mirror of
https://github.com/libretro/RetroArch.git
synced 2024-12-03 13:51:02 +00:00
9580 lines
240 KiB
C
9580 lines
240 KiB
C
#if defined(_MSC_VER) && !defined(_XBOX) && (_MSC_VER >= 1500 && _MSC_VER < 1900)
|
|
#if (_MSC_VER >= 1700)
|
|
/* https://support.microsoft.com/en-us/kb/980263 */
|
|
#pragma execution_character_set("utf-8")
|
|
#endif
|
|
#pragma warning(disable:4566)
|
|
#endif
|
|
|
|
/* Top-Level Menu */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MAIN_MENU,
|
|
"Päävalikko"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_TAB,
|
|
"Asetukset"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FAVORITES_TAB,
|
|
"Suosikit"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HISTORY_TAB,
|
|
"Historia"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_IMAGES_TAB,
|
|
"Kuvat"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MUSIC_TAB,
|
|
"Musiikki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_TAB,
|
|
"Videot"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_TAB,
|
|
"Verkkopeli"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_TAB,
|
|
"Etsi"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TAB,
|
|
"Tuo sisältöä"
|
|
)
|
|
|
|
/* Main Menu */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SETTINGS,
|
|
"Pikavalikko"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SETTINGS,
|
|
"Siirry nopeasti kaikkiin peliin liittyviin asetuksiin."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_LIST,
|
|
"Lataa ydin"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LIST,
|
|
"Valitse käytettävä ydin."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_LIST,
|
|
"Lataa sisältö"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_CONTENT_LIST,
|
|
"Valitse käynnistettävä sisältö."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_DISC,
|
|
"Lataa levy"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_DISC,
|
|
"Lataa fyysinen medialevy. Valitse ensi ydin (Lataa ydin) mitä käytät levyn kanssa."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DUMP_DISC,
|
|
"Kopioi levy"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_DUMP_DISC,
|
|
"Kopioi fyysinen medialevy sisäiseen muistiin. Se tallennetaan levykuvatiedostona."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLISTS_TAB,
|
|
"Soittolistat"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLISTS_TAB,
|
|
"Skannattu tietokantaa vastaava sisältö ilmestyy tänne."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_CONTENT_LIST,
|
|
"Tuo sisältöä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_CONTENT_LIST,
|
|
"Luo ja päivitä soittolistoja skannaamalla sisältöä."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_WIMP,
|
|
"Näytä työpöytävalikko"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_WIMP,
|
|
"Avaa perinteisen työpöytävalikon."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_DISABLE_KIOSK_MODE,
|
|
"Poista kioskitila käytöstä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_DISABLE_KIOSK_MODE,
|
|
"Poistaa kioskitilan käytöstä. (Vaatii uudelleenkäynnistyksen)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONLINE_UPDATER,
|
|
"Verkkopäivittäjä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_ONLINE_UPDATER,
|
|
"Lataa lisäosia, komponentteja ja sisältöä RetroArchiin."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY,
|
|
"Verkkopeli"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY,
|
|
"Liity tai isännöi verkkopelisessio."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS,
|
|
"Asetukset"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS,
|
|
"Säädä ohjelman asetuksia."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INFORMATION_LIST,
|
|
"Tiedot"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INFORMATION_LIST_LIST,
|
|
"Näytä järjestelmän tiedot."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATIONS_LIST,
|
|
"Kokoonpanotiedosto"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIGURATIONS_LIST,
|
|
"Hallitse ja luo kokoonpanotiedostoja."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_LIST,
|
|
"Ohje"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_HELP_LIST,
|
|
"Opi, kuinka ohjelma toimii."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESTART_RETROARCH,
|
|
"Käynnistä RetroArch uudelleen"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_RESTART_RETROARCH,
|
|
"Käynnistä ohjelma uudelleen."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUIT_RETROARCH,
|
|
"Sulje RetroArch"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUIT_RETROARCH,
|
|
"Sulje ohjelma."
|
|
)
|
|
|
|
/* Main Menu > Load Core */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_CORE,
|
|
"Lataa ydin"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_DOWNLOAD_CORE,
|
|
"Lataa ja asenna ydin verkkopäivittäjästä."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SIDELOAD_CORE_LIST,
|
|
"Asenna tai palauta ydin"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SIDELOAD_CORE_LIST,
|
|
"Asenna tai palauta ydin latauskansiosta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_VIDEO_PROCESSOR,
|
|
"Käynnistä videoprosessori"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_NET_RETROPAD,
|
|
"Käynnistä etä-RetroPad"
|
|
)
|
|
|
|
/* Main Menu > Load Content */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FAVORITES,
|
|
"Aloituskansio"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOADED_FILE_DETECT_CORE_LIST,
|
|
"Lataukset"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OPEN_ARCHIVE,
|
|
"Selaa arkistoa"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_ARCHIVE,
|
|
"Lataa arkisto"
|
|
)
|
|
|
|
/* Main Menu > Load Content > Playlists */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_FAVORITES,
|
|
"Suosikit"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_FAVORITES,
|
|
"Suosikeiksi lisätty sisältö ilmestyy tänne."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_MUSIC,
|
|
"Musiikki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_MUSIC,
|
|
"Viimeksi soitettu musiikki ilmestyy tänne."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_IMAGES,
|
|
"Kuvat"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_IMAGES,
|
|
"Viimeksi nähdyt kuvat ilmestyvät tänne."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_VIDEO,
|
|
"Videot"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_VIDEO,
|
|
"Viimeksi soitetut videot ilmestyvät tänne."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_EXPLORE,
|
|
"Etsi"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_EXPLORE,
|
|
"Selaa kaikkea tietokantaa vastaavaa sisältöä luokitellun hakuliittymän kautta."
|
|
)
|
|
|
|
/* Main Menu > Online Updater */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_LIST,
|
|
"Ydinlataaja"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_INSTALLED_CORES,
|
|
"Päivitä asennetut ytimet"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_UPDATE_INSTALLED_CORES,
|
|
"Päivitä kaikki asennetut ytimet viimeisimpään saatavilla olevaan versioon."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SWITCH_INSTALLED_CORES_PFD,
|
|
"Vaihda ydintä Play Storen versioihin"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SWITCH_INSTALLED_CORES_PFD,
|
|
"Korvaa kaikki vanhat ja manuaalisesti asennetut ytimet uusimmilla Play Storen versioilla, josta ne ovat saatavilla."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_UPDATER_LIST,
|
|
"Pienoiskuvien päivittäjä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS_UPDATER_LIST,
|
|
"Lataa kokonaisen pienoiskuvapakkauksen valitulle järjestelmälle."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PL_THUMBNAILS_UPDATER_LIST,
|
|
"Soittolistan pikkukuvien päivittäjä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_PL_THUMBNAILS_UPDATER_LIST,
|
|
"Lataa pienoiskuvat valitun soittolistan kohteille."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_CORE_CONTENT,
|
|
"Sisällön lataaja"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CORE_INFO_FILES,
|
|
"Päivitä ytimien tietotiedostot"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_ASSETS,
|
|
"Päivitä resurssit"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_AUTOCONFIG_PROFILES,
|
|
"Päivitä ohjainprofiilit"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CHEATS,
|
|
"Päivitä huijauskoodit"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_DATABASES,
|
|
"Päivitä tietokannat"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_OVERLAYS,
|
|
"Päivitä päällykset"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_GLSL_SHADERS,
|
|
"Päivitä GLSL-varjostimet"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CG_SHADERS,
|
|
"Päivitä Cg-varjostimet"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_SLANG_SHADERS,
|
|
"Päivitä Slang-varjostimet"
|
|
)
|
|
|
|
/* Main Menu > Information */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFORMATION,
|
|
"Ytimen tiedot"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INFORMATION,
|
|
"Näytä tietoa applikaatiosta/ytimestä."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISC_INFORMATION,
|
|
"Levyn tiedot"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_DISC_INFORMATION,
|
|
"Näytä tietoa sisälle asetetuista medialevyistä."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_INFORMATION,
|
|
"Verkon tiedot"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_INFORMATION,
|
|
"Näytä verkkoliittymä(t) ja niihin liittyvät IP-osoitteet."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFORMATION,
|
|
"Järjestelmän tiedot"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SYSTEM_INFORMATION,
|
|
"Näytä laitteenkohtaiset tiedot."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_MANAGER,
|
|
"Tietokannan hallinta"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_DATABASE_MANAGER,
|
|
"Näytä tietokannat."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CURSOR_MANAGER,
|
|
"Kursorihallinta"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CURSOR_MANAGER,
|
|
"Näytä edelliset haut."
|
|
)
|
|
|
|
/* Main Menu > Information > Core Information */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CORE_NAME,
|
|
"Ytimen nimi"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CORE_LABEL,
|
|
"Ytimen tunniste"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SYSTEM_NAME,
|
|
"Järjestelmän nimi"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SYSTEM_MANUFACTURER,
|
|
"Järjestelmän valmistaja"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CATEGORIES,
|
|
"Luokat"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_AUTHORS,
|
|
"Tekijä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_PERMISSIONS,
|
|
"Oikeudet"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_LICENSES,
|
|
"Lisenssi"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SUPPORTED_EXTENSIONS,
|
|
"Tuetut tiedostopäätteet"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_REQUIRED_HW_API,
|
|
"Vaadittu grafiikka-API"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE,
|
|
"Laiteohjelmisto"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MISSING,
|
|
"Puuttuva"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PRESENT,
|
|
"Löytyvä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OPTIONAL,
|
|
"Valinnainen"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REQUIRED,
|
|
"Pakollinen"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_LOCK,
|
|
"Lukitse asennettu ydin"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LOCK,
|
|
"Estää muutokset nykyiseen asennettuun ytimeen. Voi käyttää epätoivoivottujen päivitysten estämiseen, kun sisältö vaatii tietyn ydinversion (esim. Kolikkopelien ROM-setit)."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_DELETE,
|
|
"Poista ydin"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_DELETE,
|
|
"Poistaa tämän ytimen levyltä."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_CREATE_BACKUP,
|
|
"Varmuuskopioi ydin"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_CREATE_BACKUP,
|
|
"Tekee arkistoidun varmuuskopion nykyisestä asennetusta ytimestä."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_RESTORE_BACKUP_LIST,
|
|
"Palauta varmuuskopio"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_RESTORE_BACKUP_LIST,
|
|
"Asentaa edellisen version ytimestä arkistoitujen varmuuskopioiden listalta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_DELETE_BACKUP_LIST,
|
|
"Poista varmuuskopio"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_DELETE_BACKUP_LIST,
|
|
"Poistaa tiedoston arkistoitujen varmuuskopioiden listalta."
|
|
)
|
|
|
|
/* Main Menu > Information > System Information */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_BUILD_DATE,
|
|
"Koontipäivä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_GIT_VERSION,
|
|
"Git-versio"
|
|
)
|
|
MSG_HASH( /* FIXME Should be MENU_LABEL_VALUE */
|
|
MSG_COMPILER,
|
|
"Kääntäjä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CPU_MODEL,
|
|
"Prosessorin malli"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CPU_FEATURES,
|
|
"Prosessorin ominaisuudet"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_ARCHITECTURE,
|
|
"Prosessorin arkkitehtuuri:"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_CORES,
|
|
"Prosessorin ytimet:"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CPU_CORES,
|
|
"Prosessorin ydinten määrä."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_IDENTIFIER,
|
|
"Käyttöliittymän tunniste"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_OS,
|
|
"Käyttöjärjestelmä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RETRORATING_LEVEL,
|
|
"RetroRating-taso"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE,
|
|
"Virtalähde"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_VIDEO_CONTEXT_DRIVER,
|
|
"Videokontekstin ajuri"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_MM_WIDTH,
|
|
"Näytön leveys (mm)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_MM_HEIGHT,
|
|
"Näytön korkeus (mm)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_DPI,
|
|
"Näytön DPI"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_LIBRETRODB_SUPPORT,
|
|
"LibretroDB-tuki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OVERLAY_SUPPORT,
|
|
"Päällystuki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COMMAND_IFACE_SUPPORT,
|
|
"Komentoliittymätuki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_NETWORK_COMMAND_IFACE_SUPPORT,
|
|
"Verkkokomentoliittymätuki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_NETWORK_REMOTE_SUPPORT,
|
|
"Verkko-ohjaintuki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COCOA_SUPPORT,
|
|
"Cocoa-tuki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RPNG_SUPPORT,
|
|
"PNG (RPNG) -tuki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RJPEG_SUPPORT,
|
|
"JPEG (RJPEG) -tuki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RBMP_SUPPORT,
|
|
"BMP (RBMP) -tuki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RTGA_SUPPORT,
|
|
"TGA (RTGA) -tuki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SDL_SUPPORT,
|
|
"SDL 1.2 -tuki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SDL2_SUPPORT,
|
|
"SDL 2 -tuki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_VULKAN_SUPPORT,
|
|
"Vulkan-tuki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_METAL_SUPPORT,
|
|
"Metal-tuki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENGL_SUPPORT,
|
|
"OpenGL-tuki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENGLES_SUPPORT,
|
|
"OpenGL ES -tuki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_THREADING_SUPPORT,
|
|
"Säikeistystuki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_KMS_SUPPORT,
|
|
"KMS/EGL-tuki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_UDEV_SUPPORT,
|
|
"udev-tuki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENVG_SUPPORT,
|
|
"OpenVG-tuki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_EGL_SUPPORT,
|
|
"EGL-tuki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_X11_SUPPORT,
|
|
"X11-tuki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_WAYLAND_SUPPORT,
|
|
"Wayland-tuki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_XVIDEO_SUPPORT,
|
|
"XVideo-tuki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_ALSA_SUPPORT,
|
|
"ALSA-tuki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OSS_SUPPORT,
|
|
"OSS-tuki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENAL_SUPPORT,
|
|
"OpenAL-tuki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENSL_SUPPORT,
|
|
"OpenSL-tuki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RSOUND_SUPPORT,
|
|
"RSound-tuki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_ROARAUDIO_SUPPORT,
|
|
"RoarAudio-tuki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_JACK_SUPPORT,
|
|
"JACK-tuki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_PULSEAUDIO_SUPPORT,
|
|
"PulseAudio-tuki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COREAUDIO_SUPPORT,
|
|
"CoreAudio-tuki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COREAUDIO3_SUPPORT,
|
|
"CoreAudio V3 -tuki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DSOUND_SUPPORT,
|
|
"DirectSound-tuki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_WASAPI_SUPPORT,
|
|
"WASAPI-tuki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_XAUDIO2_SUPPORT,
|
|
"XAudio2-tuki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_ZLIB_SUPPORT,
|
|
"zlib-tuki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_7ZIP_SUPPORT,
|
|
"7zip-tuki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DYLIB_SUPPORT,
|
|
"Dynaaminen kirjastotuki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DYNAMIC_SUPPORT,
|
|
"Dynaaminen libretro-kirjaston suorituksenaikainen lataus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CG_SUPPORT,
|
|
"Cg-tuki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_GLSL_SUPPORT,
|
|
"GLSL-tuki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_HLSL_SUPPORT,
|
|
"HLSL-tuki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SDL_IMAGE_SUPPORT,
|
|
"SDL-kuvatuki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FFMPEG_SUPPORT,
|
|
"FFmpeg-tuki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_MPV_SUPPORT,
|
|
"mpv-tuki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CORETEXT_SUPPORT,
|
|
"CoreText-tuki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FREETYPE_SUPPORT,
|
|
"FreeType-tuki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_STB_TRUETYPE_SUPPORT,
|
|
"STB TrueType -tuki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_NETPLAY_SUPPORT,
|
|
"Verkkopelituki (Vertaisverkko)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_PYTHON_SUPPORT,
|
|
"Python-tuki (Skriptituki varjostimissa)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_V4L2_SUPPORT,
|
|
"Video4Linux2-tuki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_LIBUSB_SUPPORT,
|
|
"libusb-tuki"
|
|
)
|
|
|
|
/* Main Menu > Information > Database Manager */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_SELECTION,
|
|
"Tietokannan valinta"
|
|
)
|
|
|
|
/* Main Menu > Information > Database Manager > Information */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_NAME,
|
|
"Nimi"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_DESCRIPTION,
|
|
"Kuvaus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_GENRE,
|
|
"Laji"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PUBLISHER,
|
|
"Julkaisija"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_DEVELOPER,
|
|
"Kehittäjä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ORIGIN,
|
|
"Alkuperä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_FRANCHISE,
|
|
"Sarja"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_TGDB_RATING,
|
|
"TGDB-luokitus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_FAMITSU_MAGAZINE_RATING,
|
|
"Famitsu Magazine -arvosana"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_REVIEW,
|
|
"Edge Magazine -arvostelu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_RATING,
|
|
"Edge Magazine -arvosana"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_ISSUE,
|
|
"Edge Magazine -julkaisu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_RELEASE_MONTH,
|
|
"Julkaisukuukausi"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_RELEASE_YEAR,
|
|
"Julkaisuvuosi"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_BBFC_RATING,
|
|
"BBFC-luokitus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ESRB_RATING,
|
|
"ESRB-luokitus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ELSPA_RATING,
|
|
"ELSPA-luokitus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PEGI_RATING,
|
|
"PEGI-luokitus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ENHANCEMENT_HW,
|
|
"Lisälaitteisto"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_CERO_RATING,
|
|
"CERO-luokitus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_SERIAL,
|
|
"Sarjanumero"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ANALOG,
|
|
"Analogituki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_RUMBLE,
|
|
"Värinätuki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_COOP,
|
|
"Yhteistyötuki"
|
|
)
|
|
|
|
/* Main Menu > Configuration File */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATIONS,
|
|
"Lataa kokoonpano"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESET_TO_DEFAULT_CONFIG,
|
|
"Palauta oletusarvot"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_RESET_TO_DEFAULT_CONFIG,
|
|
"Palauttaa nykyisen kokoonpanon oletusarvoihin."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG,
|
|
"Tallenna nykyinen kokoonpano"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_NEW_CONFIG,
|
|
"Tallenna uusi kokoonpano"
|
|
)
|
|
|
|
/* Main Menu > Help */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_CONTROLS,
|
|
"Valikon perusohjaimet"
|
|
)
|
|
|
|
/* Main Menu > Help > Basic Menu Controls */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_SCROLL_UP,
|
|
"Vieritä ylös"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_SCROLL_DOWN,
|
|
"Vieritä alas"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_CONFIRM,
|
|
"Vahvista"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_INFO,
|
|
"Tiedot"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_START,
|
|
"Käynnistä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_TOGGLE_MENU,
|
|
"Avaa/sulje valikko"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_QUIT,
|
|
"Lopeta"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_TOGGLE_KEYBOARD,
|
|
"Näytä/piilota näppäimistö"
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DRIVER_SETTINGS,
|
|
"Ajurit"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_DRIVER_SETTINGS,
|
|
"Muuta järjestelmän käyttämät ajurit."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SETTINGS,
|
|
"Muuta videon ulostuloasetuksia."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SETTINGS,
|
|
"Ääni"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SETTINGS,
|
|
"Muuta äänen ulostuloasetuksia."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SETTINGS,
|
|
"Syöte"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_SETTINGS,
|
|
"Muuta ohjaimen, näppäimistön ja hiiren asetuksia."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LATENCY_SETTINGS,
|
|
"Viive"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_LATENCY_SETTINGS,
|
|
"Muuta videon, äänen ja syötteen viiveeseen liittyviä asetuksia."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SETTINGS,
|
|
"Ydin"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_SETTINGS,
|
|
"Muuta ytimen asetuksia."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATION_SETTINGS,
|
|
"Kokoonpano"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIGURATION_SETTINGS,
|
|
"Muuta kokoonpanotiedostojen oletusasetuksia."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVING_SETTINGS,
|
|
"Tallennus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVING_SETTINGS,
|
|
"Muuta tallennusasetuksia."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOGGING_SETTINGS,
|
|
"Lokiin kirjaus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOGGING_SETTINGS,
|
|
"Muuta lokiin kirjauksen asetuksia."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FILE_BROWSER_SETTINGS,
|
|
"Tiedostoselain"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_FILE_BROWSER_SETTINGS,
|
|
"Säädä tiedostoselaimen asetuksia."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_THROTTLE_SETTINGS,
|
|
"Kuvien rajoitukset"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_THROTTLE_SETTINGS,
|
|
"Muuta takaisinkelauksen, pikakelauksen ja hidastuksen asetuksia."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORDING_SETTINGS,
|
|
"Nauhoitus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORDING_SETTINGS,
|
|
"Muuta nauhoituksen asetuksia."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_DISPLAY_SETTINGS,
|
|
"Näyttöruutu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_DISPLAY_SETTINGS,
|
|
"Muuta näytön päällystä ja näppäimistöpäällystä, ja näytöllä näkyvien ilmoitusten asetuksia."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_INTERFACE_SETTINGS,
|
|
"Käyttöliittymä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_USER_INTERFACE_SETTINGS,
|
|
"Muuta käyttöliittymän asetuksia."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_SETTINGS,
|
|
"Tekoälypalvelu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_SETTINGS,
|
|
"Muuta tekoälypalvelun asetuksia (Käännös/Teksti puheeksi/Muut)."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCESSIBILITY_SETTINGS,
|
|
"Esteettömyys"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACCESSIBILITY_SETTINGS,
|
|
"Muuta esteettömyyslukijan asetuksia."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_POWER_MANAGEMENT_SETTINGS,
|
|
"Virranhallinta"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_POWER_MANAGEMENT_SETTINGS,
|
|
"Muuta virranhallinnan asetuksia."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RETRO_ACHIEVEMENTS_SETTINGS,
|
|
"Saavutukset"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_RETRO_ACHIEVEMENTS_SETTINGS,
|
|
"Muuta saavutusten asetuksia."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_SETTINGS,
|
|
"Verkko"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_SETTINGS,
|
|
"Säädä palvelimen ja verkon asetuksia."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SETTINGS,
|
|
"Soittolistat"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SETTINGS,
|
|
"Muuta soittolistan asetuksia."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_SETTINGS,
|
|
"Käyttäjä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_USER_SETTINGS,
|
|
"Muuta tiliä, käyttäjänimeä ja kielen asetuksia."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_SETTINGS,
|
|
"Kansio"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_DIRECTORY_SETTINGS,
|
|
"Muuta tiedostojen sijainnin oletuskansiot."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Drivers */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DRIVER,
|
|
"Syöte"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DRIVER,
|
|
"Käytettävä syöteajuri. Jotkut videoajurit pakottavat eri syöteajurin."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_JOYPAD_DRIVER,
|
|
"Ohjain"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_JOYPAD_DRIVER,
|
|
"Käytettävä ohjainajuri."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DRIVER,
|
|
"Käytettävä videoajuri."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DRIVER,
|
|
"Ääni"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DRIVER,
|
|
"Käytettävä ääniajuri."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER,
|
|
"Ääninäytteenottaja"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER,
|
|
"Käytettävä ääninäytteenottaja."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CAMERA_DRIVER,
|
|
"Kamera"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CAMERA_DRIVER,
|
|
"Käytettävä kamera-ajuri."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_BLUETOOTH_DRIVER,
|
|
"Käytettävä Bluetooth-ajuri."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_WIFI_DRIVER,
|
|
"Käytettävä Wi-Fi-ajuri."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOCATION_DRIVER,
|
|
"Sijainti"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOCATION_DRIVER,
|
|
"Käytettävä sijaintiajuri."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_DRIVER,
|
|
"Valikko"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_DRIVER,
|
|
"Käytettävä valikkoajuri."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_DRIVER,
|
|
"Nauhoitus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORD_DRIVER,
|
|
"Käytettävä nauhoitusajuri."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_DRIVER,
|
|
"Käytettävä MIDI-ajuri."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Video */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCHRES_SETTINGS,
|
|
"CRT-resoluutionvaihto"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCHRES_SETTINGS,
|
|
"Lähetä natiiveja, matalan resoluution signaaleja käytettäväksi CRT-näyttöjen kanssa."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_OUTPUT_SETTINGS,
|
|
"Ulostulo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_OUTPUT_SETTINGS,
|
|
"Muuta videon ulostuloasetuksia."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_MODE_SETTINGS,
|
|
"Koko näytön tila"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN_MODE_SETTINGS,
|
|
"Muuta koko näytön tilan asetuksia."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOWED_MODE_SETTINGS,
|
|
"Ikkunoitu tila"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOWED_MODE_SETTINGS,
|
|
"Muuta ikkunoidun tilan asetuksia."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALING_SETTINGS,
|
|
"Skaalaus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALING_SETTINGS,
|
|
"Muuta videon skaalausasetuksia."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS,
|
|
"Synkronointi"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS,
|
|
"Muuta videon synkronointiasetuksia."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE,
|
|
"Estä näytönsäästäjä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE,
|
|
"Estää järjestelmäsi näytönsäästäjän aktivoitumisen."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_THREADED,
|
|
"Säikeitetty video"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_THREADED,
|
|
"Parantaa suorituskykyä viiveen ja videon pätkimisen kustannuksella. Käytä vain, jos et muuten saa täyttä nopeutta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
|
|
"Mustan ruudun lisäys"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
|
|
"Lisää mustan ruudun kuvien väliin. Hyödyllinen joissakin korkean virkistystaajuuden näytöissä haamukuvien eliminoimisessa."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_SCREENSHOT,
|
|
"GPU-kuvakaappaus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_GPU_SCREENSHOT,
|
|
"Kuvakaappaa GPU-varjostetun materiaalin ulostulo jos saatavilla."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SMOOTH,
|
|
"Bilineaarinen suodatus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SMOOTH,
|
|
"Lisää kuvaan hiukan sumeutta pikseleiden reunojen pehmentämiseen. Tällä asetuksella on erittäin pieni vaikutus suorituskykyyn."
