RetroArch/intl/msg_hash_uk.h

6405 lines
174 KiB
C
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

#if defined(_MSC_VER) && !defined(_XBOX) && (_MSC_VER >= 1500 && _MSC_VER < 1900)
#if (_MSC_VER >= 1700)
/* https://support.microsoft.com/en-us/kb/980263 */
#pragma execution_character_set("utf-8")
#endif
#pragma warning(disable:4566)
#endif
/* Top-Level Menu */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MAIN_MENU,
"Головне меню"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_TAB,
"Налаштування"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FAVORITES_TAB,
"Обране"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HISTORY_TAB,
"Історія"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_IMAGES_TAB,
"Зображення"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MUSIC_TAB,
"Музика"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_TAB,
"Відео"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_TAB,
"Мережева гра"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_TAB,
"Огляд"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TAB,
"Імпорт вмісту"
)
/* Main Menu */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SETTINGS,
"Швидке меню"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SETTINGS,
"Швидкий доступ до усіх налаштувань, пов'язаних з грою."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_LIST,
"Активувати ядро"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LIST,
"Виберіть ядро для використання."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_LIST,
"Завантажити вміст"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_CONTENT_LIST,
"Виберіть вміст для запуску."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_DISC,
"Завантажити диск"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_DISC,
"Завантажити фізичний диск. Спочатку вам потрібно вибрати ядро (Завантажити ядро), яке ви збираєтесь використовувати з диском."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DUMP_DISC,
"Зберегти диск"
)
MSG_HASH( /* FIXME Is a specific image format used? Is it determined automatically? User choice? */
MENU_ENUM_SUBLABEL_DUMP_DISC,
"Зберегти фізичний диск у внутрішньому сховищі. Він буде збережений, як файл образу."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLISTS_TAB,
"Списки відтворення"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLISTS_TAB,
"Тут буде показано просканований вміст, що збігається із записами у базі даних."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_CONTENT_LIST,
"Імпорт вмісту"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_CONTENT_LIST,
"Створити та оновити списки відтворення через сканування вмісту."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_WIMP,
"Показати меню стільниці"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_WIMP,
"Відкрити традиційне меню стільниці."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_DISABLE_KIOSK_MODE,
"Вимкнути режим Kiosk (потрібен перезапуск)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_DISABLE_KIOSK_MODE,
"Показати всі налаштування, пов'язані з конфігурацією."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONLINE_UPDATER,
"Оновлення з мережі"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_ONLINE_UPDATER,
"Завантажити додатки, компоненти та вміст для RetroArch."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY,
"Мережева гра"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY,
"Приєднатися до гри або створити нову мережеву гру."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS,
"Налаштування"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS,
"Налаштувати програму."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INFORMATION_LIST,
"Інформація"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INFORMATION_LIST_LIST,
"Показати інформацію про систему."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATIONS_LIST,
"Файл налаштувань"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIGURATIONS_LIST,
"Керування та створення файлів налаштувань."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_LIST,
"Довідка"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_HELP_LIST,
"Дізнатися більше про те, як працює програма."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESTART_RETROARCH,
"Перезапустити RetroArch"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RESTART_RETROARCH,
"Перезапустити програму."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUIT_RETROARCH,
"Вихід з RetroArch"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUIT_RETROARCH,
"Вийти з програми."
)
/* Main Menu > Load Core */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_CORE,
"Завантажити ядро"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_DOWNLOAD_CORE,
"Завантажити ядро з мережі та встановити."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SIDELOAD_CORE_LIST,
"Встановити або відновити ядро"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SIDELOAD_CORE_LIST,
"Встановити або відновити ядро з каталогу завантажень."
)
MSG_HASH( /* FIXME Maybe add a description? */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_VIDEO_PROCESSOR,
"Запустити відео процесор"
)
MSG_HASH( /* FIXME Maybe add a description? */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_NET_RETROPAD,
"Запустити віддалений ретро-контролер"
)
/* Main Menu > Load Content */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FAVORITES,
"Початковий каталог"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOADED_FILE_DETECT_CORE_LIST,
"Завантаження"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OPEN_ARCHIVE,
"Відкрити архів"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_ARCHIVE,
"Завантажити архів"
)
/* Main Menu > Load Content > Playlists */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_FAVORITES,
"Обране"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_FAVORITES,
"Тут з'являтиметься додане до «Обраного»."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_MUSIC,
"Музика"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_MUSIC,
"Тут з'являтиметься прослухана музика."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_IMAGES,
"Зображення"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_IMAGES,
"Тут з'являтимуться переглянуті зображення."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_VIDEO,
"Відео"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_VIDEO,
"Тут з'являтимуться переглянуті відео."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_EXPLORE,
"Оглянути"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_EXPLORE,
"Переглянути увесь вміст, що відповідає бази даних через пошуковий інтерфейс з фільтрацією."
)
/* Main Menu > Online Updater */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_LIST,
"Завантажити ядро"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_INSTALLED_CORES,
"Оновити встановлені ядра"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_UPDATE_INSTALLED_CORES,
"Оновити усі встановлені ядра до найновіших версій."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SWITCH_INSTALLED_CORES_PFD,
"Переключити ядра на версії з Play Store"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SWITCH_INSTALLED_CORES_PFD,
"Замінити усі класичні та встановлені вручну ядра останніми версіями з Play Store, за наявності."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_UPDATER_LIST,
"Оновлення мініатюр"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS_UPDATER_LIST,
"Завантажити повний пакунок мініатюр для обраної системи."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PL_THUMBNAILS_UPDATER_LIST,
"Оновити мініатюри списків"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PL_THUMBNAILS_UPDATER_LIST,
"Завантажити мініатюри для записів у вибраному списку відтворення."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_CORE_CONTENT,
"Завантажити вміст"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CORE_INFO_FILES,
"Оновити інформаційні файли ядер"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_ASSETS,
"Оновити ресурси"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_AUTOCONFIG_PROFILES,
"Оновити профілі контролера"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CHEATS,
"Оновити чит-коди"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_DATABASES,
"Оновити бази даних"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_OVERLAYS,
"Оновити накладки"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_GLSL_SHADERS,
"Оновити GLSL шейдери"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CG_SHADERS,
"Оновити Cg шейдери"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_SLANG_SHADERS,
"Оновити Slang шейдери"
)
/* Main Menu > Information */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFORMATION,
"Інформація про ядро"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INFORMATION,
"Переглянути інформацію про програму / ядро."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISC_INFORMATION,
"Інформація про диск"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_DISC_INFORMATION,
"Переглянути інформацію про вставлений диск."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_INFORMATION,
"Інформація про мережу"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_INFORMATION,
"Переглянути мережевий інтерфейс(и) та пов'язані IP-адреси."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFORMATION,
"Інформація про систему"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SYSTEM_INFORMATION,
"Перегляд інформації, специфічної для пристрою."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_MANAGER,
"Керування базами даних"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_DATABASE_MANAGER,
"Перегляд баз даних."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CURSOR_MANAGER,
"Керування курсором"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CURSOR_MANAGER,
"Перегляд попередніх запитів."
)
/* Main Menu > Information > Core Information */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CORE_NAME,
"Назва ядра"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CORE_LABEL,
"Мітка ядра"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SYSTEM_NAME,
"Назва системи"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SYSTEM_MANUFACTURER,
"Виробник системи"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CATEGORIES,
"Категорії"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_AUTHORS,
"Автор"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_PERMISSIONS,
"Дозволи"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_LICENSES,
"Ліцензія"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SUPPORTED_EXTENSIONS,
"Підтримка розширень"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_REQUIRED_HW_API,
"Необхідні графічні API"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE,
"Прошивка(и)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MISSING,
"Відсутнє"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PRESENT,
"Присутнє"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OPTIONAL,
"Вибіркове"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REQUIRED,
"Необхідне"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_LOCK,
"Блокувати встановлене ядро"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LOCK,
"Запобігти внесенню змін до встановлених ядер. Може використовуватися для блокування оновлень, якщо вміст вимагає специфічної версії ядра для роботи (наприклад набори аркадних ROM)."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_DELETE,
"Видалити ядро"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_DELETE,
"Видалити це ядро з диску."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_CREATE_BACKUP,
"Резервне копіювання ядра"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_CREATE_BACKUP,
"Створити архівовану резервну копію поточного ядра."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_RESTORE_BACKUP_LIST,
"Відновлення з резервної копії"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_RESTORE_BACKUP_LIST,
"Встановити попередню версію ядра зі списку архівованих резервних копій."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_DELETE_BACKUP_LIST,
"Видалити резервну копію"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_DELETE_BACKUP_LIST,
"Видалити файл зі списку архівованих резервних копій."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_BACKUP_MODE_AUTO,
"[Авто]"
)
/* Main Menu > Information > System Information */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_BUILD_DATE,
"Дата збірки"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_GIT_VERSION,
"Git-версія"
)
MSG_HASH( /* FIXME Should be MENU_LABEL_VALUE */
MSG_COMPILER,
"Компілятор"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CPU_MODEL,
"Модель ЦП"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CPU_FEATURES,
"Можливості ЦП"
)
MSG_HASH( /* FIXME Colon should be handled in menu_display.c like the rest */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_ARCHITECTURE,
"Архітектура ЦП:"
)
MSG_HASH( /* FIXME Colon should be handled in menu_display.c like the rest */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_CORES,
"Ядра ЦП:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CPU_CORES,
"Кількість ядер процесора."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_IDENTIFIER,
"Ідентифікатор зовнішнього інтерфейсу"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_OS,
"Операційна система"
)
MSG_HASH( /* FIXME Maybe add a description? */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RETRORATING_LEVEL,
"Рівень на RetroRating"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE,
"Джерело живлення"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_VIDEO_CONTEXT_DRIVER,
"Контекстний відеодрайвер"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_MM_WIDTH,
"Ширина дисплею (мм)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_MM_HEIGHT,
"Висота дисплею (мм)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_DPI,
"Точок на дюйм"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_LIBRETRODB_SUPPORT,
"Підтримка LibretroDB"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OVERLAY_SUPPORT,
"Підтримка накладання"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COMMAND_IFACE_SUPPORT,
"Підтримка командного інтерфейсу"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_NETWORK_COMMAND_IFACE_SUPPORT,
"Підтримка мережевого командного інтерфейсу"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_NETWORK_REMOTE_SUPPORT,
"Підтримка мережевого контролера"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COCOA_SUPPORT,
"Підтримка Cocoa"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RPNG_SUPPORT,
"Підтримка PNG (RPNG)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RJPEG_SUPPORT,
"Підтримка JPEG (RJPEG)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RBMP_SUPPORT,
"Підтримка BMP (RBMP)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RTGA_SUPPORT,
"Підтримка TGA (RTGA)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SDL_SUPPORT,
"Підтримка SDL 1.2"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SDL2_SUPPORT,
"Підтримка SDL 2"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_VULKAN_SUPPORT,
"Підтримка Vulkan"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_METAL_SUPPORT,
"Підтримка Metal"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENGL_SUPPORT,
"Підтримка OpenGL"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENGLES_SUPPORT,
"Підтримка OpenGL ES"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_THREADING_SUPPORT,
"Підтримка багатопотоковості"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_KMS_SUPPORT,
"Підтримка KMS/EGL"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_UDEV_SUPPORT,
"Підтримка udev"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENVG_SUPPORT,
"Підтримка OpenVG"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_EGL_SUPPORT,
"Підтримка KMS/EGL"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_X11_SUPPORT,
"Підтримка X11"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_WAYLAND_SUPPORT,
"Підтримка Wayland"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_XVIDEO_SUPPORT,
"Підтримка XVideo"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_ALSA_SUPPORT,
"Підтримка ALSA"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OSS_SUPPORT,
"Підтримка OSS"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENAL_SUPPORT,
"Підтримка OpenAL"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENSL_SUPPORT,
"Підтримка OpenSL"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RSOUND_SUPPORT,
"Підтримка RSound"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_ROARAUDIO_SUPPORT,
"Підтримка RoarAudio"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_JACK_SUPPORT,
"Підтримка JACK"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_PULSEAUDIO_SUPPORT,
"Підтримка PulseAudio"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COREAUDIO_SUPPORT,
"Підтримка CoreAudio"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COREAUDIO3_SUPPORT,
"Підтримка CoreAudio V3"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DSOUND_SUPPORT,
"Підтримка DirectSound"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_WASAPI_SUPPORT,
"Підтримка WASAPI"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_XAUDIO2_SUPPORT,
"Підтримка XAudio2"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_ZLIB_SUPPORT,
"Підтримка zlib"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_7ZIP_SUPPORT,
"Підтримка 7zip"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DYLIB_SUPPORT,
"Підтримка динамічних бібліотек"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DYNAMIC_SUPPORT,
"Динамічне завантаження бібліотек на вимогу"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CG_SUPPORT,
"Підтримка Cg"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_GLSL_SUPPORT,
"Підтримка GLSL"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_HLSL_SUPPORT,
"Підтримка HLSL"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SDL_IMAGE_SUPPORT,
"Підтримка SDL зображень"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FFMPEG_SUPPORT,
"Підтримка FFmpeg"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_MPV_SUPPORT,
"Підтримка mpv"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CORETEXT_SUPPORT,
"Підтримка CoreText"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FREETYPE_SUPPORT,
"Підтримка FreeType"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_STB_TRUETYPE_SUPPORT,
"Підтримка STB TrueType"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_NETPLAY_SUPPORT,
"Підтримка однорангової мережевої гри"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_PYTHON_SUPPORT,
"Підтримка Python (підтримка скриптів у шейдерах)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_V4L2_SUPPORT,
"Підтримка Video4Linux2"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_LIBUSB_SUPPORT,
"Підтримка libusb"
)
/* Main Menu > Information > Database Manager */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_SELECTION,
"Вибір бази даних"
)
/* Main Menu > Information > Database Manager > Information */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_NAME,
"Ім'я"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_DESCRIPTION,
"Опис"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_GENRE,
"Жанр"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PUBLISHER,
"Видавець"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_DEVELOPER,
"Розробник"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ORIGIN,
"Походження"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_FRANCHISE,
