mirror of
https://github.com/libretro/RetroArch.git
synced 2024-11-27 18:20:27 +00:00
5969 lines
147 KiB
C
5969 lines
147 KiB
C
#if defined(_MSC_VER) && !defined(_XBOX) && (_MSC_VER >= 1500 && _MSC_VER < 1900)
|
|
#if (_MSC_VER >= 1700)
|
|
/* https://support.microsoft.com/en-us/kb/980263 */
|
|
#pragma execution_character_set("utf-8")
|
|
#endif
|
|
#pragma warning(disable:4566)
|
|
#endif
|
|
|
|
/* Top-Level Menu */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MAIN_MENU,
|
|
"Menu principal"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_TAB,
|
|
"Definições"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FAVORITES_TAB,
|
|
"Favoritos"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HISTORY_TAB,
|
|
"Histórico"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_IMAGES_TAB,
|
|
"Imagem"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MUSIC_TAB,
|
|
"Música"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_TAB,
|
|
"Vídeo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_TAB,
|
|
"Ativar Netplay"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TAB,
|
|
"Importar conteúdo"
|
|
)
|
|
|
|
/* Main Menu */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SETTINGS,
|
|
"Menu rápido"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SETTINGS,
|
|
"Aceder rapidamente a todas as definições no jogo relevantes."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_LIST,
|
|
"Carregar núcleo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LIST,
|
|
"Selecione o núcleo que deseja utilizar."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_LIST,
|
|
"Carregar conteúdo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_CONTENT_LIST,
|
|
"Selecione o conteúdo que deseja executar."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_DISC,
|
|
"Carregar Disco"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_DISC,
|
|
"Carregar um disco de mídia física. Você deve primeiro selecionar o núcleo (Load Core) que você pretende usar com o disco."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DUMP_DISC,
|
|
"Despejo de disco"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_DUMP_DISC,
|
|
"Despejar disco de mídia física no armazenamento interno. Ele será salvo como um arquivo de imagem."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLISTS_TAB,
|
|
"Selecionar de Listas de Reprodução"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLISTS_TAB,
|
|
"O conteúdo verificado aparecerá aqui."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_CONTENT_LIST,
|
|
"Procurar conteúdo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_CONTENT_LIST,
|
|
"Procurar por conteúdo e adicionar à base de dados."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_WIMP,
|
|
"Mostrar Menu do Ambiente de trabalho"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_WIMP,
|
|
"Abre o menu da área de trabalho se estiver fechado."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_DISABLE_KIOSK_MODE,
|
|
"Desativar 'Modo quiosque'"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_DISABLE_KIOSK_MODE,
|
|
"Desativa o 'Modo quiosque'. É necessário um reinício para que as alterações surtam efeito."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONLINE_UPDATER,
|
|
"Atualizador online"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_ONLINE_UPDATER,
|
|
"Transferir complementos, componentes e conteúdos para o RetroArch."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY,
|
|
"Ativar Netplay"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY,
|
|
"Juntar ou hospedar uma sessão de netplay."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS,
|
|
"Definições"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS,
|
|
"Configure o programa."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INFORMATION_LIST,
|
|
"Informação"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INFORMATION_LIST_LIST,
|
|
"Mostrar informações do núcleo, rede e sistema."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATIONS_LIST,
|
|
"Configurações"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIGURATIONS_LIST,
|
|
"Gere e cria ficheiros de configuração."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_LIST,
|
|
"Ajuda"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_HELP_LIST,
|
|
"Saiba mais sobre a aplicação."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESTART_RETROARCH,
|
|
"Reiniciar RetroArch"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_RESTART_RETROARCH,
|
|
"Reinicie o programa."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUIT_RETROARCH,
|
|
"Sair do RetroArch"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUIT_RETROARCH,
|
|
"Sair do programa."
|
|
)
|
|
|
|
/* Main Menu > Load Core */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_CORE,
|
|
"Transferir núcleo..."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SIDELOAD_CORE_LIST,
|
|
"Instalar ou Restaurar um núcleo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SIDELOAD_CORE_LIST,
|
|
"Instalar ou restaurar um núcleo a partir do diretório de transferências."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_VIDEO_PROCESSOR,
|
|
"Iniciar processador de vídeo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_NET_RETROPAD,
|
|
"Iniciar RetroPad remoto"
|
|
)
|
|
|
|
/* Main Menu > Load Content */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FAVORITES,
|
|
"Iniciar pasta"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOADED_FILE_DETECT_CORE_LIST,
|
|
"Transferências"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OPEN_ARCHIVE,
|
|
"Abrir um ficheiro"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_ARCHIVE,
|
|
"Carregar ficheiro"
|
|
)
|
|
|
|
/* Main Menu > Load Content > Playlists */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_FAVORITES,
|
|
"Favoritos"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_FAVORITES,
|
|
"O conteúdo que foi adicionado aos 'Favoritos' irá aparecer aqui."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_MUSIC,
|
|
"Música"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_MUSIC,
|
|
"As músicas que foram tocadas anteriormente irão aparecer aqui."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_IMAGES,
|
|
"Imagem"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_IMAGES,
|
|
"As imagens que foram pré-visualizadas anteriormente irão aparecer aqui."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_VIDEO,
|
|
"Vídeo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_VIDEO,
|
|
"Os vídeos que foram reproduzidos anteriormente irão aparecer aqui."
|
|
)
|
|
|
|
/* Main Menu > Online Updater */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_INSTALLED_CORES,
|
|
"Atualizar Núcleos Instalados"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_UPDATE_INSTALLED_CORES,
|
|
"Atualize todos os núcleos instalados para a última versão disponível."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_UPDATER_LIST,
|
|
"Atualizador de miniaturas"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS_UPDATER_LIST,
|
|
"Download completo de miniaturas para o sistema selecionado."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PL_THUMBNAILS_UPDATER_LIST,
|
|
"Atualizador Miniaturas das listas de reprodução"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_PL_THUMBNAILS_UPDATER_LIST,
|
|
"Baixar miniaturas individuais para cada entrada da lista de reprodução selecionada."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_CORE_CONTENT,
|
|
"Descarregador de conteúdo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CORE_INFO_FILES,
|
|
"Atualizar ficheiros de informação de núcleos"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_ASSETS,
|
|
"Atualizar recursos"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_AUTOCONFIG_PROFILES,
|
|
"Atualizar perfis de auto-configuração"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CHEATS,
|
|
"Atualizar batotas"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_DATABASES,
|
|
"Atualizar base de dados"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_OVERLAYS,
|
|
"Atualizar overlays"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_GLSL_SHADERS,
|
|
"Atualizar shaders de GLSL"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CG_SHADERS,
|
|
"Atualizar shaders de Cg"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_SLANG_SHADERS,
|
|
"Atualizar ficheiros slang dos shaders"
|
|
)
|
|
|
|
/* Main Menu > Information */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFORMATION,
|
|
"Informação do núcleo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INFORMATION,
|
|
"Visualizar informações pertinentes para a aplicação/núcleo."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISC_INFORMATION,
|
|
"Informação de Disco"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_DISC_INFORMATION,
|
|
"Exibir informações sobre discos de mídia inseridos."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_INFORMATION,
|
|
"Informação de rede"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_INFORMATION,
|
|
"Mostrar interfaces de rede e endereços de IP associados."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFORMATION,
|
|
"Informações do sistema"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SYSTEM_INFORMATION,
|
|
"Mostrar informações específicas do dispositivo."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_MANAGER,
|
|
"Gestor de base de dados"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_DATABASE_MANAGER,
|
|
"Ver a base de dados."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CURSOR_MANAGER,
|
|
"Gestor do cursor"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CURSOR_MANAGER,
|
|
"Ver pesquisas anteriores."
|
|
)
|
|
|
|
/* Main Menu > Information > Core Information */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CORE_NAME,
|
|
"Nome do núcleo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CORE_LABEL,
|
|
"Designação do núcleo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SYSTEM_NAME,
|
|
"Nome do sistema"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SYSTEM_MANUFACTURER,
|
|
"Fabricante do sistema"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CATEGORIES,
|
|
"Categorias"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_AUTHORS,
|
|
"Autores"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_PERMISSIONS,
|
|
"Permissões"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_LICENSES,
|
|
"Licença(s)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SUPPORTED_EXTENSIONS,
|
|
"Extensões suportadas"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_REQUIRED_HW_API,
|
|
"API Gráficos Necessária"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MISSING,
|
|
"Em falta"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PRESENT,
|
|
"Atual"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OPTIONAL,
|
|
"Opcional"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REQUIRED,
|
|
"Obrigatório"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_DELETE,
|
|
"Remover núcleo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_DELETE,
|
|
"Remove este núcleo do disco."
|
|
)
|
|
|
|
/* Main Menu > Information > System Information */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_BUILD_DATE,
|
|
"Data de compilação"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_GIT_VERSION,
|
|
"Versão Git"
|
|
)
|
|
MSG_HASH( /* FIXME Should be MENU_LABEL_VALUE */
|
|
MSG_COMPILER,
|
|
"Compilador"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CPU_MODEL,
|
|
"Modelo de CPU"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CPU_FEATURES,
|
|
"Características do processador"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_ARCHITECTURE,
|
|
"Arquitetura do processador:"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_CORES,
|
|
"Núcleo do processador:"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CPU_CORES,
|
|
"Número de núcleos que o processador possui."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_IDENTIFIER,
|
|
"Identificador da interface visual"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_OS,
|
|
"Sistema operativo da interface visual"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RETRORATING_LEVEL,
|
|
"Nível RetroRating"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE,
|
|
"Fonte de energia"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_VIDEO_CONTEXT_DRIVER,
|
|
"Controlador de contexto de vídeo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_MM_WIDTH,
|
|
"Mostrar largura métrica (mm)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_MM_HEIGHT,
|
|
"Mostrar altura métrica (mm)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_DPI,
|
|
"Mostrar métrica de DPIs"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_LIBRETRODB_SUPPORT,
|
|
"Suporte de LibretroDB"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OVERLAY_SUPPORT,
|
|
"Suporte de overlays"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COMMAND_IFACE_SUPPORT,
|
|
"Suporte de interface de comandos"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_NETWORK_COMMAND_IFACE_SUPPORT,
|
|
"Suporte de interface de comandos de rede"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_NETWORK_REMOTE_SUPPORT,
|
|
"Suporte de jogos através de ligações remotas em rede"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COCOA_SUPPORT,
|
|
"Suporte de Cocoa"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RPNG_SUPPORT,
|
|
"Suporte de PNG (RPNG)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RJPEG_SUPPORT,
|
|
"Suporte de JPEG (RJPEG)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RBMP_SUPPORT,
|
|
"Suporte de BMP (RBMP)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RTGA_SUPPORT,
|
|
"Suporte de TGA (RTGA)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SDL_SUPPORT,
|
|
"Suporte de SDL1.2"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SDL2_SUPPORT,
|
|
"Suporte de SDL2"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_VULKAN_SUPPORT,
|
|
"Suporte de Vulkan"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENGL_SUPPORT,
|
|
"Suporte de OpenGL"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENGLES_SUPPORT,
|
|
"Suporte de OpenGL ES"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_THREADING_SUPPORT,
|
|
"Suporte de Segmentação"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_KMS_SUPPORT,
|
|
"Suporte de KMS/EGL"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_UDEV_SUPPORT,
|
|
"Suporte de Udev"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENVG_SUPPORT,
|
|
"Suporte de OpenVG"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_EGL_SUPPORT,
|
|
"Suporte de EGL"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_X11_SUPPORT,
|
|
"Suporte de X11"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_WAYLAND_SUPPORT,
|
|
"Suporte de Wayland"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_XVIDEO_SUPPORT,
|
|
"Suporte de XVideo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_ALSA_SUPPORT,
|
|
"Suporte de ALSA"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OSS_SUPPORT,
|
|
"Suporte de OSS"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENAL_SUPPORT,
|
|
"Suporte de OpenAL"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENSL_SUPPORT,
|
|
"Suporte de OpenSL"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RSOUND_SUPPORT,
|
|
"Suporte de RSound"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_ROARAUDIO_SUPPORT,
|
|
"Suporte de RoarAudio"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_JACK_SUPPORT,
|
|
"Suporte de JACK"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_PULSEAUDIO_SUPPORT,
|
|
"Suporte de PulseAudio"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COREAUDIO_SUPPORT,
|
|
"Suporte CoreAudio"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COREAUDIO3_SUPPORT,
|
|
"Suporte CoreAudio V3"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DSOUND_SUPPORT,
|
|
"Suporte de DirectSound"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_WASAPI_SUPPORT,
|
|
"Suporte ao WASAPI"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_XAUDIO2_SUPPORT,
|
|
"Suporte de XAudio2"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_ZLIB_SUPPORT,
|
|
"Suporte de Zlib"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_7ZIP_SUPPORT,
|
|
"Suporte de 7zip"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DYLIB_SUPPORT,
|
|
"Suporte de bibliotecas dinâmica"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DYNAMIC_SUPPORT,
|
|
"Carregamento dinâmico da biblioteca Libretro em tempo de execução"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CG_SUPPORT,
|
|
"Suporte de Cg"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_GLSL_SUPPORT,
|
|
"Suporte de GLSL"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_HLSL_SUPPORT,
|
|
"Suporte de HLSL"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SDL_IMAGE_SUPPORT,
|
|
"Suporte de imagens SDL"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FFMPEG_SUPPORT,
|
|
"Suporte de FFmpeg"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_MPV_SUPPORT,
|
|
"Suporte mpv"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CORETEXT_SUPPORT,
|
|
"Suporte de CoreText"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FREETYPE_SUPPORT,
|
|
"Suporte de FreeType"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_STB_TRUETYPE_SUPPORT,
|
|
"Suporte de STB TrueType"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_NETPLAY_SUPPORT,
|
|
"Suporte de Netplay (ponto-a-ponto)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_PYTHON_SUPPORT,
|
|
"Suporte de Python (suporte de script para shading)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_V4L2_SUPPORT,
|
|
"Suporte de Video4Linux2"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_LIBUSB_SUPPORT,
|
|
"Suporte de Libusb"
|
|
)
|
|
|
|
/* Main Menu > Information > Database Manager */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_SELECTION,
|
|
"Seleção de base de dados"
|
|
)
|
|
|
|
/* Main Menu > Information > Database Manager > Information */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_NAME,
|
|
"Nome"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_DESCRIPTION,
|
|
"Descrição"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_GENRE,
|
|
"Género"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PUBLISHER,
|
|
"Editor"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_DEVELOPER,
|
|
"Estúdio de desenvolvimento"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ORIGIN,
|
|
"Orígem"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_FRANCHISE,
|
|
"Franquia"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_TGDB_RATING,
|
|
"Classificação TGDB"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_FAMITSU_MAGAZINE_RATING,
|
|
"Classificação da revista Famitsu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_REVIEW,
|
|
"Revisão da revista Edge"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_RATING,
|
|
"Classificação da revista Edge"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_ISSUE,
|
|
"Edição da revista Edge"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_RELEASE_MONTH,
|
|
"Mês de lançamento"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_RELEASE_YEAR,
|
|
"Ano de lançamento"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_BBFC_RATING,
|
|
"Classificação BBFC"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ESRB_RATING,
|
|
"Classificação ESRB"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ELSPA_RATING,
|
|
"Classificação ELSPA"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PEGI_RATING,
|
|
"Classificação PEGI"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ENHANCEMENT_HW,
|
|
"Melhorias por Hardware"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_CERO_RATING,
|
|
"Classificação CERO"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_SERIAL,
|
|
"Série"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ANALOG,
|
|
"Analógico suportado"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_RUMBLE,
|
|
"Suporte de vibração"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_COOP,
|
|
"Modo cooperativo suportado"
|
|
)
|
|
|
|
/* Main Menu > Configuration File */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATIONS,
|
|
"Carregar configuração"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESET_TO_DEFAULT_CONFIG,
|
|
"Repor os valores padrão"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_RESET_TO_DEFAULT_CONFIG,
|
|
"Repor todas as configurações para os valores padrão."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG,
|
|
"Guardar configuração atual"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_NEW_CONFIG,
|
|
"Guardar nova configuração"
|
|
)
|
|
|
|
/* Main Menu > Help */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_CONTROLS,
|
|
"Controlos principais do menu"
|
|
)
|
|
|
|
/* Main Menu > Help > Basic Menu Controls */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_SCROLL_UP,
|
|
"Deslizar para cima"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_SCROLL_DOWN,
|
|
"Deslizar para baixo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_CONFIRM,
|
|
"Confirmar"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_INFO,
|
|
"Informações"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_START,
|
|
"Iniciar"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_TOGGLE_MENU,
|
|
"Ativar/Desativar menu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_QUIT,
|
|
"Sair"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_TOGGLE_KEYBOARD,
|
|
"Ativar/Desativar teclado"
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DRIVER_SETTINGS,
|
|
"Controlador"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_DRIVER_SETTINGS,
|
|
"Modificar os controladores utilizados pelo sistema."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SETTINGS,
|
|
"Vídeo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SETTINGS,
|
|
"Alterar as definições da saída de vídeo."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SETTINGS,
|
|
"Definições de som"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SETTINGS,
|
|
"Modificar as definições de saída de som."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SETTINGS,
|
|