|
|
)
|
|
#if defined(DINGUX)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_IPU_FILTER_TYPE,
|
|
"Kuvan interpolointi"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DINGUX_IPU_FILTER_TYPE,
|
|
"Määrittää kuvan interpolointimenetelmän, kun sisältö skaalautuu sisäisen IPU: n kautta. 'Bicubic' tai 'Bilineaarisen' suositellaan käytettäessä prosessori käyttöisiä videosuodattimia. Tällä vaihtoehdolla ei ole suorituskykyvaikutusta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_IPU_FILTER_BILINEAR,
|
|
"Bilineaarinen"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_IPU_FILTER_NEAREST,
|
|
"Lähin naapuri"
|
|
)
|
|
#endif
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_DELAY,
|
|
"Automaattisen varjostimen viive"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_DELAY,
|
|
"Viivyttää automaattisesti lataavia varjostimia (millisekunneissa). Voi ohittaa graafiset häiriöt käyttäessä ruudunkaappaussovelluksia."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER,
|
|
"Videosuodatin"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FILTER,
|
|
"Käytä CPU-käyttöistä videosuodatinta.\nHUOM: Saattaa olla suuri vaikutus suorituskykyyn. Jotkut videosuodattimet saattavat toimia vain ytimissä, jotka käyttävät 32- tai 16-bittisiä värejä."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER_REMOVE,
|
|
"Poista videosuodatin"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FILTER_REMOVE,
|
|
"Poista käytöstä kaikki aktiiviset prosessori käyttöiset videosuodattimet."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_NOTCH_WRITE_OVER,
|
|
"Ota koko näyttö käyttöön Android-laitteissa"
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Video > CRT SwitchRes */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION,
|
|
"CRT-resoluutionvaihto"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION,
|
|
"Vain CRT-näytöille. Yrittää käyttää samaa resoluutiota ja virkistystaajuutta kuin ydin/peli."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_SUPER,
|
|
"CRT-superresoluutio"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_SUPER,
|
|
"Vaihda natiivin ja ultraleveän superresoluution välillä."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_X_AXIS_CENTERING,
|
|
"X-Akselin keskitys"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_X_AXIS_CENTERING,
|
|
"Vaihdä tätä asetusta, jos kuva ei ole keskitetty oikein näytöllä."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_PORCH_ADJUST,
|
|
"Säädä porch"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_PORCH_ADJUST,
|
|
"Selaa näitä asetuksia, säätääksesi porch asetuksia, muuttaaksesi kuvan kokoa."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
|
|
"Käytä mukautettua virkistystaajuutta"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
|
|
"Käytä tarvittaessa mukautettua kokoonpanotiedostossa määritettyä virkistystaajuutta."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Video > Output */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MONITOR_INDEX,
|
|
"Monitorin indeksi"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MONITOR_INDEX,
|
|
"Valitsee käytettävän näytön."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ROTATION,
|
|
"Videon kierto"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ROTATION,
|
|
"Pakottaa tietyn videon kierron. Kierto lisätään ytimen asettamaan kiertoon."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREEN_ORIENTATION,
|
|
"Näytön suunta"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SCREEN_ORIENTATION,
|
|
"Pakottaa tietyn näytön suunnan käyttöjärjestelmästä."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_INDEX,
|
|
"GPU-indeksi"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE,
|
|
"Pystysuuntainen virkistystaajuus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE,
|
|
"Näyttösi pystysuuntainen virkistystaajuus. Käytetään sopivan äänen syöttönopeuden laskemiseen.\nHUOM: Tätä ei oteta huomioon jos 'Säikeitetty video' on päällä."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO,
|
|
"Arvioitu näytön virkistystaajuus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO,
|
|
"Tarkka arvioitu näytön virkistystaajuus hertseinä."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED,
|
|
"Aseta näytön raportoima virkistystaajuus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED,
|
|
"Näyttöajurin raportoima virkistystaajuus."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FORCE_SRGB_DISABLE,
|
|
"Pakota sRGB FBO:n poistaminen käytöstä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FORCE_SRGB_DISABLE,
|
|
"Pakottaa sRGB FBO-tuen ottamisen pois käytöstä. Joissakin Windowsin Intel OpenGL-ajureissa on video-ongelmia sRGB FBO-tuen kanssa jos tämä on päällä. Tämän käyttöön ottaminen voi kiertää sen."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Video > Fullscreen Mode */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN,
|
|
"Käynnistä koko näytön tilassa"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN,
|
|
"Käynnistä kokoruututilassa. Voidaan muuttaa suorituksen aikana. Komentoriviargumentti voi ohittaa tämän."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOWED_FULLSCREEN,
|
|
"Ikkunoitu koko näytön tila"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOWED_FULLSCREEN,
|
|
"Jos koko näytön tilassa, suosi ikkunoidun koko näytön tilan käyttöä."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_X,
|
|
"Koko näytön leveys"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN_X,
|
|
"Aseta mukautettu leveyskoko ei-ikkunoidulle koko näytön tilalle. Tyhjäksi jättäminen käyttää työpöydän resoluutiota."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_Y,
|
|
"Koko näytön korkeus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN_Y,
|
|
"Aseta mukautettu korkeuskoko ei-ikkunoidulle koko näytön tilalle. Tyhjäksi jättäminen käyttää työpöydän resoluutiota."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Video > Windowed Mode */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE,
|
|
"Ikkunan skaalaus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_SCALE,
|
|
"Asettaa ikkunan koon suhteessa ytimen näkymän kokoon. Vaihtoehtoisesti, voit alhaalla asettaa ikkunan kiinteän leveyden ja korkeuden."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_OPACITY,
|
|
"Ikkunan näkyvyys"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_SHOW_DECORATIONS,
|
|
"Näytä ikkunan koristeet"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_SAVE_POSITION,
|
|
"Muista ikkunan sijainti ja koko"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_SAVE_POSITION,
|
|
"Muista ikkunan sijainti ja koko, tällä on etusija ikkunan skaalauksen yli."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_WIDTH,
|
|
"Ikkunan leveys"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_WIDTH,
|
|
"Aseta mukautettu leveys ikkunalle."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_HEIGHT,
|
|
"Ikkunan korkeus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_HEIGHT,
|
|
"Aseta mukautettu korkeus ikkunalle."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Video > Scaling */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER,
|
|
"Skaalaa kokonaisluvuin"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER,
|
|
"Skaalaa videon vain kokonaisluvuin. Pohjakoko riippuu järjestelmän raportimasta geometriasta ja kuvasuhteesta. Jos 'Pakota kuvasuhde' ei ole asetettu, X/Y skaalataan kokonaisluvuin itsenäisesti."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
|
|
"Kuvasuhde"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO,
|
|
"Mukautettu kuvasuhde"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ASPECT_RATIO,
|
|
"Liukulukuarvo videon kuvasuhteeseen (leveys / korkeus), käytetään jos Kuvasuhde on 'Mukautettu kuvasuhde'."
|
|
)
|
|
#if defined(DINGUX)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_IPU_KEEP_ASPECT,
|
|
"Säilytä kuvasuhde"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DINGUX_IPU_KEEP_ASPECT,
|
|
"Säilytä 1:1 pikselin kuvasuhdetta skaalatessa sisältöä sisäisen IPU:n kautta. Jos tämä ei ole käytössä, kuvat venytetään koko näytön täyttämiseksi."
|
|
)
|
|
#endif
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_X,
|
|
"Mukautettu kuvasuhde (X-sijainti)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_X,
|
|
"Näkymän X-akselin sijainnin määrittämisessä käytettävä mukautettu näkymän tasoitus. Nämä ohitetaan, jos 'Skaalaa kokonaisluvuin' on käytössä."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_Y,
|
|
"Mukautettu kuvasuhde (Y-sijainti)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_Y,
|
|
"Näkymän Y-akselin sijainnin määrittämisessä käytettävä mukautettu näkymän tasoitus. Nämä ohitetaan, jos 'Skaalaa kokonaisluvuin' on käytössä."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_WIDTH,
|
|
"Mukautettu kuvasuhde (Leveys)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_WIDTH,
|
|
"Mukautettu näkymän leveys mitä käytetään, jos Kuvasuhde on 'Mukautettu kuvasuhde'."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_HEIGHT,
|
|
"Mukautettu kuvasuhde (Korkeus)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_HEIGHT,
|
|
"Mukautettu näkymän korkeus mitä käytetään, jos Kuvasuhde on 'Mukautettu kuvasuhde'."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_CROP_OVERSCAN,
|
|
"Rajaa overscan (Lataa uudelleen)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_CROP_OVERSCAN,
|
|
"Rajaa pois muutaman pikselin kuvan reunoilta, jotkat ovat tavanomaisesti jätetty tyhjäksi kehittäjien toimesta, jotka voivat myös joskus sisältää roskapikseleitä. (Vaatii uudelleenkäynnistyksen)"
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Video > Synchronization */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VSYNC,
|
|
"Pystytahdistus (Vsync)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VSYNC,
|
|
"Synkronoi näytönohjaimen videon ulostulon näytön virkistystaajuuteen. Suositellaan."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SWAP_INTERVAL,
|
|
"Pystytahdistuksen (Vsync) vaihtoväli"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SWAP_INTERVAL,
|
|
"Käyttää mukautettua vaihtoväliä pystytahdistuksessa. Aseta tämä puolittaaksesi monitorin virkistystaajuuden."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
|
"Mukautuva pystytahdistus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
|
"Pystytahdistus on päällä kunnes suorituskyky putoaa alle tavoitetun virkistystaajuuden. Voi minimoida pätkimistä kun suorituskyky putoaa alle reaaliajan, ja on energiatehokkaampi."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY,
|
|
"Kuvan viive"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FRAME_DELAY,
|
|
"Vähentää viivettä isomman videon pätkimisriskin kustannuksella. Lisää viiveen pystytahdistuksen jälkeen (millisekunteina)."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HARD_SYNC,
|
|
"Kova GPU-synkronointi"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HARD_SYNC,
|
|
"Kova-synkronoi CPU ja GPU. Vähentää viivettä suorituskyvyn kustannuksella."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES,
|
|
"Kova GPU synkronoidut kuvat"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES,
|
|
"Asettaa kuinka monta kuvaa suoritin voi ajaa GPU: n edellä, kun käytetään 'Kovaa GPU-synkronointia'."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VRR_RUNLOOP_ENABLE,
|
|
"Synkronoi sisällön tarkasti kuvantaajuuteen (G-Sync, FreeSync)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VRR_RUNLOOP_ENABLE,
|
|
"Ei poikkeamista ytimen ajoituksesta. Käytä muuttuvan virkistystaajuuden näytöille (G-Sync, FreeSync, HDMI 2.1 VRR)."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Audio */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_OUTPUT_SETTINGS,
|
|
"Ulostulo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_OUTPUT_SETTINGS,
|
|
"Muuta äänen ulostuloasetuksia."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_SETTINGS,
|
|
"Näytteenottaja"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RESAMPLER_SETTINGS,
|
|
"Muuta äänen näytteenottajan asetuksia."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS,
|
|
"Synkronointi"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS,
|
|
"Muuta äänen synkronointiasetuksia."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_SETTINGS,
|
|
"Muuta MIDIn asetuksia."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_SETTINGS,
|
|
"Mikseri"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_SETTINGS,
|
|
"Muuta äänen mikserin asetuksia."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUNDS,
|
|
"Valikon äänet"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MUTE,
|
|
"Mykistä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MUTE,
|
|
"Mykistä ääni."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_MUTE,
|
|
"Mykistä mikseri"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_MUTE,
|
|
"Mykistä mikserin ääni."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_FASTFORWARD_MUTE,
|
|
"Mykistä pikakelattaessa"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_FASTFORWARD_MUTE,
|
|
"Mykistä ääni automaattisesti, kun pikakelaus on käytössä."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_VOLUME,
|
|
"Äänenvoimakkuuden lisäys (dB)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_VOLUME,
|
|
"Äänenvoimakkuus (desibeleinä). 0 dB on normaali voimakkuus, ja voimakkuutta ei lisätä."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_VOLUME,
|
|
"Mikserin äänenvoimakkuuden lisäys (dB)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_VOLUME,
|
|
"Globaalin äänimikserin voimakkuus (desibeleinä). 0 dB on normaali voimakkuus, ja voimakkuutta ei lisätä."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DSP_PLUGIN,
|
|
"DSP-liitännäinen"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DSP_PLUGIN,
|
|
"Äänen DSP-liitännäinen, joka prosessoi äänen ennen kuin se lähetetään ajuriin."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DSP_PLUGIN_REMOVE,
|
|
"Poista DSP liitännäinen"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DSP_PLUGIN_REMOVE,
|
|
"Poista käytöstä aktiiviset audion DSP-liitännäiset."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_WASAPI_EXCLUSIVE_MODE,
|
|
"WASAPI-eksklusiivinen tila"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_WASAPI_EXCLUSIVE_MODE,
|
|
"Sallii WASAPI-ajurin ottaa eksklusiivisen hallinnan äänilaitteesta. Jos pois päältä, se sen sijaan käyttää jaettua tilaa."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_WASAPI_FLOAT_FORMAT,
|
|
"WASAPI liuku formaatti"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_WASAPI_FLOAT_FORMAT,
|
|
"Käytä WASAPI-ajurille sopivaa liuku formaattia, jos äänentoisto tukee sitä."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_WASAPI_SH_BUFFER_LENGTH,
|
|
"WASAPI jaetun puskurin pituus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_WASAPI_SH_BUFFER_LENGTH,
|
|
"Välipuskurin pituus (kuvissa), kun käytetään WASAPI-ajuria jaetussa tilassa."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Audio > Output */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_ENABLE,
|
|
"Ääni"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_ENABLE,
|
|
"Määrittää, jos ääntä soitetaan."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DEVICE,
|
|
"Laite"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DEVICE,
|
|
"Ohita ääniajurin käyttämä oletusäänilaite. Tämä asetus riippuu ajurista."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_LATENCY,
|
|
"Äänen viive (ms)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_LATENCY,
|
|
"Haluttu ääniviive millisekunneissa. Ei saateta kunnioittaa, jos ääniajuri ei kykene tuomaan annettua viivettä."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Audio > Resampler */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_QUALITY,
|
|
"Näytteenottajan laatu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RESAMPLER_QUALITY,
|
|
"Laske tätä arvoa suosiaksesi suorituskykyä/matalampaa viivettä äänenlaadun yli, nosta jos haluat paremman äänenlaadun suorituskyvyn/matalamman viiveen kustannuksella."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_OUTPUT_RATE,
|
|
"Ulostulotaajuus (Hz)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_OUTPUT_RATE,
|
|
"Äänen ulostulon näytteenottotaajuus."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Audio > Synchronization */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SYNC,
|
|
"Synkronointi"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SYNC,
|
|
"Synkronoi ääni. Suositellaan."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MAX_TIMING_SKEW,
|
|
"Suurin ajoituksen vääristymä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MAX_TIMING_SKEW,
|
|
"Suurin muutos äänen syöttötaajuudella. Lisäämällä tätä mahdollistaa erittäin suuret muutokset ajoituksessa, epätarkan äänenkorkeuden kustannuksella (esim., käyttäessä PAL ytimiä NTSC näytöillä)."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RATE_CONTROL_DELTA,
|
|
"Dynaaminen äänen nopeuden säätö"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RATE_CONTROL_DELTA,
|
|
"Auttaa tasoittamaan ajoituksen puutteet äänen ja videon synkronoinnissa. Huomaa, että jos pois päältä, oikea synkronointi on lähes mahdotonta saada."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Audio > MIDI */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_INPUT,
|
|
"Syöte"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_INPUT,
|
|
"Valitse syöttölaite."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_OUTPUT,
|
|
"Ulostulo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_OUTPUT,
|
|
"Valitse ulostulolaite."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_VOLUME,
|
|
"Äänenvoimakkuus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_VOLUME,
|
|
"Aseta ulostulon voimakkuus (%)."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Audio > Mixer Settings > Mixer Stream */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY,
|
|
"Toista"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_PLAY,
|
|
"Aloittaa äänivirran toiston. Kun valmis, se poistaa nykyisen äänivirran muistista."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY_LOOPED,
|
|
"Toista (Silmukoitu)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_PLAY_LOOPED,
|
|
"Aloittaa äänivirran toiston. Kun valmis, se silmukoi ja toistaa raidan uudelleen alusta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY_SEQUENTIAL,
|
|
"Toista (Peräkkäinen)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_PLAY_SEQUENTIAL,
|
|
"Aloittaa äänivirran toiston. Kun valmis, se hyppää seuraavaan äänivirtaan peräkkäisessä järjestyksessä ja toistaa tämän toiminnon. Hyödyllinen albumintoistotilana."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_STOP,
|
|
"Pysäytä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_STOP,
|
|
"Tämä pysäyttää äänivirran toiston, mutta ei poista sitä muistista. Voit jatkaa toistoa valitsemalla 'Toista'."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_REMOVE,
|
|
"Poista"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_REMOVE,
|
|
"Tämä pysäyttää äänivirran toiston ja poistaa sen muistista kokonaan."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_VOLUME,
|
|
"Äänenvoimakkuus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_VOLUME,
|
|
"Säädä äänivirran voimakkuutta."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Audio > Menu Sounds */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_ENABLE_MENU,
|
|
"Mikseri"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_ENABLE_MENU,
|
|
"Toista samanaikaisia äänivirtoja jopa valikoissa."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_OK,
|
|
"Ota valintaääni käyttöön"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_CANCEL,
|
|
"Ota peruutusääni käyttöön"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_NOTICE,
|
|
"Ota ilmoitusääni käyttöön"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_BGM,
|
|
"Ota taustamusiikki käyttöön"
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Input */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MAX_USERS,
|
|
"Käyttäjien enimmäismäärä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MAX_USERS,
|
|
"Käyttäjien enimmäismäärä, mitä RetroArch tukee."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR,
|
|
"Pollauksen toiminta"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR,
|
|
"Määritä kuinka syötteen pollaus toteutaan RetroArchissa. Riippuen kokoonpanostasi valinnat \"Aikaisin\" ja \"Myöhään\" voivat johtaa pienempään viiveeseen."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_REMAP_BINDS_ENABLE,
|
|
"Uudelleenmääritä tämän ytimen ohjaimet"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_REMAP_BINDS_ENABLE,
|
|
"Ohittaa syötteen sidontaa uudelleenkartoitetulla sidonnalla, joka on asetettu nykyiselle ytimelle."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTODETECT_ENABLE,
|
|
"Automaattinen kokoonpano"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_AUTODETECT_ENABLE,
|
|
"Automaattisesti määrittää ohjaimet, joilla on profiili, Plug-and-Play-tyyliin."
|
|
)
|
|
#if defined(HAVE_DINPUT) || defined(HAVE_WINRAWINPUT)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_NOWINKEY_ENABLE,
|
|
"Poista windows pikanäppäimet käytöstä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_NOWINKEY_ENABLE,
|
|
"Säilytää win-näppäin yhdistelmät sovelluksen sisällä. (Uuudelleenkäynnistys vaaditaan)"
|
|
)
|
|
#endif
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SENSORS_ENABLE,
|
|
"Apuanturin syöte"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_SENSORS_ENABLE,
|
|
"Mahdollistaa syötteen kiihtyvyysmittarilla, gyroskoopilla ja valaistusantureilla, jos nykyinen laitteisto tukee tätä. Saattaa vaikuttaa suorituskykyyn ja/tai lisätä virrankulutusta joillakin alustoilla."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTO_GAME_FOCUS,
|
|
"Ota 'pelin tarkennus' tila käyttöön automaattisesti"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_AUTO_GAME_FOCUS,
|
|
"Ota aina käyttöön 'Pelin tarkennus' tila kun käynnistät ja jatkat sisältöä. Kun asetuksena on 'tunnista', tila on käytössä, jos nykyinen ydin toteuttaa käyttöliittymän näppäimistön takaisinkutsutoiminnon."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTO_GAME_FOCUS_OFF,
|
|
"Pois käytöstä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTO_GAME_FOCUS_ON,
|
|
"Käytössä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTO_GAME_FOCUS_DETECT,
|
|
"Tunnista"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BUTTON_AXIS_THRESHOLD,
|
|
"Painikkeen akselin kynnys"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_BUTTON_AXIS_THRESHOLD,
|
|
"Kuinka pitkälle akselin täytyy kallistua, että se tunnistetaan painikkeen painalluksena."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_DEADZONE,
|
|
"Analogin deadzone"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_SENSITIVITY,
|
|
"Analogin herkkyys"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_TIMEOUT,
|
|
"Määrityksen aikakatkaisu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_BIND_TIMEOUT,
|
|
"Odotettavien sekuntien määrä ennen seuraavaan määritykseen siirtymistä."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_HOLD,
|
|
"Määrityksen pohjassapitoaika"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_BIND_HOLD,
|
|
"Syötteen pohjassapidon sekuntien määrä, jolloin se määritetään."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_PERIOD,
|
|
"Turbon jakso"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_PERIOD,
|
|
"Jakso (kuvissa) kun turbo-käytössä olevat painikkeet otetaan käyttöön."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DUTY_CYCLE,
|
|
"Käyttösykli"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DUTY_CYCLE,
|
|
"Kuvaa turbo-käyttöisen painikkeen ajanjakson pituutta. Numerot on tarkoittavat kuvissa."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_MODE,
|
|
"Turbo-tila"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_MODE,
|
|
"Valitsee turbotilan yleisen käytöksen."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_DEFAULT_BUTTON,
|
|
"Turbon oletuspainike"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_DEFAULT_BUTTON,
|
|
"Oletusarvoinen aktivointi painike Turbo-tilalle käyttäessä tilaa 'Yksi painike'."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HAPTIC_FEEDBACK_SETTINGS,
|
|
"Haptinen palaute/värinä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_HAPTIC_FEEDBACK_SETTINGS,
|
|
"Muuta haptisen palautteen ja värinän asetuksia."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MENU_SETTINGS,
|
|
"Valikon ohjaus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MENU_SETTINGS,
|
|
"Muuta valikon ohjainten asetuksia."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HOTKEY_BINDS,
|
|
"Pikanäppäimet"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_HOTKEY_BINDS,
|
|
"Muuta pikanäppäinten asetuksia."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_USER_BINDS,
|
|
"Portin %u kontrollit"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_USER_BINDS,
|
|
"Muuta tämän portin kontrolleja."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Input > Haptic Feedback/Vibration */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIBRATE_ON_KEYPRESS,
|
|
"Värinä painalluksesta"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ENABLE_DEVICE_VIBRATION,
|
|
"Ota laitteen värinä käyttöön (Tuetuille ytimille)"
|
|
)
|
|
#if defined(DINGUX) && defined(HAVE_LIBSHAKE)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DINGUX_RUMBLE_GAIN,
|
|
"Värinän voimakkuus (uudelleenkäynnistys)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DINGUX_RUMBLE_GAIN,
|
|
"Määrittää haptisen palautteen suuruuden."
|
|
)
|
|
#endif
|
|
|
|
/* Settings > Input > Menu Controls */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_UNIFIED_MENU_CONTROLS,
|
|
"Yhtenäiset valikon ohjaimet"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_UNIFIED_MENU_CONTROLS,
|
|
"Käytä samoja kontrolleja sekä valikossa että pelissä. Koskee näppäimistöä."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_INPUT_SWAP_OK_CANCEL,
|
|
"Vaihda valikon OK- ja Peruuta-painikkeiden sijaintia"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_INPUT_SWAP_OK_CANCEL,
|
|
"Vaihda painikkeita OK/Peruuta. Poistettu käytöstä on japanilaisten painikkeiden orientaatio, käytössä on länsimainen orientaatio."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ALL_USERS_CONTROL_MENU,
|
|
"Kaikki käyttäjät voivat ohjata valikkoa"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_ALL_USERS_CONTROL_MENU,
|
|
"Sallii minkä tahansa käyttäjän ohjata valikkoa. Jos poistettu käytöstä, vain käyttäjä 1 voi ohjata valikkoa."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Input > Hotkey Binds */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUIT_PRESS_TWICE,
|
|
"Vahvista lopetus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUIT_PRESS_TWICE,
|
|
"Vaatii Lopeta-pikanäppäimen painamista kahdesti, jotta RetroArch suljetaan."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MENU_ENUM_TOGGLE_GAMEPAD_COMBO,
|
|
"Valikon vaihtamisen peliohjaimen nappiyhdistelmä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MENU_ENUM_TOGGLE_GAMEPAD_COMBO,
|
|
"Ohjaimen nappiyhdistelmä valikon vaihtamiseksi."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HOTKEY_BLOCK_DELAY,
|
|
"Pikanäppäimen käyttöönotto viive (kuvissa)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_HOTKEY_BLOCK_DELAY,
|
|
"Lisää kuviin viiveen, ennen kuin normaali näppäin komento on estetty, kun 'Käytä pikanäppäintä' näppäintä kun on painettu (ja pidetty). Sallii tavallisen syötteen 'Käytä pikanäppäintä' -näppäimestä, kun se on yhdistetty toiseen toimintoon (esim. RetroPad 'Select')."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FAST_FORWARD_KEY,
|
|
"Pikakelaus eteenpäin (päälle/pois)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_FAST_FORWARD_KEY,
|
|
"Vaihtaa pikakelauksen ja normaalin nopeuden välillä."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FAST_FORWARD_HOLD_KEY,
|
|
"Pikakelaus eteenpäin (pidä pohjassa)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_FAST_FORWARD_HOLD_KEY,
|
|
"Ottaa pikakelauksen käyttöön pohjallapidettäessä. Sisältö pyörii normaalilla nopeudella, kun näppäin vapautetaan."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SLOWMOTION_KEY,
|
|
"Hidastus (päälle/pois)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SLOWMOTION_KEY,
|
|
"Vaihtaa hidastuksen ja normaalin nopeuden välillä."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SLOWMOTION_HOLD_KEY,
|
|
"Hidastus (pidä pohjassa)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SLOWMOTION_HOLD_KEY,
|
|
"Ottaa hidastuksen käyttöön pohjallapidettäessä. Sisältö pyörii normaalilla nopeudella, kun näppäin vapautetaan."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_LOAD_STATE_KEY,
|
|
"Lataa pelitila"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_LOAD_STATE_KEY,
|
|
"Lataa tallenetun pelitilan valitusta lohkosta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SAVE_STATE_KEY,
|
|
"Tallenna pelitila"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SAVE_STATE_KEY,
|
|
"Tallentaa pelitilan valittuna olevaan lohkoon."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FULLSCREEN_TOGGLE_KEY,
|
|
"Koko näyttö (päälle/pois)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_FULLSCREEN_TOGGLE_KEY,
|
|
"Vaihtaa koko näytön tilan ja ikkunoidun tilan välillä."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CLOSE_CONTENT_KEY,
|
|
"Sulje sisältö"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_CLOSE_CONTENT_KEY,
|
|
"Sulkee nykyisen sisällön. Kaikki tallentamattomat muutokset saattavat kadota."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_QUIT_KEY,
|
|
"Lopeta RetroArch"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_QUIT_KEY,
|
|
"Sulkee RetroArchin, varmistaen, että kaikki tallennetut tiedot ja kokoonpanotiedostot tallennetaan levylle."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_STATE_SLOT_PLUS,
|
|
"Pelitilan lohko +"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_STATE_SLOT_PLUS,
|
|
"Lisää valittua pelitila tallenuksen indeksiä."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_STATE_SLOT_MINUS,
|
|
"Pelitilanteen lohko -"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_STATE_SLOT_MINUS,
|
|
"Vähentää valittua pelitila tallenuksen indeksiä."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_REWIND,
|
|
"Takaisinkelaus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_REWIND_HOTKEY,
|
|
"Kelaa takaisin nykyistä sisältöä, kun näppäintä pidettään pohjassa. Huomio: 'Takaisinkelaustuki' täytyy olla käytössä."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_BSV_RECORD_TOGGLE,
|
|
"Nauhoita syötteiden toistoa (päälle/pois)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_BSV_RECORD_TOGGLE,
|
|
"Vaihtaa pelin näppäinkomentojen nauhoituksen .bsv formaatilla päälle/pois."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_PAUSE_TOGGLE,
|
|
"Tauko (päälle/pois)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_PAUSE_TOGGLE,
|
|
"Vaihtaa käynnissä olevan sisällön taukotilan päälle tai pois."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FRAMEADVANCE,