"Франшиза"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_TGDB_RATING,
"Рейтинг TGDB"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_FAMITSU_MAGAZINE_RATING,
"Рейтинг журналу Famitsu"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_REVIEW,
"Огляд журналу Edge"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_RATING,
"Рейтинг журналу Edge"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_ISSUE,
"Номер видання журналу Edge"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_RELEASE_MONTH,
"Місяць випуску"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_RELEASE_YEAR,
"Рік випуску"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_BBFC_RATING,
"Рейтинг BBFC"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ESRB_RATING,
"Рейтинг ESRB"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ELSPA_RATING,
"Рейтинг ELSPA"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PEGI_RATING,
"Рейтинг PEGI"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ENHANCEMENT_HW,
"Додаткове обладнання"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_CERO_RATING,
"Рейтинг CERO"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_SERIAL,
"Серійний номер"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ANALOG,
"Аналогова підтримка"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_RUMBLE,
"Підтримка вібрації"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_COOP,
"Підтримка кооперативу"
)
/* Main Menu > Configuration File */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATIONS,
"Завантажити конфігурацію"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESET_TO_DEFAULT_CONFIG,
"Відновити стандартну конфігурацію"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RESET_TO_DEFAULT_CONFIG,
"Скидання поточної конфігурації до стандартних значень."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG,
"Зберегти поточну конфігурацію"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_NEW_CONFIG,
"Зберегти нову конфігурацію"
)
/* Main Menu > Help */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_CONTROLS,
"Базове елементи керування меню"
)
/* Main Menu > Help > Basic Menu Controls */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_SCROLL_UP,
"Прокрутка вгору"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_SCROLL_DOWN,
"Прокрутка вниз"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_CONFIRM,
"Підтвердження"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_INFO,
"Інформація"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_START,
"Старт"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_TOGGLE_MENU,
"Перемикач меню"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_QUIT,
"Вихід"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_TOGGLE_KEYBOARD,
"Перемикач клавіатури"
)
/* Settings */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DRIVER_SETTINGS,
"Драйвери"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_DRIVER_SETTINGS,
"Зміна драйвера, що використовується системою."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SETTINGS,
"Відео"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SETTINGS,
"Зміна налаштувань виводу відео."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SETTINGS,
"Звук"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SETTINGS,
"Зміна налаштувань аудіовиходу."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SETTINGS,
"Ввід"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_SETTINGS,
"Зміна налаштувань контролера, клавіатури та миші."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LATENCY_SETTINGS,
"Затримка"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_LATENCY_SETTINGS,
"Зміна налаштувань, пов'язаних з затримкою відео, аудіо та введенням."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SETTINGS,
"Ядро"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_SETTINGS,
"Зміна налаштувань ядра."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATION_SETTINGS,
"Конфігурація"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIGURATION_SETTINGS,
"Зміна стандартних налаштувань для файлів конфігурації."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVING_SETTINGS,
"Збереження"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVING_SETTINGS,
"Зміна налаштувань збереження."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOGGING_SETTINGS,
"Журналювання"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOGGING_SETTINGS,
"Зміна налаштувань журналювання."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FILE_BROWSER_SETTINGS,
"Файловий браузер"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_FILE_BROWSER_SETTINGS,
"Зміна налаштувань перегляду файлу."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_THROTTLE_SETTINGS,
"Керування кадрами"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_THROTTLE_SETTINGS,
"Зміна налаштувань перемотки вперед/назад, сповільнення."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORDING_SETTINGS,
"Запис"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORDING_SETTINGS,
"Зміна налаштувань запису."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_DISPLAY_SETTINGS,
"Зображення на екрані"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_DISPLAY_SETTINGS,
"Зміна налаштувань накладок екрану, клавіатури та екранних повідомлень."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_INTERFACE_SETTINGS,
"Інтерфейс користувача"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_USER_INTERFACE_SETTINGS,
"Зміна налаштувань інтерфейсу користувача."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_SETTINGS,
"Служба AI"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_SETTINGS,
"Зміна налаштувань служби AI (Переклад/Читання)."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCESSIBILITY_SETTINGS,
"Спеціальні можливості"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACCESSIBILITY_SETTINGS,
"Зміна налаштувань диктора програми."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_POWER_MANAGEMENT_SETTINGS,
"Керування живленням"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_POWER_MANAGEMENT_SETTINGS,
"Зміна налаштувань керування живленням."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RETRO_ACHIEVEMENTS_SETTINGS,
"Досягнення"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RETRO_ACHIEVEMENTS_SETTINGS,
"Зміна налаштувань досягнень."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_SETTINGS,
"Мережа"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_SETTINGS,
"Змінити параметри сервера та мережі."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SETTINGS,
"Списки відтворення"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SETTINGS,
"Зміна налаштувань списків відтворення."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_SETTINGS,
"Користувач"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_USER_SETTINGS,
"Зміна налаштувань облікового запису, користувача або мови."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_SETTINGS,
"Директорії"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_DIRECTORY_SETTINGS,
"Зміна стандартних директорій, в яких розташовані файли."
)
/* Settings > Drivers */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DRIVER,
"Драйвер вводу"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DRIVER,
"Драйвер вводу для використання. Деякі відеодрайвери змушують використовувати інший драйвер вводу."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_JOYPAD_DRIVER,
"Контролер"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_JOYPAD_DRIVER,
"Драйвер контролера для використання."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DRIVER,
"Відео"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DRIVER,
"Відео драйвер для використання."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DRIVER,
"Звук"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DRIVER,
"Драйвер звуку для використання."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER,
"Аудіоресемплер"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER,
"Драйвер аудіоресемплера для використання."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CAMERA_DRIVER,
"Камера"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CAMERA_DRIVER,
"Драйвер камери для використання."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_BLUETOOTH_DRIVER,
"Bluetooth драйвер для використання."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_WIFI_DRIVER,
"Використовуваний драйвер Wi-Fi."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOCATION_DRIVER,
"Місцезнаходження"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOCATION_DRIVER,
"Використовуваний драйвер місцезнаходження."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_DRIVER,
"Меню"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_DRIVER,
"Використовуваний драйвер меню."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_DRIVER,
"Запис"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORD_DRIVER,
"Використовуваний драйвер запису."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_DRIVER,
"Використовуваний драйвер MIDI."
)
/* Settings > Video */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCHRES_SETTINGS,
"ЕПТ роздільність"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCHRES_SETTINGS,
"Вивід оригінального сигналу низької роздільної здатності для використання з ЕПТ дисплеями."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_OUTPUT_SETTINGS,
"Вивід"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_OUTPUT_SETTINGS,
"Змінити налаштування відеовиводу."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_MODE_SETTINGS,
"Повноекранний режим"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN_MODE_SETTINGS,
"Змінити налаштування повноекранного режиму."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOWED_MODE_SETTINGS,
"Віконний режим"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOWED_MODE_SETTINGS,
"Змінити налаштування віконного режиму."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALING_SETTINGS,
"Масштабування"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALING_SETTINGS,
"Змінити налаштування масштабування відео."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS,
"Синхронізація"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS,
"Змінити налаштування синхронізації відео."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE,
"Призупинити заставку"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE,
"Запобігає запуску заставки."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_THREADED,
"Відео в окремому потоці"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_THREADED,
"Покращує продуктивність за рахунок зниження частоти кадрів. Використовуйте лише в тому випадку, якщо інші способи не спрацювали."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
"Вставка чорного кадра"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
"Вставляє чорний кадр між кадрами. Корисно на деяких екранах з високою швидкістю оновлення для виключення залишкового зображення."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_SCREENSHOT,
"GPU знімок екрана"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_GPU_SCREENSHOT,
"Зберігати знятки після обробки відеокартою, якщо доступно."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SMOOTH,
"Білінійне фільтрування"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SMOOTH,
"Додати легке розмиття до зображення, щоб згладити чіткі краї пікселів. Цей параметр має дуже мало впливу на продуктивність."
)
#if defined(DINGUX)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_IPU_FILTER_TYPE,
"Інтерполяція зображення"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DINGUX_IPU_FILTER_TYPE,
"Визначає метод інтерполяції зображення при масштабуванні вмісту внутрішнім обробником. Рекомендується \"Бікубічна\" або \"Білінійна\" при застосуванні відеофільтрів, що використовують ЦП. Цей параметр не впливає на продуктивність."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_IPU_FILTER_BICUBIC,
"Бікубічна"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_IPU_FILTER_BILINEAR,
"Білінійна"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_IPU_FILTER_NEAREST,
"Метод сусідніх пікселів"
)
#endif
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_DELAY,
"Затримка автошейдерів"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_DELAY,
"Затримка автозастосування шейдерів (у мс). Може допомогти з графічними збоями при використанні програм \"захоплення екрану\"."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER,
"Відеофільтр"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FILTER,
"Застосувати відеофільтр на базі ЦП. Може спричинити велике навантаження. Деякі відеофільтри працюють лише з ядрами, що використовують 32 або 16 бітний колір."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER_REMOVE,
"Вимкнути відеофільтр"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FILTER_REMOVE,
"Вивантажити усі активні відеофільтри на базі ЦП."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_NOTCH_WRITE_OVER,
"Увімкнути повноекранний режим поверх шторки на пристроях Android"
)
/* Settings > Video > CRT SwitchRes */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION,
"ЕПТ роздільність"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION,
"Лише для ЕПТ дисплеїв. Використовувати оригінальну роздільну здатність та частоту зображення гри/ядра."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_SUPER,
"Супер розширення ЕПТ"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_SUPER,
"Перемикання між нативною та ультраширокою роздільною здатностями."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_X_AXIS_CENTERING,
"Центрування за віссю X"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_X_AXIS_CENTERING,
"Спробуйте різні значення, якщо зображення не центровано належним чином на екрані."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_PORCH_ADJUST,
"Корекція імпульсу"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_PORCH_ADJUST,
"Оберіть значення, щоб налаштувати параметри імпульсу для зміни розміру зображення."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
"Використовувати користувацьку швидкість оновлення"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
"Використовувати користувацьку частоту кадрів, зазначену в файлі конфігурації."
)
/* Settings > Video > Output */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MONITOR_INDEX,
"Індекс монітора"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MONITOR_INDEX,
"Виберіть, який екран використовувати."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ROTATION,
"Обертання відео"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ROTATION,
"Примусове застосування обертання до відео. Значення буде додано до переліку тих, що використовує ядро."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREEN_ORIENTATION,
"Орієнтація екрану"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SCREEN_ORIENTATION,
"Примусове застосування орієнтації екрану з операційної системи."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_INDEX,
"Індекс графічного процесора"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE,
"Швидкість вертикального оновлення"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE,
"Частота вертикального оновлення екрана. Використовується для обчислення відповідної швидкості вхідного звуку. \nЦе буде проігноровано, якщо ввімкнено \"Потокове відео\"."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO,
"Приблизна частота оновлення екрана"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO,
"Точна розрахункова частота оновлення екрана в Гц."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED,
"Частота оновлення дисплея"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED,
"Частота оновлення, згідно драйвера дисплея."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FORCE_SRGB_DISABLE,
"Примусово вимкнути sRGB FBO"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FORCE_SRGB_DISABLE,
"Примусово вимкнути підтримку sRGB FBO. Деякі драйвери Intel OpenGL у Windows мають проблеми з відео з sRGB FBO. Увімкнення цього може обійти це."
)
/* Settings > Video > Fullscreen Mode */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN,
"Запуск у повноекранному режимі"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN,
"Запускати в повноекранному режимі. Можна змінити під час виконання. Можна перевизначити перемикачем у командному рядку."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOWED_FULLSCREEN,
"Віконний повноекранний режим"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOWED_FULLSCREEN,
"При повноекранному режимі, перевага у повноекранного вікна, щоб запобігти переключенню режиму відображення."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_X,
"Ширина у повноекранному режимі"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN_X,
"Встановити користувацький розмір ширини для не віконного повноекранного режиму. Залиште пустим, щоб використовувати роздільну здатність комп'ютера."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_Y,
"Висота у повноекранному режимі"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN_Y,
"Встановити користувацький розмір ширини для не віконного повноекранного режиму. Залиште пустим, щоб використовувати роздільну здатність комп'ютера."
)
/* Settings > Video > Windowed Mode */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE,
"Масштабування вікна"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_SCALE,
"Встановіть розмір вікна відносно розміру основної картини. Крім того, ширину і висоту можна встановити нижче для фіксованого розміру вікна."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_OPACITY,
"Непрозорість вікна"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_SHOW_DECORATIONS,
"Показати елементи керування вікном"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_SAVE_POSITION,
"Запам'ятовувати позицію і розмір вікна"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_SAVE_POSITION,
"Запам'ятати розмір та положення вікна, що дає перевагу над Масштабуванням Вікна."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_WIDTH,
"Ширина вікна"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_WIDTH,
"Встановити користувацьку ширину для вікна дисплея."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_HEIGHT,
"Висота вікна"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_HEIGHT,
"Встановити користувацьку висоту для вікна дисплея."
)
/* Settings > Video > Scaling */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER,
"Цілочисленне масштабування"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER,
"Масштабуйте відео лише цілими кроками. Базовий розмір залежить від геометрії та співвідношення сторін, про які повідомляє система. Якщо не встановлено \"Примусове співвідношення сторін\", X / Y буде цілочисельним масштабом незалежно."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
"Співвідношення сторін"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO,
"Користувацьке співвідношення сторін"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ASPECT_RATIO,
"Значення плаваючої точки для відеосторін (ширина / висота), використовується, якщо співвідношення сторін встановлено в \"Користувацькому співвідношенні пропорцій\"."
)
#if defined(DINGUX)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_IPU_KEEP_ASPECT,
"Зберігати співвідношення сторін"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DINGUX_IPU_KEEP_ASPECT,
"Зберігайте співвідношення сторін 1:1 при масштабуванні вмісту через внутрішній IPU. Якщо вимкнено, зображення будуть розтягнуті до заповнення всього екрану."