"Entrada"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_SETTINGS,
|
|
"Alterar as definições de um comando, teclado ou rato."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LATENCY_SETTINGS,
|
|
"Latência"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_LATENCY_SETTINGS,
|
|
"Alterar as configurações relacionadas a latência de vídeo, áudio e entrada."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SETTINGS,
|
|
"Núcleo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_SETTINGS,
|
|
"Modificar as definições de núcleo."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATION_SETTINGS,
|
|
"Configuração"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIGURATION_SETTINGS,
|
|
"Modificar as pré-definições para os ficheiros de configuração."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVING_SETTINGS,
|
|
"Guardando"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVING_SETTINGS,
|
|
"Modificar as definições de gravação."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOGGING_SETTINGS,
|
|
"Entrando"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOGGING_SETTINGS,
|
|
"Modificar as definições de registo."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FILE_BROWSER_SETTINGS,
|
|
"Explorador de ficheiros"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_FILE_BROWSER_SETTINGS,
|
|
"Alterar definições do explorador de ficheiros."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_THROTTLE_SETTINGS,
|
|
"Aceleração de fotogramas"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_THROTTLE_SETTINGS,
|
|
"Modificar as definições das funções de retrocedimento no tempo, avanço-rápido e câmera-lenta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORDING_SETTINGS,
|
|
"Gravação"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORDING_SETTINGS,
|
|
"Modificar as definições de gravação de vídeo."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_DISPLAY_SETTINGS,
|
|
"Apresentação no ecrã"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_DISPLAY_SETTINGS,
|
|
"Modificar as definições de apresentação de sobreposição e sobreposição de teclado, além das definições de notificações no ecrã."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_INTERFACE_SETTINGS,
|
|
"Interface de utilizador"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_USER_INTERFACE_SETTINGS,
|
|
"Modificar as configurações da interface do utilizador."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_SETTINGS,
|
|
"Serviço IA"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_SETTINGS,
|
|
"Alterar as configurações de Serviço IA (Tradução/TTS/Outros)."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCESSIBILITY_SETTINGS,
|
|
"Acessibilidade"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACCESSIBILITY_SETTINGS,
|
|
"Altere as configurações para o narrador de Acessibilidade."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_POWER_MANAGEMENT_SETTINGS,
|
|
"Gestão de energia"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_POWER_MANAGEMENT_SETTINGS,
|
|
"Alterar configurações da gestão de energia."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RETRO_ACHIEVEMENTS_SETTINGS,
|
|
"Conquistas"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_RETRO_ACHIEVEMENTS_SETTINGS,
|
|
"Modificar as definições de conquistas."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_SETTINGS,
|
|
"Rede"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_SETTINGS,
|
|
"Configurar as definições de servidor e rede."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SETTINGS,
|
|
"Definições de listas de reprodução"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SETTINGS,
|
|
"Modificar as definições de lista de reprodução."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_SETTINGS,
|
|
"Utilizador"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_USER_SETTINGS,
|
|
"Modificar as definições de conta, nome de utilizador e idioma."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_SETTINGS,
|
|
"Pasta"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_DIRECTORY_SETTINGS,
|
|
"Modificar o padrão de pastas onde os ficheiros estão localizados."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Drivers */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DRIVER,
|
|
"Controlador de entrada"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DRIVER,
|
|
"Controlador de entrada. Dependendo do controlador de vídeo, pode forçá-lo a um controlador de entrada diferente."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_JOYPAD_DRIVER,
|
|
"Controlador de comandos"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_JOYPAD_DRIVER,
|
|
"Controlador de comandos."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DRIVER,
|
|
"Controlador de vídeo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DRIVER,
|
|
"Controlador de vídeo."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DRIVER,
|
|
"Controlador de som"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DRIVER,
|
|
"Controlador de som."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER,
|
|
"Controlador de reamostragem de som"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER,
|
|
"Controlador de reamostragem de som."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CAMERA_DRIVER,
|
|
"Controlador de câmera"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CAMERA_DRIVER,
|
|
"Controlador de câmera."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_WIFI_DRIVER,
|
|
"Controlador de redes sem fios"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_WIFI_DRIVER,
|
|
"Controlador de redes sem fios."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOCATION_DRIVER,
|
|
"Controlador de localização"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOCATION_DRIVER,
|
|
"Controlador de localização."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_DRIVER,
|
|
"Controlador de menu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_DRIVER,
|
|
"Controlador de menu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_DRIVER,
|
|
"Controlador de gravação"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORD_DRIVER,
|
|
"Controlador de gravação."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_DRIVER,
|
|
"Controlador MIDI para usar."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Video */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCHRES_SETTINGS,
|
|
"Interruptores de CRT"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCHRES_SETTINGS,
|
|
"Sinais de saída nativos e de baixa resolução para uso com telas CRT."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_OUTPUT_SETTINGS,
|
|
"Saída"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_OUTPUT_SETTINGS,
|
|
"Alterar as definições da saída de vídeo."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_MODE_SETTINGS,
|
|
"Modo Tela Cheia"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN_MODE_SETTINGS,
|
|
"Alterar configurações do modo de tela cheia."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOWED_MODE_SETTINGS,
|
|
"Modo Janela"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOWED_MODE_SETTINGS,
|
|
"Alterar configurações do modo Janela."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALING_SETTINGS,
|
|
"Dimensionamento"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALING_SETTINGS,
|
|
"Alterar configurações de dimensionamento de vídeo."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS,
|
|
"Sincronizar som"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS,
|
|
"Alterar configurações de sincronização de vídeo."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE,
|
|
"Suspender proteção de ecrã"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE,
|
|
"Prevenir a ativação do protetor de ecrã do sistema."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_THREADED,
|
|
"Vídeo segmentado"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_THREADED,
|
|
"Melhora o desempenho, a troco de latência e engasgamento do vídeo. Utilize apenas esta funcionalidade, caso não consiga obter um desempenho pleno através de outro método."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
|
|
"Inserção de fotograma preto"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
|
|
"Inserir um fotograma negro entre fotogramas. Útil para utilizadores ecrãs de 120Hz que queiram jogar conteúdos de 60Hz para eliminar os fantasmas gráficos."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_SCREENSHOT,
|
|
"Ativar captura de ecrã na GPU"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_GPU_SCREENSHOT,
|
|
"Capturas de ecrã irão mostrar as camadas de shader geradas pelo GPU, caso estejam disponíveis."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SMOOTH,
|
|
"Filtragem bilinear"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SMOOTH,
|
|
"Adiciona um leve borrão à imagem para tirar a borda de pixeis rígidos. Esta opção tem pouco impacto no desempenho."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_DELAY,
|
|
"Atraso de Auto-Shader"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_DELAY,
|
|
"Atrasa o carregamento automático de shaders (em ms). Pode contornar falhas gráficas ao usar o software 'captura de tela'."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER,
|
|
"Filtro de vídeo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FILTER,
|
|
"Aplique um filtro de vídeo baseado em CPU.\nNOTA: Pode vir a um alto custo de desempenho. Alguns filtros de vídeo podem funcionar apenas para núcleos que usam cor 32bit ou 16bits."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Video > CRT SwitchRes */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION,
|
|
"Interruptores de CRT"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION,
|
|
"Só para telas CRT. Tentativas de usar a resolução de núcleo/jogo exata e a taxa de atualização."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_SUPER,
|
|
"Super Resolução CRT"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_SUPER,
|
|
"Alterne entre resoluções nativas e super-resoluções ultra-amplas."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_X_AXIS_CENTERING,
|
|
"Centralização do Eixo X"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_X_AXIS_CENTERING,
|
|
"Alterne entre essas opções se a imagem não estiver centralizada corretamente na tela."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
|
|
"Usar Taxa de Atualização Personalizada"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
|
|
"Use uma taxa de atualização personalizada especificada no arquivo de configuração, se necessário."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Video > Output */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MONITOR_INDEX,
|
|
"Índice do monitor"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MONITOR_INDEX,
|
|
"Seleciona o ecrã a ser utilizado."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ROTATION,
|
|
"Rotação"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ROTATION,
|
|
"Força uma certa rotação do ecrã. A rotação é adicionada às rotações que o núcleo define."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREEN_ORIENTATION,
|
|
"Orientação da tela"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SCREEN_ORIENTATION,
|
|
"Força uma certa orientação da tela do sistema operacional."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_INDEX,
|
|
"Índice da GPU"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE,
|
|
"Taxa de atualização"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE,
|
|
"Taxa de atualização vertical da tela. Usado para calcular uma taxa de entrada de áudio apropriada.\nNOTA: Isto será ignorado se 'Vídeo segmentado' estiver habilitado."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO,
|
|
"Taxa de atualização estimada do ecrã"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO,
|
|
"A taxa de atualização do ecrã estimada em Hz."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED,
|
|
"Definir taxa de atualização reportada para exibição"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED,
|
|
"A taxa de atualização como relatado pelo driver de exibição."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FORCE_SRGB_DISABLE,
|
|
"Desativar, forçadamente, o sRGB FBO"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FORCE_SRGB_DISABLE,
|
|
"Desativar o suporte de sRGB FBO. Alguns controladores Intel OpenGL para o Windows possuem problemas de vídeo em sRGB FBO, se o mesmo estiver ativo. Ao ativar esta opção, poderá resolver esse problema."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Video > Fullscreen Mode */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN,
|
|
"Utilizar modo de ecrã completo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN,
|
|
"Executar em ecrã completo. Esta definição poderá ser alterada a qualquer momento."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOWED_FULLSCREEN,
|
|
"Modo ecrã completo em janela"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOWED_FULLSCREEN,
|
|
"Em modo de ecrã completo, será utilizada uma janela para apresentar o contedo."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_X,
|
|
"Largura de tela cheia"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN_X,
|
|
"Defina o tamanho da largura personalizada para o modo de tela inteira sem janela. Se não estiver definido, a resolução da área de trabalho será usada."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_Y,
|
|
"Altura de Tela Cheia"
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Video > Windowed Mode */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE,
|
|
"Escala em janela"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_SCALE,
|
|
"Definir o tamanho da janela em relação ao tamanho da janela de visualização do núcleo. Como alternativa, você pode definir uma largura de janela e altura abaixo, para um tamanho de janela fixo."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_WIDTH,
|
|
"Largura da janela"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_WIDTH,
|
|
"Define a largura personalizada para a janela de exibição. Se o valor for 0, a janela irá ficar o mais larga possível."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_HEIGHT,
|
|
"Altura da janela"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_HEIGHT,
|
|
"Define a altura personalizada para a janela de exibição. Se o valor for 0, a janela irá ficar o mais alta possível."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Video > Scaling */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER,
|
|
"Escala em inteiros"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER,
|
|
"Apenas escalas de vídeo em etapas inteiras. O tamanho da base depende da geometria relatada pelo sistema e das proporções. Se a função 'Forçar proporções' não estiver definido, X / Y será escalado como inteiro, de forma independente."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
|
|
"Proporção do ecrã"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO,
|
|
"Dimensões personalizadas"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_X,
|
|
"Proporção personalizada do ecrã na posição X"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_X,
|
|
"Personalizar o deslocamento da janela de exibição usada para definir o eixo-X da janela de exibição. Esta definição será ignorada caso a opção 'Escala Inteira' esteja ativa. Então, ele será centrado automaticamente."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_Y,
|
|
"Proporção personalizada do ecrã na posição Y"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_Y,
|
|
"Personalizar o deslocamento da janela de exibição usada para definir o eixo-Y da janela de exibição. Esta definição será ignorada caso a opção 'Escala Inteira' esteja ativa. Então, ele será centrado automaticamente."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_WIDTH,
|
|
"Proporção personalizada da largura do ecrã"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_WIDTH,
|
|
"Personalizar a largura da janela de exibição que é usada se a opção 'Proporção de ecrã' estiver definida como 'Personalizado'."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_HEIGHT,
|
|
"Proporção personalizada da altura do ecrã"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_HEIGHT,
|
|
"Personalizar a altura da janela de exibição que é usada se a opção 'Proporção de ecrã' estiver definida como 'Personalizado'."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_CROP_OVERSCAN,
|
|
"Cortar sobreexploração (recarregar)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_CROP_OVERSCAN,
|
|
"Corta alguns pixeis em torno das bordas da imagem, habitualmente deixada em branco por estúdios de desenvolvimento e que, por vezes, contêm pixeis de lixo."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Video > Synchronization */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VSYNC,
|
|
"Sincronização vertical (Vsync)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VSYNC,
|
|
"Sincroniza o vídeo de saída da placa gráfica com a taxa de atualização do ecr. Recomendado."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SWAP_INTERVAL,
|
|
"Intervalo de troca da sincronização vertical (Vsync)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SWAP_INTERVAL,
|
|
"Usa um intervalo de troca personalizado para Vsync. Utilize isto para reduzir efetivamente a taxa de atualização do monitor."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY,
|
|
"Atraso do fotograma de vídeo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FRAME_DELAY,
|
|
"Reduzir a latência com o risco de aumentar o engasgamento de vídeo. Adiciona um atraso depois do V-Sync (em ms)."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HARD_SYNC,
|
|
"Sincronização sólida na GPU"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HARD_SYNC,
|
|
"Sincroniza o hardware do processador e da GPU. Reduz a latência, com um custo no desempenho."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES,
|
|
"Sincronização sólida de fotogramas na GPU"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES,
|
|
"Definir quantos fotogramas o processador pode executar depois da GPU quando a opção 'Sincronização sólida de GPU' estiver ativa."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Audio */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_OUTPUT_SETTINGS,
|
|
"Modificar as definições de saída de som."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS,
|
|
"Sincronizar som"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MUTE,
|
|
"Silenciar som"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MUTE,
|
|
"Silenciar som/remover silêncio."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_MUTE,
|
|
"Silenciar misturador de som"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_MUTE,
|
|
"Ativar/desativar 'Silenciar misturador de som'."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_VOLUME,
|
|
"Nível de volume de som (dB)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_VOLUME,
|
|
"Volume de som (em dB). 0 dB representa o volume normal, sem aplicação de ganho."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_VOLUME,
|
|
"Nível de volume do misturador de som (dB)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_VOLUME,
|
|
"Volume global do misturador de som (em dB). O valor normal são 0 dB, sem ganho aplicado."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DSP_PLUGIN,
|
|
"Plugin de som DSP"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DSP_PLUGIN,
|
|
"Plugin de som DSP que processa o som antes de ser enviado para o controlador."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Audio > Output */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_ENABLE,
|
|
"Ativar som"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_ENABLE,
|
|
"Ativar som."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DEVICE,
|
|
"Dispositivo de som"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DEVICE,
|
|
"Subtitui o dispositivo de som pré-definido pelo controlador de som. Isto varia de acordo com o controlador."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_LATENCY,
|
|
"Latência de som (ms)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_LATENCY,
|
|
"Latência de som desejada em milisegundos. Este parâmetro pode não ser honrado, caso o controlador de som não possa atingir a latência dada."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Audio > Resampler */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_QUALITY,
|
|
"Qualidade de reamostragem de som"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RESAMPLER_QUALITY,
|
|
"Baixe este valor para favorecer o desempenho ou baixar a latência sobre a qualidade do som, ou aumente caso pretenda melhor qualidade de som a troco de desempenho/baixa latência."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_OUTPUT_RATE,
|
|
"Taxa de saída de som (Hz)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_OUTPUT_RATE,
|
|
"Taxa de amostragem da saída de som."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Audio > Synchronization */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SYNC,
|
|
"Sincronizar som"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SYNC,
|
|
"Sincronizar o som. Recomendado."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MAX_TIMING_SKEW,
|
|
"Otimização de tempo máximo de som"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MAX_TIMING_SKEW,
|
|
"Alteração máxima na taxa de entrada de som. Se for ativada, esta opção irá causar grandes mudanças na sincronia, resultando na perda de precisão da tonalidade do som (ex: executar um núcleo PAL e apresentado em NTSC)."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RATE_CONTROL_DELTA,
|
|
"Controlo dinâmico de taxa de som"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RATE_CONTROL_DELTA,
|
|
"Ajuda a suavizar as imperfeições no sincronismo entre som e vídeo. Caso se encontre desativada, esta opção fará com que a sincronização adequada se torne quase impossível de se concretizar."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Audio > MIDI */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_INPUT,
|
|
"Entrada"
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Audio > Mixer Settings > Mixer Stream */
|
|
|