|
|
"Seuraava kuva"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_FRAMEADVANCE,
|
|
"Kun keskeytetty, liikuttaa sisältöä yhdellä kuvalla."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_RESET,
|
|
"Nollaa peli"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_RESET,
|
|
"Käynnistää nykyisen sisällön sen alkutilasta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SHADER_NEXT,
|
|
"Seuraava varjostin"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SHADER_NEXT,
|
|
"Lataa ja käyttää seuraavaa varjostimen esiasetettua tiedostoa 'Video Shader' -hakemiston juuressa."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SHADER_PREV,
|
|
"Edellinen varjostin"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SHADER_PREV,
|
|
"Lataa ja käyttää edellistä varjostimen esiasetettua tiedostoa 'Video Shader' -hakemiston juuressa."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CHEAT_INDEX_PLUS,
|
|
"Seuraava huijauskoodin indeksi"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_CHEAT_INDEX_PLUS,
|
|
"Lisää valittua huijauskoodin indeksiä."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CHEAT_INDEX_MINUS,
|
|
"Edellinen huijauskoodin indeksi"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_CHEAT_INDEX_MINUS,
|
|
"Vähennä valitun huijauskoodin indeksiä."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CHEAT_TOGGLE,
|
|
"Huijauskoodit (päälle/pois)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_CHEAT_TOGGLE,
|
|
"Ottaa tai poistaa käytöstä valittuna olevan huijauksen."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SCREENSHOT,
|
|
"Ota kuvakaappaus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SCREENSHOT,
|
|
"Ottaa kuvan nykyisestä sisällöstä."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_MUTE,
|
|
"Äänen mykistys (päälle/pois)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_MUTE,
|
|
"Vaihtaa äänitulon päälle tai pois."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_OSK,
|
|
"Näyttönäppäimistö (päälle/pois)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_OSK,
|
|
"Ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä näyttönäppäimistön."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FPS_TOGGLE,
|
|
"Näytä ruudunpäivitysnopeus (päälle/pois)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_FPS_TOGGLE,
|
|
"Vaihtaa 'kuvaa sekunnissa' -ilmaisimen päälle tai pois."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SEND_DEBUG_INFO,
|
|
"Lähetä vianjäljitystietoa"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SEND_DEBUG_INFO,
|
|
"Lähettää diagnoositiedot laitteestasi ja RetroArch-kokoonpanostasi palvelimillemme analysoitavaksi."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_NETPLAY_HOST_TOGGLE,
|
|
"Verkkopelin isännöinti (päälle/pois)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_NETPLAY_HOST_TOGGLE,
|
|
"Vaihtaa verkkopelin isännöinnin tilaa päälle tai pois."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_NETPLAY_GAME_WATCH,
|
|
"Verkkopelin peli-/seuraajatilan välillä vaihtelu "
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_NETPLAY_GAME_WATCH,
|
|
"Vaihtaa nykyisen verkkopeli istunnon 'pelaa' ja 'katsele' -tilaan."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_ENABLE_HOTKEY,
|
|
"Pikanäppäimen käyttöönotto"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_ENABLE_HOTKEY,
|
|
"Asetettuna, 'pikanäppäimen käyttöönotto' -näppäintä on painettava (ja pidettävä) ennen minkään muun pikanäppäimen tunnistamista. Sallii ohjaimen painikkeiden kartoittamisen pikanäppäimiin vaikuttamatta normaaliin syötteeseen."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_VOLUME_UP,
|
|
"Äänenvoimakkuus suuremmalle"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_VOLUME_UP,
|
|
"Lisää äänenvoimakkuuden tasoa."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_VOLUME_DOWN,
|
|
"Äänenvoimakkuus pienemmälle"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_VOLUME_DOWN,
|
|
"Pienentää äänenvoimakkuuden tasoa."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_OVERLAY_NEXT,
|
|
"Seuraava päällys"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_OVERLAY_NEXT,
|
|
"Vaihtaa seuraavaan saatavilla olevaan aktiivisen näyttö päällyksen asetelmaan."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_DISK_EJECT_TOGGLE,
|
|
"Syötä / Poista levy"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_DISK_EJECT_TOGGLE,
|
|
"Jos virtuaalinen levyasema on suljettu, avaa sen ja poistaa ladatun levyn. Muussa tapauksessa lisää valitun levyn ja sulkee aseman."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_DISK_NEXT,
|
|
"Seuraava levy"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_DISK_NEXT,
|
|
"Lisää valitun levyn indeksiä. Huom: Virtuaalisen levyaseman on oltava auki."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_DISK_PREV,
|
|
"Edellinen levy"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_DISK_PREV,
|
|
"Vähentää valitun levyn indeksiä. Huom: Virtuaalisen levyaseman on oltava auki."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_GRAB_MOUSE_TOGGLE,
|
|
"Kaappaa hiiri (päälle/pois)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_GRAB_MOUSE_TOGGLE,
|
|
"Kaappaa tai vapauta hiiri. Kun tarrataan, järjestelmän kohdistin on piilotettu ja rajoitettu RetroArchin näyttöikkunaan, mikä parantaa suhteellista hiiren syöttöä."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_GAME_FOCUS_TOGGLE,
|
|
"Pelin tarkennus (päälle/pois)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_GAME_FOCUS_TOGGLE,
|
|
"Ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä 'Pelin tarkennus' tilan. Kun sisältö on tarkennettu, pikanäppäimet ovat pois päältä (koko näppäimistön syöttö siirtyy käynnissä olevaan ytimeen) ja hiiri on kaapattu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_UI_COMPANION_TOGGLE,
|
|
"Työpöytävalikko (päälle/pois)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_UI_COMPANION_TOGGLE,
|
|
"Avaa WIMP (Windows, Icons, Menus, Pointer) työpöydän käyttöliittymän."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_MENU_TOGGLE,
|
|
"Valikko (päälle/pois)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_MENU_TOGGLE,
|
|
"Vaihtaa nykyisen näytön valikon ja sisällön välillä."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_RECORDING_TOGGLE,
|
|
"Nauhoitus (päälle/pois)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_RECORDING_TOGGLE,
|
|
"Käynnistä/pysäytä nykyisen istunnon nauhoitus paikalliseen videotiedostoon."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_STREAMING_TOGGLE,
|
|
"Striimaus (päälle/pois)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_STREAMING_TOGGLE,
|
|
"Aloittaa/pysäyttää nykyisen istunnon striimauksen netin videoalustalle."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_RUNAHEAD_TOGGLE,
|
|
"Edelläpyöritys (Päälle/Pois)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_RUNAHEAD_TOGGLE,
|
|
"Vaihtaa edelläpyärityksen päälle/pois."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_AI_SERVICE,
|
|
"Tekoälypalvelu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_AI_SERVICE,
|
|
"Kaappaa nykyisen sisällön kuvan ja kääntää ja/tai lukee ääneen minkä tahansa näytön tekstin. Huom: 'tekoälypalvelu' On oltava käytössä ja konfiguroitu."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Input > Port # Binds */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DEVICE_TYPE,
|
|
"Laitetyyppi"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ADC_TYPE,
|
|
"Analoginen digitaaliseen tyyppiin"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DEVICE_INDEX,
|
|
"Laitteen indeksi"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_ALL,
|
|
"Aseta kaikki ohjaimet"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_DEFAULT_ALL,
|
|
"Palauta oletuskontrollit"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SAVE_AUTOCONFIG,
|
|
"Tallenna ohjainprofiili"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_INDEX,
|
|
"Hiiren indeksi"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_B,
|
|
"B-painike (Alas)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_Y,
|
|
"Y-painike (Vasen)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_SELECT,
|
|
"Select-painike"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_START,
|
|
"Start-painike"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_UP,
|
|
"Ristiohjain ylös"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_DOWN,
|
|
"Ristiohjain alas"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_LEFT,
|
|
"Ristiohjain vasen"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_RIGHT,
|
|
"Ristiohjain oikea"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_A,
|
|
"A-painike (Oikea)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_X,
|
|
"X-painike (Ylös)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_L,
|
|
"L-painike (Olka)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_R,
|
|
"R-painike (Olka)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_L2,
|
|
"L2-painike (Liipaisin)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_R2,
|
|
"R2-painike (Liipaisin)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_L3,
|
|
"L3-painike (Peukalo)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_R3,
|
|
"R3-painike (Peukalo)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_X_PLUS,
|
|
"Vasen analogi X+ (Oikea)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_X_MINUS,
|
|
"Vasen analogi X- (Vasen)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_Y_PLUS,
|
|
"Vasen analogi Y+ (Alas)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_Y_MINUS,
|
|
"Vasen analogi Y- (Ylös)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_X_PLUS,
|
|
"Oikea analogi X+ (Oikea)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_X_MINUS,
|
|
"Oikea analogi X- (Vasen)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_Y_PLUS,
|
|
"Oikea analogi Y+ (Alas)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_Y_MINUS,
|
|
"Oikea analogi Y- (Ylös)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_TRIGGER,
|
|
"Pyssy: Liipaisin"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_RELOAD,
|
|
"Pyssy: Lataus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_AUX_A,
|
|
"Pyssy: Aux A"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_AUX_B,
|
|
"Pyssy: Aux B"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_AUX_C,
|
|
"Pyssy: Aux C"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_START,
|
|
"Pyssy: Start"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_SELECT,
|
|
"Pyssy: Select"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_DPAD_UP,
|
|
"Pyssy: Ristiohjain ylös"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_DPAD_DOWN,
|
|
"Pyssy: Ristiohjain alas"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_DPAD_LEFT,
|
|
"Pyssy: Ristiohjain vasen"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_DPAD_RIGHT,
|
|
"Pyssy: Ristiohjain oikea"
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Latency */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_ENABLED,
|
|
"Edelläpyöritys viiveen vähentämiseen"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_ENABLED,
|
|
"Suorita ydin logiikkaa yksi tai useampi kuva edellä ja lataa sitten tilan takaisin vähentäen koettua viivettä."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_FRAMES,
|
|
"Edellä olevien kuvien lukumäärä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_FRAMES,
|
|
"Edellä olevien kuvien lukumäärä. Aiheuttaa pelattavuudessa häiriötä, kuten värinää jos ylität pelin sisään rakennetun kuva viive määrän."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_SECONDARY_INSTANCE,
|
|
"Käytä toista instanssia edelläpyörityksessä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_SECONDARY_INSTANCE,
|
|
"Käytä RetroArchin ytimen toista instanssia edelläpyöritykseen. Estää pelitila latauksen aiheuttamat audio ongelmat."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_HIDE_WARNINGS,
|
|
"Piilota edelläpyöritys varoitukset"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_HIDE_WARNINGS,
|
|
"Piilota varoitusviesti, joka ilmestyy kun edelläpyöritys ja ydin eivät tue pelitilanteiden tallentamista."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Core */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHARED_CONTEXT,
|
|
"Laitteiston jaettu lonteksti"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHARED_CONTEXT,
|
|
"Anna laitteisto renderöiville ytimille oma yksityinen kontekstinsa. Vältetään tarvetta olettaa laitteistotilan muutoksia kuvien välillä."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DRIVER_SWITCH_ENABLE,
|
|
"Salli ydinten vaihtaa videoajuria"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_DRIVER_SWITCH_ENABLE,
|
|
"Sallii ytimien vaihtaa toiseen video ajuriin kuin tällä hetkellä on ladattu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DUMMY_ON_CORE_SHUTDOWN,
|
|
"Lataa tyhjä ydin ytimen sammutuksessa"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_DUMMY_ON_CORE_SHUTDOWN,
|
|
"Joissakin ytimissä on sammutustoiminto, tyhjän ytimen lataus estää RetroArchin sammutuksen."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SET_SUPPORTS_NO_CONTENT_ENABLE,
|
|
"Käynnistä ydin automaattisesti"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHECK_FOR_MISSING_FIRMWARE,
|
|
"Tarkista puuttuva laiteohjelmisto ennen lataamista"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHECK_FOR_MISSING_FIRMWARE,
|
|
"Tarkista, onko kaikki tarvittava laiteohjelmisto läsnä ennen kuin yrität ladata sisältöä."
|
|
)
|
|
#ifndef HAVE_DYNAMIC
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ALWAYS_RELOAD_CORE_ON_RUN_CONTENT,
|
|
"Lataa ydin aina uudelleen kun sisältö suoritetaan"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_ALWAYS_RELOAD_CORE_ON_RUN_CONTENT,
|
|
"Käynnistä RetroArch uudelleen käynnistettäessä sisältöä, vaikka haluttu ydin on jo ladattu. Tämä voi parantaa järjestelmän vakautta pidentämällä latausaikoja."
|
|
)
|
|
#endif
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ALLOW_ROTATE,
|
|
"Salli kierto"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ALLOW_ROTATE,
|
|
"Salli ytimien asettaa kierto. Kun pois päältä, kierto pyynnöt ohitetaan. Hyödyllinen asetuksille, jotka kiertävät näytön manuaalisesti."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_MANAGER_LIST,
|
|
"Hallitse ytimiä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_MANAGER_LIST,
|
|
"Suorita ilman yhteyttä ylläpitotehtäviä asennetuissa ytimissä (varmuuskopiointi, palautus, poistaminen, jne.) ja tarkastele ydintietoja."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Configuration */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIG_SAVE_ON_EXIT,
|
|
"Tallenna kokoonpano lopettaessa"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIG_SAVE_ON_EXIT,
|
|
"Tallenna muutokset kokoonpanotiedostoon kun sovellus suljetaan."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_SPECIFIC_OPTIONS,
|
|
"Lataa sisältökohtaiset ydinasetukset automaattisesti"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_GAME_SPECIFIC_OPTIONS,
|
|
"Lataa mukautetut ydinasetukset oletuksena käynnistyksessä."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTO_OVERRIDES_ENABLE,
|
|
"Lataa ohitus tiedostot automaattisesti"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTO_OVERRIDES_ENABLE,
|
|
"Lataa mukautettu konfiguraatio käynnistyksessä."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTO_REMAPS_ENABLE,
|
|
"Lataa uudelleenmääritystiedosto automaattisesti"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTO_REMAPS_ENABLE,
|
|
"Lataa mukautetut kontrollit käynnistyksessä."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTO_SHADERS_ENABLE,
|
|
"Lataa varjostimen esiasetukset automaattisesti"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GLOBAL_CORE_OPTIONS,
|
|
"Käytä globaalia ytimen asetustiedostoa"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_GLOBAL_CORE_OPTIONS,
|
|
"Tallenna kaikki ydinasetukset yhteiseen asetustiedostoon (retroarch-core-options.cfg). Kun tämä ei ole käytössä, kunkin ytimen asetukset tallennetaan erilliseen ytimeen kansioon/tiedostoon RetroArchin 'Config' hakemistossa."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Saving */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SORT_SAVEFILES_ENABLE,
|
|
"Lajittele tallennukset kansioihin ytimen nimen mukaan"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SORT_SAVEFILES_ENABLE,
|
|
"Lajittele tallennustiedostot kansioihin, jotka on nimetty käytetyn ytimen mukaan."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SORT_SAVESTATES_ENABLE,
|
|
"Lajittele pelitila tallennukset kansioihin ytimen nimen mukaan"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SORT_SAVESTATES_ENABLE,
|
|
"Lajittele pelitila tallennukset kansioihin, jotka on nimetty käytetyn ytimen mukaan."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SORT_SAVEFILES_BY_CONTENT_ENABLE,
|
|
"Lajittele tallennukset kansioihin sisällön kansion mukaan"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SORT_SAVEFILES_BY_CONTENT_ENABLE,
|
|
"Lajittele tallennustiedostot kansioihin, jotka on nimetty kansion mukaan, jossa sisältö sijaitsee."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SORT_SAVESTATES_BY_CONTENT_ENABLE,
|
|
"Lajittele pelitila tallennukset kansioihin sisällön kansion mukaan"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SORT_SAVESTATES_BY_CONTENT_ENABLE,
|
|
"Lajittele pelitila tallennukset kansioihin, jotka on nimetty kansion mukaan, jossa sisältö sijaitsee."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BLOCK_SRAM_OVERWRITE,
|
|
"Älä ylikirjoita SaveRAM ladattaessa pelitilaa"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_BLOCK_SRAM_OVERWRITE,
|
|
"Estää SaveRAM ylikirjoituksen ladattaessa pelitilaa. Sataa mahdollisesti aiheuttaa viallisia pelejä."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTOSAVE_INTERVAL,
|
|
"SaveRAM automaattitallennuksen aikaväli"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTOSAVE_INTERVAL,
|
|
"Tallentaa automaattisesti haihtumattoman SaveRAM säännöllisin väliajoin (sekunneissa)."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_INDEX,
|
|
"Lisää pelitilanne tallennuksen indeksiä automaattisesti"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_INDEX,
|
|
"Ennen pelitila tallennuksen luomista, pelitila tallennuksen indeksiä nostetaan. Sisällön lataamisen yhteydessä indeksi asetetaan korkeimpaan olemassa olevaan indeksiin."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_MAX_KEEP,
|
|
"Maksimi pelitila tallennusten automaattinen määrä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_MAX_KEEP,
|
|
"Rajoittaa pelitilanne tallennuksien määrää, joita luodaan kun 'Lisää pelitilanne tallennuksen indeksiä automaattisesti' on käytössä. Jos raja ylittyy kun tallennetaan uutta pelitilannetta, alimman indeksin pelitilanne poistetaan. Arvo '0' tarkoittaa rajatonta määrää pelitilanne tallennuksia."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
|
|
"Pelitilan automaattinen tallennus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
|
|
"Automaattisesti luo pelitila tallennuksen kun sisältö suljetaan. RetroArch lataa automaattisesti tämän tallenustilan, jos 'Lataa pelitila tallennus automaattisesti' on käytössä."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
|
|
"Lataa pelitila tallennus automaattisesti"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
|
|
"Automaattisesti lataa pelitila tallennuksen käynnistyksen yhteydessä."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_THUMBNAIL_ENABLE,
|
|
"Pelitila tallenteiden pikkukuvat"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_THUMBNAIL_ENABLE,
|
|
"Näytä pelitila tallennusten pikkukuvat valikossa."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_FILE_COMPRESSION,
|
|
"SaveRAM pakkaus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_FILE_COMPRESSION,
|
|
"Kirjoita haihtumaton SaveRAM tiedostot arkistoidussa muodossa. Pienentää automaattisesti tiedoston kokoa, lisäten (vähäisesti) tallennus- ja latausaikoja. Huom: Koskeen vain ytimiä, jotka mahdollistavat tallentamisen standardin libretro SaveRAM käyttöliittymän kautta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_FILE_COMPRESSION,
|
|
"Pelitila tallenteiden pakkaus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_FILE_COMPRESSION,
|
|
"Tallenna pelitila tallennukset arkistoidussa tiedosto muodossa. Pienentää tiedoston kokoa dramaattisesti lisääntyneiden tallennus ja lataus aikojen kustannuksella."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SORT_SCREENSHOTS_BY_CONTENT_ENABLE,
|
|
"Lajittele kuvakaappaukset kansioihin sisällön kansion mukaan"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SORT_SCREENSHOTS_BY_CONTENT_ENABLE,
|
|
"Lajittele kuvakaappaukset kansioihin, jotka on nimetty kansion mukaan, jossa sisältö sijaitsee."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVEFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
|
|
"Tallenna tallennukset sisällön kansioon"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
|
|
"Tallenna pelitila tallennukset sisällön hakemistoon"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEMFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
|
|
"Järjestelmätiedostot ovat sisällön hakemistossa"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREENSHOTS_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
|
|
"Tallenna kuvakaappaukset sisällön hakemistoon"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_RUNTIME_LOG,
|
|
"Tallenna ajoaika lokit (per ydin)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_RUNTIME_LOG,
|
|
"Pitää kirjaa siitä, kuinka kauan kukin sisältö on ajanut, tallenteet on erotettu ydin kohtaisesti."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_RUNTIME_LOG_AGGREGATE,
|
|
"Tallenna ajoaika lokit (Kooste)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_RUNTIME_LOG_AGGREGATE,
|
|
"Pitää kirjaa siitä, kuinka kauan kukin sisältö on ajanut, kirjataan yhteenlaskettu summa kaikissa ytimissä."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Logging */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOG_VERBOSITY,
|
|
"Runsas lokitus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOG_VERBOSITY,
|
|
"Lokita tapahtumat päätteeseen tai tiedostoon."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRONTEND_LOG_LEVEL,
|
|
"Käyttöliittymän lokitustaso"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRONTEND_LOG_LEVEL,
|
|
"Aseta lokitaso käyttöliittymälle. Jos käyttöliittymän antama lokitaso on tämän arvon alapuolella, se ohitetaan."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_LOG_LEVEL,
|
|
"Ytimen lokitustaso"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_LIBRETRO_LOG_LEVEL,
|
|
"Aseta lokitaso ytimille. Jos ytimen antama lokitaso on tämän arvon alapuolella, se ohitetaan."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOG_TO_FILE,
|
|
"Lokita tiedostoon"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOG_TO_FILE,
|
|
"Ohjaa järjestelmän tapahtumalokiviestit tiedostoon. Vaatii 'Runsas lokitus' otettavaksi käyttöön."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOG_TO_FILE_TIMESTAMP,
|
|
"Aikaleimaa lokitiedostot"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOG_TO_FILE_TIMESTAMP,
|
|
"Kun kirjoitetaan lokia tiedostoon, ohjaa ulostulon jokaisesta RetroArch istunnosta uuteen aikaleimattuun tiedostoon. Jos poistettu käytöstä, loki ylikirjoitetaan joka kerta, kun RetroArch käynnistetään uudelleen."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PERFCNT_ENABLE,
|
|
"Suorituskyvyn laskurit"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_PERFCNT_ENABLE,
|
|
"Suorituskyky laskurit RetroArchille ja ytimille. Laskuri tiedot voivat auttaa määrittämään järjestelmän pullonkaulat ja kohdistamaan suorituskykyä."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > File Browser */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_HIDDEN_FILES,
|
|
"Näytä piilotetut tiedostot ja kansiot"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_HIDDEN_FILES,
|
|
"Näytä piilotetut tiedostot ja kansiot tiedostoselaimessa."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NAVIGATION_BROWSER_FILTER_SUPPORTED_EXTENSIONS_ENABLE,
|
|
"Suodata tuntemattomat tiedostopäätteet"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NAVIGATION_BROWSER_FILTER_SUPPORTED_EXTENSIONS_ENABLE,
|
|
"Suodata tiedostoselaimessa näytettävät tiedostot tuetuilla laajennuksilla."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_BUILTIN_PLAYER,
|
|
"Käytä sisäänrakennettua mediasoitinta"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FILTER_BY_CURRENT_CORE,
|
|
"Suodata nykyisen ytimen mukaan"
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Frame Throttle */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_SETTINGS,
|
|
"Takaisinkelaus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_REWIND,
|
|
"Hallitse taaksepäin kelauksen asetuksia."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_SETTINGS,
|
|
"Kuva aikalaskuri"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_SETTINGS,
|
|
"Säädä kuva laskuriin vaikuttavia asetuksia (aktiivinen vain kun säikeitetty video on pois käytöstä)."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FASTFORWARD_RATIO,
|
|
"Eteenpäin pikakelauksen tahti"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_FASTFORWARD_RATIO,
|
|
"Enimmäisnopeus, jolla sisältö ajetaan kun käytetään pikakelausta (esim. 5. x 60 fps sisältö = 300 fps yläraja). Jos asetettu 0,0x, nopeussuhde on rajoittamaton (ei FPS ylärajaa)."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SLOWMOTION_RATIO,
|
|
"Hidastuksen tahti"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SLOWMOTION_RATIO,
|
|
"Nopeus jolla sisältö pyörii kun käytetään hidastusta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ENUM_THROTTLE_FRAMERATE,
|
|
"Korota valikon kuvataajuutta"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_ENUM_THROTTLE_FRAMERATE,
|
|
"Varmistaa että valikon kuvataajuudella ei ole ylärajaa."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Frame Throttle > Rewind */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_ENABLE,
|
|
"Takaisinkelauksen tuki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_ENABLE,
|
|
"Palaa edelliseen pisteeseen viimeaikaisessa pelissä. Tämä aiheuttaa vakavan suorituskyky piikin pelatessa."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_GRANULARITY,
|
|
"Takaisin kelaa kuvia"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_GRANULARITY,
|
|
"Takaisin kelattavien kuvien määrä per askel, suuremmat arvot lisäävät takaisin kelaus nopeutta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_BUFFER_SIZE,
|
|
"Takaisinkelauksen puskurin koko (Mt)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_BUFFER_SIZE,
|
|
"Muistin määrä (MB) joka varataan takaisinkelauksen puskurille. Tämän lisääminen lisää takaisinkelauksen historian määrää."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_BUFFER_SIZE_STEP,
|
|
"Takaisinkelauksen puskurin koko askelittain (Mt)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_BUFFER_SIZE_STEP,
|
|
"Joka kerta kun lisäät tai pienennät takaisinkelauksen puskurin kokoa, se muuttuu tällä määrällä."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Frame Throttle > Frame Time Counter */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_FASTFORWARDING,
|
|
"Nollaa pikakelauksen jälkeen"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_FASTFORWARDING,
|
|
"Nollaa kuva aikalaskurin pikakelauksen jälkeen."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_LOAD_STATE,
|
|
"Nollaa pelitila latauksen jälkeen"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_LOAD_STATE,
|
|
"Nollaa kuva aikalaskurin pelitila latauksen jälkeen."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_SAVE_STATE,
|
|
"Nollaa pelitila tallennuksen jälkeen"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_SAVE_STATE,
|
|
"Nollaa kuva aikalaskurin pelitila tallennuksen jälkeen."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Recording */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_QUALITY,
|
|
"Nauhoituslaatu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_CONFIG,
|
|
"Mukautettu nauhoituksen kokoonpano"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_THREADS,
|
|
"Nauhoituksen säikeet"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_POST_FILTER_RECORD,
|
|
"Käytä suodattimen jälkeistä nauhoitusta"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_POST_FILTER_RECORD,
|
|
"Kaappaa kuvaa suodattimien jälkeen (mutta ilman varjostimia). Videosi näyttää yhtä hienolta kuin mitä näet näytölläsi."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_RECORD,
|
|
"Käytä GPU-nauhoitusta"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STREAMING_MODE,
|
|
"Striimaustila"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_STREAM_QUALITY,
|
|
"Striimauslaatu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STREAM_CONFIG,
|
|
"Mukautettu striimauskokoonpano"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STREAMING_TITLE,
|
|
"Striimin otsikko"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STREAMING_URL,
|
|
"Striimin verkko-osoite"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UDP_STREAM_PORT,
|
|
"UDP-striimauksen portti"
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > On-Screen Display */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_OVERLAY_SETTINGS,
|
|
"Näyttöpeite"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_OVERLAY_SETTINGS,
|
|
"Säädä kehyksiä ja näyttö ohjaimia."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_VIDEO_LAYOUT_SETTINGS,
|
|
"Videon asettelu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_VIDEO_LAYOUT_SETTINGS,
|
|
"Säädä videon asettelua."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_SETTINGS,
|
|
"Näyttöilmoitukset"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_SETTINGS,
|
|
"Säädä näyttöilmoituksia."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_VIEWS_SETTINGS,
|
|
"Ilmoitusten näkyvyys"
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > On-Screen Display > On-Screen Overlay */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_ENABLE,
|
|
"Näytä päällys"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_ENABLE,
|
|
"Päällyksiä käytetään rajoina ja näyttö ohjaimiin."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_HIDE_IN_MENU,
|
|
"Piilota päällys valikossa"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_HIDE_IN_MENU,
|
|
"Piilota päällys valikon sisällä ja näytä se uudelleen valikosta poistuessa."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_HIDE_WHEN_GAMEPAD_CONNECTED,
|
|
"Piilota päällys kun peliohjain on yhdistetty"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_HIDE_WHEN_GAMEPAD_CONNECTED,
|
|
"Piilota päällys, kun fyysinen peliohjain on yhdistetty porttiin 1, ja näytä se taas, kun peliohjain on irroitettu."
|
|
)
|
|
#if defined(ANDROID)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_HIDE_WHEN_GAMEPAD_CONNECTED_ANDROID,
|
|
"Piilota päällys kun fyysinen peliohjain on yhdistetty porttiin 1. VAROITUS: Päällystä ei palauteta automaattisesti, kun peliohjain on irroitettu."