)
#endif
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_X,
"Користувацьке співвідношення сторін (X позиція)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_X,
"Зсув користувацького перегляду, який використовується для визначення позиції осі X для перегляду.\nЦе ігнорується, якщо включено параметр Integer Scale'."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_Y,
"Користувацьке співвідношення сторін (Y позиція)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_Y,
"Зсув користувацького перегляду, який використовується для визначення позиції осі Y для перегляду.\nЦе ігнорується, якщо включено параметр Integer Scale'."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_WIDTH,
"Користувацьке співвідношення сторін (ширина)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_WIDTH,
"Користувацька ширина інтерфейсу, яка використовується якщо замість пропорцій вказано «Користувацьке співвідношення сторін»."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_HEIGHT,
"Індивідуальне співвідношення сторін (Висота)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_HEIGHT,
"Користувацька довжина інтерфейсу, яка використовується якщо замість пропорцій вказано «Користувацьке співвідношення сторін»."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_CROP_OVERSCAN,
"Обрізати за скануванням (потрібно перезапустити)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_CROP_OVERSCAN,
"Відріжте кілька пікселів по краях зображення, яке розробники зазвичай залишають порожнім, яке іноді також містить сміттєві пікселі."
)
/* Settings > Video > Synchronization */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VSYNC,
"Вертикальна синхронізація (VSync)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VSYNC,
"Синхронізуйте відео виводу графічної картки до швидкості оновлення екрану. Рекомендується."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SWAP_INTERVAL,
"Інтервал обміну VSync"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SWAP_INTERVAL,
"Використовуйте користувацький інтервал обміну для VSync. Встановіть це, щоб ефективно зменшити частоту оновлення монітора вдвічі."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
"Адаптивна VSync"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
"VSync буде увімкнено, поки продуктивність не знизиться за межі цільового курсу. Може мінімізувати заїкання, коли продуктивність падає нижче в режимі реального часу, і бути більш енергоефективною."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY,
"Затримка оновлення кадрів"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FRAME_DELAY,
"Зменшує затримку ціною вищого ризику заїкання відео. Додає затримку після VSync (у мс)."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HARD_SYNC,
"Жорстка синхронізація GPU"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HARD_SYNC,
"Жорстко синхронізувати центральний процесор та графічний. Зменшує затримку за рахунок продуктивності."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES,
"Жорсткі кадри синхронізації ГП"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES,
"Встановити скільки кадрів ЦП може опрацювати перед ГП, використовуючи \"Hard GPU Sync\"."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VRR_RUNLOOP_ENABLE,
"Синхронізувати для точної частоти кадрів вмісту (G-Sync, FreeSync)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VRR_RUNLOOP_ENABLE,
"Немає відхилень від основного часу відклику. Використовуйте для екранів із змінною швидкістю оновлення (G-Sync, FreeSync, HDMI 2.1 VRR)."
)
/* Settings > Audio */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_OUTPUT_SETTINGS,
"Виведення"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_OUTPUT_SETTINGS,
"Зміна налаштувань аудіовиходу."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_SETTINGS,
"Ресемплер"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RESAMPLER_SETTINGS,
"Зміна налаштувань ресемплера аудіо."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS,
"Синхронізація"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS,
"Зміна налаштувань синхронізації звуку."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_SETTINGS,
"Змінити налаштування MIDI."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_SETTINGS,
"Мікшер"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_SETTINGS,
"Зміна налаштувань аудіомікшера."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUNDS,
"Звуки меню"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MUTE,
"Вимкнути звук"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MUTE,
"Вимкнути звук."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_MUTE,
"Заглушити мікшер"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_MUTE,
"Вимкнути звук мікшера."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_FASTFORWARD_MUTE,
"Вимкнути звук при перемотуванні"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_FASTFORWARD_MUTE,
"Автоматично вимикати звук, коли використовується швидка перемотка."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_VOLUME,
"Збільшення гучності (дБ)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_VOLUME,
"Гучність звуку (в dB). 0 дБ - це нормальна гучність без посилення."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_VOLUME,
"Посилення гучності мікшеру (дБ)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_VOLUME,
"Загальна гучність мікшера аудіо (у dB). 0 дБ - це нормальна гучність без посилення."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DSP_PLUGIN,
"DSP плагін"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DSP_PLUGIN,
"Плагін звукового DSP, який обробляє звук до його надсилання драйверу."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DSP_PLUGIN_REMOVE,
"Видалити плагін DSP"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DSP_PLUGIN_REMOVE,
"Вивантажити будь-який активний плаґін звукового DSP."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_WASAPI_EXCLUSIVE_MODE,
"Ексклюзивний режим WASAPI"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_WASAPI_EXCLUSIVE_MODE,
"Дозвилити драйверу WASAPI контролювати звуковий пристрій повністю. Якщо вимкнено, він використовуватиме звуковий пристрій у спільному режимі."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_WASAPI_FLOAT_FORMAT,
"Формат WASAPI з плаваючою комою"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_WASAPI_FLOAT_FORMAT,
"Використовуйте формат з плаваючою комою для драйвера WASAPI, якщо він підтримується вашим звуковим пристроєм."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_WASAPI_SH_BUFFER_LENGTH,
"Довжина спільного буфера WASAPI"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_WASAPI_SH_BUFFER_LENGTH,
"Проміжна довжина буферу (у кадрах) при використанні драйвера WASAPI в спільному режимі."
)
/* Settings > Audio > Output */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_ENABLE,
"Звук"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_ENABLE,
"Включити вивід аудіо."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DEVICE,
"Пристрій"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DEVICE,
"Перевизначити типовий аудіо пристрій, який використовує звуковий драйвер. Це залежить від драйвера."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_LATENCY,
"Затримка звуку (мс)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_LATENCY,
"Бажана затримка аудіо в мілісекундах. Не може бути відзначено, якщо звуковий драйвер не може забезпечити задану затримку."
)
/* Settings > Audio > Resampler */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_QUALITY,
"Якість ресемплера"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RESAMPLER_QUALITY,
"Знизьте це значення, щоб сприяти продуктивності/меншій затримці порівняно з якістю звуку, збільшуйте для кращої якості звуку за рахунок продуктивності/меншої затримки."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_OUTPUT_RATE,
"Швидкість виводу (Гц)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_OUTPUT_RATE,
"Швидкість дискретизації аудіовиходів."
)
/* Settings > Audio > Synchronization */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SYNC,
"Синхронізація"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SYNC,
"Синхронізувати звук. Рекомендується."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MAX_TIMING_SKEW,
"Максимальна похибка часу"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MAX_TIMING_SKEW,
"Максимальна зміна швидкості введення звуку. Збільшення цього забезпечує дуже великі зміни часу за рахунок неточного звукового тону (наприклад, запуск ядер PAL на дисплеях NTSC)."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RATE_CONTROL_DELTA,
"Динамічний контроль частоти звуку"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RATE_CONTROL_DELTA,
"Допомагає згладити недоліки синхронізації під час синхронізації аудіо та відео. Майте на увазі, що якщо її вимкнути, отримати належну синхронізацію майже неможливо."
)
/* Settings > Audio > MIDI */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_INPUT,
"Введення"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_INPUT,
"Вибрати пристрій виведення."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_OUTPUT,
"Виведення"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_OUTPUT,
"Вибрати пристрій виведення."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_VOLUME,
"Гучність"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_VOLUME,
"Встановити гучність виводу (%)."
)
/* Settings > Audio > Mixer Settings > Mixer Stream */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY,
"Відтворити"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_PLAY,
"Почнеться відтворення аудіопотоку. Після закінчення аудіопотік буде видалено з пам'яті."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY_LOOPED,
"Відтворити (циклічно)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_PLAY_LOOPED,
"Почнеться відтворення аудіопотоку. Після закінчення, композиція буде циклічно відтворюватися з самого початку."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY_SEQUENTIAL,
"Відтворити (послідовно)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_PLAY_SEQUENTIAL,
"Почнеться відтворення аудіопотоку. Після закінчення він перейде до наступного аудіопотоку в послідовному порядку і повторить цю поведінку. Корисно як режим відтворення альбому."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_STOP,
"Зупинити"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_STOP,
"Це зупинить відтворення аудіопотоку, але не видалить його з пам'яті. Його можна запустити знову, вибравши \"Відтворити\"."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_REMOVE,
"Вилучити"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_REMOVE,
"Це зупинить відтворення аудіопотоку та повністю видалить його з пам'яті."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_VOLUME,
"Гучність"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_VOLUME,
"Налаштувати гучність аудіопотоку."
)
/* Settings > Audio > Menu Sounds */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_ENABLE_MENU,
"Мікшер"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_ENABLE_MENU,
"Відтворення одночасно звукових потоків навіть у меню."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_OK,
"Увімкнути звук підтвердження"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_CANCEL,
"Увімкнути звук 'Скасувати'"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_NOTICE,
"Увімкнути звук сповіщення"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_BGM,
"Увімкнути фонову музику"
)
/* Settings > Input */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MAX_USERS,
"Максимальна кількість користувачів"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MAX_USERS,
"Максимальна кількість користувачів, яких підтримує RetroArch."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR,
"Поведінка опитування"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR,
"Вплив на те, як здійснюється опитування вхідних даних у RetroArch. Якщо встановити значення \"Рано\" або \"Пізно\", це може призвести до меншої затримки, залежно від вашої конфігурації."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_REMAP_BINDS_ENABLE,
"Перепризначити елементи керування для цього ядра"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTODETECT_ENABLE,
"Автоналаштування"
)
#if defined(HAVE_DINPUT) || defined(HAVE_WINRAWINPUT)
#endif
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTO_GAME_FOCUS_OFF,
"ВИМК"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTO_GAME_FOCUS_ON,
"УВІМК"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_DEADZONE,
"Мертва зона анолога"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_TIMEOUT,
"Затримка привʼязки"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_HOLD,
"Затримка привʼязки"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_BIND_HOLD,
"Кількість секунд, необхідне для прив'язки натиснутої кнопки."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_PERIOD,
"Турбо-період"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_MODE,
"Турбо режим"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_DEFAULT_BUTTON,
"Стандартна кнопка Турбо"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MENU_SETTINGS,
"Елементи керування меню"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HOTKEY_BINDS,
"Гарячі клавіші"
)
/* Settings > Input > Haptic Feedback/Vibration */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIBRATE_ON_KEYPRESS,
"Вібрувати при натисканні клавіші"
)
#if defined(DINGUX) && defined(HAVE_LIBSHAKE)
#endif
/* Settings > Input > Menu Controls */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_INPUT_SWAP_OK_CANCEL,
"Поміняти місцями кнопку ОК та Скасувати"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_INPUT_SWAP_OK_CANCEL,
"Поміняти місцями кнопки ОК та Скасувати. Вимкнено — це японське розташування кнопок, увімкнено — це західне."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ALL_USERS_CONTROL_MENU,
"Всі користувачі керують меню"
)
/* Settings > Input > Hotkeys */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUIT_PRESS_TWICE,
"Підтвердити вихід"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FAST_FORWARD_KEY,
"Перемотування (перемикач)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_FAST_FORWARD_KEY,
"Перемикає між перемотуванням та нормальною швидкістю."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FAST_FORWARD_HOLD_KEY,
"Перемотування (тримати)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SLOWMOTION_KEY,
"Уповільнення (перемикач)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_LOAD_STATE_KEY,
"Завантажити стан"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_LOAD_STATE_KEY,
"Завантажує збережений стан з обраної комірки."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SAVE_STATE_KEY,
"Зберегти стан"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SAVE_STATE_KEY,
"Зберегти стан у вибрану вами комірку."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FULLSCREEN_TOGGLE_KEY,
"Повноекранний режим (перемикач)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_FULLSCREEN_TOGGLE_KEY,
"Перемикає між повноекранним і віконним режимом."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CLOSE_CONTENT_KEY,
"Закрити вміст"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_CLOSE_CONTENT_KEY,
"Закриває поточний вміст. Будь-які незбережені зміни можуть бути втрачені."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_QUIT_KEY,
"Вийти з RetroArch"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_QUIT_KEY,
"Закриває RetroArch, забезпечує збережених всіх даних та файлів налаштувань на диску."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_REWIND,
"Перемотати назад"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_PAUSE_TOGGLE,
"Пауза (перемикач)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_RESET,
"Повернутися до початкової позиції"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SHADER_NEXT,
"Наступний шейдер"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SHADER_PREV,
"Попередній шейдер"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CHEAT_TOGGLE,
"Чіти (перемкнути)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SCREENSHOT,
"Зробити знімок екрана"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_MUTE,
"Вимкнути звук (перемикач)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FPS_TOGGLE,
"Показати частоту кадрів (перемикач)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_FPS_TOGGLE,
"Перемикає індикатор частоти кадрів (FPS)."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SEND_DEBUG_INFO,
"Відправити зневаджувальну інформацію"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_NETPLAY_HOST_TOGGLE,
"Хостинг мережевої гри (Перемикач)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_NETPLAY_HOST_TOGGLE,
"Вмикає або вимикає хостинг мережевих ігор."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_ENABLE_HOTKEY,
"Увімкнути гарячу клавішу"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_VOLUME_UP,
"Гучніше"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_VOLUME_DOWN,
"Тихіше"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_OVERLAY_NEXT,
"Наступна накладка"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_OVERLAY_NEXT,
"Перемикає на наступний доступний макет поточного екранного накладання."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_DISK_EJECT_TOGGLE,
"Якщо лоток віртуального диска закритий, відкриває і виймає завантажений диск. В іншому випадку, вставляє диск і закриває лоток."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_DISK_NEXT,
"Наступний диск"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_DISK_PREV,
"Попередній диск"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_GRAB_MOUSE_TOGGLE,
"Захоплювати мишу (перемикач)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_UI_COMPANION_TOGGLE,
"Відкриває супровідний інтерфейс стільниці WIMP (вікна, значки, меню, вказівник)."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_MENU_TOGGLE,
"Меню (перемикач)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_RECORDING_TOGGLE,
"Запис (перемикач)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_AI_SERVICE,
"Служба AI"
)
/* Settings > Input > Port # Controls */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DEVICE_TYPE,
"Тип пристрою"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DEVICE_INDEX,
"Номер пристрою"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SAVE_AUTOCONFIG,
"Зберегти профіль контролера"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_INDEX,
"Номер миші"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_SELECT,
"Кнопка Select"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_START,
"Кнопка Start"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_UP,
"Кнопка хрестовини вгору"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_DOWN,
"Кнопка хрестовини вниз"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_LEFT,
"Кнопка хрестовини вліво"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_RIGHT,
"Кнопка хрестовини вправо"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_X,
"Кнопка X (вгорі)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_L3,
"Кнопка L3 (кнопка)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_R3,
"Кнопка R3 (великий палець)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_RELOAD,
"Перезаряджання рушниці"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_SELECT,
"Вибрати рушницю"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_ENABLE,
"Турбо"
)
/* Settings > Latency */
/* Settings > Core */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SET_SUPPORTS_NO_CONTENT_ENABLE,
"Автоматичний запуск ядра"
)
#ifndef HAVE_DYNAMIC
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ALWAYS_RELOAD_CORE_ON_RUN_CONTENT,
"Завжди перезавантажувати ядро при запуску"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_ALWAYS_RELOAD_CORE_ON_RUN_CONTENT,
"Перезавантажити RetroArch під час запуску вмісту, навіть якщо потрібне ядро вже завантажене. Це може поліпшити стабільність системи за рахунок збільшення часу завантаження."