|
|
|
/* Settings > Audio > Menu Sounds */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_ENABLE_MENU,
|
|
"Enable menu audio"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_ENABLE_MENU,
|
|
"Enable or disable menu sound."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Input */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MAX_USERS,
|
|
"Número máximo de utilizadores"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MAX_USERS,
|
|
"Número máximo de utilizadores suportados pelo RetroArch."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR,
|
|
"Comportamento do polling de entrada"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR,
|
|
"Comportamento de procura de periféricos de entrada no RetroArch. Se o valor for 'Cedo' ou 'Tarde', poder obter menos latência, dependendo da sua configuração."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_REMAP_BINDS_ENABLE,
|
|
"Ativar remapeamento de teclas"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_REMAP_BINDS_ENABLE,
|
|
"Quando ativada, esta definição faz com que as associações de entrada sejam substituídas pelas associações remapeadas do núcleo selecionado."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTODETECT_ENABLE,
|
|
"Ativar auto-configuração de teclas"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_AUTODETECT_ENABLE,
|
|
"Ativa a deteção automática de perifricos de entrada. Isto fará com que se configure automaticamente os comandos do tipo 'Plug and Play'."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_TIMEOUT,
|
|
"Tempo limite para associação de teclas"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_BIND_TIMEOUT,
|
|
"Quantidade de segundos a aguardar até que seja feita uma nova associação."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_PERIOD,
|
|
"Período do turbo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_PERIOD,
|
|
"Indica o período em que os botões de turbo alternam entre si. A unidade utilizada são fotogramas."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DUTY_CYCLE,
|
|
"Ciclo de trabalho"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DUTY_CYCLE,
|
|
"Indica o tempo necessário para a ativação do botão turbo. A unidade utilizada são fotogramas."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HOTKEY_BINDS,
|
|
"Associação de tecla de atalho"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_HOTKEY_BINDS,
|
|
"Configurar teclas de atalho."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_USER_BINDS,
|
|
"Associar as teclas do porta %u"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_USER_BINDS,
|
|
"Configurar as teclas para este porta."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Input > Haptic Feedback/Vibration */
|
|
|
|
|
|
/* Settings > Input > Menu Controls */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_UNIFIED_MENU_CONTROLS,
|
|
"Controlos de menu unificados"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_UNIFIED_MENU_CONTROLS,
|
|
"Usar as mesmas teclas para o menu e para o jogo. Aplica-se ao teclado."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_INPUT_SWAP_OK_CANCEL,
|
|
"Menu trocar botões OK e Cancelar"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_INPUT_SWAP_OK_CANCEL,
|
|
"Muda os botões para OK/Cancelar. Esta opção encontra-se desativada na orientação de botão em japonês e ativado na orientação ocidental."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ALL_USERS_CONTROL_MENU,
|
|
"Menu de teclas de todos os utilizadores"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_ALL_USERS_CONTROL_MENU,
|
|
"Permitir o controlo do menu por qualquer utilizador. Quando desativada, esta opção faz com que apenas o Utilizador 1 possa controlar o menu."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Input > Hotkey Binds */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MENU_ENUM_TOGGLE_GAMEPAD_COMBO,
|
|
"Mostrar/esconder menu de controlo do comando"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MENU_ENUM_TOGGLE_GAMEPAD_COMBO,
|
|
"Combinação do botão do comando para mostrar/esconder o menu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FAST_FORWARD_KEY,
|
|
"Ativar/desativar função de avanço-rápido"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FAST_FORWARD_HOLD_KEY,
|
|
"Aguardar pela função de avanço-rápido"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SLOWMOTION_HOLD_KEY,
|
|
"Função de câmera-lenta"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_LOAD_STATE_KEY,
|
|
"Carregar estado"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SAVE_STATE_KEY,
|
|
"Gravação de estado"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FULLSCREEN_TOGGLE_KEY,
|
|
"Ativar/desativar ecrã completo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_QUIT_KEY,
|
|
"Sair do RetroArch"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_STATE_SLOT_PLUS,
|
|
"Posição de gravação de estado +"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_STATE_SLOT_MINUS,
|
|
"Posição de gravação de estado -"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_REWIND,
|
|
"Função de retrocedimento de tempo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_BSV_RECORD_TOGGLE,
|
|
"Iniciar/parar gravação de filme"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_PAUSE_TOGGLE,
|
|
"Ativar/desativar pausa"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FRAMEADVANCE,
|
|
"Salto de fotogramas"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_RESET,
|
|
"Reiniciar jogo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SHADER_NEXT,
|
|
"Shader seguinte"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SHADER_PREV,
|
|
"Shader anterior"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CHEAT_INDEX_PLUS,
|
|
"Índice de batota +"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CHEAT_INDEX_MINUS,
|
|
"Índice de batota -"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CHEAT_TOGGLE,
|
|
"Ativar/desativar batota"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SCREENSHOT,
|
|
"Captura de ecrã"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_MUTE,
|
|
"Silenciar som/remover silêncio"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_OSK,
|
|
"Mostrar/esconder teclado no ecrã"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_NETPLAY_GAME_WATCH,
|
|
"Ativar/desativar modo jogar/olhar no Netplay"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_ENABLE_HOTKEY,
|
|
"Ativar tecla de atalho"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_OVERLAY_NEXT,
|
|
"Próximo overlay"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_DISK_EJECT_TOGGLE,
|
|
"Ejetar/recolher disco"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_DISK_NEXT,
|
|
"Próximo disco"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_DISK_PREV,
|
|
"Disco anterior"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_GRAB_MOUSE_TOGGLE,
|
|
"Alterar ponteiro do rato"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_GAME_FOCUS_TOGGLE,
|
|
"Ganhar/perder o foco do jogo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_MENU_TOGGLE,
|
|
"Mostrar/esconder menu"
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Input > Port # Binds */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DEVICE_TYPE,
|
|
"Tipo de dispositivo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ADC_TYPE,
|
|
"Tipo analógico p/ digital"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DEVICE_INDEX,
|
|
"Índice do dispositivo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_ALL,
|
|
"Associar todas as teclas"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_DEFAULT_ALL,
|
|
"Associar todas as teclas pré-definidas"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SAVE_AUTOCONFIG,
|
|
"Guardar auto-configuração"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_B,
|
|
"Botão B (baixo)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_Y,
|
|
"Botão Y (esquerda)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_SELECT,
|
|
"Botão Select"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_START,
|
|
"Botão Start"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_UP,
|
|
"Botão direcional (cima)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_DOWN,
|
|
"Botão direcional (baixo)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_LEFT,
|
|
"Botão direcional (esquerda)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_RIGHT,
|
|
"Botão direcional (direito)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_A,
|
|
"Botão A (direita)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_X,
|
|
"Botão X (topo)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_L,
|
|
"Botão L (ombro)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_R,
|
|
"Botão R (ombro)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_L2,
|
|
"Botão L2 (gatilho)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_R2,
|
|
"Botão R2 (gatilho)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_L3,
|
|
"Botão L3 (polegar)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_R3,
|
|
"Botão R3 (polegar)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_X_PLUS,
|
|
"Analógico esquerdo X+ (direita)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_X_MINUS,
|
|
"Analógico esquerdo X- (esquerda)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_Y_PLUS,
|
|
"Analógico esquerdo Y+ (baixo)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_Y_MINUS,
|
|
"Analógico esquerdo Y- (cima)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_X_PLUS,
|
|
"Analógico direito X+ (direita)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_X_MINUS,
|
|
"Analógico direito X- (esquerda)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_Y_PLUS,
|
|
"Analógico direito Y+ (baixo)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_Y_MINUS,
|
|
"Analógico direito Y- (cima)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_TRIGGER,
|
|
"Gatilho pistola"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_RELOAD,
|
|
"Recarregar pistola"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_AUX_A,
|
|
"Pistola Auxiliar A"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_AUX_B,
|
|
"Pistola Auxiliar B"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_AUX_C,
|
|
"Pistola Auxiliar C"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_START,
|
|
"Start da pistola"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_SELECT,
|
|
"Select da pistola"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_DPAD_UP,
|
|
"Botão direcional (cima) da pistola"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_DPAD_DOWN,
|
|
"Botão direcional (baixo) da pistola"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_DPAD_LEFT,
|
|
"Botão direcional (esquerda) da pistola"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_DPAD_RIGHT,
|
|
"Botão direcional (direita) da pistola"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_ENABLE,
|
|
"Ativar Turbo"
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Latency */
|
|
|
|
|
|
/* Settings > Core */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHARED_CONTEXT,
|
|
"Ativar contexto de partilha de hardware"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHARED_CONTEXT,
|
|
"Dê aos núcleos renderizados por hardware o seu próprio contexto privado. Evita ter que assumir mudanças de estado de hardware entre frames."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DUMMY_ON_CORE_SHUTDOWN,
|
|
"Carregar conteúdo vazio no encerramento do núcleo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_DUMMY_ON_CORE_SHUTDOWN,
|
|
"Alguns núcleos podem ter uma funcionalidade de encerramento. Caso esteja ativa, esta definição irá impedir que o núcleo termine o RetroArch. Em vez disso, será carregado um núcleo fictício."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SET_SUPPORTS_NO_CONTENT_ENABLE,
|
|
"Iniciar um núcleo automaticamente"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHECK_FOR_MISSING_FIRMWARE,
|
|
"Verificar por firmware em falta antes do carregamento de conteúdo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHECK_FOR_MISSING_FIRMWARE,
|
|
"Verifica se todo o firmware necessário está presentes antes de tentar carregar conteúdo."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ALLOW_ROTATE,
|
|
"Permitir rotação"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ALLOW_ROTATE,
|
|
"Permite que os núcleos definam a rotação. Quando desativada, esta opção faz com que as requisições de rotação sejam ignoradas. Útil para configurações onde a imagem apresentada no ecrã entra em rotação, de forma manual."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Configuration */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIG_SAVE_ON_EXIT,
|
|
"Guardar configuração ao sair"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIG_SAVE_ON_EXIT,
|
|
"Guardar as alterações nos ficheiros de configuração ao sair."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_SPECIFIC_OPTIONS,
|
|
"Carregar opções específicas de conteúdos de núcleos automaticamente"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_GAME_SPECIFIC_OPTIONS,
|
|
"Ativar as opções específicas do núcleo no arranque."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTO_OVERRIDES_ENABLE,
|
|
"Carregar ficheiros de substituição automaticamente"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTO_OVERRIDES_ENABLE,
|
|
"Ativar configuração personalizada no arranque, por defeito."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTO_REMAPS_ENABLE,
|
|
"Carregar os ficheiros de mapeamento automaticamente"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTO_REMAPS_ENABLE,
|
|
"Ativar teclas personalizadas no arranque, por defeito."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTO_SHADERS_ENABLE,
|
|
"Carregar os shaders automaticamente"
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Saving */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SORT_SAVEFILES_ENABLE,
|
|
"Ordenação de gravação em pastas"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SORT_SAVEFILES_ENABLE,
|
|
"Ordenar ficheiros guardados pelo nome da pasta do núcleo utilizado."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SORT_SAVESTATES_ENABLE,
|
|
"Ordenação de gravação de estado em pastas"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SORT_SAVESTATES_ENABLE,
|
|
"Ordenar gravação de estados pelo nome da pasta do núcleo utilizado."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BLOCK_SRAM_OVERWRITE,
|
|
"Não substituir o SaveRAM no carregamento do estado de gravação"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_BLOCK_SRAM_OVERWRITE,
|
|
"Impedir a sobreposição da Save RAM durante o carregamento de estados de gravação. Pode provocar perturbações nos jogos."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTOSAVE_INTERVAL,
|
|
"Intervalo de auto-gravação de SaveRAM"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTOSAVE_INTERVAL,
|
|
"Guarda automaticamente o Save RAM não volátil num intervalo regular. Esta opção encontra-se desativada por omissão. O intervalo é medido em segundos. Um valor de 0 desativa a gravação automática."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_INDEX,
|
|
"Índice de gravação de estado automático"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_INDEX,
|
|
"Quando for feita uma gravação de estado, o índice de gravação do estado é aumentado automaticamente antes de ser guardado. Quando for carregado conteúdo, o índice será alterado para o índice mais alto existente."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
|
|
"Guardar estado automaticamente"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
|
|
"Cria automaticamente uma gravação de estado no final da execução do RetroArch. O RetroArch irá carregar automaticamente este estado se a função 'Carregar estado automaticamente' estiver ativada."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
|
|
"Carregar estado automaticamente"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
|
|
"Carregar automaticamente o último estado automático guardado no arranque do RetroArch."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_THUMBNAIL_ENABLE,
|
|
"Miniaturas de gravação de estado"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_THUMBNAIL_ENABLE,
|
|
"Mostrar miniaturas dos estados guardados no menu."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Logging */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOG_VERBOSITY,
|
|
"Verbosidade do registo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOG_VERBOSITY,
|
|
"Ativar/desativar a entrada no terminal."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_LOG_LEVEL,
|
|
"Nível de registo principal"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_LIBRETRO_LOG_LEVEL,
|
|
"Define o nível de registo para os núcleos. Se um nível de registo enviado por um núcleo se encontrar abaixo deste valor, o mesmo é ignorado."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PERFCNT_ENABLE,
|
|
"Contadores de desempenhp"
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > File Browser */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_HIDDEN_FILES,
|
|
"Mostrar ficheiros e pastas ocultas"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_HIDDEN_FILES,
|
|
"Mostrar ficheiros/pastas escondidos no explorador de ficheiros."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NAVIGATION_BROWSER_FILTER_SUPPORTED_EXTENSIONS_ENABLE,
|
|
"Extensões de filtro desconhecidas"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NAVIGATION_BROWSER_FILTER_SUPPORTED_EXTENSIONS_ENABLE,
|
|
"Filtra os ficheiros apresentados no explorador de ficheiros pelas extenções suportadas."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_BUILTIN_PLAYER,
|
|
"Usar o reprodutor multimédia integrado"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FILTER_BY_CURRENT_CORE,
|
|
"Filtrar pelo núcleo atual"
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Frame Throttle */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_SETTINGS,
|
|
"Função de retrocedimento do tempo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_REWIND,
|
|
"Gerir as definições da função 'Rebobinar'."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FASTFORWARD_RATIO,
|
|
"Executar em velocidade máxima"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_FASTFORWARD_RATIO,
|
|
"A taxa máxima na qual o conteúdo será executado quando for utilizada a função de avanço-rápido (ex: 5.0x para conteúdos em 60fps, existir um limite de 300 fotogramas p/ segundo). Se for definida como 0.0x, a taxa de avanço-rápido é ilimitada (sem limite de fotogramas p/ segundo)."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SLOWMOTION_RATIO,
|
|
"Rácio da função de câmera-lenta"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SLOWMOTION_RATIO,
|
|
"Quando está em câmera-lenta, o conteúdo será diminuído pelo fator especificado/definido."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ENUM_THROTTLE_FRAMERATE,
|
|
"Acelerar taxa de fotogramas do menu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_ENUM_THROTTLE_FRAMERATE,
|
|
"Certifique-se de que a taxa de fotogramas atingida enquanto estiver dentro do menu."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Frame Throttle > Rewind */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_ENABLE,
|
|
"Ativar função de retrocedimento do tempo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_GRANULARITY,
|
|
"Granularidade da função de retrocedimento do tempo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_GRANULARITY,
|
|
"Ao retroceder o tempo durante um número definido de fotogramas, você poderá retroceder vários fotogramas de cada vez, aumentando a velocidade da função."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Frame Throttle > Frame Time Counter */
|
|
|
|
|
|
/* Settings > Recording */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_CONFIG,
|
|
"Carregar configuração de gravação..."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_POST_FILTER_RECORD,
|
|
"Utilizar gravação pós-filtro"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_POST_FILTER_RECORD,
|
|
"Capturar a imagem depois da aplicação dos filtros (excluindo os sombreamentos). O vídeo gravado ficará tão elegante quanto o que for exibido no ecrã."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_RECORD,
|
|
"Utilizar gravação na GPU"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_GPU_RECORD,
|
|
"Grava a saída da camada de shader gerada pela GPU, se estiver disponível."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > On-Screen Display */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_OVERLAY_SETTINGS,
|
|
"Overlays no ecrã"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_SETTINGS,
|
|
"Notificações no ecrã"
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > On-Screen Display > On-Screen Overlay */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_ENABLE,
|
|
"Ativar apresentação de overlay"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_ENABLE,
|
|
"Ativa a camada sobreposta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_HIDE_IN_MENU,
|
|
"Esconder overlay quando o menu estiver ativo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_HIDE_IN_MENU,
|
|
"Ocultar a sobreposição quando o menu estiver aberto e mostrar novamente ao encerrar o mesmo."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY,
|
|
"Pasta do overlay"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_AUTOLOAD_PREFERRED,
|
|
"Preferência de auto-carregamento de overlay"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_OPACITY,
|
|
"Opacidade do overlay"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_OPACITY,
|
|
"Opacidade de todos os elementos da camada sobreposta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_PRESET,
|
|
"Overlay pré-definido"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_PRESET,
|
|
"Seleciona uma camada de sobreposição do explorador de ficheiros."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_SCALE,
|
|
"Escala de overlay"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_SCALE,
|
|
"Escala de todos os elementos da camada sobreposta."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > On-Screen Display > Video Layout */