|
|
)
|
|
#endif
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_SHOW_PHYSICAL_INPUTS,
|
|
"Näytä syötteet päällyksessä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_SHOW_PHYSICAL_INPUTS,
|
|
"Näytö näppäimistön/ohjaimen syötteet näyttö peitteessä."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_SHOW_PHYSICAL_INPUTS_PORT,
|
|
"Näytä syötteiden kuuntelu portti"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_SHOW_PHYSICAL_INPUTS_PORT,
|
|
"Valitse portti, jota päällys kuuntelee, jos Näytä syötteet päällyksessä on käytössä."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_SHOW_MOUSE_CURSOR,
|
|
"Näytä hiiren kohdistin päällysteillä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_SHOW_MOUSE_CURSOR,
|
|
"Näytä hiiren kohdistin, kun käytät näytön päällystä."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_AUTO_ROTATE,
|
|
"Automaattisesti kierrä päällystä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_AUTO_ROTATE,
|
|
"Jos nykyinen päällys sitä tukee, automaattisesti kiertää asetelmaa vastaamaan näytön kuvasuhdetta/asetusta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_AUTO_SCALE,
|
|
"Automaattisesti skaalaa päällystä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_AUTO_SCALE,
|
|
"Automaattisesti säätää päällyksen skaalausta ja käyttöliittymä elementtien välitystä vastaamaan kuvasuhdetta. Tuottaa parhaat tulokset ohjain päällysten kanssa."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY,
|
|
"Päällys"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_AUTOLOAD_PREFERRED,
|
|
"Lataa ensisijainen päällys automaattisesti"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_OPACITY,
|
|
"Päällyksen läpinäkyvyys"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_OPACITY,
|
|
"Kaikkien käyttöliittymän päällys elementtin läpinäkyvyys."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_PRESET,
|
|
"Päällyksen esiasetus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_PRESET,
|
|
"Valitse päällys tiedostoselaimesta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_SCALE_LANDSCAPE,
|
|
"(Vaakakuva) Päällyksen skaala"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_SCALE_LANDSCAPE,
|
|
"Skaalaa kaikki käyttöliittymän päällys elementit kun käytetään vaakasuuntaista näyttö asetusta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_ASPECT_ADJUST_LANDSCAPE,
|
|
"(Vaakakuva) Päällyksen kuvasuhteen säätö"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_ASPECT_ADJUST_LANDSCAPE,
|
|
"Käytä kuvasuhteen korjauskerrointa peitteeseen, kun käytetään vaakakuva näyttö asetusta. Positiiviset arvot kasvattavat (kun negatiiviset arvot pienentävät) käytettävän peitteen leveyttä."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_X_SEPARATION_LANDSCAPE,
|
|
"(Vaakakuva) Päällyksen vaakasuuntainen erotus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_X_SEPARATION_LANDSCAPE,
|
|
"Jos nykyinen asetus sitä tukee, säätää käyttöliittymän päällyksen elementtien välistä etäisyyttä vasemassa ja oikeassa puoliskossa, kun käytetään vaakasuuntaista näyttö asetusta. Positiiviset arvot kasvattavat (kun negatiiviset arvot vähentävät) kahden puoliskon eroa."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_Y_SEPARATION_LANDSCAPE,
|
|
"(Vaakakuva) Päällyksen pystysuuntainen erotus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_Y_SEPARATION_LANDSCAPE,
|
|
"Jos nykyinen esiasetus sitä tukee, säätää peitteen ylä- ja alareunassa olevien käyttöliittymän elementtien välistä etäisyyttä käytettäessä näyttöä vaakakuvalla. Positiiviset arvot nousevat (kun taas negatiiviset arvot pienenevät) kahden puolittaisen erotuksen välillä."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_X_OFFSET_LANDSCAPE,
|
|
"(Vaakakuva) Päällyksen X siirtymä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_X_OFFSET_LANDSCAPE,
|
|
"Päällyksen vaakasuuntainen siirtymä, kun käytetään vaakakuva näyttö asetusta. Positiiviset arvot siirtävät päällystä oikealle; negatiiviset arvot vasemalle."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_Y_OFFSET_LANDSCAPE,
|
|
"(Vaakakuva) Päällyksen Y siirtymä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_Y_OFFSET_LANDSCAPE,
|
|
"Päällyksen pystysuuntainen siirtymä, kun käytetään vaakakuva näyttö asetusta. Positiiviset arvot siirtävät päällystä ylöspäin; negatiiviset arvot alaspäin."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_SCALE_PORTRAIT,
|
|
"(Pystykuva) Päällyksen mittakaava"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_SCALE_PORTRAIT,
|
|
"Käyttöliittymä elementtien skaalaus päällyksessä, kun käytetään pystykuva asetusta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_ASPECT_ADJUST_PORTRAIT,
|
|
"(Pystykuva) Päällyksen kuvasuhteen säätö"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_ASPECT_ADJUST_PORTRAIT,
|
|
"Käytä kuvasuhteen korjauskerrointa peitteeseen, kun käytetään pystynäytön asetusta. Positiiviset arvot kasvavat (negatiiviset arvot pienenevät) käyttävän peitteen korkeutta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_X_SEPARATION_PORTRAIT,
|
|
"(Pystykuva) Peittokuvan vaakatason erotus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_X_SEPARATION_PORTRAIT,
|
|
"Jos nykyinen asetus sitä tukee, säätää käyttöliittymän päällyksen elementtien välistä etäisyyttä vasemassa ja oikeassa puoliskossa, kun käytetään pystysuuntaista näyttö asetusta. Positiiviset arvot kasvattavat (kun negatiiviset arvot vähentävät) kahden puoliskon eroa."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_Y_SEPARATION_PORTRAIT,
|
|
"(Pystykuva) Peittokuvan pystysuuntainen erotus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_Y_SEPARATION_PORTRAIT,
|
|
"Jos nykyinen asetus sitä tukee, säätää käyttöliittymän päällyksen elementtien välistä etäisyyttä ylä- ja alapuoliskossa, kun käytetään vaakasuuntaista näyttö asetusta. Positiiviset arvot kasvattavat (kun negatiiviset arvot vähentävät) kahden puoliskon eroa."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_X_OFFSET_PORTRAIT,
|
|
"(Pystykuva) Päällyksen X siirtymä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_X_OFFSET_PORTRAIT,
|
|
"Päällyksen vaakasuuntainen siirtymä, kun käytetään pystykuva asetusta. Positiiviset arvot siirtävät päällystä oikealle; negatiiviset arvot vasemalle."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_Y_OFFSET_PORTRAIT,
|
|
"(Pystykuva) Päällyksen Y siirtymä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_Y_OFFSET_PORTRAIT,
|
|
"Päällyksen pystysuuntainen siirtymä, kun käytetään pystykuva asetusta. Positiiviset arvot siirtävät päällystä ylöspäin; negatiiviset arvot alaspäin."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > On-Screen Display > Video Layout */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_LAYOUT_ENABLE,
|
|
"Ota videon asettelu käyttöön"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_LAYOUT_SELECTED_VIEW,
|
|
"Valittu näkymä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH( /* FIXME Unused */
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_LAYOUT_SELECTED_VIEW,
|
|
"Valitse näkymä ladattuun asetteluun."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > On-Screen Display > On-Screen Notifications */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_ENABLE,
|
|
"Näyttöilmoitukset"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FONT_ENABLE,
|
|
"Näytä ruudulla olevat viestit."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_WIDGETS_ENABLE,
|
|
"Graafiset widgetit"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_WIDGETS_ENABLE,
|
|
"Käytä koristettuja animaatioita, ilmoituksia, osoittimia ja ohjaimia."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_WIDGET_SCALE_AUTO,
|
|
"Skaalaa grafiikka widgetit automaattisesti"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_WIDGET_SCALE_FACTOR_FULLSCREEN,
|
|
"Koskee manuaalista skaalauskerrointa, kun piirretään näytön widgetit koko näytön tilassa. Käytetään vain, jos 'Skaalaa grafiikka widgetit automaattisesti' on pois päältä. Voidaan käyttää koristettujen ilmoitusten, indikaattorien ja hallintalaitteiden koon muuttamiseen riippumatta itse valikosta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_WIDGET_SCALE_FACTOR_WINDOWED,
|
|
"Koskee manuaalista skaalauskerrointa, kun piirretään näyttö widgetit ikkunatilassa. Käytetään vain, jos 'Skaalaa grafiikka widgetit automaattisesti' on pois päältä. Voidaan käyttää koristettujen ilmoitusten, indikaattorien ja hallintalaitteiden koon muuttamiseen riippumatta itse valikosta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FPS_SHOW,
|
|
"Näytä ruudunpäivitysnopeus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_FPS_SHOW,
|
|
"Näyttää tämänhetkisen kuvataajuuden sekunneissa."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FPS_UPDATE_INTERVAL,
|
|
"Kuvataajuuden päivitysväli (kuvissa)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_FPS_UPDATE_INTERVAL,
|
|
"Kuvataajuus osoitin päivitetään asetetulla aikavälillä (kuvissa)."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAMECOUNT_SHOW,
|
|
"Näytä kuvien määrä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAMECOUNT_SHOW,
|
|
"Näyttää nykyisen kuvien lukumäärän näytöllä."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STATISTICS_SHOW,
|
|
"Näytä tilastot"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_STATISTICS_SHOW,
|
|
"Näytä tekniset tilastot."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MEMORY_SHOW,
|
|
"Näytä muistin käyttö"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MEMORY_UPDATE_INTERVAL,
|
|
"Muistin käytön päivitysväli (kuvissa)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MEMORY_UPDATE_INTERVAL,
|
|
"Muistin käytön osoitin päivitetään asetetulla aikavälillä (kuvissa)."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_LOAD_CONTENT_ANIMATION,
|
|
"Näytä lyhyt palaute animaatio sisältöä ladattaessa."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_AUTOCONFIG,
|
|
"Syöttölaitteen (Automaattinen kokoonpano) yhdistämisen ilmoitukset"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_CHEATS_APPLIED,
|
|
"Huijauskoodi-ilmoitukset"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_CHEATS_APPLIED,
|
|
"Näytä näytöllä viesti kun huijauskoodeja käytetään."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_AUTOCONFIG,
|
|
"Näytä näytöllä ilmoitus viesti, kun syöttölaitteita yhdistetään/irrotetaan."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_REMAP_LOAD,
|
|
"Syötteen uudelleenmääritys lataus ilmoitukset"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_REMAP_LOAD,
|
|
"Näytä ruudulla viesti kun ladataan syötteen uudelleenmääritystiedostoja."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_CONFIG_OVERRIDE_LOAD,
|
|
"Näytä ruudulla viesti ladatessa kokoonpanon ohitustiedostoa."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SET_INITIAL_DISK,
|
|
"Palattu ensimmäiseen levyyn ilmoitukset"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_SET_INITIAL_DISK,
|
|
"Näytä ruudulla viesti, kun palautetaan automaattisesti käynnistyksen yhteydessä viimeksi käytetty monilevyn sisältö M3U soittolistojen kautta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_FAST_FORWARD,
|
|
"Pikakelauksen ilmoitukset"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_FAST_FORWARD,
|
|
"Näyttää ruudulla ilmaisimen kun pikakelataan sisältöä."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT,
|
|
"Kuvakaappausten ilmoitukset"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT,
|
|
"Näytä ruudulla viesti kun otat kuvakaappauksen."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_DURATION,
|
|
"Määritä ruudulla olevan kuvakaappausviestin kesto."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_DURATION_NORMAL,
|
|
"Normaali"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_DURATION_FAST,
|
|
"Nopea"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_DURATION_VERY_FAST,
|
|
"Erittäin nopea"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_DURATION_INSTANT,
|
|
"Välitön"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_FLASH,
|
|
"Kuvakaappauksen välähdystehoste"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_FLASH,
|
|
"Näytä halutun kestoinen valkoinen välähdys ruudulla ottaessa kuvakaappausta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_FLASH_NORMAL,
|
|
"PÄÄLLÄ (Normaali)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_FLASH_FAST,
|
|
"Päällä (Nopea)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_REFRESH_RATE,
|
|
"Virkistystaajuuden ilmoitukset"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_REFRESH_RATE,
|
|
"Näytä ruudulla viesti kun virkistystaajuutta asetetaan."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_PATH,
|
|
"Ilmoituksen fontti"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FONT_PATH,
|
|
"Valitse näyttöilmoitusten kirjasintyyppi."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_SIZE,
|
|
"Ilmoituksen koko"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FONT_SIZE,
|
|
"Määritä fontin koko pisteinä."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_POS_X,
|
|
"Ilmoituksen sijainti (vaaka)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MESSAGE_POS_X,
|
|
"Määritä oma X-akselin sijainti ruudulla olevalle tekstille."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_POS_Y,
|
|
"Ilmoituksen sijainti (pysty)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MESSAGE_POS_Y,
|
|
"Määritä oma Y-akselin sijainti ruudulla olevalle tekstille."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_COLOR_RED,
|
|
"Ilmoituksen väri (punainen)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_COLOR_GREEN,
|
|
"Ilmoituksen väri (vihreä)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_COLOR_BLUE,
|
|
"Ilmoituksen väri (sininen)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_ENABLE,
|
|
"Ilmoituksen tausta"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_RED,
|
|
"Ilmoituksen taustaväri (punainen)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_GREEN,
|
|
"Ilmoituksen taustaväri (vihreä)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_BLUE,
|
|
"Ilmoituksen taustaväri (sininen)"
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > User Interface */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_VIEWS_SETTINGS,
|
|
"Valikon tietueiden näkyvyys"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SETTINGS,
|
|
"Ulkoasu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_ADVANCED_SETTINGS,
|
|
"Näytä lisäasetukset"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_ADVANCED_SETTINGS,
|
|
"Näytä lisäasetukset tehokäyttäjille."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ENABLE_KIOSK_MODE,
|
|
"Kioskitila"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_ENABLE_KIOSK_MODE,
|
|
"Suojaa asennusta piilottamalla kaikki konfiguraatioon liittyvät asetukset."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_KIOSK_MODE_PASSWORD,
|
|
"Aseta salasana kioskitilan käytöstä poistamiseksi"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_KIOSK_MODE_PASSWORD,
|
|
"Salasanan luominen kioskitilan käyttöön ottamisen yhteydessä mahdollistaa sen, että se voidaan myöhemmin poistaa käytöstä valikosta, menemällä päävalikkoon, valitsemalla Kioskitila pois päältä ja syöttämällä salasanan."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NAVIGATION_WRAPAROUND,
|
|
"Navigaation jatkuva läpikäynti"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAUSE_LIBRETRO,
|
|
"Keskeytä sisältö kun valikko on aktiivisena"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_PAUSE_LIBRETRO,
|
|
"Jos poistettu käytöstä, sisältö pysyy käynnissä taustalla, kun RetroArchin valikko käynnistetään."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SAVESTATE_RESUME,
|
|
"Palaa sisältöön kun pelitilaa on käytetty"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SAVESTATE_RESUME,
|
|
"Sulje valikko automaattisesti ja jatka sisältöä pelitilan tallennuksen tai lataamisen jälkeen. Tämän ottaminen pois käytöstä voi parantaa tallentamisen suorituskykyä hyvin hitailla laitteilla."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_INSERT_DISK_RESUME,
|
|
"Palaa sisältöön levyn vaihdon jälkeen"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_INSERT_DISK_RESUME,
|
|
"Sulje valikko automaattisesti ja jatka sisältöä uuden levyn lisäämisen tai latauksen jälkeen."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MOUSE_ENABLE,
|
|
"Hiirituki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MOUSE_ENABLE,
|
|
"Mahdollistaa valikon käyttämisen hiirellä."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_POINTER_ENABLE,
|
|
"Kosketustuki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_POINTER_ENABLE,
|
|
"Mahdollistaa valikon käyttämisen kosketusnäytöllä."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THREADED_DATA_RUNLOOP_ENABLE,
|
|
"Säikeistetyt tehtävät"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAUSE_NONACTIVE,
|
|
"Keskeytä sisältö kun ikkuna ei ole aktiivinen"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_PAUSE_NONACTIVE,
|
|
"Keskeytä pelattavuus, kun RetroArch ei ole aktiivinen ikkuna."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DISABLE_COMPOSITION,
|
|
"Poista käytöstä työpöydän kompositointi"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_MENUBAR_ENABLE,
|
|
"Valikkopalkki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DESKTOP_MENU_ENABLE,
|
|
"Työpöytävalikko (vaatii uudelleenkäynnistyksen)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_COMPANION_TOGGLE,
|
|
"Avaa työpöytävalikko käynnistettäessä"
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > User Interface > Views */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_VIEWS_SETTINGS,
|
|
"Pikavalikko"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_VIEWS_SETTINGS,
|
|
"Asetukset"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_LOAD_CORE,
|
|
"Näytä lataa ydin"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_LOAD_CORE,
|
|
"Näytä tai piilota 'Lataa ydin' valinta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_LOAD_CONTENT,
|
|
"Näytä lataa sisältöä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_LOAD_CONTENT,
|
|
"Näytä tai piilota 'Lataa sisältöä' valinta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_LOAD_DISC,
|
|
"Näytä lataa levy"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_LOAD_DISC,
|
|
"Näytä tai piilota 'Lataa levy' valinta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_DUMP_DISC,
|
|
"Näytä kopioi levy"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_DUMP_DISC,
|
|
"Näytä tai piilota 'Kopioi levy' -vaihtoehto."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_ONLINE_UPDATER,
|
|
"Näytä verkkopäivittäjä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_ONLINE_UPDATER,
|
|
"Näytä tai piilota 'Verkkopäivittäjä' valinta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_CORE_UPDATER,
|
|
"Näytä ydinlataaja"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_CORE_UPDATER,
|
|
"Näytä tai piilota ominaisuus päivittää ytimiä (ja ydin tietotiedostoja)."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_LEGACY_THUMBNAIL_UPDATER,
|
|
"Näytä vanhentunut pikkukuvien päivittäjä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_LEGACY_THUMBNAIL_UPDATER,
|
|
"Näytä tai piilota kyky ladata vanhentuneita pikkukuva paketteja."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_INFORMATION,
|
|
"Näytä tiedot"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_INFORMATION,
|
|
"Näytä tai piilota 'Tiedot' valinta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_CONFIGURATIONS,
|
|
"Näytä kokoonpanotiedosto"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_CONFIGURATIONS,
|
|
"Näytä tai piilota 'Kokoonpanotiedosto' valinta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_HELP,
|
|
"Näytä ohje"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_HELP,
|
|
"Näytä tai piilota 'Apua' valinta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_QUIT_RETROARCH,
|
|
"Näytä sulje RetroArch"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_QUIT_RETROARCH,
|
|
"Näytä tai piilota 'Sulje RetroArch' valinta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_RESTART_RETROARCH,
|
|
"Näytä käynnistä RetroArch uudelleen"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_RESTART_RETROARCH,
|
|
"Näytä tai piilota 'Käynnistä RetroArch uudelleen' valinta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_SETTINGS,
|
|
"Näytä asetukset välilehti"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_SETTINGS,
|
|
"Näytä asetukset välilehti päävalikon sisällä."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_SETTINGS_PASSWORD,
|
|
"Aseta salasana 'Asetukset' välilehdelle"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_SETTINGS_PASSWORD,
|
|
"Salasanan luominen kun asetukset välilehti piilotetaan, mahdollistaa palauttaa sen myöhemmin valikosta menemällä päävalikon välilehteen, valitsemalla Asetukset välilehti ja syöttämällä salasanan."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_FAVORITES,
|
|
"Näytä suosikit välilehti"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_FAVORITES,
|
|
"Näytä suosikit välilehti päävalikon sisällä."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_IMAGES,
|
|
"Näytä kuva välilehti"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_IMAGES,
|
|
"Näytä kuvat välilehti päävalikon sisällä."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_MUSIC,
|
|
"Näytä musiikki välilehti"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_MUSIC,
|
|
"Näytä musiikki välilehti päävalikon sisällä."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_VIDEO,
|
|
"Näytä video välilehti"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_VIDEO,
|
|
"Näytä videot välilehti päävalikon sisällä."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_NETPLAY,
|
|
"Näyttä verkkopeli välilehti"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_NETPLAY,
|
|
"Näytä verkkopeli välilehti päävalikon sisällä."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_HISTORY,
|
|
"Näytä historia välilehti"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_HISTORY,
|
|
"Näytä historia välilehti päävalikon sisällä."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_ADD,
|
|
"Näytä tuo sisältöä välilehti"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_ADD,
|
|
"Näytä tuo sisältöä välilehti päävalikon sisällä."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_ADD_ENTRY,
|
|
"Näytä tuo sisältöä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_ADD_ENTRY,
|
|
"Näytä tuo sisältöä valinta päävalikon sisällä tai soittolistojen välilehdellä/alavalikolla."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ADD_CONTENT_ENTRY_DISPLAY_MAIN_TAB,
|
|
"Päävalikko"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ADD_CONTENT_ENTRY_DISPLAY_PLAYLISTS_TAB,
|
|
"Soittolistojen valikko"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_PLAYLISTS,
|
|
"Näytä soittolistat välilehdet"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_PLAYLISTS,
|
|
"Näytä soittolista välilehdet päävalikon sisällä."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_EXPLORE,
|
|
"Näytä etsi välilehti"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_EXPLORE,
|
|
"Näytä etsi valikko päävalikon sisällä."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_ENABLE,
|
|
"Näytä päivä ja aika"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_STYLE,
|
|
"Päivän ja ajan tyyli"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DATE_SEPARATOR,
|
|
"Päiväyksen erotin"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BATTERY_LEVEL_ENABLE,
|
|
"Näytä akun varaustaso"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ENABLE,
|
|
"Näytä ytimen nimi"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_SUBLABELS,
|
|
"Näytä valikon alatunnisteet"
|
|
)
|
|
MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_SHOW_START_SCREEN,
|
|
"Näytä aloitusnäyttö"
|
|
)
|
|
MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_SHOW_START_SCREEN,
|
|
"Näytä aloitusnäyttö valikossa. Tämä asetus muutetaan automaattisesti pois käytöstä, kun ohjelma käynnistyy ensimmäistä kertaa."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > User Interface > Views > Quick Menu */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_RESUME_CONTENT,
|
|
"Näytä Jatka sisältöä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_RESUME_CONTENT,
|
|
"Näytä tai piilota 'Jatka sisältöä' valinta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_RESTART_CONTENT,
|
|
"Näytä uudelleenkäynnistä sisältö"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_RESTART_CONTENT,
|
|
"Näytä tai piilota 'Uudelleenkäynnistä sisältö' valinta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_CLOSE_CONTENT,
|
|
"Näytä sulje sisältö"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_CLOSE_CONTENT,
|
|
"Näytä tai piilota 'Sulje sisältö' valinta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_TAKE_SCREENSHOT,
|
|
"Näytä ota kuvakaappaus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_TAKE_SCREENSHOT,
|
|
"Näytä tai piilota 'Ota kuvakaappaus' valinta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_LOAD_STATE,
|
|
"Näytä tallenna/lataa pelitila"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_LOAD_STATE,
|
|
"Näytä tai piilota valinnat pelitilan lataamiselle/tallentamiselle."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_UNDO_SAVE_LOAD_STATE,
|
|
"Näytä peruuta tallenna/lataa pelitilanne"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_UNDO_SAVE_LOAD_STATE,
|
|
"Näytä tai piilota peruuta pelitilan tallennus/lataus valinnat."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_ADD_TO_FAVORITES,
|
|
"Näytä lisää suosikkeihin"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_ADD_TO_FAVORITES,
|
|
"Näytä tai piilota 'Lisää suosikkeihin' valinta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_START_RECORDING,
|
|
"Näytä aloita nauhoitus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_START_RECORDING,
|
|
"Näytä tai piilota 'Aloita nauhoitus' valinta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_START_STREAMING,
|
|
"Näytä aloita striimaus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_START_STREAMING,
|
|
"Näytä tai piilota 'Käynnistä striimaus' valinta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SET_CORE_ASSOCIATION,
|
|
"Näytä aseta ytimen liittyminen"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SET_CORE_ASSOCIATION,
|
|
"Näytä tai piilota 'Aseta ytimen liittyminen' valinta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_RESET_CORE_ASSOCIATION,
|
|
"Näytä nollaa ytimen liittyminen"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_RESET_CORE_ASSOCIATION,
|
|
"Näytä tai piilota 'Nollaa ytimen liittyminen' valinta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_OPTIONS,
|
|
"Näytä valinnat"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_OPTIONS,
|
|
"Näytä tai piilota 'Valinnat' valinta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_CONTROLS,
|
|
"Näytä ohjaus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_CONTROLS,
|
|
"Näytä tai piilota 'Ohjaus' valinta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_CHEATS,
|
|
"Näytä huijaukset"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_CHEATS,
|
|
"Näytä tai piilota 'Huijaukset' valinta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SHADERS,
|
|
"Näytä varjostimet"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SHADERS,
|
|
"Näytä tai piilota 'Varjostimet' valinta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_REWIND,
|
|
"Näytä takaisinkelaus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_REWIND,
|
|
"Näytä tai piilota 'takaisin kelaus' valinta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_LATENCY,
|
|
"Näytä tai piilota 'Viive' valinta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_LATENCY,
|
|
"Näytä viive asetukset"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_OVERLAYS,
|
|
"Näytä tai piilota 'Päällys' asetukset."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_OVERLAYS,
|
|
"Näytä päällys asetukset"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_VIDEO_LAYOUT,
|
|
"Näytä videon asettelu asetukset"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_VIDEO_LAYOUT,
|
|
"Näytä tai piilota 'Videon asettelu' valinta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_CORE_OVERRIDES,
|
|
"Näytä tallenna ytimen ohitukset"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_CORE_OVERRIDES,
|
|
"Näytä tai piilota ' Tallenna ytimen ohitukset' valinta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_GAME_OVERRIDES,
|
|
"Näytä tallenna pelin ohitukset"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_GAME_OVERRIDES,
|
|
"Näytä tai piilota 'Tallenna pelin ohitukset' valinta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_INFORMATION,
|
|
"Näytä tiedot"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_INFORMATION,
|
|
"Näytä tai piilota 'Tiedot' valinta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_DOWNLOAD_THUMBNAILS,
|
|
"Näytä lataa pikkukuvat"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_DOWNLOAD_THUMBNAILS,
|
|
"Näytä tai piilota 'Lataa pikkukuvat' valinta."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > User Interface > Views > Settings */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_DRIVERS,
|
|
"Näytä ajurit"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_DRIVERS,
|
|
"Näytä tai piilota 'Ajurit' asetukset valikossa."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_VIDEO,
|
|
"Näytä video"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_VIDEO,
|
|
"Näytä tai piilota 'Video' asetukset valikossa."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_AUDIO,
|
|
"Näytä ääni"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_AUDIO,
|
|
"Näytä tai piilota 'Ääni' asetukset valikossa."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_INPUT,
|
|
"Näytä syöte"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_INPUT,
|
|
"Näytä tai piilota 'Syöte' asetukset valikossa."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_LATENCY,
|
|
"Näytä viive"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_LATENCY,
|
|
"Näytä tai piilota 'Viive' asetukset valikossa."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_CORE,
|
|
"Näytä ydin"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_CORE,
|
|
"Näytä tai piilota 'Ydin' asetukset valikossa."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_CONFIGURATION,
|
|
"Näytä kokoonpano"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_CONFIGURATION,
|
|
"Näytä tai piilota 'Kokoonpano' asetukset valikossa."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_SAVING,
|
|
"Näytä tallennus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_SAVING,
|
|
"Näytä tai piilota 'Tallennus asetukset' asetukset näytöllä."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_LOGGING,
|
|
"Näytä lokiin kirjaus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_LOGGING,
|
|
"Näytä tai piilota 'Lokiin kirjaus' asetukset valikossa."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_FILE_BROWSER,
|
|
"Näytä tiedostoselain"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_FILE_BROWSER,
|
|
"Näytä tai piilota 'Tiedostoselain' asetukset valikossa."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_FRAME_THROTTLE,
|
|
"Näytä kuvien rajoitukset"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_FRAME_THROTTLE,
|
|
"Näytä tai piilota 'Kuvien rajoitukset' asetukset valikossa."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_RECORDING,
|
|
"Näytä nauhoitus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_RECORDING,
|
|
"Näytä tai piilota 'nauhoitus asetukset' valikossa."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_ONSCREEN_DISPLAY,
|
|
"Näytä näyttöilmoitukset"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_ONSCREEN_DISPLAY,
|
|
"Näytä tai piilota 'Näyttöruutu' asetukset valikossa."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_USER_INTERFACE,