)
#endif
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ALLOW_ROTATE,
"Дозволити обертання"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ALLOW_ROTATE,
"Дозволити ядрам встановлювати орієнтацію. Коли вимкнено, запити на обертання ігноруються. Корисно для налаштувань, які вручну повертають екран."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_MANAGER_LIST,
"Керувати ядрами"
)
/* Settings > Configuration */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIG_SAVE_ON_EXIT,
"Зберегти конфігурацію під час виходу"
)
/* Settings > Saving */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
"Автозбереження стану"
)
/* Settings > Logging */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOG_VERBOSITY,
"Деталізація журналу"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOG_VERBOSITY,
"Записувати події в термінал або файл."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRONTEND_LOG_LEVEL,
"Рівень журналювання зовнішнього інтерфейсу"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_LOG_LEVEL,
"Рівень журналювання ядра"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOG_TO_FILE,
"Записувати файл журналу"
)
/* Settings > File Browser */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_HIDDEN_FILES,
"Показувати приховані файли та теки"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_HIDDEN_FILES,
"Показувати приховані файли та каталоги в файловому менеджері."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NAVIGATION_BROWSER_FILTER_SUPPORTED_EXTENSIONS_ENABLE,
"Фільтрувати невідомі розширення"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_BUILTIN_PLAYER,
"Використовувати вбудований медіа-програвач"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FILTER_BY_CURRENT_CORE,
"Фільтрувати за поточним ядром"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_LAST_START_DIRECTORY,
"Запам’ятайте Останній Використаний Стартовий Каталог"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_USE_LAST_START_DIRECTORY,
"Відкривати браузер файлів в останньому використаному місці при завантаженні вмісту папки Початковий Каталог. Примітка: Місцезнаходження буде скинуто до типових після перезапуску RetroArch."
)
/* Settings > Frame Throttle */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_SETTINGS,
"Перемотати назад"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FASTFORWARD_RATIO,
"Частота перемотування"
)
/* Settings > Frame Throttle > Rewind */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_ENABLE,
"Підтримка перемотування"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_ENABLE,
"Поверніться до попереднього моменту в останній грі. Це призводить до серйозного удару по продуктивності під час гри."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_GRANULARITY,
"Кадри перемотування"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_BUFFER_SIZE,
"Розмір буфера перемотування (МБ)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_BUFFER_SIZE_STEP,
"Крок розміру буфера перемотування (МБ)"
)
/* Settings > Frame Throttle > Frame Time Counter */
/* Settings > Recording */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_QUALITY,
"Якість запису"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_RECORD,
"Використовувати запис через ГП"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STREAMING_MODE,
"Режим трансляції"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STREAMING_URL,
"URL-адреса потоку"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UDP_STREAM_PORT,
"UDP-порт потоку"
)
/* Settings > On-Screen Display */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_OVERLAY_SETTINGS,
"Екранна накладка"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_OVERLAY_SETTINGS,
"Відрегулювати рамки та екранні елементи керування."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_VIEWS_SETTINGS,
"Видимість сповіщень"
)
/* Settings > On-Screen Display > On-Screen Overlay */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_ENABLE,
"Показувати накладку"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_ENABLE,
"Накладки використовуються для меж і екранного управління."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_HIDE_IN_MENU,
"Приховувати накладку в меню"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_HIDE_IN_MENU,
"Приховати накладку в меню та показати її при виході з меню."
)
#if defined(ANDROID)
#endif
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_SHOW_PHYSICAL_INPUTS,
"Показати елементи керування на накладці"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_SHOW_PHYSICAL_INPUTS,
"Показувати елементи керування клавіатурою/контролером на екранній накладці."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_SHOW_PHYSICAL_INPUTS_PORT,
"Показати порт вводу, що прослуховується"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_SHOW_MOUSE_CURSOR,
"Показувати вказівник миші при використанні накладки"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_SHOW_MOUSE_CURSOR,
"Показувати вказівник миші при використанні накладки."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_AUTO_ROTATE,
"Автоматичне обертання накладки"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_AUTO_ROTATE,
"Автоматично повертати макет, щоб відповідати орієнтації/співвідношенню екрана, якщо підтримується поточною накладкою."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY,
"Накладка"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_AUTOLOAD_PREFERRED,
"Автозавантаження бажаних накладань"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_OPACITY,
"Непрозорість накладки"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_OPACITY,
"Непрозорість усіх елементів інтерфейсу накладки."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_PRESET,
"Предналаштування накладки"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_PRESET,
"Виберіть накладку через менеджер файлів."
)
/* Settings > On-Screen Display > Video Layout */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_LAYOUT_SELECTED_VIEW,
"Вибраний вигляд"
)
/* Settings > On-Screen Display > On-Screen Notifications */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FPS_SHOW,
"Відображати частоту кадрів"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FPS_UPDATE_INTERVAL,
"Частота оновлення лічильника кадрів за секунду (в кадрах)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STATISTICS_SHOW,
"Показувати статистику"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_CHEATS_APPLIED,
"Повідомлення чіт-кодів"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_CHEATS_APPLIED,
"Відображати на екрані повідомлення, коли чіт було застосовано."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_DURATION_NORMAL,
"Нормальна"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_DURATION_FAST,
"Швидко"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_DURATION_VERY_FAST,
"Дуже швидко"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_DURATION_INSTANT,
"Миттєво"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_FLASH_NORMAL,
"ВКЛ (Нормально)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_PATH,
"Шрифт сповіщень"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_SIZE,
"Розмір сповіщень"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FONT_SIZE,
"Вкажіть розмір шрифту в пунктах."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_COLOR_RED,
"Колір сповіщення (червоний)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_COLOR_GREEN,
"Колір сповіщень (зелений)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_COLOR_BLUE,
"Колір сповіщень (синій)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_ENABLE,
"Тло сповіщення"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_RED,
"Колір тла сповіщення (Червоний)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_GREEN,
"Колір тла сповіщення (Зелений)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_BLUE,
"Колір тла сповіщення (Синій)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_OPACITY,
"Непрозорість тла сповіщень"
)
/* Settings > User Interface */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SETTINGS,
"Зовнішній вигляд"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_ADVANCED_SETTINGS,
"Показувати додаткові налаштування"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ENABLE_KIOSK_MODE,
"Режим кіоску"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_KIOSK_MODE_PASSWORD,
"Встановити пароль для виходу з режиму кіоска"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MOUSE_ENABLE,
"Підтримка миші"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_POINTER_ENABLE,
"Підтримка сенсорних екранів"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THREADED_DATA_RUNLOOP_ENABLE,
"Окремий потік для завдань"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_COMPANION_ENABLE,
"Компаньйон користувацького інтерфейсу"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_MENUBAR_ENABLE,
"Панель меню"
)
/* Settings > User Interface > Menu Item Visibility */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_VIEWS_SETTINGS,
"Швидке меню"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_VIEWS_SETTINGS,
"Налаштування"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ADD_CONTENT_ENTRY_DISPLAY_MAIN_TAB,
"Головне меню"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_ENABLE,
"Показувати дату і час"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BATTERY_LEVEL_ENABLE,
"Показувати рівень заряду акумулятора"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ENABLE,
"Показати назву ядра"
)
/* Settings > User Interface > Menu Item Visibility > Quick Menu */
/* Settings > User Interface > Views > Settings */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_DIRECTORY,
"Показати каталог"
)
/* Settings > User Interface > Appearance */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SCALE_FACTOR,
"Коефіцієнт масштабування меню"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_WALLPAPER,
"Зображення тла"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_WALLPAPER,
"Виберіть зображення для тла меню."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_WALLPAPER_OPACITY,
"Прозорість тла"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_WALLPAPER_OPACITY,
"Зміна непрозорості зображення тла."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FRAMEBUFFER_OPACITY,
"Непрозорість кадрового буфера"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_FRAMEBUFFER_OPACITY,
"Зміна непрозорості фреймбуфера."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_USE_PREFERRED_SYSTEM_COLOR_THEME,
"Використовувати бажану колірну тема системи"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS,
"Мініатюри"
)
/* Settings > AI Service */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_URL,
"URL-адреса послуг штучного інтелекту"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_SOURCE_LANG,
"Мова оригіналу"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_TARGET_LANG,
"Цільова мова"
)
/* Settings > Accessibility */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCESSIBILITY_ENABLED,
"Увімкнути спеціальні можливості"
)
/* Settings > Power Management */
/* Settings > Achievements */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_ENABLE,
"Досягнення"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE,
"Хардкорний режим"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_LEADERBOARDS_ENABLE,
"Таблиці лідерів"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_BADGES_ENABLE,
"Значки досягнення"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_TEST_UNOFFICIAL,
"Тестувати неофіційні досягнення"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_TEST_UNOFFICIAL,
"Використовувати неофіційні досягнення та/або бета-функції в тестувальних цілях."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_UNLOCK_SOUND_ENABLE,
"Розблокувати звук"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_VERBOSE_ENABLE,
"Докладний режим"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_AUTO_SCREENSHOT,
"Автоматичний знімок екрану"
)
/* Settings > Network */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_PUBLIC_ANNOUNCE,
"Публічно оголосити про мережеву гру"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_USE_MITM_SERVER,
"Використовувати сервер ретрансляції"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MITM_SERVER,
"Адреса сервера ретрансляції"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_MITM_SERVER,
"Виберіть конкретний сервер для використання. Географічно ближче розташування має нижчу затримку."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_IP_ADDRESS,
"Адреса сервера"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_TCP_UDP_PORT,
"TCP-порт мережевої гри"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_PASSWORD,
"Пароль сервера"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_START_AS_SPECTATOR,
"Режим споглядача в мережевій грі"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_START_AS_SPECTATOR,
"Запустити мережеву гру в режимі споглядача."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_STATELESS_MODE,
"Режим без стану у мережевій грі"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_STATELESS_MODE,
"Запускати мережеву гру в режимі, який не вимагає збереження станів. Потрібна дуже швидка мережа, але перемотування не виконується, тому не буде тремтіння мережевої гри."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_CHECK_FRAMES,
"Перевірка кадрів мережевою грою"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_CHECK_FRAMES,
"Частота (в кадрах) перевірки синхронізації хоста і клієнта."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_MIN,
"Кадри затримки вводу"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_MIN,
"Кількість кадрів затримки для мережевої гри, щоб приховати затримку в мережі. Зменшує тремтіння і зменшує вплив мережевої гри на процесор за рахунок помітного відставання вводу."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_RANGE,
"Діапазон кадрів затримки вводу"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_NAT_TRAVERSAL,
"Під час хостингу намагатися прослуховувати з'єднання з загальнодоступного Інтернету, використовуючи UPnP або подібні технології для виходу з локальних мереж."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_DIGITAL,
"Спільне використання цифрового вводу"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_REQUEST_DEVICE_I,
"Запрошувати пристрій %u"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_REQUEST_DEVICE_I,
"Попросити грати з даним пристроєм введення."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_CMD_ENABLE,
"Команди мережі"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_CMD_PORT,
"Порт команд мережі"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STDIN_CMD_ENABLE,
"stdin команди"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_STDIN_CMD_ENABLE,
"командний інтерфейс stdin."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATER_SETTINGS,
"Оновлювач"
)
/* Settings > Network > Updater */
/* Settings > Playlists */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HISTORY_LIST_ENABLE,
"Історія"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_HISTORY_LIST_ENABLE,
"Підтримували список відтворення нещодавно використовуваних ігор, зображень, музики та відео."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_HISTORY_SIZE,
"Обмежити кількість записів в недавньому списку відтворення для ігор, зображень, музики та відео."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_FAVORITES_SIZE,
"Розмір обраного"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_COMPRESSION,
"Стиснути списки відтворення"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_CORE,
"Ядро:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_RUNTIME,
"Час роботи:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_LAST_PLAYED,
"Востаннє зіграно:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LIST,
"Керувати списками відтворення"
)
/* Settings > Playlists > Playlist Management */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_DEFAULT_CORE,
"Типове ядро"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_RESET_CORES,
"Скинути асоціацію з ядром"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_SORT_MODE,
"Метод сортування"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_CLEAN_PLAYLIST,
"Очистити список відтворення"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DELETE_PLAYLIST,
"Вилучити список відтворення"
)
/* Settings > User */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PRIVACY_SETTINGS,
"Конфіденційність"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_LIST,
"Облікові записи"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_NICKNAME,
"Ім'я користувача"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_NICKNAME,
"Введіть тут ваше ім'я користувача. Його буде використано для мережевих ігор, серед інших речей."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_LANGUAGE,
"Мова"
)
/* Settings > User > Privacy */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CAMERA_ALLOW,
"Дозволити камеру"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOCATION_ALLOW,
"Дозволити відслідковувати місцезнаходження"
)
/* Settings > User > Accounts */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_RETRO_ACHIEVEMENTS,
"РетроДосягнення"
)
/* Settings > User > Accounts > RetroAchievements */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_CHEEVOS_USERNAME,
"Ім'я користувача"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_CHEEVOS_PASSWORD,
"Пароль"
)
/* Settings > User > Accounts > YouTube */
/* Settings > User > Accounts > Twitch */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TWITCH_STREAM_KEY,
"Ключ потоку Twitch"
)
/* Settings > User > Accounts > Facebook Gaming */
/* Settings > Directory */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_DIRECTORY,
"Система/BIOS"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIRECTORY,
"Завантаження"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ASSETS_DIRECTORY,
"Ресурси"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DYNAMIC_WALLPAPERS_DIRECTORY,
"Динамічне тло"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_DIRECTORY,
"Мініатюри"
)
MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_BROWSER_DIRECTORY,
"Файловий менеджер"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_INFO_PATH,
"Інформація про ядро"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CURSOR_DIRECTORY,
"Вказівник"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_DIR,
"Відеошейдери"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_DIRECTORY,
"Накладки зберігаються в цьому каталозі."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREENSHOT_DIRECTORY,
"Знімки екрана"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_DIRECTORY,
"Списки відтворення"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CACHE_DIRECTORY,
"Кеш"
)
/* Music */
/* Music > Quick Menu */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_MIXER,
"Додати до Мікшеру"
)
/* Netplay */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_HOSTING_SETTINGS,
"Хост"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ENABLE_CLIENT,
"Підʼєднатися до хоста мережевої гри"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_ENABLE_CLIENT,
"Ввести адресу сервера мережі та підключитися у режимі клієнта."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_DISCONNECT,
"Від'єднатися від Netplay хоста"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_REFRESH_ROOMS,
"Оновити список хостів мережевих ігор"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_REFRESH_ROOMS,
"Сканувати на наявність хостів мережевих ігор."