|
|
|
|
|
|
/* Settings > On-Screen Display > On-Screen Notifications */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_ENABLE,
|
|
"Ativar notificações no ecrã"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FONT_ENABLE,
|
|
"Mostrar mensagens no ecrã."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FPS_SHOW,
|
|
"Mostrar taxa de fotogramas"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_FPS_SHOW,
|
|
"Mostrar a taxa de fotogramas atuais por segundo, no ecrã."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_PATH,
|
|
"Tipo de letra das notificações no ecrã"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FONT_PATH,
|
|
"Selecione uma fonte diferente para as notificações no ecrã."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_SIZE,
|
|
"Tamanho das notificações no ecrã"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FONT_SIZE,
|
|
"Especifique o tamanho da fonte em pontos."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_POS_X,
|
|
"Notificação no ecrã da posição X"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MESSAGE_POS_X,
|
|
"Especifique a posição do eixo X personalizada para o texto do ecrã."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_POS_Y,
|
|
"Notificação no ecrã da posição Y"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MESSAGE_POS_Y,
|
|
"Especifique a posição do eixo Y personalizada para o texto do ecrã."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > User Interface */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SETTINGS,
|
|
"Aparência"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SETTINGS,
|
|
"Ajusta as definições de aparência no ecrã do menu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_ADVANCED_SETTINGS,
|
|
"Mostrar definições avançadas"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_ADVANCED_SETTINGS,
|
|
"Mostrar as definições avançadas (pré-definição: desativado)."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ENABLE_KIOSK_MODE,
|
|
"Ativar 'Modo quiosque'"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_ENABLE_KIOSK_MODE,
|
|
"Protege o sistema através da ocultação de todas as configurações relacionadas com definições."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_KIOSK_MODE_PASSWORD,
|
|
"Introduza a palavra-passe para desativar o modo quiosque"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_KIOSK_MODE_PASSWORD,
|
|
"Fornecer uma palavra-passe durante a ativação do modo Quiosque faz com que seja possível desativar esse modo a partir do menu, utilizando o Menu Principal, selecionando Desativar modo quiosque e introduzindo a palavra-passe."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NAVIGATION_WRAPAROUND,
|
|
"Envolver em torno da navegação"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NAVIGATION_WRAPAROUND,
|
|
"Envolver o início e/ou o final, caso o limite da lista seja alcançado horizontal ou verticalmente."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAUSE_LIBRETRO,
|
|
"Pausar quando o menu for exibido"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_PAUSE_LIBRETRO,
|
|
"Quando desativado, o conteúdo continuará a ser executado em segundo plano quando se apresenta ou se esconde o menu do RetroArch."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MOUSE_ENABLE,
|
|
"Suporte de rato"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MOUSE_ENABLE,
|
|
"Ativar controlo do rato no menu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_POINTER_ENABLE,
|
|
"Suporte de ponteiros"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_POINTER_ENABLE,
|
|
"Ativar controlo de toque no menu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THREADED_DATA_RUNLOOP_ENABLE,
|
|
"Tarefas segmentadas"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_THREADED_DATA_RUNLOOP_ENABLE,
|
|
"Executar tarefas numa thread independente."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAUSE_NONACTIVE,
|
|
"Não executar em segundo plano"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_PAUSE_NONACTIVE,
|
|
"Pausar o jogo quando a janela do RetroArch não estiver ativa."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DISABLE_COMPOSITION,
|
|
"Desativar composição do ambiente de trabalho"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DISABLE_COMPOSITION,
|
|
"Ativar ou desativar composição (Apenas em Windows)."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_COMPANION_ENABLE,
|
|
"Ativar assistente de interface do utilizador"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_COMPANION_START_ON_BOOT,
|
|
"Assistente de interface do utilizador arranca na inicialização da aplicação"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_MENUBAR_ENABLE,
|
|
"Barra de menu"
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > User Interface > Views */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_VIEWS_SETTINGS,
|
|
"Menu rápido"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_VIEWS_SETTINGS,
|
|
"Mostrar ou esconder elementos no 'Menu rápido'."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_LOAD_CORE,
|
|
"Mostrar 'Carregar núcleo'"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_LOAD_CORE,
|
|
"Mostrar/esconder a opção 'Carregar núcleo'."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_LOAD_CONTENT,
|
|
"Mostrar 'Carregar conteúdo'"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_LOAD_CONTENT,
|
|
"Mostrar/esconder a opção 'Carregar conteúdo'."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_ONLINE_UPDATER,
|
|
"Mostrar/esconder a opção 'Atualizador online'."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_CORE_UPDATER,
|
|
"Mostrar/esconder a capacidade de atualização de núcleos (e ficheiros de informação de núcleos)."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_INFORMATION,
|
|
"Mostrar 'Informação'"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_INFORMATION,
|
|
"Mostrar/esconder a opção 'Informação'."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_CONFIGURATIONS,
|
|
"Mostrar 'Configurações'"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_CONFIGURATIONS,
|
|
"Mostrar/esconder a opção 'Configurações'."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_HELP,
|
|
"Mostrar 'Ajuda'"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_HELP,
|
|
"Mostrar/esconder a opção 'Ajuda'."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_QUIT_RETROARCH,
|
|
"Mostrar 'Sair do RetroArch'"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_QUIT_RETROARCH,
|
|
"Mostrar/esconder a opção 'Sair do RetroArch'."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_SETTINGS,
|
|
"Mostrar separador de definições"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_SETTINGS,
|
|
"Mostrar o separador de definições dentro do menu principal."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_SETTINGS_PASSWORD,
|
|
"Introduza uma palavra-passe para ativar o separador 'Definições'"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_SETTINGS_PASSWORD,
|
|
"Fornecer uma palavra-passe durante a ocultação do separador das definições faz com que seja possível restaurá-lo mais tarde a partir do menu, através do separador Menu principal, selecionando o separador Ativar definições e introduzindo a palavra-passe."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_IMAGES,
|
|
"Mostrar separador de imagem"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_IMAGES,
|
|
"Mostrar o separador de imagem dentro do menu principal."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_MUSIC,
|
|
"Mostrar separador de música"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_MUSIC,
|
|
"Mostrar o separador de música dentro do menu principal."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_VIDEO,
|
|
"Mostrar separador de vídeo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_VIDEO,
|
|
"Mostrar o separador de vídeo dentro do menu principal."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_HISTORY,
|
|
"Mostrar separador de histórico"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_HISTORY,
|
|
"Mostrar o separador de histórico recente dentro do menu principal."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_ADD,
|
|
"Mostrar separador de importação de conteúdo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_ADD,
|
|
"Mostrar o separador de importação de conteúdo no menu principal."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_ENABLE,
|
|
"Mostrar data e hora"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_TIMEDATE_ENABLE,
|
|
"Mostrar data e/ou hora atuais no menu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BATTERY_LEVEL_ENABLE,
|
|
"Mostrado estado da bateria"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_BATTERY_LEVEL_ENABLE,
|
|
"Mostrar o nível de bateria atual no menu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ENABLE,
|
|
"Mostrar nome do núcleo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_ENABLE,
|
|
"Mostrar o nome do núcleo atual no menu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_SHOW_START_SCREEN,
|
|
"Mostrar menu de início"
|
|
)
|
|
MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_SHOW_START_SCREEN,
|
|
"Mostrar o ecrã inicial no menu. Esta opção é desativada automaticamente após o primeiro arranque do RetroArch."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > User Interface > Views > Quick Menu */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_TAKE_SCREENSHOT,
|
|
"Mostrar 'Tirar captura de ecrã'"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_TAKE_SCREENSHOT,
|
|
"Mostrar/esconder a opção 'Tirar captura de ecrã'."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_LOAD_STATE,
|
|
"Mostrar 'Gravação/Carregamento de estado'"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_LOAD_STATE,
|
|
"Mostrar/esconder as opções de gravação/carregamento de estado."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_UNDO_SAVE_LOAD_STATE,
|
|
"Mostrar 'Desfazer gravação/carregamento de estado'"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_UNDO_SAVE_LOAD_STATE,
|
|
"Mostrar/esconder as opções para desfazer carregamento/gravação de estado."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_ADD_TO_FAVORITES,
|
|
"Mostrar 'Adicionar aos favoritos'"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_ADD_TO_FAVORITES,
|
|
"Mostrar/esconder a opção 'Adicionar aos favoritos'."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_OPTIONS,
|
|
"Mostrar 'Opções'"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_OPTIONS,
|
|
"Mostrar/esconder a opção 'Opções'."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_CONTROLS,
|
|
"Mostrar teclas"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_CONTROLS,
|
|
"Mostrar/esconder a opção 'Teclas'."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_CHEATS,
|
|
"Mostrar batota"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_CHEATS,
|
|
"Mostrar/esconder a opção 'Batota'."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SHADERS,
|
|
"Mostrar 'Shaders'"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SHADERS,
|
|
"Mostrar/esconder a opção 'Shaders'."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_CORE_OVERRIDES,
|
|
"Mostrar 'Guardar sobreposições de núcleos'"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_CORE_OVERRIDES,
|
|
"Mostrar/esconder a opção 'Guardar sobreposições de núcleos'."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_GAME_OVERRIDES,
|
|
"Mostrar 'Guardar sobreposições de jogos'"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_GAME_OVERRIDES,
|
|
"Mostrar/esconder a opção 'Guardar Sobreposições de jogos'."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_INFORMATION,
|
|
"Mostrar 'Informação'"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_INFORMATION,
|
|
"Mostrar/esconder a opção 'Informação'."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > User Interface > Views > Settings */
|
|
|
|
|
|
/* Settings > User Interface > Appearance */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SCALE_FACTOR,
|
|
"Fator de escala do menu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_WALLPAPER,
|
|
"Fundo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_WALLPAPER,
|
|
"Seleciona uma imagem para definir como fundo do menu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_WALLPAPER_OPACITY,
|
|
"Opacidade da imagem de fundo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_WALLPAPER_OPACITY,
|
|
"Modificar a opacidade da imagem de fundo."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FRAMEBUFFER_OPACITY,
|
|
"Opacidade do buffer de fotogramas"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_FRAMEBUFFER_OPACITY,
|
|
"Altera a opacidade do buffer de fotogramas."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS,
|
|
"Miniaturas"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS,
|
|
"Tipo de miniatura a ser mostrada."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > AI Service */
|
|
|
|
|
|
/* Settings > Accessibility */
|
|
|
|
|
|
/* Settings > Power Management */
|
|
|
|
/* Settings > Achievements */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_ENABLE,
|
|
"Ativar conquistas"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE,
|
|
"Conquistas no Modo Hardcore"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_TEST_UNOFFICIAL,
|
|
"Testar conquista não oficial"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_TEST_UNOFFICIAL,
|
|
"Ativar/desativar conquistas não oficiais e/ou característas beta para fins de testes."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Network */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_PUBLIC_ANNOUNCE,
|
|
"Anunciar o Netplay de forma pública"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_PUBLIC_ANNOUNCE,
|
|
"Anunciar os jogos de Netplay publicamente. Se não estiver ativa esta opção, os clientes deverão ligar-se manualmente, em vez de utilizar a receção pública."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_USE_MITM_SERVER,
|
|
"Utilizar servidor de retransmissão"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_USE_MITM_SERVER,
|
|
"Retransmite as ligações de Netplay através de um servidor homem-no-meio. Útil se o anfitrião se encontrar atrás de uma Firewall ou tiver problemas com os protocolos NAT/UPnP."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_IP_ADDRESS,
|
|
"Endereço do servidor"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_IP_ADDRESS,
|
|
"Endereço do anfitrião para ligação."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_TCP_UDP_PORT,
|
|
"Porta TCP"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_TCP_UDP_PORT,
|
|
"Porta do endereço de IP do anfitrião. Pode ser uma porta TCP ou UDP."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_PASSWORD,
|
|
"Palavra-passe do servidor"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_PASSWORD,
|
|
"Palavra-passe para ligação ao anfitrião de Netplay. Utilizada apenas em modo hospedeiro."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SPECTATE_PASSWORD,
|
|
"Palavra-passe do servidor para espectador"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_SPECTATE_PASSWORD,
|
|
"Palavra-passe de ligação ao anfitrião de netplay, apenas com privilégios de espectador. Usada apenas no modo anfitrião."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_STATELESS_MODE,
|
|
"Modo sem estado"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_STATELESS_MODE,
|
|
"Executa o Netplay num modo onde não existe gravação de estados. Quando ativada, esta opção faz com que uma rede muito rápida seja necessária, mas nenhuma função Rebobinar poderá ser executada, tornando a sessão de Neyplay mais estável."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_CHECK_FRAMES,
|
|
"Verificação dos fotogramas de Netplay"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_CHECK_FRAMES,
|
|
"Frequência em fotogramas na qual o Netplay irá verificar se o anfitrião e o cliente estão sincronizados."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_MIN,
|
|
"Latência de entrada dos fotogramas"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_MIN,
|
|
"O número de fotogramas de latência de entrada para o Netplay utilizar para ocultar a latência da rede. Reduz a instabilidade e faz com que a funcionalidade de Netplay seja menos exigente para o processador, com um custo perceptível de tempo de atraso."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_RANGE,
|
|
"Intervalo de latência de entrada dos fotogramas"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_RANGE,
|
|
"O intervalo de latência entre fotogramas pode ser usado para ocultar a latência da rede. Reduz a instabilidade e faz com que a funcionalidade de Netplay seja menos exigente para o processador, com um custo de latência imprevisível."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_NAT_TRAVERSAL,
|
|
"Durante as sessões como anfitrião, tentar escutar por ligações de Internet pública, recorrendo ao UPnP ou tecnologias semelhantes para ultrapassar as redes locais."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_CMD_ENABLE,
|
|
"Comandos do rede"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_CMD_PORT,
|
|
"Porta de comando de rede"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_REMOTE_ENABLE,
|
|
"Jogo em rede"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_REMOTE_PORT,
|
|
"Porta de rede remota"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_USER_REMOTE_ENABLE,
|
|
"Permitir utilizador remoto %d"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STDIN_CMD_ENABLE,
|
|
"Comandos stdin"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_STDIN_CMD_ENABLE,
|
|
"Ativar interface de comandos pelo stdin."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATER_SETTINGS,
|
|
"Atualizador"
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Network > Updater */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_BUILDBOT_URL,
|
|
"URL dos núcleos do buildbot"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_UPDATER_BUILDBOT_URL,
|
|
"URL do diretório de atualização de núcleos do Libretro no buildbot."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BUILDBOT_ASSETS_URL,
|
|
"URL dos recursos do buildbot"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_BUILDBOT_ASSETS_URL,
|
|
"URL do diretório de atualização de recursos do Libretro no buildbot."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_AUTO_EXTRACT_ARCHIVE,
|
|
"Extrair automaticamente o ficheiro transferido"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_UPDATER_AUTO_EXTRACT_ARCHIVE,
|
|
"Após a transferência, extrair automaticamente o conteúdo dos ficheiros transferidos."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Playlists */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HISTORY_LIST_ENABLE,
|
|
"Ativar histórico"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_HISTORY_LIST_ENABLE,
|
|
"Ativar ou desativar a lista de reprodução recente para jogos, imagens, música e vídeos."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_HISTORY_SIZE,
|
|
"Tamanho do histórico"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_HISTORY_SIZE,
|
|
"Limite o número de acesso e lista de reprodução para jogos, imagens, música e vídeos."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_RENAME,
|
|
"Permitir renomeação de entradas"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_ENTRY_RENAME,
|
|
"Permitir que o utilizador renomeie entradas nas listas de reprodução."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE,
|
|
"Permitir a remoção de entradas"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE,
|
|
"Permitir que o utilizador remova entradas das listas de reprodução."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_CORE,
|
|
"Núcleo:"
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > Playlists > Playlist Management */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DELETE_PLAYLIST,
|
|
"Apagar a lista de reprodução"
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > User */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PRIVACY_SETTINGS,
|
|
"Privacidade"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_PRIVACY_SETTINGS,
|
|
"Modificar as definições de privacidade."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_LIST,
|
|
"Conta"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACCOUNTS_LIST,
|
|
"Gerir contas."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_NICKNAME,
|
|
"Utilizador"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_NICKNAME,
|
|
"Introduza aqui o seu nome de utilizador. Esta informação será usada, principalmente, em sessões do Netplay."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_LANGUAGE,
|
|
"Idioma"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_USER_LANGUAGE,
|
|
"Definir o idioma da interface."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > User > Privacy */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CAMERA_ALLOW,
|
|
"Permitir câmera"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CAMERA_ALLOW,
|
|
"Permitir ou não o acesso à câmera pelos núcleos."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOCATION_ALLOW,
|
|
"Permitir localização"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOCATION_ALLOW,
|
|
"Permitir ou não o acesso ao serviço de localização aos núcleos."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > User > Accounts */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_RETRO_ACHIEVEMENTS,
|
|
"Conquistas Retro"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACCOUNTS_RETRO_ACHIEVEMENTS,
|
|
"Serviço 'Retro Achievements'. Para mais informações, visite http://retroachievements.org (em inglês)"
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > User > Accounts > RetroAchievements */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_CHEEVOS_USERNAME,
|
|
"Nome de utilizador"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_USERNAME,
|
|
"Introduza o nome de utilizador da sua conta Retro Achievements."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_CHEEVOS_PASSWORD,
|
|
"Palavra-passe"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_PASSWORD,
|
|
"Introduza a palavra-passe da sua conta Retro Achievements."