|
|
"Näytä käyttöliittymä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_USER_INTERFACE,
|
|
"Näytä tai piilota 'Käyttöliittymä' asetukset valikossa."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_AI_SERVICE,
|
|
"Näytä tekoälypalvelu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_AI_SERVICE,
|
|
"Näytä tai piilota 'Tekoälypalvelu' asetukset valikossa."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_ACCESSIBILITY,
|
|
"Näytä esteettömyys"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_ACCESSIBILITY,
|
|
"Näytä tai piilota 'Esteettömyys' asetukset valikossa."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_POWER_MANAGEMENT,
|
|
"Näytä virranhallinta"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_POWER_MANAGEMENT,
|
|
"Näytä tai piilota 'Virranhallinta' asetukset valikossa."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_ACHIEVEMENTS,
|
|
"Näytä saavutukset"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_ACHIEVEMENTS,
|
|
"Näytä tai piilota 'Saavutukset' asetukset valikossa."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_NETWORK,
|
|
"Näytä verkko"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_NETWORK,
|
|
"Näytä tai piilota 'Verkko' asetukset valikossa."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_PLAYLISTS,
|
|
"Näytä soittolistat"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_PLAYLISTS,
|
|
"Näytä tai piilota 'Soittolistat' asetukset valikossa."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_USER,
|
|
"Näytä käyttäjä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_USER,
|
|
"Näytä tai piilota 'Käyttäjä' asetukset valikossa."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_DIRECTORY,
|
|
"Näytä hakemisto"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_DIRECTORY,
|
|
"Näytä tai piilota 'Hakemisto' asetukset valikossa."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > User Interface > Appearance */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SCALE_FACTOR,
|
|
"Valikon skaalauskerroin"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_WALLPAPER,
|
|
"Taustakuva"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_WALLPAPER_OPACITY,
|
|
"Taustan peittokyky"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FRAMEBUFFER_OPACITY,
|
|
"Kuvapuskurin läpinäkyvyys"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_FRAMEBUFFER_OPACITY,
|
|
"Muokkaa kuvapuskurin läpinäkyvyyttä."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_USE_PREFERRED_SYSTEM_COLOR_THEME,
|
|
"Käytä käyttöjärjestelmän väriteemaa (jos sellainen on) - ohittaa teeman asetukset."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS,
|
|
"Pikkukuvat"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_THUMBNAIL_UPSCALE_THRESHOLD,
|
|
"Suurenna automaattisesti pikkukuvat, joiden leveys / korkeus on pienempi kuin määritetty arvo. Parantaa kuvanlaatua. Vaikuttaa kohtalaisesti suorituskykyyn."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_TICKER_TYPE,
|
|
"Tekstinauhan animaatio"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_TICKER_TYPE,
|
|
"Valitse vaakasuora vieritys menetelmä, jota käytetään pitkän valikon tekstiin."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_TICKER_SPEED,
|
|
"Tekstinauhan nopeus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_TICKER_SPEED,
|
|
"Animaation nopeus, kun vieritetään pitkän valikon tekstiä."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_TICKER_SMOOTH,
|
|
"Pehmeä tekstinauha"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_TICKER_SMOOTH,
|
|
"Käytä pehmeää vieritys animaatiota, kun näytetään pitkä valikkopalkki. Tällä on pieni vaikutus suorituskykyyn."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > AI Service */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_MODE,
|
|
"Tekoälypalvelun tuloste"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_MODE,
|
|
"Näytä käännös teksti päällyksenä (Kuvatila) tai toista puhesyntetisaattorilla (puhetila)."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_URL,
|
|
"Tekoälypalvelun osoite"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_ENABLE,
|
|
"Tekoälypalvelu käytössä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_ENABLE,
|
|
"Ota käyttöön tekoälypalvelu kun tekoälypalvelu pikanäppäintä painetaan."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_PAUSE,
|
|
"Keskeytä käännöksen aikana"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_PAUSE,
|
|
"Keskeytä ydin, kun näyttöä käännetään."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_SOURCE_LANG,
|
|
"Lähdekieli"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_TARGET_LANG,
|
|
"Kohdekieli"
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Accessibility */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCESSIBILITY_ENABLED,
|
|
"Esteettömyystoiminnot käytössä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACCESSIBILITY_ENABLED,
|
|
"Ota puhesyntetisaattori käyttöön auttamaan valikossa liikumiseen."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCESSIBILITY_NARRATOR_SPEECH_SPEED,
|
|
"Puhesyntetisaattorin nopeus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACCESSIBILITY_NARRATOR_SPEECH_SPEED,
|
|
"Puhesyntetisaattorin äänen nopeus."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Power Management */
|
|
|
|
/* Settings > Achievements */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_ENABLE,
|
|
"Saavutukset"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE,
|
|
"Hardcore-tila"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE,
|
|
"Kaksinkertaistaa ansaittujen pisteiden määrän.\nPoistaa käytöstä pelitilatallennukset, huijaukset, takaisin kelauksen, taukotilan ja hidastuksen kaikille peleille.\nTämän asetuksen ottaminen käyttöön ajon aikana käynnistää pelisi uudelleen."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_LEADERBOARDS_ENABLE,
|
|
"Tulostaulukot"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_RICHPRESENCE_ENABLE,
|
|
"Rikastettu läsnäolo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_BADGES_ENABLE,
|
|
"Saavutusten merkit"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_TEST_UNOFFICIAL,
|
|
"Testaa epävirallisia saavutuksia"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_UNLOCK_SOUND_ENABLE,
|
|
"Avausääni"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_UNLOCK_SOUND_ENABLE,
|
|
"Toistaa äänen, kun saavutus avautuu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_VERBOSE_ENABLE,
|
|
"Monisanainen tila"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_VERBOSE_ENABLE,
|
|
"Näytä lisää tietoa ilmoituksissa."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_AUTO_SCREENSHOT,
|
|
"Automaattinen kuvakaappaus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_AUTO_SCREENSHOT,
|
|
"Ota kuvakaappaus automaattisesti kun saavutus on ansaittu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_START_ACTIVE,
|
|
"Käynnistä aktiivisena"
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Network */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_PUBLIC_ANNOUNCE,
|
|
"Ilmoita verkkopelistä julkisesti"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_PUBLIC_ANNOUNCE,
|
|
"Ilmoitetaanko verkkopelit julkisesti. Jos asetus ei ole käytössä, asiakkaiden on yhdistettävä manuaalisesti, julkisen aulan sijasta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_USE_MITM_SERVER,
|
|
"Välitä verkkopeliyhteydet välityspalvelimen kautta. Hyödyllinen, jos isäntä on palomuurin takana tai hänellä on NAT/UPnP-ongelmia."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_IP_ADDRESS,
|
|
"Palvelimen osoite"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_IP_ADDRESS,
|
|
"Osoite johon isäntä yhdistää."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_TCP_UDP_PORT,
|
|
"Verkkopelin TCP-portti"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_TCP_UDP_PORT,
|
|
"Isännän IP-osoitteen portti. Voi olla joko TCP tai UDP portti."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_PASSWORD,
|
|
"Palvelimen salasana"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_PASSWORD,
|
|
"Salasana, jolla asiakkaat yhdistävät isäntään."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SPECTATE_PASSWORD,
|
|
"Palvelimen seuraajatilan salasana"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_SPECTATE_PASSWORD,
|
|
"Salasana, jolla asiakkaat yhdistävät isäntään katsojana."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_START_AS_SPECTATOR,
|
|
"Verkkopelin seuraajatila"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_START_AS_SPECTATOR,
|
|
"Käynnistä verkkopeli seuraajatilassa."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_STATELESS_MODE,
|
|
"Käynnistä verkkopeli tilassa, joka ei vaadi pelitila tallennuksia. Erittäin nopea verkkoyhteys tarvitaan, mutta taakse kelausta ei suoriteta, joten verkkopeli ei takkua."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_CHECK_FRAMES,
|
|
"Verkkopelin tarkistuskuvat"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_CHECK_FRAMES,
|
|
"Taajuus (kuvissa), jossa verkkopeli tarkistaa, että isäntä ja asiakas ovat synkronoitu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_MIN,
|
|
"Syötteen viive kuvat"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_MIN,
|
|
"Syötteen viiveen kuvien määrä verkon viiveen vähentämiseen. Vähentää viiveen vaihtelua ja tekee verkkopelistä vähemmän suoritin intensiivisen, syötteen viiveen huomattavalla nousulla."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_RANGE,
|
|
"Syötteen viiveen kuvien vaihteluväli"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_RANGE,
|
|
"Syötteen viiveen kuvien vaihteluväli verkon viiveen vähentämiseen. Vähentää viiveen vaihtelua ja tekee verkkopelistä vähemmän suoritin intensiivisen, syötteen viiveen huomattavalla nousulla."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_NAT_TRAVERSAL,
|
|
"Kun isännöi, yrittää kuunnella yhteyksiä julkisesta internetistä, käyttäen UPnP tai vastaavia tekniikoita lähiverkkojen välttämiseksi."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_CMD_ENABLE,
|
|
"Verkkokomennot"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STDIN_CMD_ENABLE,
|
|
"stdin komennot"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATER_SETTINGS,
|
|
"Päivitin"
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Network > Updater */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_BUILDBOT_URL,
|
|
"Buildbotin ytimien URL"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_UPDATER_BUILDBOT_URL,
|
|
"URL ydin päivittimen hakemistoon libretro buildbotissa."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BUILDBOT_ASSETS_URL,
|
|
"Buildbotin resussien URL"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_BUILDBOT_ASSETS_URL,
|
|
"URL resurssien päivittimen hakemistoon libretro buildbotissa."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_AUTO_EXTRACT_ARCHIVE,
|
|
"Pura ladattu arkisto automaattisesti"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_UPDATER_AUTO_EXTRACT_ARCHIVE,
|
|
"Lataamisen jälkeen, automaattisesti pura tiedostot ladatuissa arkistoissa."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_SHOW_EXPERIMENTAL_CORES,
|
|
"Näytä kokeelliset ytimet"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_UPDATER_SHOW_EXPERIMENTAL_CORES,
|
|
"Sisällytä 'kokeelliset' ytimet ydinlataaja listaan. Nämä ovat tyypillisesti vain kehittämis/testaus tarkoituksiin, eikä niitä suositella yleiseen käyttöön."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_AUTO_BACKUP,
|
|
"Varmuuskopioi ytimet päivittäessä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_UPDATER_AUTO_BACKUP,
|
|
"Luo varmuuskopio automaattisesti kaikista asennetuista ytimistä, kun teet verkko päivityksen. Mahdollistaa helpon palautuksen toimivaan ytimeen, jos päivitys aiheuttaa ongelman."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_AUTO_BACKUP_HISTORY_SIZE,
|
|
"Ydin varmuuskopioiden historian koko"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_UPDATER_AUTO_BACKUP_HISTORY_SIZE,
|
|
"Määrittää, kuinka monta automaattisesti luotua varmuuskopiota säilytetään kunkin asennetun ytimen osalta. Kun tämä raja on saavutettu, uuden varmuuskopion luominen verkko päivityksen kautta poistaa vanhimman varmuuskopion. Huom: Tämä asetus ei vaikuta manuaalisiin ydin varmuuskopioihin."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Playlists */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HISTORY_LIST_ENABLE,
|
|
"Historia"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_HISTORY_SIZE,
|
|
"Historialistan koko"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_FAVORITES_SIZE,
|
|
"Suosikkien koko"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_FAVORITES_SIZE,
|
|
"Rajoita suosikit soittolistaa koskevien kohteiden määrää. Kun raja on saavutettu, uudet lisäykset estetään kunnes vanhat merkinnät poistetaan. Asettamalla arvo -1 sallii 'rajoittamattomat' merkinnät. VAROITUS: Arvon pienentäminen poistaa olemassa olevat merkinnät!"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_RENAME,
|
|
"Salli kohteiden uudelleennimeäminen"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE,
|
|
"Salli kohteiden poistaminen"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SORT_ALPHABETICAL,
|
|
"Järjestä soittolistat aakkosjärjestykseen"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_COMPRESSION,
|
|
"Pakkaa soittolistat"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_COMPRESSION,
|
|
"Arkistoi soittolistan tiedot levylle kirjoittaessa. Pienennä tiedoston kokoa ja latausaikoja lisäämällä suorittimien käyttöä (vähäisesti). Voidaan käyttää joko vanhoilla tai uusilla soittolistoilla."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SHOW_INLINE_CORE_NAME,
|
|
"Näytä liitetyt ytimet soittolistoilla"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SHOW_SUBLABELS,
|
|
"Näytä soittolistan alatunnisteet"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SHOW_SUBLABELS,
|
|
"Näyttää valinnaista tietoa jokaisesta soittolistan kohteesta, kuten nykyisen käytettävän ytimen ja ajoajan (jos saatavilla). Muuttuva vaikutus suorituskykyyn."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_CORE,
|
|
"Ydin:"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_RUNTIME,
|
|
"Ajoaika:"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_LAST_PLAYED,
|
|
"Viimeksi pelattu:"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_RUNTIME_TYPE,
|
|
"Soittolistan alatunnisteen ajoaika"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SUBLABEL_RUNTIME_TYPE,
|
|
"Valitsee minkän tyyppinen ajoaika loki tallennetaan soittolistan alatunnisteeseen. (Huomaa, että vastaava ajoaika loki pitää olla käytössä 'Tallennus' valikossa)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SUBLABEL_LAST_PLAYED_STYLE,
|
|
"Asettaa päivämäärän ja kellonajan tyylin näytettäväksi 'Viimeksi pelattu' aikaleimassa. HUOM: '(AM/PM)' vaihtoehdoilla on vähäinen suorituskyky vaikutus joillakin alustoilla."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_FUZZY_ARCHIVE_MATCH,
|
|
"Kun etsitään soittolistoista nimikkeitä jotka ovat pakattuja tiedostoja, vastaa vain arkistotiedoston nimeä, [file name]+[content] sijasta. Ota tämä käyttöön, jotta vältytään sisällön kaksoiskappale kohteilta ladattaessa pakattuja tiedostoja."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LIST,
|
|
"Hallitse soittolistoja"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_PORTABLE_PATHS,
|
|
"Siirrettävät soittolistat"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_PORTABLE_PATHS,
|
|
"Kun käytössä, ja 'Tiedostoselain' hakemisto on myös valittuna, nykyinen parametrin arvo 'Tiedostoselain' tallennetaan soittolistalle. Kun soittolista on ladattu toiseen järjestelmään, jossa sama valinta on käytössä, parametrin 'Tiedostoselain' arvoa verrataan soittolistan arvoon; jos eri, soittolistojen merkityt polut korjataan automaattisesti."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Playlists > Playlist Management */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_DEFAULT_CORE,
|
|
"Oletusydin"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_MANAGER_DEFAULT_CORE,
|
|
"Määritä ydin, jota käytetään käynnistettäessä sisältöä soittolistan kautta, jolla ei ole olemassa olevaa ydinliitosta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_RESET_CORES,
|
|
"Nollaa ydin liitokset"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_MANAGER_RESET_CORES,
|
|
"Poista olemassa olevat ydin liitokset kaikilta soittolistan kohteilta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_SORT_MODE,
|
|
"Järjestystapa"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_CLEAN_PLAYLIST,
|
|
"Siivoa soittolista"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_MANAGER_CLEAN_PLAYLIST,
|
|
"Tarkistaa ydin liitokset ja poistaa virheelliset ja kaksoiskappaleet."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DELETE_PLAYLIST,
|
|
"Poista soittolista"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_DELETE_PLAYLIST,
|
|
"Poista soittolista tiedostojärjestelmästä."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > User */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PRIVACY_SETTINGS,
|
|
"Yksityisyys"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_PRIVACY_SETTINGS,
|
|
"Muuta yksityisyyteen liittyviä asetuksia."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_LIST,
|
|
"Tilit"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_NICKNAME,
|
|
"Käyttäjänimi"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_LANGUAGE,
|
|
"Kieli"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_USER_LANGUAGE,
|
|
"Asettaa käyttöliittymän kielen."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > User > Privacy */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CAMERA_ALLOW,
|
|
"Salli kamera"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_ALLOW,
|
|
"Discordin rikastettu läsnäolo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOCATION_ALLOW,
|
|
"Salli sijainti"
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > User > Accounts */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_FACEBOOK,
|
|
"Facebook gaming"
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > User > Accounts > RetroAchievements */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_CHEEVOS_USERNAME,
|
|
"Käyttäjänimi"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_CHEEVOS_PASSWORD,
|
|
"Salasana"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_PASSWORD,
|
|
"Syötä salasanasi RetroAchievements tilillesi. Maksimi pituus: 255 merkkiä."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > User > Accounts > YouTube */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_YOUTUBE_STREAM_KEY,
|
|
"YouTuben striimausavain"
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > User > Accounts > Twitch */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TWITCH_STREAM_KEY,
|
|
"Twitchin striimausavain"
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > User > Accounts > Facebook Gaming */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FACEBOOK_STREAM_KEY,
|
|
"Facebook gaming stream key"
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Directory */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_DIRECTORY,
|
|
"Järjestelmä/BIOS"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIRECTORY,
|
|
"Lataukset"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_ASSETS_DIRECTORY,
|
|
"Tallenna kaikki ladatut tiedostot tähän kansioon."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DYNAMIC_WALLPAPERS_DIRECTORY,
|
|
"Dynaamiset taustat"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_DIRECTORY,
|
|
"Pikkukuvat"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS_DIRECTORY,
|
|
"Täydentävät pikkukuvat (kansikuvat/sekalaiset kuvat, jne) tallennetaan tänne."
|
|
)
|
|
MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_BROWSER_DIRECTORY,
|
|
"Tiedostoselain"
|
|
)
|
|
MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_CONFIG_DIRECTORY,
|
|
"Kokoonpano"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_DIR_PATH,
|
|
"Ydin"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_INFO_PATH,
|
|
"Ytimen tiedot"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_LIBRETRO_INFO_PATH,
|
|
"Sovellus/ydin tietotiedostot tallennetaan tänne."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_DATABASE_DIRECTORY,
|
|
"Tietokanta"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CURSOR_DIRECTORY,
|
|
"Kursori"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DATABASE_PATH,
|
|
"Huijaustiedosto"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_DATABASE_PATH,
|
|
"Huijaustiedostot säilytetään täällä."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER_DIR,
|
|
"Videosuodatin"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FILTER_DIR,
|
|
"Hakemisto, jossa suoritinpohjaiset videosuodattimet säilytetään."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_FILTER_DIR,
|
|
"Äänisuodatin"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_FILTER_DIR,
|
|
"Hakemisto, jossa säilytetään äänen DSP suodatintiedostot."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_DIR,
|
|
"Video varjostin"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_DIR,
|
|
"Määrittää hakemiston, jossa GPU-pohjaiset videon varjostimet säilytetään helppoa käyttöä varten."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORDING_OUTPUT_DIRECTORY,
|
|
"Nauhoituksen ulostulo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORDING_OUTPUT_DIRECTORY,
|
|
"Tallenteet säilötään tähän hakemistoon."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORDING_CONFIG_DIRECTORY,
|
|
"Nauhoituksen kokoonpano"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_DIRECTORY,
|
|
"Päällys"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_DIRECTORY,
|
|
"Päällykset on tallennettu tähän hakemistoon."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_LAYOUT_DIRECTORY,
|
|
"Videon asettelu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREENSHOT_DIRECTORY,
|
|
"Kuvakaappaus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SCREENSHOT_DIRECTORY,
|
|
"Hakemisto johon kuvakaappaukset tallennetaan."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_JOYPAD_AUTOCONFIG_DIR,
|
|
"Syötteen automaattinen kokoonpano"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_JOYPAD_AUTOCONFIG_DIR,
|
|
"Ohjaimen profiilit, joita käytetään automaattisesti ohjainten määrittämiseen, tallennetaan tähän hakemistoon."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_REMAPPING_DIRECTORY,
|
|
"Syötteen uudelleenmääritykset"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_REMAPPING_DIRECTORY,
|
|
"Syötteen uudelleenmääritykset on tallennettu tähän hakemistoon."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_DIRECTORY,
|
|
"Soittolistat"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_DIRECTORY,
|
|
"Tallenna kaikki soittolistat tähän hakemistoon."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUNTIME_LOG_DIRECTORY,
|
|
"Ajoaika lokit"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUNTIME_LOG_DIRECTORY,
|
|
"Tallenna ajoaika lokitiedostot tähän hakemistoon."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVEFILE_DIRECTORY,
|
|
"Tallennustiedosto"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVEFILE_DIRECTORY,
|
|
"Tallenna kaikki tallennus tiedostot tähän hakemistoon. Jos sitä ei ole asetettu, yrittää tallentaa sisällön työhakemistoon."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_DIRECTORY,
|
|
"Pelitilan tallennus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_DIRECTORY,
|
|
"Tallenna kaikki pelitila tallennukset tähän hakemistoon. Jos sitä ei ole, yrittää tallentaa sisällön työhakemistoon."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CACHE_DIRECTORY,
|
|
"Välimuisti"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOG_DIR,
|
|
"Järjestelmän tapahtumalokit"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOG_DIR,
|
|
"Tallenna järjestelmän tapahtumalokitiedostot tähän hakemistoon."
|
|
)
|
|
|
|
/* Music */
|
|
|
|
/* Music > Quick Menu */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_MIXER,
|
|
"Lisää mixeriin"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_TO_MIXER,
|
|
"Lisää tämä ääniraita käytettävissä olevaan äänivirtaus lähtöön. Jos lähtö ei ole tällä hetkellä saatavilla, se ohitetaan."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_TO_MIXER_AND_PLAY,
|
|
"Lisää tämä ääniraita käytettävissä olevaan äänivirtaus lähtöön ja soita se. Jos lähtöjä ei ole tällä hetkellä saatavilla, se ohitetaan."
|
|
)
|
|
|
|
/* Netplay */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_HOSTING_SETTINGS,
|
|
"Isännöi"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ENABLE_CLIENT,
|
|
"Yhdistä verkkopelin isäntään"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_ENABLE_CLIENT,
|
|
"Kirjoita verkkopelin palvelimen osoite ja yhdistä asiakastilassa."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_DISCONNECT,
|
|
"Katkaise yhteys verkkopelin isäntään"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_DISCONNECT,
|
|
"Katkaisee aktiivisen verkkopelin yhteyden."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_REFRESH_ROOMS,
|
|
"Päivitä verkkopelin isännöitsijöiden lista"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_REFRESH_ROOMS,
|
|
"Skannaa ja etsi verkkopelin isäntiä."
|
|
)
|
|
|
|
/* Netplay > Host */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ENABLE_HOST,
|
|
"Käynnistä verkkopelin isännöinti"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_ENABLE_HOST,
|
|
"Ottaa verkkopelin käyttöön palvelin- eli isännöintitilassa."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_DISABLE_HOST,
|
|
"Lopeta verkkopelin isännöinti"
|
|
)
|
|
|
|
/* Import content */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_DIRECTORY,
|
|
"Skannaa kansio"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SCAN_DIRECTORY,
|
|
"Skannaa hakemistosta sisältöä, joka vastaa tietokantaa."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_THIS_DIRECTORY,
|
|
"<Skannaa tämä kansio>"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_FILE,
|
|
"Skannaa tiedosto"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SCAN_FILE,
|
|
"Skannaa tiedoston sisältöön, joka vastaa tietokantaa."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_LIST,
|
|
"Manuaalinen skannaus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_LIST,
|
|
"Muokattava skannaus sisältötiedostojen nimien perusteella. Ei vaadi tietokannan mukaista sisältöä."
|
|
)
|
|
|
|
/* Import content > Scan File */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_MIXER_AND_COLLECTION,
|
|
"Lisää mixeriin"
|
|
)
|
|
|
|
/* Import content > Manual Scan */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_DIR,
|
|
"Sisältökansio"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_DIR,
|
|
"Valitsee kansion, josta etsitään sisältöä."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME,
|
|
"Järjestelmän nimi"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME,
|
|
"Määritä 'järjestelmän nimi', johon voidaan liittää skannattua sisältöä. Nimeää luodun soittolistan ja tunnistaa soittolistan pikkukuvat."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME_CUSTOM,
|
|
"Mukautettu järjestelmän nimi"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME_CUSTOM,
|
|
"Määritä 'järjestelmän nimi' skannattua sisältöä varten. Käytetään vain, kun 'järjestelmän nimi' on asetettu '<Mukautettu>'."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_CORE_NAME,
|
|
"Oletusydin"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_CORE_NAME,
|
|
"Valitse oletusydin, jota käytetään skannattua sisältöä käynnistettäessä."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_FILE_EXTS,
|
|
"Tiedostopäätteet"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_FILE_EXTS,
|
|
"Luettelo tiedostotyypeistä, jotka on sisällytetään skannaukseen, välilyönneillä erotettuna. Jos tyhjä, sisältää kaikki tiedostotyypit, tai jos ydin on määritelty, kaikki ytimen tukemat tiedostot."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SEARCH_RECURSIVELY,
|
|
"Skannaa rekursiivisesti"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SEARCH_ARCHIVES,
|
|
"Skannaa arkistotiedostojen sisään"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_DAT_FILE,
|
|
"Valitse Logiqx tai MAME lista XML DAT tiedosto ottaaksesi käyttöön skannattujen arcade sisältöjen automaattisen nimeämisen (MAME, FinalBurn Neo, jne.)."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_OVERWRITE,
|
|
"Korvaa olemassa oleva soittolista"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_START,
|
|
"Käynnistä skannaus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_START,
|
|
"Skannaa valittu sisältö."
|
|
)
|
|
|
|
/* Explore tab */
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_CATEGORY_RELEASE_YEAR,
|
|
"Julkaisuvuosi"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_CATEGORY_PLAYER_COUNT,
|
|
"Pelaajien määrä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_CATEGORY_REGION,
|
|
"Alue"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_CATEGORY_TAG,
|
|
"Tunniste"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_SEARCH_NAME,
|
|
"Etsi nimeä..."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_SHOW_ALL,
|
|
"Näytä kaikki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_ADDITIONAL_FILTER,
|
|
"Lisä suodatin"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_ALL,
|
|
"Kaikki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_ADD_ADDITIONAL_FILTER,
|
|
"Lisää erillissuodatin"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_ITEMS_COUNT,
|
|
"Tietueita %u"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_DEVELOPER,
|
|
"Kehittäjän mukaan"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_PUBLISHER,
|
|
"Julkaisijoista"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_RELEASE_YEAR,
|
|
"Julkaisuvuoden mukaan"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_PLAYER_COUNT,
|
|
"Pelaajamäärän mukaan"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_GENRE,
|
|
"Tyylilajin mukaan"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_ORIGIN,
|
|
"Alkuperän mukaan"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_REGION,
|
|
"Alueen mukaan"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_FRANCHISE,
|
|
"Franchisen mukaan"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_TAG,
|
|
"Tunnisteen mukaan"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_SYSTEM_NAME,
|
|
"Järjestelmän nimen mukaan"
|
|
)
|
|
|
|
/* Playlist > Playlist Item */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN,
|
|
"Suorita"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN,
|
|
"Käynnistä sisältö."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RENAME_ENTRY,
|
|
"Nimeä uudelleen"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_RENAME_ENTRY,
|
|
"Nimeä tietue uudelleen."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DELETE_ENTRY,
|
|
"Poista"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_DELETE_ENTRY,
|
|
"Poista tämä tietue soittolistalta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_FAVORITES_PLAYLIST,
|
|
"Lisää suosikkeihin"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_TO_FAVORITES_PLAYLIST,
|
|
"Lisää tietue suosikkeihin."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SET_CORE_ASSOCIATION,
|
|
"Aseta ytimen liittyminen"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESET_CORE_ASSOCIATION,
|
|
"Nollaa ytimen liittyminen"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INFORMATION,
|
|
"Tiedot"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INFORMATION,
|
|
"Katso lisätietoja sisältöön liittyen."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_PL_ENTRY_THUMBNAILS,
|
|
"Lataa pikkukuvat"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_DOWNLOAD_PL_ENTRY_THUMBNAILS,
|
|
"Lataa kuvakaappaus, kansikuva tai otsikkokuva nykyiseen sisältöön liittyen. Päivittää mahdollisesti olemassa olevat pikkukuvat."