)
/* Netplay > Host */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ENABLE_HOST,
"Запустити хост мережевої гри"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_DISABLE_HOST,
"Зупинити хост мережевої гри"
)
/* Import Content */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_DIRECTORY,
"Сканувати каталог"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_FILE,
"Сканувати файл"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_LIST,
"Ручне сканування"
)
/* Import Content > Scan File */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_MIXER_AND_COLLECTION,
"Додати до Мікшеру"
)
/* Import Content > Manual Scan */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME,
"Назва системи"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_CORE_NAME,
"Типове ядро"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_FILE_EXTS,
"Розширення файлів"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SEARCH_RECURSIVELY,
"Сканувати повторно"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_START,
"Розпочати сканування"
)
/* Explore tab */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_CATEGORY_RELEASE_YEAR,
"Рік виходу"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_CATEGORY_PLAYER_COUNT,
"Кількість Гравців"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_CATEGORY_REGION,
"Регіон"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_SEARCH_NAME,
"Пошук за назвою..."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_SHOW_ALL,
"Показати всі"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_ALL,
"Усi"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_ITEMS_COUNT,
"%u Елементів"
)
/* Playlist > Playlist Item */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN,
"Запустити"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RENAME_ENTRY,
"Перейменувати"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DELETE_ENTRY,
"Вилучити"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_FAVORITES_PLAYLIST,
"Додати в Обране"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SET_CORE_ASSOCIATION,
"Встановити асоціацію з ядром"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESET_CORE_ASSOCIATION,
"Скинути асоціацію з ядром"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INFORMATION,
"Інформація"
)
/* Playlist Item > Set Core Association */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DETECT_CORE_LIST_OK_CURRENT_CORE,
"Поточне ядро"
)
/* Playlist Item > Information */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_LABEL,
"Ім'я"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_PATH,
"Шлях до файлу"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_CORE_NAME,
"Ядро"
)
MSG_HASH( /* FIXME Unused? */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_RUNTIME,
"Час гри"
)
MSG_HASH( /* FIXME Unused? */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_LAST_PLAYED,
"Востаннє зіграно"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_DATABASE,
"База даних"
)
/* Quick Menu */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESUME_CONTENT,
"Продовжити"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESTART_CONTENT,
"Перезапустити"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOSE_CONTENT,
"Закрити вміст"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TAKE_SCREENSHOT,
"Зробити знімок екрана"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STATE_SLOT,
"Слот стану"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_STATE,
"Зберегти стан"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_STATE,
"Завантажити стан"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNDO_LOAD_STATE,
"Скасувати завантажений стан"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNDO_SAVE_STATE,
"Скасувати збереження стану"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_FAVORITES,
"Додати в Обране"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_START_RECORDING,
"Почати запис"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_STOP_RECORDING,
"Зупинити запис"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_START_STREAMING,
"Почати трансляцію"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_STOP_STREAMING,
"Зупинити трансляцію"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_OPTIONS,
"Опції"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INPUT_REMAPPING_OPTIONS,
"Управління"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_CHEAT_OPTIONS,
"Чіти"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_CHEAT_OPTIONS,
"Налаштувати чіт-коди."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_OPTIONS,
"Керування диском"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_OPTIONS,
"Шейдери"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_OVERRIDE_OPTIONS,
"Перевизначення"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_LIST,
"Досягнення"
)
/* Quick Menu > Options */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_OPTION_OVERRIDE_LIST,
"Управління Параметрами Ядра"
)
/* Quick Menu > Options > Manage Core Options */
/* - Legacy (unused) */
/* Quick Menu > Controls */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_LOAD,
"Завантажити файл перепризначення"
)
/* Quick Menu > Controls > Load Remap File */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE,
"Перепризначити файл"
)
/* Quick Menu > Cheats */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_FILE_LOAD,
"Завантажити чит-файл і замінити існуючі чіти."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_FILE_LOAD_APPEND,
"Завантажити чит-файл і додати до існуючих чітів."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RELOAD_CHEATS,
"Перезавантажити певні чіти гри"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DELETE_ALL,
"Видалити всі чіти"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_APPLY_AFTER_LOAD,
"Автоматично застосовувати чіти під час завантаження гри"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_APPLY_AFTER_LOAD,
"Автоматично застосовувати чіти, коли гра завантажується."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_APPLY_CHANGES,
"Застосувати зміни"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT,
"Чит-код"
)
/* Quick Menu > Cheats > Start or Continue Cheat Search */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_BIG_ENDIAN,
"Великий ендіан"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DELETE_MATCH,
"Видалити збіг #"
)
/* Quick Menu > Cheats > Load Cheat File (Replace) */
/* Quick Menu > Cheats > Load Cheat File (Append) */
/* Quick Menu > Cheats > Cheat Details */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DETAILS_SETTINGS,
"Подробиці про чит"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_IDX,
"Покажчик"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_STATE,
"Увімкнено"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DESC,
"Опис"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_HANDLER,
"Обробник"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_TYPE,
"Тип"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_VALUE,
"Значення"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_ADDRESS,
"Адреса памʼяті"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_CODE,
"Код"
)
/* Quick Menu > Disc Control */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_TRAY_EJECT,
"Вийняти диск"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_TRAY_INSERT,
"Вставте диск"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_IMAGE_APPEND,
"Завантажити новий диск"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_INDEX,
"Номер поточного диска"
)
/* Quick Menu > Shaders */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADERS_ENABLE,
"Відеошейдери"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET,
"Завантажити"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE,
"Зберегти"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE,
"Вилучити"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_APPLY_CHANGES,
"Застосувати зміни"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PARAMETERS,
"Параметри шейдера"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_NUM_PASSES,
"Шейдерні проходи"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER,
"Шейдер"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FILTER,
"Фільтр"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCALE,
"Масштаб"
)
/* Quick Menu > Shaders > Save */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_CORE,
"Зберегти пресет ядра"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_CORE,
"Зберегти поточні налаштування шейдера як типові для цього ядра."
)
/* Quick Menu > Shaders > Remove */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_CORE,
"Вилучити пресет ядра"
)
/* Quick Menu > Shaders > Shader Parameters */
/* Quick Menu > Overrides */
/* Quick Menu > Achievements */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_ACHIEVEMENTS_TO_DISPLAY,
"Немає досягнень, щоб показати"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_PAUSE_MENU,
"ToggleCheevosHardcore" /* not-displayed - needed to resolve submenu */
)
/* Quick Menu > Information */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_DETAIL,
"Запис у базі даних"
)
/* Miscellaneous UI Items */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORES_AVAILABLE,
"Немає доступних ядер"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_FAVORITES_AVAILABLE,
"Немає обраного"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_HISTORY_AVAILABLE,
"Немає історії"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_MUSIC_AVAILABLE,
"Немає музики"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_SETTINGS_FOUND,
"Параметри не знайдено"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_NETWORKS_FOUND,
"Мереж не знайдено"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORE,
"Без ядра"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SEARCH,
"Пошук"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_BACK,
"Назад"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_OK,
"Гаразд"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_ITEMS,
"Немає елементів"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SELECT_FILE,
"Обрати файл"
)
/* Settings Options */
MSG_HASH( /* FIXME Should be MENU_LABEL_VALUE */
MSG_UNKNOWN_COMPILER,
"Невідомий компілятор"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_DIGITAL_OR,
"Поділитись"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_DIGITAL_XOR,
"Ґрепл"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_DIGITAL_VOTE,
"Голосувати"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_ANALOG,
"Спільне використання аналогового входу"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_ANALOG_MAX,
"Максимум"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_ANALOG_AVERAGE,
"Середнє значення"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_NONE,
"Немає"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_NO_PREFERENCE,
"Немає переваг"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_TICKER_TYPE_LOOP,
"Прокрутити ліворуч"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_IMAGE_MODE,
"Режим зображення"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_SPEECH_MODE,
"Режим мовлення"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_NARRATOR_MODE,
"Режим Оповідача"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE_ENABLE_HIST_FAV,
"Історія та Обране"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE_ENABLE_ALL,
"Усі списки відтворення"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE_ENABLE_NONE,
"ВИМК"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_INLINE_CORE_DISPLAY_HIST_FAV,
"Історія та Обране"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_INLINE_CORE_DISPLAY_ALWAYS,
"Завжди"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_INLINE_CORE_DISPLAY_NEVER,
"Ніколи"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_RUNTIME_PER_CORE,
"Окремо для кожного ядра"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE_CHARGED,
"Заряджено"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE_CHARGING,
"Заряджання"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE_DISCHARGING,
"Розряджається"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE_NO_SOURCE,
"Немає джерела"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_DEFAULT,
"<Типово>"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_NONE,
"<Немає>"
)
MSG_HASH( /* FIXME Unused? */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RETROKEYBOARD,
"Ретро клавіатура"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RETROPAD,
"Ретро контроллер"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NONE,
"Немає"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNKNOWN,
"Невідомо"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWN_SELECT,
"Вниз + Select"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_DISABLED,
"<Вимкнено>"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_CHANGES,
"Зміни"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_DOES_NOT_CHANGE,
"Не змінює"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_INCREASE,
"Збільшення"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_DECREASE,
"Зменшення"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_EQ_VALUE,
"= Значення ручки"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_NEQ_VALUE,
"!= Значення ручки"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_LT_VALUE,
"< Значення ручки"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_GT_VALUE,
"> Значення ручки"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_PORT_16,
"Усі"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_TYPE_DISABLED,
"<Вимкнено>"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_TYPE_SET_TO_VALUE,
"Встановити значення"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_HANDLER_TYPE_EMU,
"Емулятор"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_SORT_MODE_DEFAULT,
"Типовий системний"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_SORT_MODE_ALPHABETICAL,
"За алфавітом"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_SORT_MODE_OFF,
"Немає"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE_DEFAULT,
"Показати повні мітки"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_THUMBNAIL_MODE_DEFAULT,
"Типовий системний"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAIL_MODE_BOXARTS,
"Боксарт"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAIL_MODE_SCREENSHOTS,
"Знімок екрану"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAIL_MODE_TITLE_SCREENS,
"Титуальний екран"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCROLL_NORMAL,
"Нормально"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCROLL_FAST,
"Швидко"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ON,
"УВІМК"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OFF,
"ВИМК"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_YES,
"Так"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO,
"Ні"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TRUE,
"Так"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FALSE,
"Ні"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ENABLED,
"Увімкнено"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISABLED,
"Вимкнено"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOT_AVAILABLE,
"Н"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_LOCKED_ENTRY,
"Не отримано"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_UNLOCKED_ENTRY,
"Розблоковано"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_UNLOCKED_ENTRY_HARDCORE,
"Хардкор"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_UNOFFICIAL_ENTRY,
"Неофіційна"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_UNSUPPORTED_ENTRY,
"Не підтримується"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_TRACKERS_ONLY,
"Тільки трекери"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_NOTIFICATIONS_ONLY,
"Лише сповіщення"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LINEAR,
"Лінійна"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NEAREST,
"Найближчі"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME_USE_CUSTOM,
"<Користувацька>"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_CORE_NAME_DETECT,
"<Не вказано>"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_ANALOG,
"Лівий аналог"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RIGHT_ANALOG,
"Правий аналог"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_KEY,
"(Клавіша: %s)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_LEFT,
"Миша 1"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_RIGHT,
"Миша 2"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_MIDDLE,
"Миша 3"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_BUTTON4,
"Миша 4"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_BUTTON5,
"Миша 5"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_WHEEL_UP,
"Прокрутка миші вгору"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_WHEEL_DOWN,
"Прокручування вниз"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_HORIZ_WHEEL_UP,
"Прокручування ліворуч"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_HORIZ_WHEEL_DOWN,
"Прокручування праворуч"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR_EARLY,
"Рано"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR_NORMAL,
"Нормально"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR_LATE,
"Пізно"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD_HMS,
"РРРР-ММ-ДД ГГ:ХХ:СС"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD_HM,
"РРРР-ММ-ДД ГГ:ХХ"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD,
"РРРР-ММ-ДД"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YM,
"РРРР-ММ"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY_HMS,
"ММ-ДД-РРРР ГГ:ХХ:СС"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY_HM,
"ММ-ДД-РРРР ГГ:ХХ"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MD_HM,
"ММ-ДД ГГ:ХХ"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY,
"ММ-ДД-РРРР"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MD,
"ММ-ДД"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMMYYYY_HMS,
"ДД-ММ-РРРР ГГ:ХХ:СС"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMMYYYY_HM,
"ДД-ММ-РРРР ГГ:ХХ"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMM_HM,
"ДД-ММ ГГ:ХХ"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMMYYYY,
"ДД-ММ-РРРР"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMM,
"ДД-ММ"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_HMS,
"ГГ:ХХ:СС"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_HM,
"ГГ:ХХ"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD_HMS_AMPM,
"РРРР-ММ-ДД ГГ:ХХ:СС (AM/PM)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD_HM_AMPM,
"РРРР-ММ-ДД ГГ:ХХ (AM/PM)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY_HMS_AMPM,
"ММ-ДД-РРРР ГГ:ХХ:СС (AM/PM)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY_HM_AMPM,
"ММ-ДД-РРРР ГГ:ХХ (AM/PM)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_HM_AMPM,
"ГГ:ХХ (AM/PM)"
)
/* RGUI: Settings > User Interface > Appearance */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_ASPECT_RATIO,
"Співвідношення сторін меню"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_ASPECT_RATIO,
"Виберіть співвідношення сторін меню. Широкоекранні співвідношення збільшують горизонтальну роздільну здатність інтерфейсу меню. (Може знадобитися перезапуск, якщо вимкнено функцію «Зафіксувати співвідношення сторін Меню»)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK,
"Зафіксувати співвідношення сторін Меню"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK,
"Запевнює, що меню завжди відображається з правильним співвідношенням сторін. Якщо вимкнено, швидке меню буде розтягнуто для відповідності завантаженому вмісту."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME,
"Колірна тема меню"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_MENU_COLOR_THEME,
"Виберіть іншу тему кольору. Вибравши \"Користувацький\", ви можете використовувати файли пресетів теми меню."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_THEME_PRESET,
"Користувацький пресет теми меню"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_MENU_THEME_PRESET,
"Виберіть пресет теми меню з менеджера файлів."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SHADOWS,
"Ефект тіні"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_PARTICLE_EFFECT,
"Фонова анімація"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_RGUI,
"Верхня мініатюра"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SWAP_THUMBNAILS,
"Поміняти мініатюри місцями"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SWITCH_ICONS,
"Показати значки перемикачів"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_SWITCH_ICONS,
"Використовувати значки замість тексту УВІМК/ВИМК для відображення перемикачів у меню."