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings > User > Accounts > YouTube */
|
|
|
|
|
|
/* Settings > User > Accounts > Twitch */
|
|
|
|
|
|
/* Settings > Directory */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_DIRECTORY,
|
|
"Sistema/BIOS"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SYSTEM_DIRECTORY,
|
|
"Define a pasta de sistema. Os núcleos podem verificar esta pasta para o carregamento de ficheiros BIOS, configurações específicas de sistema, etc."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIRECTORY,
|
|
"Transferências"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_ASSETS_DIRECTORY,
|
|
"Guardar todos os ficheiros transferidos nesta pasta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ASSETS_DIRECTORY,
|
|
"Recursos"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_ASSETS_DIRECTORY,
|
|
"Esta localização é verificada por padrão quando a aplicação tenta procurar por recursos carregáveis, etc."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DYNAMIC_WALLPAPERS_DIRECTORY,
|
|
"Fundos dinâmicos"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_DYNAMIC_WALLPAPERS_DIRECTORY,
|
|
"Pasta de armazenamento de imagens de fundo que podem ser carregadas dinamicamente pelo nome, dependendo do contexto."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_DIRECTORY,
|
|
"Miniaturas"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS_DIRECTORY,
|
|
"Miniaturas auxiliares (capas e imagens diversas) são armazenadas aqui."
|
|
)
|
|
MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_BROWSER_DIRECTORY,
|
|
"Explorador de ficheiros"
|
|
)
|
|
MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_BROWSER_DIRECTORY,
|
|
"Define a pasta inicial para o explorador de ficheiros."
|
|
)
|
|
MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_CONFIG_DIRECTORY,
|
|
"Configuração"
|
|
)
|
|
MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_CONFIG_DIRECTORY,
|
|
"Define o pasta inicial para o menu de configuração do explorador de ficheiros."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_DIR_PATH,
|
|
"Núcleo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_LIBRETRO_DIR_PATH,
|
|
"Pasta onde o programa procura por conteúdo/núcleo."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_INFO_PATH,
|
|
"Informação do núcleo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_LIBRETRO_INFO_PATH,
|
|
"Os ficheiros de informação da aplicação/núcleo são armazenados aqui."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_DATABASE_DIRECTORY,
|
|
"Base de dados"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_DATABASE_DIRECTORY,
|
|
"As bases de dados são armazenadas nesta pasta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CURSOR_DIRECTORY,
|
|
"As pesquisas guardadas são armazenadas nesta pasta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DATABASE_PATH,
|
|
"Caminho da base de dados de batota"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_DATABASE_PATH,
|
|
"Os ficheiros de batota serão armazenados aqui."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER_DIR,
|
|
"Filtro de vídeo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FILTER_DIR,
|
|
"Pasta onde serão armazenados os ficheiros de filtro de vídeo baseado em CPU."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_FILTER_DIR,
|
|
"Filtro de som"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_FILTER_DIR,
|
|
"Pasta onde serão armazenados os ficheiros de filtro de som DSP."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_DIR,
|
|
"Sombreamento de vídeo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_DIR,
|
|
"Define uma pasta onde os ficheiros de sombreamento de vídeo baseado em GPU serão armazenados, para fácil acesso."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORDING_OUTPUT_DIRECTORY,
|
|
"Pasta de armazenamento das gravações"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORDING_OUTPUT_DIRECTORY,
|
|
"As gravações serão armazenadas nesta pasta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORDING_CONFIG_DIRECTORY,
|
|
"Pasta de armazenamento das configuração de gravação"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORDING_CONFIG_DIRECTORY,
|
|
"As configurações de gravação serão armazenadas aqui."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_DIRECTORY,
|
|
"Pasta do overlay"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_DIRECTORY,
|
|
"Define um pasta para armazenamento de sobreposições, para acesso fácil."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREENSHOT_DIRECTORY,
|
|
"Captura de ecrã"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SCREENSHOT_DIRECTORY,
|
|
"Pasta de armazenamento das capturas de ecrã."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_JOYPAD_AUTOCONFIG_DIR,
|
|
"Entrada de auto-configuração"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_JOYPAD_AUTOCONFIG_DIR,
|
|
"Se um comando estiver conectado, o mesmo será configurado automaticamente se o ficheiro de configuração correspondente estiver presente nesta pasta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_REMAPPING_DIRECTORY,
|
|
"Pasta de mapeamento de entrada"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_REMAPPING_DIRECTORY,
|
|
"Guardar todos as teclas remapeadas nesta pasta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_DIRECTORY,
|
|
"Pasta de listas de reprodução"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_DIRECTORY,
|
|
"Guardar todas as listas de reprodução nesta pasta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVEFILE_DIRECTORY,
|
|
"Guardar ficheiro"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVEFILE_DIRECTORY,
|
|
"Guardar todos os ficheiros nesta pasta. Se não for definida, será feita uma tentativa de gravação na pasta de trabalho do ficheiro."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_DIRECTORY,
|
|
"Guardar estado"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_DIRECTORY,
|
|
"Guardar todas as gravações de estado nesta pasta. Se não for definida, será feita uma tentativa de gravação na pasta de trabalho do ficheiro."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CACHE_DIRECTORY,
|
|
"Se for definido, o conteúdo que for extraído, de forma temporária, será extraído para esta pasta."
|
|
)
|
|
|
|
/* Music */
|
|
|
|
/* Music > Quick Menu */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_MIXER,
|
|
"Adicionar ao misturador"
|
|
)
|
|
|
|
/* Netplay */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ENABLE_CLIENT,
|
|
"Ligar a um anfitrião de Netplay"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_ENABLE_CLIENT,
|
|
"Ativar o Netplay em modo de cliente."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_DISCONNECT,
|
|
"Terminar ligação ao anfitrião de Netplay"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_DISCONNECT,
|
|
"Terminar uma ligação de Netplay ativa."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_REFRESH_ROOMS,
|
|
"Atualizar"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_REFRESH_ROOMS,
|
|
"Verificar por novas ROMs."
|
|
)
|
|
|
|
/* Netplay > Host */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ENABLE_HOST,
|
|
"Iniciar sessão de anfitrião de Netplay"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_ENABLE_HOST,
|
|
"Ativar o Netplay em modo anfitrião (servidor)."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_DISABLE_HOST,
|
|
"Parar anfitrião de Netplay"
|
|
)
|
|
|
|
/* Import content */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_DIRECTORY,
|
|
"Verificar pasta"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SCAN_DIRECTORY,
|
|
"Verificar uma pasta por ficheiros compatíveis."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_THIS_DIRECTORY,
|
|
"<Verificar esta pasta>"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_FILE,
|
|
"Verificar ficheiro"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SCAN_FILE,
|
|
"Verificar um ficheiro compatível."
|
|
)
|
|
|
|
/* Import content > Scan File */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_MIXER_AND_COLLECTION,
|
|
"Adicionar ao misturador e à coleção"
|
|
)
|
|
|
|
/* Import content > Manual Scan */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_CORE_NAME,
|
|
"Núcleo"
|
|
)
|
|
|
|
/* Playlist > Playlist Item */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN,
|
|
"Executar"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN,
|
|
"Executar o conteúdo."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RENAME_ENTRY,
|
|
"Renomeia o título da entrada."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DELETE_ENTRY,
|
|
"Remover"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_DELETE_ENTRY,
|
|
"Remover esta entrada da lista de reprodução."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INFORMATION,
|
|
"Informação"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INFORMATION,
|
|
"Ver mais informações sobre o conteúdo."
|
|
)
|
|
|
|
/* Playlist Item > Set Core Association */
|
|
|
|
|
|
/* Playlist Item > Information */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_CORE_NAME,
|
|
"Núcleo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_DATABASE,
|
|
"Base de dados"
|
|
)
|
|
|
|
/* Quick Menu */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESUME_CONTENT,
|
|
"Retomar"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_RESUME_CONTENT,
|
|
"Retomar a execução do conteúdo atual e deixar o 'Menu rápido'."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESTART_CONTENT,
|
|
"Reiniciar"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_RESTART_CONTENT,
|
|
"Reinicia o conteúdo."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOSE_CONTENT,
|
|
"Fechar conteúdo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOSE_CONTENT,
|
|
"Fechar o conteúdo atual. As alterações que não se encontram guardadas serão perdidas."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TAKE_SCREENSHOT,
|
|
"Capturar o ecrã"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_TAKE_SCREENSHOT,
|
|
"Capturar uma imagem do ecrã."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STATE_SLOT,
|
|
"Posição de estado"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_STATE_SLOT,
|
|
"Altera a posição de estado selecionada."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_STATE,
|
|
"Guardar estado"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_STATE,
|
|
"Guardar um estado na posição selecionada atualmente."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_STATE,
|
|
"Carregar estado"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_STATE,
|
|
"Carregar um estado guardado na posição selecionada atualmente."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNDO_LOAD_STATE,
|
|
"Desfazer carregamento de estado"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_UNDO_LOAD_STATE,
|
|
"Se o estado for carregado, o conteúdo voltará ao estado anterior ao carregamento."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNDO_SAVE_STATE,
|
|
"Desfazer gravação de estado"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_UNDO_SAVE_STATE,
|
|
"Se o estado foi sobrescrito, ele voltará ao estado de gravação anterior."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_OPTIONS,
|
|
"Opções"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_OPTIONS,
|
|
"Altera as opções para a execução de conteúdo atual."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INPUT_REMAPPING_OPTIONS,
|
|
"Mapeamento de teclas"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INPUT_REMAPPING_OPTIONS,
|
|
"Altera as teclas para a execução de conteúdo atual."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_CHEAT_OPTIONS,
|
|
"Batota"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_CHEAT_OPTIONS,
|
|
"Configurar códigos de batota."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_OPTIONS,
|
|
"Controlo de disco"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_OPTIONS,
|
|
"Gestão de imagens de disco."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SHADER_OPTIONS,
|
|
"Configurar sombreamento para aumentar a definição da imagem."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_LIST,
|
|
"Lista de conquistas"
|
|
)
|
|
|
|
/* Quick Menu > Options */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_SPECIFIC_OPTIONS_CREATE,
|
|
"Criar ficheiro de opções de jogo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_SPECIFIC_OPTIONS_IN_USE,
|
|
"Ficheiro de opções de jogo"
|
|
)
|
|
|
|
/* Quick Menu > Controls */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_LOAD,
|
|
"Carregar ficheiro de remapeamento"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_SAVE_CORE,
|
|
"Guardar ficheiro de remapeamento de núcleo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_SAVE_GAME,
|
|
"Guardar ficheiro de remapeamento de jogo"
|
|
)
|
|
|
|
/* Quick Menu > Controls > Load Remap File */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE,
|
|
"Remapear ficheiro"
|
|
)
|
|
|
|
/* Quick Menu > Cheats */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_FILE_LOAD,
|
|
"Carregar ficheiro de batota"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_FILE_LOAD,
|
|
"Carregar um ficheiro de batota."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_FILE_SAVE_AS,
|
|
"Gravar ficheiro de batota como"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_FILE_SAVE_AS,
|
|
"Guardar as batotas atuais como um ficheiro de gravação de jogo."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_APPLY_CHANGES,
|
|
"Aplicar alterações"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_APPLY_CHANGES,
|
|
"As alterações provocadas pela batota terão efeito imediato."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT,
|
|
"Batota"
|
|
)
|
|
|
|
/* Quick Menu > Cheats > Start or Continue Cheat Search */
|
|
|
|
|
|
/* Quick Menu > Cheats > Load Cheat File (Replace) */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_FILE,
|
|
"Ficheiro de batota"
|
|
)
|
|
|
|
/* Quick Menu > Cheats > Load Cheat File (Append) */
|
|
|
|
|
|
/* Quick Menu > Cheats > Cheat Details */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_STATE,
|
|
"Ativado"
|
|
)
|
|
|
|
/* Quick Menu > Disc Control */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_TRAY_INSERT,
|
|
"Adicionar imagem de disco"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_INDEX,
|
|
"Índice do disco"
|
|
)
|
|
|
|
/* Quick Menu > Shaders */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET,
|
|
"Carregar pré-definição de shader"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET,
|
|
"Carregar uma pré-definição de sombreamento. O canal do shader será definido automaticamente."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_APPLY_CHANGES,
|
|
"Aplicar alterações"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SHADER_APPLY_CHANGES,
|
|
"As alterações das configurações do shader têm efeito imediato. Utilize isto caso tenha alterado a quantidade de passagens de sombreamento, filtros, escala FBO, etc."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PARAMETERS,
|
|
"Ver parâmetros de shader"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PARAMETERS,
|
|
"Modifica o conteúdo do shader atual diretamente. As alterações não serão guardadas no ficheiro pré-definido."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_NUM_PASSES,
|
|
"Número de passagens de shader"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_NUM_PASSES,
|
|
"Aumentar ou diminuir a quantidade de passagens do canal do shader. Você pode adicionar um sombreamento separado para cada passagem do canal e configurar a sua escala e filtro."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER,
|
|
"Sombreamento"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FILTER,
|
|
"Filtro"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCALE,
|
|
"Escala"
|
|
)
|
|
|
|
/* Quick Menu > Shaders > Save */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_AS,
|
|
"Guardar pré-definições de shaders como"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_AS,
|
|
"Guardar as definições de shader atuais como novas pré-definições de sombreamento."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_CORE,
|
|
"Guardar pré-definição de núcleo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_CORE,
|
|
"Guardar as definições de shader atuais como definições padrão para esta aplicação/núcleo."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_GAME,
|
|
"Guardar pré-definição de jogo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_GAME,
|
|
"Guardar as definições de shader atuais como definições padrão para o conteúdo."