|
|
)
|
|
|
|
/* Playlist Item > Set Core Association */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DETECT_CORE_LIST_OK_CURRENT_CORE,
|
|
"Nykyinen ydin"
|
|
)
|
|
|
|
/* Playlist Item > Information */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_LABEL,
|
|
"Nimi"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_PATH,
|
|
"Tiedostopolku"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_CORE_NAME,
|
|
"Ydin"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_RUNTIME,
|
|
"Peliaika"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_LAST_PLAYED,
|
|
"Viimeksi pelattu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_DATABASE,
|
|
"Tietokanta"
|
|
)
|
|
|
|
/* Quick Menu */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESUME_CONTENT,
|
|
"Jatka"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_RESUME_CONTENT,
|
|
"Jatka käynnissä olevaa sisältöä ja poistu Pikavalikosta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESTART_CONTENT,
|
|
"Käynnistä uudelleen"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_RESTART_CONTENT,
|
|
"Käynnistää sisällön alusta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOSE_CONTENT,
|
|
"Sulje sisältö"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOSE_CONTENT,
|
|
"Sulkee nykyisen sisällön. Kaikki tallentamattomat muutokset saattavat kadota."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TAKE_SCREENSHOT,
|
|
"Ota kuvakaappaus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_TAKE_SCREENSHOT,
|
|
"Kaappaa kuvan näytöstä."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STATE_SLOT,
|
|
"Tilan lohko"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_STATE_SLOT,
|
|
"Vaihtaa valittuna olevaa tilatallennuksen lohkoa."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_STATE,
|
|
"Tallenna pelitila"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_STATE,
|
|
"Tallentaa pelitilan valittuun lohkoon."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_STATE,
|
|
"Lataa pelitila"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_STATE,
|
|
"Lataa pelitila tallennuksen valitusta lohkosta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNDO_LOAD_STATE,
|
|
"Kumoa pelitilan lataus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_UNDO_LOAD_STATE,
|
|
"Jos pelitila oli ladattu, sisältö menee takaisin tilaan ennen latausta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNDO_SAVE_STATE,
|
|
"Kumoa pelitilan tallennus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_UNDO_SAVE_STATE,
|
|
"Jos pelitila päällekirjoitettiin, se palautuu takaisin edelliseen pelitilatallennukseen."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_FAVORITES,
|
|
"Lisää suosikkeihin"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_TO_FAVORITES,
|
|
"Lisää tietue suosikkeihin."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_START_RECORDING,
|
|
"Aloita nauhoitus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_START_RECORDING,
|
|
"Aloittaa nauhoituksen."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_STOP_RECORDING,
|
|
"Lopeta nauhoitus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_STOP_RECORDING,
|
|
"Lopettaa nauhoituksen."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_START_STREAMING,
|
|
"Käynnistä striimaus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_START_STREAMING,
|
|
"Aloittaa striimauksen."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_STOP_STREAMING,
|
|
"Lopeta striimaus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_STOP_STREAMING,
|
|
"Lopettaa striimauksen."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_OPTIONS,
|
|
"Valinnat"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_OPTIONS,
|
|
"Muuta käynnissä olevan sisällön asetuksia."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INPUT_REMAPPING_OPTIONS,
|
|
"Ohjaus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INPUT_REMAPPING_OPTIONS,
|
|
"Muuta käynnissä olevan sisällön ohjausasetuksia."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_CHEAT_OPTIONS,
|
|
"Huijauskoodit"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_CHEAT_OPTIONS,
|
|
"Aseta huijauskoodeja."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_OPTIONS,
|
|
"Levyn hallinta"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_OPTIONS,
|
|
"Levykuvien hallinta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_OPTIONS,
|
|
"Varjostimet"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SHADER_OPTIONS,
|
|
"Aseta kuvaa parantavia varjostimia."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_OVERRIDE_OPTIONS,
|
|
"Ohitukset"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_OVERRIDE_OPTIONS,
|
|
"Asetuksia globaalien kokoonpanoasetusten ohittamiseen."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_LIST,
|
|
"Saavutukset"
|
|
)
|
|
|
|
/* Quick Menu > Options */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_SPECIFIC_OPTIONS_CREATE,
|
|
"Luo pelin asetustiedosto"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_SPECIFIC_OPTIONS_IN_USE,
|
|
"Tallenna pelin asetustiedosto"
|
|
)
|
|
|
|
/* Quick Menu > Controls */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_LOAD,
|
|
"Lataa uudelleenmääritystiedosto"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_SAVE_CORE,
|
|
"Tallenna ytimen uudelleenmääritystiedosto"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_REMOVE_CORE,
|
|
"Poista ytimen uudelleenmääritystiedosto"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_SAVE_CONTENT_DIR,
|
|
"Tallenna sisällön kansion uudelleenmääritystiedosto"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_REMOVE_CONTENT_DIR,
|
|
"Poista pelin kansion uudelleenmääritystiedosto"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_SAVE_GAME,
|
|
"Tallenna pelin uudelleenmääritystiedosto"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_REMOVE_GAME,
|
|
"Poista pelin uudelleenmääritystiedosto"
|
|
)
|
|
|
|
/* Quick Menu > Controls > Load Remap File */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE,
|
|
"Uudelleenmääritystiedosto"
|
|
)
|
|
|
|
/* Quick Menu > Cheats */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_START_OR_CONT,
|
|
"Käynnistä tai jatka huijaushakua"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_FILE_LOAD,
|
|
"Lataa Huijaustiedosto (korvaa)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_FILE_LOAD,
|
|
"Lataa huijaustiedosto ja korvaa olemassa olevat huijaukset."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_FILE_LOAD_APPEND,
|
|
"Lataa Huijaustiedosto (liittää)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_FILE_LOAD_APPEND,
|
|
"Lataa huijaustiedosto ja lisää se olemassa oleviin huijauksiin."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RELOAD_CHEATS,
|
|
"Lataa pelikohtaiset huijaukset"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_FILE_SAVE_AS,
|
|
"Tallenna huijaustiedosto nimellä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_FILE_SAVE_AS,
|
|
"Tallenna nykyiset huijaukset tallennetuksi tiedostoksi."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_ADD_NEW_TOP,
|
|
"Lisää uusi huijaus ylös"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_ADD_NEW_BOTTOM,
|
|
"Lisää uusi huijaus alas"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DELETE_ALL,
|
|
"Poista kaikki huijaukset"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_APPLY_AFTER_LOAD,
|
|
"Huijaukset käyttöön automaattisesti pelin lataamisen aikana"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_APPLY_AFTER_LOAD,
|
|
"Ota huijaukset käyttöön automaattisesti pelin lataamisen aikana."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_APPLY_CHANGES,
|
|
"Toteuta muutokset"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_APPLY_CHANGES,
|
|
"Huijausten muutokset tulevat voimaan välittömästi."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT,
|
|
"Huijaus"
|
|
)
|
|
|
|
/* Quick Menu > Cheats > Start or Continue Cheat Search */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_EXACT,
|
|
"Etsi arvoja muistista"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_EXACT_VAL,
|
|
"Yhtä suuri kuin %u (%X)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_LT,
|
|
"Etsi arvoja muistista"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_LTE,
|
|
"Etsi arvoja muistista"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_GT,
|
|
"Etsi arvoja muistista"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_GTE,
|
|
"Etsi arvoja muistista"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_EQ,
|
|
"Etsi arvoja muistista"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_NEQ,
|
|
"Etsi arvoja muistista"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_EQPLUS,
|
|
"Etsi arvoja muistista"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_EQMINUS,
|
|
"Etsi arvoja muistista"
|
|
)
|
|
|
|
/* Quick Menu > Cheats > Load Cheat File (Replace) */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_FILE,
|
|
"Huijaustiedosto"
|
|
)
|
|
|
|
/* Quick Menu > Cheats > Load Cheat File (Append) */
|
|
|
|
|
|
/* Quick Menu > Cheats > Cheat Details */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_IDX,
|
|
"Indeksi"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_STATE,
|
|
"Käytössä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DESC,
|
|
"Kuvaus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_TYPE,
|
|
"Tyyppi"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_VALUE,
|
|
"Arvo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_ADDRESS,
|
|
"Muistiosoite"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RUMBLE_VALUE,
|
|
"Tärinän arvo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RUMBLE_PORT,
|
|
"Tärinä portti"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_CODE,
|
|
"Koodi"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DELETE,
|
|
"Poista tämä huijaus"
|
|
)
|
|
|
|
/* Quick Menu > Disc Control */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_TRAY_EJECT,
|
|
"Poista levy asemasta"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_TRAY_EJECT,
|
|
"Avaa virtuaalisen levyaseman ja poistaa tällä hetkellä ladatun levyn. Jos 'Keskeytä sisältö kun valikko on aktiivisena' on käytössä, jotkin ytimet eivät välttämättä rekisteröi muutoksia, ellei sisältöä jatketa muutaman sekunnin kuluttua jokaisen levyn hallintatoiminnon jälkeen."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_TRAY_INSERT,
|
|
"Syötä levy asemaan"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_TRAY_INSERT,
|
|
"Syöttää 'Nykyinen levy indeksi' vastaavaan levyn ja sulkee virtuaalisen levyaseman. Jos 'Keskeytä sisältö kun valikko on aktiivisena' on käytössä, jotkin ytimet eivät välttämättä rekisteröi muutoksia, ellei sisältöä jatketa muutaman sekunnin kuluttua jokaisen levyn hallintatoiminnon jälkeen."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_IMAGE_APPEND,
|
|
"Lataa uusi levy"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_IMAGE_APPEND,
|
|
"Poista nykyinen levy asemasta, valitse uusi levy tiedostojärjestelmästä, aseta se ja sulje virtuaalinen levyasema. HUOM: Tämä on vanha ominaisuus. Sen sijaan on suositeltavaa ladata monilevyjen nimikkeet M3U soittolistojen kautta, jotka sallivat levyn valinnan käyttämällä 'Syötä/Poista levy' ja 'Nykyinen levyindeksi' -valintoja."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_IMAGE_APPEND_TRAY_OPEN,
|
|
"Valitse uusi levy tiedostojärjestelmästä ja aseta se sulkematta virtuaalista levyasemaa. HUOM: Tämä on vanha ominaisuus. Sen sijaan on suositeltavaa ladata monilevyjen nimikkeet M3U soittolistojen kautta, joka sallii levyn valinnan käyttämällä 'Nykyinen levyindeksi' valintaa."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_INDEX,
|
|
"Nykyinen levyindeksi"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_INDEX,
|
|
"Valitse nykyinen levy käytettävissä olevien levyjen luettelosta. Levy ladataan, kun 'Syötä levy asemaan' on valittu."
|
|
)
|
|
|
|
/* Quick Menu > Shaders */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADERS_ENABLE,
|
|
"Videovarjostimet"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SHADER_WATCH_FOR_CHANGES,
|
|
"Toteuta muutokset automaattisesti varjostimen tiedostoihin levyllä."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_REMEMBER_LAST_DIR,
|
|
"Muista viimeksi käytetty varjostin hakemisto"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_REMEMBER_LAST_DIR,
|
|
"Avaa tiedostoselain viimeksi käytetyssä hakemistossa, kun ladataan varjostimen esiasetuksia ja vaiheita."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE,
|
|
"Tallenna"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE,
|
|
"Poista"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_APPLY_CHANGES,
|
|
"Toteuta muutokset"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SHADER_APPLY_CHANGES,
|
|
"Varjostimen asetusten muutokset tulevat voimaan välittömästi. Käytä tätä, jos muutat varjostimen vaiheita, suodatusta, FBO asteikkoa jne."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_NUM_PASSES,
|
|
"Varjostin vaiheet"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_NUM_PASSES,
|
|
"Lisää tai vähennä varjostimen liukuhihnan vaiheita. Erilliset varjostimet voidaan sitoa kuhunkin liukuhihnan vaiheeseen ja määrittää sen laajuus ja suodatus."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER,
|
|
"Varjostin"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FILTER,
|
|
"Suodatin"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCALE,
|
|
"Skaala"
|
|
)
|
|
|
|
/* Quick Menu > Shaders > Save */
|
|
|
|
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_CORE,
|
|
"Tallenna ytimen esiasetus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_CORE,
|
|
"Tallenna nykyiset varjostimen asetukset oletuksena tälle ytimelle."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_GAME,
|
|
"Tallenna pelin esiasetus"
|
|
)
|
|
|
|
/* Quick Menu > Shaders > Remove */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_GLOBAL,
|
|
"Poista globaali esiasetus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_GLOBAL,
|
|
"Poista globaali esiasetus, jota käytetään kaikessa sisällössä ja kaikissa ytimissä."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_CORE,
|
|
"Poista ytimen esiasetus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_GAME,
|
|
"Poista pelin esiasetus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_GAME,
|
|
"Poista pelin esiasetus, jota käytetään vain kyseisessä pelissä."
|
|
)
|
|
|
|
/* Quick Menu > Shaders > Shader Parameters */
|
|
|
|
|
|
/* Quick Menu > Overrides */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CORE,
|
|
"Tallenna ytimen ohitukset"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CORE,
|
|
"Tallentaa kokoonpanon ohitustiedoston, joka koskee kaikkea tämän ytimen kanssa ladattua sisältöä. Tämä on etusijalla pääkokoonpanoon nähden."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CONTENT_DIR,
|
|
"Tallenna sisältöhakemiston ohitukset"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CONTENT_DIR,
|
|
"Tallentaa kokoonpanon ohitustiedoston, joka koskee kaikkea samasta hakemistosta ladattua sisältöä. Tämä on etusijalla pääkokoonpanoon nähden."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_GAME,
|
|
"Tallenna pelin ohitukset"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_GAME,
|
|
"Tallentaa kokoonpanon ohitustiedoston, joka koskee vain nykyistä sisältöä. Tämä on etusijalla pääkokoonpanoon nähden."
|
|
)
|
|
|
|
/* Quick Menu > Achievements */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_PAUSE_MENU,
|
|
"ToggleCheevosHardcore" /* not-displayed - needed to resolve submenu */
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_PAUSE_CANCEL,
|
|
"Peru saavutusten hardcore tilan tauko"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACHIEVEMENT_PAUSE_CANCEL,
|
|
"Jätä hardcore saavutusten tila käyttöön nykyisessä istunnossa"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_RESUME_CANCEL,
|
|
"Peruuta jatka saavutusten hardcore tilaa"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACHIEVEMENT_RESUME_CANCEL,
|
|
"Jättää saavutusten hardcore tilan pois käytöstä nykyisessä istunnossa"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_PAUSE,
|
|
"Keskeytä saavutuksien hardcore tila"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACHIEVEMENT_PAUSE,
|
|
"Tauottaa saavutusten hardcore tilan nykyiselle istunnolle. (Tämä toiminto mahdollistaan pelitila tallennukset, huijaukset, takaisin kelauksen ja hidastuksen)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_RESUME,
|
|
"Jatka saavutuksien hardcore tilaa"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACHIEVEMENT_RESUME,
|
|
"Jatkaa saavutusten hardcore tilaa nykyisessä istunnossa. (tämä toiminto poistaa pelitila tallennukset, huijaukset, takaisin kelauksen ja hidastuksen)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOT_LOGGED_IN,
|
|
"Ei sisäänkirjautuneena"
|
|
)
|
|
|
|
/* Quick Menu > Information */
|
|
|
|
|
|
/* Miscellaneous UI Items */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORES_AVAILABLE,
|
|
"Ytimiä ei ole saatavilla"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORE_OPTIONS_AVAILABLE,
|
|
"Ytimen valintoja ei ole saatavilla"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORE_INFORMATION_AVAILABLE,
|
|
"Ytimen tietoja ei ole saatavilla"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORE_BACKUPS_AVAILABLE,
|
|
"Ydinten varmuuskopioita ei saatavilla"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_FAVORITES_AVAILABLE,
|
|
"Ei suosikkeja saatavilla"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_HISTORY_AVAILABLE,
|
|
"Ei historiaa saatavilla"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_IMAGES_AVAILABLE,
|
|
"Ei kuvia saatavilla"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_MUSIC_AVAILABLE,
|
|
"Ei musiikkia saatavilla"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_VIDEOS_AVAILABLE,
|
|
"Ei videoita saatavilla"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_PLAYLIST_ENTRIES_AVAILABLE,
|
|
"Ei soittolistan tietueita saatavilla"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_SETTINGS_FOUND,
|
|
"Asetuksia ei löytynyt"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_BT_DEVICES_FOUND,
|
|
"Bluetooth-laitetta ei löytynyt"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_NETWORKS_FOUND,
|
|
"Verkkoja ei löytynyt"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORE,
|
|
"Ei ydintä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SEARCH,
|
|
"Haku"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_BACK,
|
|
"Takaisin"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PARENT_DIRECTORY,
|
|
"Ylätason kansio"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_NOT_FOUND,
|
|
"Kansiota ei löydy"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_ITEMS,
|
|
"Ei tietueita"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SELECT_FILE,
|
|
"Valitse tiedosto"
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings Options */
|
|
|
|
MSG_HASH( /* FIXME Should be MENU_LABEL_VALUE */
|
|
MSG_UNKNOWN_COMPILER,
|
|
"Tuntematon kääntäjä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_DIGITAL_OR,
|
|
"Jaa"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_DIGITAL_VOTE,
|
|
"Äänestä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_ANALOG,
|
|
"Analogisen syötteen jakaminen"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_ANALOG_MAX,
|
|
"Maksimi"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_ANALOG_AVERAGE,
|
|
"Keskiarvo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_NONE,
|
|
"Ei mitään"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_TICKER_TYPE_BOUNCE,
|
|
"Poukkoile vasemalle/oikealle"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_TICKER_TYPE_LOOP,
|
|
"Vieritä vasemmalle"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_IMAGE_MODE,
|
|
"Kuvatila"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_SPEECH_MODE,
|
|
"Puhetila"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_NARRATOR_MODE,
|
|
"Kertojatila"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE_ENABLE_HIST_FAV,
|
|
"Historia & Suosikit"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE_ENABLE_ALL,
|
|
"Kaikki soittolistat"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE_ENABLE_NONE,
|
|
"POIS"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_INLINE_CORE_DISPLAY_HIST_FAV,
|
|
"Historia & Suosikit"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_INLINE_CORE_DISPLAY_ALWAYS,
|
|
"Aina"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_INLINE_CORE_DISPLAY_NEVER,
|
|
"Ei koskaan"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_RUNTIME_PER_CORE,
|
|
"Per ydin"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_RUNTIME_AGGREGATE,
|
|
"Kooste"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE_CHARGED,
|
|
"Akku täynnä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE_CHARGING,
|
|
"Akun lataus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE_DISCHARGING,
|
|
"Ei latauksessa"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE_NO_SOURCE,
|
|
"Ei lähdettä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_THIS_DIRECTORY,
|
|
"<Käytä tätä hakemistoa>"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_CONTENT,
|
|
"<Sisältökansio>"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_DEFAULT,
|
|
"<Oletus>"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_NONE,
|
|
"<Ei mitään>"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RETROPAD_WITH_ANALOG,
|
|
"RetroPad analogisten kanssa"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NONE,
|
|
"Ei mitään"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNKNOWN,
|
|
"Tuntematon"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HOLD_START,
|
|
"Pidä Start pohjassa (2 sekuntia)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HOLD_SELECT,
|
|
"Pidä Select pohjassa (2 sekuntia)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_DISABLED,
|
|
"<Ei käytössä>"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_PORT_16,
|
|
"Kaikki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_TYPE_DISABLED,
|
|
"<Ei käytössä>"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_TYPE_SET_TO_VALUE,
|
|
"Aseta arvoksi"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_TYPE_RUN_NEXT_IF_EQ,
|
|
"Suorita seuraava huijaus jos arvo = muisti"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_TYPE_RUN_NEXT_IF_NEQ,
|
|
"Suorita seuraava huijaus jos arvo != muisti"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_TYPE_RUN_NEXT_IF_LT,
|
|
"Suorita seuraava huijaus jos arvo < muisti"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_TYPE_RUN_NEXT_IF_GT,
|
|
"Suorita seuraava huijaus jos arvo > muisti"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_HANDLER_TYPE_EMU,
|
|
"Emulaattori"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_MEMORY_SIZE_1,
|
|
"1-Bit, Enimmäisarvo = 0x01"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_MEMORY_SIZE_2,
|
|
"2-Bit, Enimmäisarvo = 0x03"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_MEMORY_SIZE_4,
|
|
"4-Bit, Enimmäisarvo = 0x0F"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_MEMORY_SIZE_8,
|
|
"8-Bit, Enimmäisarvo = 0xFF"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_MEMORY_SIZE_16,
|
|
"16-Bit, Enimmäisarvo = 0xFFFF"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_MEMORY_SIZE_32,
|
|
"32-Bit, Enimmäisarvo = 0xFFFFFFFF"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_SORT_MODE_DEFAULT,
|
|
"Järjestelmän oletus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_SORT_MODE_ALPHABETICAL,
|
|
"Aakkosjärjestyksessä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_SORT_MODE_OFF,
|
|
"Ei mitään"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE_REMOVE_PARENS_AND_BRACKETS,
|
|
"Poista () ja []"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE_KEEP_REGION,
|
|
"Pidä alue"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE_KEEP_DISC_INDEX,
|
|
"Säilytä levyindeksi"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_THUMBNAIL_MODE_DEFAULT,
|
|
"Järjestelmän oletus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAIL_MODE_BOXARTS,
|
|
"Kansikuvat"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAIL_MODE_SCREENSHOTS,
|
|
"Kuvakaappaukset"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAIL_MODE_TITLE_SCREENS,
|
|
"Otsikko kuvat"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCROLL_NORMAL,
|
|
"Normaali"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCROLL_FAST,
|
|
"Nopea"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ON,
|
|
"PÄÄLLÄ"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OFF,
|
|
"POIS"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_YES,
|
|
"Kyllä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO,
|
|
"Ei"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TRUE,
|
|
"Tosi"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FALSE,
|
|
"Epätosi"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ENABLED,
|
|
"Käytössä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISABLED,
|
|
"pois käytöstä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOT_AVAILABLE,
|
|
"Ei mitään"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_LOCKED_ENTRY,
|
|
"Lukittu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_UNLOCKED_ENTRY,
|
|
"Avattu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_UNOFFICIAL_ENTRY,
|
|
"Epävirallinen"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_UNSUPPORTED_ENTRY,
|
|
"Ei tuettu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_TRACKERS_ONLY,
|
|
"Vain jäljittimet"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_NOTIFICATIONS_ONLY,
|
|
"Vain Ilmoitukset"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DONT_CARE,
|
|
"Ei väliä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LINEAR,
|
|
"Lineaarinen"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NEAREST,
|
|
"Lähin"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME_USE_CONTENT_DIR,
|
|
"<Sisältökansio>"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME_USE_CUSTOM,
|
|
"<Mukautettu>"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_CORE_NAME_DETECT,
|
|
"<Ei määritetty>"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_ANALOG,
|
|
"Vasen analoginen"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RIGHT_ANALOG,
|
|
"Oikea analoginen"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_KEY,
|
|
"(Näppäin: %s)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_LEFT,
|
|
"Hiiri 1"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_RIGHT,
|
|
"Hiiri 2"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_MIDDLE,
|
|
"Hiiri 3"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_BUTTON4,
|
|
"Hiiri 4"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_BUTTON5,
|
|
"Hiiri 5"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_WHEEL_UP,
|
|
"Hiiren rulla ylös"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_WHEEL_DOWN,
|
|
"Hiiren rulla alas"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_HORIZ_WHEEL_UP,
|
|
"Hiiren rulla vasemmalle"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_HORIZ_WHEEL_DOWN,
|
|
"Hiiren rulla oikealle"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR_EARLY,
|
|
"Aikaisin"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR_NORMAL,
|
|
"Normaali"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR_LATE,
|
|
"Myöhään"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD_HMS,
|
|
"VVVV-KK-PP TT:MM:SS"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD_HM,
|
|
"VVVV-KK-PP TT:MM"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD,
|
|
"VVVV-KK-PP"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YM,
|
|
"VVVV-KK"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY_HMS,
|
|
"KK-PP-VVVV TT:MM:SS"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY_HM,
|
|
"KK-PP-VVVV TT:MM"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MD_HM,
|
|
"KK-PP TT:MM"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY,
|
|
"KK-PP-YYYY"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MD,
|
|
"KK-PP"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMMYYYY_HMS,
|
|
"PP-KK-VVVV TT:MM:SS"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMMYYYY_HM,
|
|
"PP-KK-VVVV TT:MM"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMM_HM,
|
|
"PP-KK TT:MM"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMMYYYY,
|
|
"PP-KK-VVVV"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMM,
|
|
"PP-KK"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_HMS,
|
|
"TT:MM:SS"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_HM,
|
|
"TT-MM"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD_HMS_AMPM,
|
|
"VVVV-KK-PP TT:MM:SS (AM/PM)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD_HM_AMPM,
|
|
"VVVV-KK-PP TT:MM (AM/PM)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY_HMS_AMPM,
|
|
"KK-PP-VVVV HH:MM:SS (AM/PM)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY_HM_AMPM,
|
|
"KK-PP-VVVV TT:MM (AM/PM)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MD_HM_AMPM,
|
|
"KK-PP TT:MM (AM/PM)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMMYYYY_HMS_AMPM,
|
|
"PP-KK-VVVV TT:MM:SS (AM/PM)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMMYYYY_HM_AMPM,
|
|
"PP-KK-VVVV TT:MM (AM/PM)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMM_HM_AMPM,
|
|
"PP-KK TT:MM (AM/PM)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_HMS_AMPM,
|
|
"TT:MM:SS (AM/PM)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_HM_AMPM,
|
|
"TT:MM (AM/PM)"
|
|
)
|
|
|
|
/* RGUI: Settings > User Interface > Appearance */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_FULL_WIDTH_LAYOUT,
|
|
"Käytä täysileveää asettelua"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_ASPECT_RATIO,
|
|
"Valikon kuvasuhde"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK,
|
|
"Lukitse valikon kuvasuhde"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME,
|
|
"Valikon väriteema"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_THEME_PRESET,
|
|
"Mukautetun valikon teeman esiasetus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SHADOWS,
|
|
"Varjotehosteet"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_PARTICLE_EFFECT,
|
|
"Taustan animaatio"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_PARTICLE_EFFECT_SPEED,
|
|
"Taustan animaation nopeus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_EXTENDED_ASCII,
|
|
"Laajennettu ASCII-tuki"
|
|
)
|
|
|
|
/* RGUI: Settings Options */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_THUMB_SCALE_POINT,
|
|
"Lähin Naapuri (Nopea)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_THUMB_SCALE_BILINEAR,
|
|
"Bilineaarinen"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_THUMB_SCALE_SINC,
|
|
"Sinc/Lanczos3 (Hidas)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_UPSCALE_NONE,
|
|
"Ei mitään"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_UPSCALE_AUTO,
|
|
"Automaattinen"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_16_9_CENTRE,
|
|
"16:9 (keskitetty)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_16_10_CENTRE,
|
|
"16:10 (keskitetty)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_3_2_CENTRE,
|
|
"3:2 (keskitetty)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK_NONE,
|
|
"POIS"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK_FIT_SCREEN,
|
|
"Sovita näyttöön"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK_INTEGER,
|
|
"Skaalaa kokonaisluvuin"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK_FILL_SCREEN,
|
|
"Täytä näyttö (venytetty)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CUSTOM,
|
|
"Mukautettu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CLASSIC_RED,
|
|
"Klassinen punainen"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CLASSIC_ORANGE,
|
|
"Klassinen oranssi"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CLASSIC_YELLOW,
|
|
"Klassinen keltainen"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CLASSIC_GREEN,
|
|
"Klassinen vihreä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CLASSIC_BLUE,
|
|
"Klassinen sininen"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CLASSIC_VIOLET,
|
|
"Klassinen violetti"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CLASSIC_GREY,
|
|
"Klassinen harmaa"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_LEGACY_RED,
|
|
"Perinteinen punainen"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_DARK_PURPLE,
|
|
"Tummanvioletti"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_MIDNIGHT_BLUE,
|
|
"Keskiyönsininen"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_GOLDEN,
|
|
"Kultainen"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_ELECTRIC_BLUE,
|
|
"Sähkönsininen"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_APPLE_GREEN,
|
|
"Omenanvihreä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_VOLCANIC_RED,
|
|
"Vulkaanisen punainen"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_LAGOON,
|
|
"Laguuni"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_GRUVBOX_DARK,
|
|
"Gruvbox tumma"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_GRUVBOX_LIGHT,
|
|
"Gruvbox vaalea"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_HACKING_THE_KERNEL,
|
|
"Hakkerointi"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_NORD,
|
|
"Pohjola"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_ONE_DARK,
|
|
"One dark"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_PALENIGHT,
|
|
"Kirkas yö"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_SOLARIZED_DARK,
|
|
"Solarized, tumma"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_SOLARIZED_LIGHT,
|
|
"Solarized, vaalea"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_TANGO_DARK,
|
|
"Tango, tumma"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_TANGO_LIGHT,
|
|
"Tango, vaalea"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_NONE,
|
|
"POIS"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_SNOW,
|
|
"Lumisade (hieman)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_SNOW_ALT,
|
|
"Lumisade (sakea)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_RAIN,
|
|
"Sade"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_STARFIELD,
|
|
"Tähtikenttä"
|
|
)
|
|
|
|
/* XMB: Settings > User Interface > Appearance */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DYNAMIC_WALLPAPER,
|
|
"Dynaaminen tausta"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_FONT,
|
|
"Valikon fontti"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_FONT,
|
|
"Valitse eri fontti valikossa käytettäväksi."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FONT_COLOR_RED,
|
|
"Valikon fontin väri (punainen)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FONT_COLOR_GREEN,
|
|
"Valikon fontin väri (vihreä)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FONT_COLOR_BLUE,
|
|
"Valikon fontin väri (sininen)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_LAYOUT,
|
|
"Valikon asettelu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_LAYOUT,
|
|
"Valitse eri asettelu XMB-käyttöliittymälle."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_THEME,
|
|
"Valikon kuvaketeema"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_THEME,
|
|
"Valitse eri kuvaketeema RetroArchille."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SHADOWS_ENABLE,
|
|
"Kuvakkeiden varjot"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME,
|
|
"Valikon väriteema"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_MENU_COLOR_THEME,
|
|
"Valitse taustan eri liukuväriteema."
|
|
)
|
|
MSG_HASH( /* FIXME Unused? */
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MAIN_MENU_ENABLE_SETTINGS,
|
|
"Asetukset välilehti"
|
|
)
|
|
|
|
/* XMB: Settings Options */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_RIBBON,
|
|
"Nauha"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_RIBBON_SIMPLIFIED,
|
|
"Nauha (yksinkertaistettu)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_SIMPLE_SNOW,
|
|
"Yksinkertainen lumisade"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_SNOW,
|
|
"Lumisade"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_SNOWFLAKE,
|
|
"Lumihiutale"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_CUSTOM,
|
|
"Mukautettu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_MONOCHROME,
|
|
"Yksivärinen"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_SYSTEMATIC,
|
|
"Systemaattinen"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_PIXEL,
|
|
"Pikseli"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_AUTOMATIC,
|
|
"Automaattinen"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_AUTOMATIC_INVERTED,
|
|
"Automaattinen käänteinen"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_APPLE_GREEN,
|
|
"Omenanvihreä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_DARK,
|
|
"Tumma"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_LIGHT,
|
|
"Vaalea"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_MORNING_BLUE,
|
|
"Aamun sininen"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_SUNBEAM,
|
|
"Auringonsäde"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_DARK_PURPLE,
|
|
"Tummanvioletti"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_ELECTRIC_BLUE,
|
|
"Sähkönsininen"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_GOLDEN,
|
|
"Kultainen"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_LEGACY_RED,
|
|
"Perinteinen punainen"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_MIDNIGHT_BLUE,
|
|
"Keskiyönsininen"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_PLAIN,
|
|
"Pelkistetty"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_UNDERSEA,
|
|
"Merenalainen"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_VOLCANIC_RED,
|
|
"Vulkaanisen punainen"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_LIME,
|
|
"Limen vihreä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_PIKACHU_YELLOW,
|
|
"Pikachun keltainen"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_GAMECUBE_PURPLE,
|
|
"Lila"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_FAMICOM_RED,
|
|
"Ruusun punainen"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_FLAMING_HOT,
|
|
"Palavan kuuma"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_ICE_COLD,
|
|
"Jääkylmä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_MIDGAR,
|
|
"Liukuväri"
|
|
)
|
|
|
|
/* Ozone: Settings > User Interface > Appearance */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLLAPSE_SIDEBAR,
|
|
"Piilota sivupalkki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_MENU_COLOR_THEME,
|
|
"Valikon väriteema"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_MENU_COLOR_THEME,
|
|
"Valitse eri väriteema."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_BASIC_WHITE,
|
|
"Pelkistetty valkoinen"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_BASIC_BLACK,
|
|
"Pelkistetty musta"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_GRUVBOX_DARK,
|
|
"Gruvbox, tumma"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_BOYSENBERRY,
|
|
"Karhunvatukka"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_HACKING_THE_KERNEL,
|
|
"Hakkerointi"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_TWILIGHT_ZONE,
|
|
"Iltarusko"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_THUMBNAILS_OZONE,
|
|
"Toinen pikkukuva"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_SCROLL_CONTENT_METADATA,
|
|
"Käytä tekstinauhaa sisällön metadataan"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_SCROLL_CONTENT_METADATA,
|
|
"Kun se on käytössä, soittolistojen oikean sivun metadatan jokainen kohde (liittyvä ydin, toistoaika) on yhdellä rivillä; merkkijonot, jotka ylittävät sivupalkin leveyden, näytetään vieritettävänä tekstinauhana. Kun pois päältä, jokainen sisällön metadatan kohde näytetään staattisesti, käytetään niin monta riviä kuin tarvitaan."