)
/* RGUI: Settings Options */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_THUMB_SCALE_BILINEAR,
"Білінійна"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_UPSCALE_NONE,
"Немає"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_UPSCALE_AUTO,
"Автоматично"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_UPSCALE_X2,
"х2"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_UPSCALE_X3,
"х3"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_UPSCALE_X4,
"х4"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_UPSCALE_X5,
"х5"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_UPSCALE_X6,
"х6"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_UPSCALE_X7,
"х7"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_UPSCALE_X8,
"х8"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_UPSCALE_X9,
"х9"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_16_9_CENTRE,
"16:9 (центровано)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_16_10_CENTRE,
"16:10 (центровано)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_3_2_CENTRE,
"3:2 (центровано)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_5_3_CENTRE,
"5:3 (По Центру)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK_NONE,
"ВИМК"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK_FIT_SCREEN,
"За розміром екрану"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK_INTEGER,
"Цілочисленне масштабування"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CUSTOM,
"Користувацька"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CLASSIC_RED,
"Класичний червоний"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CLASSIC_ORANGE,
"Класичний помаранчевий"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CLASSIC_YELLOW,
"Класичний жовтий"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CLASSIC_GREEN,
"Класичний зелений"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CLASSIC_BLUE,
"Класичний синій"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CLASSIC_VIOLET,
"Класичний бузковий"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CLASSIC_GREY,
"Класичний сірий"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_LEGACY_RED,
"Старий червоний"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_DARK_PURPLE,
"Темно-фіолетовий"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_MIDNIGHT_BLUE,
"Глибокий синій"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_GOLDEN,
"Золотавий"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_ELECTRIC_BLUE,
"Електричний синій"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_APPLE_GREEN,
"Яблучно-зелений"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_VOLCANIC_RED,
"Вулканічний червоний"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_LAGOON,
"Лагуна"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_BROGRAMMER,
"Брограміст"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_DRACULA,
"Дракула"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_FAIRYFLOSS,
"Фея"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_FLATUI,
"Плоский інтерфейс користувача"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_GRUVBOX_DARK,
"Темний грувбокс"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_GRUVBOX_LIGHT,
"Світлий грувбокс"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_HACKING_THE_KERNEL,
"Зламати ядро"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_NORD,
"Норд"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_NOVA,
"Нова"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_ONE_DARK,
"Один темна"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_PALENIGHT,
"Бліда ніч"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_SOLARIZED_DARK,
"Салорайзед темна"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_SOLARIZED_LIGHT,
"Салорайзед світла"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_TANGO_DARK,
"Темна танго"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_TANGO_LIGHT,
"Світла танго"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_ZENBURN,
"Дзебьорн"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_ANTI_ZENBURN,
"Антидзенбьорн"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_FLUX,
"Флюс"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_NONE,
"ВИМК"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_SNOW,
"Сніг (проста)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_SNOW_ALT,
"Сніг (складна)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_RAIN,
"Дощ"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_VORTEX,
"Вортекс"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_STARFIELD,
"Зоряне поле"
)
/* XMB: Settings > User Interface > Appearance */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DYNAMIC_WALLPAPER,
"Динамічне тло"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_HORIZONTAL_ANIMATION,
"Горизонтальна анімація"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_XMB_ANIMATION_MOVE_UP_DOWN,
"Анімація переміщення вгору/вниз"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_XMB_ANIMATION_MOVE_UP_DOWN,
"Анімація, що запускається при переміщенні вгору або вниз."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_FONT,
"Шрифт меню"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_LAYOUT,
"Макет меню"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_THEME,
"Тема значків для меню"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_THEME,
"Виберіть іншу тему значків для RetroArch."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SHADOWS_ENABLE,
"Тіні значків"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_SHADOWS_ENABLE,
"Малювати тіні для всіх значків. Це матиме незначний удар на продуктивність."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_RIBBON_ENABLE,
"Виберіть ефект анімації фону. Може впливати на продуктивність ГП залежно від ефекту. Якщо продуктивність незадовільна, вимкніть це або поверніться до більш простого ефекту."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME,
"Кольорова тема меню"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_MENU_COLOR_THEME,
"Виберіть іншу кольорову тему для фону."
)
/* XMB: Settings Options */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_RIBBON,
"Стрічка"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_RIBBON_SIMPLIFIED,
"Стрічка (спрощена)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_SIMPLE_SNOW,
"Простий сніг"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_SNOW,
"Сніг"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_BOKEH,
"Боке"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_SNOWFLAKE,
"Сніжинки"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_CUSTOM,
"Користувацька"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_FLATUI,
"Плоскі"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_MONOCHROME,
"Монотонні"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_MONOCHROME_INVERTED,
"Монотонні обернені"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_SYSTEMATIC,
"Систематичний"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_NEOACTIVE,
"НеоАктивні"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_PIXEL,
"Піксель"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_RETROACTIVE,
"Ретроактивний"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_RETROSYSTEM,
"Ретросистема"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_DOTART,
"Піксельне мистецтво"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_AUTOMATIC,
"Автоматично"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_AUTOMATIC_INVERTED,
"Автоматичний інвертований"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_APPLE_GREEN,
"Яблучно-зелений"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_DARK,
"Темна"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_LIGHT,
"Світла"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_MORNING_BLUE,
"Ранковий синій"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_SUNBEAM,
"Сонячний промінь"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_DARK_PURPLE,
"Темно-фіолетовий"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_ELECTRIC_BLUE,
"Електричний синій"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_GOLDEN,
"Золотий"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_LEGACY_RED,
"Старий Червоний"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_MIDNIGHT_BLUE,
"Глибокий синій"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_PLAIN,
"Звичайний"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_UNDERSEA,
"Підводні глибини"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_VOLCANIC_RED,
"Вулканічний червоний"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_LIME,
"Лаймовий зелений"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_PIKACHU_YELLOW,
"Пікачу Жовтий"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_GAMECUBE_PURPLE,
"GameCube фіолетовий"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_FAMICOM_RED,
"Сімейний червоний"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_FLAMING_HOT,
"Палаючий гарячий"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_ICE_COLD,
"Крижаний холодний"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_MIDGAR,
"Веселка"
)
/* Ozone: Settings > User Interface > Appearance */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLLAPSE_SIDEBAR,
"Згорнути бічну панель"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_COLLAPSE_SIDEBAR,
"Нехай ліва бічна панель завжди буде згорнутою."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_MENU_COLOR_THEME,
"Кольорова тема меню"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_MENU_COLOR_THEME,
"Виберіть іншу колірну тему."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_BASIC_WHITE,
"Звичайна біла"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_BASIC_BLACK,
"Звичайна чорна"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_NORD,
"Норд"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_GRUVBOX_DARK,
"Темний грувбокс"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_HACKING_THE_KERNEL,
"Зламати ядро"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_DRACULA,
"Дракула"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_THUMBNAILS_OZONE,
"Додаткова мініатюра"
)
/* MaterialUI: Settings > User Interface > Appearance */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_ICONS_ENABLE,
"Значки меню"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_LANDSCAPE_LAYOUT_OPTIMIZATION,
"Оптимізувати альбомний макет"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_SHOW_NAV_BAR,
"Показувати панель навігації"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME,
"Кольорова тема меню"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME,
"Виберіть іншу кольорову тему для фону."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_TRANSITION_ANIMATION,
"Анімація переходу в меню"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_BACKGROUND_ENABLE,
"Малювати тло мініатюри"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_MATERIALUI,
"Основна мініатюра"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS_MATERIALUI,
"Основний тип мініатюр, який потрібно пов’язати з кожним записом списку відтворення. Зазвичай використовується як значок вмісту."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_THUMBNAILS_MATERIALUI,
"Додаткова мініатюра"
)
/* MaterialUI: Settings Options */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_BLUE,
"Синій"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_BLUE_GREY,
"Синьо-сірий"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_DARK_BLUE,
"Темно-синій"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_GREEN,
"Зелений"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_NVIDIA_SHIELD,
"Nvidia Shield"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_RED,
"Червоний"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_YELLOW,
"Жовтий"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_MATERIALUI_DARK,
"Material UI темний"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_OZONE_DARK,
"Темна озонова"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_NORD,
"Норд"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_GRUVBOX_DARK,
"Темний грувбокс"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_SOLARIZED_DARK,
"Салорайзед темна"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_CUTIE_BLUE,
"Мила блакитна"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_CUTIE_CYAN,
"Милий синій"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_CUTIE_GREEN,
"Мила зелена"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_CUTIE_ORANGE,
"Милий помаранчевий"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_CUTIE_PINK,
"Мила рожева"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_CUTIE_PURPLE,
"Милий фіолетовий"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_CUTIE_RED,
"Милий червоний"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_HACKING_THE_KERNEL,
"Зламати ядро"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_TRANSITION_ANIM_AUTO,
"Автоматично"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_TRANSITION_ANIM_FADE,
"Затухання"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_TRANSITION_ANIM_SLIDE,
"Ковзання"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_TRANSITION_ANIM_NONE,
"ВИМК"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_PORTRAIT_DISABLED,
"ВИМК"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_PORTRAIT_LIST_SMALL,
"Список (малий)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_PORTRAIT_LIST_MEDIUM,
"Список (середній)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_PORTRAIT_DUAL_ICON,
"Подвійний значок"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_LANDSCAPE_DISABLED,
"ВИМК"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_LANDSCAPE_LIST_SMALL,
"Список (малий)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_LANDSCAPE_LIST_MEDIUM,
"Список (середній)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_LANDSCAPE_LIST_LARGE,
"Список (великий)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_LANDSCAPE_DESKTOP,
"Стільниця"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_LANDSCAPE_LAYOUT_OPTIMIZATION_DISABLED,
"ВИМК"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_LANDSCAPE_LAYOUT_OPTIMIZATION_ALWAYS,
"УВІМК"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_LANDSCAPE_LAYOUT_OPTIMIZATION_EXCLUDE_THUMBNAIL_VIEWS,
"Виключити подання мініатюр"
)
/* Qt (Desktop Menu) */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_INFO,
"Інформація"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_FILE,
"&Файл"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_FILE_LOAD_CORE,
"&Завантажити ядро..."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_FILE_UNLOAD_CORE,
"&Відвантажити Ядро"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_FILE_EXIT,
"В&ихід"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_EDIT,
"&Редагувати"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_EDIT_SEARCH,
"&Шукати"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW,
"&Вигляд"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_SHADER_PARAMS,
"Параметри шейдерів"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS,
"&Налаштування..."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_SAVE_GEOMETRY,
"Запам'ятовувати розміри вікна:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_SAVE_LAST_TAB,
"Запам'ятовувати останню вкладку переглядача вмісту:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THEME,
"Тема:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THEME_DARK,
"Темна"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THEME_CUSTOM,
"Користувацька..."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_TITLE,
"Налаштування"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_TOOLS,
"&Інструменти"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_HELP,
"&Довідка"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_HELP_ABOUT,
"Про RetroArch"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_HELP_DOCUMENTATION,
"Документація"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_LOAD_CORE,
"Завантажити ядро"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_LOADING_CORE,
"Завантаження ядра..."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_NAME,
"Ім'я"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE_VERSION,
"Версія"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_TAB_PLAYLISTS,
"Списки відтворення"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_TAB_FILE_BROWSER,
"Файловий менеджер"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_TAB_FILE_BROWSER_TOP,
"Верх"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_TAB_FILE_BROWSER_UP,
"Вгору"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_DOCK_CONTENT_BROWSER,
"Оглядач контенту"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_THUMBNAIL_BOXART,
"Боксарт"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_THUMBNAIL_SCREENSHOT,
"Знімок екрану"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_THUMBNAIL_TITLE_SCREEN,
