "Ошибка загрузки оверлея.";
|
||
case MSG_FAILED_TO_UNMUTE_AUDIO:
|
||
return "Не удалось включить звук.";
|
||
case MSG_AUDIO_MUTED:
|
||
return "Звук откл.";
|
||
case MSG_AUDIO_UNMUTED:
|
||
return "Звук вкл.";
|
||
case MSG_RESET:
|
||
return "Сброс";
|
||
case MSG_FAILED_TO_LOAD_STATE:
|
||
return "Ошибка загрузки сохранения из";
|
||
case MSG_FAILED_TO_SAVE_STATE_TO:
|
||
return "Ошибка записи сохранения в";
|
||
case MSG_FAILED_TO_SAVE_SRAM:
|
||
return "Ошибка сохранения SRAM";
|
||
case MSG_STATE_SIZE:
|
||
return "Размер сохранения";
|
||
case MSG_FOUND_SHADER:
|
||
return "Обнаружен шейдер";
|
||
case MSG_SRAM_WILL_NOT_BE_SAVED:
|
||
return "Невозможно сохранить SRAM.";
|
||
case MSG_BLOCKING_SRAM_OVERWRITE:
|
||
return "Перезапись SRAM запрещена.";
|
||
case MSG_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_SAVESTATES:
|
||
return "Ядро не поддерживает быстрые сохранения.";
|
||
case MSG_SAVED_STATE_TO_SLOT:
|
||
return "Сохранено в слот";
|
||
case MSG_SAVED_SUCCESSFULLY_TO:
|
||
return "Успешно сохранено в";
|
||
case MSG_BYTES:
|
||
return "байт";
|
||
case MSG_CONFIG_DIRECTORY_NOT_SET:
|
||
return "Не задана папка хранения настроек. Невозможно сохранить конфигурацию.";
|
||
case MSG_SKIPPING_SRAM_LOAD:
|
||
return "Пропуск загрузки SRAM.";
|
||
case MSG_APPENDED_DISK:
|
||
return "Вставлен диск";
|
||
case MSG_STARTING_MOVIE_PLAYBACK:
|
||
return "Воспроизведение записи.";
|
||
case MSG_FAILED_TO_REMOVE_TEMPORARY_FILE:
|
||
return "Ошибка удаления временного файла.";
|
||
case MSG_REMOVING_TEMPORARY_CONTENT_FILE:
|
||
return "Удалён временный файл контента";
|
||
case MSG_LOADED_STATE_FROM_SLOT:
|
||
return "Загружено сохранение из слота";
|
||
case MSG_DOWNLOADING:
|
||
return "Прогресс загрузки";
|
||
case MSG_COULD_NOT_PROCESS_ZIP_FILE:
|
||
return "Ошибка обработки ZIP-архива.";
|
||
case MSG_SCANNING_OF_DIRECTORY_FINISHED:
|
||
return "Сканирование папки завершено";
|
||
case MSG_SCANNING:
|
||
return "Сканирование";
|
||
case MSG_REDIRECTING_CHEATFILE_TO:
|
||
return "Файл с чит-кодами перенаправлен в";
|
||
case MSG_REDIRECTING_SAVEFILE_TO:
|
||
return "Файл карты памяти перенаправлен в";
|
||
case MSG_REDIRECTING_SAVESTATE_TO:
|
||
return "Файл сохранения перенаправлен в";
|
||
case MSG_SHADER:
|
||
return "Шейдер";
|
||
case MSG_APPLYING_SHADER:
|
||
return "Применён шейдер";
|
||
case MSG_FAILED_TO_APPLY_SHADER:
|
||
return "Не удалось применить шейдер";
|
||
case MSG_STARTING_MOVIE_RECORD_TO:
|
||
return "Запись видео в";
|
||
case MSG_FAILED_TO_START_MOVIE_RECORD:
|
||
return "Невозможно начать запись видео.";
|
||
case MSG_STATE_SLOT:
|
||
return "Слот сохранения";
|
||
case MSG_RESTARTING_RECORDING_DUE_TO_DRIVER_REINIT:
|
||
return "Реинициализация драйвера. Запись перезапущена.";
|
||
case MSG_SLOW_MOTION:
|
||
return "Замедление.";
|
||
case MSG_SLOW_MOTION_REWIND:
|
||
return "Замедленная перемотка.";
|
||
case MSG_REWINDING:
|
||
return "Перемотка.";
|
||
case MSG_REWIND_REACHED_END:
|
||
return "Достигнут предел буфера перемотки.";
|
||
default:
|
||
break;
|
||
}
|
||
|
||
return "null";
|
||
}
|