|
|
)
|
|
|
|
/* MaterialUI: Settings > User Interface > Appearance */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_ICONS_ENABLE,
|
|
"Valikon kuvakkeet"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_PLAYLIST_ICONS_ENABLE,
|
|
"Soittolistan kuvakkeet"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_SHOW_NAV_BAR,
|
|
"Näytä navigointipalkki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_SHOW_NAV_BAR,
|
|
"Näytä näytöllä pysyvät valikon navigointi pikakuvakkeet. Sallii nopean vaihdon valikko kategorioiden välillä. Suositellaan kosketusnäyttö laitteille."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_AUTO_ROTATE_NAV_BAR,
|
|
"Kierrä navigointipalkkia automaattisesti"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_AUTO_ROTATE_NAV_BAR,
|
|
"Siirrä navigointipalkki automaattisesti näytön oikealle puolelle, kun käytetään vaakasuuntaista näytön asetelmaa."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME,
|
|
"Valikon väriteema"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME,
|
|
"Valitse taustan eri liukuväriteema."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_THUMBNAIL_VIEW_PORTRAIT,
|
|
"Pysty pikkukuva näkymä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_MENU_THUMBNAIL_VIEW_PORTRAIT,
|
|
"Määritä soittolistan pienoiskuvien katselutila kun käytetään pystykuva asetusta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_THUMBNAIL_VIEW_LANDSCAPE,
|
|
"Vaaka pikkukuva näkymä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_MATERIALUI,
|
|
"Ensisijainen pikkukuva"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_THUMBNAILS_MATERIALUI,
|
|
"Toissijainen pikkukuva"
|
|
)
|
|
|
|
/* MaterialUI: Settings Options */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_BLUE,
|
|
"Sininen"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_BLUE_GREY,
|
|
"Siniharmaa"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_DARK_BLUE,
|
|
"Tummansininen"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_GREEN,
|
|
"Vihreä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_NVIDIA_SHIELD,
|
|
"Kilpi"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_RED,
|
|
"Punainen"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_YELLOW,
|
|
"Keltainen"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_MATERIALUI_DARK,
|
|
"Material UI tumma"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_OZONE_DARK,
|
|
"Ozone tumma"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_NORD,
|
|
"Pohjola"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_GRUVBOX_DARK,
|
|
"Gruvbox tumma"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_SOLARIZED_DARK,
|
|
"Solarized, tumma"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_CUTIE_BLUE,
|
|
"Söpö sininen"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_CUTIE_CYAN,
|
|
"Söpö syaani"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_CUTIE_GREEN,
|
|
"Söpö vihreä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_CUTIE_ORANGE,
|
|
"Söpö oranssi"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_CUTIE_PINK,
|
|
"Söpö pinkki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_CUTIE_PURPLE,
|
|
"Söpö violetti"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_CUTIE_RED,
|
|
"Söpö punainen"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_VIRTUAL_BOY,
|
|
"Virtual boy"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_HACKING_THE_KERNEL,
|
|
"Hakkerointi"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_TRANSITION_ANIM_AUTO,
|
|
"Automaattinen"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_TRANSITION_ANIM_FADE,
|
|
"Häivytys"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_TRANSITION_ANIM_SLIDE,
|
|
"Liukuva"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_TRANSITION_ANIM_NONE,
|
|
"POIS"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_PORTRAIT_DISABLED,
|
|
"POIS"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_PORTRAIT_LIST_SMALL,
|
|
"Luettelo (pieni)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_PORTRAIT_LIST_MEDIUM,
|
|
"Luettelo (Keskikokoinen)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_PORTRAIT_DUAL_ICON,
|
|
"Kaksoiskuvake"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_LANDSCAPE_DISABLED,
|
|
"POIS"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_LANDSCAPE_LIST_SMALL,
|
|
"Luettelo (pieni)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_LANDSCAPE_LIST_LARGE,
|
|
"Luettelo (suuri)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_LANDSCAPE_DESKTOP,
|
|
"Työpöytä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_LANDSCAPE_LAYOUT_OPTIMIZATION_DISABLED,
|
|
"POIS"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_LANDSCAPE_LAYOUT_OPTIMIZATION_ALWAYS,
|
|
"PÄÄLLÄ"
|
|
)
|
|
|
|
/* Qt (Desktop Menu) */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_INFO,
|
|
"Tiedot"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_FILE,
|
|
"&Tiedosto"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_FILE_LOAD_CORE,
|
|
"&Lataa ydin..."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_FILE_UNLOAD_CORE,
|
|
"&Vapauta ydin"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_FILE_EXIT,
|
|
"Lo&peta"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_EDIT,
|
|
"&Muokkaa"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_EDIT_SEARCH,
|
|
"&Haku"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW,
|
|
"&Näytä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_CLOSED_DOCKS,
|
|
"Suljetut telakat"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_SHADER_PARAMS,
|
|
"Varjostimen parametrit"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS,
|
|
"&Asetukset..."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_SAVE_DOCK_POSITIONS,
|
|
"Muista telakoiden sijainti:"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_SAVE_GEOMETRY,
|
|
"Muista ikkunan geometria:"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_SAVE_LAST_TAB,
|
|
"Muista viimeisin sisältöselaimen välilehti:"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THEME,
|
|
"Teema:"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THEME_SYSTEM_DEFAULT,
|
|
"<Järjestelmän oletus>"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THEME_DARK,
|
|
"Tumma"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THEME_CUSTOM,
|
|
"Mukautettu..."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_TITLE,
|
|
"Asetukset"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_TOOLS,
|
|
"&Työkalut"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_HELP,
|
|
"&Ohje"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_HELP_ABOUT,
|
|
"Tietoja RetroArchista"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_HELP_DOCUMENTATION,
|
|
"Dokumentaatio"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_LOAD_CUSTOM_CORE,
|
|
"Lataa mukautettu ydin..."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_LOAD_CORE,
|
|
"Lataa ydin"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_LOADING_CORE,
|
|
"Ladataan ydintä..."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_NAME,
|
|
"Nimi"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE_VERSION,
|
|
"Versio"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_TAB_PLAYLISTS,
|
|
"Soittolistat"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_TAB_FILE_BROWSER,
|
|
"Tiedostoselain"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_TAB_FILE_BROWSER_TOP,
|
|
"Yläreuna"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_TAB_FILE_BROWSER_UP,
|
|
"Ylös"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_DOCK_CONTENT_BROWSER,
|
|
"Sisältöselain"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_THUMBNAIL_BOXART,
|
|
"Kansikuva"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_THUMBNAIL_SCREENSHOT,
|
|
"Kuvakaappaus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_THUMBNAIL_TITLE_SCREEN,
|
|
"Otsikkokuva"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ALL_PLAYLISTS,
|
|
"Kaikki soittolistat"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE,
|
|
"Ydin"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE_INFO,
|
|
"Ytimen tiedot"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE_SELECTION_ASK,
|
|
"<Kysy>"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_INFORMATION,
|
|
"Tietoja"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_WARNING,
|
|
"Varoitus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ERROR,
|
|
"Virhe"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_NETWORK_ERROR,
|
|
"Verkkovirhe"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_RESTART_TO_TAKE_EFFECT,
|
|
"Käynnistä ohjelma uudelleen, jotta muutokset astuvat voimaan."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_LOG,
|
|
"Loki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ITEMS_COUNT,
|
|
"Tietueita %1"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DROP_IMAGE_HERE,
|
|
"Pudota kuva tähän"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DONT_SHOW_AGAIN,
|
|
"Älä näytä tätä uudelleen"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_STOP,
|
|
"Pysäytä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ASSOCIATE_CORE,
|
|
"Liitä ydin"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_HIDDEN_PLAYLISTS,
|
|
"Piilotetut soittolistat"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_HIDE,
|
|
"Piilota"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_HIGHLIGHT_COLOR,
|
|
"Korostusväri:"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CHOOSE,
|
|
"&Valitse..."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SELECT_COLOR,
|
|
"Valitse väri"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SELECT_THEME,
|
|
"Valitse teema"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CUSTOM_THEME,
|
|
"Mukautettu teema"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_FILE_PATH_IS_BLANK,
|
|
"Tiedostopolku on tyhjä."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_FILE_IS_EMPTY,
|
|
"Tiedosto on tyhjä."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_FILE_READ_OPEN_FAILED,
|
|
"Tiedostoa ei voitu avata lukemista varten."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_FILE_WRITE_OPEN_FAILED,
|
|
"Tiedostoa ei voitu avata kirjoitusta varten."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_FILE_DOES_NOT_EXIST,
|
|
"Tiedostoa ei ole olemassa."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ZOOM,
|
|
"Zoomaus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_VIEW,
|
|
"Näytä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_VIEW_TYPE_ICONS,
|
|
"Kuvakkeet"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_VIEW_TYPE_LIST,
|
|
"Lista"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_SEARCH_CLEAR,
|
|
"Tyhjennä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PROGRESS,
|
|
"Edistyminen:"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_SHOW_HIDDEN_FILES,
|
|
"Näytä piilotetut tiedostot ja kansiot:"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_NEW_PLAYLIST,
|
|
"Uusi soittolista"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ENTER_NEW_PLAYLIST_NAME,
|
|
"Anna nimi uudelle soittolistalle:"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DELETE_PLAYLIST,
|
|
"Poista soittolista"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_RENAME_PLAYLIST,
|
|
"Nimeä soittolista uudelleen"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CONFIRM_DELETE_PLAYLIST,
|
|
"Haluatko varmasti poistaa soittolistan \"%1\"?"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_QUESTION,
|
|
"Kysymys"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_COULD_NOT_DELETE_FILE,
|
|
"Tiedostoa ei voitu poistaa."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_COULD_NOT_RENAME_FILE,
|
|
"Tiedostoa ei voitu nimetä uudelleen."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_GATHERING_LIST_OF_FILES,
|
|
"Kerätään listaa tiedostoista..."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ADDING_FILES_TO_PLAYLIST,
|
|
"Lisätään tiedostoja soittolistaan..."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY,
|
|
"Soittolistan tietue"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_NAME,
|
|
"Nimi:"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_PATH,
|
|
"Polku:"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_CORE,
|
|
"Ydin:"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_DATABASE,
|
|
"Tietokanta:"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_EXTENSIONS,
|
|
"Laajennukset:"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CONFIRM_DELETE_PLAYLIST_ITEM,
|
|
"Haluatko varmasti poistaa tietueeen \"%1\"?"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DELETE,
|
|
"Poista"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ADD_ENTRY,
|
|
"Lisää merkintä..."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ADD_FILES,
|
|
"Lisää tiedosto(ja)..."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ADD_FOLDER,
|
|
"Lisää kansio..."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_EDIT,
|
|
"Muokkaa"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SELECT_FILES,
|
|
"Valitse tiedostot"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SELECT_FOLDER,
|
|
"Valitse kansio"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_FIELD_MULTIPLE,
|
|
"<useita>"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_COULD_NOT_UPDATE_PLAYLIST_ENTRY,
|
|
"Virhe soittolistan tietuetta päivittäessä."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLEASE_FILL_OUT_REQUIRED_FIELDS,
|
|
"Täytä kaikki vaaditut kentät."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_UPDATE_RETROARCH_NIGHTLY,
|
|
"Päivitä RetroArch (nightly)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_UPDATE_RETROARCH_FINISHED,
|
|
"RetroArch päivittyi onnistuneesti. Käynnistä sovellus uudelleen, jotta muutokset tulevat voimaan."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_UPDATE_RETROARCH_FAILED,
|
|
"Päivitys epäonnistui."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_HELP_ABOUT_CONTRIBUTORS,
|
|
"Avustajat"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CURRENT_SHADER,
|
|
"Nykyinen varjostin"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MOVE_DOWN,
|
|
"Siirrä alas"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MOVE_UP,
|
|
"Siirrä ylös"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_LOAD,
|
|
"Lataa"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SAVE,
|
|
"Tallenna"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_REMOVE,
|
|
"Poista"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_REMOVE_PASSES,
|
|
"Poista vaiheet"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_APPLY,
|
|
"Toteuta"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SHADER_ADD_PASS,
|
|
"Lisää vaihe"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SHADER_CLEAR_ALL_PASSES,
|
|
"Tyhjennä kaikki vaiheet"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SHADER_NO_PASSES,
|
|
"Ei varjostin vaiheita."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_RESET_PASS,
|
|
"Nollaa vaihe"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_RESET_ALL_PASSES,
|
|
"Nollaa kaikki vaiheet"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DOWNLOAD_THUMBNAIL,
|
|
"Lataa pikkukuva"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DOWNLOAD_ALREADY_IN_PROGRESS,
|
|
"Lataus on jo käynnissä."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THUMBNAIL_TYPE,
|
|
"Pikkukuva"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THUMBNAIL_CACHE_LIMIT,
|
|
"Pikkukuvien välimuistin raja:"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DOWNLOAD_ALL_THUMBNAILS,
|
|
"Lataa kaikki pikkukuvat"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DOWNLOAD_ALL_THUMBNAILS_ENTIRE_SYSTEM,
|
|
"Koko järjestelmä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_THUMBNAIL_PACK_DOWNLOADED_SUCCESSFULLY,
|
|
"Pikkukuvat ladattu onnistuneesti."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DOWNLOAD_PLAYLIST_THUMBNAIL_PROGRESS,
|
|
"Onnistui: %1 Epäonnistui: %2"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE_OPTIONS,
|
|
"Ytimen valinnat"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_RESET,
|
|
"Palauta asetukset"
|
|
)
|
|
|
|
/* Unsorted */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_SETTINGS,
|
|
"Päivitin"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TURBO_DEADZONE_LIST,
|
|
"Turbo/deadzone"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_COUNTERS,
|
|
"Ydin laskurit"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_DISK,
|
|
"Ei levyä valittuna"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HORIZONTAL_MENU,
|
|
"Vaakasuora valikko"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DESCRIPTOR_HIDE_UNBOUND,
|
|
"Piilota sitomattomat ytimen syötteen kuvaukset"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DESCRIPTOR_LABEL_SHOW,
|
|
"Näytä syötteen kuvauksen tunnisteet"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_SETTINGS,
|
|
"Näyttöpeite"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_HISTORY,
|
|
"Lataa viimeisin"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_NETPLAY_HOSTS_FOUND,
|
|
"Verkkopelin isäntiä ei löytynyt."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_PLAYLISTS,
|
|
"Ei soittolistoja."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BT_CONNECTED,
|
|
"Yhdistetty"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PORT,
|
|
"Portti"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_SETTINGS,
|
|
"Käynnistä tai jatka huijaushakua"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_MUSIC,
|
|
"Suorita"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SECONDS,
|
|
"sekuntia"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_CORE,
|
|
"Käynnistä ydin"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_START_CORE,
|
|
"Käynnistä ydin ilman sisältöä."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUPPORTED_CORES,
|
|
"Ehdotetut ytimet"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNABLE_TO_READ_COMPRESSED_FILE,
|
|
"Pakattua tiedostoa ei voitu lukea."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER,
|
|
"Käyttäjä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_BUILTIN_IMAGE_VIEWER,
|
|
"Käytä sisäänrakennettua kuvankatselinta"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
|
|
"Kertoo video ajurin käyttämään erikseen määriteltyä puskurointi tilaa."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BROWSE_URL_LIST,
|
|
"Selaa URL-osoitetta"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BROWSE_URL,
|
|
"URL Polku"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BROWSE_START,
|
|
"Käynnistä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ROOM_NICKNAME,
|
|
"Nimimerkki: %s"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_COMPAT_CONTENT_FOUND,
|
|
"Yhteensopivaa sisältöä löytynyt"
|
|
)
|
|
|
|
/* Unused (Only Exist in Translation Files) */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_AUTO,
|
|
"Automaattinen kuvasuhde"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ROOM_NICKNAME_LAN,
|
|
"Nimimerkki (LAN): %s"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STATUS,
|
|
"Tila"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CUSTOM_RATIO,
|
|
"Mukautettu suhde"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_ENABLE,
|
|
"Nauhoitustuki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_PATH,
|
|
"Tallenna ulostulon nauhoitus..."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_USE_OUTPUT_DIRECTORY,
|
|
"Tallenna nauhoitteet ulostulo hakemistoon"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_MATCH_IDX,
|
|
"Näytä vastaavuus #"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FORCE_ASPECT,
|
|
"Pakota kuvsuhde"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SELECT_FROM_PLAYLIST,
|
|
"Valitse soittolistalta"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESUME,
|
|
"Jatka"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ENABLE,
|
|
"Verkkopeli"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_START_CONTENT,
|
|
"Käynnistä sisältö"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP,
|
|
"Ohje"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_AUDIO_VIDEO_TROUBLESHOOTING,
|
|
"Äänen ja videon ongelmanratkaisu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_CHANGE_VIRTUAL_GAMEPAD,
|
|
"Virtuaalinohjaimen päällyskuvan vaihtaminen"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_LOADING_CONTENT,
|
|
"Ladataan sisältöä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_SCANNING_CONTENT,
|
|
"Skannataan sisältöä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_WHAT_IS_A_CORE,
|
|
"Mikä on ydin?"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_SEND_DEBUG_INFO,
|
|
"Lähetä vianjäljitystiedot"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANAGEMENT,
|
|
"Tietokannan asetukset"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_DELAY_FRAMES,
|
|
"Verkkopelin viive kuvat"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_LAN_SCAN_SETTINGS,
|
|
"Skannaa paikallisverkko"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_LAN_SCAN_SETTINGS,
|
|
"Etsi ja yhdistä verkkopelin isäntiin paikallisessa verkossa."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MODE,
|
|
"Verkkopelin asiakas"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SPECTATOR_MODE_ENABLE,
|
|
"Verkkopelin seuraaja"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_DESCRIPTION,
|
|
"Kuvaus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_THROTTLE_ENABLE,
|
|
"Rajoita suurinta pyöritys nopeutta"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_CONTINUE_SEARCH,
|
|
"Jatka hakua"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_LIST_HARDCORE,
|
|
"Saavutukset (Hardcore)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CHEAT_DETAILS,
|
|
"Huijauksen tiedot"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CHEAT_SEARCH,
|
|
"Käynnistä tai jatka huijaushakua"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_NUM_PASSES,
|
|
"Huijaus vaiheet"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_NUM_PASSES,
|
|
"Lisää tai vähennä huijausten määrää."
|
|
)
|
|
|
|
/* Unused (Needs Confirmation) */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_X,
|
|
"Vasen analogi X"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_Y,
|
|
"Vasen analogi Y"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_X,
|
|
"Oikea analogi X"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_Y,
|
|
"Oikea analogi Y"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_SETTINGS,
|
|
"Käynnistä tai jatka huijaushakua"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_DEVELOPER,
|
|
"Tietokanta - Suodatin : Kehittäjä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_PUBLISHER,
|
|
"Tietokanta - Suodata : Julkaisija"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_ORIGIN,
|
|
"Tietokanta - Suodata : Alkuperä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_FRANCHISE,
|
|
"Tietokanta - Suodatin : Sarja"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_ESRB_RATING,
|
|
"Tietokanta - Suodatin : ESRB luokitus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_ELSPA_RATING,
|
|
"Tietokanta - Suodatin : ELSPA luokitus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_PEGI_RATING,
|
|
"Tietokanta - Suodatin : PEGI luokitus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_CERO_RATING,
|
|
"Tietokanta - Suodatin: CERO luokitus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_BBFC_RATING,
|
|
"Tietokanta - Suodatin : BBFC luokitus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_MAX_USERS,
|
|
"Tietokanta - Suodata : Maksimi pelaajat"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_RELEASEDATE_BY_MONTH,
|
|
"Tietokanta - Suodatin : Julkaisukuukausi"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_RELEASEDATE_BY_YEAR,
|
|
"Tietokanta - Suodatin: Julkaisuvuosi"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_ISSUE,
|
|
"Tietokanta - Suodatin : Edge Magazine julkaisu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_RATING,
|
|
"Tietokanta - Suodatin : Edge Magazine arvostelu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_DATABASE_INFO,
|
|
"Tietokannan tiedot"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SETTINGS,
|
|
"Verkkopelin asetukset"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SLANG_SUPPORT,
|
|
"Slang-tuki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FBO_SUPPORT,
|
|
"OpenGL/Direct3D renderöinti tekstuuriksi (multi-pass varjostimet) tuki"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_DIR,
|
|
"Sisältö"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ASK_ARCHIVE,
|
|
"Kysy"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_CONFIRM,
|
|
"Hyväksy/OK"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_INFO,
|
|
"Tiedot"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_QUIT,
|
|
"Lopeta"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_SCROLL_UP,
|
|
"Vieritä ylös"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_START,
|
|
"Oletukset"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_TOGGLE_KEYBOARD,
|
|
"Näytä/piilota näppäimistö"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_TOGGLE_MENU,
|
|
"Avaa/sulje valikko"
|
|
)
|
|
|
|
/* Discord Status */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_IN_MENU,
|
|
"Valikossa"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_IN_GAME,
|
|
"Pelissä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_IN_GAME_PAUSED,
|
|
"Pelissä (keskeytetty)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_STATUS_PLAYING,
|
|
"Pelaa"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_STATUS_PAUSED,
|
|
"Keskeytetty"
|
|
)
|
|
|
|
/* Notifications */
|
|
|
|
MSG_HASH( /* FIXME Should be MSG_ */
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_START_WHEN_LOADED,
|
|
"Verkkpeli alkaa, kun sisältö on ladattu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH( /* FIXME Should be MSG_ */
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DRIVER_FALLBACK,
|
|
"Grafiikka ohjaimesi ei ole yhteensopiva nykyisen RetroArchin video ajurin kanssa, palataan %s ajuriin. Käynnistä RetroArch uudelleen, jotta muutokset tulevat voimaan."