"Титуальний екран"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ALL_PLAYLISTS,
"Усі списки відтворення"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE,
"Ядро"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE_INFO,
"Інформація про ядро"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE_SELECTION_ASK,
"<Запитувати>"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_INFORMATION,
"Інформація"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_WARNING,
"Попередження"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ERROR,
"Помилка"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_NETWORK_ERROR,
"Помилка мережі"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_LOG,
"Журнал"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ITEMS_COUNT,
"%1 елементів"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DROP_IMAGE_HERE,
"Перетягніть ваше зображення сюди"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_STOP,
"Зупинити"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ASSOCIATE_CORE,
"Повʼязати ядро"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_HIDDEN_PLAYLISTS,
"Приховані списки відтворення"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_HIDE,
"Приховати"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_HIGHLIGHT_COLOR,
"Колір виділення:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CHOOSE,
"&Вибрати..."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SELECT_COLOR,
"Виберіть колір"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SELECT_THEME,
"Вибрати тему"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CUSTOM_THEME,
"Користувацька тема"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_FILE_IS_EMPTY,
"Файл порожній."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_FILE_READ_OPEN_FAILED,
"Неможливо відкрити файл для читання."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_FILE_WRITE_OPEN_FAILED,
"Неможливо відкрити файл для запису."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ZOOM,
"Масштабування"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_VIEW,
"Вигляд"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_VIEW_TYPE_ICONS,
"Значки"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_VIEW_TYPE_LIST,
"Список"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_SEARCH_CLEAR,
"Очистити"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PROGRESS,
"Прогрес:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_NEW_PLAYLIST,
"Новий список відтворення"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DELETE_PLAYLIST,
"Видалити список відтворення"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_RENAME_PLAYLIST,
"Перейменувати список відтворення"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CONFIRM_DELETE_PLAYLIST,
"Ви дійсно бажаєте видалити список відтворення\"%1\"?"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_QUESTION,
"Запитання"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_COULD_NOT_DELETE_FILE,
"Не вдалося видалити файл."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_COULD_NOT_RENAME_FILE,
"Не вдалося перейменувати файл."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_GATHERING_LIST_OF_FILES,
"Збирання списку файлів..."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ADDING_FILES_TO_PLAYLIST,
"Додавання файлів до списку відтворення..."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY,
"Запис списку відтворення"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_NAME,
"Назва:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_PATH,
"Шлях:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_CORE,
"Ядро:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_DATABASE,
"База даних:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_EXTENSIONS,
"Розширення:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DELETE,
"Вилучити"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ADD_ENTRY,
"Додати запис..."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ADD_FILES,
"Додати файл(и)..."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ADD_FOLDER,
"Додати теку..."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_EDIT,
"Редагувати"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SELECT_FILES,
"Вибрати файли"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SELECT_FOLDER,
"Вибрати теку"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_FIELD_MULTIPLE,
"<кілька>"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_COULD_NOT_UPDATE_PLAYLIST_ENTRY,
"Помилка при оновленні запису списку відтворення."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_UPDATE_RETROARCH_FAILED,
"Не вдалося оновити."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_HELP_ABOUT_CONTRIBUTORS,
"Учасники проекту"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CURRENT_SHADER,
"Поточний шейдер"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MOVE_DOWN,
"Донизу"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MOVE_UP,
"Вгору"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_LOAD,
"Завантажити"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SAVE,
"Зберегти"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_REMOVE,
"Вилучити"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_APPLY,
"Прийняти"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SHADER_ADD_PASS,
"Додати пропуск"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_RESET_PASS,
"Скинути пропуск"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_RESET_PARAMETER,
"Скинути параметр"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DOWNLOAD_THUMBNAIL,
"Завантажити мініатюру"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_STARTUP_PLAYLIST,
"Запустити в списку відтворення:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THUMBNAIL_TYPE,
"Мініатюра"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DOWNLOAD_ALL_THUMBNAILS,
"Завантажити всі мініатюри"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DOWNLOAD_ALL_THUMBNAILS_ENTIRE_SYSTEM,
"Вся система"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DOWNLOAD_ALL_THUMBNAILS_THIS_PLAYLIST,
"Цей список відтворення"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE_OPTIONS,
"Параметри ядра"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_RESET,
"Скинути"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_RESET_ALL,
"Скинути все"
)
/* Unsorted */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_SETTINGS,
"Оновлювач"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_SETTINGS,
"РетроДосягнення"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_COUNTERS,
"Основні лічильники"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_DISK,
"Не вибрано жодного диску"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HORIZONTAL_MENU,
"Горизонтальне меню"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_SETTINGS,
"Екранна накладка"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_HISTORY,
"Історія"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_CONTENT_HISTORY,
"Вибрати вміст з недавнього списку історії."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MULTIMEDIA_SETTINGS,
"Мультимедіа"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUBSYSTEM_SETTINGS,
"Підсистеми"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_NETPLAY_HOSTS_FOUND,
"Не знайдено хостів мережевої гри."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_PLAYLISTS,
"Немає списків відтворення."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BT_CONNECTED,
"Підключено"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONLINE,
"У мережі"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PORT,
"Порт"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SETTINGS,
"Налаштування чита"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_MUSIC,
"Запустити"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SECONDS,
"секунди"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_CORE,
"Запустити Ядро"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_START_CORE,
"Запустити ядро без вмісту."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUPPORTED_CORES,
"Запропоновані ядра"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNABLE_TO_READ_COMPRESSED_FILE,
"Не вдається прочитати стиснутий файл."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER,
"Користувач"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_BUILTIN_IMAGE_VIEWER,
"Використовувати вбудований переглядач зображень"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_TWO,
"Пресет шейдера"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BROWSE_URL_LIST,
"Переглянути URL"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BROWSE_URL,
"Шлях URL"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BROWSE_START,
"Розпочати"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ROOM_NICKNAME,
"Псевдонім: %s"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_COMPAT_CONTENT_FOUND,
"Знайдено сумісний контент"
)
/* Unused (Only Exist in Translation Files) */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_AUTO,
"Авто співвідношення сторін"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ROOM_NICKNAME_LAN,
"Псевдонім (LAN): %s"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STATUS,
"Стан"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_BGM_ENABLE,
"Фонова музика системи"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CUSTOM_RATIO,
"Користувацьке співвідношення"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_ENABLE,
"Підтримка запису"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_MATCH_IDX,
"Переглянути збіг #"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FORCE_ASPECT,
"Примусове співвідношення сторін"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESUME,
"Продовжити"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DELETE_OPTION,
"Видалити цей матч"
)
MSG_HASH( /* FIXME Still exists in a comment about being removed */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_FOOTER_OPACITY,
"Непрозорість нижнього колонтитулу"
)
MSG_HASH( /* FIXME Still exists in a comment about being removed */
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_MENU_FOOTER_OPACITY,
"Зміна непрозорості нижнього колонтитула."
)
MSG_HASH( /* FIXME Still exists in a comment about being removed */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_HEADER_OPACITY,
"Непрозорість заголовка"
)
MSG_HASH( /* FIXME Still exists in a comment about being removed */
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_MENU_HEADER_OPACITY,
"Зміна непрозорості заголовка."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ENABLE,
"Мережева гра"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_START_CONTENT,
"Запустити вміст"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_HISTORY_PATH,
"Шлях до історії вмісту"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP,
"Довідка"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_CHANGE_VIRTUAL_GAMEPAD,
"Зміна накладки віртуального контролера"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_LOADING_CONTENT,
"Завантаження вмісту"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_SCANNING_CONTENT,
"Сканування на наявність вмісту"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_WHAT_IS_A_CORE,
"Що таке ядро?"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_SEND_DEBUG_INFO,
"Відправити зневаджувальну інформацію"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANAGEMENT,
"Налаштування бази даних"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_DELAY_FRAMES,
"Затримка кадрів у мережевій грі"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_LAN_SCAN_SETTINGS,
"Сканувати локальну мережу"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MODE,
"Клієнт мережевої гри"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SPECTATOR_MODE_ENABLE,
"Режим споглядача в мережевій грі"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_DESCRIPTION,
"Опис"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_CONTINUE_SEARCH,
"Продовжити пошук"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_LIST_HARDCORE,
"Досягнення (Хардкор)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CHEAT_DETAILS,
"Подробиці про чит"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_NUM_PASSES,
"Збільшити або зменшити кількість читів."
)
/* Unused (Needs Confirmation) */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_X,
"Лівий аналог X"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_Y,
"Лівий аналог Y"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_DATABASE_INFO,
"Інформація про базу даних"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIG,
"Налаштування"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SETTINGS,
"Параметри мережевої гри"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SLANG_SUPPORT,
"Підтримка Slang"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_DIR,
"Вміст"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ASK_ARCHIVE,
"Запитувати"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_CONFIRM,
"Підтвердити"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_INFO,
"Інформація"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_QUIT,
"Вийти"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_SCROLL_UP,
"Прокрутити вгору"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_START,
"Типові"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_TOGGLE_KEYBOARD,
"Перемкнути клавіатуру"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_TOGGLE_MENU,
"Перемкнути меню"
)
/* Discord Status */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_IN_MENU,
"У меню"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_IN_GAME,
"У грі"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_IN_GAME_PAUSED,
"У грі (призупинено)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_STATUS_PLAYING,
"Грає"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_STATUS_PAUSED,
"Призупинено"
)
/* Notifications */
MSG_HASH( /* FIXME Should be MSG_ */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_START_WHEN_LOADED,
"Мережева гра почнеться після завантаження вмісту."
)
MSG_HASH( /* FIXME Should be MSG_ */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_LOAD_CONTENT_MANUALLY,
"Не вдалося знайти придатне ядро або файл вмісту, завантажити вручну."
)
MSG_HASH( /* FIXME Should be MSG_ */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SIDELOAD_CORE_ERROR,
"Невдала спроба встановлення"
)
MSG_HASH(
MSG_CHEAT_DELETE_ALL_INSTRUCTIONS,
"Натисніть праворуч п'ять разів, щоб видалити всі чіти."
)
MSG_HASH(
MSG_AUDIO_MIXER_VOLUME,
"Загальна гучність мікшера звуку"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_LAN_SCAN_COMPLETE,
"Сканування на наявність мережевих ігор завершено."
)
MSG_HASH(
MSG_NATIVE,
"Рідний"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_YOU_HAVE_LEFT_THE_GAME,
"Ви покинули гру"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_YOU_HAVE_JOINED_AS_PLAYER_N,
"Ви приєдналися як гравець %u"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_YOU_HAVE_JOINED_WITH_INPUT_DEVICES_S,
"Ви приєдналися з пристроєм вводу %.*s"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_PLAYER_S_LEFT,
"Гравець %.*s покинув гру"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_S_HAS_JOINED_AS_PLAYER_N,
"%.*s, приєднався як гравець %u"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_S_HAS_JOINED_WITH_INPUT_DEVICES_S,
"%.*s приєднався з пристроєм введення %.*s"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_ENTER_PASSWORD,
"Введіть пароль сервера мережевої гри:"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_INCORRECT_PASSWORD,
"Хибний пароль"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_SERVER_NAMED_HANGUP,
"\"%s\" відключився"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_CLIENT_HANGUP,
"Мережеву гру відключено"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_CANNOT_PLAY_UNPRIVILEGED,
"У вас немає дозволу грати"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_CANNOT_PLAY_NO_SLOTS,
"Відсутні вільні місця"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_CANNOT_PLAY_NOT_AVAILABLE,
"Запрошені пристрої введення недоступні"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_CANNOT_PLAY,
"Неможливо переключитися в режим гри"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_CHANGED_NICK,
"Ваш псевдонім змінено на \"%s\""
)
MSG_HASH(
MSG_AUDIO_VOLUME,
"Гучність звуку"
)
MSG_HASH(
MSG_AUTODETECT,
"Автовизначення"
)
MSG_HASH(
MSG_CAPABILITIES,
"Можливості"
)
MSG_HASH(
MSG_CONNECTING_TO_NETPLAY_HOST,
"Підключення до хоста мережевої гри"
)
MSG_HASH(
MSG_CONNECTING_TO_PORT,
"Підключення до порту"
)
MSG_HASH(
MSG_CONNECTION_SLOT,
"Слот підключення"
)
MSG_HASH(
MSG_UPDATING_CORE,
"Оновлення ядра: "
)
MSG_HASH(
MSG_DOWNLOADING_CORE,
"Завантаження ядра: "
)
MSG_HASH(
MSG_EXTRACTING_CORE,
"Видобування ядра: "
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_INSTALLED,
"Встановлено ядро: "
)
MSG_HASH(
MSG_SCANNING_CORES,
"Сканування ядер..."