|
|
)
|
|
|
|
/* Quick Menu > Shaders > Remove */
|
|
|
|
|
|
/* Quick Menu > Shaders > Shader Parameters */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_SHADER_PARAMETERS,
|
|
"Não há parâmetros de shading."
|
|
)
|
|
|
|
/* Quick Menu > Overrides */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CORE,
|
|
"Guardar sobreposições de núcleo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CORE,
|
|
"Guarda um ficheiro de configuração de substituição que será aplicado a todo o conteúdo carregado com esse núcleo. Terá precedência sobre a configuração principal."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_GAME,
|
|
"Guardar sobreposições de jogo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_GAME,
|
|
"Guarda um ficheiro de configuração de substituição que será aplicado apenas no conteúdo atual. Terá precedência sobre a configuração principal."
|
|
)
|
|
|
|
/* Quick Menu > Achievements */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_ACHIEVEMENTS_TO_DISPLAY,
|
|
"Não existem conquistas para serem exibidas."
|
|
)
|
|
|
|
/* Quick Menu > Information */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_ENTRIES_TO_DISPLAY,
|
|
"Não existem entradas para serem mostradas."
|
|
)
|
|
|
|
/* Miscellaneous UI Items */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORES_AVAILABLE,
|
|
"Não existem núcleos disponíveis."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORE_OPTIONS_AVAILABLE,
|
|
"Não existem opções de núcleo disponíveis."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORE_INFORMATION_AVAILABLE,
|
|
"Não existe informação do núcleo disponível."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_HISTORY_AVAILABLE,
|
|
"Sem histórico disponível."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_INFORMATION_AVAILABLE,
|
|
"Não há informação disponível."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_PLAYLIST_ENTRIES_AVAILABLE,
|
|
"Não existem entradas na lista de reprodução."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_SETTINGS_FOUND,
|
|
"Não foram encontras definições."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_NETWORKS_FOUND,
|
|
"Nenhuma rede encontrada."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORE,
|
|
"Nenhum núcleo se encontra selecionado"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SEARCH,
|
|
"Procurar"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_BACK,
|
|
"Voltar"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PARENT_DIRECTORY,
|
|
"Diretório pai"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_NOT_FOUND,
|
|
"Pasta não encontrada."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_ITEMS,
|
|
"Sem itens."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SELECT_FILE,
|
|
"Selecionar ficheiro"
|
|
)
|
|
|
|
/* Settings Options */
|
|
|
|
MSG_HASH( /* FIXME Should be MENU_LABEL_VALUE */
|
|
MSG_UNKNOWN_COMPILER,
|
|
"Compilador desconhecido"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE_ENABLE_NONE,
|
|
"DESLIGADO"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE_CHARGED,
|
|
"Carregada"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE_CHARGING,
|
|
"Carregando"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE_DISCHARGING,
|
|
"Descarregando"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE_NO_SOURCE,
|
|
"Não foi encontrada uma fonte de energia"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_THIS_DIRECTORY,
|
|
"<Utilizar esta pasta>"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_CONTENT,
|
|
"<Conteúdo da pasta>"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_DEFAULT,
|
|
"<Pré-definição>"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_NONE,
|
|
"<Nenhum>"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RETROPAD_WITH_ANALOG,
|
|
"RetroPad com analógico"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAIL_MODE_BOXARTS,
|
|
"Capas dos títulos publicados"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAIL_MODE_SCREENSHOTS,
|
|
"Capturas do ecrã"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAIL_MODE_TITLE_SCREENS,
|
|
"Títulos do ecrã"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ON,
|
|
"LIGADO"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OFF,
|
|
"DESLIGADO"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_YES,
|
|
"Sim"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO,
|
|
"Não"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TRUE,
|
|
"Verdadeiro"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FALSE,
|
|
"Falso"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ENABLED,
|
|
"Ativado"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISABLED,
|
|
"Desativado"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOT_AVAILABLE,
|
|
"N/D"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_LOCKED_ENTRY,
|
|
"Bloqueada"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_UNLOCKED_ENTRY,
|
|
"Desbloqueada"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DONT_CARE,
|
|
"Ignorar"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NEAREST,
|
|
"O mais próximo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_ANALOG,
|
|
"Analógico esquerdo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RIGHT_ANALOG,
|
|
"Analógico direito"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_KEY,
|
|
"Tecla: %s"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_LEFT,
|
|
"Rato 1"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_RIGHT,
|
|
"Rato 2"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_MIDDLE,
|
|
"Rato 3"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_BUTTON4,
|
|
"Rato 4"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_BUTTON5,
|
|
"Rato 5"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_WHEEL_UP,
|
|
"Roda do rato (cima)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_WHEEL_DOWN,
|
|
"Roda do rato (baixo)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_HORIZ_WHEEL_UP,
|
|
"Roda do rato horizontal (esquerda)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_HORIZ_WHEEL_DOWN,
|
|
"Roda do rato horizontal (direita)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR_EARLY,
|
|
"Mais cedo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR_LATE,
|
|
"Mais tarde"
|
|
)
|
|
|
|
/* RGUI: Settings > User Interface > Appearance */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_LINEAR_FILTER,
|
|
"Filtro linear do menu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME,
|
|
"Tema da cor do menu"
|
|
)
|
|
|
|
/* RGUI: Settings Options */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK_NONE,
|
|
"DESLIGADO"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK_INTEGER,
|
|
"Escala em inteiros"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CUSTOM,
|
|
"Personalizar"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_LEGACY_RED,
|
|
"Vermelho antigo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_DARK_PURPLE,
|
|
"Roxo escuro"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_MIDNIGHT_BLUE,
|
|
"Azul meia-noite"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_GOLDEN,
|
|
"Dourado"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_ELECTRIC_BLUE,
|
|
"Azul elétrico"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_APPLE_GREEN,
|
|
"Maça verde"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_VOLCANIC_RED,
|
|
"Vermelho vulcânico"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_NONE,
|
|
"DESLIGADO"
|
|
)
|
|
|
|
/* XMB: Settings > User Interface > Appearance */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DYNAMIC_WALLPAPER,
|
|
"Fundo dinâmico"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_DYNAMIC_WALLPAPER,
|
|
"Carrega, de forma dinâmica, uma nova imagem de fundo, dependendo do contexto."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ALPHA_FACTOR,
|
|
"Fator alfa do menu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_FONT,
|
|
"Tipo de letra do menu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_FONT,
|
|
"Selecionar uma fonte principal diferente para ser usada pelo menu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FONT_COLOR_RED,
|
|
"Cor vermelha no texto do menu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FONT_COLOR_GREEN,
|
|
"Cor verde no texto do menu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FONT_COLOR_BLUE,
|
|
"Cor azul no texto do menu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_THEME,
|
|
"Ícone do tema do menu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_THEME,
|
|
"Selecionar um tema diferente para este ícone. As alterações terão efeito após o reinício do programa."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SHADOWS_ENABLE,
|
|
"Ativar sombras nos ícones"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_RIBBON_ENABLE,
|
|
"Shader do canal do menu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_RIBBON_ENABLE,
|
|
"Selecionar um efeito de fundo animado. Isto poderá aumentar significativamente a utilização do processador, de acordo com o efeito. Se o desempenho não for satisfatório, desative este efeito ou altere para um mais simples."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME,
|
|
"Cor do tema do menu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_MENU_COLOR_THEME,
|
|
"Selecionar um tema com um gradiente de fundo diferente."
|
|
)
|
|
MSG_HASH( /* FIXME Unused? */
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MAIN_MENU_ENABLE_SETTINGS,
|
|
"Ativar o separador Definições"
|
|
)
|
|
MSG_HASH( /* FIXME Unused? */
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_MAIN_MENU_ENABLE_SETTINGS,
|
|
"Ativar o separador 'Definições'. Um reinício é necessrio para que as alterações surtam efeito."
|
|
)
|
|
|
|
/* XMB: Settings Options */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_RIBBON,
|
|
"Fita"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_RIBBON_SIMPLIFIED,
|
|
"Fita (simplificada)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_SIMPLE_SNOW,
|
|
"Neve simples"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_SNOW,
|
|
"Neve"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_CUSTOM,
|
|
"Personalizar"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_FLATUI,
|
|
"Cores planas"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_MONOCHROME,
|
|
"Monocromático"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_MONOCHROME_INVERTED,
|
|
"Monocromático invertido"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_SYSTEMATIC,
|
|
"Sistemático"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_NEOACTIVE,
|
|
"Ativo e moderno"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_RETROACTIVE,
|
|
"Retroativo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_RETROSYSTEM,
|
|
"Sistema retro"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_DOTART,
|
|
"Arte de pontos"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_APPLE_GREEN,
|
|
"Maça verde"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_DARK,
|
|
"Escuro"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_DARK_PURPLE,
|
|
"Roxo escuro"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_ELECTRIC_BLUE,
|
|
"Azul elétrico"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_GOLDEN,
|
|
"Dourado"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_LEGACY_RED,
|
|
"Vermelho antigo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_MIDNIGHT_BLUE,
|
|
"Azul meia-noite"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_PLAIN,
|
|
"Plano"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_UNDERSEA,
|
|
"Submarino"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_VOLCANIC_RED,
|
|
"Vermelho vulcânico"
|
|
)
|
|
|
|
/* Ozone: Settings > User Interface > Appearance */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_MENU_COLOR_THEME,
|
|
"Tema da cor do menu"
|
|
)
|
|
|
|
/* MaterialUI: Settings > User Interface > Appearance */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_ICONS_ENABLE,
|
|
"Ícones do menu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_ICONS_ENABLE,
|
|
"Ativar/desativar os ícones do menu que so mostrados no lado esquerdo das entradas do menu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME,
|
|
"Tema da cor do menu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME,
|
|
"Selecionar um tema com um gradiente de fundo diferente."
|
|
)
|
|
|
|
/* MaterialUI: Settings Options */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_BLUE,
|
|
"Azul"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_BLUE_GREY,
|
|
"Azul acizentado"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_DARK_BLUE,
|
|
"Azul escuro"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_GREEN,
|
|
"Verde"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_NVIDIA_SHIELD,
|
|
"NVIDIA Shield"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_RED,
|
|
"Vermelho"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_YELLOW,
|
|
"Amarelo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_TRANSITION_ANIM_NONE,
|
|
"DESLIGADO"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_PORTRAIT_DISABLED,
|
|
"DESLIGADO"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_LANDSCAPE_DISABLED,
|
|
"DESLIGADO"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_LANDSCAPE_LAYOUT_OPTIMIZATION_DISABLED,
|
|
"DESLIGADO"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_LANDSCAPE_LAYOUT_OPTIMIZATION_ALWAYS,
|
|
"LIGADO"
|
|
)
|
|
|
|
/* Qt (Desktop Menu) */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_INFO,
|
|
"Informações"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_FILE_LOAD_CORE,
|
|
"&Carregar núcleo..."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_SHADER_PARAMS,
|
|
"Ver parâmetros de shader"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THEME_DARK,
|
|
"Escuro"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THEME_CUSTOM,
|
|
"Personalizar..."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_HELP,
|
|
"&Ajuda"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_LOAD_CORE,
|
|
"Carregar núcleo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_TAB_PLAYLISTS,
|
|
"Selecionar de Listas de Reprodução"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_TAB_FILE_BROWSER,
|
|
"Explorador de ficheiros"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_THUMBNAIL_SCREENSHOT,
|
|
"Captura de ecrã"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE,
|
|
"Núcleo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE_INFO,
|
|
"Informação do núcleo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_INFORMATION,
|
|
"Informação"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ERROR,
|
|
"Erro"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DELETE_PLAYLIST,
|
|
"Apagar a lista de reprodução"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_CORE,
|
|
"Núcleo:"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_DATABASE,
|
|
"Base de dados:"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_RESET,
|
|
"Reiniciar (reset)"
|
|
)
|
|
|
|
/* Unsorted */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_SETTINGS,
|
|
"Atualizador"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_CHEEVOS_SETTINGS,
|
|
"Definições de contas Cheevos"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_LIST_END,
|
|
"Nó da lista de contas"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TURBO_DEADZONE_LIST,
|
|
"Turbo/Zona-morta"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_SETTINGS,
|
|
"Conquistas Retro"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_COUNTERS,
|
|
"Contadores dos núcleos"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRONTEND_COUNTERS,
|
|
"Contadores da interface visual"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HORIZONTAL_MENU,
|
|
"Menu horizontal"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DESCRIPTOR_HIDE_UNBOUND,
|
|
"Esconder descritores de núcleo não consolidados"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DESCRIPTOR_LABEL_SHOW,
|
|
"Mostrar designações do descritor de entrada"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_SETTINGS,
|
|
"Overlay em ecrã"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_HISTORY,
|
|
"Carregar conteúdo recente"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MULTIMEDIA_SETTINGS,
|
|
"Multimédia"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_NETPLAY_HOSTS_FOUND,
|
|
"Nenhum anfitrião de Netplay encontrado."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_PERFORMANCE_COUNTERS,
|
|
"Não existem contadores de desempenho."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_PLAYLISTS,
|
|
"Não existem listas de reprodução."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONLINE,
|
|
"On-line"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PORT,
|
|
"Porta"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_MUSIC,
|
|
"Executar"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SECONDS,
|
|
"segundos"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_CORE,
|
|
"Iniciar núcleo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUPPORTED_CORES,
|
|
"Núcleos sugeridos"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNABLE_TO_READ_COMPRESSED_FILE,
|
|
"Não foi possível ler o ficheiro comprimido."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER,
|
|
"Utilizador"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_BUILTIN_IMAGE_VIEWER,
|
|
"Usar o visualizador de imagens integrado"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
|
|
"Número máximo de trocas de imagem encadeadas"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
|
|
"Informar o controlador de vídeo sobre a utilização explícita de um modo de carregamento específico."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_PARAMETERS,
|
|
"Modifica a pré-definição de shader próprio que é utilizado no menu."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_TWO,
|
|
"Pré-definição de shader"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BROWSE_URL_LIST,
|
|
"Navegar pelo URL"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BROWSE_URL,
|
|
"Caminho do URL"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BROWSE_START,
|
|
"Iniciar"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ROOM_NICKNAME,
|
|
"Alcunha: %s"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_COMPAT_CONTENT_FOUND,
|
|
"Conteúdo compatível encontrado"
|
|
)
|
|
|
|
/* Unused (Only Exist in Translation Files) */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_AUTO,
|
|
"Proporção automática do ecrã"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ROOM_NICKNAME_LAN,
|
|
"Alcunha (lan): %s"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STATUS,
|
|
"Estado"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_BGM_ENABLE,
|
|
"Ativar sistema BGM"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CUSTOM_RATIO,
|
|
"Rácio personalizado"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_ENABLE,
|
|
"Permitir gravação de vídeo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_PATH,
|
|
"Guardar gravações de vídeo em..."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_USE_OUTPUT_DIRECTORY,
|
|
"Guardar gravações de vídeo na pasta de saída"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FORCE_ASPECT,
|
|
"Forçar proporção de imagem no ecrã"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SELECT_FROM_PLAYLIST,
|
|
"Selecionar da Lista de Reprodução"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESUME,
|
|
"Retomar"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_RESUME,
|
|
"Retomar a execução do conteúdo atual e sair do 'Menu rápido'."