|
|
)
|
|
MSG_HASH( /* FIXME Should be MSG_ */
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SIDELOAD_CORE_SUCCESS,
|
|
"Ytimen asennus onnistui"
|
|
)
|
|
MSG_HASH( /* FIXME Should be MSG_ */
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SIDELOAD_CORE_ERROR,
|
|
"Ytimen asennus epäonnistui"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CHEAT_DELETE_ALL_INSTRUCTIONS,
|
|
"Poista kaikki huijaukset painamalla oikealle viisi kertaa."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_SENDING_DEBUG_INFO,
|
|
"Lähetetään vianjäljitystietoa..."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_SENT_DEBUG_INFO,
|
|
"Vianjäljitystiedot lähettiin palvelimelle onnistuneesti. ID-numerosi on %u."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_LAN_SCAN_COMPLETE,
|
|
"Verkkopelin skannaus valmistui."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NATIVE,
|
|
"Natiivi"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_DEVICE_DISCONNECTED_FROM_PORT,
|
|
"Laitteen yhteys porttiin katkesi"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FILE_ALREADY_EXISTS_SAVING_TO_BACKUP_BUFFER,
|
|
"Tiedosto on jo olemassa. Tallennetaan varmuuskopiointi puskuriin"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_GOT_CONNECTION_FROM,
|
|
"Yhteys muodostettiin: \"%s\""
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_GOT_CONNECTION_FROM_NAME,
|
|
"Yhteys muodostettiin: \"%s (%s)\""
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_SETTING_DISK_IN_TRAY,
|
|
"Asetetaan levy asemaan"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_YOU_HAVE_LEFT_THE_GAME,
|
|
"Poistuit pelistä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_YOU_HAVE_JOINED_AS_PLAYER_N,
|
|
"Liityit pelaajana %u"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_PLAYER_S_LEFT,
|
|
"Pelaaja %.*s poistui pelistä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_ENTER_PASSWORD,
|
|
"Anna verkkopelin palvelimen salasana:"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_DISCORD_CONNECTION_REQUEST,
|
|
"Sallitko yhteyden käyttäjältä:"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_INCORRECT_PASSWORD,
|
|
"Virheellinen salasana"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_SERVER_NAMED_HANGUP,
|
|
"\"%s\" katkaisi yhteyden"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_SERVER_HANGUP,
|
|
"Verkkopelin asiakas katkaisi yhteyden"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_CLIENT_HANGUP,
|
|
"Verkkopelin yhteys katkaistu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_CANNOT_PLAY_UNPRIVILEGED,
|
|
"Sinulla ei ole oikeutta pelata"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_CANNOT_PLAY_NO_SLOTS,
|
|
"Ei vapaita pelaajapaikkoja"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_PEER_PAUSED,
|
|
"Verkkopelin vertainen \"%s\" keskeytti"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_CHANGED_NICK,
|
|
"Nimimerkkisi muutettiin muotoon \"%s\""
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_AUDIO_VOLUME,
|
|
"Äänenvoimakkuus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_AUTODETECT,
|
|
"Havaitse automaattisesti"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FROM,
|
|
"Pelitila tallennuksen lataaminen kohteesta"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CAPABILITIES,
|
|
"Ominaisuudet"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CONNECTING_TO_NETPLAY_HOST,
|
|
"Yhdistetään verkkopelin isäntään"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CONNECTING_TO_PORT,
|
|
"Yhdistä porttiin"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CONNECTION_SLOT,
|
|
"Liitäntäpaikka"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FETCHING_CORE_LIST,
|
|
"Noudetaan ydinluetteloa..."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_LATEST_CORE_INSTALLED,
|
|
"Uusin versio on jo asennettu: "
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_UPDATING_CORE,
|
|
"Päivitetään ydin: "
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_DOWNLOADING_CORE,
|
|
"Ladataan ydin: "
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_EXTRACTING_CORE,
|
|
"Puretaan ydintä: "
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CORE_INSTALLED,
|
|
"Ydin asennettu:"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CORE_INSTALL_FAILED,
|
|
"Ytimen asennus epäonnistui: "
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_SCANNING_CORES,
|
|
"Skannataan ytimiä..."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CHECKING_CORE,
|
|
"Tarkistetaan ydintä: "
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_ALL_CORES_UPDATED,
|
|
"Kaikki asennetut ytimet uusimmissa versioissaan"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NUM_CORES_UPDATED,
|
|
"ytimet päivitetty: "
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NUM_CORES_LOCKED,
|
|
"ytimet ohitettu: "
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CORE_UPDATE_DISABLED,
|
|
"Ydinpäivitys poistettu käytöstä - ydin on lukittu: "
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_PLAYLIST_MANAGER_CLEANING_PLAYLIST,
|
|
"Siivotaan soittolistaa: "
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_PLAYLIST_MANAGER_PLAYLIST_CLEANED,
|
|
"Soittolista siivottu: "
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_ADDED_TO_FAVORITES,
|
|
"Lisätty suosikkeihin"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_SET_CORE_ASSOCIATION,
|
|
"Ydin asetettu: "
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_RESET_CORE_ASSOCIATION,
|
|
"Soittolistan kohteen ydin liitos on nollattu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_APPENDED_DISK,
|
|
"Lisätty levy"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_APPEND_DISK,
|
|
"Levyn lisääminen epäonnistui"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_APPLYING_SHADER,
|
|
"Asetetaan varjostinta"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_AUDIO_MUTED,
|
|
"Ääni mykistetty."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_AUDIO_UNMUTED,
|
|
"Äänen mykistys poistettu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_AUTOCONFIG_FILE_ERROR_SAVING,
|
|
"Virhe tallennettaessa automaattista kokoonpanotiedostoa."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_AUTOCONFIG_FILE_SAVED_SUCCESSFULLY,
|
|
"Automaattinen kokoonpanotiedosto tallennettiin onnistuneesti."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_AUTO_SAVE_STATE_TO,
|
|
"Pelitilanteen automaattinen tallennus kohteeseen"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_BYTES,
|
|
"tavua"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE,
|
|
"Saavutuksien hardcore tila käytössä, pelitila tallennukset ja takaisin kelaus poistettiin käytöstä."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CONNECTED_TO,
|
|
"Yhdistetty"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_SAVESTATES,
|
|
"Ydin ei tue pelitilan tallennusta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CORE_OPTIONS_FILE_CREATED_SUCCESSFULLY,
|
|
"Ytimen valintatiedosto luotiin onnistuneesti."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_COULD_NOT_FIND_ANY_NEXT_DRIVER,
|
|
"Seuraavaa ajuria ei löytynyt"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_COULD_NOT_FIND_COMPATIBLE_SYSTEM,
|
|
"Yhteensopivaa järjestelmää ei löytynyt."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_COULD_NOT_READ_CONTENT_FILE,
|
|
"Sisältötiedostoa ei voitu lukea"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_DISK_CLOSED,
|
|
"Suljettiin"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_DISK_EJECTED,
|
|
"Poistettiin"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_DOWNLOADING,
|
|
"Ladataan"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_INDEX_FILE,
|
|
"Indeksi"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_DOWNLOAD_FAILED,
|
|
"Lataaminen epäonnistui"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_ERROR,
|
|
"Virhe"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_ERROR_LIBRETRO_CORE_REQUIRES_CONTENT,
|
|
"Libretro-ydin vaatii sisältöä, mutta mitään ei annettu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_ERROR_LIBRETRO_CORE_REQUIRES_SPECIAL_CONTENT,
|
|
"Libretro-ydin vaatii erikoissisältöä, mutta mitään ei annettu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_ERROR_SAVING_CORE_OPTIONS_FILE,
|
|
"Virhe tallennettaessa ydinasetustiedostoa."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_ERROR_SAVING_REMAP_FILE,
|
|
"Virhe tallennettaessa uudelleenkartoitustiedostoa."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_ERROR_SAVING_SHADER_PRESET,
|
|
"Virhe tallennettaessa varjostimen esiasetusta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_EXTRACTING,
|
|
"Puretaan"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_EXTRACTING_FILE,
|
|
"Puretaan tiedostoa"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_SAVING_CONFIG_TO,
|
|
"Virhe tallennettaessa asetustiedostoa"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO,
|
|
"Epäonnistui"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_CREATE_THE_DIRECTORY,
|
|
"Kansion luominen epäonnistui."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_LOAD,
|
|
"Epäonnistuttiin lataamaan"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_LOAD_CONTENT,
|
|
"Sisällön lataaminen epäonnistui"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_LOAD_MOVIE_FILE,
|
|
"Elokuvatiedoston lataaminen epäonnistui"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_LOAD_OVERLAY,
|
|
"Päällyksen lataaminen epäonnistui."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_LOAD_STATE,
|
|
"Pelitilan lataaminen epäonnistui kohteesta"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_OPEN_LIBRETRO_CORE,
|
|
"Ei voitu avata libretro-ydintä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_PATCH,
|
|
"Päivitys epäonnistui"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_RECEIVE_HEADER_FROM_CLIENT,
|
|
"Ei saatu otsaketta asiakkaalta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_RECEIVE_NICKNAME,
|
|
"Ei saatu nimimerkkiä."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_RECEIVE_NICKNAME_FROM_HOST,
|
|
"Nimimerkin saaminen isännältä epäonnistui."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_RECEIVE_NICKNAME_SIZE_FROM_HOST,
|
|
"Nimimerkin kokoa ei voitu vastaanottaa isännältä."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_RECEIVE_SRAM_DATA_FROM_HOST,
|
|
"SRAM dataa ei voitu vastaanottaa isännältä."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_REMOVE_DISK_FROM_TRAY,
|
|
"Levyn poistaminen levyasemasta epäonnistui."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_SAVE_STATE_TO,
|
|
"Pelitilan tallennus epäonnistui kohteeseen"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_SEND_NICKNAME_TO_HOST,
|
|
"Nimimerkin lähettäminen isännälle epäonnistui."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_START_AUDIO_DRIVER,
|
|
"Ääniajurin käynnistäminen epäonnistui. Jatketaan ilman ääntä."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_START_MOVIE_RECORD,
|
|
"Elokuvan nauhoituksen käynnistäminen epäonnistui."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_START_RECORDING,
|
|
"Nauhoituksen käynnistäminen epäonnistui."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_TAKE_SCREENSHOT,
|
|
"Kuvakaappausta ei voitu ottaa."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_UNDO_LOAD_STATE,
|
|
"Latauksen peruminen epäonnistui."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_UNDO_SAVE_STATE,
|
|
"Pelitilan tallentamisen peruminen epäonnistui."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_UNMUTE_AUDIO,
|
|
"Äänen mykistyksen poisto epäonnistui."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FILE_NOT_FOUND,
|
|
"Tiedostoa ei löytynyt"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FOUND_AUTO_SAVESTATE_IN,
|
|
"Automaattinen pelitila tallennus löytyi"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FOUND_DISK_LABEL,
|
|
"Levyn nimi löytyi"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FOUND_LAST_STATE_SLOT,
|
|
"Viimeisin tallennustila löydetty"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FOUND_SHADER,
|
|
"Löydetty varjostin"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FRAMES,
|
|
"Kuvat"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_GOT_INVALID_DISK_INDEX,
|
|
"Vastaanotettiin virheellinen levyindeksi."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_GRAB_MOUSE_STATE,
|
|
"Hiiren kaappaus tila"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_GAME_FOCUS_ON,
|
|
"Pelin tarkennus käytössä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_GAME_FOCUS_OFF,
|
|
"Pelin tarkennus pois käytöstä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_HW_RENDERED_MUST_USE_POSTSHADED_RECORDING,
|
|
"Libretro ydin on laitteisto renderöivä. On käytettävä myös jälki-varjostettua nauhoitusta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_INPUT_CHEAT,
|
|
"Sisääntulon huijaus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_INPUT_RENAME_ENTRY,
|
|
"Nimeä kohde uudelleen"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_INTERFACE,
|
|
"Käyttöliittymä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_INTERNAL_STORAGE,
|
|
"Sisäinen tallennustila"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_REMOVABLE_STORAGE,
|
|
"Irrotettava tallennustila"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_IN_BYTES,
|
|
"tavuina"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_IN_MEGABYTES,
|
|
"megatavuina"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_IN_GIGABYTES,
|
|
"gigatavuina"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_LIBRETRO_FRONTEND,
|
|
"Käyttöliittymä libretrolle"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_LOADED_STATE_FROM_SLOT,
|
|
"Ladattiin pelitila lohkosta #%d."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_LOADED_STATE_FROM_SLOT_AUTO,
|
|
"Ladattiin pelitila lohkosta #-1 (automaattisesti)."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_LOADING,
|
|
"Ladataan"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FIRMWARE,
|
|
"Yksi tai useampi firmware-tiedosto puuttuu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_LOADING_CONTENT_FILE,
|
|
"Ladataan sisältötiedostoa"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_LOADING_HISTORY_FILE,
|
|
"Ladataan historiatiedostoa"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_LOADING_FAVORITES_FILE,
|
|
"Ladataan suosikkien tiedostoa"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_LOADING_STATE,
|
|
"Ladataan pelitilaa"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_MEMORY,
|
|
"Muisti"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_MOVIE_RECORD_STOPPED,
|
|
"Pysäytetään elokuvan nauhoitus."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_FAILED,
|
|
"Verkkopelin alustaminen epäonnistui."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NO_CONTENT_STARTING_DUMMY_CORE,
|
|
"Ei sisältöä, käynnistetään tyhjä ydin."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NO_SAVE_STATE_HAS_BEEN_OVERWRITTEN_YET,
|
|
"Pelitila tallennusta ei ole vielä korvattu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NO_STATE_HAS_BEEN_LOADED_YET,
|
|
"Pelitila tallennusta ei ole vielä ladattu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_OVERRIDES_ERROR_SAVING,
|
|
"Virhe tallentaessa ohituksia."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_OVERRIDES_SAVED_SUCCESSFULLY,
|
|
"Ohitukset tallennettu onnistuneesti."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_PAUSED,
|
|
"Keskeytetty."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_RECEIVED,
|
|
"vastaanotettu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_RECORDING_TERMINATED_DUE_TO_RESIZE,
|
|
"Nauhoitus keskeytettiin koon muuttamisen vuoksi."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_RECORDING_TO,
|
|
"Nauhoitetaan kohteeseen"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_REMOVED_DISK_FROM_TRAY,
|
|
"Levy poistettiin asemasta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_RESET,
|
|
"Nollaa"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_RESTARTING_RECORDING_DUE_TO_DRIVER_REINIT,
|
|
"Uudelleen käynnistetään nauhoitus ajurin käynnistyksen takia."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_RESTORED_OLD_SAVE_STATE,
|
|
"Palautettiin vanha pelitila."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_RESTORING_DEFAULT_SHADER_PRESET_TO,
|
|
"Varjostimet: palautetaan varjostimen oletusasetukset"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_REWINDING,
|
|
"Kelataan taakse."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_REWIND_INIT,
|
|
"Alustetaan takaisinkelaus puskuria kokoon"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_REWIND_INIT_FAILED,
|
|
"Takaisinkelaus puskurin alustus epäonnistui. Takaisinkelaus poistetaan käytöstä."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_REWIND_INIT_FAILED_THREADED_AUDIO,
|
|
"Toteutus käyttää säikeitettyä ääntä. Ei voi käyttää uudelleenkelausta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_REWIND_REACHED_END,
|
|
"Saavutettiin takaisinkelauksen puskurin loppu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_SAVED_STATE_TO_SLOT,
|
|
"Pelitila tallennettu lohkoon #%d."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_SAVED_STATE_TO_SLOT_AUTO,
|
|
"Pelitila tallennettu lohkoon #-1 (automaattisesti)."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_SAVING_RAM_TYPE,
|
|
"Tallenus muistin tyyppi"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_SAVING_STATE,
|
|
"Tallennetaan pelitilaa"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_SCANNING,
|
|
"Skannataan"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_SCANNING_OF_DIRECTORY_FINISHED,
|
|
"Kansion skannaus valmistui"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_SENDING_COMMAND,
|
|
"Lähetetään komento"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_SHADER,
|
|
"Varjostin"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_SLOW_MOTION,
|
|
"Hidastus."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAST_FORWARD,
|
|
"Pikakelaus."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_SLOW_MOTION_REWIND,
|
|
"Hidastettu takaisinkelaus."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_SRAM_WILL_NOT_BE_SAVED,
|
|
"SRAM:ia ei tallenneta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_STARTING_MOVIE_PLAYBACK,
|
|
"Käynnistetään elokuvan toisto."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_STARTING_MOVIE_RECORD_TO,
|
|
"Aloitetaan elokuvan nauhoitus kohteeseen"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_STATE_SIZE,
|
|
"Tilan koko"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_STATE_SLOT,
|
|
"Pelitilanteen lohko"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_TAKING_SCREENSHOT,
|
|
"Otetaan kuvakaappaus."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_SCREENSHOT_SAVED,
|
|
"Kuvakaappaus tallennettu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_ACHIEVEMENT_UNLOCKED,
|
|
"Saavutus avattu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_TOGGLE_FULLSCREEN_THUMBNAILS,
|
|
"Koko näytön pikkukuvat"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NO_THUMBNAIL_AVAILABLE,
|
|
"Pikkukuvaa ei ole saatavilla"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_PRESS_AGAIN_TO_QUIT,
|
|
"Paina uudelleen lopettaaksesi..."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_UNKNOWN,
|
|
"Tuntematon"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_UNPAUSED,
|
|
"Jatkuu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_UNRECOGNIZED_COMMAND,
|
|
"Tunnistamaton komento"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_USING_LIBRETRO_DUMMY_CORE_RECORDING_SKIPPED,
|
|
"Käytetään tyhjää libretro ydintä. Ohitetaan nauhoitus."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_VALUE_REBOOTING,
|
|
"Käynnistetään uudelleen..."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_VALUE_SHUTTING_DOWN,
|
|
"Sammutetaan..."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_VERSION_OF_LIBRETRO_API,
|
|
"libretro-API:n versio"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_VIRTUAL_DISK_TRAY,
|
|
" virtuaalinen levy."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_VIRTUAL_DISK_TRAY_EJECT,
|
|
"poistamaan"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_VIRTUAL_DISK_TRAY_CLOSE,
|
|
"sulje"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_SUCCEEDED,
|
|
"onnistui"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_BLUETOOTH_SCAN_COMPLETE,
|
|
"Bluetooth-skannaus valmistui."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_WIFI_SCAN_COMPLETE,
|
|
"Wi-Fi-skannaus valmistui."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_SCANNING_BLUETOOTH_DEVICES,
|
|
"Skannataan bluetooth-laitteita..."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_SCANNING_WIRELESS_NETWORKS,
|
|
"Skannataan langattomia verkkoja..."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_ENABLING_WIRELESS,
|
|
"Otetaan Wi-Fi käyttöön..."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_DISABLING_WIRELESS,
|
|
"Poistetaan Wi-Fi käytöstä..."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_DISCONNECTING_WIRELESS,
|
|
"Katkaistaan Wi-Fi..."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_LAN_SCANNING,
|
|
"Skannataan verkkopelin isäntiä..."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_PREPARING_FOR_CONTENT_SCAN,
|
|
"Valmistellaan sisällön skannausta..."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_INPUT_ENABLE_SETTINGS_PASSWORD,
|
|
"Anna salasana"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_INPUT_ENABLE_SETTINGS_PASSWORD_OK,
|
|
"Salasana oikein."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_INPUT_ENABLE_SETTINGS_PASSWORD_NOK,
|
|
"Salasana väärin."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_INPUT_KIOSK_MODE_PASSWORD,
|
|
"Anna salasana"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_INPUT_KIOSK_MODE_PASSWORD_OK,
|
|
"Salasana oikein."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_INPUT_KIOSK_MODE_PASSWORD_NOK,
|
|
"Salasana väärin."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CONFIG_OVERRIDE_LOADED,
|
|
"Kokoonpanon ohitus ladattu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_RUNAHEAD_ENABLED,
|
|
"Edelläpyöritys käytössä. Viive kuvat poistettu: %u."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_RUNAHEAD_ENABLED_WITH_SECOND_INSTANCE,
|
|
"Edelläpyöritys käytössä toisella instanssilla. Viive kuvat poistettu: %u."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_RUNAHEAD_DISABLED,
|
|
"Edelläpyöritys pois käytöstä."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_RUNAHEAD_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_SAVESTATES,
|
|
"Edelläpyöritys on poistettu käytöstä, koska tämä ydin ei tue pelitila tallennuksia."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_SAVE_STATE,
|
|
"Pelitilan tallennus epäonnistui: Edelläpyöritys on poistettu käytöstä."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_LOAD_STATE,
|
|
"Pelitilan lataaminen epäonnistui: Edelläpyöritys on poistettu käytöstä."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_CREATE_SECONDARY_INSTANCE,
|
|
"Toisen instanssin luominen epäonnistui. Edelläpyöritys käyttää nyt vain yhtä instanssia."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_SCANNING_OF_FILE_FINISHED,
|
|
"Tiedoston skannaus valmistui"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CHEAT_INIT_SUCCESS,
|
|
"Huijaushaku käynnistetty onnistuneesti"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CHEAT_INIT_FAIL,
|
|
"Huijaushaun käynnistäminen epäonnistui"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CHEAT_SEARCH_ADDED_MATCHES_SUCCESS,
|
|
"Lisätty %u osumaa"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CHEAT_SEARCH_ADD_MATCH_FAIL,
|
|
"Koodin luominen epäonnistui"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CHEAT_SEARCH_ADDED_MATCHES_TOO_MANY,
|
|
"Ei riittävästi tilaa. Huijauksia voi olla enintään 100."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CHEAT_ADD_TOP_SUCCESS,
|
|
"Uusi huijaus lisätty listan alkuun."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CHEAT_ADD_BOTTOM_SUCCESS,
|
|
"Uusi huijaus lisätty listan loppuun."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CHEAT_DELETE_ALL_SUCCESS,
|
|
"Kaikki huijaukset poistettu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CHEAT_ADD_BEFORE_SUCCESS,
|
|
"Uusi huijaus lisätty ennen tätä."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CHEAT_ADD_AFTER_SUCCESS,
|
|
"Uusi huijaus lisätty tämän jälkeen."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CHEAT_COPY_BEFORE_SUCCESS,
|
|
"Huijaus kopioitu ennen tätä."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CHEAT_COPY_AFTER_SUCCESS,
|
|
"Huijata kopioitu tämän jälkeen."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CHEAT_DELETE_SUCCESS,
|
|
"Huijaus poistettu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_SET_DISK,
|
|
"Levyn asettaminen epäonnistui"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_SET_INITIAL_DISK,
|
|
"Viimeksi käytetyn levyn asettaminen epäonnistui..."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_DISABLED,
|
|
"Pelitilatalennus ladattu. Saavutusten hardcore tila pois käytöstä nykyisessä istunnossa."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_DISABLED_CHEAT,
|
|
"Huijaus aktivoitu. Saavutusten hardcore-tila pois käytöstä nykyisessä istunnossa."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_RESAMPLER_QUALITY_LOWEST,
|
|
"Alin"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_RESAMPLER_QUALITY_LOWER,
|
|
"Matalampi"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_RESAMPLER_QUALITY_NORMAL,
|
|
"Normaali"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_RESAMPLER_QUALITY_HIGHER,
|
|
"Korkeampi"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_RGUI_MISSING_FONTS,
|
|
"Varoitus: Puutteelliset fontit valitulle kielelle, käytä verkkopäivitintä, jos se on saatavilla"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_RGUI_INVALID_LANGUAGE,
|
|
"Varoitus: Kieltä ei tueta - käytetään englantia"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_DUMPING_DISC,
|
|
"Kopioidaan levyä..."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_DRIVE_NUMBER,
|
|
"Asema %d"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_LOAD_CORE_FIRST,
|
|
"Lataa ensin ydin."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_DISC_DUMP_FAILED_TO_READ_FROM_DRIVE,
|
|
"Levyasemalta luku epäonnistui. Kopiointi keskeytetty."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_DISC_DUMP_FAILED_TO_WRITE_TO_DISK,
|
|
"Ei voitu kirjoittaa levylle. Kopiointi keskeytetty."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NO_DISC_INSERTED,
|
|
"Asemassa ei ole levyä."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_INVALID_CONTENT,
|
|
"Kelvollista sisältöä ei havaittu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_START,
|
|
"Skannataan sisältöä: "
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_IN_PROGRESS,
|
|
"Skannataan: "
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_M3U_CLEANUP,
|
|
"Siivotaan M3U-tietueita: "
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_END,
|
|
"Skannaus valmistui: "
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CORE_BACKUP_SCANNING_CORE,
|
|
"Skannataan ydin: "
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CORE_BACKUP_ALREADY_EXISTS,
|
|
"Asennetusta ytimestä on jo tehty varmuuskopio: "
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_BACKING_UP_CORE,
|
|
"Varmuuskopioidaan ydin: "
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_PRUNING_CORE_BACKUP_HISTORY,
|
|
"Poistetaan vanhentuneet varmuuskopiot: "
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CORE_BACKUP_COMPLETE,
|
|
"Ytimen varmuuskopiointi valmistui: "
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CORE_RESTORATION_ALREADY_INSTALLED,
|
|
"Valitun ytimen varmuuskopio on jo asennettu: "
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_RESTORING_CORE,
|
|
"Palautetaan ydin: "
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CORE_RESTORATION_COMPLETE,
|
|
"Ytimen palautus valmistui: "
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CORE_INSTALLATION_ALREADY_INSTALLED,
|
|
"Valittu ydintiedosto on jo asennettu: "
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_INSTALLING_CORE,
|
|
"Asennetaan ydin: "
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CORE_INSTALLATION_COMPLETE,
|
|
"Ytimen asennus valmistui: "
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CORE_RESTORATION_INVALID_CONTENT,
|
|
"Virheellinen ydintiedosto valittu: "
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CORE_BACKUP_FAILED,
|
|
"Ytimen varmuuskopiointi epäonnistui: "
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CORE_RESTORATION_FAILED,
|
|
"Ytimen palautus epäonnistui: "
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CORE_INSTALLATION_FAILED,
|
|
"Ytimen asennus epäonnistui: "
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CORE_LOCK_FAILED,
|
|
"Ytimen lukitseminen epäonnistui: "
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CORE_UNLOCK_FAILED,
|
|
"Ytimen lukituksen avaaminen epäonnistui: "
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_UNSUPPORTED_VIDEO_MODE,
|
|
"Videotila ei ole tuettu"
|
|
)
|
|
|
|
/* Lakka */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_LAKKA,
|
|
"Päivitä Lakka"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_NAME,
|
|
"Edustan nimi"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_LAKKA_VERSION,
|
|
"Lakka-versio"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REBOOT,
|
|
"Käynnistä uudelleen"
|
|
)
|
|
|
|
/* Environment Specific Settings */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INTERNAL_STORAGE_STATUS,
|
|
"Sisäisen tallennustilan tila"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_WIDGET_SCALE_FACTOR,
|
|
"Koskee manuaalista skaalauskerrointa kun piirretään näytön widgetit. Sovelletaan vain, jos 'Skaalaa grafiikkaa widgets automaattisesti' ei ole käytössä. Voidaan käyttää koristettujen ilmoitusten, indikaattorien ja hallintalaitteiden koon muuttamiseen riippumatta itse valikosta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREEN_RESOLUTION,
|
|
"Näytön resoluutio"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHUTDOWN,
|
|
"Sammuta"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FILE_BROWSER_OPEN_PICKER,
|
|
"Avaa..."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GAMMA,
|
|
"Videon gamma"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SOFT_FILTER,
|
|
"Pehmeä suodatin"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_BLUETOOTH_SETTINGS,
|
|
"Skannaa bluetooth laitteita ja yhdistää ne."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_WIFI_SETTINGS,
|
|
"Wifi"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_WIFI_SETTINGS,
|
|
"Skannaa langattomia verkkoja ja luo yhteyttä."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_WIFI_ENABLED,
|
|
"Ota Wi-Fi käyttöön"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_WIFI_NETWORK_SCAN,
|
|
"Yhdistä verkkoon"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_WIFI_NETWORKS,
|
|
"Yhdistä verkkoon"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_WIFI_DISCONNECT,
|
|
"Katkaise yhteys"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_OVERSCAN_CORRECTION_TOP,
|
|
"Yliskannauksen korjaus (ylä)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_OVERSCAN_CORRECTION_BOTTOM,
|
|
"Yliskannauksen korjaus (ala)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAL60_ENABLE,
|
|
"Käytä PAL60-tilaa"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_RESTART_KEY,
|
|
"Käynnistä RetroArch uudelleen"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_RESTART_KEY,
|
|
"Poistuu ja käynnistää RetroArchin uudelleen. Tarvitaan tiettyjen valikon asetusten aktivoimiseksi (esim. valikko ajurin vaihtaminen)."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_BLOCK_FRAMES,
|
|
"Estä kuvissa"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_PREFER_FRONT_TOUCH,
|
|
"Suosi kosketusta"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TOUCH_ENABLE,
|
|
"Kosketus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ICADE_ENABLE,
|
|
"Näppäimistö ohjaimen kartoitus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_KEYBOARD_GAMEPAD_MAPPING_TYPE,
|
|
"Näppäimistö ohjaimen kartoitus tyyppi"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SMALL_KEYBOARD_ENABLE,
|
|
"Pieni näppäimistö"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_REBOOT,
|
|
"Näytä käynnistä uudelleen"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_REBOOT,
|
|
"Näytä tai piilota 'Käynnistä uudelleen' valinta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_SHUTDOWN,
|
|
"Näytä sammuta"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_SHUTDOWN,
|
|
"Näytä tai piilota 'Sammuta' valinta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_LOCAL,
|
|
"Paikallinen"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_READ_WRITE,
|
|
"Luku/kirjoitus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_READ_ONLY,
|
|
"Vain luku"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BRIGHTNESS_CONTROL,
|
|
"Näytön kirkkaus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_BRIGHTNESS_CONTROL,
|
|
"Lisää tai vähennä näytön kirkkautta."
|
|
)
|
|
|
|
#ifdef HAVE_LAKKA_SWITCH
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SWITCH_GPU_PROFILE,
|
|
"Näytönohjaimen ylikellotus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REBOOT_RCM,
|
|
"Käynnistä uudelleen RCM:ään"
|
|
)
|
|
#endif
|
|
#if defined(HAVE_LAKKA_SWITCH) || defined(HAVE_LIBNX)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SWITCH_CPU_PROFILE,
|
|
"Suorittimen ylikellotus"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SWITCH_CPU_PROFILE,
|
|
"Ylikellota Switchin prosessori."
|
|
)
|
|
#endif
|
|
#ifdef HAVE_LAKKA
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_BLUETOOTH_ENABLE,
|
|
"Määrittää Bluetoothin tilan."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LAKKA_SERVICES,
|
|
"Palvelut"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SSH_ENABLE,
|
|
"Käytä SSH:ta komentorivin etäkäyttöön."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOCALAP_ENABLE,
|
|
"Wifi-yhteyspiste"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOCALAP_ENABLE,
|
|
"Ota käyttöön tai poista käytöstä wifi-yhteyspiste."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_WIFI_DISCONNECT_FROM,
|
|
"Katkaistaan yhteys wifi-verkkoon '%s'"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_WIFI_CONNECTING_TO,
|
|
"Yhdistetään Wi-Fiin '%s'"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_WIFI_EMPTY_SSID,
|
|
"[Ei SSID:tä]"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_LOCALAP_ALREADY_RUNNING,
|
|
"Wifi-yhteyspiste on jo käynnistetty"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_LOCALAP_NOT_RUNNING,
|
|
"Wifi-yhteyspiste ei ole käynnissä"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_LOCALAP_STARTING,
|
|
"Käynnistetään wifi-yhteyspiste, jonka SSID=%s ja salasana=%s"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_LOCALAP_ERROR_CONFIG_CREATE,
|
|
"Wifi-yhteyspisteen kokoonpanotiedostoa ei voitu luoda."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_LOCALAP_ERROR_CONFIG_PARSE,
|
|
"Väärä asetustiedosto - APNAME tai PASSWORD ei löydy kohteesta %s"
|
|
)
|
|
#endif
|
|
#ifdef GEKKO
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_SCALE,
|
|
"Hiiren mittakaava"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MOUSE_SCALE,
|
|
"Säädä wiimoten lightgun nopeutta x/y asteikolla."
|
|
)
|
|
#endif
|
|
#ifdef HAVE_ODROIDGO2
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RGA_SCALING,
|
|
"RGA-skaalaus"
|
|
)
|
|
#else
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_CTX_SCALING,
|
|
"Laitteiston kontekstin skaalaus (jos saatavilla)."
|
|
)
|
|
#endif
|
|
#if defined(_3DS)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_3DS_LCD_BOTTOM,
|
|
"3DS:n alanäyttö"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_3DS_DISPLAY_MODE,
|
|
"3DS:n näyttötila"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CTR_VIDEO_MODE_2D_400X240,
|
|
"2D (Pixelin ristikko efekti)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CTR_VIDEO_MODE_2D_800X240,
|
|
"2D (korkea resoluutio)"
|
|
)
|
|
#endif
|
|
#ifdef HAVE_QT
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SCAN_FINISHED,
|
|
"Skannaus Valmis.<br><br>\nJotta sisältö voidaan skannata oikein, sinulla täytyy:\n<ul><li>yhteensopiva ydin olla ladattuna</li>\n<li>\"Ytimen tietotiedostot\" päivitettynä verkkopäivittäjästä</li>\n<li>on \"Tietokanta\" päivitetty verkkopäivittäjästä</li>\n<li>uudelleenkäynnistä RetroArch jos jokin edellä mainituista on juuri tehty</li></ul>\nsisällön on vastattava olemassa olevia tietokantoja <a href=\"https://docs.libretro.com/guides/roms-playlists-thumbnails/#sources\">täältä</a>. Jos se ei vieläkään toimi, harkitse <a href=\"https://www.github.com/libretro/RetroArch/issues\">vikailmoituksen lähettämistä</a>."
|
|
)
|
|
#endif
|