)
MSG_HASH(
MSG_CHECKING_CORE,
"Перевірка ядра: "
)
MSG_HASH(
MSG_ALL_CORES_UPDATED,
"Встановлено всі ядра останньої версії"
)
MSG_HASH(
MSG_NUM_CORES_UPDATED,
"оновлено ядер: "
)
MSG_HASH(
MSG_NUM_CORES_LOCKED,
"пропущено ядер: "
)
MSG_HASH(
MSG_PLAYLIST_MANAGER_RESETTING_CORES,
"Скидання ядер: "
)
MSG_HASH(
MSG_PLAYLIST_MANAGER_CORES_RESET,
"Скинуті ядра: "
)
MSG_HASH(
MSG_PLAYLIST_MANAGER_CLEANING_PLAYLIST,
"Очищення списку відтворення: "
)
MSG_HASH(
MSG_PLAYLIST_MANAGER_PLAYLIST_CLEANED,
"Список відтворення очищено: "
)
MSG_HASH(
MSG_ADDED_TO_FAVORITES,
"Додано до Обраного"
)
MSG_HASH(
MSG_ADD_TO_FAVORITES_FAILED,
"Не вдалося додати закладку: повний список відтворення"
)
MSG_HASH(
MSG_SET_CORE_ASSOCIATION,
"Ядро встановлено: "
)
MSG_HASH(
MSG_APPENDED_DISK,
"Додати диск"
)
MSG_HASH(
MSG_APPLYING_SHADER,
"Застосування шейдера"
)
MSG_HASH(
MSG_AUDIO_MUTED,
"Звук вимкнено."
)
MSG_HASH(
MSG_AUDIO_UNMUTED,
"Звук увімкнено."
)
MSG_HASH(
MSG_AUTO_SAVE_STATE_TO,
"Автоматично зберігати стан у"
)
MSG_HASH(
MSG_BYTES,
"байт"
)
MSG_HASH(
MSG_CONNECTED_TO,
"Підключено до"
)
MSG_HASH(
MSG_DISK_CLOSED,
"Закрито"
)
MSG_HASH(
MSG_DISK_EJECTED,
"Відключено"
)
MSG_HASH(
MSG_DOWNLOADING,
"Завантаження"
)
MSG_HASH(
MSG_INDEX_FILE,
"номер"
)
MSG_HASH(
MSG_DOWNLOAD_FAILED,
"Помилка завантаження"
)
MSG_HASH(
MSG_ERROR,
"Помилка"
)
MSG_HASH(
MSG_EXTRACTING,
"Видобування"
)
MSG_HASH(
MSG_EXTRACTING_FILE,
"Видобування файла"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO,
"Не вдалося"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_GET_NICKNAME_FROM_CLIENT,
"Не вдалося отримати псевдонім від клієнта."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_LOAD,
"Не вдалося завантажити"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_LOAD_OVERLAY,
"Не вдалося завантажити накладку."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_OPEN_LIBRETRO_CORE,
"Не вдалося відкрити ядро libretro"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_PATCH,
"Не вдалося виправити"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_RECEIVE_NICKNAME,
"Не вдалося отримати псевдонім."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_RECEIVE_NICKNAME_FROM_HOST,
"Не вдалося отримати псевдонім від хоста."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_RECEIVE_NICKNAME_SIZE_FROM_HOST,
"Не вдалося отримати розмір псевдоніму від хоста."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_SEND_NICKNAME,
"Не вдалося надіслати псевдонім."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_SEND_NICKNAME_SIZE,
"Не вдалося надіслати розмір псевдоніма."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_SEND_NICKNAME_TO_CLIENT,
"Не вдалося надіслати псевдонім клієнту."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_SEND_NICKNAME_TO_HOST,
"Не вдалося надіслати псевдонім до хосту."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_START_AUDIO_DRIVER,
"Не вдалося запустити звуковий драйвер. Буде продовжено без звуку."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_UNMUTE_AUDIO,
"Не вдалося увімкнути звук."
)
MSG_HASH(
MSG_FILE_NOT_FOUND,
"Файл не знайдено"
)
MSG_HASH(
MSG_FOUND_DISK_LABEL,
"Мітка диска знайдена"
)
MSG_HASH(
MSG_FOUND_SHADER,
"Знайдено шейдер"
)
MSG_HASH(
MSG_FRAMES,
"Кадри"
)
MSG_HASH(
MSG_GAME_SPECIFIC_CORE_OPTIONS_FOUND_AT,
"[Параметри Ядра]: Специфічні параметри ядра для гри"
)
MSG_HASH(
MSG_FOLDER_SPECIFIC_CORE_OPTIONS_FOUND_AT,
"[Параметри Ядра]: Специфічні параметри ядра для папок"
)
MSG_HASH(
MSG_INPUT_CHEAT,
"Ввести чит"
)
MSG_HASH(
MSG_INPUT_RENAME_ENTRY,
"Перейменувати заголовок"
)
MSG_HASH(
MSG_INTERFACE,
"Інтерфейс"
)
MSG_HASH(
MSG_INTERNAL_STORAGE,
"Внутрішня пам’ять"
)
MSG_HASH(
MSG_REMOVABLE_STORAGE,
"Знімний носій"
)
MSG_HASH(
MSG_INVALID_NICKNAME_SIZE,
"Неприпустимий розмір псевдоніму."
)
MSG_HASH(
MSG_IN_BYTES,
"в байтах"
)
MSG_HASH(
MSG_IN_MEGABYTES,
"в мегабайтах"
)
MSG_HASH(
MSG_IN_GIGABYTES,
"в гігабайтах"
)
MSG_HASH(
MSG_LOADING,
"Завантаження"
)
MSG_HASH(
MSG_LOADING_HISTORY_FILE,
"Завантаження файлу історії"
)
MSG_HASH(
MSG_LOADING_FAVORITES_FILE,
"Завантаження файла обраного"
)
MSG_HASH(
MSG_LOADING_STATE,
"Завантаження стану"
)
MSG_HASH(
MSG_MEMORY,
"Пам'ять"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_FAILED,
"Не вдалося ініціалізувати мережеву гру."
)
MSG_HASH(
MSG_PAUSED,
"Призупинено."
)
MSG_HASH(
MSG_RECEIVED,
"отримано"
)
MSG_HASH(
MSG_RECORDING_TO,
"Запис до"
)
MSG_HASH(
MSG_RESET,
"Скидання"
)
MSG_HASH(
MSG_REWINDING,
"Відмотати назад."
)
MSG_HASH(
MSG_REWIND_INIT,
"Ініціалізація буфера перемотування з розміром"
)
MSG_HASH(
MSG_REWIND_INIT_FAILED,
"Не вдалося ініціалізувати буфер перемотування. Перемотування буде вимкнено."
)
MSG_HASH(
MSG_REWIND_INIT_FAILED_THREADED_AUDIO,
"Ядро використовує багатопотоковий звук. Неможливо використовувати перемотування."
)
MSG_HASH(
MSG_REWIND_REACHED_END,
"Досягнуто кінця буферу перемотування."
)
MSG_HASH(
MSG_SAVING_RAM_TYPE,
"Збереження типу оперативної пам'яті"
)
MSG_HASH(
MSG_SAVING_STATE,
"Стан збереження"
)
MSG_HASH(
MSG_SCANNING,
"Сканування"
)
MSG_HASH(
MSG_SENDING_COMMAND,
"Відправити команду"
)
MSG_HASH(
MSG_SHADER,
"Шейдер"
)
MSG_HASH(
MSG_SLOW_MOTION,
"Уповільнення."
)
MSG_HASH(
MSG_FAST_FORWARD,
"Перемотати вперед."
)
MSG_HASH(
MSG_STATE_SLOT,
"Слот стану"
)
MSG_HASH(
MSG_SCREENSHOT_SAVED,
"Знімок екрана збережено"
)
MSG_HASH(
MSG_TOGGLE_CONTENT_METADATA,
"Увімкнути або вимкнути метадані"
)
MSG_HASH(
MSG_PRESS_AGAIN_TO_QUIT,
"Натисніть ще раз, щоб вийти..."
)
MSG_HASH(
MSG_TO,
"до"
)
MSG_HASH(
MSG_UNKNOWN,
"Невідомий"
)
MSG_HASH(
MSG_VALUE_REBOOTING,
"Перезавантаження..."
)
MSG_HASH(
MSG_VALUE_SHUTTING_DOWN,
"Завершення роботи..."
)
MSG_HASH(
MSG_VIRTUAL_DISK_TRAY_EJECT,
"вийняти"
)
MSG_HASH(
MSG_VIRTUAL_DISK_TRAY_CLOSE,
"закрити"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED,
"помилка"
)
MSG_HASH(
MSG_SUCCEEDED,
"успішно"
)
MSG_HASH(
MSG_DEVICE_NOT_CONFIGURED,
"не налаштовано"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_LAN_SCANNING,
"Сканування хостів мережевої гри..."
)
MSG_HASH(
MSG_INPUT_ENABLE_SETTINGS_PASSWORD,
"Введіть пароль"
)
MSG_HASH(
MSG_INPUT_ENABLE_SETTINGS_PASSWORD_OK,
"Пароль правильний."
)
MSG_HASH(
MSG_INPUT_ENABLE_SETTINGS_PASSWORD_NOK,
"Хибний пароль."
)
MSG_HASH(
MSG_INPUT_KIOSK_MODE_PASSWORD,
"Введіть пароль"
)
MSG_HASH(
MSG_INPUT_KIOSK_MODE_PASSWORD_OK,
"Пароль правильний."
)
MSG_HASH(
MSG_INPUT_KIOSK_MODE_PASSWORD_NOK,
"Хибний пароль."
)
MSG_HASH(
MSG_CHEAT_SEARCH_ADDED_MATCHES_SUCCESS,
"Додано %u збігів"
)
MSG_HASH(
MSG_CHEAT_SEARCH_DELETE_MATCH_SUCCESS,
"Видалений матч"
)
MSG_HASH(
MSG_CHEAT_DELETE_ALL_SUCCESS,
"Всі чіти видалено."
)
MSG_HASH(
MSG_CHEAT_DELETE_SUCCESS,
"Чит видалено"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_SET_DISK,
"Не вдалося встановити диск"
)
MSG_HASH(
MSG_RESAMPLER_QUALITY_LOWEST,
"Найнижча"
)
MSG_HASH(
MSG_RESAMPLER_QUALITY_LOWER,
"Нижча"
)
MSG_HASH(
MSG_RESAMPLER_QUALITY_NORMAL,
"Звичайна"
)
MSG_HASH(
MSG_RESAMPLER_QUALITY_HIGHER,
"Найвища"
)
MSG_HASH(
MSG_RESAMPLER_QUALITY_HIGHEST,
"Найвищий"
)
MSG_HASH(
MSG_DUMPING_DISC,
"Збереження диску..."
)
MSG_HASH(
MSG_DRIVE_NUMBER,
"Диск %d"
)
MSG_HASH(
MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_START,
"Сканування вмісту: "
)
MSG_HASH(
MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_IN_PROGRESS,
"Сканування: "
)
MSG_HASH(
MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_END,
"Сканування завершено: "
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_BACKUP_SCANNING_CORE,
"Сканування ядер: "
)
MSG_HASH(
MSG_BACKING_UP_CORE,
"Резервне копіювання ядра: "
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_INSTALLATION_FAILED,
"Невдала спроба встановлення: "
)
/* Lakka */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_LAKKA,
"Оновити Lakka"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_NAME,
"Назва фронтенду"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_LAKKA_VERSION,
"Версія Lakka"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REBOOT,
"Перевантажити"
)
/* Environment Specific Settings */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREEN_RESOLUTION,
"Роздільна здатність екрану"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHUTDOWN,
"Вимкнути"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FILE_BROWSER_OPEN_UWP_PERMISSIONS,
"Дозволити доступ до зовнішнього файлу"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FILE_BROWSER_OPEN_PICKER,
"Вiдкрити..."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER_FLICKER,
"Фільтр мерехтіння"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GAMMA,
"Відеогамма"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SOFT_FILTER,
"Фільтр сортування"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAL60_ENABLE,
"Використовувати режим PAL60"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_RESTART_KEY,
"Перезапустити RetroArch"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TOUCH_ENABLE,
"Дотик"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SMALL_KEYBOARD_ENABLE,
"Мала клавіатура"
)
MSG_HASH(
MSG_INTERNET,
"Інтернет"
)
MSG_HASH(
MSG_LOCAL,
"Місцеві"
)
MSG_HASH(
MSG_READ_WRITE,
"Читання/Запис"
)
MSG_HASH(
MSG_READ_ONLY,
"Лише читання"
)
#ifdef HAVE_LAKKA_SWITCH
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SWITCH_GPU_PROFILE,
"Розгін GPU"
)
#endif
#if defined(HAVE_LAKKA_SWITCH) || defined(HAVE_LIBNX)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SWITCH_CPU_PROFILE,
"Розгін CPU"
)
#endif
#ifdef HAVE_LAKKA
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LAKKA_SERVICES,
"Послуги"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOCALAP_ENABLE,
"Точка доступу Wi-Fi"
)
MSG_HASH(
MSG_LOCALAP_ALREADY_RUNNING,
"Точка доступу Wi-Fi вже запущена"
)
MSG_HASH(
MSG_LOCALAP_NOT_RUNNING,
"Точка доступу Wi-Fi не запущена"
)
#endif
#ifdef GEKKO
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_SCALE,
"Масштабування Мишею"
)
#endif
#ifdef HAVE_ODROIDGO2
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RGA_SCALING,
"Масштабування RGA"
)
#else
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_CTX_SCALING,
"Вказаний контекст масштабування"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_CTX_SCALING,
"Масштаб контексту апаратного забезпечення (якщо доступно)."
)
#endif
#if defined(_3DS)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_3DS_LCD_BOTTOM,
"Нижній екран 3DS"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_3DS_LCD_BOTTOM,
"Увімкніть відображення інформації про стан на нижньому екрані. Вимкніть для збільшення тривалості роботи від батареї та покращення продуктивності."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_3DS_DISPLAY_MODE,
"Режим показу 3DS"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_3DS_DISPLAY_MODE,
"Вибирає тривимірні і 2D режими відображення. У режимі '3D' пікселі - квадратні та глибинні дії застосовуються під час перегляду швидкого меню. Режим 2D' забезпечує найкращу продуктивність."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CTR_VIDEO_MODE_2D,
""
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CTR_VIDEO_MODE_2D_400X240,
"2D (Ефект піксельної сітки)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CTR_VIDEO_MODE_2D_800X240,
"2D (Висока роздільна здатність)"
)
#endif
#ifdef HAVE_QT
#endif