|
|
)
|
|
MSG_HASH( /* FIXME Still exists in a comment about being removed */
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_FOOTER_OPACITY,
|
|
"Opacidade do rodapé"
|
|
)
|
|
MSG_HASH( /* FIXME Still exists in a comment about being removed */
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_MENU_FOOTER_OPACITY,
|
|
"Modificar a opacidade do gráfico do rodapé."
|
|
)
|
|
MSG_HASH( /* FIXME Still exists in a comment about being removed */
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_HEADER_OPACITY,
|
|
"Opacidade do cabeçalho"
|
|
)
|
|
MSG_HASH( /* FIXME Still exists in a comment about being removed */
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_MENU_HEADER_OPACITY,
|
|
"Modificar a opacidade do gráfico do cabeçalho."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ENABLE,
|
|
"Ativar Netplay"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_START_CONTENT,
|
|
"Iniciar conteúdo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_HISTORY_PATH,
|
|
"Caminho do histórico de conteúdo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP,
|
|
"Ajuda"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_AUDIO_VIDEO_TROUBLESHOOTING,
|
|
"Solução de problemas de som/vídeo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_CHANGE_VIRTUAL_GAMEPAD,
|
|
"Modificando a sobreposição do comando virtual"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_LOADING_CONTENT,
|
|
"Carregando Conteúdo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_SCANNING_CONTENT,
|
|
"Procurando por conteúdo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_WHAT_IS_A_CORE,
|
|
"O que é um núcleo?"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANAGEMENT,
|
|
"Definições da base de dados"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_DELAY_FRAMES,
|
|
"Atraso de fotogramas do Netplay"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_LAN_SCAN_SETTINGS,
|
|
"Procurar na rede local"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_LAN_SCAN_SETTINGS,
|
|
"Procurar e ligar a anfitriões de Netplay na rede local."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MODE,
|
|
"Permitir cliente de Netplay"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SPECTATOR_MODE_ENABLE,
|
|
"Ativar modo de espectador"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_DESCRIPTION,
|
|
"Descrição"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_THROTTLE_ENABLE,
|
|
"Limitar velocidade máxima de execução"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_LIST_HARDCORE,
|
|
"Lista de conquistas (Hardcore)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_NUM_PASSES,
|
|
"Passagens de batota"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_NUM_PASSES,
|
|
"Aumentar ou diminuir a quantidade de batota."
|
|
)
|
|
|
|
/* Unused (Needs Confirmation) */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_X,
|
|
"Analógico esquerdo X"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_Y,
|
|
"Analógico esquerdo Y"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_X,
|
|
"Analógico direito X"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_Y,
|
|
"Analógico direito Y"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST,
|
|
"Lista de cursores da base de dados"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_DEVELOPER,
|
|
"Filtro de dase de dados : Estúdio de desenvolvimento"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_PUBLISHER,
|
|
"Filtro de base de dados : Editor"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_ORIGIN,
|
|
"Base de dados - Filtro : Origem"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_FRANCHISE,
|
|
"Base de dados - Filtro : Franquia"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_ESRB_RATING,
|
|
"Base de dados - Filtro : Classificação ESRB"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_ELSPA_RATING,
|
|
"Base de dados - Filtro : Classificação ELSPA"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_PEGI_RATING,
|
|
"Base de dados - Filtro : Classificação PEGI"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_CERO_RATING,
|
|
"Base de dados - Filtro : Classificação CERO"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_BBFC_RATING,
|
|
"Base de dados - Filtro : Classificação BBFC"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_MAX_USERS,
|
|
"Base de dados - Filtro : Máximo de utilizadores"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_RELEASEDATE_BY_MONTH,
|
|
"Base de dados - Filtro : Data de lançamento por mês"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_RELEASEDATE_BY_YEAR,
|
|
"Base de dados - Filtro : Data de lançamento por ano"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_ISSUE,
|
|
"Base de dados - Filtro : Edição da revista Edge"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_RATING,
|
|
"Base de dados - Filtro : Classificação da revista Edge"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_DATABASE_INFO,
|
|
"Informações da base de dados"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIG,
|
|
"Configurar"
|
|
)
|
|
MSG_HASH( /* FIXME Seems related to MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIRECTORY, possible duplicate */
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIR,
|
|
"Transferências"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SETTINGS,
|
|
"Definições do Netplay"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SLANG_SUPPORT,
|
|
"Suporte de Slang"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FBO_SUPPORT,
|
|
"Suporte de OpenGL/Direct3D renderização-para-textura (overlaying com várias passagens)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_DIR,
|
|
"Conteúdo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_DIR,
|
|
"Habitualmente, definido pelos estúdios de desenvolvimento que agrupam aplicações libretro/RetroArch, tendo como destino os recursos."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ASK_ARCHIVE,
|
|
"Perguntar"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS,
|
|
"Controlos básicos do menu"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_CONFIRM,
|
|
"Confirmar/OK"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_INFO,
|
|
"Informações"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_QUIT,
|
|
"Sair"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_SCROLL_UP,
|
|
"Deslizar para cima"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_START,
|
|
"Pré-definições"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_TOGGLE_KEYBOARD,
|
|
"Ativar/Desativar teclado"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_TOGGLE_MENU,
|
|
"Ativar/Desativar menu"
|
|
)
|
|
|
|
/* Discord Status */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_STATUS_PAUSED,
|
|
"Pausado"
|
|
)
|
|
|
|
/* Notifications */
|
|
|
|
MSG_HASH( /* FIXME Should be MSG_ */
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_START_WHEN_LOADED,
|
|
"O Netplay irá iniciar quando o conteúdo for carregado."
|
|
)
|
|
MSG_HASH( /* FIXME Should be MSG_ */
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_LOAD_CONTENT_MANUALLY,
|
|
"Não foi possível encontrar um núcleo adequado ou um ficheiro de conteúdo. Por favor, carregue manualmente."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_AUDIO_MIXER_VOLUME,
|
|
"Volume global do misturador de som"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_LAN_SCAN_COMPLETE,
|
|
"Procura de sessões Netplay completa."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_SORRY_UNIMPLEMENTED_CORES_DONT_DEMAND_CONTENT_NETPLAY,
|
|
"Lamentamos, esta funcionalidade não implementada: os núcleos que não exigem conteúdo não podem participar no Netplay."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_DEVICE_DISCONNECTED_FROM_PORT,
|
|
"Dispositivo desconectado da porta"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_UNKNOWN_NETPLAY_COMMAND_RECEIVED,
|
|
"Recebido comando Netplay desconhecido"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FILE_ALREADY_EXISTS_SAVING_TO_BACKUP_BUFFER,
|
|
"O ficheiro já existe. A guardar no buffer de cópia de segurança"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_PUBLIC_ADDRESS,
|
|
"Endereço público"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NO_ARGUMENTS_SUPPLIED_AND_NO_MENU_BUILTIN,
|
|
"Não foi fornecido qualquer argumento e nenhum menu está contido. Mostrando ajuda..."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_SETTING_DISK_IN_TRAY,
|
|
"Colocando o disco na área de notificação"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_WAITING_FOR_CLIENT,
|
|
"Aguardando pelo cliente ..."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_YOU_HAVE_LEFT_THE_GAME,
|
|
"Você saiu do jogo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_YOU_HAVE_JOINED_AS_PLAYER_N,
|
|
"Você juntou-se como o(a) jogador(a) %u"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_ENDIAN_DEPENDENT,
|
|
"Este núcleo não suporta inter-arquitetura de Netplay entre estes sistemas"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_PLATFORM_DEPENDENT,
|
|
"Este núcleo não suporta inter-arquitetura de Netplay"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_ENTER_PASSWORD,
|
|
"Introduza a palavra-passe do servidor:"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_INCORRECT_PASSWORD,
|
|
"Palavra-passe incorreta"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_SERVER_HANGUP,
|
|
"O cliente Netplay foi desligado"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_CLIENT_HANGUP,
|
|
"Desligado do Netplay"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_CANNOT_PLAY_UNPRIVILEGED,
|
|
"Não tem permissão para jogar"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_CANNOT_PLAY_NO_SLOTS,
|
|
"Não existem posições livres para jogadores"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_CANNOT_PLAY,
|
|
"Não é possível entrar no modo de reprodução"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_AUDIO_VOLUME,
|
|
"Volume de som"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_AUTODETECT,
|
|
"Auto-detetar"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FROM,
|
|
"Auto-carregar estado da gravação de"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CAPABILITIES,
|
|
"Funcionalidades"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CONNECTING_TO_NETPLAY_HOST,
|
|
"Ligando ao anfitrião de Netplay"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CONNECTING_TO_PORT,
|
|
"Ligando à porta"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CONNECTION_SLOT,
|
|
"Vaga para ligação"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_APPENDED_DISK,
|
|
"Disco anexado"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_APPLICATION_DIR,
|
|
"Pasta da aplicação"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_APPLYING_CHEAT,
|
|
"Aplicando as alterações de batota."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_APPLYING_SHADER,
|
|
"Aplicando sombreamento"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_AUDIO_MUTED,
|
|
"Silenciamento ativo."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_AUDIO_UNMUTED,
|
|
"Removido silêncio."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_AUTOCONFIG_FILE_ERROR_SAVING,
|
|
"Erro ao guardar o ficheiro de auto-configuração."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_AUTOCONFIG_FILE_SAVED_SUCCESSFULLY,
|
|
"O ficheiro de auto-configuração foi guardado com sucesso."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_AUTOSAVE_FAILED,
|
|
"Não foi possível iniciar a gravação automática."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_AUTO_SAVE_STATE_TO,
|
|
"Gravação de estado automática em"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_BLOCKING_SRAM_OVERWRITE,
|
|
"Bloqueando a sobrescrição da SRAM"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_BRINGING_UP_COMMAND_INTERFACE_ON_PORT,
|
|
"Trazendo a interface de comando na porta"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CANNOT_INFER_NEW_CONFIG_PATH,
|
|
"Não é possível inferir o novo caminho de configuração. Use a hora atual."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE,
|
|
"Modo Hardcore ativado. A gravação de estado e função de retrocedimento no tempo estão desativadas."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_COMPARING_WITH_KNOWN_MAGIC_NUMBERS,
|
|
"Comparando com números mágicos conhecidos..."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_COMPILED_AGAINST_API,
|
|
"Compilado contra API"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CONFIG_DIRECTORY_NOT_SET,
|
|
"Configuração de pasta não definida. Não foi possível guardar a nova configuração."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CONNECTED_TO,
|
|
"Conectado a"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CONTENT_CRC32S_DIFFER,
|
|
"As somas CRC32 diferem entre si. Não é possível usar jogos diferentes."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CONTENT_LOADING_SKIPPED_IMPLEMENTATION_WILL_DO_IT,
|
|
"Carregamento de conteúdo ignorado. A implementação carregará por conta própria."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_SAVESTATES,
|
|
"O núcleo não suporta gravação de estados."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CORE_OPTIONS_FILE_CREATED_SUCCESSFULLY,
|
|
"Os ficheiros de opções do núcleo foram criados com sucesso."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_COULD_NOT_FIND_ANY_NEXT_DRIVER,
|
|
"Não foi possível encontrar nenhum controlador próximo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_COULD_NOT_FIND_COMPATIBLE_SYSTEM,
|
|
"Não foi possível encontrar uma compatibilidade de sistema."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_COULD_NOT_FIND_VALID_DATA_TRACK,
|
|
"Não foi possível encontrar uma pista de dados válida"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_COULD_NOT_OPEN_DATA_TRACK,
|
|
"Não foi possível abrir a pista de dados"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_COULD_NOT_READ_CONTENT_FILE,
|
|
"Não foi possível ler o ficheiro de conteúdo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_COULD_NOT_READ_MOVIE_HEADER,
|
|
"Não foi possível ler o cabeçalho do vídeo."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_COULD_NOT_READ_STATE_FROM_MOVIE,
|
|
"Não foi possível ler o estado do vídeo."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CRC32_CHECKSUM_MISMATCH,
|
|
"A soma de verificação CRC32 do ficheiro de conteúdo não coincide com a soma de verificação guardada no cabeçalho do ficheiro de execução. Existe uma grande probabilidade de acontecer uma dessincronização durante a execução."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_CUSTOM_TIMING_GIVEN,
|
|
"Tempo personalizado fornecido"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_DECOMPRESSION_ALREADY_IN_PROGRESS,
|
|
"Descompressão a decorrer."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_DECOMPRESSION_FAILED,
|
|
"Descompressão falhou."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_DETECTED_VIEWPORT_OF,
|
|
"Detectada janela de exibição de"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_DID_NOT_FIND_A_VALID_CONTENT_PATCH,
|
|
"Não encontrou um patch de conteúdo válido."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_DISCONNECT_DEVICE_FROM_A_VALID_PORT,
|
|
"Dispositivo desconectado de uma porta válida."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_DISK_CLOSED,
|
|
"Fechado"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_DISK_EJECTED,
|
|
"Ejetado"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_DOWNLOADING,
|
|
"Transferindo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_DOWNLOAD_FAILED,
|
|
"A transferência falhou"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_ERROR,
|
|
"Erro"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_ERROR_LIBRETRO_CORE_REQUIRES_CONTENT,
|
|
"O núcleo do Libretro requer conteúdo, mas o mesmo não foi fornecido."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_ERROR_LIBRETRO_CORE_REQUIRES_SPECIAL_CONTENT,
|
|
"O núcleo do Libretro requer conteúdo especial, mas não foi fornecido nenhum conteúdo."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_ERROR_PARSING_ARGUMENTS,
|
|
"Erro ao analisar os argumentos."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_ERROR_SAVING_CORE_OPTIONS_FILE,
|
|
"Erro ao guardar o ficheiro de opções do núcleo."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_ERROR_SAVING_REMAP_FILE,
|
|
"Erro ao guardar o ficheiro de remapeamento."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_ERROR_SAVING_SHADER_PRESET,
|
|
"Erro ao guardar a pré-definição de sombreamento."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_EXTERNAL_APPLICATION_DIR,
|
|
"Pasta de aplicações externa"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_EXTRACTING,
|
|
"Extraindo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_EXTRACTING_FILE,
|
|
"Extraindo o ficheiro"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_SAVING_CONFIG_TO,
|
|
"Falha ao guardar a configuração em"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO,
|
|
"Falha ao"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_ACCEPT_INCOMING_SPECTATOR,
|
|
"Falha ao aceitar o espectador de entrada"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_ALLOCATE_MEMORY_FOR_PATCHED_CONTENT,
|
|
"Falha ao alocar memória para o conteúdo do patch..."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_APPLY_SHADER,
|
|
"Falha ao aplicar o shader."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_BIND_SOCKET,
|
|
"Falha ao abrir a ligação para o socket."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_CREATE_THE_DIRECTORY,
|
|
"Falha ao criar a pasta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_EXTRACT_CONTENT_FROM_COMPRESSED_FILE,
|
|
"Falha ao extrair o conteúdo do ficheiro comprimido"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_GET_NICKNAME_FROM_CLIENT,
|
|
"Falha ao obter a alcunha do cliente."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_LOAD,
|
|
"Falha ao carregar"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_LOAD_CONTENT,
|
|
"Falha ao carregar o conteúdo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_LOAD_MOVIE_FILE,
|
|
"Falha ao carregar o ficheiro de vídeo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_LOAD_OVERLAY,
|
|
"Falha ao carregar a sobreposição."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_LOAD_STATE,
|
|
"Falha ao carregar o estado de"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_OPEN_LIBRETRO_CORE,
|
|
"Falha ao abrir o núcleo do Libretro"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_PATCH,
|
|
"Falha na atualização"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_RECEIVE_HEADER_FROM_CLIENT,
|
|
"Falha ao receber o cabeçalho do cliente."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_RECEIVE_NICKNAME,
|
|
"Falha ao receber a alcunha."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_RECEIVE_NICKNAME_FROM_HOST,
|
|
"Falha ao receber a alcunha do anfitrião."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_RECEIVE_NICKNAME_SIZE_FROM_HOST,
|
|
"Falha ao receber o tamanho da alcunha do anfitrião."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_RECEIVE_SRAM_DATA_FROM_HOST,
|
|
"Falha ao receber os dados da SRAM do anfitrião."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_REMOVE_DISK_FROM_TRAY,
|
|
"Falha ao remover o disco da área de notificações."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_REMOVE_TEMPORARY_FILE,
|
|
"Falha ao remover o ficheiro temporário"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_SAVE_SRAM,
|
|
"Falha ao guardar a SRAM"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_SAVE_STATE_TO,
|
|
"Falha ao guardar o estado para"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_SEND_NICKNAME,
|
|
"Falha ao enviar a alcunha."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_SEND_NICKNAME_SIZE,
|
|
"Falha ao enviar o tamanho da alcunha."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_SEND_NICKNAME_TO_CLIENT,
|
|
"Falha ao enviar a alcunha para o cliente."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_SEND_NICKNAME_TO_HOST,
|
|
"Falha ao enviar a alcunha para o anfitrião."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_SEND_SRAM_DATA_TO_CLIENT,
|
|
"Falha ao enviar os dados SRAM para o cliente."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_START_AUDIO_DRIVER,
|
|
"Falha ao iniciar o controlador de som. Continuará sem som."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_START_MOVIE_RECORD,
|
|
"Falha ao iniciar a gravação do vídeo."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_START_RECORDING,
|
|
"Falha ao iniciar a gravação."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_TAKE_SCREENSHOT,
|
|
"Falha ao obter uma captura de ecrã."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_UNDO_LOAD_STATE,
|
|
"Falha ao desfazer o carregamento de estado."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_UNDO_SAVE_STATE,
|
|
"Falha ao desfazer a gravação de estado."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED_TO_UNMUTE_AUDIO,
|
|
"Falha ao remover o silêncio."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FATAL_ERROR_RECEIVED_IN,
|
|
"Erro fatal recebido em"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FILE_NOT_FOUND,
|
|
"Ficheiro não encontrado"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FOUND_AUTO_SAVESTATE_IN,
|
|
"Gravação de estado automática encontrado em"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FOUND_DISK_LABEL,
|
|
"Rótulo de disco encontrado"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FOUND_FIRST_DATA_TRACK_ON_FILE,
|
|
"Encontrada a primeira pista de dados no ficheiro"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FOUND_LAST_STATE_SLOT,
|
|
"Encontrada a última posição de estado"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FOUND_SHADER,
|
|
"Sombreamento encontrado"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FRAMES,
|
|
"Fotogramas"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_GAME_SPECIFIC_CORE_OPTIONS_FOUND_AT,
|
|
"Opções por jogo: núcleos específicos de jogo encontrados em"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_GOT_INVALID_DISK_INDEX,
|
|
"Há um índice de disco inválido"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_GRAB_MOUSE_STATE,
|
|
"Capturar estado do rato"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_GAME_FOCUS_ON,
|
|
"Foco de jogo ligado"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_GAME_FOCUS_OFF,
|
|
"Foco de jogo desligado"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_HW_RENDERED_MUST_USE_POSTSHADED_RECORDING,
|
|
"O núcleo do Libretro é renderizadi por hardware. Deve ser usada a gravação de pós-sombreamento."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_INFLATED_CHECKSUM_DID_NOT_MATCH_CRC32,
|
|
"A soma de verificação inflada não corresponde ao CRC32."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_INPUT_CHEAT,
|
|
"Introduzir batota"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_INPUT_CHEAT_FILENAME,
|
|
"Nome do ficheiro de batota"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_INPUT_PRESET_FILENAME,
|
|
"Nome de ficheiro pré-definido"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_INPUT_RENAME_ENTRY,
|
|
"Renomear título"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_INTERNAL_STORAGE,
|
|
"Armazenamento interno"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_REMOVABLE_STORAGE,
|
|
"Armazenamento removível"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_INVALID_NICKNAME_SIZE,
|
|
"O tamanho da alcunha é inválido."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_IN_BYTES,
|
|
"em bytes"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_IN_MEGABYTES,
|
|
"em megabytes"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_IN_GIGABYTES,
|
|
"em gigabytes"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_LIBRETRO_ABI_BREAK,
|
|
"é compilado contra uma versão diferente do Libretro com esta implementação do Libretro."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_LIBRETRO_FRONTEND,
|
|
"Frontend para Libretro"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_LOADED_STATE_FROM_SLOT,
|
|
"Estado carregado a partir da posição #%d."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_LOADED_STATE_FROM_SLOT_AUTO,
|
|
"Estado carregado a partir da posição #-1 (automático)."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_LOADING,
|
|
"Carregando"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FIRMWARE,
|
|
"Um ou mais ficheiros de firmware estão perdidos"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_LOADING_CONTENT_FILE,
|
|
"Carregando ficheiro de conteúdo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_LOADING_HISTORY_FILE,
|
|
"Carregando ficheiro de histórico"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_LOADING_STATE,
|
|
"Carregando estado"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_MEMORY,
|
|
"Memória"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_MOVIE_FILE_IS_NOT_A_VALID_BSV1_FILE,
|
|
"O ficheiro de vídeo não é um ficheiro BSV1 válido."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_MOVIE_FORMAT_DIFFERENT_SERIALIZER_VERSION,
|
|
"O formato do ficheiro parece ter uma versão de serializador diferente. A tarefa poderá falhar."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_MOVIE_PLAYBACK_ENDED,
|
|
"Lista de reprodução de vídeos terminou."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_MOVIE_RECORD_STOPPED,
|
|
"Parando a gravação de vídeo."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_FAILED,
|
|
"Falha ao iniciar o Netplay."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NO_CONTENT_STARTING_DUMMY_CORE,
|
|
"Sem conteúdo. Iniciando um núcleo vazio."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NO_SAVE_STATE_HAS_BEEN_OVERWRITTEN_YET,
|
|
"Não existe um estado de gravação para ser substitudo."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NO_STATE_HAS_BEEN_LOADED_YET,
|
|
"Não existem estados disponíveis para carregamento."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_OVERRIDES_ERROR_SAVING,
|
|
"Erro ao guardar as substituições."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_OVERRIDES_SAVED_SUCCESSFULLY,
|
|
"Substituições gravadas com sucesso."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_PAUSED,
|
|
"Pausado."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_READING_FIRST_DATA_TRACK,
|
|
"Lendo a primeira pista de dados..."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_RECEIVED,
|
|
"Recebido"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_RECORDING_TERMINATED_DUE_TO_RESIZE,
|
|
"A gravação terminou devido ao redimensionamento."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_RECORDING_TO,
|
|
"Gravando em"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_REDIRECTING_CHEATFILE_TO,
|
|
"Redirecionando o ficheiro de batota em"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_REDIRECTING_SAVEFILE_TO,
|
|
"Redirecionando o ficheiro de gravação em"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_REDIRECTING_SAVESTATE_TO,
|
|
"Redirecionando a gravação do estado em"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_REMAP_FILE_SAVED_SUCCESSFULLY,
|
|
"Remapeamento do ficheiro guardado com sucesso."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_REMOVED_DISK_FROM_TRAY,
|
|
"Disco removido da área de notificação."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_REMOVING_TEMPORARY_CONTENT_FILE,
|
|
"Removendo conteúdo temporário do ficheiro"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_RESET,
|
|
"Reiniciar (reset)"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_RESTARTING_RECORDING_DUE_TO_DRIVER_REINIT,
|
|
"Reiniciando a gravação devido ao reinício do controlador."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_RESTORED_OLD_SAVE_STATE,
|
|
"Gravação do estado antigo restaurada."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_RESTORING_DEFAULT_SHADER_PRESET_TO,
|
|
"Sombreamento: restaurando padrões de pré-definição de sombreamento em"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_REVERTING_SAVEFILE_DIRECTORY_TO,
|
|
"Revertendo a gravação do ficheiro em"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_REVERTING_SAVESTATE_DIRECTORY_TO,
|
|
"Revertendo a gravação de estado em"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_REWINDING,
|
|
"Retrocedendo no tempo."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_REWIND_INIT,
|
|
"Inicializando o buffer da função de retrocedimento no tempo com tamanho"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_REWIND_INIT_FAILED,
|
|
"Falha ao incializar o buffer da função de retrocedimento do tempo. A função de retrocedimento no tempo será desativada."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_REWIND_INIT_FAILED_THREADED_AUDIO,
|
|
"Esta implementação utiliza som encadeado. Não é possível usar o recurso de retrocedimento do tempo."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_REWIND_REACHED_END,
|
|
"Alcançado o final do buffer do recurso de retrocedimento do tempo."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_SAVED_NEW_CONFIG_TO,
|
|
"Guardar nova configuração em"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_SAVED_STATE_TO_SLOT,
|
|
"Estado guardado na posição #%d."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_SAVED_STATE_TO_SLOT_AUTO,
|
|
"Estado guardado na posição #-1 (automático)."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_SAVED_SUCCESSFULLY_TO,
|
|
"Guardado com sucesso em"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_SAVING_RAM_TYPE,
|
|
"Guarando o tipo de RAM"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_SAVING_STATE,
|
|
"Guardando o estado"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_SCANNING,
|
|
"Verificando"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_SCANNING_OF_DIRECTORY_FINISHED,
|
|
"Verificação da pasta terminada"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_SENDING_COMMAND,
|
|
"Enviando comando"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_SEVERAL_PATCHES_ARE_EXPLICITLY_DEFINED,
|
|
"Vários ajustes foram definidos explicitamente. Ignorando todos..."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_SHADER,
|
|
"Sombreamento"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_SHADER_PRESET_SAVED_SUCCESSFULLY,
|
|
"Pré-definição de sombreamento guardada com sucesso."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_SKIPPING_SRAM_LOAD,
|
|
"Ignorando o carregamento de SRAM."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_SLOW_MOTION,
|
|
"Câmera lenta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAST_FORWARD,
|
|
"Avanço-rápido."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_SLOW_MOTION_REWIND,
|
|
"Função de retrocedimento do tempo em câmera lenta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_SRAM_WILL_NOT_BE_SAVED,
|
|
"SRAM não será guardada."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_STARTING_MOVIE_PLAYBACK,
|
|
"Iniciando reprodução de filme."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_STARTING_MOVIE_RECORD_TO,
|
|
"Iniciando a gravação do filme para"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_STATE_SIZE,
|
|
"Tamanho do estado"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_STATE_SLOT,
|
|
"Posição de estado"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_TAKING_SCREENSHOT,
|
|
"Obtendo captura de ecrã"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_TO,
|
|
"para"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_UNDID_LOAD_STATE,
|
|
"Desfez o carregamento do estado."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_UNDOING_SAVE_STATE,
|
|
"Desfazendo a gravação do estado"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_UNPAUSED,
|
|
"Sem interrupções."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_UNRECOGNIZED_COMMAND,
|
|
"Comando não reconhecido"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_USING_CORE_NAME_FOR_NEW_CONFIG,
|
|
"Utilizando o nome do núcleo para uma nova configuração."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_USING_LIBRETRO_DUMMY_CORE_RECORDING_SKIPPED,
|
|
"Utilizando o núcleo fictício do Libretro. Saltando a gravação."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_VALUE_CONNECT_DEVICE_FROM_A_VALID_PORT,
|
|
"Ligue o dispositivo a uma porta válida."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_VALUE_DISCONNECTING_DEVICE_FROM_PORT,
|
|
"Desligando o dispositivo da porta..."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_VALUE_REBOOTING,
|
|
"Reiniciando..."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_VALUE_SHUTTING_DOWN,
|
|
"Encerrando..."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_VERSION_OF_LIBRETRO_API,
|
|
"Versão da API Libretro"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_VIEWPORT_SIZE_CALCULATION_FAILED,
|
|
"Falha no cálculo do tamanho da janela de visualização! Continuarão a serem utilizados dados em bruto. Provavelmente, irão surgir erros ..."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_VIRTUAL_DISK_TRAY,
|
|
"Ícone do disco virtual na área de notificações."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_FAILED,
|
|
"Falha"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_SUCCEEDED,
|
|
"Sucesso"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_DEVICE_NOT_CONFIGURED,
|
|
"Não configurado"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_DEVICE_NOT_CONFIGURED_FALLBACK,
|
|
"Não configurado. Será utilizado o auxiliar"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_WIFI_SCAN_COMPLETE,
|
|
"Procura de redes sem fios completa."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_SCANNING_WIRELESS_NETWORKS,
|
|
"Procurando por redes sem fios..."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_NETPLAY_LAN_SCANNING,
|
|
"Procurando por anfitriões de Netplay..."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_PREPARING_FOR_CONTENT_SCAN,
|
|
"Preparando a verificação de conteúdo..."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_INPUT_ENABLE_SETTINGS_PASSWORD,
|
|
"Introduza a palavra-passe"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_INPUT_ENABLE_SETTINGS_PASSWORD_OK,
|
|
"Palavra-passe correta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_INPUT_ENABLE_SETTINGS_PASSWORD_NOK,
|
|
"Palavra-passe incorreta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_INPUT_KIOSK_MODE_PASSWORD,
|
|
"Introduza a palavra-passe"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_INPUT_KIOSK_MODE_PASSWORD_OK,
|
|
"Palavra-passe correta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_INPUT_KIOSK_MODE_PASSWORD_NOK,
|
|
"Palavra-passe incorreta."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_SCANNING_OF_FILE_FINISHED,
|
|
"Leitura do ficheiro terminada"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_IN_PROGRESS,
|
|
"Verificando: "
|
|
)
|
|
|
|
/* Lakka */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_LAKKA,
|
|
"Atualizar Lakka"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_NAME,
|
|
"Nome da interface visual"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REBOOT,
|
|
"Reinicializar"
|
|
)
|
|
|
|
/* Environment Specific Settings */
|
|
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INTERNAL_STORAGE_STATUS,
|
|
"Estado do armazenamento interno"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREEN_RESOLUTION,
|
|
"Resolução de ecrã"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHUTDOWN,
|
|
"Desligar"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER_FLICKER,
|
|
"Filtrar tremulação"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GAMMA,
|
|
"Gama de vídeo"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SOFT_FILTER,
|
|
"Ativar filtro suave"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_WIFI_SETTINGS,
|
|
"Redes sem fios"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_WIFI_SETTINGS,
|
|
"Procurar redes sem fio e estabelecer uma ligação."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VI_WIDTH,
|
|
"Definir largura do ecrã VI"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAL60_ENABLE,
|
|
"Usar Modo PAL60"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_RESTART_KEY,
|
|
"Reiniciar RetroArch"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_BLOCK_FRAMES,
|
|
"Bloquear fotogramas"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_PREFER_FRONT_TOUCH,
|
|
"Preferir toque frontal"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TOUCH_ENABLE,
|
|
"Ativar função tátil"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ICADE_ENABLE,
|
|
"Ativar mapeamento do comando no teclado"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_KEYBOARD_GAMEPAD_MAPPING_TYPE,
|
|
"Tipo de mapeamento do comando no Teclado"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SMALL_KEYBOARD_ENABLE,
|
|
"Ativar teclado pequeno"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_REBOOT,
|
|
"Mostrar 'Reiniciar'"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_REBOOT,
|
|
"Mostrar/esconder a opção 'Reiniciar'."
|
|
)
|
|
|
|
#ifdef HAVE_LAKKA_SWITCH
|
|
#endif
|
|
#if defined(HAVE_LAKKA_SWITCH) || defined(HAVE_LIBNX)
|
|
#endif
|
|
#ifdef HAVE_LAKKA
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BLUETOOTH_ENABLE,
|
|
"Ativar Bluetooth"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_BLUETOOTH_ENABLE,
|
|
"Ativar/desativar Bluetooth."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LAKKA_SERVICES,
|
|
"Serviços"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SERVICES_SETTINGS,
|
|
"Gerir o nível de serviços do sistema operativo."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAMBA_ENABLE,
|
|
"Ativar SAMBA"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAMBA_ENABLE,
|
|
"Ativar/desativar partilha de pastas na rede."
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SSH_ENABLE,
|
|
"Ativar SSH"
|
|
)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SSH_ENABLE,
|
|
"Ativar/desativar acesso remoto pela linha de comandos."
|
|
)
|
|
#endif
|
|
#ifdef GEKKO
|
|
#endif
|
|
#ifdef HAVE_ODROIDGO2
|
|
#else
|
|
#endif
|
|
#if defined(_3DS)
|
|
MSG_HASH(
|
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_3DS_LCD_BOTTOM,
|
|
"Tela Inferior 3DS"
|
|
)
|
|
#endif
|
|
#ifdef HAVE_QT
|
|
#endif
|